Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,613 --> 00:00:08,829
# HUNT FOR THE UNICORN KILLER #
2
00:00:40,880 --> 00:00:43,122
As you're probably aware,
Harvard awards very few
3
00:00:43,181 --> 00:00:45,262
fellowships in the Kennedy
School of Government.
4
00:00:45,382 --> 00:00:47,343
I'm extremely honored to receive it.
5
00:00:47,344 --> 00:00:49,286
Yes, well, it's a bit
of an event here, and,
6
00:00:49,287 --> 00:00:51,757
well, we have to hold a
little press conference.
7
00:00:52,413 --> 00:00:54,465
Hope you don't mind
talking to reporters.
8
00:00:54,534 --> 00:00:58,278
Oh, no. Not at all.
It's one of my favorite things.
9
00:01:11,323 --> 00:01:15,522
...what happens with mutual assumptions
is that we forget that we created
10
00:01:15,571 --> 00:01:19,295
those assumptions, that we use those
assumptions to give structure to the world.
11
00:01:19,586 --> 00:01:22,841
After a while, we see the structure
of the world as if those assumptions
12
00:01:22,899 --> 00:01:27,241
were so deeply embedded that we act as
if we do not operate with assumptions.
13
00:01:28,218 --> 00:01:32,450
Because like nature abhoring
a vaccuum, human beings
14
00:01:32,512 --> 00:01:35,122
never function according
to established structure.
15
00:01:37,474 --> 00:01:40,341
# TYLER WOMAN STILL MISSING #
16
00:01:40,361 --> 00:01:42,344
Morbid jerks!
17
00:01:43,487 --> 00:01:46,066
Buffy Now don't do that.
18
00:01:46,201 --> 00:01:48,258
I don't like it either,
but it's important.
19
00:01:48,864 --> 00:01:50,847
It keeps the case alive.
20
00:01:50,895 --> 00:01:53,674
It took Holly quite a while
to open up in front of the group.
21
00:01:54,490 --> 00:01:56,950
She always seemed afraid that she
might say the wrong thing.
22
00:01:57,031 --> 00:01:59,144
When was the last time you saw her?
- A few months ago.
23
00:01:59,145 --> 00:02:01,121
Right after she came back from Europe.
24
00:02:01,803 --> 00:02:05,447
They must have had a terrible fight
over there because she left him.
25
00:02:06,005 --> 00:02:08,991
For good this time.
I mean it.
26
00:02:08,992 --> 00:02:12,317
I'm glad.
You look terrific.
27
00:02:12,318 --> 00:02:14,301
You know, I feel terrific.
28
00:02:14,430 --> 00:02:16,620
This huge weight has
been lifted from me.
29
00:02:16,770 --> 00:02:20,135
Literally.
And figuratively.
30
00:02:23,471 --> 00:02:26,747
No, really, Norma I
just feel so much stronger.
31
00:02:28,496 --> 00:02:30,479
Thank you.
32
00:02:32,563 --> 00:02:34,546
Do you need a place to stay?
33
00:02:36,316 --> 00:02:38,375
I'm going up to Fire Island to
34
00:02:39,703 --> 00:02:41,881
maybe stay on a boat for a while
35
00:02:42,887 --> 00:02:46,493
A man?
- A very nice one.
36
00:02:50,056 --> 00:02:53,712
And she didn't give you his name?
- No.
37
00:02:53,810 --> 00:02:55,991
Were you happy when
she broke up with Ira?
38
00:02:57,544 --> 00:03:00,560
Well, that would be making
a judgement, wouldn't it?
39
00:03:00,650 --> 00:03:02,633
And we try not to do that here.
40
00:03:05,838 --> 00:03:09,391
Yes.
He'd started abusing her.
41
00:03:09,392 --> 00:03:12,796
You saw this? - No.
I saw the result: Holly's face.
42
00:03:13,785 --> 00:03:16,275
What'd she tell you about it?
- She didn't say anything.
43
00:03:16,276 --> 00:03:19,252
"Ran into a door"
Oldest excuse in the world.
44
00:03:21,671 --> 00:03:23,654
God, I hope she's all right.
45
00:03:24,610 --> 00:03:28,692
I hope she's out sailing right now
with some man who treats her right.
46
00:03:28,761 --> 00:03:30,744
She deserves it.
47
00:03:30,894 --> 00:03:32,935
Just a moment!
48
00:03:32,936 --> 00:03:34,977
Hi, I'm Ira.
49
00:03:35,342 --> 00:03:37,325
I'm Robert Stevens.
50
00:03:37,552 --> 00:03:39,535
I've been trying to
reach you for a while now.
51
00:03:40,979 --> 00:03:44,693
Yes. You're the one who's been
harrassing my friends and family.
52
00:03:44,763 --> 00:03:47,652
Not harrassing... - Look, Mr. Stevens
I've tried to be helpful.
53
00:03:47,713 --> 00:03:50,997
I spoke to Fred Maddux, which is
not one of my favorite pasttimes,
54
00:03:51,133 --> 00:03:53,039
and I gave a complete
statement to the police.
55
00:03:53,040 --> 00:03:56,066
Yes, I know.
- I was in the bathtub when she left.
56
00:03:56,067 --> 00:03:58,030
I've had one phone call from her.
And that's it.
57
00:03:58,031 --> 00:04:00,897
I have nothing more to add.
May I come in? - No. I'm sorry.
58
00:04:00,898 --> 00:04:03,100
I'm very busy planning Sun Week.
59
00:04:03,168 --> 00:04:06,286
What's that?
Well, it's a celebration of the Sun,
60
00:04:06,426 --> 00:04:08,747
in the hopes of promoting
alternative energy sources.
61
00:04:10,411 --> 00:04:12,582
You"e not the least bit
interested, are you, Mr. Stevens?
62
00:04:12,660 --> 00:04:16,007
So, if you'll excuse me... - Who was
the man she was leaving you for?
63
00:04:16,684 --> 00:04:19,294
I don't know what you're talking about.
- Fire Island. He has a boat.
64
00:04:19,364 --> 00:04:22,811
Most people on islands do.
- Do you know who I'm referring to?
65
00:04:26,555 --> 00:04:30,838
Well, it's probably
Saul, I think his name was.
66
00:04:30,917 --> 00:04:32,900
If that's to whom you're referring
67
00:04:33,667 --> 00:04:37,446
I have no idea. - You know
where she met him? - No idea.
68
00:04:37,447 --> 00:04:39,797
Could I possibly take a
look at your phone bill?
69
00:04:39,868 --> 00:04:42,058
If she called him and there's
a record of the call
70
00:04:42,109 --> 00:04:45,009
No.
I'm not disrupting my files.
71
00:04:46,075 --> 00:04:48,058
Why was she leaving you?
72
00:04:50,389 --> 00:04:54,157
Mr. Stevens, women don't leave me.
73
00:04:56,123 --> 00:04:58,106
I leave them.
74
00:05:00,387 --> 00:05:04,244
Some old Stones song I know there's
nobody out here, but just pick it up.
75
00:05:04,671 --> 00:05:06,654
Something off tempo
76
00:05:13,245 --> 00:05:16,827
Hey, I'm Ira.
- So?
77
00:05:17,572 --> 00:05:19,645
Someone should tell him
the sixties are dead.
78
00:05:23,323 --> 00:05:27,779
There are several top secret documents
generated by our Defense Department
79
00:05:27,858 --> 00:05:31,139
that blame the electrical
failures in planes and...
80
00:05:35,035 --> 00:05:37,018
helicopters on UFO's.
81
00:05:37,320 --> 00:05:39,987
But the official stand our
government takes is UFO's don't exist.
82
00:05:42,624 --> 00:05:45,176
That is an example of a paradox.
83
00:05:45,244 --> 00:05:47,399
Do you have a copy of
these top secret documents?
84
00:05:47,648 --> 00:05:51,396
I have seen them, yes.
- But do you have them in your possession?
85
00:05:51,516 --> 00:05:53,499
No.
86
00:05:53,632 --> 00:05:55,615
But I'm working on it.
87
00:06:01,998 --> 00:06:05,188
Anyway,
what's this Stevens guy up to, Ira?
88
00:06:05,189 --> 00:06:07,660
He's called me twice.
- Yeah, me too.
89
00:06:08,200 --> 00:06:11,327
I hope you didn't take his call.
- No, just like you told me.
90
00:06:11,328 --> 00:06:15,340
It's just a little
awkward, Ira I mean, if he's
91
00:06:15,405 --> 00:06:17,733
really looking for Holly,
maybe we should try and help.
92
00:06:17,813 --> 00:06:20,396
Look, this Stevens is an ex-FBI fascist
93
00:06:20,465 --> 00:06:23,078
hired by an even bigger
fascist, Fred Maddux.
94
00:06:23,138 --> 00:06:27,336
I mean, this man, Holly's father,
his den is a shrine to Adolph Hitler.
95
00:06:27,884 --> 00:06:30,397
I'm not kidding.
96
00:06:30,486 --> 00:06:34,894
He has, I kid you not, a Nazi
flag hanging up on the wall.
97
00:06:35,604 --> 00:06:39,512
Let me put it this way: As a nice Jewish
boy, I did not feel comfortable there.
98
00:06:39,688 --> 00:06:42,629
Come on, Ira. You haven't been in
a synagogue since your Bar Mitzvah.
99
00:06:42,630 --> 00:06:45,906
That's not the point, Harry. The point
is, he's an anti-semetic right-winger.
100
00:06:45,974 --> 00:06:47,957
He's dangerous.
101
00:06:48,051 --> 00:06:50,293
You know, the thing that
I don't understand, Ira...
102
00:06:52,039 --> 00:06:54,791
And I don't want you to
take this the wrong way, but,
103
00:06:57,245 --> 00:06:59,398
We, we all know how
much you loved Holly.
104
00:06:59,657 --> 00:07:02,747
But if I were you, I'd be
105
00:07:03,695 --> 00:07:06,389
goin' nuts trying to
find her and, and you...
106
00:07:10,233 --> 00:07:12,849
Don't seem to care?
Is that what you're trying to say?
107
00:07:15,446 --> 00:07:18,337
Sure it is. - No, it's all right, Lucas,
'cause I understand it.
108
00:07:20,576 --> 00:07:23,205
The simplest way I can explain it is
109
00:07:23,206 --> 00:07:26,127
I lift myself to another mental plane.
110
00:07:26,952 --> 00:07:31,486
I can feel these emotions: loss, betrayal,
etcetera, but by stepping out of my body,
111
00:07:31,844 --> 00:07:35,277
and engaging in another level of
consciousness, I can go on with my life.
112
00:07:37,278 --> 00:07:39,956
I feel all the things I should feel.
Believe me.
113
00:07:39,957 --> 00:07:42,661
I loved Holly very much.
I think about her every day.
114
00:07:42,662 --> 00:07:44,645
But it's important to
me that I can function.
115
00:07:45,284 --> 00:07:47,267
Mind over matter.
116
00:07:47,498 --> 00:07:49,481
You look skeptical.
117
00:07:50,069 --> 00:07:52,052
No.
118
00:07:54,257 --> 00:07:56,221
I mean it.
Put it out.
119
00:07:56,222 --> 00:07:58,345
No, Ira Do it, Lucas.
120
00:07:58,399 --> 00:08:01,534
Ira
- I'm serious.
121
00:08:01,662 --> 00:08:03,645
Do it.
122
00:08:12,836 --> 00:08:14,799
All right, enough.
God, that's enough.
123
00:08:14,800 --> 00:08:17,102
Are you telling us that didn't hurt?
- 'Course it hurt.
124
00:08:17,103 --> 00:08:19,086
On one level.
125
00:08:19,257 --> 00:08:21,240
Mentally I just went to another level.
126
00:08:22,464 --> 00:08:24,447
And the pain doesn't matter.
127
00:08:28,406 --> 00:08:31,535
There you go.
- Thanks, Daddy.
128
00:08:33,161 --> 00:08:37,646
There's your brother.
