All language subtitles for Team.of.Two.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]eng-Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,949 --> 00:00:33,783 (80's music) 2 00:00:41,958 --> 00:00:44,794 (explosion) 3 00:00:55,346 --> 00:00:58,266 [Narrator] Meet Mark Valentine. 4 00:00:58,266 --> 00:01:02,771 The number one homicide detective in all Los Angeles. 5 00:01:02,771 --> 00:01:04,606 Who thinks he's still in 1985. 6 00:01:08,359 --> 00:01:11,112 And he is just a little crazy. 7 00:01:11,112 --> 00:01:12,363 (phone rings) 8 00:01:13,948 --> 00:01:15,784 [Narrator] No, he is not bushy. 9 00:01:15,784 --> 00:01:16,618 - Captain. 10 00:01:16,618 --> 00:01:17,452 - Mark! 11 00:01:17,452 --> 00:01:18,328 Where the hell are you? 12 00:01:18,328 --> 00:01:19,913 [Captain] We need you now. 13 00:01:19,913 --> 00:01:21,289 There's a 10 71 in progress. 14 00:01:21,289 --> 00:01:22,290 - Oh shit. 15 00:01:22,290 --> 00:01:23,249 - Get your ass here now! 16 00:01:23,249 --> 00:01:24,709 - I'll be there asap. 17 00:01:27,087 --> 00:01:28,213 Chikitito, I gotta go. 18 00:01:28,213 --> 00:01:29,798 You are the man of the house now. 19 00:01:30,673 --> 00:01:32,592 Don't hump my girlfriend. 20 00:01:32,592 --> 00:01:33,885 Okay. 21 00:01:33,885 --> 00:01:35,386 Hey, I got to go. 22 00:01:35,386 --> 00:01:36,679 Talk to you soon, OK. 23 00:01:43,061 --> 00:01:44,521 (festive music) 24 00:01:47,732 --> 00:01:49,442 Hello Hello Hello. 25 00:01:49,442 --> 00:01:53,154 (high energy music) 26 00:02:06,209 --> 00:02:07,043 (door opening) 27 00:02:09,796 --> 00:02:10,922 (door closing) 28 00:02:10,922 --> 00:02:14,134 Hey baby. How are you? I missed you so much. 29 00:02:15,552 --> 00:02:16,970 Okay, duty calls. Let's go. 30 00:02:18,304 --> 00:02:19,139 (engine starts) 31 00:02:25,812 --> 00:02:27,147 (engine revving) 32 00:02:35,071 --> 00:02:35,905 (80's music) 33 00:02:48,001 --> 00:02:49,377 - Hey. 34 00:02:49,377 --> 00:02:50,378 Hey. I'm here. 35 00:02:50,378 --> 00:02:52,714 - Finally you're here. What took you so long? 36 00:02:52,714 --> 00:02:55,091 - People are being shot and you're eating grapes. 37 00:02:55,091 --> 00:02:55,925 Are you serious? 38 00:02:55,925 --> 00:02:57,844 - I didn't have time to eat my breakfast. 39 00:02:57,844 --> 00:03:00,930 We need to go in. No, I'm I'm, I'm gonna go in. Shut up. 40 00:03:00,930 --> 00:03:01,764 - [Captain] You can't go in. 41 00:03:01,764 --> 00:03:03,224 - Why not. I'm a cop! 42 00:03:03,224 --> 00:03:04,517 - You've lost your damn mind. 43 00:03:04,517 --> 00:03:05,768 - Move. 44 00:03:05,768 --> 00:03:07,103 - What the hell's wrong with him? 45 00:03:07,103 --> 00:03:08,104 - We are gonna get killed. 46 00:03:08,104 --> 00:03:08,938 - Yes, we are. 47 00:03:12,567 --> 00:03:13,401 (tense music) 48 00:03:14,736 --> 00:03:16,529 - How are you amigo? 49 00:03:16,529 --> 00:03:17,739 Are you ready for some action? 50 00:03:19,532 --> 00:03:20,783 Me too. 51 00:03:20,783 --> 00:03:22,410 - [Captain] Who are you talking to? 52 00:03:22,410 --> 00:03:24,495 - aah... Nobody. 53 00:03:24,495 --> 00:03:25,496 Okay. Let's go. 54 00:03:27,832 --> 00:03:28,666 (door squeaking) 55 00:03:38,218 --> 00:03:39,677 (80's music) 56 00:03:41,804 --> 00:03:42,639 (gunshot) 57 00:03:48,937 --> 00:03:50,813 - LAPD. Are you okay? 58 00:03:50,813 --> 00:03:53,024 - Please help me. I've been shot. 59 00:03:53,024 --> 00:03:54,901 - We're gonna get you out of here. Okay? 60 00:03:54,901 --> 00:03:56,986 - Thank you. You're my hero. 61 00:03:58,154 --> 00:03:58,988 - Good boy. 62 00:04:00,949 --> 00:04:02,617 - I hate you. All of you! 63 00:04:12,669 --> 00:04:14,045 Get up. 64 00:04:14,045 --> 00:04:17,006 I see you're still alive you immigrant pig. 65 00:04:18,007 --> 00:04:19,842 - Why are you doing this? 66 00:04:19,842 --> 00:04:21,928 - I'm coming from Texas to clean the city up 67 00:04:21,928 --> 00:04:23,096 from people just like you. 68 00:04:23,972 --> 00:04:25,723 - Hey, hey, hey. Drop it. 69 00:04:27,392 --> 00:04:28,935 Let the poor bastard go. 70 00:04:30,144 --> 00:04:31,187 (soft music) 71 00:04:32,230 --> 00:04:33,231 [Mark] Don't do it. 72 00:04:35,817 --> 00:04:37,527 (gunshots) 73 00:04:39,195 --> 00:04:40,571 (bullet casing hitting the floor) 74 00:04:49,247 --> 00:04:51,541 (grunting) 75 00:04:52,959 --> 00:04:53,793 (drums) 76 00:04:55,878 --> 00:04:57,630 - Come on. 77 00:04:57,630 --> 00:04:58,965 (screaming) 78 00:04:58,965 --> 00:04:59,841 (thud) 79 00:04:59,841 --> 00:05:00,883 You are next! 80 00:05:11,936 --> 00:05:12,937 (thud) 81 00:05:12,937 --> 00:05:16,399 - Welcome to California Cabron. 82 00:05:17,275 --> 00:05:18,484 (70's music) 83 00:05:18,484 --> 00:05:20,236 - [Narrator] Meet Murphy Jackson. 84 00:05:20,236 --> 00:05:23,906 The number one narcotics detective in Los Angeles. 85 00:05:23,906 --> 00:05:24,866 Smooth. 86 00:05:24,866 --> 00:05:27,702 - Words on the street is you got the best of the best 87 00:05:28,661 --> 00:05:30,830 and I can get 50 kilos of it? 88 00:05:30,830 --> 00:05:32,248 (paper falling) 89 00:05:32,248 --> 00:05:33,541 Whatever you want amigo. 90 00:05:34,417 --> 00:05:35,251 I got it. 91 00:05:35,251 --> 00:05:38,212 - Normally don't trust a man with wrinkled pants, 92 00:05:38,212 --> 00:05:40,631 but I like your perm. 93 00:05:45,928 --> 00:05:47,138 - Open it up. 94 00:05:48,056 --> 00:05:49,307 [Tony] Is it all there? 95 00:05:49,307 --> 00:05:50,099 - Yes is here. 96 00:05:51,184 --> 00:05:52,435 If you like fucking fake money. 97 00:05:54,687 --> 00:05:57,231 - Fake money. What? 98 00:05:57,231 --> 00:05:58,900 What the fuck? 99 00:05:58,900 --> 00:06:00,276 Is this a fucking joke, huh? 100 00:06:00,276 --> 00:06:02,236 You want to die today Huh? Cabron! 101 00:06:02,236 --> 00:06:03,071 Kill this piece of shit. 102 00:06:04,947 --> 00:06:06,324 (thud) 103 00:06:06,324 --> 00:06:07,408 - Nope, nope, nope. 104 00:06:07,408 --> 00:06:11,746 Put your gun down. I'll shoot that perm off of your head. 105 00:06:11,746 --> 00:06:13,581 Drop the gun, huh? Turn around. 106 00:06:14,665 --> 00:06:16,667 Get yourself a damn iron. 107 00:06:16,667 --> 00:06:18,252 - [Tony] This guy is pretty funny, huh? 108 00:06:18,252 --> 00:06:20,129 He thinks he is Will Smith. 109 00:06:22,215 --> 00:06:23,633 (dramatic music) 110 00:06:23,633 --> 00:06:25,176 (clanging) 111 00:06:26,219 --> 00:06:28,304 - The big boss is coming. 112 00:06:28,304 --> 00:06:30,098 Can you dig it! 113 00:06:38,147 --> 00:06:39,816 - [Big Boss] Dios mio. 114 00:06:39,816 --> 00:06:42,944 Mark Valentine and Murphy Jackson. 115 00:06:44,320 --> 00:06:46,864 Those two maniac cops are driving me crazy. 116 00:06:48,991 --> 00:06:51,327 If it's no Mark Valentine, it's Murphy Jackson. 117 00:06:51,327 --> 00:06:53,496 If it's not Mark, it's Murphy. Not Murphy, not Mark. 118 00:06:53,496 --> 00:06:55,039 Murphy. Mark. 119 00:06:55,039 --> 00:06:56,874 [Big Boss] We have to do something about this. 120 00:06:58,584 --> 00:07:02,839 Those two little ratones, they're costing me millions. 121 00:07:05,883 --> 00:07:08,219 They're the biggest headache. 122 00:07:08,219 --> 00:07:09,971 - They're the best in the city 123 00:07:09,971 --> 00:07:12,432 and we need to do something about it. 124 00:07:12,432 --> 00:07:13,933 - [Lynn] We don't want them to get in 125 00:07:13,933 --> 00:07:15,309 the way of the big plan. Sir. 126 00:07:16,811 --> 00:07:17,812 - Do it. 127 00:07:19,355 --> 00:07:20,565 Use your imagination. 128 00:07:25,361 --> 00:07:26,904 (rock music) 129 00:07:36,372 --> 00:07:38,416 - You know? You are so beautiful 130 00:07:38,416 --> 00:07:41,502 like your mother and strong like your father. 131 00:07:41,502 --> 00:07:42,837 - Thank you. 132 00:07:42,837 --> 00:07:45,465 When I grow up, I want to be just like my Dad. 133 00:07:45,465 --> 00:07:46,299 - Yeah. 134 00:07:48,634 --> 00:07:49,469 (engine reviving) 135 00:07:53,473 --> 00:07:55,141 - [Agent Suffering] We are here for the girl. 136 00:07:55,141 --> 00:07:56,559 We don't want to 137 00:07:56,559 --> 00:07:57,560 Hurt you. 138 00:07:57,560 --> 00:07:58,394 - Don't do that. 139 00:08:00,605 --> 00:08:01,814 (action music) 140 00:08:11,199 --> 00:08:12,408 - Come here. 141 00:08:12,408 --> 00:08:13,284 (grunting) 142 00:08:13,284 --> 00:08:14,577 Come over here. 143 00:08:14,577 --> 00:08:15,411 Get in there! 144 00:08:26,964 --> 00:08:27,798 (soft music) 145 00:08:29,050 --> 00:08:29,926 - Hey Mark. 146 00:08:29,926 --> 00:08:31,385 You've seen the captain. 147 00:08:31,385 --> 00:08:35,014 - What? No, not yet. But you know, I don't want to see him. 148 00:08:35,014 --> 00:08:38,267 I'm sure he's in the restroom watching porn. 149 00:08:38,267 --> 00:08:39,810 But look, I want to show you this picture. 150 00:08:40,895 --> 00:08:42,146 I need some likes. 151 00:08:42,146 --> 00:08:43,105 - Likes? 152 00:08:43,105 --> 00:08:44,482 - Yeah, likes. That's what I mean. Come on. 153 00:08:44,482 --> 00:08:45,900 I need a lot of likes. 154 00:08:45,900 --> 00:08:46,984 - What are you doing? 155 00:08:46,984 --> 00:08:48,736 [Captain] Are you looking at your fan page again? 156 00:08:48,736 --> 00:08:51,322 Well, the five likes that you have. 157 00:08:51,322 --> 00:08:54,075 When I was your age, the only thing a fan was for 158 00:08:54,075 --> 00:08:55,952 was blowing cold air up your ass. 159 00:08:55,952 --> 00:08:57,495 And that's what these people are doing. 160 00:08:57,495 --> 00:08:59,622 Now look, your new partner's coming. 161 00:08:59,622 --> 00:09:01,791 - You know, I don't need a partner. I work alone. 162 00:09:01,791 --> 00:09:03,501 Oh no. I don't want you working alone. 163 00:09:03,501 --> 00:09:05,419 This is a very important case. 164 00:09:05,419 --> 00:09:07,296 And I need the two of you together. 165 00:09:07,296 --> 00:09:08,589 Alright, here comes your partner. 