All language subtitles for The Mentalist - 7x07 - Little Yellow House.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,682 --> 00:00:01,983 Keep yourself centered. 2 00:00:02,985 --> 00:00:05,352 Breathe. 3 00:00:05,354 --> 00:00:07,454 Very good. 4 00:00:08,524 --> 00:00:11,391 That's it. Now, just keep your head nice and clear. 5 00:00:12,394 --> 00:00:14,561 What are you doing? 6 00:00:14,563 --> 00:00:16,129 Jane's teaching Vega balance. 7 00:00:16,131 --> 00:00:17,898 Oh, that's useful. 8 00:00:17,900 --> 00:00:19,966 - How long? - 43 seconds. 9 00:00:19,968 --> 00:00:21,234 Don't think. 10 00:00:21,236 --> 00:00:22,569 If you have to think, 11 00:00:22,571 --> 00:00:24,905 thinking about dropping will lead to dropping. 12 00:00:24,907 --> 00:00:26,673 What should I think about? 13 00:00:26,675 --> 00:00:28,375 Anything. S'mores. 14 00:00:28,377 --> 00:00:29,643 I love s'mores. 15 00:00:29,645 --> 00:00:32,846 Graham crackers, chocolate, marshmallows... 16 00:00:32,848 --> 00:00:33,814 60 seconds. 17 00:00:33,816 --> 00:00:35,749 ...toasted on a campfire. 18 00:00:35,751 --> 00:00:37,350 S'mores are better in a microwave. 19 00:00:38,954 --> 00:00:40,253 It's true. 20 00:00:40,255 --> 00:00:42,055 Well, I don't even know what to say to that. 21 00:00:42,057 --> 00:00:43,156 Very good. 22 00:00:43,158 --> 00:00:44,124 Thank you. 23 00:00:44,126 --> 00:00:45,792 Is Agent Teresa Lisbon here? 24 00:00:45,794 --> 00:00:47,160 Hey, I'm Lisbon. 25 00:00:47,162 --> 00:00:49,596 Julie Sandoval -- U.S. Attorney for the Northern District. 26 00:00:49,598 --> 00:00:51,264 What can I do for you? 27 00:00:51,266 --> 00:00:53,900 I was upstairs getting a deposition, and I heard your name mentioned. 28 00:00:53,902 --> 00:00:55,202 Your brother is James Lisbon? 29 00:00:55,204 --> 00:00:57,504 What about him? 30 00:00:57,506 --> 00:00:58,905 Have you spoken to him in the last few days? 31 00:00:58,907 --> 00:01:00,674 No. What's going on? 32 00:01:00,676 --> 00:01:02,943 A warrant is being issued for his arrest. 33 00:01:02,945 --> 00:01:04,177 I thought you'd like to know. 34 00:01:04,179 --> 00:01:05,579 What did he do? 35 00:01:05,581 --> 00:01:08,982 He's a material witness in a federal investigation. 36 00:01:08,984 --> 00:01:11,985 A man named Nathan Barnes was beaten to death 10 days ago. 37 00:01:11,987 --> 00:01:14,254 He's the son of Judge Jacqueline Barnes. 38 00:01:14,256 --> 00:01:16,423 We think your brother may have been in contact with the victim 39 00:01:16,425 --> 00:01:18,391 the night of the murder. 40 00:01:18,393 --> 00:01:20,060 So they were in contact. 41 00:01:20,062 --> 00:01:23,096 Arresting him seems a little over-the-top. 42 00:01:23,098 --> 00:01:25,332 We'd prefer not to, but he fled. 43 00:01:25,334 --> 00:01:26,334 He what? 44 00:01:26,335 --> 00:01:27,400 We sent officers 45 00:01:27,402 --> 00:01:29,169 to your brother's house in Oklahoma City. 46 00:01:29,171 --> 00:01:30,604 He slipped out the back door. 47 00:01:30,606 --> 00:01:31,638 He hasn't responded 48 00:01:31,640 --> 00:01:33,573 to our attempts to communicate with him. 49 00:01:33,575 --> 00:01:35,308 Can you reach him? 50 00:01:35,310 --> 00:01:37,344 Yeah. I think so. 51 00:01:37,346 --> 00:01:38,311 Are you not close? 52 00:01:38,313 --> 00:01:41,147 No, yeah, of c-- of course I can. 53 00:01:41,149 --> 00:01:43,650 Tell him to turn himself in. 54 00:01:43,652 --> 00:01:45,418 It'll be better that way. 55 00:01:45,420 --> 00:01:46,887 Thanks for your time. 56 00:01:51,093 --> 00:01:52,626 Yes, it's serious. 57 00:01:52,628 --> 00:01:56,162 An arrest warrant is serious, Stan. 58 00:01:56,164 --> 00:01:57,964 No, it's not okay. 59 00:01:57,966 --> 00:02:00,901 What'd he say when he called you? 60 00:02:00,903 --> 00:02:02,502 Well, if you hear from him again, 61 00:02:02,504 --> 00:02:04,104 tell him to call me right away. 62 00:02:05,307 --> 00:02:07,340 Stan says Jimmy called him, said he was in Chicago, 63 00:02:07,342 --> 00:02:08,808 but Stan doesn't know where he is. 64 00:02:08,810 --> 00:02:10,010 Well, if he's in trouble, 65 00:02:10,012 --> 00:02:11,778 he's gonna go someplace where he feels safe. 66 00:02:11,780 --> 00:02:13,079 You know where that might be? 67 00:02:13,081 --> 00:02:15,181 My parents' old house, probably. 68 00:02:15,183 --> 00:02:16,716 Sounds right. 69 00:02:16,718 --> 00:02:17,851 Hey. 70 00:02:17,853 --> 00:02:19,853 Vega and Wylie filled me in. 71 00:02:19,855 --> 00:02:20,754 Are you okay? 72 00:02:20,756 --> 00:02:22,489 Yeah. Yeah, I'm fine. 73 00:02:22,491 --> 00:02:23,491 Okay. 74 00:02:23,492 --> 00:02:25,592 How many siblings do you have? 75 00:02:25,594 --> 00:02:27,093 Three brothers. I'm the oldest. 76 00:02:27,095 --> 00:02:28,361 I'm the oldest of five. 77 00:02:28,363 --> 00:02:30,030 Some days, keeping them in line... 78 00:02:30,032 --> 00:02:31,698 You want to strangle them. 79 00:02:31,700 --> 00:02:34,634 All of them. At the same time. 80 00:02:34,636 --> 00:02:35,535 I'll clear your leave. 81 00:02:35,537 --> 00:02:37,103 Take as much time as you need. 82 00:02:37,105 --> 00:02:38,038 Are you sure? 83 00:02:38,040 --> 00:02:40,273 Go and take care of your family. 84 00:02:43,245 --> 00:02:45,512 I have to go to Chicago, find Jimmy, bring him back here. 85 00:02:45,514 --> 00:02:47,414 Okay. 86 00:02:48,717 --> 00:02:51,318 I should only be gone a couple of days. 87 00:02:51,320 --> 00:02:54,387 You know, I can come with you if you want me to. 88 00:02:54,389 --> 00:02:56,690 That wouldn't be any fun for you. 89 00:02:56,692 --> 00:02:57,824 Fun's overrated. 90 00:02:57,826 --> 00:03:00,327 If you want to come, you can come. 91 00:03:02,197 --> 00:03:04,431 Do you want me to? 92 00:03:05,767 --> 00:03:09,002 I would very much like it if you came. 93 00:03:09,004 --> 00:03:12,105 All right. Then I'm gonna come. 94 00:03:12,107 --> 00:03:14,307 We'll do it together. 95 00:03:18,480 --> 00:03:22,480 ♪ The Mentalist 7x07 ♪ Little Yellow House Original Air Date on January 14, 2015 96 00:03:22,504 --> 00:03:29,004 == sync, corrected by elderman == @elder_man 97 00:03:37,199 --> 00:03:39,833 My parents bought this house when I was three. 98 00:03:39,835 --> 00:03:41,902 I lived here all through high school. 99 00:03:41,904 --> 00:03:44,738 I haven't been here since my dad died. 100 00:03:51,380 --> 00:03:54,047 This has got to stir up some feelings for you. 101 00:04:02,424 --> 00:04:04,424 Could use a lick of paint, but it's nice enough. 102 00:04:04,426 --> 00:04:06,493 You don't have to be polite. 103 00:04:06,495 --> 00:04:10,096 I never lived in a house when I was a kid, Lisbon. 104 00:04:10,098 --> 00:04:13,567 Little envy here. 105 00:04:13,569 --> 00:04:15,902 It's still there. 106 00:04:21,310 --> 00:04:23,376 Stan said he was fixing the place up 107 00:04:23,378 --> 00:04:25,145 so his family could move in. 108 00:04:25,147 --> 00:04:27,047 He didn't say it was a disaster. 109 00:04:27,049 --> 00:04:29,816 Beer and pizza -- Jimmy was here. 110 00:04:29,818 --> 00:04:31,785 I'm gonna go call Stan. 111 00:04:31,787 --> 00:04:33,453 Okay. 112 00:04:49,004 --> 00:04:50,904 Hey, where's your old bedroom? 113 00:04:50,906 --> 00:04:53,673 It's up the stairs -- first door on your right. 114 00:05:23,305 --> 00:05:28,074 I love your, uh -- your wall graffiti there. 115 00:05:32,314 --> 00:05:34,214 Jane? 116 00:05:35,751 --> 00:05:37,050 No. 117 00:05:37,052 --> 00:05:38,285 Jane?! 118 00:05:38,287 --> 00:05:39,619 What's going on?! No. 119 00:05:42,824 --> 00:05:44,024 Are you okay? 120 00:05:44,026 --> 00:05:45,759 Yeah. Yeah, I'm fine. 121 00:05:45,761 --> 00:05:47,427 I take it that wasn't your brother. 122 00:05:47,429 --> 00:05:48,828 No. 123 00:05:52,367 --> 00:05:53,700 Yeah, definitely. 