- Johnny! Oh, Johnny! You're back!
129
00:08:38,578 --> 00:08:40,627
He's kind of old for you, honey.
130
00:08:40,695 --> 00:08:43,655
Yeah, just a bit, Meg.
You watch out now.
131
00:08:43,656 --> 00:08:45,580
I don't know Look at that, John.
132
00:08:45,650 --> 00:08:48,011
These women are putting
so much stuff on that tree,
133
00:08:48,073 --> 00:08:51,739
you can't tell what color it is under there.
I mean, it could be purple for all we know.
134
00:08:56,775 --> 00:08:58,758
I'll get it.
135
00:08:59,277 --> 00:09:02,116
Hello.
Merry Christmas.
136
00:09:03,323 --> 00:09:05,306
Oh, hi, Bob.
137
00:09:06,483 --> 00:09:08,931
Oh, no bother.
No bother.
138
00:09:08,932 --> 00:09:11,069
I thought you'd like to
know, I think I found that
139
00:09:11,070 --> 00:09:13,289
last missing piece of
evidence that the cops needed.
140
00:09:14,136 --> 00:09:16,119
Thank God.
141
00:09:20,046 --> 00:09:22,557
Well, I appreciate you calling
me, Bob, and telling me this.
142
00:09:22,607 --> 00:09:24,810
It's good to know.
143
00:09:26,353 --> 00:09:28,786
All right. Well, right after the
first of the year, then.
144
00:09:29,851 --> 00:09:33,449
All right.
Merry Christmas to you too, Bob.
145
00:09:39,150 --> 00:09:44,012
Well John, let's find out what
the color of that tree really is, huh?
146
00:10:00,085 --> 00:10:02,068
What is it, honey?
147
00:10:07,090 --> 00:10:10,459
Every time that damn phone
rings, I get my hopes up.
148
00:10:20,074 --> 00:10:24,686
You know, I just keep thinking
it's someone calling to say
149
00:10:24,737 --> 00:10:26,720
they've found Holly and she's fine
150
00:10:31,083 --> 00:10:34,602
And it's Christmas,
and I miss her so much.
151
00:10:36,576 --> 00:10:38,559
Oh, honey
152
00:10:40,073 --> 00:10:42,056
It's the hardest,
153
00:10:43,510 --> 00:10:45,493
worst thing I've had to do.
154
00:10:48,229 --> 00:10:52,221
But we have to accept the fact
that Holly's not coming back.
155
00:10:56,449 --> 00:10:58,501
Tonight, sorting through Christmas stuff
156
00:11:00,515 --> 00:11:04,242
I mean, a hundred things make
me think about her every day.
157
00:11:11,154 --> 00:11:13,236
But she's not coming back, Liz.
158
00:11:15,170 --> 00:11:18,679
And what we have to do is focus
on the man that took her from us.
159
00:11:22,110 --> 00:11:24,078
Seems there was a complaint
sworn out against him about
160
00:11:24,079 --> 00:11:26,471
fifteen years ago, but it was
dropped, so there's no record.
161
00:11:26,596 --> 00:11:28,487
By itself it's pretty
useless, I'm afraid,
162
00:11:28,488 --> 00:11:30,471
but if we can get the
girl to go to the police
163
00:11:36,651 --> 00:11:38,634
That's her.
164
00:11:45,322 --> 00:11:48,073
What are you doing here?
Ms. Siegel, this is Fred Maddux.
165
00:11:48,074 --> 00:11:51,082
I don't want to talk to you.
- Holly Maddux's father.
166
00:11:53,877 --> 00:11:55,860
I'm sorry.
167
00:11:58,548 --> 00:12:00,531
About what?
168
00:12:01,777 --> 00:12:03,881
I haven't told Fred here anything.
I thought you should.
169
00:12:03,882 --> 00:12:07,188
Don't do this to me. - We need
your cooperation. - I can't help you.
170
00:12:07,189 --> 00:12:09,651
Ms. Siegel, I came all
the way here from Texas.
171
00:12:09,771 --> 00:12:11,754
I need to know what's going on here.
172
00:12:18,762 --> 00:12:20,745
I dated Ira back in the sixties.
173
00:12:23,464 --> 00:12:26,674
He was terrific at
first but then things...
174
00:12:29,584 --> 00:12:31,607
Well, who knows what causes a break-up?
175
00:12:32,842 --> 00:12:35,862
I just knew that I didn't want to
be with him any more.
176
00:12:36,820 --> 00:12:38,752
I don't want to see
you any more, okay, Ira?
177
00:12:39,303 --> 00:12:41,286
You're not welcome here,
so please just leave.
178
00:12:43,024 --> 00:12:45,007
Wait
179
00:12:46,054 --> 00:12:48,055
It was like a little
switch went off in his head,
180
00:12:57,761 --> 00:12:59,744
He was very deliberate.
181
00:13:00,713 --> 00:13:02,696
He knew exactly what he was doing.
182
00:13:23,414 --> 00:13:25,397
To kill what you love
when you can't have it
183
00:13:27,410 --> 00:13:29,393
is a very natural thing.
184
00:13:37,076 --> 00:13:39,059
I'm sorry.
185
00:13:41,325 --> 00:13:43,308
That's when I knew
186
00:13:44,091 --> 00:13:46,074
I was in a room with a madman.
187
00:13:46,954 --> 00:13:48,937
Why didn't you press charges?
188
00:13:49,374 --> 00:13:52,629
Oh, right. He was Ira Einhorn.
189
00:13:52,630 --> 00:13:54,584
A celebrity.
190
00:13:54,585 --> 00:13:58,337
Darling of the intellectuals or people who
wanted to think they were intellectuals.
191
00:14:00,077 --> 00:14:03,514
Who was I?
Some college kid.
192
00:14:05,649 --> 00:14:07,632
I transferred.
193
00:14:07,831 --> 00:14:09,814
Ms. Siegel, I need your help.
194
00:14:11,188 --> 00:14:14,428
No. I'm sorry. - Please, listen to me.
The police don't want to help.
195
00:14:14,576 --> 00:14:17,060
They need all sorts of evidence.
196
00:14:17,061 --> 00:14:20,397
And what you just said...
Well, you could be
197
00:14:20,496 --> 00:14:22,790
the missing piece
we've been looking for.
198
00:14:22,830 --> 00:14:25,788
I don't want to get involved.
It's just been too painful for me.
199
00:14:25,809 --> 00:14:28,112
You don't know what pain is.
200
00:14:29,248 --> 00:14:32,664
Now, I wanna show you something.
Go on. - No, I'm sorry.
201
00:14:32,665 --> 00:14:34,648
Go on, look, dammit! That's my daughter.
202
00:14:34,689 --> 00:14:36,898
And I don't know what happened
to her or where she is.
203
00:14:45,268 --> 00:14:47,726
Don't you know this is a
father's worst nightmare?
204
00:14:50,186 --> 00:14:52,169
My job was to protect her.
205
00:14:54,971 --> 00:14:58,559
It's the not knowing that's tearing
at me. Do you understand that?
206
00:15:01,351 --> 00:15:03,334
I'm begging you.
207
00:15:03,424 --> 00:15:05,654
For my wife, my family
208
00:15:08,244 --> 00:15:10,227
for Holly.
209
00:15:13,237 --> 00:15:15,220
Please?
210
00:15:18,539 --> 00:15:20,540
Help me find out what
happened to my little girl.
211
00:15:35,244 --> 00:15:37,323
And then
212
00:15:39,271 --> 00:15:43,216
he put his hands around my
neck and started to squeeze.
213
00:15:44,661 --> 00:15:48,207
Go on. Then what happened?
- That's it.
214
00:15:48,208 --> 00:15:50,191
I don't remember any more.
215
00:15:53,253 --> 00:15:56,346
All right, that'll be all.
That'll be all.
216
00:16:01,992 --> 00:16:03,975
Rita?
217
00:16:13,502 --> 00:16:15,485
Thanks.
218
00:16:27,263 --> 00:16:29,306
This guy did it, George.
This guy did it.
219
00:16:29,307 --> 00:16:31,451
I wanna go slow here.
You wasted almost a whole damn year.
220
00:16:31,452 --> 00:16:33,634
It's all in there.
What the hell else do you need?
221
00:16:33,635 --> 00:16:35,605
Corroboration.
222
00:16:35,606 --> 00:16:38,994
We have to verify
everything in this file.
223
00:16:41,457 --> 00:16:43,440
He's gonna die of old
age before you get him.
224
00:16:44,714 --> 00:16:46,697
You have to understand
something, gentlemen.
225
00:16:46,758 --> 00:16:51,393
Ira Einhorn is a local
celebrity, with a lot of contacts.
226
00:16:53,160 --> 00:16:56,854
And if we don't do this right,
he's gonna hire some lawyer,
227
00:16:57,541 --> 00:17:00,261
and he's gonna shove this file
down our collective throats.
228
00:17:00,720 --> 00:17:03,637
And he's gonna have the press on his
side the whole time he's doing it.
229
00:17:04,855 --> 00:17:06,838
Tell me something, Inspector.
230
00:17:09,281 --> 00:17:11,264
Do you think he did it?
231
00:17:12,639 --> 00:17:14,622
Yesterday I would have said no.
232
00:17:15,977 --> 00:17:19,821
I would have said Ira Einhorn was the last
person I would suspect of a violent act.
233
00:17:24,197 --> 00:17:26,180
Nice job, Mr. Stevens.
234
00:17:28,095 --> 00:17:30,078
You changed my mind.
235
00:17:30,756 --> 00:17:33,985
So what do we do now? - Just like the
Inspector said: check everything out.
236
00:17:35,061 --> 00:17:38,488
What about this Saul? - What do we
need him for? It's Ira that's the problem.
237
00:17:38,489 --> 00:17:40,472
We gotta check everything out.
238
00:17:40,832 --> 00:17:44,307
This Saul guy, he obviously had
a stake in this thing with Holly.
239
00:17:44,528 --> 00:17:46,820
Until we talk to him,
he is still a suspect.
240
00:17:47,059 --> 00:17:49,062
A distant suspect, all right?
241
00:17:49,750 --> 00:17:51,779
We think some of Einhorn's
friends know who he is.
242
00:17:51,904 --> 00:17:55,341
But they won't talk to us. - Well, that's
the best thing about being a cop.
243
00:17:56,737 --> 00:17:59,319
They gotta talk to me.
- If, God forbid,
244
00:17:59,320 --> 00:18:02,405
something did happen to
Holly, Ira didn't do it.
245
00:18:02,546 --> 00:18:05,555
He loved her very much.
Holly disappeared almost a year ago.
246
00:18:05,556 --> 00:18:07,569
And you still don't think
something happened to her?
247
00:18:07,638 --> 00:18:11,355
Holly was a free spirit.
She went with the wind sometimes.
248
00:18:11,356 --> 00:18:13,896
Holly was involved with
another man, a Saul somebody
249
00:18:14,505 --> 00:18:16,488
Lapides.
250
00:18:16,806 --> 00:18:20,333
Do you have a number on him?
- Lives on Fire Island.
251
00:18:20,334 --> 00:18:22,317
Shouldn't be hard to find.
252
00:18:23,665 --> 00:18:27,024
You seem to have liked Holly.
253
00:18:28,216 --> 00:18:31,743
She was very sweet.
I didn't know her very well.
254
00:18:32,820 --> 00:18:34,803
She was pretty quiet.
255
00:18:35,193 --> 00:18:39,258
Of course, with Ira, it was tough
sometimes for anyone to get a word in.
256
00:18:40,782 --> 00:18:43,565
But you liked her?
- Oh yeah.
257
00:18:43,566 --> 00:18:46,817
Then how come you refused to help her
father's detective when he contacted you?
258
00:18:47,210 --> 00:18:49,193
Ira asked us not to.
259
00:18:51,137 --> 00:18:55,889
You know, I can think of a million
reasons why Holly might want to kill Ira.