166 00:09:09,882 --> 00:09:11,425 (sexy music) 167 00:09:11,425 --> 00:09:13,302 - [Mark] Whoa, whoa, whoa. Maybe having a partner 168 00:09:13,302 --> 00:09:14,762 is not such a bad idea. Capi. 169 00:09:15,763 --> 00:09:19,809 - No, no, no, no. She's not your partner. It's him. 170 00:09:19,809 --> 00:09:20,810 The fresh prince. 171 00:09:22,061 --> 00:09:22,895 (record scratch) 172 00:09:23,813 --> 00:09:25,147 (70s music) 173 00:09:26,732 --> 00:09:28,651 - [Mark] This guy. - [Captain] This guy. Yeah. 174 00:09:28,651 --> 00:09:30,361 - Thank you for breaking my heart. Capi. 175 00:09:31,404 --> 00:09:33,114 - Hey, you guys know each other? 176 00:09:33,114 --> 00:09:34,865 Now you know each other. 177 00:09:34,865 --> 00:09:35,992 I'm gonna tell you what you're gonna do. 178 00:09:35,992 --> 00:09:38,869 You're gonna be partners. Hello? Say something. 179 00:09:38,869 --> 00:09:40,162 You like being a partner. 180 00:09:40,162 --> 00:09:40,997 (crickets) 181 00:09:40,997 --> 00:09:43,082 - Yes. I never had a partner before. 182 00:09:43,082 --> 00:09:44,709 - [Captain] And he never had a partner before. 183 00:09:44,709 --> 00:09:46,460 In the power invested in me. 184 00:09:46,460 --> 00:09:48,963 From that little sign that's on my desk that says, captain. 185 00:09:50,006 --> 00:09:52,675 You guys are now man and partner. 186 00:09:52,675 --> 00:09:54,176 You understand? 187 00:09:54,176 --> 00:09:55,136 [Captain] Now, come into my office. 188 00:09:55,136 --> 00:09:57,096 I'm gonna tell you exactly what you're gonna do. 189 00:09:57,096 --> 00:09:58,389 - If we're gonna work together. 190 00:09:58,389 --> 00:09:59,807 We might have, we'll start to. 191 00:10:00,933 --> 00:10:01,767 - Let's go. 192 00:10:02,935 --> 00:10:04,145 - You gonna leave me hanging? 193 00:10:04,145 --> 00:10:06,397 - Gentlemen, I'm gonna be brief. 194 00:10:06,397 --> 00:10:09,692 My daughter's been kidnapped and I've picked you two. 195 00:10:09,692 --> 00:10:12,361 Because you guys are the best in your department. 196 00:10:12,361 --> 00:10:15,615 You're the big kahunas, the big pie. 197 00:10:15,615 --> 00:10:18,367 You guys are gonna go find her. 198 00:10:18,367 --> 00:10:22,455 Now actually, I don't like either one of you. 199 00:10:22,455 --> 00:10:23,289 (record scratching) 200 00:10:23,289 --> 00:10:25,416 - Captain, you're hurting my feelings. 201 00:10:25,416 --> 00:10:27,209 - [Captain] I don't care about your feelings. 202 00:10:27,209 --> 00:10:28,919 I care about my daughter. 203 00:10:28,919 --> 00:10:31,339 Now, you guys go out and find her. 204 00:10:31,339 --> 00:10:32,465 - Yes, Sir. 205 00:10:32,465 --> 00:10:33,633 We will. Don't. 206 00:10:33,633 --> 00:10:34,675 - Worry. 207 00:10:34,675 --> 00:10:38,763 - Oh, how cute. They finish each other's sentences. 208 00:10:38,763 --> 00:10:41,390 Just like a married couple. Get the fuck outta my office. 209 00:10:42,391 --> 00:10:43,434 - Hey, don't do that, man. 210 00:10:43,434 --> 00:10:45,061 - And you are the one who did that. 211 00:10:45,061 --> 00:10:45,895 - Shit. 212 00:10:47,980 --> 00:10:50,399 (soft music) 213 00:10:52,151 --> 00:10:53,694 - Oh, the mayor. 214 00:10:54,570 --> 00:10:57,239 - Sir. She wants to talk to you about your daughter. 215 00:10:57,239 --> 00:11:01,369 - Oh my God. I know what happened to your daughter. 216 00:11:01,369 --> 00:11:02,953 Sorry. 217 00:11:02,953 --> 00:11:04,121 And you! 218 00:11:04,121 --> 00:11:05,331 Detective Murphy! 219 00:11:08,084 --> 00:11:09,293 Great job. 220 00:11:10,294 --> 00:11:11,128 (video game beep) 221 00:11:11,128 --> 00:11:12,588 - Thank you Mayor. 222 00:11:12,588 --> 00:11:16,634 - And you. I will deal with your crap later. 223 00:11:16,634 --> 00:11:17,677 (out of tune drum) 224 00:11:17,677 --> 00:11:20,554 - Madam Mayor, come into my office. 225 00:11:23,599 --> 00:11:26,686 - Hey, where you going? You're coming with me. 226 00:11:26,686 --> 00:11:28,562 - You're not my boss. 227 00:11:28,562 --> 00:11:30,064 - I'm the man here. Okay. 228 00:11:30,064 --> 00:11:32,233 Let me tell you something about this department. 229 00:11:32,233 --> 00:11:34,443 We have the crazy Asian partners. 230 00:11:35,945 --> 00:11:37,613 - We heard what you did. 231 00:11:37,613 --> 00:11:39,657 - We have the sexy partners. 232 00:11:39,657 --> 00:11:41,826 - What are you looking at? 233 00:11:41,826 --> 00:11:42,868 - The gay partners. 234 00:11:42,868 --> 00:11:43,703 - Hey, hey, hey. 235 00:11:43,703 --> 00:11:45,871 Who is this sexy piece of man? 236 00:11:45,871 --> 00:11:49,417 - Well, well. Now I like what I see here. Who are they? 237 00:11:49,417 --> 00:11:52,294 - Oh, I was dating the blonde girl. Okay. 238 00:11:52,294 --> 00:11:53,629 - She dated you? 239 00:11:53,629 --> 00:11:54,505 - of course! 240 00:11:54,505 --> 00:11:56,799 But, now she's dating this muscular thing. 241 00:11:56,799 --> 00:11:57,633 - Okay. 242 00:11:59,593 --> 00:12:01,303 She went the other way. 243 00:12:01,303 --> 00:12:02,513 - Yeah, all the way. 244 00:12:02,513 --> 00:12:03,347 - Hello. 245 00:12:03,347 --> 00:12:04,181 - Hey! 246 00:12:04,181 --> 00:12:05,558 How are you? 247 00:12:05,558 --> 00:12:06,600 - What are you working on? 248 00:12:06,600 --> 00:12:09,103 - We're working on a very top secret mission. 249 00:12:09,103 --> 00:12:11,021 but I cannot tell you anything. 250 00:12:11,021 --> 00:12:12,022 - Oh, really? 251 00:12:14,859 --> 00:12:15,985 - Who's this? 252 00:12:17,111 --> 00:12:18,446 (ahem, ahem) 253 00:12:18,446 --> 00:12:19,530 - The name is 254 00:12:19,530 --> 00:12:21,198 Detective Murphy Jackson. 255 00:12:22,199 --> 00:12:23,993 His temporary new partner. 256 00:12:23,993 --> 00:12:26,287 - Nice to meet you. Good luck working 257 00:12:26,287 --> 00:12:28,289 with this crazy annoying man. 258 00:12:29,749 --> 00:12:33,502 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I, okay, relax. 259 00:12:33,502 --> 00:12:35,921 Hey, are we getting together tonight? 260 00:12:35,921 --> 00:12:38,174 - Maybe. I will think about it. 261 00:12:38,174 --> 00:12:39,633 - Okay. 262 00:12:39,633 --> 00:12:40,468 - Leave her alone! 263 00:12:40,468 --> 00:12:41,302 And you too! 264 00:12:42,970 --> 00:12:44,180 - Jesus Christ. 265 00:12:44,180 --> 00:12:45,014 (trumpet) 266 00:12:46,265 --> 00:12:47,683 - Hey, como estas? 267 00:12:47,683 --> 00:12:48,517 Do you know anything about the 268 00:12:48,517 --> 00:12:50,394 Captain's daughter Kidnapping? 269 00:12:50,394 --> 00:12:53,189 - [Jack] Yeah, a very powerful drug lord. Kidnapped her. 270 00:12:53,189 --> 00:12:56,484 If you find the informant, you will find him. 271 00:12:56,484 --> 00:12:58,444 I can give you a photo and a map. 272 00:12:59,320 --> 00:13:02,573 Hey man, I know who you can be, so good luck. 273 00:13:02,573 --> 00:13:03,949 I know he's an ass sometimes. 274 00:13:03,949 --> 00:13:05,451 Well, most of the time, really. But 275 00:13:06,535 --> 00:13:07,995 - Thank you. 276 00:13:07,995 --> 00:13:09,580 - [Jack] Good luck. 277 00:13:11,707 --> 00:13:13,125 (80s music) 278 00:13:13,125 --> 00:13:14,960 - This food is delicious. Try it. 279 00:13:16,378 --> 00:13:17,213 - No thanks. 280 00:13:18,130 --> 00:13:19,423 - Come on man, you know that tacos are 281 00:13:19,423 --> 00:13:21,091 the best food in the world. 282 00:13:21,091 --> 00:13:22,134 Guaranteed. 283 00:13:22,134 --> 00:13:23,761 You can Google it. 284 00:13:23,761 --> 00:13:26,430 - Listen, what we need to do is focus on 285 00:13:26,430 --> 00:13:27,681 how to find this guy. 286 00:13:28,724 --> 00:13:31,310 I mean, this city is so big. How are we gonna find him? 287 00:13:31,310 --> 00:13:35,022 - Don't worry man. We'll find him. Trust me. 288 00:13:36,941 --> 00:13:38,734 - Jesus Christ. 289 00:13:38,734 --> 00:13:41,654 Take it easy on the tacos amigo. 290 00:13:42,571 --> 00:13:44,198 [Murphy] Oh my God. 291 00:13:44,198 --> 00:13:45,032 - [Mark] What? 292 00:13:45,032 --> 00:13:46,200 - [Murphy] That's him. 293 00:13:46,200 --> 00:13:46,992 - Who? 294 00:13:46,992 --> 00:13:49,745 - The - The guy in the picture. That's him. 295 00:13:49,745 --> 00:13:50,579 [Murphy] Damn. 296 00:13:50,579 --> 00:13:52,331 - Holy chickenshit crap. 297 00:13:52,331 --> 00:13:53,457 It's our lucky day, man. 298 00:13:54,750 --> 00:13:56,377 - Excuse me, sir. 299 00:13:57,419 --> 00:13:58,921 I want to ask you a few questions. 300 00:13:59,922 --> 00:14:01,924 Suspect on the run. Suspect on the run. 301 00:14:01,924 --> 00:14:04,468 - Hey, get in the car. Get in the car. Come on, let's go. 302 00:14:04,468 --> 00:14:05,302 Let's take the car. 303 00:14:12,935 --> 00:14:14,228 Man. 304 00:14:14,228 --> 00:14:15,688 The renegade is dead. This is heavy. 305 00:14:16,647 --> 00:14:19,775 - I knew it. This piece of shit is gonna ruin the case. 306 00:14:22,528 --> 00:14:24,154 (grunting) 307 00:14:24,154 --> 00:14:26,240 - What the hell are you doing? 308 00:14:26,240 --> 00:14:28,409 - Oh, it worked in the movie, right? 309 00:14:28,409 --> 00:14:29,368 Let's go on foot. 310 00:14:29,368 --> 00:14:30,160 Let's go on foot. 311 00:14:31,328 --> 00:14:32,621 (video game beeps) 312 00:14:36,584 --> 00:14:37,418 (80s music) 313 00:14:41,338 --> 00:14:42,590 - [Man] I just paid for them! 314 00:14:42,590 --> 00:14:43,424 - [Mark] LAPD, LAPD 315 00:14:43,424 --> 00:14:44,258 - [Murphy] We have some change. 316 00:14:44,258 --> 00:14:45,801 - We don't have time, we don't have time! 317 00:14:45,801 --> 00:14:47,887 Come on, let's go Murphy. 318 00:14:54,727 --> 00:14:56,562 - Let's go. 319 00:14:56,562 --> 00:14:57,938 - Shit man. 320 00:14:57,938 --> 00:14:58,772 Too fast. 321 00:14:58,772 --> 00:14:59,607 Wait for me. 322 00:15:01,525 --> 00:15:02,359 - Go! Go! 323 00:15:05,070 --> 00:15:05,905 - He's getting away. 324 00:15:06,906 --> 00:15:08,866 Now. What are we gonna do? 325 00:15:09,992 --> 00:15:11,535 - Damn it! 326 00:15:11,535 --> 00:15:12,703 - Shit. 327 00:15:12,703 --> 00:15:13,704 - Hey, are you Jose? 328 00:15:13,704 --> 00:15:14,538 - What? 329 00:15:14,538 --> 00:15:15,915 - I'm your Uber driver. 