124 00:05:53,702 --> 00:05:55,568 The drywall will be in by the 12th. 125 00:05:55,570 --> 00:05:56,503 Hey, Stan. 126 00:05:56,505 --> 00:05:58,271 Hey, Teresa, come in. Come in. 127 00:05:58,273 --> 00:05:59,639 Let me finish up with this butthole. 128 00:05:59,641 --> 00:06:00,641 I'll be right with ya. 129 00:06:00,642 --> 00:06:01,741 Hey. Hi. 130 00:06:01,743 --> 00:06:04,244 Where are your cowboy boots? 131 00:06:04,246 --> 00:06:07,280 I expected cowboy boots on the Chicago gal living in Texas. 132 00:06:07,282 --> 00:06:08,787 Patrick, this is my sister-in-law, Karen. 133 00:06:08,811 --> 00:06:09,417 Hi. 134 00:06:09,418 --> 00:06:11,418 Is that Joey? Hi. 135 00:06:11,420 --> 00:06:13,386 Joey's 3 1/2. Him and Annie are at preschool. 136 00:06:13,388 --> 00:06:14,688 This is Brian. 137 00:06:14,690 --> 00:06:17,023 And you have a newborn as well, right? 138 00:06:17,025 --> 00:06:18,591 Paul. He's upstairs, asleep. 139 00:06:18,593 --> 00:06:19,759 Thank God. 140 00:06:19,761 --> 00:06:21,394 So, you're Patrick. Yeah. 141 00:06:21,396 --> 00:06:22,896 It's fun to meet one of Teresa's boyfriends. 142 00:06:22,898 --> 00:06:24,297 She ever tell you about Woody Squire? 143 00:06:24,299 --> 00:06:25,265 No. 144 00:06:25,267 --> 00:06:26,633 Have you heard from our brother? 145 00:06:26,635 --> 00:06:28,868 The one who's in trouble with the federal government? 146 00:06:28,870 --> 00:06:30,003 Do you remember him? 147 00:06:30,005 --> 00:06:32,105 Yeah, she doesn't want to talk about Woody Squire. 148 00:06:32,107 --> 00:06:34,374 So, uh, Jimmy has, uh, some information 149 00:06:34,376 --> 00:06:36,343 about a -- a murder or something? 150 00:06:36,345 --> 00:06:37,978 Yeah, a guy named Nathan Barnes. 151 00:06:37,980 --> 00:06:39,012 He's the son of a judge. 152 00:06:39,014 --> 00:06:40,080 Well, Jimmy will be okay. 153 00:06:40,082 --> 00:06:42,415 I mean, he's dumb, but he's not stupid. 154 00:06:42,417 --> 00:06:43,717 An arrest warrant is serious, Stan. 155 00:06:44,853 --> 00:06:46,786 Oh, damn, I thought that nap was gonna take. 156 00:06:46,788 --> 00:06:47,754 Come on. 157 00:06:47,756 --> 00:06:49,622 Let's go talk in the living room. 158 00:06:49,624 --> 00:06:51,524 So, Woody Squire -- eyeliner and a lip ring. 159 00:06:51,526 --> 00:06:53,393 He pierced himself -- got infected right before prom. 160 00:06:53,395 --> 00:06:54,594 Swole up like a tennis ball. 161 00:06:54,596 --> 00:06:56,696 Ask her. Hilarious, Stan. 162 00:06:57,766 --> 00:07:00,500 Uh Jimmy called three days ago. 163 00:07:00,502 --> 00:07:04,504 He said that I might hear from some people that he was in town, 164 00:07:04,506 --> 00:07:06,539 but if anyone asked, I should say I don't know where he is. 165 00:07:06,541 --> 00:07:08,508 And you didn't think that was suspicious? 166 00:07:09,845 --> 00:07:13,013 I figured whatever Jimmy got into, he could handle it. 167 00:07:13,015 --> 00:07:14,981 Not all of us are cops, T. 168 00:07:14,983 --> 00:07:16,750 And was anybody with him? 169 00:07:16,752 --> 00:07:18,818 We went to mom and dad's house to look for him, 170 00:07:18,820 --> 00:07:20,153 and somebody jumped Jane. 171 00:07:20,155 --> 00:07:22,555 Holy crap. You okay? Oh, yeah. 172 00:07:22,557 --> 00:07:24,557 Right as rain. Thanks. 173 00:07:24,559 --> 00:07:26,593 Wait, so this -- this person was, like, in the house. 174 00:07:26,595 --> 00:07:28,862 You have any idea who it was? 175 00:07:30,198 --> 00:07:31,498 No. 176 00:07:31,500 --> 00:07:34,134 I-I mean...It must've been somebody looking for Jimmy. 177 00:07:34,136 --> 00:07:36,836 Uh, you know he's playing cards again? 178 00:07:36,838 --> 00:07:39,005 Great. Great. So you think it's a poker thing? 179 00:07:40,175 --> 00:07:41,841 Somebody's after Jimmy to collect a gambling debt? 180 00:07:41,843 --> 00:07:43,843 Definite possibility. 181 00:07:43,845 --> 00:07:45,945 So, how's, uh, how's business, Stan? 182 00:07:45,947 --> 00:07:47,914 You're a -- you're a contractor? 183 00:07:47,916 --> 00:07:49,816 Yeah. Well, home-remodeling contractor. 184 00:07:49,818 --> 00:07:51,351 You know, kitchens, bathrooms. 185 00:07:51,353 --> 00:07:53,319 Nice. How's that going for you? 186 00:07:53,321 --> 00:07:54,654 Things have been great. 187 00:07:54,656 --> 00:07:56,256 Yeah, money's awesome. 188 00:07:56,258 --> 00:07:57,258 Yeah. 189 00:07:57,259 --> 00:07:58,358 I guess that explains 190 00:07:58,360 --> 00:08:00,460 why you haven't been out to your parents' place. 191 00:08:00,462 --> 00:08:01,961 That's a nice, little place. 192 00:08:01,963 --> 00:08:03,430 Needs a little TLC, though. 193 00:08:03,432 --> 00:08:05,165 Yeah, I've been swamped. 194 00:08:05,167 --> 00:08:06,433 Can we get back to Jimmy? 195 00:08:06,435 --> 00:08:07,967 Oh, absolutely, boss. 196 00:08:08,904 --> 00:08:10,737 Uh, so what can I do? 197 00:08:10,739 --> 00:08:12,772 Call his friends. See if any of them have heard from him. 198 00:08:12,774 --> 00:08:14,441 We're gonna check out the bars in Bridgeport. 199 00:08:14,443 --> 00:08:15,875 Sure. 200 00:08:15,877 --> 00:08:16,810 Ooh, I forgot. 201 00:08:16,812 --> 00:08:18,545 Uh, baby's christening's on Saturday. 202 00:08:18,547 --> 00:08:20,013 Any chance you can make it? 203 00:08:20,015 --> 00:08:21,247 I'll try. 204 00:08:21,249 --> 00:08:22,615 Got it. 205 00:08:22,617 --> 00:08:24,017 What? 206 00:08:24,019 --> 00:08:25,885 T, we all know with you, “I'll try,” means, “I won't”. 207 00:08:25,887 --> 00:08:27,087 Look, I'd like to come. 208 00:08:27,089 --> 00:08:28,254 It's just I got a job. 209 00:08:28,256 --> 00:08:29,722 I got a job, too. 210 00:08:29,724 --> 00:08:33,159 You're not the only busy person on the planet. 211 00:08:34,629 --> 00:08:36,162 It's fine. Hey... 212 00:08:36,164 --> 00:08:39,265 Let me know if you can make it, all right? 213 00:08:39,267 --> 00:08:40,533 I will. 214 00:08:40,535 --> 00:08:42,001 Patrick, nice meeting you. 215 00:08:42,003 --> 00:08:43,470 You, too. All right. 216 00:08:45,006 --> 00:08:47,941 I'm sorry. My family is messy. 217 00:08:47,943 --> 00:08:48,875 Oh, no need. 218 00:08:48,877 --> 00:08:50,477 Messy people are good people. 219 00:08:50,479 --> 00:08:51,611 I'm not messy. 220 00:08:51,613 --> 00:08:53,880 You're messy on the inside. 221 00:08:54,950 --> 00:08:56,316 Wylie, what's up? 222 00:08:56,318 --> 00:08:58,518 Hey, I talked to a friend of mine in the Dallas office -- 223 00:08:58,520 --> 00:09:00,286 got some info on the Nathan Barnes murder. 224 00:09:00,288 --> 00:09:01,288 What'd you find out? 225 00:09:01,289 --> 00:09:03,323 They found his body in an alley 226 00:09:03,325 --> 00:09:06,426 behind the Wrightwood Hotel in Dallas 10 days ago. 227 00:09:06,428 --> 00:09:07,494 He'd been beaten to death. 228 00:09:07,496 --> 00:09:09,395 The M.E. found bruising and cracked ribs 229 00:09:09,397 --> 00:09:10,930 in addition to a busted skull. 230 00:09:10,932 --> 00:09:12,966 That doesn't sound like a robbery gone wrong. 231 00:09:12,968 --> 00:09:15,368 Well, he did a lot of pro-Bono work for battered women. 232 00:09:15,370 --> 00:09:17,437 Dallas cops think it was probably an angry boyfriend 233 00:09:17,439 --> 00:09:18,571 or husband. 234 00:09:18,573 --> 00:09:20,273 Well, why do they want to talk to Jimmy about it? 235 00:09:20,275 --> 00:09:23,109 Apparently, they found his business card in Barnes' pocket. 236 00:09:23,111 --> 00:09:25,044 That's weird. All right, thanks. 