260
00:18:57,345 --> 00:19:00,178
But I can't think of one reason
why Ira would ever want to harm her.
261
00:19:01,242 --> 00:19:06,022
So now, this annoyoing Detective
Newhouse is calling every other day.
262
00:19:06,165 --> 00:19:08,397
He's a legendary fascist,
bred in Philadelphia.
263
00:19:10,263 --> 00:19:13,863
Ira's definition of a fascist is
anyone who doesn't agree with Ira.
264
00:19:14,785 --> 00:19:16,768
It's the truth, Barbara.
265
00:19:17,207 --> 00:19:21,272
Tell me, Ira, what do you
think happened to Holly?
266
00:19:21,729 --> 00:19:25,518
Well, I have a theory. But I didn't
want to say anything before now.
267
00:19:25,519 --> 00:19:28,557
Now that the police are
involved, however I think
268
00:19:28,586 --> 00:19:31,867
if something has happened to
Holly, it was done to embarrass me.
269
00:19:36,360 --> 00:19:38,484
No.
No, think about it.
270
00:19:38,485 --> 00:19:40,638
Much of my work has been
in very sensitive areas.
271
00:19:41,426 --> 00:19:43,627
Areas the government would
prefer to remain sacred.
272
00:19:44,216 --> 00:19:46,329
Especially the CIA and
the defense department.
273
00:19:47,296 --> 00:19:49,247
That's ridiculous.
274
00:19:49,248 --> 00:19:51,230
Is it, Andrua?
275
00:19:51,617 --> 00:19:54,510
I'm a celebrity.
I ran for Mayor.
276
00:19:54,511 --> 00:19:56,494
My picture's been on
the cover of magazines.
277
00:19:56,734 --> 00:20:00,111
They can't just get rid of me.
That would look too conspicuous.
278
00:20:00,112 --> 00:20:02,773
But if they got to Holly
If they did something to her
279
00:20:05,305 --> 00:20:07,887
Then that makes me a suspect
and discredits my work.
280
00:20:09,281 --> 00:20:11,264
Which is exactly what they want.
281
00:20:16,271 --> 00:20:18,322
Yeah, Detective Newhouse?
- That's me.
282
00:20:18,323 --> 00:20:20,306
I'm Saul Lapides.
283
00:20:20,728 --> 00:20:22,711
Call you back.
284
00:20:23,856 --> 00:20:26,428
I don't know how he got
my number, but he called.
285
00:20:26,567 --> 00:20:28,629
And he I mean, he's just nuts.
286
00:20:28,699 --> 00:20:30,612
Hear that, Holly?
You hear that?
287
00:20:30,613 --> 00:20:32,595
Do not play games with me!
288
00:20:32,635 --> 00:20:34,906
I'll come back, Ira. I swear!
- She was gonna
289
00:20:34,907 --> 00:20:36,881
go back to Philadelphia, get her stuff,
290
00:20:36,992 --> 00:20:41,016
and how'd she put it Uh
Get him off the wall.
291
00:20:41,177 --> 00:20:43,160
Will you listen to me?
292
00:20:45,243 --> 00:20:48,141
Will you let me drive you?
- No. I'll go back there.
293
00:20:48,142 --> 00:20:51,140
I'll get my stuff.
I'll calm him down.
294
00:20:51,141 --> 00:20:53,124
You coming back?
295
00:20:53,654 --> 00:20:55,637
Yeah, I'll come back.
296
00:20:55,910 --> 00:20:57,858
Hey, remember how you said you wanted to
297
00:20:57,859 --> 00:21:00,132
take the boat out for a month or two?
298
00:21:00,860 --> 00:21:02,843
Not care where you are just drift?
299
00:21:03,640 --> 00:21:07,177
Yeah.
- Can we do that when I get back?
300
00:21:26,431 --> 00:21:28,705
I don't know why he's been able to push
301
00:21:28,706 --> 00:21:31,035
my buttons for so long, but it's over.
302
00:21:31,933 --> 00:21:33,916
Finally over.
303
00:21:35,630 --> 00:21:37,613
And that was the last time I saw her.
304
00:21:37,805 --> 00:21:39,777
So I called Ira.
305
00:21:39,778 --> 00:21:43,724
He gave some story about how she left
when he was in the bathtub or something.
306
00:21:45,617 --> 00:21:48,173
I gave it some time. I called
307
00:21:48,174 --> 00:21:51,170
some other friends, but nothing.
308
00:21:54,056 --> 00:21:55,949
Until you called me.
309
00:21:55,950 --> 00:21:57,933
And I appreciate you coming
down here, Mr. Lapides.
310
00:21:57,974 --> 00:21:59,957
Then why do you look
so skeptical, Detective?
311
00:22:04,022 --> 00:22:06,005
Why didn't you call the police?
312
00:22:07,709 --> 00:22:09,692
I did.
313
00:22:09,693 --> 00:22:13,262
And I was rather brusquely informed of
314
00:22:13,263 --> 00:22:17,207
how close Ira was to some of you people.
315
00:22:17,960 --> 00:22:20,138
And that he was supposedly non-violent.
316
00:22:22,139 --> 00:22:25,538
And I was told that it
would be a big waste of time.
317
00:22:28,409 --> 00:22:30,402
I thought Mom was gonna die!
318
00:22:30,473 --> 00:22:32,456
But she just started laughing.
319
00:22:34,458 --> 00:22:36,459
Wait.
You're too young to remember this one.
320
00:22:36,460 --> 00:22:38,432
And how old was Holly,
maybe about seventeen?
321
00:22:38,433 --> 00:22:40,847
And, you know, so she
shoots these guys a moon!
322
00:22:50,433 --> 00:22:53,559
What the hell you doing in here?
Laughing and carrying on like a bunch of...
323
00:22:55,269 --> 00:22:57,251
This is your sister's room, dammit.
324
00:23:02,125 --> 00:23:04,970
We miss her too.
You're not the only one.
325
00:23:04,971 --> 00:23:07,602
And we like to go in that room,
because it makes us feel good.
326
00:23:08,190 --> 00:23:10,173
Like maybe she's still...
327
00:23:18,633 --> 00:23:20,616
We miss her too, Daddy.
328
00:23:22,580 --> 00:23:24,563
Yeah.
329
00:23:24,646 --> 00:23:28,938
I just heard you laughing.
330
00:23:36,751 --> 00:23:39,711
Come here, come here.
331
00:23:40,369 --> 00:23:43,300
Come here.
- Daddy...
332
00:23:43,301 --> 00:23:45,284
Everything in Stevens'
report checks out.
333
00:23:45,821 --> 00:23:48,213
Plus we have Lapides,
who helps us with motive
334
00:23:48,214 --> 00:23:50,247
and Einhorn's irrational state of mind.
335
00:23:50,248 --> 00:23:52,371
We gotta move on this, George.
It's been over a year.
336
00:23:52,372 --> 00:23:55,351
Evidence disappears. Those two college
boys downstairs are gonna graduate,
337
00:23:55,352 --> 00:23:57,634
and who the hell knows where they're
gonna end up next year... - Okay, okay.
338
00:23:57,698 --> 00:23:59,906
I want you to get help on this one.
- I don't need any help on the warrant.
339
00:23:59,907 --> 00:24:02,155
I can go in there today
and get the warrant.
340
00:24:02,156 --> 00:24:04,953
Jake I want all the I's
dotted and all the T's crossed.
341
00:24:06,228 --> 00:24:08,211
Einhorn has a lot of friends.
342
00:24:08,454 --> 00:24:12,368
And I want you to have DiBenedetto over
in the D.A.'s office look over the file.
343
00:24:14,284 --> 00:24:16,267
So you collect these things?
344
00:24:17,287 --> 00:24:19,270
I make them.
345
00:24:23,408 --> 00:24:25,359
Your application for warrant's fine.
346
00:24:25,360 --> 00:24:27,343
Got a couple of suggestions
to tighten it up.
347
00:24:28,622 --> 00:24:32,162
So let's get to work, hand this over
to a judge, and you can go get this guy.
348
00:24:33,875 --> 00:24:35,810
So what makes you think
somebody's been in here?
349
00:24:35,811 --> 00:24:38,260
I don't know. It's just little things
I've been noticing.
350
00:24:38,261 --> 00:24:41,191
Like look at this
Just marks next to the lock.
351
00:24:41,602 --> 00:24:43,585
Look at all this caulking.
352
00:24:44,144 --> 00:24:46,774
Look at this.
It's just falling out by the handful.
353
00:24:46,775 --> 00:24:48,778
Well, it's old.
- All at once?
354
00:24:48,779 --> 00:24:52,206
It just starts to fall off?
No. Somebody's been prying it.
355
00:24:52,207 --> 00:24:54,481
And just yesterday, I
came home and I found this.
356
00:24:57,162 --> 00:25:00,790
Anything missing?
- It's not burglars I'm worried about?
357
00:25:01,672 --> 00:25:03,655
Who then?
358
00:25:03,810 --> 00:25:05,793
Don't be naive, Lucas.
359
00:25:06,731 --> 00:25:10,059
The government? Why would they
want to berak into your apartment?
360
00:25:10,060 --> 00:25:14,257
To look through my files or
journals, to plant a listening device
361
00:25:14,428 --> 00:25:16,569
There's a myriad of
reasons for them to do it.
362
00:25:19,391 --> 00:25:21,374
If it's the government.
363
00:25:22,991 --> 00:25:26,478
Who else?
- Think about it.
364
00:25:27,207 --> 00:25:30,127
Who's paying a detective
to hound me and my friends?
365
00:25:30,786 --> 00:25:32,769
Holly's family.
366
00:25:36,070 --> 00:25:38,053
Who hates me more?
367
00:25:38,790 --> 00:25:40,773
I think you're just paranoid here, Ira.
368
00:25:43,465 --> 00:25:45,448
Let's hope that's all it is.
369
00:25:48,936 --> 00:25:50,919
Fellas, come here.
370
00:25:54,519 --> 00:25:56,411
We're gonna do this nice and slow.
371
00:25:56,412 --> 00:25:59,003
I want every move,
every move, documented.
372
00:25:59,422 --> 00:26:02,630
That's your job, okay?
I want you with me the whole time.
373
00:26:02,631 --> 00:26:04,757
I don't want anything to
come back to haunt us here.
374
00:26:05,362 --> 00:26:08,940
Okay?
Now, let's go bag us a hippie.
375
00:26:10,764 --> 00:26:13,904
Ira Einhorn, I have a Search and
Seizure Warrant for this apartment.
376
00:26:19,844 --> 00:26:21,827
Search what?
377
00:26:21,888 --> 00:26:23,802
Read the warrant, please.
378
00:26:23,803 --> 00:26:27,012
We're searching for any evidence related
to the disappearance of Holly Maddux.
379
00:26:28,476 --> 00:26:30,459
I see.
380
00:26:34,994 --> 00:26:36,977
Mind if I get dressed?
381
00:26:38,134 --> 00:26:40,117
Go right ahead.
382
00:26:47,370 --> 00:26:50,319
Got a key to this lock?
- No. Sorry.
383
00:26:50,320 --> 00:26:52,283
I'm gonna have to break it.
384
00:26:52,284 --> 00:26:54,267
I suppose so.
385
00:26:58,083 --> 00:27:01,208
I want evidence that this was padlocked
and we were forced to break it open.
386
00:27:19,232 --> 00:27:21,215
I'm gonna need some gloves.
387
00:28:06,264 --> 00:28:08,598
I suppose you wouldn't have
a key for this trunk in here?
388
00:29:05,585 --> 00:29:08,745
Well, I guess we found Holly.
389
00:29:12,243 --> 00:29:14,226
You found what you found.
390
00:29:41,827 --> 00:29:43,810
Hello?
391
00:29:43,889 --> 00:29:45,872
No, Mary's not here.
392
00:29:46,260 --> 00:29:48,243
She's out.
393
00:29:48,593 --> 00:29:50,576
I don't know when she'll be back.