330 00:15:15,915 --> 00:15:16,749 - Cool. 331 00:15:23,547 --> 00:15:24,798 - Follow that white car. 332 00:15:25,424 --> 00:15:26,425 - I'm sorry. I don't just take 333 00:15:26,425 --> 00:15:27,384 you wherever you tell me to go. 334 00:15:27,384 --> 00:15:29,219 You gotta put the address in like everybody else. 335 00:15:29,219 --> 00:15:30,387 I'm not a taxi. 336 00:15:30,387 --> 00:15:31,388 - Come on. 337 00:15:31,388 --> 00:15:32,222 Do you take lead? Go! 338 00:15:32,222 --> 00:15:33,891 - What the Fuck! 339 00:15:33,891 --> 00:15:35,184 - LAPD. Let's go. 340 00:15:35,184 --> 00:15:37,478 - [Sean] What the fuck is going on here. What is this? 341 00:15:37,478 --> 00:15:39,855 - I'm Detective Valentine. This is my helper Murphy. 342 00:15:40,606 --> 00:15:43,525 - Helper! I'm your damn partner. 343 00:15:43,525 --> 00:15:44,860 - [Mark] Hey, relax man. 344 00:15:44,860 --> 00:15:46,028 You need to buy me a drink first 345 00:15:46,028 --> 00:15:47,321 and then we'll see what happens. 346 00:15:48,530 --> 00:15:51,200 Hey, right here. Stop! 347 00:15:51,200 --> 00:15:52,534 Wait for us here. Okay? 348 00:15:52,534 --> 00:15:53,953 - Hell no. I'm leaving dude. 349 00:15:54,828 --> 00:15:57,831 - Okay, leave. But don't expect a good review from us. 350 00:15:57,831 --> 00:16:00,751 - Screw you guys. You give me one star. I don't care. 351 00:16:00,751 --> 00:16:02,294 - [Murphy] I'll give you half a star! 352 00:16:02,294 --> 00:16:04,004 and I'm will write a complaint. 353 00:16:04,004 --> 00:16:05,214 (rock music) 354 00:16:17,309 --> 00:16:18,978 - [Ricky] Hey, you're finally here. 355 00:16:18,978 --> 00:16:20,688 A little late, but it's okay. 356 00:16:20,688 --> 00:16:21,689 We're gonna have some fun. 357 00:16:22,731 --> 00:16:24,191 - Sir. We need to find a man 358 00:16:24,191 --> 00:16:26,318 that is in this house. It's urgent. 359 00:16:26,318 --> 00:16:27,736 - Relax my chocolate man. 360 00:16:27,736 --> 00:16:30,114 I know you want to have fun with the man. 361 00:16:30,114 --> 00:16:31,448 - Hey what the hell are you talking about? 362 00:16:31,448 --> 00:16:33,409 Don't you see our big guns? 363 00:16:33,409 --> 00:16:35,411 - I see the packages you got Latin lover. 364 00:16:35,411 --> 00:16:36,245 I see them well. 365 00:16:36,245 --> 00:16:38,372 You mean, you're not the porn 366 00:16:38,372 --> 00:16:39,832 actors for our porn movie 367 00:16:39,832 --> 00:16:42,042 In and out double meat please? 368 00:16:42,042 --> 00:16:43,711 - What are you talking about? We are not. 369 00:16:43,711 --> 00:16:46,463 - You need to get out of our way and let us work. 370 00:16:47,381 --> 00:16:48,424 - [Criminal] Oh my God! 371 00:16:59,101 --> 00:16:59,935 (Wilhelm scream) 372 00:17:01,729 --> 00:17:02,563 (video game beeps) 373 00:17:07,484 --> 00:17:08,318 - Let's go. 374 00:17:09,319 --> 00:17:10,154 Don't move. 375 00:17:15,409 --> 00:17:16,243 We need to save him. Come on. 376 00:17:16,243 --> 00:17:17,077 - How? 377 00:17:17,077 --> 00:17:18,287 - go, go, go. 378 00:17:18,287 --> 00:17:19,121 Hold my gun. 379 00:17:19,121 --> 00:17:19,955 - Oh, shoot. 380 00:17:19,955 --> 00:17:20,789 Damn it. 381 00:17:29,923 --> 00:17:31,508 - Come on man. Go. Go. 382 00:17:31,508 --> 00:17:32,342 - Okay. 383 00:17:33,802 --> 00:17:34,845 You know what? 384 00:17:34,845 --> 00:17:35,971 Why don't you go? 385 00:17:35,971 --> 00:17:37,639 - no, come on. 386 00:17:41,018 --> 00:17:42,686 Come on man. Help me. 387 00:17:42,686 --> 00:17:43,520 - Come on. 388 00:17:47,441 --> 00:17:48,275 - Oh, damn it. 389 00:17:50,778 --> 00:17:51,653 - Heavy! 390 00:17:51,653 --> 00:17:52,488 Come on. 391 00:17:55,365 --> 00:17:56,742 (grunting) 392 00:17:58,202 --> 00:17:59,203 - Oh shoot. 393 00:18:02,831 --> 00:18:03,665 - I think he's dead. 394 00:18:03,665 --> 00:18:05,918 - Why did you have to kill him? 395 00:18:05,918 --> 00:18:07,586 - He was shooting at us. 396 00:18:07,586 --> 00:18:09,129 - Shoot him in the leg. I shot him in the leg. 397 00:18:09,129 --> 00:18:10,214 Why didn't you shoot him in the leg? 398 00:18:11,173 --> 00:18:13,717 - Well, I didn't shoot to his leg. 399 00:18:13,717 --> 00:18:14,635 (funny sound) 400 00:18:14,635 --> 00:18:17,304 - You know what? I'm getting tired of you 401 00:18:17,304 --> 00:18:20,015 and your non-professional, childish behavior. 402 00:18:20,015 --> 00:18:22,351 It's like all you're good for is eating tacos. 403 00:18:22,351 --> 00:18:23,185 - What? 404 00:18:23,185 --> 00:18:24,311 - Find yourself another partner! 405 00:18:25,521 --> 00:18:27,773 - Hell out here. 406 00:18:27,773 --> 00:18:28,607 (trumpet) 407 00:18:30,567 --> 00:18:32,027 - Okay. Wait. We have time. 408 00:18:33,278 --> 00:18:37,116 - [Mark] How are you? My two favorite senior citizens. 409 00:18:37,116 --> 00:18:38,408 - Well, look who is here. 410 00:18:38,408 --> 00:18:39,243 - [Mark] I'm here! 411 00:18:39,243 --> 00:18:40,661 Hey Dad, I brought you that. 412 00:18:41,912 --> 00:18:44,081 - That, that's fine. That's fine. 413 00:18:44,081 --> 00:18:45,749 - Mom, I love you. 414 00:18:45,749 --> 00:18:47,376 I brought you this kisses. 415 00:18:47,376 --> 00:18:48,502 - Oh, kisses. 416 00:18:50,087 --> 00:18:50,921 - Kisses. 417 00:18:52,381 --> 00:18:54,591 So we were doing good until you showed up. 418 00:18:55,926 --> 00:18:58,428 - Stop it. LOL. We are doing very well. 419 00:18:58,428 --> 00:19:00,180 You know how your father is kidding. 420 00:19:00,180 --> 00:19:01,557 - [Mark] Yeah, I know. That's why he love this 421 00:19:01,557 --> 00:19:02,599 little white cotton head. 422 00:19:03,475 --> 00:19:05,519 Because he loves to give me a hard time. 423 00:19:05,519 --> 00:19:07,312 But he really loves me. 424 00:19:07,312 --> 00:19:08,147 - I do? 425 00:19:09,731 --> 00:19:10,983 - [Mark] Hmm. Well I hope. 426 00:19:10,983 --> 00:19:12,401 - Why are you sad? 427 00:19:12,401 --> 00:19:14,653 - Because, I just had a fight with my partner. 428 00:19:14,653 --> 00:19:16,488 - That's because nobody likes you. 429 00:19:16,488 --> 00:19:18,490 - That's what he said. 430 00:19:18,490 --> 00:19:19,616 - It's a him? 431 00:19:19,616 --> 00:19:20,450 - [Mark] Yeah. 432 00:19:20,450 --> 00:19:21,285 - Are you gay? 433 00:19:21,285 --> 00:19:23,579 - I mean, my police job partner. 434 00:19:23,579 --> 00:19:25,747 The fresh prince of L.A. 435 00:19:26,832 --> 00:19:28,542 - You're always screwing up anyway. 436 00:19:29,459 --> 00:19:31,670 - Do you know that's not good for your heart. 437 00:19:31,670 --> 00:19:33,630 - You are not good for my heart. 438 00:19:33,630 --> 00:19:35,549 And you brought this to me, anyway. 439 00:19:36,425 --> 00:19:40,387 - I gotta go because I have a new very important mission. 440 00:19:41,513 --> 00:19:43,348 - Mission. What is it? 441 00:19:43,348 --> 00:19:46,560 - Sorry mom. If I tell you I will have to shoot you 442 00:19:46,560 --> 00:19:48,312 and then I won't go to heaven. 443 00:19:48,312 --> 00:19:50,147 - You're going to shoot your mother. 444 00:19:50,147 --> 00:19:51,481 Well, if I go to heaven 445 00:19:51,481 --> 00:19:54,026 and I see you there, I'd be very surprised. 446 00:19:54,026 --> 00:19:55,027 - Oh, stop it. 447 00:19:55,027 --> 00:19:55,903 Of course he's going to heaven. 448 00:19:55,903 --> 00:19:57,321 He's a cop. They're the good guys. 449 00:19:57,321 --> 00:19:59,573 - Ugh. Don't even get me started on that one. 450 00:19:59,573 --> 00:20:02,492 - Gotta go. Okay. Love you. Bye-Bye. 451 00:20:02,492 --> 00:20:03,619 - Love you. 452 00:20:03,619 --> 00:20:05,120 - Love you. 453 00:20:05,120 --> 00:20:06,830 What is up with you? 454 00:20:06,830 --> 00:20:08,457 Of course he's gonna go to heaven 455 00:20:08,457 --> 00:20:10,542 and you'd be happy to see him there if you make it there. 456 00:20:11,418 --> 00:20:13,212 - Well, we'll see. But, I kid with him 457 00:20:13,212 --> 00:20:15,047 because I love him so much. 458 00:20:15,047 --> 00:20:15,881 You know that. 459 00:20:15,881 --> 00:20:16,715 - I do. 460 00:20:16,715 --> 00:20:17,549 - You know that darling. 461 00:20:17,549 --> 00:20:18,383 - right? 462 00:20:18,383 --> 00:20:19,218 - I love him. 463 00:20:19,218 --> 00:20:20,010 Mm. 464 00:20:20,010 --> 00:20:21,470 - Little white cotton head. 465 00:20:21,470 --> 00:20:22,971 - Oh, he's such an idiot though. 466 00:20:22,971 --> 00:20:25,140 - No. Oh my God. It's our son. 467 00:20:25,807 --> 00:20:26,975 - Don't remind me. 468 00:20:26,975 --> 00:20:27,809 - Oh 469 00:20:28,644 --> 00:20:29,478 (rock music) 470 00:20:36,235 --> 00:20:38,528 - Howdy partner. How you doing amigo? 471 00:20:38,528 --> 00:20:40,948 - Don't touch me. I'm not your partner. 472 00:20:40,948 --> 00:20:42,115 - Yes you are. For better 473 00:20:42,115 --> 00:20:43,450 or worse till death do us part. 474 00:20:45,035 --> 00:20:47,746 Here, I brought you this. Eat it. 475 00:20:50,290 --> 00:20:52,042 - I'm not hungry. 476 00:20:52,042 --> 00:20:54,253 - Chilax. Amigo. 477 00:20:54,253 --> 00:20:56,129 - [Detective Andrade] Valentine, Jackson. 478 00:20:56,129 --> 00:20:57,839 Let's go. Captain wants to see you. 479 00:20:59,549 --> 00:21:00,384 - What did you do now? 480 00:21:00,384 --> 00:21:01,218 - What did I do? 481 00:21:01,218 --> 00:21:02,803 I didn't do nothing. 482 00:21:02,803 --> 00:21:05,264 [Murphy] Right now we're about to see Captain. Get serious 483 00:21:06,390 --> 00:21:08,183 - Ladies first. 484 00:21:08,183 --> 00:21:09,017 - [Detective Andrade] Go. 485 00:21:15,190 --> 00:21:19,736 - Listen guys, the map that you gave us, was right on. 486 00:21:19,736 --> 00:21:21,488 It was very accurate. 487 00:21:21,488 --> 00:21:23,782 So you guys need to go back out there. 