237 00:09:25,046 --> 00:09:26,412 Ah-ah, don't hang up. 238 00:09:26,414 --> 00:09:27,680 Thank you. 239 00:09:27,682 --> 00:09:29,916 Wylie, it's Jane. 240 00:09:29,918 --> 00:09:32,418 Yeah, I got in a little tussle with someone 241 00:09:32,420 --> 00:09:33,753 when we first got here. 242 00:09:33,755 --> 00:09:36,356 Could you run a description, see what comes up? 243 00:09:36,358 --> 00:09:37,924 Yeah, sure. Uh, hit me. 244 00:09:37,926 --> 00:09:42,896 Male, Caucasian, hazel eyes, brown hair, mustache, beard, 245 00:09:42,898 --> 00:09:48,835 about 25 or 26 years old, 6'4”, 210 pounds, 246 00:09:48,837 --> 00:09:52,272 an inch-long scar running vertically under the left eye, 247 00:09:52,274 --> 00:09:55,408 and a tattoo of a spider on the inner-right wrist. 248 00:09:55,410 --> 00:09:58,211 That is pretty detailed. Anything else? 249 00:09:58,213 --> 00:09:59,145 Yeah. 250 00:09:59,147 --> 00:10:01,281 He smelled of Aqua Velva. 251 00:10:01,283 --> 00:10:03,383 Aqua Velva. 252 00:10:03,385 --> 00:10:06,186 I don't think there's anything uncommon 253 00:10:06,188 --> 00:10:08,621 about that around here, though. 254 00:10:17,165 --> 00:10:18,731 He's not here. 255 00:10:20,302 --> 00:10:21,734 Teresa? 256 00:10:22,637 --> 00:10:24,304 Teresa Lisbon? 257 00:10:24,306 --> 00:10:25,805 T.J. Mullins. 258 00:10:25,807 --> 00:10:27,740 Hey, T.J. Hey, how's it going? 259 00:10:27,742 --> 00:10:29,976 Oh, my god. T.J. Mullins. 260 00:10:29,978 --> 00:10:31,110 I heard. Yeah. 261 00:10:31,112 --> 00:10:32,212 Yeah, nice to meet you. 262 00:10:32,214 --> 00:10:33,313 Nice to meet you, too. 263 00:10:33,315 --> 00:10:34,681 This one used to babysit me. 264 00:10:35,014 --> 00:10:36,547 Really? Yeah. 265 00:10:36,549 --> 00:10:38,615 Remember when you sat for me and I locked you out of the house 266 00:10:38,617 --> 00:10:40,317 and you threw a brick through the basement window 267 00:10:40,319 --> 00:10:41,451 to get back in? 268 00:10:41,453 --> 00:10:42,920 And it was completely my fault, 269 00:10:42,922 --> 00:10:45,289 and you paid my dad for the window. 270 00:10:45,291 --> 00:10:47,858 You were such a straight arrow, Teresa. 271 00:10:47,860 --> 00:10:48,860 Thanks. 272 00:10:48,861 --> 00:10:50,627 Uh, you know, we're looking for Jimmy. 273 00:10:50,629 --> 00:10:51,728 H-have you seen him? 274 00:10:51,730 --> 00:10:53,463 No, I haven't seen him. 275 00:10:53,465 --> 00:10:55,265 Have you talked to him? 276 00:10:55,267 --> 00:10:57,401 No, no. Definitely not. 277 00:10:57,403 --> 00:10:59,369 T.J., you seem like a very nice kid, 278 00:10:59,371 --> 00:11:00,971 but you're a terrible liar. 279 00:11:00,973 --> 00:11:03,473 I'd bet we will find a call from Jimmy on here. 280 00:11:03,475 --> 00:11:04,675 Hey, where'd you get that? 281 00:11:04,677 --> 00:11:06,410 That's my phone. 282 00:11:06,412 --> 00:11:07,844 Yes, it is. 283 00:11:07,846 --> 00:11:09,079 He called this morning. 284 00:11:09,081 --> 00:11:10,981 Look, we need to find him. It's important. 285 00:11:10,983 --> 00:11:15,385 I said I wouldn't tell if anybody came looking. 286 00:11:15,387 --> 00:11:17,287 Uh, it's a family emergency. 287 00:11:19,625 --> 00:11:23,226 Yeah. 288 00:11:23,228 --> 00:11:25,028 He said something about going fishing. 289 00:11:26,231 --> 00:11:29,032 That's all I got. 290 00:11:29,034 --> 00:11:30,400 Thanks. 291 00:11:30,402 --> 00:11:31,668 Your mom called. 292 00:11:31,670 --> 00:11:34,137 Should probably call her back. 293 00:11:34,139 --> 00:11:35,405 See you, T.J. 294 00:11:48,988 --> 00:11:50,988 Hey. 295 00:11:50,990 --> 00:11:54,625 Sis, what are you doing here? 296 00:11:54,627 --> 00:11:56,793 There's a warrant out for your arrest. 297 00:11:56,795 --> 00:11:59,262 You're wanted for questioning by the U.S. attorney, 298 00:11:59,264 --> 00:12:00,430 and you ran away. 299 00:12:00,432 --> 00:12:03,266 Do you have any idea how much trouble you're in? 300 00:12:03,268 --> 00:12:05,268 Catch anything? 301 00:12:06,472 --> 00:12:08,772 No. 302 00:12:08,774 --> 00:12:10,040 Your boyfriend? 303 00:12:10,042 --> 00:12:11,908 Yeah. Patrick. Hi. 304 00:12:11,910 --> 00:12:13,210 I want to help. 305 00:12:13,212 --> 00:12:15,379 Did I ask for your help? 306 00:12:15,381 --> 00:12:17,114 No, but you're my brother. Yeah, I'm your brother. 307 00:12:17,116 --> 00:12:18,882 You know, it's funny how I'm only your brother 308 00:12:18,884 --> 00:12:20,050 when you think I messed up. 309 00:12:20,052 --> 00:12:21,518 Look, talking to an FBI agent 310 00:12:21,520 --> 00:12:23,453 is not a great idea for me right now. 311 00:12:23,455 --> 00:12:25,656 Talking to the feds is gonna get me in hot water 312 00:12:25,658 --> 00:12:26,890 with a very dangerous guy. 313 00:12:26,892 --> 00:12:29,192 Who? The guy who came looking for you at the house? 314 00:12:29,194 --> 00:12:30,460 Someone was at the house? 315 00:12:30,462 --> 00:12:32,229 Yeah, somebody broke into the house. 316 00:12:32,231 --> 00:12:35,198 Stan says he thinks he was there to collect a gambling debt. 317 00:12:35,200 --> 00:12:38,101 Or maybe it has something to do with what happened in Dallas. 318 00:12:38,103 --> 00:12:39,636 What is it? You talked to Stan? 319 00:12:39,638 --> 00:12:41,271 Yeah. Earlier today. 320 00:12:41,273 --> 00:12:43,106 Is he right? 321 00:12:43,108 --> 00:12:44,908 Was the guy collecting a debt? 322 00:12:44,910 --> 00:12:46,543 I don't know. Maybe. 323 00:12:46,545 --> 00:12:48,078 You're gambling again? 324 00:12:48,080 --> 00:12:49,146 Are you playing poker? 325 00:12:49,148 --> 00:12:50,947 Would you back off me for like one minute? 326 00:12:50,949 --> 00:12:52,816 Uh, do you mind if I have a little talk 327 00:12:52,818 --> 00:12:55,352 with your brother alone? 328 00:12:58,357 --> 00:13:00,557 No offense, but “sister's boyfriend” 329 00:13:00,559 --> 00:13:03,260 isn't exactly a position of authority to me. 330 00:13:04,430 --> 00:13:06,830 Let me offer you a deal. 331 00:13:06,832 --> 00:13:09,032 You come back to Texas with your sister and me, 332 00:13:09,034 --> 00:13:10,734 and you'll never have to testify. 333 00:13:10,736 --> 00:13:13,770 And no one will ever know that you helped us. 334 00:13:13,772 --> 00:13:16,339 How do you swing that? 335 00:13:16,341 --> 00:13:17,541 We'll catch the killer 336 00:13:17,543 --> 00:13:20,143 in a way that your testimony will be unnecessary. 337 00:13:20,145 --> 00:13:21,445 Just like that? 338 00:13:21,447 --> 00:13:24,448 Well, I skipped a few steps in the middle, but yeah. 339 00:13:25,517 --> 00:13:27,951 I don't even know you, man. 340 00:13:27,953 --> 00:13:29,653 Why should I trust you? 341 00:13:29,655 --> 00:13:30,987 Because I haven't told your sister 342 00:13:30,989 --> 00:13:32,923 about the man in the house and why he was really there. 343 00:13:32,925 --> 00:13:34,524 I know he's not from Dallas, 344 00:13:34,526 --> 00:13:36,393 and I don't think that he was there 345 00:13:36,395 --> 00:13:38,595 to collect on a gambling debt. 346 00:13:39,665 --> 00:13:41,565 Do I have to go on? 347 00:13:41,567 --> 00:13:43,834 No. 348 00:13:43,836 --> 00:13:48,739 Look, I-I don't like keeping secrets from Teresa. 349 00:13:48,741 --> 00:13:50,507 I care about her. 350 00:13:50,509 --> 00:13:55,445 And I care about the people that she cares about. 351 00:13:55,447 --> 00:13:57,247 You come back to Texas, and you'll be fine. 352 00:13:57,249 --> 00:13:58,448 I promise. 353 00:14:05,695 --> 00:14:06,757 We're good. 354 00:14:26,513 --> 00:14:27,516 This is where you work? 355 00:14:27,517 --> 00:14:29,117 It is, yeah. 356 00:14:29,352 --> 00:14:30,484 Fancy. 357 00:14:30,659 --> 00:14:32,692 Step up from the fryer at Casper's. 358 00:14:32,694 --> 00:14:35,829 It's probably better for your face, too. 359 00:14:36,178 --> 00:14:38,578 Hi. I'm Jimmy Lisbon. 360 00:14:38,580 --> 00:14:39,679 Can I help you? 361 00:14:39,681 --> 00:14:41,715 Jimmy, come on. Let's go. 362 00:14:41,717 --> 00:14:43,850 Later. 