394
00:29:51,295 --> 00:29:53,278
Okay.
395
00:30:01,161 --> 00:30:03,144
Bob, come on in.
396
00:30:03,233 --> 00:30:05,216
Fred...
397
00:30:08,881 --> 00:30:10,782
Newhouse called me.
398
00:30:10,783 --> 00:30:14,550
Thought it would be better if I told you
in person. - They found her didn't they?
399
00:30:18,018 --> 00:30:20,001
Oh my God!
400
00:30:27,972 --> 00:30:31,096
In local news,
Philadelphia's Hippie Guru,
401
00:30:31,097 --> 00:30:32,985
Ira Einhorn, was arrested
402
00:30:33,053 --> 00:30:37,519
today on suspicion of murdering
longtime girlfriend Holly Maddux.
403
00:30:38,653 --> 00:30:41,390
A body, believed to be that
of missing woman Holly Maddux,
404
00:30:41,457 --> 00:30:44,865
was found today in the apartment
of local activist Ira Einhorn.
405
00:30:45,857 --> 00:30:48,552
No way.
No way he did it.
406
00:30:59,216 --> 00:31:01,838
Hey, it's the trunk man. What's up, Ira?
How you doing, man?
407
00:31:02,684 --> 00:31:04,685
Hey, check it out! You're
on the front page, man!
408
00:31:05,274 --> 00:31:08,234
Yeah.
It's a great likeness, too.
409
00:31:08,235 --> 00:31:10,218
I got top billing
over Three Mile Island.
410
00:31:10,469 --> 00:31:12,451
You're the man, Ira.
You're the man.
411
00:31:12,452 --> 00:31:14,434
See ya!
412
00:31:15,141 --> 00:31:17,124
Thank you.
413
00:31:19,477 --> 00:31:21,500
I'm Arlen Specter.
I'll be representing you.
414
00:31:21,501 --> 00:31:23,475
Yes.
And I'm thrilled.
415
00:31:23,476 --> 00:31:26,523
See, I've read everything ever
written on the Kennedy assassination.
416
00:31:27,670 --> 00:31:29,573
Any man who can prove
that Kennedy was killed by
417
00:31:29,574 --> 00:31:33,719
a magic bullet should have no
trouble proving my innocence.
418
00:31:35,183 --> 00:31:37,426
I've arranged for a
psychological evaluation.
419
00:31:37,805 --> 00:31:39,708
It's a very good doctor.
He'll be coming by...
420
00:31:39,709 --> 00:31:43,727
Wait. You're not thinking
of an insanity defense, are you?
421
00:31:44,044 --> 00:31:46,366
Because I'm quite...
- I'm looking at all the options.
422
00:31:46,825 --> 00:31:48,808
And I'm innocent.
423
00:31:49,894 --> 00:31:53,321
I didn't do this, Mr. Specter.
I was set up.
424
00:31:53,322 --> 00:31:56,583
Just let me do my job.
Okay, Ira?
425
00:31:58,883 --> 00:32:03,478
Arlen I assume some of my friends
have taken care of your retainer?
426
00:32:04,493 --> 00:32:06,476
You assume correctly.
427
00:32:07,646 --> 00:32:09,629
Wonderful thing, friends.
428
00:32:12,476 --> 00:32:14,560
If you should need anything
else, just let me know.
429
00:32:16,632 --> 00:32:19,207
What I need from you, Ira, is for you
430
00:32:19,208 --> 00:32:21,852
to do what I say from this point on.
431
00:32:23,148 --> 00:32:25,560
I am your mouth.
I am your brain.
432
00:32:25,561 --> 00:32:27,544
Do we understand each other?
433
00:32:29,487 --> 00:32:31,469
The Lord is my shepherd.
434
00:32:31,572 --> 00:32:33,504
I shall not want.
435
00:32:33,505 --> 00:32:35,986
He makes me lie down in green pastures.
436
00:32:37,544 --> 00:32:39,527
He leads me beside still waters.
437
00:32:40,631 --> 00:32:42,614
He restoreth my soul.
438
00:32:43,732 --> 00:32:46,163
He leads me in right
paths for His name's sake.
439
00:32:48,466 --> 00:32:52,375
Even though I walk through the
darkest valley, I fear no evil.
440
00:32:53,783 --> 00:32:55,705
For You are with me.
441
00:32:55,706 --> 00:32:58,476
Your rod and Your
staff, they comfort me.
442
00:33:00,790 --> 00:33:03,979
You prepare a table before me
in the presence of my enemies.
443
00:33:05,414 --> 00:33:07,397
You annoint my head with oil.
444
00:33:08,286 --> 00:33:10,269
My cup runneth over.
445
00:33:27,625 --> 00:33:30,218
I guess we should
think about a headstone.
446
00:33:33,228 --> 00:33:35,660
No.
A headstone says it's final.
447
00:33:36,538 --> 00:33:38,521
It's not over.
448
00:33:41,613 --> 00:33:43,596
You understand?
449
00:33:43,688 --> 00:33:45,671
It's not over.
450
00:34:00,270 --> 00:34:02,663
Hello?
- Yeah, is this Fred Maddux?
451
00:34:02,664 --> 00:34:06,002
It is. Yes. - David Neiman.
Philadelphia Inquirer.
452
00:34:06,003 --> 00:34:08,420
Wanted to know if you had any
reaction to the bail hearing.
453
00:34:09,115 --> 00:34:11,698
What bail hearing?
- Ira Einhorn
454
00:34:11,699 --> 00:34:13,682
has the highest level of integrity.
455
00:34:14,612 --> 00:34:17,623
A man I found to be
compassionate and loving.
456
00:34:19,428 --> 00:34:23,724
He's known to all of us, the whole
community, as a man of non-violence.
457
00:34:25,361 --> 00:34:29,179
A superb teacher.
Open-minded. Brilliant.
458
00:34:29,180 --> 00:34:31,163
The students loved him.
459
00:34:31,485 --> 00:34:33,659
Because of Ira's intervention,
460
00:34:33,778 --> 00:34:36,243
we were able to keep our
homeless shelter open.
461
00:34:37,686 --> 00:34:42,255
Ira Einhorn is really a
wonderful, wonderful man.
462
00:34:43,064 --> 00:34:45,214
Your Honor, my client is not
only an established member
463
00:34:45,277 --> 00:34:47,851
of the community, he's
an asset to the community.
464
00:34:48,299 --> 00:34:50,773
Ira Einhorn is not a danger to society.
465
00:34:51,161 --> 00:34:53,144
And he is certainly not a flight risk.
466
00:34:57,165 --> 00:34:59,957
In all my years on the bench, I
can honestly say I have never seen
467
00:35:00,000 --> 00:35:03,696
such passionate testimony
to a defendant's character.
468
00:35:04,346 --> 00:35:08,214
Particularly from so many
citizens of excellent reputation.
469
00:35:10,220 --> 00:35:12,743
Therefore bail is set at 40,000 dollars.
470
00:35:13,073 --> 00:35:15,056
Ten percent cash must be posted.
471
00:35:37,626 --> 00:35:39,516
It will all be explained in due time.
472
00:35:39,517 --> 00:35:41,500
Could you turn that on, please?
473
00:35:41,573 --> 00:35:43,647
I don't want to be misquoted.
Thanks, Mitch.
474
00:35:44,755 --> 00:35:46,738
I appreciate you agreeing
to an interview so soon.
475
00:35:46,760 --> 00:35:48,743
I mean, you just got out on bail today.
476
00:35:48,975 --> 00:35:51,624
Well, I think it's important for
people to hear my side of the story.
477
00:35:51,749 --> 00:35:54,712
Look, I know this is difficult,
but can you tell me
478
00:35:54,773 --> 00:35:58,383
in your own words, how did Holly's
body end up in your apartment?
479
00:35:59,043 --> 00:36:02,351
Okay.
That's fair enough.
480
00:36:03,193 --> 00:36:05,176
This is the crazy part of the story.
481
00:36:05,218 --> 00:36:08,096
This case is hard enough, Ira.
I do not need this!
482
00:36:08,097 --> 00:36:12,961
Psychic transmissions, UFO's, CIA.
You want me to get up in court
483
00:36:13,021 --> 00:36:15,046
and convince a jury
that the CIA killed Holly
484
00:36:15,096 --> 00:36:18,089
and put her in a trunk
just to discredit you?
485
00:36:18,159 --> 00:36:20,403
If it's the truth...
- It makes no difference!
486
00:36:20,404 --> 00:36:22,470
No one's gonna believe that story!
487
00:36:23,290 --> 00:36:27,928
Look, if I were guilty, this
would be a hell of a lot easier.
488
00:36:28,047 --> 00:36:31,701
But since I'm innocent, looks like
you'll just have to earn your pay.
489
00:36:39,913 --> 00:36:42,517
Lab report.
No blood.
490
00:36:42,518 --> 00:36:45,988
No bone fragments. Ira Einhorn's
apartment is totally clean.
491
00:36:57,866 --> 00:37:01,247
You forgot your pill. - I didn't
forget it, I'm just not taking it.
492
00:37:01,248 --> 00:37:04,176
The doctor said that if you don't take
it, the diabetes will become worse.
493
00:37:04,301 --> 00:37:07,753
I don't care what the doctor says.
That stuff knocks me out, makes me tired.
494
00:37:08,471 --> 00:37:12,624
Can't stand that. - Fred, if the
circulation in your leg doesn't improve
495
00:37:12,663 --> 00:37:14,898
I don't want to be a damn zombie.
496
00:37:14,930 --> 00:37:16,913
I got too much to do.
497
00:37:17,443 --> 00:37:20,336
I think you're crazy Ira.
- Look, I want to do this.
498
00:37:20,337 --> 00:37:23,720
They're future journalists.
- They'll ask a lot of questions.
499
00:37:23,771 --> 00:37:26,138
Trevor, I have nothing to hide.
- And although
500
00:37:26,139 --> 00:37:28,102
Ira here is my friend, I expect you to
501
00:37:28,142 --> 00:37:30,926
conduct yourselves the way you
would with any other subject.
502
00:37:31,735 --> 00:37:34,769
So here he is, Ira Einhorn.
503
00:37:41,236 --> 00:37:43,219
Tough crowd.
504
00:37:47,055 --> 00:37:48,991
Trevor forgot to mention one thing.
505
00:37:49,025 --> 00:37:52,810
After today's interview, the conclusion,
we're gonna conduct a little poll.
506
00:37:53,756 --> 00:37:56,840
You will decide whether
or not I'm guilty, alright?
507
00:37:59,056 --> 00:38:01,039
Now, I'm sensing a little
hostility here today.
508
00:38:02,460 --> 00:38:04,443
Perhaps you have a right to be hostile.
509
00:38:05,296 --> 00:38:07,264
I'm a dangerous man.
510
00:38:07,265 --> 00:38:09,238
Since the time most of
you were in grade school,
511
00:38:09,239 --> 00:38:11,339
I've been an enemy of
the government, because
512
00:38:11,340 --> 00:38:13,622
I fought against war,
poverty, racism, pollution.
513
00:38:13,862 --> 00:38:15,919
So, in that respect, I am dangerous.
514
00:38:16,797 --> 00:38:19,044
And I will continue to be
dangerous any chance I get.
515
00:38:19,632 --> 00:38:22,736
So, where shall we start.
516
00:38:23,115 --> 00:38:25,561
Why weren't you more upset
when Holly disappeared?
517
00:38:26,171 --> 00:38:28,154
Well, Holly had disappeared before.
518
00:38:28,858 --> 00:38:30,984
And I was rather cool about it at first.
519
00:38:31,274 --> 00:38:34,191
This man she had been seeing had
been putting a lot of pressure on her.
520
00:38:34,350 --> 00:38:36,657
Holly, sadly, had a tendency
to pick up other men.
521
00:38:37,697 --> 00:38:42,269
This is the Holly I knew.
She was very unstable.
522
00:38:42,331 --> 00:38:45,067
I have contacts all over the world.