488 00:21:23,782 --> 00:21:26,076 If you need swat, you need any kind 489 00:21:26,076 --> 00:21:27,577 of support, you let me know. 490 00:21:28,412 --> 00:21:30,622 Why are you dressed like idiots? 491 00:21:30,622 --> 00:21:33,208 This isn't the fucking disco tech. 492 00:21:33,208 --> 00:21:35,836 And what are you, are you like auditioning for 493 00:21:36,753 --> 00:21:38,714 Miami Vice Makeover? 494 00:21:38,714 --> 00:21:39,756 - Lemme tell you something. 495 00:21:39,756 --> 00:21:43,010 This is how detectives dress in Europe right now. 496 00:21:43,010 --> 00:21:45,262 You don't know anything. 497 00:21:45,262 --> 00:21:47,931 - No, but I do know one thing. 498 00:21:47,931 --> 00:21:51,601 We are in Los Angeles. Now get out 499 00:21:51,601 --> 00:21:53,312 and make sure that you're wearing badges 500 00:21:53,312 --> 00:21:54,813 because they might shoot you. 501 00:21:55,731 --> 00:21:56,898 Go, go, go. 502 00:21:57,816 --> 00:21:59,318 - [Mark] Yes sir. 503 00:21:59,318 --> 00:22:00,777 - These two guys, I don't know 504 00:22:00,777 --> 00:22:04,865 how they're gonna do it, but they better find her. 505 00:22:04,865 --> 00:22:06,366 'cause I have to deal with an ex-wife. 506 00:22:07,868 --> 00:22:09,161 (drums) 507 00:22:16,251 --> 00:22:17,794 (rock music) 508 00:22:25,385 --> 00:22:26,219 ♪ Yeah ♪ 509 00:22:28,138 --> 00:22:29,514 (tense music) 510 00:22:35,312 --> 00:22:36,146 - Shit. 511 00:22:36,146 --> 00:22:36,980 - Drop the gun. 512 00:22:47,074 --> 00:22:48,784 Start walking. 513 00:23:02,089 --> 00:23:02,964 - Fuck! 514 00:23:04,091 --> 00:23:04,925 Mierda! 515 00:23:07,677 --> 00:23:08,512 - Fucking. 516 00:23:08,512 --> 00:23:09,429 - All your fault. 517 00:23:09,429 --> 00:23:10,555 - Man, your fault. 518 00:23:10,555 --> 00:23:12,474 [Mark] What are you doing here? 519 00:23:12,474 --> 00:23:13,475 (grunting) 520 00:23:13,475 --> 00:23:14,726 [Mark] Fucking asshole. 521 00:23:14,726 --> 00:23:15,977 - Who do you think set up the ambush? 522 00:23:15,977 --> 00:23:18,063 - [Mark] You son of a bitch! I thought you were dead. 523 00:23:20,565 --> 00:23:22,442 - [Agent Suffering] Well, well, well, 524 00:23:23,610 --> 00:23:26,446 The dynamic duo is here. 525 00:23:26,446 --> 00:23:29,825 The brownie and the chocolate. 526 00:23:29,825 --> 00:23:31,701 - How did you know we were coming? 527 00:23:31,701 --> 00:23:35,038 - Oh, let me give you an advice. Amigo. 528 00:23:36,915 --> 00:23:39,209 Don't trust your girlfriend's girlfriend. 529 00:23:39,209 --> 00:23:40,669 - I know she doesn't like me, man. 530 00:23:40,669 --> 00:23:42,045 - Nobody likes you. 531 00:23:42,045 --> 00:23:42,879 - Shut up! 532 00:23:42,879 --> 00:23:46,550 - Now, you are going to go to the police heaven. 533 00:23:55,600 --> 00:23:56,435 (grunting) 534 00:23:59,646 --> 00:24:00,480 (grunting) 535 00:24:03,275 --> 00:24:04,109 (grunting) 536 00:24:09,364 --> 00:24:10,198 (out of ammo) 537 00:24:15,787 --> 00:24:18,415 - Gimme five man! Let's go! 538 00:24:18,415 --> 00:24:19,249 (video game beep) 539 00:24:19,249 --> 00:24:21,126 Yeah, amigo back. Let's go. 540 00:24:21,126 --> 00:24:24,379 - [Murphy] Give me my gun you broke bootleg wrestler. 541 00:24:24,379 --> 00:24:26,006 (Wilhelm scream) 542 00:24:26,006 --> 00:24:27,299 - Shit, lets go. 543 00:24:28,592 --> 00:24:29,426 (gun loading) 544 00:24:34,598 --> 00:24:37,726 - Interruptions, interruptions. Interruptions. 545 00:24:39,478 --> 00:24:40,770 Yes! 546 00:24:40,770 --> 00:24:41,605 Oh! 547 00:24:43,190 --> 00:24:44,024 Pray, tell. 548 00:24:44,941 --> 00:24:46,526 Who the hell are you? 549 00:24:46,526 --> 00:24:48,570 - I'm Detective Valentine, 550 00:24:48,570 --> 00:24:51,740 and this is my partner Murphy Jackson. 551 00:24:54,534 --> 00:24:55,494 - You're under arrest! 552 00:24:56,495 --> 00:24:57,454 - You got all the way up here 553 00:24:57,454 --> 00:24:58,622 by yourselves, boys. 554 00:24:59,831 --> 00:25:03,251 My people, my boys were not good enough to stop you. 555 00:25:03,251 --> 00:25:04,836 Stupid. 556 00:25:04,836 --> 00:25:06,546 Actually, to get to me. 557 00:25:06,546 --> 00:25:09,341 There's one final little challenge. 558 00:25:09,341 --> 00:25:13,678 Just one little challenge. Meet my little friend. 559 00:25:16,473 --> 00:25:17,516 - I'm going to break you. 560 00:25:22,687 --> 00:25:25,857 - Okay man, I will take care of him. You look tired. 561 00:25:25,857 --> 00:25:28,193 - Yeah. Yeah. You take care of that. 562 00:25:28,193 --> 00:25:30,445 - [Murphy] What do we need this for? 563 00:25:30,445 --> 00:25:31,279 - Okay, buddy. 564 00:25:34,115 --> 00:25:35,784 Fuck! 565 00:25:35,784 --> 00:25:36,785 On a second thought. 566 00:25:36,785 --> 00:25:37,786 Help me! 567 00:25:44,209 --> 00:25:45,752 - [video game character] Finish him! 568 00:25:45,752 --> 00:25:47,420 (trash talking) 569 00:25:49,798 --> 00:25:50,799 - [Video game Character] Impressive!. 570 00:25:50,799 --> 00:25:52,217 - Where's the girl? 571 00:25:52,217 --> 00:25:53,635 - I am not going to give you the girl 572 00:25:53,635 --> 00:25:55,095 until you pay me. 573 00:25:55,095 --> 00:25:56,304 Bring the girl please. 574 00:25:56,304 --> 00:25:57,222 Here she is. 575 00:25:57,222 --> 00:25:59,766 - The entire LA police department is on its way. 576 00:25:59,766 --> 00:26:01,309 What are you going to do about it? 577 00:26:01,309 --> 00:26:02,894 - I'm going to kill you. 578 00:26:02,894 --> 00:26:06,439 I am a very busy man, and I actually have another job. 579 00:26:06,439 --> 00:26:07,983 - What is your first job? 580 00:26:07,983 --> 00:26:11,403 - Well, my first job is a bit of a secret, 581 00:26:11,403 --> 00:26:13,071 and I'm not gonna tell you. 582 00:26:13,071 --> 00:26:13,905 - I hate you! 583 00:26:15,198 --> 00:26:16,533 You traitor. 584 00:26:16,533 --> 00:26:18,660 - I love you too, Papi. 585 00:26:18,660 --> 00:26:19,619 - [Mark] Whatever. 586 00:26:19,619 --> 00:26:21,413 You and us right now. 587 00:26:22,664 --> 00:26:24,082 - [Professor Malevolent] Let me take the Versace off. 588 00:26:24,082 --> 00:26:24,916 - You go first. 589 00:26:24,916 --> 00:26:26,084 - Let's go boys. 590 00:26:28,461 --> 00:26:29,671 (grunting) 591 00:26:34,593 --> 00:26:35,427 (grunting) 592 00:26:41,182 --> 00:26:42,601 (trash talking) 593 00:26:50,400 --> 00:26:51,234 (video game beep) 594 00:26:52,402 --> 00:26:53,737 - Okay. You! 595 00:26:53,737 --> 00:26:55,030 Release the girl. 596 00:26:55,030 --> 00:26:55,864 - In your dreams. 597 00:26:56,740 --> 00:26:57,574 - Do it now! 598 00:27:00,243 --> 00:27:01,411 - [Detective Romanov] I'll see you again. 599 00:27:01,953 --> 00:27:03,622 (rock music) 600 00:27:03,622 --> 00:27:05,624 - [Murphy] Hear those footsteps? 601 00:27:05,624 --> 00:27:07,042 - They are here for you! 602 00:27:07,042 --> 00:27:09,002 Arrest her, arrest her right now! 603 00:27:11,171 --> 00:27:13,048 - [Detective Romanov] You will pay for it! 604 00:27:13,048 --> 00:27:14,090 - You did it. I know 605 00:27:14,090 --> 00:27:15,425 I could count on you. You're the best. 606 00:27:16,343 --> 00:27:17,385 - I know. 607 00:27:17,385 --> 00:27:20,305 - Thank you for rescuing me. I was so scared. 608 00:27:20,305 --> 00:27:21,848 - Your dad will be here any minute. 609 00:27:21,848 --> 00:27:22,849 Let's go 610 00:27:22,849 --> 00:27:24,100 (sad music) 611 00:27:26,895 --> 00:27:28,063 - You are alive! 612 00:27:28,063 --> 00:27:29,606 You saved the Captain's Daughter. 613 00:27:29,606 --> 00:27:30,440 - Yeah, I did. 614 00:27:30,440 --> 00:27:31,441 - You saved us from the crime. 615 00:27:31,441 --> 00:27:32,275 - Yeah. I did. 616 00:27:32,275 --> 00:27:33,276 Like always. 617 00:27:33,276 --> 00:27:34,611 hey, hey, hey, 618 00:27:34,611 --> 00:27:35,445 relax Murphy! 619 00:27:35,445 --> 00:27:36,780 Hey you! 620 00:27:36,780 --> 00:27:37,739 - You so you didn't die. 621 00:27:37,739 --> 00:27:38,740 - No, I didn't. 622 00:27:41,701 --> 00:27:43,620 - [Murphy] She betrayed our whole department. 623 00:27:43,620 --> 00:27:44,454 Damn. 624 00:27:44,454 --> 00:27:45,455 Arrest her! 625 00:27:49,876 --> 00:27:50,710 - Turn around. 626 00:27:54,756 --> 00:27:55,757 - Let's go. 627 00:27:57,926 --> 00:27:59,552 (Team of two song) 628 00:28:01,805 --> 00:28:03,014 - Get off of me! 629 00:28:03,014 --> 00:28:04,849 - Hey, what's wrong with you, man? 630 00:28:04,849 --> 00:28:06,810 We almost died together today. 631 00:28:06,810 --> 00:28:08,311 - Yeah. And you almost got killed 632 00:28:08,311 --> 00:28:09,938 by a karate midget and a girl. 633 00:28:11,481 --> 00:28:13,274 - You're fucking right man. 634 00:28:13,274 --> 00:28:17,153 - Well, maybe you wasn't a bad partner after all. 635 00:28:17,153 --> 00:28:19,698 But I can't work with you again. 636 00:28:19,698 --> 00:28:20,907 - Why not? 637 00:28:20,907 --> 00:28:24,160 - See my partner gotta know how to hoop. 638 00:28:24,160 --> 00:28:26,079 My partner's gotta know how to ball. 639 00:28:26,079 --> 00:28:28,331 You know what I'm saying? You got no skills. 640 00:28:29,040 --> 00:28:31,084 - How do you know that? You know they call me the 641 00:28:31,084 --> 00:28:32,794 Mexican Michael Jordan. 642 00:28:32,794 --> 00:28:37,340 - Oh, okay. Mexican Michael Jordan. Bring it on. 643 00:28:37,340 --> 00:28:38,758 - Let's go right now. 644 00:28:38,758 --> 00:28:40,051 - Let's do it. 645 00:28:40,051 --> 00:28:40,885 - Let's go. Don't push me. 646 00:28:41,720 --> 00:28:42,721 - Don't push me! 647 00:28:43,096 --> 00:28:44,013 - I'm going to dunk on you. 648 00:28:44,013 --> 00:28:44,848 - I'm gonna teach you. 649 00:28:44,848 --> 00:28:46,516 - Watch me. I'm gonna dunk on your head. 650 00:28:46,516 --> 00:28:47,559 - [Mark] Yeah, whatever. 651 00:28:50,145 --> 00:28:50,979 ♪ Yeah ♪ 652 00:28:53,314 --> 00:28:54,691 (80s music) 653 00:28:58,319 --> 00:29:00,655 - I thought you was gonna stay home crying. 