363 00:14:48,423 --> 00:14:50,457 Get in. 364 00:14:50,459 --> 00:14:52,292 Okay. 365 00:14:55,063 --> 00:14:57,931 You're recording me? 366 00:14:57,933 --> 00:14:59,599 You gonna read me my rights first? 367 00:14:59,601 --> 00:15:01,801 I have to put this on record. It's for your own good. 368 00:15:01,803 --> 00:15:04,971 What were you doing in Dallas 369 00:15:04,973 --> 00:15:06,406 the night Nathan Barnes was killed? 370 00:15:06,408 --> 00:15:08,775 You're gonna be mad. Jimmy. 371 00:15:08,777 --> 00:15:11,745 Okay, but I don't want to hear about it. 372 00:15:11,747 --> 00:15:15,782 I was at a poker game at the Wrightwood Hotel. 373 00:15:15,784 --> 00:15:17,217 You drove to Dallas for a poker game? 374 00:15:17,219 --> 00:15:19,252 It's three hours from Oklahoma City. 375 00:15:19,254 --> 00:15:21,521 You'd drive three hours for a good game. 376 00:15:21,523 --> 00:15:22,856 No, I wouldn't. 377 00:15:22,858 --> 00:15:24,324 It must've been my other big sister 378 00:15:24,326 --> 00:15:25,692 who taught me how to play cards. 379 00:15:25,694 --> 00:15:28,028 Was the victim at the game? 380 00:15:28,030 --> 00:15:30,730 Yeah. Nathan was there. 381 00:15:30,732 --> 00:15:31,865 We got to talking. 382 00:15:31,867 --> 00:15:34,234 He said he had some electrical work needed done. 383 00:15:34,236 --> 00:15:36,670 I gave him my card, said I was an electrician. 384 00:15:36,672 --> 00:15:38,572 Did you see him get killed? 385 00:15:38,574 --> 00:15:39,706 No way. 386 00:15:39,708 --> 00:15:41,608 Do you know who did it? 387 00:15:41,610 --> 00:15:42,642 No. 388 00:15:42,644 --> 00:15:44,010 Jimmy. 389 00:15:44,012 --> 00:15:49,149 T, look...what happens is, I-I go to the Wrightwood, okay, 390 00:15:49,151 --> 00:15:50,383 and Nathan is there. 391 00:15:50,385 --> 00:15:53,086 I know him and a friend of his named Charlie McInnis. 392 00:15:53,088 --> 00:15:54,521 He's another law clerk. 393 00:15:54,523 --> 00:15:57,257 They're the only ones I know -- by name, at least. 394 00:15:57,259 --> 00:16:00,961 Do you remember anybody else who was there? 395 00:16:00,963 --> 00:16:03,730 A woman named Vicki, I think. 396 00:16:03,732 --> 00:16:05,599 Met a dude named Ben. 397 00:16:05,601 --> 00:16:08,635 You said there was somebody there that you were afraid of. 398 00:16:08,637 --> 00:16:10,937 Don't tell me you can't remember his name. 399 00:16:15,711 --> 00:16:19,045 The game's run by a guy named George Holiday. 400 00:16:20,549 --> 00:16:22,449 George Holiday -- 50 years old. 401 00:16:22,451 --> 00:16:25,185 He's a major player in the Dallas organized-crime world. 402 00:16:25,187 --> 00:16:26,953 Union kickbacks, sex trade, drugs, 403 00:16:26,955 --> 00:16:29,022 suspected of a few hits in the '90s 404 00:16:29,024 --> 00:16:30,757 before he moved into management. 405 00:16:30,759 --> 00:16:33,660 Mobster in cowboy boots and a big-time gambler. 406 00:16:33,662 --> 00:16:35,862 Nathan Barnes was in a ton of debt to Holiday. 407 00:16:35,864 --> 00:16:36,830 How much? 408 00:16:36,832 --> 00:16:38,798 $140,000, $150,000. 409 00:16:38,800 --> 00:16:41,868 He was a chatty drunk after a few gin and tonics. 410 00:16:41,870 --> 00:16:43,269 So, there you go. 411 00:16:43,271 --> 00:16:44,638 Have fun catching him. 412 00:16:44,640 --> 00:16:47,107 I'm not sure Holiday's our guy. 413 00:16:47,109 --> 00:16:48,141 Why not? 414 00:16:48,143 --> 00:16:50,043 It's hard to get money out of a dead man. 415 00:16:50,045 --> 00:16:52,479 The killer is almost certainly a part of that poker game. 416 00:16:52,481 --> 00:16:53,813 We need to get in on that. 417 00:16:53,815 --> 00:16:55,882 Forget it. Took me weeks. 418 00:16:55,884 --> 00:16:58,585 I had to charm Holiday with my mad poker skills. 419 00:16:58,587 --> 00:17:01,121 Let us take care of it. How do we find him? 420 00:17:01,123 --> 00:17:03,123 He's a silent partner at an upscale sports bar 421 00:17:03,125 --> 00:17:04,524 in Dallas called Donovan's. 422 00:17:04,526 --> 00:17:07,160 I just had a contentious phone call 423 00:17:07,162 --> 00:17:09,496 with U.S. Attorney Sandoval. 424 00:17:09,498 --> 00:17:13,533 Her office was alerted by TSA about your brother's flight. 425 00:17:13,535 --> 00:17:14,934 She asked that we hand him over. 426 00:17:14,936 --> 00:17:16,336 Whoa. 427 00:17:16,338 --> 00:17:17,904 I mean, you said that I wouldn't have to do this. 428 00:17:17,906 --> 00:17:19,539 Well, you won't -- just yet. 429 00:17:19,541 --> 00:17:21,608 I told her that we caught a break in the case. 430 00:17:21,610 --> 00:17:22,842 She wasn't happy, but she agreed 431 00:17:22,844 --> 00:17:25,311 to let us follow it for 72 hours. 432 00:17:25,313 --> 00:17:29,616 Now, if we find a suspect in that time, the collar is hers. 433 00:17:29,618 --> 00:17:33,319 If we don't, then we need to rethink our strategy. 434 00:17:33,321 --> 00:17:36,222 Uh, Cho and I need to make friends with a mobster. 435 00:17:36,224 --> 00:17:38,058 We're gonna need some cash. 436 00:17:38,060 --> 00:17:41,061 I'll see what I can do. 437 00:17:43,331 --> 00:17:45,699 Jane, that guy who attacked you in Chicago? 438 00:17:45,701 --> 00:17:46,866 Mm-hmm? 439 00:17:46,868 --> 00:17:48,768 I found someone who fit the description you gave. 440 00:17:48,770 --> 00:17:50,704 Name's Delfino -- low-level thug. 441 00:17:50,706 --> 00:17:51,638 It's odd, though. 442 00:17:51,640 --> 00:17:53,406 Lisbon said he was after Jimmy, 443 00:17:53,408 --> 00:17:55,975 but I can't find any connection between the two. 444 00:17:55,977 --> 00:17:57,777 Delfino's Chicago, born-and-bred. 445 00:17:57,779 --> 00:18:00,013 No connection to Oklahoma city or Dallas. 446 00:18:00,015 --> 00:18:01,514 If he was after Jimmy, 447 00:18:01,516 --> 00:18:03,783 I don't know who he was working for. 448 00:18:03,785 --> 00:18:05,885 Want the locals to pick him up? 449 00:18:05,887 --> 00:18:07,053 No. 450 00:18:07,055 --> 00:18:09,355 Uh, let's sit on this, and don't tell anyone, okay? 451 00:18:09,357 --> 00:18:10,757 Sure thing. 452 00:18:20,936 --> 00:18:22,135 Holiday. 453 00:18:22,137 --> 00:18:23,236 They're gonna run it. 454 00:18:23,238 --> 00:18:24,270 They're gonna pass. 455 00:18:24,272 --> 00:18:26,406 Okay, let's put it up there. 456 00:18:26,408 --> 00:18:27,507 Let's see, shall we? 457 00:18:27,509 --> 00:18:28,675 Come on, now. 458 00:18:28,677 --> 00:18:30,443 Here we are. $60. 459 00:18:30,445 --> 00:18:31,611 You're on. 460 00:18:31,613 --> 00:18:33,747 Run it. Run it. 461 00:18:36,885 --> 00:18:38,017 Yes. Ooh. 462 00:18:38,019 --> 00:18:39,786 I do love taking your money. 463 00:18:39,788 --> 00:18:41,554 Well, I'll have my revenge. 464 00:18:41,556 --> 00:18:42,956 Mm-hmm. 465 00:18:42,958 --> 00:18:44,924 Mm. Another? Yeah. 466 00:18:44,926 --> 00:18:46,926 Uh, bartender, two more drinks. 467 00:18:46,928 --> 00:18:48,228 Oh, drinks on me. 468 00:18:48,230 --> 00:18:49,896 Sir, you want a drink? 469 00:18:49,898 --> 00:18:50,830 I'm buying. 470 00:18:50,832 --> 00:18:52,398 I buy my own drinks, thanks. 471 00:18:52,400 --> 00:18:53,533 Smart man. 472 00:18:53,535 --> 00:18:55,401 Never put yourself in another person's debt. 473 00:18:55,403 --> 00:18:57,937 Uh, let's make this a little more interesting, shall we? 474 00:18:57,939 --> 00:19:01,107 $1,000 says next drive ties the game. 475 00:19:01,109 --> 00:19:03,009 That's too much for me. 476 00:19:03,011 --> 00:19:04,778 Nah. $1,000. Come on. 477 00:19:04,780 --> 00:19:06,913 $1,000. Anyone want in? 478 00:19:06,915 --> 00:19:08,214 Money on the bar. 479 00:19:08,216 --> 00:19:10,550 Do you know anything about football? 480 00:19:10,552 --> 00:19:12,685 Why don't you take the bet and find out? 481 00:19:14,823 --> 00:19:17,557 You ought to be more careful with your money... 