523
00:38:45,126 --> 00:38:47,109
Just a few months ago
I was a guest of the
524
00:38:47,185 --> 00:38:49,531
Yugoslavian government to
discuss Psychic Phenomenon.
525
00:38:49,601 --> 00:38:51,989
Which can be even more
dangerous than Nuclear weapons.
526
00:38:52,050 --> 00:38:54,727
It was confidential papers such
as those that got me into trouble.
527
00:38:54,765 --> 00:38:56,730
Nothing more.
528
00:38:56,731 --> 00:38:59,859
In conclusion, I want
to bring up two points.
529
00:39:00,119 --> 00:39:02,087
One.
530
00:39:02,088 --> 00:39:06,990
My apartment showed absolutely no
signs of Holly's blood anywhere.
531
00:39:10,347 --> 00:39:12,330
Anywhere.
532
00:39:15,012 --> 00:39:16,940
Now, Holly was brutally beaten.
533
00:39:16,941 --> 00:39:20,996
Her skull was fractured
in at least twelve places.
534
00:39:21,745 --> 00:39:23,728
So blood would have been everywhere.
535
00:39:25,921 --> 00:39:29,988
This proves, at least, that she was
killed somewhere else.
536
00:39:31,287 --> 00:39:35,708
Secondly, I'm considered
537
00:39:38,727 --> 00:39:40,776
a reasonably intelligent man.
538
00:39:41,754 --> 00:39:45,001
Now why would I keep her body
in apartment for eighteen months.
539
00:39:47,131 --> 00:39:49,114
Why would I let the
smell of the body permeate
540
00:39:49,129 --> 00:39:51,737
other apartments while I was
out of the country on business.
541
00:39:53,195 --> 00:39:56,445
When I could have bought a bag of Lime
at the hardware store and covered it up.
542
00:39:58,911 --> 00:40:00,893
Why would I do that?
543
00:40:01,968 --> 00:40:03,951
Ask yourself that question.
544
00:40:08,933 --> 00:40:10,916
Verdict is in.
545
00:40:29,380 --> 00:40:31,277
Six votes for guilty.
546
00:40:31,278 --> 00:40:33,777
Eighty seven votes for not guilty.
547
00:40:52,526 --> 00:40:54,509
They'll never put me in jail.
548
00:41:06,964 --> 00:41:11,572
Even if the CIA is involved in it alone
and can establish reasonable doubt.
549
00:41:11,634 --> 00:41:13,617
What about Holly's parent's?
550
00:41:15,063 --> 00:41:17,574
As most of you know,
I've been the target
551
00:41:17,575 --> 00:41:20,024
of right wing attacks many times before.
552
00:41:20,832 --> 00:41:23,127
And Holly's father just
happens to be quite prominent
553
00:41:23,128 --> 00:41:25,463
in the Texas Ku Klux Klan,
even the Neo-Nazi movement.
554
00:41:27,009 --> 00:41:29,427
Is it really that outrageous
that I could have been framed?
555
00:41:30,199 --> 00:41:32,182
I think not.
556
00:41:38,898 --> 00:41:42,260
I just want you to know,
well I think you're innocent.
557
00:41:43,439 --> 00:41:45,422
I think you're innocent too.
558
00:41:45,811 --> 00:41:48,881
We dropped them off
and then we went home.
559
00:41:50,431 --> 00:41:52,922
How would you describe
their relationship?
560
00:41:53,071 --> 00:41:55,054
Oh, they were in love.
561
00:41:55,572 --> 00:41:57,555
Yes, but.
562
00:41:57,734 --> 00:42:01,131
It was volatile.
Ira is a very passionate person.
563
00:42:01,132 --> 00:42:03,115
But there was never any physical abuse.
564
00:42:03,305 --> 00:42:06,763
No, nothing like that.
Not Ira. - That will be all.
565
00:42:06,764 --> 00:42:08,747
Thanks.
566
00:42:13,217 --> 00:42:15,427
Is that all you need?
- Officially, yea.
567
00:42:15,428 --> 00:42:17,411
But off the record.
568
00:42:18,989 --> 00:42:20,972
He's living at your apartment now?
569
00:42:21,269 --> 00:42:23,340
Yes, we've always said
we have two children.
570
00:42:23,390 --> 00:42:25,373
One dog and Ira.
571
00:42:25,401 --> 00:42:27,384
Doesn't that make you nervous?
572
00:42:27,801 --> 00:42:30,293
Ira did not murder Holly.
573
00:42:30,672 --> 00:42:32,655
Than how did she end up in that trunk?
574
00:42:33,323 --> 00:42:37,389
Holly was a diabetic
you know, and she wasn't
575
00:42:37,444 --> 00:42:41,095
always that careful about
the insulin, her eating.
576
00:42:42,084 --> 00:42:45,450
Is this off the record?
- Yeah.
577
00:42:46,026 --> 00:42:49,897
If Ira was guilty of anything,
it was loving her too much.
578
00:42:52,029 --> 00:42:55,281
What if she passed out,
hit her head on the bathtub?
579
00:42:56,801 --> 00:43:00,540
And instead of reporting
it and losing her forever,
580
00:43:00,541 --> 00:43:02,483
he denied it and kept her.
581
00:43:03,984 --> 00:43:07,854
Ira walks on a very different
plain than the rest of us.
582
00:43:08,974 --> 00:43:11,647
Let me read you the autopsy report.
583
00:43:12,116 --> 00:43:15,239
No, we don't want to. - A lot of
his friends have similar theories.
584
00:43:15,858 --> 00:43:18,738
There were at least
ten or twelve fractures.
585
00:43:18,868 --> 00:43:20,758
Though it's almost impossible
to make an exact count
586
00:43:20,759 --> 00:43:23,001
because the holes in
her skull was so huge.
587
00:43:23,951 --> 00:43:26,877
Her lower jaw was driven
almost to the base of the brain.
588
00:43:27,021 --> 00:43:29,004
It was struck with such force.
589
00:43:33,868 --> 00:43:36,174
Look.
I can't teach.
590
00:43:36,175 --> 00:43:38,068
No one wants me to lecture.
591
00:43:38,069 --> 00:43:41,016
Their railroading me. It's all
part of their plan to discredit me.
592
00:43:41,017 --> 00:43:43,607
I understand that Ira, your
welcome here in my home,
593
00:43:43,757 --> 00:43:45,916
but you can't keep coming to my office.
594
00:43:46,037 --> 00:43:49,254
I can't let an accused and
that's the word I'm using,
595
00:43:49,495 --> 00:43:51,849
accused murdered have
the run of my mailroom.
596
00:43:51,898 --> 00:43:53,982
I'm sorry.
- I need to get this letter out, Arthur!
597
00:43:54,828 --> 00:43:57,236
Ira... - I need to reach people.
I need some help here!
598
00:43:57,298 --> 00:43:59,281
Okay.
599
00:44:02,263 --> 00:44:04,332
But this is the last time Ira.
600
00:44:06,352 --> 00:44:09,479
I am very conscious of the pain
my arrest has brought about.
601
00:44:10,159 --> 00:44:12,202
I am sick at heart at this
disruption of the work.
602
00:44:12,658 --> 00:44:14,925
I have created over a period years.
603
00:44:15,595 --> 00:44:18,393
The psychological shock
has left me paralyzed.
604
00:44:19,063 --> 00:44:22,250
I feel like a child
as if I have lost my home.
605
00:44:23,450 --> 00:44:26,627
I'm faced with a lengthy and
expensive court battle and
606
00:44:26,698 --> 00:44:29,836
I need your financial support,
for my life hangs in the balance.
607
00:44:31,412 --> 00:44:33,784
May this soon be over
608
00:44:33,785 --> 00:44:37,737
so that once again I might direct
609
00:44:37,776 --> 00:44:39,984
all energy towards
the transition at hand.
610
00:44:41,081 --> 00:44:43,064
Peace.
Ira.
611
00:44:45,826 --> 00:44:49,377
What do you think?
- Why didn't you mention Holly?
612
00:44:51,061 --> 00:44:53,044
What's the point?
613
00:44:53,199 --> 00:44:55,117
What's that?
614
00:44:55,118 --> 00:44:58,920
Ira Einhorn's journals.
- You have to read that whole box?
615
00:45:11,511 --> 00:45:13,771
The judge is going to
allow testimony which will
616
00:45:13,838 --> 00:45:15,918
state that you had
physically abused Holly.
617
00:45:17,045 --> 00:45:19,501
Now, I had hoped to suppress this, but.
618
00:45:19,579 --> 00:45:21,557
No, I never abused her.
It means nothing.
619
00:45:21,558 --> 00:45:23,779
No Ira, it means a lot.
- Their building a very
620
00:45:23,780 --> 00:45:26,462
strong case against you.
- And the clock Is ticking here.
621
00:45:26,463 --> 00:45:30,209
This trial starts very soon and
you've ruled out the insanity defense.
622
00:45:30,859 --> 00:45:33,074
Which leaves us with one option,
623
00:45:34,662 --> 00:45:36,746
you plead guilty to
manslaughter and we cut a deal.
624
00:45:38,203 --> 00:45:40,186
You'll be out in seven to ten years.
625
00:45:40,471 --> 00:45:42,454
That's out of the question.
626
00:45:48,789 --> 00:45:50,772
Where's Arlen?
627
00:45:51,649 --> 00:45:53,773
Ira, I'll be representing from now on.
628
00:45:55,091 --> 00:45:57,074
Mr. Specter felt.
629
00:45:59,005 --> 00:46:00,988
Arlen Specter dropped me?
630
00:46:01,064 --> 00:46:04,180
Well, his plate his rather full right
now and to give you the best defense.
631
00:46:07,255 --> 00:46:09,238
I see.
632
00:46:09,772 --> 00:46:11,755
He's running for Senate isn't he?
633
00:46:12,629 --> 00:46:14,922
This won't lie well with the
voters in Scranton will it?
634
00:46:18,639 --> 00:46:20,622
He thinks we're gonna lose doesn't he?
635
00:46:23,632 --> 00:46:28,307
As time passes my relations with the
opposite sex become more complicated.
636
00:46:29,574 --> 00:46:31,557
More unusual.
637
00:46:32,662 --> 00:46:36,311
I'm sorry.
- It's an interesting situation.
638
00:46:36,896 --> 00:46:39,241
I need constant physical
contact with women.
639
00:46:39,790 --> 00:46:43,546
But when contact is complete
I want to be rid of them.
640
00:46:44,257 --> 00:46:46,240
I'll try harder.
641
00:46:47,003 --> 00:46:49,619
I just.
- Just what?
642
00:46:50,276 --> 00:46:52,259
I mean.
643
00:46:52,712 --> 00:46:54,695
How long do I have to wait.
644
00:46:55,178 --> 00:46:58,195
If you're not willing to experiment
I'll find someone who will.
645
00:47:01,939 --> 00:47:03,922
I'm sorry.
646
00:47:14,792 --> 00:47:16,775
You've go a lot to learn.
647
00:47:17,317 --> 00:47:19,874
Any woman can developed
into a worthwhile companion.
648
00:47:20,593 --> 00:47:22,576
If she is trained, disciplined.
649
00:47:22,939 --> 00:47:24,922
Sometimes severely.
650
00:47:28,044 --> 00:47:30,027
How is it?
651
00:47:34,154 --> 00:47:36,137
It's pretty heavy actually.
652
00:47:37,071 --> 00:47:39,054
This guy's got a real
problem with women.
653
00:47:41,934 --> 00:47:44,300
Why couldn't we have had a son?
- Hey, don't look at me.
654
00:47:44,301 --> 00:47:46,284
It was your chromosome.
655
00:47:47,007 --> 00:47:48,990
Call it a night.
656
00:47:49,721 --> 00:47:51,704
Alright.
657
00:47:52,958 --> 00:47:55,683
I am the will of the whisp
all women wish to conquer.
658
00:47:56,773 --> 00:48:00,176
But since this is impossible.