654 00:29:00,655 --> 00:29:02,157 Can't believe you made it. 655 00:29:02,157 --> 00:29:03,575 - Come on, man. 656 00:29:03,575 --> 00:29:04,659 Just because you're black doesn't mean 657 00:29:04,659 --> 00:29:06,202 you're better player than me. 658 00:29:06,202 --> 00:29:07,495 - Maybe. 659 00:29:07,495 --> 00:29:09,456 - You know Mexicans can jump too. 660 00:29:09,456 --> 00:29:11,166 Lemme show you something. 661 00:29:11,166 --> 00:29:12,167 - What you got. 662 00:29:12,167 --> 00:29:13,460 What you, what you got? Huh? 663 00:29:13,460 --> 00:29:15,587 - [Murphy] Oh, dirty Mexican. 664 00:29:15,587 --> 00:29:18,214 - [Trump impression] You sound like President Trump. 665 00:29:18,214 --> 00:29:20,842 Terrific. You're fired! 666 00:29:20,842 --> 00:29:22,761 I'm gonna dunk so hard on you 667 00:29:22,761 --> 00:29:24,763 that your dog is gonna die. Man. 668 00:29:24,763 --> 00:29:25,805 - I don't even have a dog. 669 00:29:25,805 --> 00:29:27,974 - This is a Magic Johnson move. 670 00:29:30,769 --> 00:29:31,603 (screaming) 671 00:29:32,896 --> 00:29:34,105 (cellphone ringing) 672 00:29:34,105 --> 00:29:35,356 Ah. Wait, wait. 673 00:29:37,400 --> 00:29:38,234 (video game beep) 674 00:29:38,234 --> 00:29:40,695 Detective Valentine. Okay! 675 00:29:40,695 --> 00:29:41,529 - What happened? 676 00:29:41,529 --> 00:29:42,363 - Crap. 677 00:29:42,363 --> 00:29:45,033 Where are the keys? Let's go. 678 00:29:45,033 --> 00:29:46,367 (rock music) 679 00:29:54,042 --> 00:29:55,585 - Just put it at 88 miles per hour, 680 00:29:55,585 --> 00:29:57,670 so we can make it in time. 681 00:29:57,670 --> 00:29:58,922 - Okay. Yeah. I like that. 682 00:30:01,299 --> 00:30:02,133 Okay. Let's go! 683 00:30:03,009 --> 00:30:05,011 - What the hell is that? 684 00:30:05,011 --> 00:30:06,638 - Hey, this is a low budget movie, man. 685 00:30:06,638 --> 00:30:07,639 What do you expect? 686 00:30:08,890 --> 00:30:11,226 (police siren) 687 00:30:11,226 --> 00:30:13,311 - [Narrator] It looks like this is the end 688 00:30:13,311 --> 00:30:14,479 of this fun adventure. 689 00:30:14,479 --> 00:30:15,939 Would we see them again? 690 00:30:19,275 --> 00:30:20,735 (phone ringing) 691 00:30:24,322 --> 00:30:25,824 - Detective Valentine. 692 00:30:25,824 --> 00:30:26,866 - Mark. 693 00:30:26,866 --> 00:30:29,118 This is Captain Johnson from LAPD headquarters. 694 00:30:29,118 --> 00:30:30,411 - What's going on? 695 00:30:30,411 --> 00:30:32,789 - Captain Dupree and his daughter have disappeared. 696 00:30:32,789 --> 00:30:34,582 His place was a mess, has blood everywhere, 697 00:30:34,582 --> 00:30:36,960 so he just assumed he's dead. 698 00:30:38,962 --> 00:30:40,046 (cigar falling) 699 00:30:40,046 --> 00:30:41,673 Murphy's missing too. 700 00:30:41,673 --> 00:30:43,633 We found his abandoned car on the street with it's gun, 701 00:30:43,633 --> 00:30:45,176 and badge, but no sign of him. 702 00:30:46,302 --> 00:30:47,136 - Murphy. 703 00:30:48,972 --> 00:30:50,265 - Many more from your department are 704 00:30:50,265 --> 00:30:52,267 also nowhere to be found. 705 00:30:52,267 --> 00:30:53,977 It's a bad day for the precinct pal. 706 00:30:55,770 --> 00:30:56,604 (gasping) 707 00:31:01,609 --> 00:31:02,443 (tense music) 708 00:31:04,821 --> 00:31:06,406 (dreaming harp) 709 00:31:09,701 --> 00:31:10,702 - Oh, nobody likes you. 710 00:31:10,702 --> 00:31:11,536 - Shut up. 711 00:31:15,039 --> 00:31:16,165 Wish me luck, Michael. 712 00:31:24,757 --> 00:31:26,384 (soft music) 713 00:31:39,939 --> 00:31:41,816 (high energy music) 714 00:31:52,368 --> 00:31:53,369 - Good job guys. 715 00:31:54,370 --> 00:31:55,288 Good job. 716 00:31:55,288 --> 00:31:56,706 (cellphone ringing) 717 00:32:00,209 --> 00:32:01,044 Yes! 718 00:32:01,044 --> 00:32:01,878 - Mark. 719 00:32:01,878 --> 00:32:03,296 We need to meet as soon as possible to figure out 720 00:32:03,296 --> 00:32:04,839 what the hell is going on. 721 00:32:04,839 --> 00:32:06,466 Take some action. Alright? 722 00:32:06,466 --> 00:32:08,092 - Yeah, I'll be there. 723 00:32:15,308 --> 00:32:16,559 (gasping) 724 00:32:16,559 --> 00:32:18,353 I guess I'm a team of one now. 725 00:32:23,316 --> 00:32:24,776 (soft music) 726 00:32:29,864 --> 00:32:30,698 (door opening) 727 00:32:34,118 --> 00:32:35,119 Hey girl. 728 00:32:36,371 --> 00:32:37,830 - Hello Detective. 729 00:32:37,830 --> 00:32:39,666 - I just wanted to make sure you were okay. 730 00:32:39,666 --> 00:32:42,043 I'm sure you heard what is going on with the captain 731 00:32:42,043 --> 00:32:44,754 and everything else, and you know 732 00:32:44,754 --> 00:32:46,506 you're very important to me, right? 733 00:32:46,506 --> 00:32:49,509 - I think you are fake and you don't mean 734 00:32:49,509 --> 00:32:51,844 any of that. Why don't you leave? 735 00:32:51,844 --> 00:32:52,720 - Okay, I'm leaving. 736 00:32:57,892 --> 00:32:58,726 - Mark! 737 00:32:58,726 --> 00:33:00,186 (whoosh) 738 00:33:00,186 --> 00:33:01,020 - Yeah. 739 00:33:01,020 --> 00:33:03,356 - You are important to me too. 740 00:33:05,233 --> 00:33:09,278 - Yes! Do you want to go and get a drink? Something to eat? 741 00:33:09,278 --> 00:33:10,947 Maybe shoot a bad guy. 742 00:33:10,947 --> 00:33:13,866 - No right now I don't feel like shooting anybody. 743 00:33:13,866 --> 00:33:18,121 But call me this week and I will have my gun ready. 744 00:33:18,121 --> 00:33:20,915 - We are gonna have a date. Okay. Just you and me, girl. 745 00:33:23,751 --> 00:33:25,420 - Bye. 746 00:33:25,920 --> 00:33:28,006 (rock music) 747 00:33:29,549 --> 00:33:31,509 - You two look alike. What? Are you related? 748 00:33:33,428 --> 00:33:34,971 - Come on. No way. 749 00:33:34,971 --> 00:33:35,805 - No. 750 00:33:36,806 --> 00:33:37,640 - Captain. 751 00:33:41,519 --> 00:33:44,647 - Thank you all for coming. I know it's been a tough time. 752 00:33:45,898 --> 00:33:48,568 But we need to keep at to get the bad guys. 753 00:33:48,568 --> 00:33:49,986 Now, some of you may not know yet, 754 00:33:49,986 --> 00:33:53,364 but I'm the new Captain in this department. 755 00:33:55,116 --> 00:33:57,285 (speaking portuguese) 756 00:33:57,285 --> 00:33:59,120 - What happened to Captain Dupree? 757 00:33:59,120 --> 00:34:01,289 - You don't want to know. We know he 758 00:34:01,289 --> 00:34:02,582 knew all about the plan. 759 00:34:02,582 --> 00:34:05,084 That's why his daughter was kidnapped and he was killed. 760 00:34:05,084 --> 00:34:06,377 It's because he knew too much. 761 00:34:06,377 --> 00:34:07,962 - Yeah. This is too dangerous now. 762 00:34:08,921 --> 00:34:11,090 - Hey, has anybody seen my gun? 763 00:34:11,090 --> 00:34:13,926 - Yeah, I think I saw it right over there. 764 00:34:13,926 --> 00:34:18,931 - Oh, here it is. Nobody puts my baby in the corner. 765 00:34:19,432 --> 00:34:21,559 - Who knows who might be next? 766 00:34:21,559 --> 00:34:24,687 - Well, maybe you or you. 767 00:34:24,687 --> 00:34:26,022 - What do we need to do? 768 00:34:26,022 --> 00:34:29,150 - According to our sources, the man responsible 769 00:34:29,150 --> 00:34:32,403 for all this mess is big boss tango. 770 00:34:32,403 --> 00:34:35,490 This is him. Now we need to find him and stop him. 771 00:34:35,490 --> 00:34:37,283 Before we are all history. This is the man. 772 00:34:45,333 --> 00:34:46,584 As I was saying. 773 00:34:46,584 --> 00:34:48,711 - [Officer Hernandez] Captain. What if they kill us? 774 00:34:48,711 --> 00:34:49,712 - He is a police officer. 775 00:34:50,755 --> 00:34:52,381 It's his job to know 776 00:34:52,381 --> 00:34:55,343 that he can be killed in any moment of any day 777 00:34:55,343 --> 00:34:57,386 in a heartbeat. It comes with the territory. 778 00:34:57,386 --> 00:34:58,387 Am I right, detective? 779 00:34:58,387 --> 00:34:59,764 - Alright. We're gonna have to start 780 00:34:59,764 --> 00:35:02,141 by finding big boss's right hand man. 781 00:35:02,141 --> 00:35:04,268 Tony. See what he knows. 782 00:35:04,268 --> 00:35:07,021 But first we should pay a little visit to Carlos. 783 00:35:07,021 --> 00:35:08,564 Maybe he can lead us to him. 784 00:35:17,782 --> 00:35:21,786 - I want to introduce Detective Silver and Detective Kapani. 785 00:35:21,786 --> 00:35:23,913 They're new here. You work on it. 786 00:35:23,913 --> 00:35:25,665 You bring him to me. Okay. 787 00:35:25,665 --> 00:35:26,624 - Okay, Sir. We're on it. 788 00:35:26,624 --> 00:35:28,209 - Oh, by the way, I didn't tell you guys, 789 00:35:28,209 --> 00:35:29,836 you're partners now. 790 00:35:29,836 --> 00:35:31,629 - Thank you, captain. We won't let you down. 791 00:35:32,880 --> 00:35:34,465 - [Captain Johnson] I want the two of you to 792 00:35:34,465 --> 00:35:35,883 investigate the leather man case. 793 00:35:37,218 --> 00:35:38,052 (speaking portuguese) 794 00:35:38,052 --> 00:35:39,220 - No, not you. 795 00:35:40,888 --> 00:35:41,722 You? 796 00:35:43,850 --> 00:35:44,851 - The Mayor is coming. 797 00:35:48,104 --> 00:35:48,938 The Mayor. 798 00:35:50,565 --> 00:35:51,399 (trumpet) 799 00:35:53,442 --> 00:35:54,944 - [Captain Johnson] Oh, Madam Mayor. 800 00:35:56,028 --> 00:35:57,530 Such a pleasure. 801 00:35:58,406 --> 00:36:03,411 - How are you? I'm very happy to be here with you. 802 00:36:03,578 --> 00:36:06,831 And I want to ask you if you are going to vote 803 00:36:06,831 --> 00:36:08,374 for me, for Governor. 804 00:36:09,542 --> 00:36:11,752 Are you going to vote for me for governor? 805 00:36:11,752 --> 00:36:13,212 - Of course! 806 00:36:13,212 --> 00:36:14,046 - Yes! 807 00:36:15,631 --> 00:36:19,427 - Don't forget it, please. Thank you. Thank you. 808 00:36:19,427 --> 00:36:24,015 Your next Governor is the Queen Solecito Vazquez. 809 00:36:24,015 --> 00:36:25,308 - Bravo. Bravo. 810 00:36:29,187 --> 00:36:30,521 (phone ringing) 811 00:36:30,521 --> 00:36:32,565 - Mark Valentine! 