482 00:19:20,162 --> 00:19:23,129 ...and your mouth. 483 00:19:23,131 --> 00:19:27,300 Thank you... For the advice. 484 00:19:27,302 --> 00:19:31,271 Goodness, you look delicious. 485 00:19:31,273 --> 00:19:34,574 Eh, fishing with the wrong bait. 486 00:19:40,199 --> 00:19:41,732 Charlie McInnis? 487 00:19:41,734 --> 00:19:44,034 I'm Agent Michelle Vega. 488 00:19:44,036 --> 00:19:45,369 I'd like to talk to you 489 00:19:45,371 --> 00:19:47,604 about the murder of judge Barnes' son, Nathan. 490 00:19:47,606 --> 00:19:50,507 Sure. Yeah, terrible what happened. 491 00:19:51,410 --> 00:19:52,943 Um, Heidi Pendleton. 492 00:19:52,945 --> 00:19:54,078 This is my fiancée. 493 00:19:54,080 --> 00:19:55,913 We work with judge Barnes. 494 00:19:55,915 --> 00:19:57,514 Hi. 495 00:19:57,516 --> 00:20:00,784 Nathan was an amazing guy. 496 00:20:00,786 --> 00:20:04,221 I...um, I'm sorry. 497 00:20:04,223 --> 00:20:05,356 It's okay. 498 00:20:05,358 --> 00:20:08,025 Uh...It seems so senseless, what happened. 499 00:20:09,929 --> 00:20:12,696 I helped Nathan with some of his domestic-abuse cases. 500 00:20:12,698 --> 00:20:15,265 We became friends through that. 501 00:20:15,267 --> 00:20:17,368 Nathan was at a poker game the night he got killed. 502 00:20:17,370 --> 00:20:19,336 You were there, too, weren't you, Mr. McInnis? 503 00:20:19,338 --> 00:20:20,871 Yes. 504 00:20:20,873 --> 00:20:22,139 So you know George Holiday. 505 00:20:22,141 --> 00:20:23,807 Yeah, but just from the game. 506 00:20:23,809 --> 00:20:25,209 Who else did you know at the game? 507 00:20:25,211 --> 00:20:28,612 Um...Nathan, obviously, 508 00:20:28,614 --> 00:20:31,715 uh...a kid named Jimmy Lisbon, 509 00:20:31,717 --> 00:20:33,717 uh, there was a woman named Vicki Shell, 510 00:20:33,719 --> 00:20:34,719 and Benjamin Bennett. 511 00:20:34,720 --> 00:20:37,054 You played poker with Bennett? 512 00:20:37,056 --> 00:20:38,822 Yeah, it was nothing. 513 00:20:38,824 --> 00:20:40,524 What do you know about Benjamin Bennett? 514 00:20:40,526 --> 00:20:42,726 Judge Barnes ruled against him 515 00:20:42,728 --> 00:20:45,295 in a patent case a few months back. 516 00:20:45,297 --> 00:20:46,563 He was ticked off. 517 00:20:46,565 --> 00:20:49,032 There was a lot of money involved. 518 00:20:49,034 --> 00:20:50,701 That's how we know him. You know, through the paperwork. 519 00:20:50,703 --> 00:20:51,668 And the poker game? 520 00:20:51,670 --> 00:20:53,737 Isn't that a conflict of interest? 521 00:20:53,739 --> 00:20:55,873 I mean, I never discussed the case with him. 522 00:20:55,875 --> 00:20:57,007 But someone did? 523 00:20:57,009 --> 00:21:00,344 Well, Bennett was working Nathan about it, 524 00:21:00,346 --> 00:21:03,814 wanted to get his mom to revisit the ruling. 525 00:21:03,816 --> 00:21:06,016 Nathan said no, of course, 526 00:21:06,018 --> 00:21:08,419 but, uh, Bennett wouldn't let it go. 527 00:21:11,757 --> 00:21:15,926 So, there were six players at the poker game. 528 00:21:15,928 --> 00:21:17,008 George Holiday. 529 00:21:17,009 --> 00:21:20,043 Nathan was in debt to Holiday for 140 grand. 530 00:21:20,045 --> 00:21:21,879 That's a big chip for Holiday to play. 531 00:21:21,881 --> 00:21:23,080 Charlie McInnis? 532 00:21:23,082 --> 00:21:25,782 He lost big that night. Not a good night for him. 533 00:21:25,784 --> 00:21:27,351 Benjamin Bennett -- goes by Benben. 534 00:21:27,353 --> 00:21:28,919 Former college basketball star 535 00:21:28,921 --> 00:21:31,421 trying to make it as an entrepreneur. 536 00:21:31,423 --> 00:21:33,891 The victim's mother ruled against him in a patent case. 537 00:21:33,893 --> 00:21:35,392 Vicki Shell -- avid cyclist 538 00:21:35,394 --> 00:21:36,994 and C.E.O. of a Dallas bicycle manufacturer. 539 00:21:36,996 --> 00:21:39,796 According to Jimmy, she had an eye for the victim. 540 00:21:39,798 --> 00:21:41,265 You're sure one of them killed Nathan? 541 00:21:41,267 --> 00:21:42,532 Well, it seems likely. 542 00:21:42,534 --> 00:21:44,167 We won't know for sure until we get into the game. 543 00:21:44,169 --> 00:21:45,402 Well, how'd it go with Holiday? 544 00:21:45,404 --> 00:21:46,837 You in? Not yet. 545 00:21:46,839 --> 00:21:50,374 He needs a different kind of motivation. 546 00:21:50,376 --> 00:21:52,376 What kind? 547 00:22:06,492 --> 00:22:09,426 Scotch on the rocks, please. 548 00:22:13,832 --> 00:22:18,168 ♪ My sweet, sweet, sweet baby girl ♪ 549 00:22:18,170 --> 00:22:20,804 ♪ sweetest girl in the whole wide world ♪ 550 00:22:20,806 --> 00:22:22,572 On the house. 551 00:22:22,574 --> 00:22:25,309 Thank you, kind stranger. 552 00:22:25,311 --> 00:22:28,078 George, please. 553 00:22:28,080 --> 00:22:29,346 Teresa. 554 00:22:29,348 --> 00:22:30,580 Teresa. 555 00:22:30,582 --> 00:22:33,517 So, what's your story, Teresa? 556 00:22:33,519 --> 00:22:36,453 ♪ ...your love is really something ♪ 557 00:22:36,455 --> 00:22:40,991 ♪ your love is really something to see ♪ 558 00:22:40,993 --> 00:22:48,098 ♪ you remind me every day that love is a beautiful thing ♪ 559 00:22:48,100 --> 00:22:49,700 I got to tell you something, buddy. 560 00:22:49,702 --> 00:22:51,501 You got a much better sense about women 561 00:22:51,503 --> 00:22:52,869 than you do about football. 562 00:22:52,871 --> 00:22:54,938 Well, it's just money. 563 00:22:56,075 --> 00:22:59,242 You really mean that, you've never been broke. 564 00:22:59,244 --> 00:23:01,011 Well, what's the point of having money 565 00:23:01,013 --> 00:23:02,846 if you can't have fun with it, right? 566 00:23:02,848 --> 00:23:04,548 Betting on sports is fun, 567 00:23:04,550 --> 00:23:06,283 but, uh, there's no skill in it. 568 00:23:06,285 --> 00:23:08,352 Gets boring after a while. 569 00:23:08,354 --> 00:23:09,354 You play cards? 570 00:23:09,355 --> 00:23:10,887 He's terrible at poker. 571 00:23:10,889 --> 00:23:12,689 Stop it. You're drunk. 572 00:23:12,691 --> 00:23:14,458 You're drunk. I'm good at cards. 573 00:23:14,460 --> 00:23:16,393 He lost $27,000 in one poker game, 574 00:23:16,395 --> 00:23:18,128 and then he told me it was fun. 575 00:23:18,130 --> 00:23:20,731 It was fun. It was fun...for a while. 576 00:23:20,733 --> 00:23:22,566 I mean, here's the thing with cards. 577 00:23:22,568 --> 00:23:26,803 It's like a showdown in the Wild West -- kill or be killed. 578 00:23:26,805 --> 00:23:29,439 I mean, who doesn't love that? 579 00:23:30,743 --> 00:23:35,012 It's nothing like that at all. 580 00:23:35,014 --> 00:23:38,248 You know, I might know of a game -- big one. 581 00:23:38,250 --> 00:23:39,583 5 grand buy-in. 582 00:23:39,585 --> 00:23:43,086 Is that something that might interest you? 583 00:23:43,088 --> 00:23:45,589 Deal me in there, partner. 584 00:23:53,254 --> 00:23:54,467 Jane's in the game. 585 00:23:54,491 --> 00:23:55,604 The Wrightwood Hotel? 586 00:23:55,605 --> 00:23:56,971 Presidential suite. 587 00:23:56,973 --> 00:23:58,873 We're gonna need surveillance cameras all over that place. 588 00:23:58,875 --> 00:24:01,609 You got a plan for getting them in? 589 00:24:01,611 --> 00:24:04,112 Yeah, I believe we do. 590 00:24:06,983 --> 00:24:09,217 The wedding's next year, and we were thinking about 591 00:24:09,219 --> 00:24:10,918 holding it here at the Wrightwood. 592 00:24:10,920 --> 00:24:13,354 And then we were shopping and thought, “what they hey? 593 00:24:13,356 --> 00:24:14,322 Let's check it out.” 594 00:24:14,324 --> 00:24:15,423 It's nice, huh? 595 00:24:15,425 --> 00:24:16,457 I guess. 596 00:24:16,459 --> 00:24:17,825 Well, we actually have an array 597 00:24:17,827 --> 00:24:19,961 of all-inclusive wedding packages. 598 00:24:19,963 --> 00:24:21,863 We just want to see the room. 599 00:24:21,865 --> 00:24:22,964 Oh. Of course. 