They move on.
659
00:48:00,177 --> 00:48:03,682
No better.
Some worse for the experience.
660
00:48:06,320 --> 00:48:08,651
So he really said this trial
could take a month, huh?
661
00:48:09,135 --> 00:48:11,881
Well, the more expensive the
lawyer, the longer the trial.
662
00:48:13,569 --> 00:48:15,745
Okay, I'm going out.
- Eleven o'clock. No later.
663
00:48:15,746 --> 00:48:18,221
Mom.
- You heard him.
664
00:48:18,222 --> 00:48:20,189
Come on daddy.
Other kids get to stay out later.
665
00:48:20,190 --> 00:48:22,650
I don't care about the other kids
Eleven o'clock. That's it.
666
00:48:24,694 --> 00:48:26,676
Okay daddy.
667
00:48:28,307 --> 00:48:30,290
Am I too rough on her?
668
00:48:31,460 --> 00:48:33,443
Of course not.
669
00:48:33,989 --> 00:48:37,242
You know all I can think
about over the last year or so.
670
00:48:39,849 --> 00:48:41,832
The kids, when they were little.
671
00:48:43,532 --> 00:48:45,515
The mistakes.
672
00:48:47,768 --> 00:48:49,751
Holly, being the first.
673
00:48:50,731 --> 00:48:52,714
I know I was rough on her.
674
00:48:53,938 --> 00:48:57,452
I keep thinking, maybe I was...
675
00:49:00,869 --> 00:49:02,852
Maybe if I hadn't been so...
676
00:49:06,200 --> 00:49:08,395
Maybe if I'd done things different...
677
00:49:12,110 --> 00:49:14,093
She might have stayed home
678
00:49:14,865 --> 00:49:18,270
and we wouldn't be packing to go to...
679
00:49:23,156 --> 00:49:26,290
I sometimes feel it's my fault.
680
00:49:28,867 --> 00:49:30,850
I do.
681
00:49:34,977 --> 00:49:36,960
Honey, don't do this to yourself.
682
00:49:39,324 --> 00:49:41,307
Please don't do this.
683
00:49:44,185 --> 00:49:46,168
It will all be over soon.
684
00:49:52,999 --> 00:49:54,995
Of course Specter quit.
685
00:49:55,342 --> 00:49:57,926
I wouldn't be at all surprised
if the government pressured him.
686
00:49:59,728 --> 00:50:02,154
You have problems
with this thesis Harry?
687
00:50:02,202 --> 00:50:04,745
Me? I'm your friend, but any jury
688
00:50:04,746 --> 00:50:08,444
with a brain would
definitely rule you guilty.
689
00:50:08,492 --> 00:50:11,117
We'll see.
- Well, just remember one thing Ira.
690
00:50:11,289 --> 00:50:15,523
HJK won. - HJK won.
What's that?
691
00:50:16,882 --> 00:50:19,552
That stands for Harry J. Katz.
Number One. I figure since you're
692
00:50:19,553 --> 00:50:22,222
going to be making license plates
soon, I'd put in my order now.
693
00:50:26,313 --> 00:50:28,296
I'm not going to jail Harry.
694
00:50:29,130 --> 00:50:31,156
Specter dropped you because
you're going to lose.
695
00:50:32,345 --> 00:50:35,361
Think about it Ira, where are you
gonna find a jury of your peers?
696
00:50:37,188 --> 00:50:39,635
Look in the mirror
sometime. You're a hippie Jew
697
00:50:39,636 --> 00:50:41,633
who killed a blonde shiksa cheerleader.
698
00:50:42,808 --> 00:50:44,791
They're gonna fry you my friend.
699
00:51:09,534 --> 00:51:12,415
Ira, are you okay?
700
00:51:17,429 --> 00:51:19,412
I've never felt better.
701
00:51:19,633 --> 00:51:21,860
For the first time since
this nightmare happened,
702
00:51:22,029 --> 00:51:24,012
I've reached a kind of mental clarity.
703
00:51:24,524 --> 00:51:26,507
I have a purpose.
A goal.
704
00:51:29,960 --> 00:51:31,943
I know exactly what I have to do.
705
00:51:41,398 --> 00:51:44,289
# WHERE IS THE UNICORN #
706
00:51:46,560 --> 00:51:48,546
How the hell did he get away?
707
00:51:48,789 --> 00:51:51,280
Didn't anybody think to take
his passport or would that be
708
00:51:51,329 --> 00:51:54,039
too offense for his all mighty friends?
709
00:51:54,160 --> 00:51:57,200
I'm telling you Fred, this is a waste of
time. You won't get in to see the judge.
710
00:51:57,201 --> 00:51:59,760
I don't want to see him.
I want him to see me.
711
00:51:59,761 --> 00:52:01,928
Are you alright, did you
hurt your foot or something?
712
00:52:02,482 --> 00:52:05,818
Don't worry about me Rich.
You just take care of your job.
713
00:52:08,943 --> 00:52:11,600
I'm sorry sir you can't
go into the meeting. - Why not?
714
00:52:11,601 --> 00:52:13,532
It's only for people
directly involved in the case.
715
00:52:13,533 --> 00:52:16,484
My daughter is the victim
here Ma'am, I think that
716
00:52:16,535 --> 00:52:18,702
makes me directly involved
in the case, wouldn't you?
717
00:52:19,595 --> 00:52:21,581
Mr. DiBenedetto, would
you come in please.
718
00:52:21,614 --> 00:52:24,894
Judge, I want to talk to you. - I know
who you are Mr. Maddux. I am sorry.
719
00:52:24,895 --> 00:52:26,882
I hope you're happy
with your decision judge.
720
00:52:27,564 --> 00:52:29,550
I hope you sleep nights.
721
00:52:39,676 --> 00:52:43,485
I based my decision on the testimony
of some very prominent people.
722
00:52:44,687 --> 00:52:46,916
Now I've got a father out
there who wants my head.
723
00:52:46,986 --> 00:52:50,435
And I don't blame him.
Do we have any idea where he is?
724
00:52:50,436 --> 00:52:53,142
Judge, we know Einhorn landed
in London and then we lost him.
725
00:52:53,716 --> 00:52:55,958
We're following every
lead we can, but,
726
00:52:58,332 --> 00:53:01,772
well, it's not easy trying to
find a planetary enzyme, your honor.
727
00:53:02,542 --> 00:53:05,200
A what?
- Planetary enzyme, sir.
728
00:53:05,201 --> 00:53:07,618
It's how the defendant would
occasionally refer to himself.
729
00:53:07,802 --> 00:53:09,711
Believe me it's not my choice of words.
730
00:53:09,712 --> 00:53:11,699
Mine either.
731
00:53:12,143 --> 00:53:15,080
Mr. Gelman, warn those prominent
732
00:53:15,081 --> 00:53:18,844
character witnesses that if they assist
733
00:53:18,883 --> 00:53:21,912
Einhorn in any way,
they are going to face
734
00:53:21,913 --> 00:53:24,659
some very serious charges, understood?
735
00:53:24,660 --> 00:53:27,994
We know he left from Canada, probably
with a suitcase filled with Bronfman money.
736
00:53:28,834 --> 00:53:30,763
Any luck with Mrs. Bronfman?
737
00:53:30,764 --> 00:53:32,943
Soon-to-be ex Mrs. Bronfman.
They're getting a divorce.
738
00:53:32,944 --> 00:53:34,834
Nobody knows where the hell she is.
739
00:53:34,835 --> 00:53:37,854
Let the old man know that if the
wife's in jail for aiding and abetting.
740
00:53:37,914 --> 00:53:41,622
He'll get a break on the alimony.
Maybe he'll turn her in.
741
00:53:41,794 --> 00:53:44,174
He's traveled all through
Europe over the years.
742
00:53:45,615 --> 00:53:47,602
But he's only fluent in English.
743
00:53:47,705 --> 00:53:51,145
Einhorn likes to talk too much,
not to be some place where he can.
744
00:53:52,088 --> 00:53:54,422
You don't need a passport to
get from England to Ireland.
745
00:53:55,637 --> 00:53:57,525
Ireland doesn't have an
extradition treaty with us.
746
00:53:57,526 --> 00:53:59,512
It's all done case by case.
747
00:54:00,297 --> 00:54:02,283
A buck says he's in Ireland.
748
00:54:08,273 --> 00:54:11,447
Yes. - May I help you?
- Yes, we've come about the room.
749
00:54:11,448 --> 00:54:13,435
Please come in.
750
00:54:13,744 --> 00:54:15,730
Thank you.
751
00:54:20,578 --> 00:54:22,564
Will you please stop doing that?
752
00:54:25,407 --> 00:54:27,393
Why did you have to
give them your real name?
753
00:54:28,453 --> 00:54:30,439
Because I don't want to be anybody else.
754
00:54:34,713 --> 00:54:36,699
So, how are you doing?
755
00:54:36,850 --> 00:54:39,176
I'm good.
Real good.
756
00:54:39,177 --> 00:54:41,723
When are they letting you out?
- Soon.
757
00:54:43,049 --> 00:54:45,684
Damn leg kept giving me a problem.
758
00:54:47,399 --> 00:54:51,495
But you're okay?
- Oh yeah, I'm just fine Rich.
759
00:54:52,198 --> 00:54:54,184
Now you don't worry about me.
760
00:54:55,863 --> 00:54:57,849
You've got enough to worry about.
761
00:55:10,558 --> 00:55:12,575
Ira, I was wondering if
I could ask a wee favor?
762
00:55:13,982 --> 00:55:15,968
Certainly.
763
00:55:17,959 --> 00:55:20,735
We're taking a trip over
to the states next week.
764
00:55:20,813 --> 00:55:24,105
I have a conference in Chicago and we'd
like you to take care of the dog for us.
765
00:55:25,533 --> 00:55:29,468
No, no problem. How long you gonna
be gone? - A couple of weeks.
766
00:55:29,469 --> 00:55:32,219
May take a little side trip over
to Philadelphia while we're there.
767
00:55:33,377 --> 00:55:37,612
Listen, we better talk.
768
00:55:41,549 --> 00:55:45,846
So because of my anti-nuclear duties.
769
00:55:45,949 --> 00:55:47,929
They trumped up some charges.
770
00:55:47,930 --> 00:55:51,716
Nothing serious, trespassing,
destruction of public property.
771
00:55:51,826 --> 00:55:53,813
That sort of thing.
772
00:55:55,200 --> 00:55:58,105
I'd rather not be harassed,
if you know what I mean.
773
00:55:58,837 --> 00:56:01,362
So I'd like it if you didn't mention
774
00:56:01,363 --> 00:56:03,956
it to anyone that I'm staying here.
775
00:56:09,275 --> 00:56:11,567
The FBI appreciates your
cooperation Mr. Weaire.
776
00:56:16,586 --> 00:56:18,950
Yes, that's him.
777
00:56:19,041 --> 00:56:22,445
Oh, sweet Jesus Dennis,
we left the dog with him.
778
00:56:24,839 --> 00:56:28,033
Notify the State Department.
It's in their hands now.
779
00:56:28,034 --> 00:56:30,021
Don't worry they'll take care of it.
780
00:56:40,163 --> 00:56:42,237
You've been gone all day.
781
00:56:43,058 --> 00:56:45,045
I missed you.
782
00:56:46,153 --> 00:56:48,140
I'm getting my things now Ira.
783
00:56:48,507 --> 00:56:50,494
I'm leaving.
784
00:56:52,443 --> 00:56:54,430
Oh really.
785
00:56:54,446 --> 00:56:56,433
Get out of my way.
786
00:56:57,142 --> 00:56:59,128
No.
787
00:57:02,110 --> 00:57:04,096
We can just talk.
788
00:57:04,222 --> 00:57:06,209
No we don't.
789
00:57:11,938 --> 00:57:13,924
Get out of my way.
790
00:57:30,177 --> 00:57:34,494
Hey, welcome home, Roey
is a wonderful companion.