812 00:36:32,565 --> 00:36:33,399 - Here! 813 00:36:34,775 --> 00:36:36,402 - You have a visitation. 814 00:36:36,402 --> 00:36:38,196 - Really? Okay. Thank you. 815 00:36:45,745 --> 00:36:48,206 You! What the hell are you doing here? 816 00:36:48,206 --> 00:36:50,875 - There's something you need to know. 817 00:36:50,875 --> 00:36:53,211 - Are you getting a divorce again? 818 00:36:53,211 --> 00:36:58,049 - Well, actually I'm moving to Holland 819 00:36:58,049 --> 00:37:00,259 with my new boyfriend. 820 00:37:00,259 --> 00:37:04,222 - Wow. That's so important. I'll try not to cry. 821 00:37:04,222 --> 00:37:05,973 - Just one more little thing. 822 00:37:05,973 --> 00:37:07,516 - What is it now? 823 00:37:08,684 --> 00:37:10,186 - You have a son! 824 00:37:10,186 --> 00:37:12,104 (funny trumpet) 825 00:37:12,104 --> 00:37:13,439 (dramatic music) 826 00:37:13,439 --> 00:37:14,732 - What? 827 00:37:16,943 --> 00:37:18,361 Are you fucking kidding me? 828 00:37:18,361 --> 00:37:21,572 - I'm serious. I got pregnant. 829 00:37:21,572 --> 00:37:24,492 I did not know what to do and I decided not to tell you. 830 00:37:24,492 --> 00:37:26,035 Because I hated you. 831 00:37:26,035 --> 00:37:27,745 Because you are an asshole! 832 00:37:30,081 --> 00:37:34,252 - Maybe I was a little bit. Where the hell is he now? 833 00:37:34,252 --> 00:37:35,086 - That's him. 834 00:37:37,880 --> 00:37:39,674 - No way. Him. 835 00:37:39,674 --> 00:37:43,219 We had a moment the other day, like a very special moment. 836 00:37:43,219 --> 00:37:46,264 I feel, I feel something, but, but why he's black? 837 00:37:46,264 --> 00:37:47,306 (funny trumpet) 838 00:37:48,307 --> 00:37:51,352 - Not him. Big dummy. Rico. 839 00:37:51,352 --> 00:37:52,687 - Rico. 840 00:37:52,687 --> 00:37:54,605 - Rico, come here. 841 00:37:59,610 --> 00:38:02,446 - Hey mom, what are you doing here? 842 00:38:02,446 --> 00:38:03,864 - Nothing. 843 00:38:03,864 --> 00:38:07,118 - Did you know Detective Valentine is the coolest detective 844 00:38:07,118 --> 00:38:08,202 in this department. 845 00:38:09,120 --> 00:38:12,623 - Really? Anyway, I got to go. 846 00:38:12,623 --> 00:38:15,334 - Okay, mom, I'll see you when I get back. 847 00:38:15,334 --> 00:38:16,627 - Maybe, maybe not. 848 00:38:22,258 --> 00:38:23,509 (phone ringing) 849 00:38:24,552 --> 00:38:26,762 - Hey sport. How are you? 850 00:38:28,180 --> 00:38:29,515 (phone ringing) 851 00:38:30,516 --> 00:38:32,852 Somebody's calling me. I gotta go. I gotta go. 852 00:38:35,563 --> 00:38:36,856 (news music) 853 00:38:39,317 --> 00:38:40,401 - We have several videos 854 00:38:40,401 --> 00:38:44,238 of a mysterious man involved in multiple crises. 855 00:38:44,238 --> 00:38:45,573 We don't know who he is. 856 00:38:45,573 --> 00:38:48,993 but he always seems to be wearing a black leather jacket. 857 00:38:48,993 --> 00:38:52,705 People on the internet call him the leather man. 858 00:38:52,705 --> 00:38:54,707 [News Anchor] The police want to interrogate him. 859 00:38:54,707 --> 00:38:57,084 If you have any information about this man, 860 00:38:57,084 --> 00:38:59,211 please call your local police department. 861 00:39:00,087 --> 00:39:01,964 - Who the hell is that fool? 862 00:39:01,964 --> 00:39:03,716 - I don't know who he is, 863 00:39:03,716 --> 00:39:05,301 but he better don't mess up with us. 864 00:39:07,595 --> 00:39:08,429 - Hey, you! 865 00:39:08,429 --> 00:39:09,263 - Yes, sir. 866 00:39:11,098 --> 00:39:12,725 - Thank you, ladies and gentlemen... 867 00:39:16,645 --> 00:39:19,106 for coming to this important meeting. 868 00:39:19,106 --> 00:39:22,860 As you know, very soon there's going 869 00:39:22,860 --> 00:39:24,737 to be a big plan. 870 00:39:24,737 --> 00:39:27,490 We're going to be rich, very rich. 871 00:39:29,533 --> 00:39:30,993 - What is that all about? 872 00:39:30,993 --> 00:39:32,620 - Yes. We don't know all the details. 873 00:39:34,205 --> 00:39:36,290 - Have you ever heard about creating a 874 00:39:36,290 --> 00:39:37,792 problem and knowing the solution? 875 00:39:40,336 --> 00:39:41,170 - Nope. 876 00:39:42,421 --> 00:39:44,882 - It's the same thing the 877 00:39:44,882 --> 00:39:49,178 governments do, but this time we are doing it to them. 878 00:39:49,178 --> 00:39:51,472 - We are creating a virus. 879 00:39:51,472 --> 00:39:53,849 That we can spread all around the world. 880 00:39:55,101 --> 00:39:56,435 We creating a pandemonic. 881 00:39:57,853 --> 00:40:00,398 And primero, we have the vaccine. 882 00:40:01,649 --> 00:40:03,901 Segundo, we just sit back... 883 00:40:07,988 --> 00:40:11,117 and charge the governments of the world. 884 00:40:11,117 --> 00:40:12,284 Billions of dollars. 885 00:40:15,246 --> 00:40:18,499 - That sounds so amazing, but it sounds complicated. 886 00:40:18,499 --> 00:40:20,418 - [Doctor Agnar] Not at all. Not at all. 887 00:40:20,418 --> 00:40:23,379 In this little suitcase, we have enough virus 888 00:40:23,379 --> 00:40:27,258 to spread all over the city and in a few weeks, the entire 889 00:40:27,258 --> 00:40:28,092 world! 890 00:40:32,054 --> 00:40:33,055 - Get to work! 891 00:40:37,768 --> 00:40:39,937 - [Mark] Hello, Hello, Hello. I'm here! 892 00:40:39,937 --> 00:40:41,897 - Look who is here. 893 00:40:41,897 --> 00:40:44,733 - Hey, great to see you. I love you. 894 00:40:44,733 --> 00:40:45,734 - We love you too. 895 00:40:45,734 --> 00:40:47,570 And we thank you for coming to visit us. 896 00:40:47,570 --> 00:40:50,364 - Yeah. We're always so happy to see you, honey. 897 00:40:50,364 --> 00:40:54,910 Okay, so I, I made enchiladas and spaghetti and bologna. 898 00:40:54,910 --> 00:40:57,788 You are Mexican, Italian. You must not forget your roots. 899 00:40:58,622 --> 00:41:00,499 - Speaking of bologna, I have something 900 00:41:00,499 --> 00:41:01,500 very important to tell you. 901 00:41:03,544 --> 00:41:07,381 I have a son who is an adult who's a detective, 902 00:41:07,381 --> 00:41:08,424 and now we work together. 903 00:41:09,341 --> 00:41:10,342 [Mark] What's new with you? 904 00:41:11,635 --> 00:41:15,306 - Oh, that is baloney. 905 00:41:16,557 --> 00:41:19,727 - What are you talking about? Why didn't you tell us? 906 00:41:19,727 --> 00:41:20,728 - Well, 907 00:41:20,728 --> 00:41:22,897 I didn't know. It's not my fault. 908 00:41:22,897 --> 00:41:26,192 - Not your fault. You put your pipi in her vagini. 909 00:41:26,192 --> 00:41:27,776 - [Mark] I've done that many times. 910 00:41:27,776 --> 00:41:31,030 It doesn't mean I'm gonna have kids because I do that. 911 00:41:31,030 --> 00:41:31,864 Hello! 912 00:41:31,864 --> 00:41:33,240 - Oh. 913 00:41:33,240 --> 00:41:35,159 - Well. How did you find out? 914 00:41:35,159 --> 00:41:37,786 - [Mark] Well, his mother just showed up at work 915 00:41:37,786 --> 00:41:38,621 and told me. 916 00:41:39,955 --> 00:41:42,917 - And what are you going to do about it, bad father? 917 00:41:44,877 --> 00:41:46,003 - I don't know. 918 00:41:48,672 --> 00:41:50,633 - We are going to invite him here 919 00:41:50,633 --> 00:41:52,176 and we will get to know him. 920 00:41:52,176 --> 00:41:55,137 - I'll bring him soon. Maybe. I don't know. 921 00:41:56,305 --> 00:41:58,641 (latin music) 922 00:42:09,109 --> 00:42:10,152 - They are going to celebrate it. 923 00:42:13,948 --> 00:42:15,032 - Dad, now you! 924 00:42:15,032 --> 00:42:16,534 - No, no, no. No. I can't. 925 00:42:16,534 --> 00:42:18,994 I can't dance. I can't dance. 926 00:42:18,994 --> 00:42:21,747 - You know how to dance. You taught me everything. 927 00:42:21,747 --> 00:42:23,832 (latin music) 928 00:42:23,832 --> 00:42:24,667 - I love you, son. 929 00:42:32,466 --> 00:42:34,134 - Okay, I gotta go. Okay. 930 00:42:34,134 --> 00:42:34,969 - Bye son. Yeah. 931 00:42:34,969 --> 00:42:36,428 - Love you. Love you. 932 00:42:36,428 --> 00:42:38,389 - Bye adios. We love you. 933 00:42:39,765 --> 00:42:41,183 - Pronto. And I mean it. 934 00:42:41,183 --> 00:42:42,059 - Hey, Captain. 935 00:42:42,059 --> 00:42:42,893 - Mark. 936 00:42:44,061 --> 00:42:45,104 (phone ringing) 937 00:42:45,104 --> 00:42:46,188 - How you doing? 938 00:42:46,188 --> 00:42:48,357 - Mark. We're looking for a new partner for you. 939 00:42:48,357 --> 00:42:49,608 I know you like working alone, 940 00:42:49,608 --> 00:42:51,527 but this mission is very important 941 00:42:51,527 --> 00:42:54,321 and you'll need all the help you can possibly get. 942 00:42:55,322 --> 00:42:56,156 - You got it. 943 00:42:56,156 --> 00:42:57,616 - You're gonna start tomorrow. 944 00:42:57,616 --> 00:43:00,411 How do you feel about that? 945 00:43:00,411 --> 00:43:03,789 - There will never be anyone like Murphy. 946 00:43:03,789 --> 00:43:05,833 - You're right about that pal. 947 00:43:05,833 --> 00:43:07,126 - He was the best. 948 00:43:08,961 --> 00:43:10,212 - Irreplaceable. 949 00:43:13,507 --> 00:43:16,594 - Okay, gotta go. Good to see you. I'll see you soon. 950 00:43:18,762 --> 00:43:20,431 (80s music) 951 00:43:21,682 --> 00:43:22,891 - Hello. 952 00:43:22,891 --> 00:43:25,019 I am Detective Drummond. Nice to meet you. 953 00:43:25,019 --> 00:43:27,896 - Are you senor Santana? 954 00:43:27,896 --> 00:43:29,023 - Yes, I am. 955 00:43:29,023 --> 00:43:30,399 - Santos my new partner. 956 00:43:31,317 --> 00:43:32,568 (speaking portuguese) 957 00:43:36,905 --> 00:43:38,032 - We're gonna wait here. 958 00:43:38,032 --> 00:43:39,450 - First, 959 00:43:39,450 --> 00:43:41,118 You get the money man. 960 00:43:42,369 --> 00:43:43,495 (speaking portuguese) 961 00:43:43,495 --> 00:43:44,330 - And then? 962 00:43:44,330 --> 00:43:45,623 - We arrest that sucker. 963 00:43:45,623 --> 00:43:47,374 - Say hello to my delicious friend. 964 00:43:50,461 --> 00:43:51,879 (speaking portuguese) 965 00:43:55,799 --> 00:43:56,634 - And then? 966 00:43:56,634 --> 00:43:57,468 - We go home. 967 00:43:57,468 --> 00:43:58,844 - And then? 968 00:43:58,844 --> 00:44:01,055 - Then you get the power. 