600 00:24:22,966 --> 00:24:24,632 This here. 601 00:24:26,703 --> 00:24:29,804 And here we go. 602 00:24:29,806 --> 00:24:31,839 And the table is set up for an event tonight. 603 00:24:31,841 --> 00:24:32,974 Wow. 604 00:24:32,976 --> 00:24:33,976 This is really nice. 605 00:24:33,977 --> 00:24:35,310 I think this could work, honey. 606 00:24:35,312 --> 00:24:37,512 You think. Hmm? Do you care what I think? 607 00:24:37,514 --> 00:24:38,746 You don't like it. 608 00:24:38,748 --> 00:24:39,847 Does it matter? 609 00:24:39,849 --> 00:24:41,449 You only care about what your mother likes. 610 00:24:41,451 --> 00:24:43,084 Don't talk about my mother. 611 00:24:43,086 --> 00:24:45,853 Oh, I think we need to talk about your mother. 612 00:24:45,855 --> 00:24:46,888 No, I think you need to calm down. 613 00:24:46,890 --> 00:24:48,523 Do not tell me to calm down. 614 00:24:48,525 --> 00:24:51,492 Seriously, you're embarrassing me. 615 00:24:51,494 --> 00:24:52,760 Dígame una vez más Que me calme 616 00:24:52,762 --> 00:24:56,230 y Te rompo la cabeza y lo tiro Del balcón. 617 00:24:58,935 --> 00:25:01,803 I'll leave you to talk things over. 618 00:25:01,805 --> 00:25:05,440 I'll be at the front desk if you need me. 619 00:25:11,381 --> 00:25:13,181 Camera in the corner, camera on the counter, 620 00:25:13,183 --> 00:25:14,916 camera on the thermostat. 621 00:25:14,918 --> 00:25:16,851 I didn't know you were gonna flip to Spanish. 622 00:25:16,853 --> 00:25:18,252 Kind of a spur-of-the-moment thing. 623 00:25:18,254 --> 00:25:19,287 Did you understand? 624 00:25:19,289 --> 00:25:20,788 Something about ripping my head off? 625 00:25:20,790 --> 00:25:22,290 You've been studying. 626 00:25:22,292 --> 00:25:23,324 Hand me the wrench. 627 00:25:23,326 --> 00:25:25,360 Thanks. 628 00:25:39,943 --> 00:25:43,177 You don't see it at all. 629 00:25:43,179 --> 00:25:46,881 Thanks. How's the toilet? 630 00:25:46,883 --> 00:25:48,649 Busted. 631 00:25:48,651 --> 00:25:50,752 Excellent. Let's go. 632 00:25:59,028 --> 00:26:00,628 Hello? 633 00:26:00,630 --> 00:26:02,830 Teresa, I didn't know who else to call. 634 00:26:02,832 --> 00:26:05,466 Karen? What's wrong? 635 00:26:05,468 --> 00:26:07,068 Stan got beat up. 636 00:26:07,070 --> 00:26:08,703 Oh, my God. Is he okay? 637 00:26:08,705 --> 00:26:11,305 He said it was an accident at work. 638 00:26:11,307 --> 00:26:13,775 I don't believe him. 639 00:26:13,777 --> 00:26:15,076 Leave it alone, T. 640 00:26:15,078 --> 00:26:16,811 No. Your wife is scared to death. 641 00:26:16,813 --> 00:26:17,745 Who did this? 642 00:26:17,747 --> 00:26:19,480 A couple of guys got drunk 643 00:26:19,482 --> 00:26:21,349 and were looking for trouble, all right? 644 00:26:21,351 --> 00:26:24,118 That's not what you told Karen. Uh, why are you lying to me? 645 00:26:24,120 --> 00:26:25,186 I'm not. 646 00:26:25,188 --> 00:26:28,156 Look, I know crap when I hear it, Stan. 647 00:26:28,158 --> 00:26:32,393 I am gonna kill Jimmy for getting you involved in this. 648 00:26:32,395 --> 00:26:34,695 Just stay out of it. Please? 649 00:26:34,697 --> 00:26:36,097 I'll talk to you later. 650 00:26:36,099 --> 00:26:39,867 Got to catch that. 651 00:26:43,606 --> 00:26:46,874 What's going on with Stan? 652 00:26:46,876 --> 00:26:48,576 What? Nothing. 653 00:26:48,578 --> 00:26:51,879 That's what Jane was talking to you about at the lake -- 654 00:26:51,881 --> 00:26:53,981 Why you agreed to come out here. 655 00:26:53,983 --> 00:26:56,651 You're hiding something about Stan. 656 00:26:58,388 --> 00:27:01,889 Jimmy...come on. 657 00:27:01,891 --> 00:27:03,391 Tell me what's going on. 658 00:27:08,765 --> 00:27:12,700 Stan had a couple bad breaks in his business. 659 00:27:12,702 --> 00:27:15,670 Karen's last pregnancy was tough. 660 00:27:15,672 --> 00:27:18,139 He got behind on his bills. 661 00:27:18,141 --> 00:27:21,075 He owes money to the wrong people. 662 00:27:21,077 --> 00:27:23,578 A loan shark. What's he in for? 663 00:27:23,580 --> 00:27:24,812 Over 30 grand. 664 00:27:24,814 --> 00:27:27,682 $30,000? God. 665 00:27:29,118 --> 00:27:30,485 The man that attacked Jane -- 666 00:27:30,487 --> 00:27:31,752 he wasn't looking for you. 667 00:27:31,754 --> 00:27:33,955 He was there for Stan. 668 00:27:33,957 --> 00:27:36,357 Why'd you cover for him? 669 00:27:36,359 --> 00:27:39,594 Stan, he's -- he's working so hard to be good. 670 00:27:39,596 --> 00:27:42,196 Just wanted you to be proud of him. 671 00:27:42,198 --> 00:27:43,531 I am proud of him. 672 00:27:43,533 --> 00:27:45,433 I'm proud of all of you. 673 00:27:45,435 --> 00:27:46,734 Really? 674 00:27:46,736 --> 00:27:50,671 Did you call me when I got my electrician's license? 675 00:27:52,175 --> 00:27:55,643 You only call to yell at me, just like always. 676 00:27:55,645 --> 00:27:58,946 Look, I know I was tough on you 677 00:27:58,948 --> 00:28:00,648 when you were a kid, but come on. 678 00:28:00,650 --> 00:28:02,350 You know what mom and dad were like. 679 00:28:02,352 --> 00:28:04,619 Somebody had to be responsible, 680 00:28:04,621 --> 00:28:06,954 and somebody had to be in charge. 681 00:28:06,956 --> 00:28:08,923 Yeah? You were in charge. 682 00:28:08,925 --> 00:28:11,659 Then you left. 683 00:28:23,306 --> 00:28:24,605 So, Jimmy's gonna be part of this? 684 00:28:24,607 --> 00:28:25,773 Yeah. Has to be. 685 00:28:25,775 --> 00:28:27,808 He's gonna play in the game? I need him there. 686 00:28:27,810 --> 00:28:28,843 Well, then I'm gonna be there. 687 00:28:28,845 --> 00:28:30,011 He'll be safe. We'll have eyes on them. 688 00:28:30,013 --> 00:28:32,046 He's my little brother. I'm gonna be there. 689 00:28:32,048 --> 00:28:33,481 Yeah, of course. 690 00:28:33,483 --> 00:28:34,715 How's it gonna go? 691 00:28:34,717 --> 00:28:36,450 Jimmy's gonna make contact with all the suspects. 692 00:28:36,452 --> 00:28:38,085 Holiday's sending the invitation. 693 00:28:38,087 --> 00:28:40,321 Jimmy's gonna make sure they show up. 694 00:28:40,323 --> 00:28:42,156 McInnis. 695 00:28:42,158 --> 00:28:44,392 Charlie, hey. It's Jimmy from the poker game. 696 00:28:44,394 --> 00:28:46,994 Well, hello, Jimmy from the poker game. 697 00:28:46,996 --> 00:28:48,062 What's going on? 698 00:28:48,064 --> 00:28:50,731 Did you get George Holiday's invitation? 699 00:28:50,733 --> 00:28:51,832 There's a game tonight. 700 00:28:51,834 --> 00:28:53,601 And then he will use the word 701 00:28:53,603 --> 00:28:55,536 that makes every poker player smell blood. 702 00:28:55,538 --> 00:28:56,704 I'm telling you, Ben. 703 00:28:56,706 --> 00:28:57,972 This guy's a whale. Okay? 704 00:28:57,974 --> 00:28:59,674 One of my friends played with him. 705 00:28:59,676 --> 00:29:02,443 This guy dropped like $20,000 in one night. 706 00:29:02,445 --> 00:29:04,245 For real? 707 00:29:06,382 --> 00:29:08,115 He's a terrible player. 708 00:29:08,117 --> 00:29:10,952 Doesn't care if he wins or loses. 709 00:29:10,954 --> 00:29:12,486 Just wants action. 710 00:29:12,488 --> 00:29:14,322 We'll clean him out. 711 00:29:19,262 --> 00:29:21,963 Where are we with the surveillance? 712 00:29:21,965 --> 00:29:24,332 Cameras coming online... Now. 713 00:29:24,334 --> 00:29:27,535 Holiday, Jimmy Lisbon, Charlie McInnis, Vicki Shell, 714 00:29:27,537 --> 00:29:29,570 and Benben are in the room. 715 00:29:29,572 --> 00:29:30,471 All right. 716 00:29:30,473 --> 00:29:33,341 Tell Jane and Lisbon we're ready. 717 00:29:34,410 --> 00:29:35,776 Yep. 718 00:29:35,778 --> 00:29:39,347 That was Wylie. They're all set. 719 00:29:39,349 --> 00:29:41,048 Hey. 720 00:29:41,050 --> 00:29:43,084 I'm sorry. Um, yeah, I'm ready. 