791
00:57:37,509 --> 00:57:39,496
We're just dropping off our bags.
792
00:57:40,394 --> 00:57:43,659
Collette's not well.
We're gonna pop over.
793
00:57:44,868 --> 00:57:47,955
He's a murderer.
- I know Mr. Weaire.
794
00:57:47,956 --> 00:57:49,942
I've been in contact with the FBI.
795
00:57:50,189 --> 00:57:52,176
But I got no standard to arrest him.
796
00:57:52,734 --> 00:57:55,419
I can't even hold him. Not
until I get words from above.
797
00:57:55,420 --> 00:57:57,384
Which should be any day now.
798
00:57:57,385 --> 00:57:59,295
What are we supposed to do?
799
00:57:59,296 --> 00:58:01,480
If I were you, I'd get
him out of my house.
800
00:58:07,749 --> 00:58:09,736
Get out of my house.
801
00:58:34,392 --> 00:58:37,931
Bye daddy. You have a good afternoon.
- Yes, thank you, honey.
802
00:58:38,028 --> 00:58:39,959
Meg are you there?
803
00:58:39,960 --> 00:58:41,947
Come here a second please.
804
00:58:47,964 --> 00:58:51,339
Well, they're gonna put me in
the hospital again next week.
805
00:58:51,902 --> 00:58:53,888
Mom told me.
806
00:58:55,408 --> 00:58:57,681
And don't know why they
want to cut me open again
807
00:58:57,957 --> 00:58:59,944
Just a waste of time,
not gonna do any good.
808
00:58:59,976 --> 00:59:01,963
Well the doctors say it might.
809
00:59:03,285 --> 00:59:05,519
Doctors... I'm sick of what
the doctor's are saying.
810
00:59:05,587 --> 00:59:09,324
I'm sick of just sitting here.
811
00:59:10,341 --> 00:59:12,328
It's about all I can do anymore.
812
00:59:17,279 --> 00:59:19,265
I want you to do something for me.
813
00:59:19,422 --> 00:59:21,408
Of course.
814
00:59:21,465 --> 00:59:23,487
When I burried your
sister, I said I would not
815
00:59:23,548 --> 00:59:26,252
put a tombstone on her grave
until this nightmare's over.
816
00:59:26,893 --> 00:59:29,485
I remember.
- That's good
817
00:59:29,486 --> 00:59:32,177
because it may take longer
818
00:59:32,723 --> 00:59:36,308
than all of us expected
and I may not be here.
819
00:59:41,386 --> 00:59:43,724
Don't let them forget her.
820
00:59:47,026 --> 00:59:48,928
Don't let them give up on her.
821
00:59:48,929 --> 00:59:53,488
Don't let them put her file on
some shelf and not do anything.
822
00:59:55,991 --> 00:59:57,977
Don't you worry about that.
823
00:59:59,316 --> 01:00:01,302
Promise?
824
01:00:02,720 --> 01:00:04,707
I promise.
825
01:00:07,199 --> 01:00:11,813
Hey, why don't you let me stay
here with you this afternoon?
826
01:00:13,389 --> 01:00:15,328
Get out of here.
827
01:00:15,329 --> 01:00:18,223
I can't watch a football game
with women, you know that.
828
01:00:21,496 --> 01:00:24,120
Get out of here.
- I love you daddy.
829
01:00:29,147 --> 01:00:31,134
I love you too.
830
01:01:51,472 --> 01:01:53,384
Even if we don't find him,
we may not have a case.
831
01:01:53,385 --> 01:01:55,306
It's just been too long.
832
01:01:55,307 --> 01:01:59,015
Witnesses start dying.
Evidence is gonna weaken.
833
01:01:59,075 --> 01:02:00,998
That's why I wanted to talk to you Meg.
834
01:02:00,999 --> 01:02:03,708
We've got to do something now,
before it all goes down the toilet.
835
01:02:04,253 --> 01:02:07,505
Like what?
A trial in absentia.
836
01:02:07,506 --> 01:02:09,652
Well, what's the point,
trying him when he's not here?
837
01:02:09,712 --> 01:02:11,603
When he's found guilty and
I'm pretty sure he will be.
838
01:02:11,604 --> 01:02:13,900
It means that when we get him back here.
839
01:02:13,959 --> 01:02:15,901
He goes right to jail.
840
01:02:15,902 --> 01:02:17,959
No bail, no nothing,
and he can't run again.
841
01:02:18,009 --> 01:02:20,073
Is this whole thing a waste of time.
842
01:02:20,663 --> 01:02:23,200
Because our parents told us
to respect the government.
843
01:02:23,240 --> 01:02:25,144
But the government's doing nothing but
844
01:02:25,145 --> 01:02:27,234
screw us all over and
cause us all a lot of pain.
845
01:02:28,056 --> 01:02:31,221
All I can tell you is I've
pursued every avenue I can.
846
01:02:31,280 --> 01:02:36,109
Is this the best option? Maybe not,
but it's all I've got right now.
847
01:02:37,686 --> 01:02:40,530
And I can't go ahead without
you and your family on board.
848
01:02:42,572 --> 01:02:44,655
Yeah, all that's left of my family.
849
01:02:45,197 --> 01:02:47,322
You know mom died
about a year after dad.
850
01:02:49,896 --> 01:02:52,940
I used to think this thing
was some sort of a nightmare.
851
01:02:53,731 --> 01:02:57,090
But it's worse. Nightmare, you
eventually wake up from.
852
01:02:57,697 --> 01:02:59,684
It just keeps going on.
853
01:03:00,613 --> 01:03:02,846
My parents didn't even
live to see it end.
854
01:03:04,910 --> 01:03:06,896
But I sure intend to.
855
01:03:07,304 --> 01:03:10,218
If you ever get homesick
just look out the window.
856
01:03:12,163 --> 01:03:14,150
Right down there is
your American embassy.
857
01:03:15,880 --> 01:03:17,866
Anika, come here and look at this.
858
01:03:22,077 --> 01:03:24,064
A little touch of home.
859
01:03:24,502 --> 01:03:28,727
My first motion is to bar this trial in
absentia because of the serious problems
860
01:03:28,777 --> 01:03:32,723
involved in trying a person who's
never been notified of the trial date.
861
01:03:32,812 --> 01:03:35,592
If Mr. Gelman knows the
whereabouts of is client,
862
01:03:35,593 --> 01:03:38,760
I can sure you we will notify
Mr. Einhorn of this trial.
863
01:03:43,277 --> 01:03:46,512
Are you Mr. Madlin, the tutor?
- Yes.
864
01:03:46,600 --> 01:03:48,754
I was wondering would
you work with my daughter?
865
01:03:53,190 --> 01:03:55,177
Why certainly.
866
01:03:56,205 --> 01:03:59,259
Ladies and gentleman,
on a rainy Spring night,
867
01:04:00,701 --> 01:04:05,658
Holly Maddux told Ira
Einhorn that she was leaving.
868
01:04:06,611 --> 01:04:10,146
The years of mental and
physical abuse had taken
869
01:04:10,219 --> 01:04:13,972
their toll and Holly was
trying to embark on a new life.
870
01:04:18,419 --> 01:04:22,728
But no woman ever walked
out on Ira Einhorn.
871
01:04:27,376 --> 01:04:30,882
But Holly Maddux tried
and that's what killed her.
872
01:04:40,250 --> 01:04:42,236
Ira Einhorn didn't just hit her.
873
01:04:44,377 --> 01:04:48,231
He pummeled Holly Maddux
with a blunt heavy object.
874
01:04:48,232 --> 01:04:50,908
At least a dozen times.
875
01:04:52,612 --> 01:04:55,486
Leaving holes in Holly's skull,
the size of silver dollars.
876
01:05:02,339 --> 01:05:04,326
But Holly didn't die right away.
877
01:05:05,135 --> 01:05:08,236
She was probably still alive when
878
01:05:08,237 --> 01:05:11,808
Ira Einhorn sealed her in his trunk.
879
01:05:24,695 --> 01:05:26,682
Why did he keep the body?
880
01:05:27,690 --> 01:05:30,056
That's the compelling question here.
881
01:05:31,729 --> 01:05:33,715
But the answer is simple,
882
01:05:36,386 --> 01:05:40,858
Ira Einhorn believes that
he is smarter than all of us.
883
01:05:41,810 --> 01:05:46,640
By keeping her body, Ira
Einhorn was laughing at us.
884
01:05:49,315 --> 01:05:51,301
He still is.
885
01:05:51,787 --> 01:05:56,194
To kill what you love, when you can't
have it is a very natural thing.
886
01:05:57,656 --> 01:06:02,187
Ira Einhorn whispered those words
to Rita Siegel after he attacked her.
887
01:06:05,217 --> 01:06:08,724
He believes it, but he was wrong.
888
01:06:11,281 --> 01:06:15,679
Because the only person that Ira
Einhorn ever loved was Ira Einhorn.
889
01:06:18,837 --> 01:06:22,957
We find the defendant, Ira Einhorn,
guilty of murder in the first degree.
890
01:06:32,470 --> 01:06:34,456
Thank you.
891
01:06:41,380 --> 01:06:44,818
I'm sorry, but I won't
be happy until I see
892
01:06:44,894 --> 01:06:47,364
that bastard in cuffs
and on his way to jail.
893
01:06:48,037 --> 01:06:51,675
Than I'll smile and I'll
laugh right in his face.
894
01:07:05,089 --> 01:07:07,076
Dennis, it's Ira.
895
01:07:14,503 --> 01:07:16,768
How dare you come back to Ireland.
Are you insane?
896
01:07:16,849 --> 01:07:19,928
Leave me alone.
- I'm calling the police.
897
01:07:23,248 --> 01:07:25,234
He left this afternoon.
898
01:07:27,504 --> 01:07:29,490
# SOMEWHERE IN FRANCE #
899
01:07:55,813 --> 01:07:57,799
Thanks.
900
01:08:09,279 --> 01:08:11,265
And that's everything.
901
01:08:13,672 --> 01:08:17,401
I didn't want to tell you because
I didn't want to risk losing you.
902
01:08:19,297 --> 01:08:21,283
I love you so much, Anika.
903
01:08:21,744 --> 01:08:23,731
You're part of my soue.
904
01:08:24,543 --> 01:08:26,529
Look at me.
905
01:08:29,486 --> 01:08:32,236
Do you honestly believe that I
could ever hurt another human being?
906
01:08:33,100 --> 01:08:35,839
No, you could never do that.
907
01:08:41,443 --> 01:08:43,430
Will you marry me?
908
01:08:44,453 --> 01:08:46,439
Yes.
909
01:08:48,655 --> 01:08:51,200
Really?
- Yes.
910
01:08:51,201 --> 01:08:53,218
We need people to see
this all over the world.
911
01:08:53,277 --> 01:08:55,264
Are you sure they're
going to see it overseas?
912
01:08:55,434 --> 01:08:58,622
All over Europe and most of Asia.
Okay now I don't want to just focus on Ira.
913
01:08:58,623 --> 01:09:02,545
I think your family story is very important.
There's some fascinating stuff here.
914
01:09:02,635 --> 01:09:05,292
Your father's affiliation
with the American Nazi Party.
915
01:09:05,513 --> 01:09:07,500
What?
916
01:09:07,639 --> 01:09:12,032
What did you just say?
Get the hell out of here.
917
01:09:12,033 --> 01:09:14,560
People have been lying about daddy
since this whole thing started.
918
01:09:14,631 --> 01:09:17,711
Calm down.
Would you excuse us for one minute.
919
01:09:22,492 --> 01:09:25,351
It's got to help.
- It'll get the story out there.
920
01:09:25,352 --> 01:09:27,726
It'll get his picture smeared
over the world.
921
01:09:27,786 --> 01:09:31,186
It might just stir things up. - I'm just
so sick of people lying about daddy.
922
01:09:31,348 --> 01:09:35,915
Well, we all are. But this is a chance for
us to try and get the truth out there.