969 00:44:01,055 --> 00:44:02,723 (speaking portuguese) 970 00:44:02,723 --> 00:44:03,599 (snoring) 971 00:44:03,599 --> 00:44:04,642 - Come on, man. 972 00:44:04,642 --> 00:44:08,145 Fuck. We're cops. We don't do that shit in public. 973 00:44:08,145 --> 00:44:09,605 (speaking portuguese) 974 00:44:09,605 --> 00:44:10,773 - Never mind. Thank you. 975 00:44:13,233 --> 00:44:15,194 (tense music) 976 00:44:15,194 --> 00:44:16,820 - Let's get him. 977 00:44:16,820 --> 00:44:17,988 (speaking portuguese) 978 00:44:19,823 --> 00:44:21,116 (grunting) 979 00:44:21,116 --> 00:44:22,951 - [Mark] You're fired. 980 00:44:22,951 --> 00:44:24,161 (speaking portuguese) 981 00:44:25,079 --> 00:44:26,538 - Fuck you, man. 982 00:44:26,538 --> 00:44:28,457 - Wait for me, Valentine. 983 00:44:28,457 --> 00:44:29,792 - Forget it, man. 984 00:44:29,792 --> 00:44:31,377 - Who do I trust? Me! 985 00:44:34,296 --> 00:44:35,923 (moaning) 986 00:44:35,923 --> 00:44:37,257 - Oh shit. 987 00:44:37,257 --> 00:44:39,093 - I wonder if that was supposed to be my amazing 988 00:44:39,093 --> 00:44:42,221 and wonderful partner, detective Mark Valentine. 989 00:44:44,473 --> 00:44:46,058 (80s music) 990 00:44:47,935 --> 00:44:49,687 - [Detective Uft] Pss pss! 991 00:44:49,687 --> 00:44:51,480 Well, hello Valentine. 992 00:44:51,480 --> 00:44:53,857 Today is your lucky day. You know why? 993 00:44:53,857 --> 00:44:55,234 - Why today is my lucky day? 994 00:44:55,234 --> 00:44:56,985 - Because I'm here. 995 00:44:56,985 --> 00:44:58,153 I'm your new partner, baby. 996 00:44:59,988 --> 00:45:01,240 - Okay, get in the car. 997 00:45:04,576 --> 00:45:06,620 Okay, baby. Let's hope you are the 998 00:45:06,620 --> 00:45:08,706 right partner for me, okay? 999 00:45:08,706 --> 00:45:09,832 - Hey, take it easy. 1000 00:45:09,832 --> 00:45:13,001 Slow down. You're going way too fast. Marky Mark. 1001 00:45:13,001 --> 00:45:15,546 I'm not that easy. We'll see how it goes. 1002 00:45:15,546 --> 00:45:18,549 But I am ready for action if you know what I mean. 1003 00:45:18,549 --> 00:45:20,384 - Well, actually, I don't know what you mean. 1004 00:45:22,177 --> 00:45:25,514 - Oh, are you telling me you built a police car 1005 00:45:25,514 --> 00:45:26,223 out of a DeLorean? 1006 00:45:26,223 --> 00:45:26,974 out of a DeLorean? 1007 00:45:26,974 --> 00:45:30,269 - Well, actually I didn't tell you anything, but yeah. 1008 00:45:30,269 --> 00:45:31,270 - This isn't as fun. 1009 00:45:31,270 --> 00:45:32,730 As when I used to be babysitter. 1010 00:45:34,982 --> 00:45:37,151 - Hey, there you go. That's why you look familiar. 1011 00:45:38,527 --> 00:45:40,362 - I don't know what you're talking about. 1012 00:45:40,362 --> 00:45:42,239 - Hey, you're that guy. 1013 00:45:42,239 --> 00:45:43,657 - No, I am detective Uft. 1014 00:45:43,657 --> 00:45:44,825 - Hi. Uft. 1015 00:45:45,993 --> 00:45:47,494 - Uft. Good. 1016 00:45:50,998 --> 00:45:51,832 Perfect. 1017 00:45:51,832 --> 00:45:54,460 - What kind of name is Uft? 1018 00:45:54,460 --> 00:45:56,628 - Oh, it's beautiful name. 1019 00:45:56,628 --> 00:45:58,255 - Are you ready? 1020 00:45:58,255 --> 00:46:00,466 - Yes. Are you ready? 1021 00:46:00,466 --> 00:46:01,300 - I'm always ready. 1022 00:46:01,300 --> 00:46:02,301 - Okay. 1023 00:46:02,301 --> 00:46:03,844 We wait. 1024 00:46:03,844 --> 00:46:05,929 (drums) 1025 00:46:05,929 --> 00:46:07,139 - Look. That's him. 1026 00:46:09,141 --> 00:46:11,351 - He is very sexy. 1027 00:46:11,351 --> 00:46:13,479 - Let's go. 1028 00:46:13,479 --> 00:46:15,105 (80s music) 1029 00:46:17,483 --> 00:46:19,318 [Mark] Let's go! Run like the wind! 1030 00:46:37,961 --> 00:46:39,546 (80s music) 1031 00:46:40,881 --> 00:46:43,383 - [Girl] What are you doing, let go! 1032 00:46:43,383 --> 00:46:45,219 He took the bag! 1033 00:46:45,219 --> 00:46:46,136 Go, do something. 1034 00:46:46,136 --> 00:46:47,137 - [Mark] I'll go this way. 1035 00:46:47,137 --> 00:46:48,263 - [Uft] Okay, I go that way. 1036 00:46:48,263 --> 00:46:50,641 - [Girl] Do something. Ah! 1037 00:46:50,641 --> 00:46:51,475 Oh my God. 1038 00:46:53,977 --> 00:46:57,064 - Eeee-yah! I got you Motherfucker. 1039 00:46:58,065 --> 00:46:59,733 Do you think that you could get away with this, 1040 00:46:59,733 --> 00:47:01,735 this bitch? This detective. 1041 00:47:01,735 --> 00:47:02,694 - What are you doing? 1042 00:47:02,694 --> 00:47:03,529 - Working these cuffs. 1043 00:47:03,529 --> 00:47:06,615 - Uftie. Look what I got us for breakfast. 1044 00:47:06,615 --> 00:47:08,492 - Great. Look. I got the son of a bitch who took 1045 00:47:08,492 --> 00:47:09,701 that nice lady's purse. 1046 00:47:09,701 --> 00:47:11,453 - Uft. That's the wrong guy. 1047 00:47:12,996 --> 00:47:14,206 Hey, this is yours. 1048 00:47:14,206 --> 00:47:17,167 - Thank you so much handsome, you're my hero. 1049 00:47:17,167 --> 00:47:18,418 Thank you. 1050 00:47:18,418 --> 00:47:19,920 - You're welcome. 1051 00:47:19,920 --> 00:47:20,838 - Leave me alone. 1052 00:47:20,838 --> 00:47:22,297 - Oh no, dude. That's the wrong guy. 1053 00:47:22,297 --> 00:47:23,632 You are so stupid. 1054 00:47:23,632 --> 00:47:25,467 - Yeah, man. You got the wrong guy. 1055 00:47:25,467 --> 00:47:26,301 - [Man] Yeah. Let me go. 1056 00:47:26,301 --> 00:47:27,845 - Let me go. 1057 00:47:27,845 --> 00:47:30,305 - You shut up. Uft Let him go. 1058 00:47:30,305 --> 00:47:33,141 - I, I'm sorry. You look the same. 1059 00:47:33,141 --> 00:47:34,059 (groaning) 1060 00:47:35,143 --> 00:47:36,436 - And what's with that life jacket? 1061 00:47:36,436 --> 00:47:39,106 - Shut your hole, man. Let's go. 1062 00:47:39,106 --> 00:47:42,234 - [Girl] Good job, guys. Can I get a selfie? 1063 00:47:42,234 --> 00:47:43,068 - Okay, fast. 1064 00:47:46,488 --> 00:47:47,322 Let's go. 1065 00:47:48,490 --> 00:47:49,283 - [Robber] Let me go. 1066 00:47:49,283 --> 00:47:50,492 - [Mark] Shut up! 1067 00:47:50,492 --> 00:47:52,119 - I don't know what is wrong with you. 1068 00:47:53,120 --> 00:47:55,539 You had five partners in one day, 1069 00:47:55,539 --> 00:47:58,667 and they're either dead, retired, resigned, fired, 1070 00:47:58,667 --> 00:48:01,044 or in the freaking hospital. 1071 00:48:01,044 --> 00:48:03,505 - They were just not my type. You know? 1072 00:48:03,505 --> 00:48:06,049 - What am I gonna do with you, man? 1073 00:48:09,803 --> 00:48:11,138 - I want the boy. 1074 00:48:11,138 --> 00:48:12,180 - What boy? 1075 00:48:12,180 --> 00:48:14,683 - Rico. The guy with the long hair. 1076 00:48:14,683 --> 00:48:15,517 - [Captain Johnson] Rico? 1077 00:48:18,729 --> 00:48:19,897 Why? 1078 00:48:19,897 --> 00:48:21,481 He doesn't have any experience. 1079 00:48:21,481 --> 00:48:23,191 He will get killed by a hard wind. 1080 00:48:24,359 --> 00:48:26,945 - I'll protect him and I will train him. 1081 00:48:26,945 --> 00:48:28,947 - What, do you think you're Mr. Miyagi or something? 1082 00:48:30,073 --> 00:48:32,534 Whatever. It's your choice, but just do me a favor. 1083 00:48:32,534 --> 00:48:33,911 Don't get the bastard killed. 1084 00:48:33,911 --> 00:48:34,745 - I will try. 1085 00:48:34,745 --> 00:48:35,579 - Good. 1086 00:48:39,333 --> 00:48:40,167 Rico!. 1087 00:48:42,878 --> 00:48:43,962 Hey little buddy. 1088 00:48:43,962 --> 00:48:45,589 I got some bad news for you. 1089 00:48:47,466 --> 00:48:49,384 You are Detective Valentine's new partner. 1090 00:48:50,344 --> 00:48:54,973 - What? Yeah. Really? Mark's partner. This is amazing. 1091 00:48:56,934 --> 00:48:57,768 Thank you, Captain. 1092 00:49:02,147 --> 00:49:03,565 - OK, OK, take it easy. 1093 00:49:03,565 --> 00:49:05,400 - This is gonna be exciting. 1094 00:49:05,400 --> 00:49:06,485 - Get the hell outta here. 1095 00:49:09,029 --> 00:49:11,031 (trumpet) 1096 00:49:11,031 --> 00:49:12,282 (laughter) 1097 00:49:12,282 --> 00:49:16,954 - So, tomorrow at seven, just you. Yeah, but this sucks. 1098 00:49:16,954 --> 00:49:18,622 Don't bring your boyfriends. 1099 00:49:18,622 --> 00:49:19,790 (cleaning throat) 1100 00:49:19,790 --> 00:49:21,667 - Mr. Carlos, LAPD. 1101 00:49:23,043 --> 00:49:25,504 We need to ask you a few questions. Hey ladies. 1102 00:49:27,297 --> 00:49:31,843 - Ladies, we need you to help us find this person. 1103 00:49:31,843 --> 00:49:35,806 - Hey, that's Tony. I know him, if you know what I mean. 1104 00:49:39,017 --> 00:49:41,687 - Wait a second. You're gonna have to catch me. 1105 00:49:42,604 --> 00:49:43,689 - God dammit. 1106 00:49:43,689 --> 00:49:44,523 - Shit. 1107 00:49:46,066 --> 00:49:48,902 - Is he a criminal? I thought he was a doctor. 1108 00:49:48,902 --> 00:49:51,446 - He told me he was a lawyer. 1109 00:49:51,446 --> 00:49:53,281 (speaking french) 1110 00:49:53,281 --> 00:49:54,825 (hillbilly music) 1111 00:49:59,705 --> 00:50:01,164 (Wilhelm scream) 1112 00:50:04,960 --> 00:50:06,169 (hillbilly music) 1113 00:50:24,604 --> 00:50:25,439 - [Detective Silver] Shit! 1114 00:50:27,149 --> 00:50:28,942 Latino looking fucking Fabio. 1115 00:50:28,942 --> 00:50:30,277 Why'd you start running you piece of shit? 1116 00:50:33,155 --> 00:50:34,364 - Let's take this bitch in. 1117 00:50:36,742 --> 00:50:38,160 - [Detective Silver] Fucking asshole. 1118 00:50:39,286 --> 00:50:40,996 (soft music) 1119 00:50:40,996 --> 00:50:44,041 - Tell us what the plan is and where the big boss is. 1120 00:50:44,041 --> 00:50:46,835 - I don't know where the big boss is, but if 1121 00:50:46,835 --> 00:50:50,547 you wanna know, you can ask Tony. 1122 00:50:50,547 --> 00:50:53,050 He know where he is and where you can find him. 1123 00:50:56,595 --> 00:50:57,846 - How's it goin dudes? 1124 00:50:57,846 --> 00:50:59,056 - hello hello! 