721 00:29:43,086 --> 00:29:44,185 Let's go. 722 00:29:44,187 --> 00:29:48,856 Your brothers don't hate you, you know. 723 00:29:48,858 --> 00:29:50,591 Yeah, they do. 724 00:29:50,593 --> 00:29:52,059 No, they don't. 725 00:29:52,061 --> 00:29:54,295 Jimmy's right -- I left. 726 00:29:54,297 --> 00:29:58,265 After my mom died, I was the parent, and I left. 727 00:29:58,267 --> 00:30:01,435 Well, you felt trapped. Of course you did. 728 00:30:01,437 --> 00:30:04,005 Now Stan's life is a mess, Jimmy's got a gambling problem, 729 00:30:04,007 --> 00:30:05,940 and God only knows what Tommy's up to. 730 00:30:05,942 --> 00:30:08,376 Yeah, sure, look, t-they've got their problems. 731 00:30:08,378 --> 00:30:10,845 But they're good people. 732 00:30:10,847 --> 00:30:12,246 And they wouldn't even be here 733 00:30:12,248 --> 00:30:14,682 if you hadn't loved and protected them when they were kids. 734 00:30:14,684 --> 00:30:18,686 You're uncomfortable around them because you feel guilt. 735 00:30:18,688 --> 00:30:21,822 I understand that. 736 00:30:21,824 --> 00:30:25,159 But you need to know they're not mad at you. 737 00:30:25,161 --> 00:30:27,128 They're not. 738 00:30:27,130 --> 00:30:28,696 They just miss you. 739 00:30:31,567 --> 00:30:34,001 You knew exactly what was going on -- 740 00:30:34,003 --> 00:30:36,837 with Stan and Jimmy and the guy at the house. 741 00:30:36,839 --> 00:30:38,105 You figured it out, 742 00:30:38,107 --> 00:30:40,074 and you didn't say a word to me. 743 00:30:40,076 --> 00:30:44,211 Well... It's not my business. 744 00:30:44,213 --> 00:30:47,081 Thank you. 745 00:30:48,284 --> 00:30:49,617 All right, let's go. 746 00:30:49,619 --> 00:30:51,052 We've got a game to get to. 747 00:30:51,054 --> 00:30:52,453 Absolutely. 748 00:30:56,292 --> 00:30:58,626 Welcome. You remember Teresa? 749 00:30:58,628 --> 00:31:00,594 I'm just here to watch. 750 00:31:00,596 --> 00:31:03,531 Make yourself at home, darling. 751 00:31:06,369 --> 00:31:08,836 Take any more of my money, you're gonna have to buy me dinner. 752 00:31:09,806 --> 00:31:11,172 We'll see. 753 00:31:11,174 --> 00:31:12,940 That was a bad beat last week, Charlie. 754 00:31:12,942 --> 00:31:15,342 You don't have to do anything other than play poker. 755 00:31:15,344 --> 00:31:17,411 Focus on the game. Let me do the work. 756 00:31:17,413 --> 00:31:18,813 What work, exactly? 757 00:31:18,815 --> 00:31:19,747 You'll see. 758 00:31:19,749 --> 00:31:23,718 First, another drink. 759 00:31:23,720 --> 00:31:27,254 Toilet's busted. 760 00:31:27,256 --> 00:31:28,589 Plugged? 761 00:31:28,591 --> 00:31:30,224 It's not flushing. 762 00:31:30,226 --> 00:31:31,826 Don't go in there. 763 00:31:32,929 --> 00:31:34,595 All right, so what do you guys want to do? 764 00:31:34,597 --> 00:31:37,331 You want to pull up stakes and take it to another room? 765 00:31:37,333 --> 00:31:38,766 W-we -- we're gonna relocate 766 00:31:38,768 --> 00:31:40,968 just because there's a plumbing snafu? 767 00:31:40,970 --> 00:31:43,104 I mean, I-I-I didn't come here to go to the bathroom. 768 00:31:43,106 --> 00:31:44,305 I came here to play poker. 769 00:31:44,307 --> 00:31:45,439 Let's just play poker. 770 00:31:45,441 --> 00:31:46,841 Man wants to play cards. 771 00:31:46,843 --> 00:31:49,343 So be it. All right. 772 00:31:49,345 --> 00:31:53,414 There is a washroom down at the end of the hall 773 00:31:53,416 --> 00:31:55,049 by the health club. 774 00:31:55,051 --> 00:31:58,919 Take a walk or hold your water. 775 00:31:58,921 --> 00:31:59,854 Patrick Jane. 776 00:31:59,856 --> 00:32:01,288 That's my girlfriend, Teresa. 777 00:32:01,290 --> 00:32:03,591 I'm just here to watch and enjoy the open bar. 778 00:32:03,593 --> 00:32:06,827 The game is Texas Hold'em. 779 00:32:08,197 --> 00:32:09,830 No limit. 780 00:32:14,103 --> 00:32:16,070 Start off a little slow. 781 00:32:26,816 --> 00:32:28,582 And away we go. 782 00:32:44,300 --> 00:32:45,966 So, is Jane cheating? 783 00:32:45,968 --> 00:32:48,169 Yeah, but he isn't playing to win. 784 00:32:48,171 --> 00:32:50,905 He's watching the other players so he can learn their tells... 785 00:32:50,907 --> 00:32:52,907 Ooh, what do we have on Fourth Street, here? 786 00:32:52,909 --> 00:32:55,276 ...subtle behaviors a player makes 787 00:32:55,278 --> 00:32:57,077 when he has a good or a bad hand. 788 00:32:57,079 --> 00:32:58,646 I know what a tell is. 789 00:33:04,253 --> 00:33:06,487 Nose rub. 790 00:33:06,489 --> 00:33:08,622 Last time she did that, she got a flush. 791 00:33:08,624 --> 00:33:11,225 The nose rub is her tell. 792 00:33:15,364 --> 00:33:16,497 Ha. Told you. 793 00:33:20,136 --> 00:33:22,336 Okay, game on. 794 00:33:27,944 --> 00:33:29,777 Rocking. He rocks side to side. 795 00:33:35,751 --> 00:33:36,951 Oh! Eyebrow scratch. 796 00:33:44,994 --> 00:33:46,126 Hair scratch. 797 00:33:46,128 --> 00:33:48,162 That's all of them. 798 00:33:48,164 --> 00:33:49,930 Time for phase two. 799 00:33:49,932 --> 00:33:51,498 So, it's back to me, huh? 800 00:33:51,500 --> 00:33:53,100 Well, we all feeling good? 801 00:33:53,102 --> 00:33:55,169 We feeling all right there, honey? 802 00:33:55,171 --> 00:33:56,270 I don't know. 803 00:33:56,272 --> 00:33:58,939 There's something disturbing in this room. 804 00:33:58,941 --> 00:34:02,643 Ah, she's a little sensitive, a little psychic. 805 00:34:02,645 --> 00:34:04,445 Psychic? Almost. 806 00:34:04,447 --> 00:34:07,982 Was somebody killed here recently? 807 00:34:07,984 --> 00:34:09,350 Oh, my God. 808 00:34:09,352 --> 00:34:13,754 Uh, not in this room, but, yeah, one of our players was killed. 809 00:34:13,756 --> 00:34:15,089 Nate -- no. 810 00:34:15,091 --> 00:34:16,423 Uh, Nathan. 811 00:34:16,425 --> 00:34:17,625 I-is -- is that his name? 812 00:34:17,627 --> 00:34:19,093 This is getting a little weird. 813 00:34:19,095 --> 00:34:20,327 Amazing, isn't she? 814 00:34:20,329 --> 00:34:22,129 Uh, it's kind of uncanny. 815 00:34:22,131 --> 00:34:24,899 Yeah. 816 00:34:24,901 --> 00:34:27,701 We're playing poker, aren't we? 817 00:34:27,703 --> 00:34:28,969 I'm in. 818 00:34:28,971 --> 00:34:31,105 Sorry. Wait, wait, wait. 819 00:34:31,107 --> 00:34:33,474 Uh, Th-there's more. There is? 820 00:34:33,476 --> 00:34:35,809 I'm feeling a darker presence. 821 00:34:36,812 --> 00:34:38,479 The killer is in this room. 822 00:34:38,481 --> 00:34:42,349 Oh, come on. One of you killed Nathan. 823 00:34:42,351 --> 00:34:45,352 Wait. Don't touch your cards. 824 00:34:45,354 --> 00:34:49,156 The killer is the one who has the ace. 825 00:34:55,064 --> 00:34:58,899 I think things just got interesting. 826 00:35:05,941 --> 00:35:07,708 She says the killer's holding an ace. 827 00:35:07,710 --> 00:35:09,276 I'm curious. 828 00:35:33,603 --> 00:35:34,835 It's McInnis. 829 00:35:43,546 --> 00:35:48,015 Looks like daddy's going to the big house. 830 00:35:54,490 --> 00:35:56,190 Whoops. 831 00:35:56,192 --> 00:35:58,426 Gonna go get myself a drink. 832 00:35:58,428 --> 00:36:00,995 Not so much of a psychic after all, I guess. 833 00:36:00,997 --> 00:36:02,463 Now, can we play some cards? 834 00:36:02,465 --> 00:36:04,899 So, are we ready to go? 835 00:36:04,901 --> 00:36:05,866 Not yet. 836 00:36:05,868 --> 00:36:09,270 Now Jane makes sure McInnis wins. 837 00:36:27,623 --> 00:36:28,923 Ah, take it. 838 00:36:28,925 --> 00:36:31,192 Oh, look out, daddy. 839 00:36:31,194 --> 00:36:33,127 Lucky guy. 840 00:36:33,129 --> 00:36:35,730 You're good. You're good. Boy, you're hot. 841 00:36:36,532 --> 00:36:37,765 You're having a good night. 842 00:36:37,767 --> 00:36:38,933 Mm-hmm. 843 00:36:38,935 --> 00:36:42,169 Okay, I am now gonna take the long walk 844 00:36:42,171 --> 00:36:43,637 to the little boy's room. 845 00:36:44,941 --> 00:36:46,540 Feeling a little warm. I don't know about anyone else. 846 00:36:46,542 --> 00:36:49,810 Time for a drink. 