923
01:09:36,857 --> 01:09:38,843
So what do we say?
924
01:09:39,955 --> 01:09:42,045
We need the publicity
Buffy, it's all we got left.
925
01:09:43,621 --> 01:09:45,608
What do you say, we all
have to agree on this?
926
01:09:47,794 --> 01:09:49,961
Fine.
- Okay.
927
01:10:43,169 --> 01:10:45,526
Not one person in this town
on my intellectual plane.
928
01:10:49,821 --> 01:10:51,946
He said you got into an
argument over a Bridge game.
929
01:10:54,447 --> 01:10:56,433
You know how frustrating that is.
930
01:10:58,218 --> 01:11:02,001
He said you broke a table
and threatened to hit him.
931
01:11:02,753 --> 01:11:04,729
Is that what he said?
932
01:11:04,730 --> 01:11:06,717
No.
933
01:11:07,208 --> 01:11:09,417
The French are famous for
their ability to exaggerate.
934
01:11:10,108 --> 01:11:14,984
Look, we had a terse discussion, but I
certainly didn't resort to any violence.
935
01:11:17,885 --> 01:11:20,135
I'm afraid our friends are
particularly like Americans.
936
01:11:21,827 --> 01:11:23,814
You don't believe him do you?
937
01:11:25,009 --> 01:11:29,093
Do you?
- No, course not.
938
01:11:31,871 --> 01:11:33,858
I can't take it here much more.
939
01:11:38,173 --> 01:11:40,160
It's just us up here all the time.
940
01:11:40,905 --> 01:11:42,798
The library's a joke.
941
01:11:42,799 --> 01:11:45,591
Now I can't even go into town with
somebody spreading lies about me.
942
01:11:47,747 --> 01:11:50,777
I just can't take it.
It's killing me.
943
01:11:55,543 --> 01:11:57,530
I gotta get out.
944
01:12:00,394 --> 01:12:02,989
We know Ira married
Anika Flodin in 1995.
945
01:12:03,709 --> 01:12:06,492
Then he mentioned of Anika Flodin
and Interlope was immediately notified.
946
01:12:06,573 --> 01:12:08,508
She went to renew her driver's license.
947
01:12:08,509 --> 01:12:12,873
And there she was, living with her
American husband in the south of France.
948
01:12:12,874 --> 01:12:16,123
We can't afford to send you
- I've worked a long time on this case.
949
01:12:16,163 --> 01:12:18,159
My daughter was in
diapers when I started.
950
01:12:18,221 --> 01:12:20,278
We can't afford trips to France.
951
01:12:20,659 --> 01:12:22,646
Let the French handle it.
952
01:13:04,762 --> 01:13:07,184
I am not Ira Einhorn.
953
01:13:11,902 --> 01:13:15,504
Hello Ira.
It's been a long time.
954
01:13:48,692 --> 01:13:53,448
Well, it's been a long long time,
but hopefully that's all over now.
955
01:13:53,931 --> 01:13:57,411
Did you ever think they'd find him?
- Yes. Yes I did.
956
01:13:57,412 --> 01:13:59,803
I don't think God would be
that cruel to us or Holly.
957
01:14:01,558 --> 01:14:04,329
I just wish my parents could
have been around to see this.
958
01:14:04,539 --> 01:14:06,938
When you told me that they
found him, you should have seen
959
01:14:06,978 --> 01:14:09,812
my bosses face cause I dropped
everything and ran right out of there.
960
01:14:11,069 --> 01:14:14,159
What time is it supposed to be on John?
- Should be any minute.
961
01:14:14,160 --> 01:14:17,095
That's it. Meg, get in here,
it's on!
962
01:14:18,173 --> 01:14:20,159
Excuse me!
963
01:14:23,551 --> 01:14:25,538
It's on.
964
01:14:54,440 --> 01:14:58,288
What's up?
Spit it out.
965
01:14:59,493 --> 01:15:03,699
I just keep hoping that someday, I can
966
01:15:03,740 --> 01:15:07,562
finally think about Holly
and not get so angry.
967
01:15:09,056 --> 01:15:12,599
I mean even when I think about the
good times I just get so damn mad.
968
01:15:15,250 --> 01:15:20,056
And now that they got him, I want to
start having happy memories again I guess.
969
01:15:22,337 --> 01:15:25,529
You know what?
- What?
970
01:15:25,720 --> 01:15:27,930
I think it's time to buy her headstone.
971
01:15:32,368 --> 01:15:34,354
Yeah.
972
01:15:34,397 --> 01:15:37,106
We are going to fight every attempt
to extradite Ira Einhorn because of
973
01:15:37,176 --> 01:15:41,172
due process violations during the
trial and sentencing in absentia.
974
01:15:42,005 --> 01:15:43,991
The man did not get a
chance to defend himself.
975
01:15:43,994 --> 01:15:46,373
European courts do not
like trials by absentia.
976
01:15:46,915 --> 01:15:49,617
Even Nazi war criminals were
not subjected to this treatment.
977
01:15:49,989 --> 01:15:52,327
Adolph Eichmann was
brought back for his trial.
978
01:15:53,571 --> 01:15:56,946
You know honey it's times like these that
I understand why everyone hates lawyers.
979
01:15:57,459 --> 01:15:59,445
My son is innocent.
980
01:15:59,486 --> 01:16:01,484
Maybe finally we can
get to the bottom of this
981
01:16:01,514 --> 01:16:03,794
and find out who really
killed poor Holly.
982
01:16:04,188 --> 01:16:06,214
A fugitive forfeits his right to appeal.
983
01:16:06,274 --> 01:16:08,454
Once you're tried in absentia that's it.
984
01:16:08,504 --> 01:16:11,928
I know the statute Rich. - That's what
his lawyer's gonna try to nail us on.
985
01:16:11,929 --> 01:16:14,849
Do the French have trials in absentia?
- Yes, but over there it's different.
986
01:16:14,850 --> 01:16:18,191
I looked it up last night. If the person is
caught, he gets the right to another trial.
987
01:16:18,316 --> 01:16:21,170
They're going to argue that according
to Pennsylvania law, he doesn't get
988
01:16:21,171 --> 01:16:24,046
another trial. - We will also bring
to the court's attention, the fact
989
01:16:24,572 --> 01:16:28,538
that you are sentenced to
life in prison without parole.
990
01:16:29,371 --> 01:16:33,028
Our government does not recognize
a sentence that does not allow for
991
01:16:33,078 --> 01:16:35,899
This is fine. But have you read the
paper's I've sent you.
992
01:16:35,900 --> 01:16:38,742
Because it clearly shows a sign
of conspiracy against me, see.
993
01:16:38,803 --> 01:16:41,323
I set up a network and
we became in possession
994
01:16:41,363 --> 01:16:43,444
of documents and these
documents clearly showed
995
01:16:43,485 --> 01:16:45,379
Ira.
996
01:16:45,380 --> 01:16:48,103
No one wants to hear this story again.
997
01:16:49,076 --> 01:16:52,833
This story, as you call it,
happens to be vital to my defense.
998
01:16:52,923 --> 01:16:54,964
No, it is not.
999
01:16:55,706 --> 01:16:58,367
This is just a fairytale
that no one believes
1000
01:16:58,397 --> 01:17:01,866
but you and you will not
tell it to the courtroom.
1001
01:17:02,396 --> 01:17:04,382
So what happens now?
1002
01:17:04,485 --> 01:17:07,076
If it makes you feel any
better, the French have him on
1003
01:17:07,126 --> 01:17:09,820
probation for entering the
country under false pretenses.
1004
01:17:09,891 --> 01:17:11,837
He has to check in with the local police
1005
01:17:11,838 --> 01:17:13,814
twice a week and he
can't leave the province.
1006
01:17:13,815 --> 01:17:15,875
He's been shunned in
the village. They don't
1007
01:17:15,876 --> 01:17:17,844
like having a murdered
in the neighborhood
1008
01:17:18,376 --> 01:17:20,363
and they take every
chance to let him know.
1009
01:17:22,635 --> 01:17:24,565
You know what the best part of it is?
1010
01:17:24,566 --> 01:17:26,552
He knows we're never gonna give up.
1011
01:17:27,929 --> 01:17:29,915
Deep down, he knows we're gonna get him.
1012
01:17:56,618 --> 01:17:59,127
Be honest Rich.
How does it look?
1013
01:17:59,128 --> 01:18:02,420
I don't know Meg. At this point, I'm just a
consultant for the State Department.
1014
01:18:04,304 --> 01:18:06,644
You be sure and let me
know if you hear anything.
1015
01:18:07,105 --> 01:18:09,767
Especially if it's bad news cause
I want to tell them in person.
1016
01:18:10,038 --> 01:18:13,473
Well let's hope that doesn't happen.
- Yes, let's hope.
1017
01:18:17,221 --> 01:18:19,703
The fact that Mr. Einhorn
will never be given
1018
01:18:19,765 --> 01:18:23,251
another trial is against
the very fiber of French law.
1019
01:18:25,107 --> 01:18:28,187
A life sentence without
chance for parole
1020
01:18:28,188 --> 01:18:30,533
is both inhumane and degrading.
1021
01:18:34,093 --> 01:18:37,757
But what can we expect from a country
that has become so barbaric
1022
01:18:40,239 --> 01:18:44,281
that death sentences are handed to
children and the mentally handicapped.
1023
01:18:49,497 --> 01:18:51,956
It's not gonna ring any faster
with you staring at it Buffy.
1024
01:18:53,999 --> 01:18:55,918
Yeah, I know.
1025
01:18:55,919 --> 01:18:59,183
But I can't help it.
What time is it over there now.
1026
01:18:59,657 --> 01:19:01,644
Breakfast.
1027
01:19:05,107 --> 01:19:07,093
They will send him back, won't they Meg?
1028
01:19:18,444 --> 01:19:23,239
And due to the fact that there
is no legal recourse awaiting you
1029
01:19:23,288 --> 01:19:26,366
in America, we cannot, according
1030
01:19:26,367 --> 01:19:29,349
to French law, extradite you.
1031
01:19:38,860 --> 01:19:40,846
You have made a just decision.
1032
01:19:42,148 --> 01:19:44,135
I am a peaceful man.
1033
01:19:46,129 --> 01:19:48,932
My whole life has been
dedicated to making sure
1034
01:19:48,933 --> 01:19:51,208
this planet remained a peaceful place.
1035
01:20:25,808 --> 01:20:27,794
Holly.
1036
01:20:39,701 --> 01:20:42,874
Oh, there you are.
Come on Holly.
1037
01:20:43,121 --> 01:20:45,980
What you got there, a flower for mommy?
1038
01:20:46,431 --> 01:20:48,417
Come here.
1039
01:20:49,016 --> 01:20:51,002
Hello.
1040
01:20:54,378 --> 01:20:56,612
Did you pick me some flowers did you?
1041
01:21:01,661 --> 01:21:03,937
She likes flowers like her auntie does.
1042
01:21:21,038 --> 01:21:23,544
Don't you worry Holly,
we're not giving up.
1043
01:21:27,772 --> 01:21:29,759
We'll never give up.
1044
01:21:33,008 --> 01:21:34,994
There you go Meg.
1045
01:21:37,820 --> 01:21:39,806
Let's go.
1046
01:21:42,436 --> 01:21:44,422
Happy Birthday Holly.
1047
01:21:44,480 --> 01:21:46,698
Who wants to go to Aunt Mary's
house and have some cake?
1048
01:21:46,767 --> 01:21:48,754
I do.
1049
01:22:05,607 --> 01:22:09,721
# ON FEBRUARY 18, 1999 THE FRENCH
COURTS RULED THAT IRA EINHORN #
1050
01:22:09,722 --> 01:22:12,556
# BE RETURNED TO
PHILADELPHIA TO BE RETRIED. #
1051
01:22:12,557 --> 01:22:15,956
# PENDING HIS APPEAL, HE
REMAINS IN FRANCE A FREE MAN. #
85334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.