847 00:36:49,812 --> 00:36:51,645 Or two. 848 00:36:52,915 --> 00:36:55,149 Can I get you something? 849 00:36:55,151 --> 00:36:56,584 What the hell is this? 850 00:36:56,586 --> 00:36:57,785 What? 851 00:36:57,787 --> 00:36:59,053 Honey, we're leaving. 852 00:36:59,055 --> 00:37:00,321 What? Why? 853 00:37:00,323 --> 00:37:01,455 We're in the middle of a game. 854 00:37:01,457 --> 00:37:02,923 Uh, there's a hidden camera here. 855 00:37:03,860 --> 00:37:05,793 What? 856 00:37:05,795 --> 00:37:07,027 There. 857 00:37:07,029 --> 00:37:09,563 Camera? 858 00:37:14,570 --> 00:37:16,904 What the hell? 859 00:37:18,274 --> 00:37:20,407 Mr. McInnis. 860 00:37:21,711 --> 00:37:23,844 Agent Kimball Cho -- FBI. 861 00:37:23,846 --> 00:37:25,045 What is this? What's going on? 862 00:37:25,047 --> 00:37:26,280 We know you killed Nathan Barnes. 863 00:37:26,282 --> 00:37:28,182 What? That's ridiculous. 864 00:37:28,184 --> 00:37:31,952 Our agents in the room are telling Holiday it was you. 865 00:37:37,126 --> 00:37:39,426 McInnis has been winning all night. 866 00:37:39,428 --> 00:37:43,197 He's got someone watching in another room, feeding him cards. 867 00:37:43,199 --> 00:37:44,598 Oh, geez. 868 00:37:54,577 --> 00:37:56,610 Now, Barnes owed Holiday a lot of money. 869 00:37:56,612 --> 00:37:59,013 By killing Nathan Barnes, you cheated him out of it. 870 00:37:59,015 --> 00:38:00,314 This is a live feed. 871 00:38:00,316 --> 00:38:02,082 Turn yourself in for the murder, and we'll protect you. 872 00:38:02,084 --> 00:38:06,587 Look, I don't know what this is, but this is really crazy. 873 00:38:06,589 --> 00:38:09,323 Have fun telling Holiday that. 874 00:38:21,904 --> 00:38:26,340 McInnis, come on back. 875 00:38:26,342 --> 00:38:29,410 We're waiting on you. 876 00:38:29,412 --> 00:38:31,045 Come on, son. 877 00:38:31,047 --> 00:38:34,148 It's your turn to deal. 878 00:38:36,185 --> 00:38:38,452 Come on back and play. 879 00:38:39,989 --> 00:38:41,856 Get me out of here. 880 00:38:41,858 --> 00:38:44,592 Good choice. Let's go. 881 00:38:46,562 --> 00:38:48,362 Where you going? 882 00:39:02,411 --> 00:39:06,247 My fiancée, Heidi, started spending a lot of time 883 00:39:06,249 --> 00:39:09,683 helping Nathan with his pro-Bono legal work. 884 00:39:09,685 --> 00:39:11,852 I suspected she was cheating on me. 885 00:39:11,854 --> 00:39:13,020 I didn't have proof 886 00:39:13,022 --> 00:39:15,823 until Nathan showed up at the game that night. 887 00:39:17,293 --> 00:39:19,827 I was losing that night -- bad. 888 00:39:19,829 --> 00:39:23,464 Something was off. Then I figured it out. 889 00:39:23,466 --> 00:39:27,368 Nathan was wearing one of my shirts. 890 00:39:27,370 --> 00:39:29,003 How'd you know it was your shirt? 891 00:39:30,273 --> 00:39:31,605 My monogram on the cuff. 892 00:39:31,607 --> 00:39:33,607 Nathan was sleeping with Heidi. 893 00:39:33,609 --> 00:39:36,343 Must've grabbed one of my shirts at her apartment 894 00:39:36,345 --> 00:39:37,711 instead of his. 895 00:39:39,515 --> 00:39:41,615 He took a lot of money from me that night, 896 00:39:41,617 --> 00:39:43,450 and he -- he smirked when he did it. 897 00:39:43,452 --> 00:39:44,952 Ugh, that little bastard. 898 00:39:44,954 --> 00:39:46,553 He was just rubbing it in my face. 899 00:39:46,555 --> 00:39:48,422 He knew I knew, and he loved it. 900 00:39:48,424 --> 00:39:50,257 I followed him out. 901 00:39:50,259 --> 00:39:52,159 I confronted him. 902 00:39:53,663 --> 00:39:56,096 He had the nerve to deny it -- deny all of it. 903 00:40:00,102 --> 00:40:02,603 But he was wearing the proof. 904 00:40:03,739 --> 00:40:06,874 We spoke with your fiancée. 905 00:40:09,178 --> 00:40:10,644 Heidi had gone to coffee 906 00:40:10,646 --> 00:40:12,846 with Nathan in her neighborhood that day. 907 00:40:12,848 --> 00:40:14,782 Nathan spilled coffee on his shirt, 908 00:40:14,784 --> 00:40:17,484 and she gave him one of your clean shirts to borrow. 909 00:40:17,486 --> 00:40:22,056 The only thing he ever did to you was beat you in cards. 910 00:40:37,273 --> 00:40:39,140 Nice party. 911 00:40:39,142 --> 00:40:40,842 This is how we do it. 912 00:40:40,844 --> 00:40:42,610 Hey. 913 00:40:42,612 --> 00:40:43,911 Cheers. Hey, where's my beer? 914 00:40:43,913 --> 00:40:46,314 Oh, Texas girls drink margaritas. 915 00:40:46,316 --> 00:40:47,482 Give me the beer. Okay. 916 00:40:47,484 --> 00:40:48,983 Hey, we got, uh, burgers, 917 00:40:48,985 --> 00:40:53,221 brats, veggie-patty crap if you want veggie-patty crap. 918 00:40:53,223 --> 00:40:54,889 Your face looks better. 919 00:40:54,891 --> 00:40:56,991 Eh, it's still a little sore. 920 00:40:56,993 --> 00:40:59,093 I know you're in trouble, Stan. 921 00:40:59,095 --> 00:41:00,928 Whatever I can do to help, let me help. 922 00:41:00,930 --> 00:41:02,497 You don't have to do that. 923 00:41:02,499 --> 00:41:03,931 I know I don't have to. 924 00:41:03,933 --> 00:41:04,866 I want to. 925 00:41:04,868 --> 00:41:06,033 Just enough to keep you 926 00:41:06,035 --> 00:41:07,702 from getting punched in the face again. 927 00:41:07,704 --> 00:41:09,036 I kind of thought you wouldn't mind 928 00:41:09,038 --> 00:41:10,404 seeing me get punched in the face. 929 00:41:10,406 --> 00:41:11,772 I'm the only one who gets to punch you. 930 00:41:11,774 --> 00:41:12,840 Okay. You want one? 931 00:41:12,842 --> 00:41:13,875 I'm good. 932 00:41:13,877 --> 00:41:16,878 Hey, I'm glad you made it out. 933 00:41:16,880 --> 00:41:18,513 It means a lot. 934 00:41:18,515 --> 00:41:21,549 And Karen's family was really impressed with you. 935 00:41:21,551 --> 00:41:22,750 I'm impressed with you. 936 00:41:22,752 --> 00:41:24,519 I'm proud of you, T. 937 00:41:24,521 --> 00:41:25,620 Thanks. 938 00:41:25,622 --> 00:41:26,888 We should hang out more. 939 00:41:26,890 --> 00:41:28,256 Oh, like normal people? 940 00:41:28,258 --> 00:41:30,424 Yeah, like normal people. 941 00:41:30,426 --> 00:41:31,792 We should. This has been fun. 942 00:41:31,795 --> 00:41:33,595 It's too bad Woody Squire couldn't make it. 943 00:41:33,596 --> 00:41:35,363 It's a real shame about that. Yeah. 944 00:41:35,365 --> 00:41:36,564 Shut up. 945 00:41:39,435 --> 00:41:40,668 We talked about Patrick. 946 00:41:40,670 --> 00:41:43,037 You did, did you? Yeah. 947 00:41:43,039 --> 00:41:44,438 We like him. 948 00:41:44,440 --> 00:41:46,173 He's a good guy. 949 00:41:46,175 --> 00:41:49,510 Don't mess this one up, okay? 950 00:41:51,481 --> 00:41:53,548 I'll try not to. 951 00:42:00,256 --> 00:42:02,557 I'm glad we came back home. 952 00:42:02,559 --> 00:42:04,025 Me too. 953 00:42:04,027 --> 00:42:05,860 It was nice. 954 00:42:05,862 --> 00:42:09,096 I don't think I've said this. 955 00:42:09,098 --> 00:42:13,000 I mean, I know I haven't said this, 956 00:42:13,002 --> 00:42:14,835 but I don't really know if I need to 957 00:42:14,837 --> 00:42:17,038 because you always know what I'm thinking. 958 00:42:17,040 --> 00:42:20,207 Well, not everything. 959 00:42:20,209 --> 00:42:25,580 Would you be surprised if I said I love you? 960 00:42:25,582 --> 00:42:28,482 I'd be... 961 00:42:28,484 --> 00:42:32,520 I'd be lying if I didn't say I would be moved by that. 962 00:42:34,190 --> 00:42:36,424 I love you. 963 00:42:40,296 --> 00:42:44,565 I said it. 964 00:42:46,603 --> 00:42:48,536 I'm surprised. 965 00:42:54,210 --> 00:42:57,812 Stay tuned for scenes from our next episode. 966 00:42:57,836 --> 00:43:04,336 == sync, corrected by elderman == @elder_man 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 67663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.