1125 00:50:59,056 --> 00:51:01,349 - [Detective Silver] He's telling us some crazy story 1126 00:51:01,349 --> 00:51:03,185 about some virus or something like that. 1127 00:51:03,185 --> 00:51:05,896 - What? Maybe he doesn't know anything. 1128 00:51:05,896 --> 00:51:08,106 - Yeah, well listen to him and tell us what you think. 1129 00:51:08,106 --> 00:51:10,776 - The big boss is planning to spread this kind of virus. 1130 00:51:11,651 --> 00:51:14,946 And he will get millions of people sick, 1131 00:51:14,946 --> 00:51:17,199 and then it will be a pandemic. 1132 00:51:18,075 --> 00:51:21,203 And then they will sell the vaccine for billions of dollars. 1133 00:51:21,203 --> 00:51:22,704 It's just all about money! 1134 00:51:24,790 --> 00:51:25,791 - You see? 1135 00:51:28,543 --> 00:51:30,962 - Come on, man. This is madness. 1136 00:51:30,962 --> 00:51:33,340 - Last pandemic we had was over hundred years ago man. 1137 00:51:34,800 --> 00:51:38,720 - That's impossible. Come on man. Tell us the truth. 1138 00:51:38,720 --> 00:51:41,723 - If you don't believe me, fuck you then. 1139 00:51:41,723 --> 00:51:42,724 - Come on man. 1140 00:51:42,724 --> 00:51:45,102 I don't believe that shit. How about you? 1141 00:51:45,102 --> 00:51:46,728 - I guess anything can happen. 1142 00:51:46,728 --> 00:51:50,440 - We'll take him to take us to Tony. Let's go Keanu. 1143 00:51:50,440 --> 00:51:51,775 - Okay. Antonio Banderas. 1144 00:51:51,775 --> 00:51:52,776 - Here. 1145 00:51:52,776 --> 00:51:55,195 Put this on you. Look homeless, pathetic, and disgusting. 1146 00:51:57,864 --> 00:51:59,449 (80s music) 1147 00:52:03,912 --> 00:52:05,580 - You okay? 1148 00:52:05,580 --> 00:52:06,414 - Yeah. 1149 00:52:06,414 --> 00:52:08,333 - We don't care. 1150 00:52:08,333 --> 00:52:09,167 - Okay. 1151 00:52:11,586 --> 00:52:12,629 (engine starts) 1152 00:52:13,505 --> 00:52:14,673 - Let's go. 1153 00:52:17,259 --> 00:52:18,426 (car beeping) 1154 00:52:21,304 --> 00:52:24,975 Okay. Carlos, tell us 1155 00:52:24,975 --> 00:52:26,893 where we can find Tony. 1156 00:52:27,853 --> 00:52:29,437 - Tony. 1157 00:52:29,437 --> 00:52:32,357 I told you he owns a club on Wilshire Boulevard. 1158 00:52:33,483 --> 00:52:35,569 - You think he's there right now? 1159 00:52:35,569 --> 00:52:37,654 - Possibly. I'll take you there. 1160 00:52:38,905 --> 00:52:42,075 - Dudes, I have bad news and good news. 1161 00:52:43,451 --> 00:52:45,203 - What's the bad news? 1162 00:52:45,203 --> 00:52:47,164 - I'm the mayor of hungry town right now. 1163 00:52:47,164 --> 00:52:48,665 If I don't need anything, 1164 00:52:48,665 --> 00:52:50,792 the Hulk is gonna come out and that's not pretty. 1165 00:52:51,877 --> 00:52:55,130 And I know the right place where we can go. 1166 00:52:56,590 --> 00:52:57,966 - What's the good news? 1167 00:52:59,634 --> 00:53:01,720 - Well, the good news is... 1168 00:53:07,642 --> 00:53:08,685 we're already here. 1169 00:53:11,688 --> 00:53:15,108 Hey, get me a veggie burger and a soda. 1170 00:53:16,693 --> 00:53:18,236 - You think this shit is healthy? 1171 00:53:19,112 --> 00:53:22,699 - Hey dude, my buddy my choice. You want anything? 1172 00:53:23,867 --> 00:53:27,120 - Nah, nah. I'm good. You want anything Carlos? 1173 00:53:27,120 --> 00:53:29,831 - No, man, I rather get shot. 1174 00:53:29,831 --> 00:53:31,041 I don't eat that shit. 1175 00:53:32,000 --> 00:53:33,752 - Whatever. 1176 00:53:33,752 --> 00:53:35,128 - Okay, gimme money. 1177 00:53:36,213 --> 00:53:39,216 - Oh, sure. No problem, son. 1178 00:53:41,718 --> 00:53:43,303 - What did you just say? 1179 00:53:44,304 --> 00:53:48,767 - I said, sure no problem, son of a bitch. I'm so hungry. 1180 00:53:51,937 --> 00:53:55,315 Can you get me the money in the glove compartment. 1181 00:53:55,315 --> 00:53:56,149 Today! 1182 00:54:01,738 --> 00:54:03,907 (pill bottle shaking) 1183 00:54:03,907 --> 00:54:04,950 - What's this? 1184 00:54:04,950 --> 00:54:05,951 - Huh What? 1185 00:54:05,951 --> 00:54:06,952 - Biakra? 1186 00:54:06,952 --> 00:54:07,786 (trumpet) 1187 00:54:07,786 --> 00:54:09,246 - I don't know. Not mine. 1188 00:54:10,914 --> 00:54:11,998 (laughing) 1189 00:54:13,041 --> 00:54:13,875 Hey. 1190 00:54:19,381 --> 00:54:20,840 - Oh, Jesus Christ. 1191 00:54:22,425 --> 00:54:23,802 - You're gonna break it. 1192 00:54:25,804 --> 00:54:27,305 - Not my car, right? 1193 00:54:30,725 --> 00:54:31,977 (soft music) 1194 00:54:36,356 --> 00:54:37,899 - Ay Güey! Where's the food? 1195 00:54:43,655 --> 00:54:44,906 (funny sound) 1196 00:54:50,787 --> 00:54:51,788 - Dude. 1197 00:54:52,831 --> 00:54:53,832 Where's the guy? 1198 00:55:03,341 --> 00:55:04,926 - He was here a minute ago. 1199 00:55:07,971 --> 00:55:09,014 - Why did you leave him alone? 1200 00:55:10,307 --> 00:55:12,726 - Because I wanted to tell you about the jalapeno. 1201 00:55:14,978 --> 00:55:16,688 - Why did you call me or text me? 1202 00:55:17,605 --> 00:55:22,569 - Because I was checking my fan pagebook face on Facebook, 1203 00:55:22,777 --> 00:55:24,571 besides, I locked the fucking doors. 1204 00:55:25,697 --> 00:55:26,698 This is radical. 1205 00:55:27,866 --> 00:55:28,867 - Come on man. 1206 00:55:29,784 --> 00:55:32,495 - You want some? Take one. 1207 00:55:42,047 --> 00:55:43,298 Hey, by the way. 1208 00:55:43,298 --> 00:55:45,759 Why you talk like Keanu Reeves? 1209 00:55:48,845 --> 00:55:51,514 - This is how I talk. 1210 00:55:51,514 --> 00:55:52,349 - Okay, Neo. 1211 00:55:53,558 --> 00:55:56,186 - That is the most not excellent. 1212 00:55:57,687 --> 00:56:00,190 - Whatever. Bill and Ted. 1213 00:56:00,190 --> 00:56:01,024 - Shut up. Mark. 1214 00:56:02,192 --> 00:56:04,944 - Hey, take a chill pill, dude. 1215 00:56:04,944 --> 00:56:05,779 - [Rico] Fuck you! 1216 00:56:05,779 --> 00:56:06,613 - Whatever. 1217 00:56:13,286 --> 00:56:14,496 (door squeaking) 1218 00:56:15,705 --> 00:56:18,541 - Hey girl. Do you know that the time has arrived? 1219 00:56:19,834 --> 00:56:21,836 - Yes. Let's go have some fun. 1220 00:56:21,836 --> 00:56:23,171 - Yeah, let's go. 1221 00:56:25,799 --> 00:56:27,425 (happy music) 1222 00:57:25,191 --> 00:57:26,693 (happy music) 1223 00:57:33,408 --> 00:57:35,577 Oh, you are so sweet. 1224 00:57:35,577 --> 00:57:38,371 - I just hate seeing things go to waste. 1225 00:57:38,371 --> 00:57:42,500 - I had such a great day with you today. Thank you. 1226 00:57:42,500 --> 00:57:43,918 - Do you really mean it? 1227 00:57:43,918 --> 00:57:44,836 - I do. 1228 00:57:44,836 --> 00:57:48,923 You are very important to me. You wanna come inside? 1229 00:57:50,925 --> 00:57:53,470 - Well, actually I'm on duty right now, 1230 00:57:53,470 --> 00:57:55,430 but I will soon, if you know what I mean. 1231 00:58:02,228 --> 00:58:03,062 (happy music) 1232 00:58:12,030 --> 00:58:12,864 - He is amazing. 1233 00:58:24,501 --> 00:58:26,836 - Rico, tell us about yourself. 1234 00:58:26,836 --> 00:58:28,880 Mark says that you work together. 1235 00:58:28,880 --> 00:58:30,298 - Ah, yes ma'am. 1236 00:58:31,174 --> 00:58:33,718 I love what I do and I've always wanted to work 1237 00:58:33,718 --> 00:58:36,638 for the police, just as my father was a police officer. 1238 00:58:38,765 --> 00:58:42,810 - Oh, I see, your father. Is he still a police officer? 1239 00:58:42,810 --> 00:58:45,063 - I don't know. I've never met him 1240 00:58:45,063 --> 00:58:47,190 and my mother never liked to talk about him. 1241 00:58:47,190 --> 00:58:51,152 - Well, I heard that Mark has something to tell us. 1242 00:58:52,487 --> 00:58:53,530 - You heard? 1243 00:58:53,530 --> 00:58:56,866 - Tell us what you wanted to tell us. 1244 00:58:58,493 --> 00:59:02,956 - I humm... Have you seen the 1245 00:59:02,956 --> 00:59:04,749 movie Star Wars? 1246 00:59:04,749 --> 00:59:05,750 (light sable) 1247 00:59:05,750 --> 00:59:07,252 - Of course I have. 1248 00:59:07,252 --> 00:59:08,253 - [Mark] Okay. 1249 00:59:08,253 --> 00:59:11,548 - Remember the scene where Darth Vader is gonna kill Luke? 1250 00:59:12,423 --> 00:59:13,925 (light sable) 1251 00:59:13,925 --> 00:59:17,595 - The one in return of the Jedi episode six. 1252 00:59:19,847 --> 00:59:23,935 - No. Is the one, the one there in the Death Star. 1253 00:59:23,935 --> 00:59:25,687 Then Darth is gonna kill Luke, 1254 00:59:25,687 --> 00:59:27,689 and then he cut his hand and everything. 1255 00:59:27,689 --> 00:59:28,690 - Oh, yes, yes, yes. 1256 00:59:28,690 --> 00:59:33,027 It's episode five Return. The Empire Strikes back. 1257 00:59:34,571 --> 00:59:37,448 - Remember the scene where Darth tells Luke 1258 00:59:37,448 --> 00:59:38,908 that he's his father? 1259 00:59:39,826 --> 00:59:40,660 - Yeah. 1260 00:59:41,494 --> 00:59:43,997 - Well, I'm your father. 1261 00:59:46,249 --> 00:59:49,335 - Yes. I remember that line. 1262 00:59:51,546 --> 00:59:56,175 It was an epic and important line in the saga. 1263 00:59:58,094 --> 00:59:59,637 - Yeah, but I'm your father. 1264 01:00:02,515 --> 01:00:04,934 - Yes. The, the line from the movie. 1265 01:00:05,893 --> 01:00:08,313 - No, I'm your father! 1266 01:00:08,313 --> 01:00:11,024 - Yes. Just like the movie. 1267 01:00:11,858 --> 01:00:14,402 - Okay. Remember? 1268 01:00:14,402 --> 01:00:17,196 - Okay, stop. Already. You two are so much alike. 1269 01:00:17,196 --> 01:00:19,407 What he's saying to you is 1270 01:00:19,407 --> 01:00:21,743 that he is your father in real life. 1271 01:00:26,205 --> 01:00:27,040 - What? 1272 01:00:27,040 --> 01:00:31,961 - What you father, what, what Mark is trying to say to you, 1273 01:00:31,961 --> 01:00:35,506 is that he is your father, your actual father. 1274 01:00:36,424 --> 01:00:38,635 Yeah. In real life. Like he said. 1275 01:00:45,058 --> 01:00:46,059 - Is, is this true? 1276 01:00:47,644 --> 01:00:49,479 - Yes, son. It's true. 1277 01:01:03,576 --> 01:01:04,786 - Now, look what you did. 1278 01:01:04,786 --> 01:01:05,662 - What? 1279 01:01:05,662 --> 01:01:07,121 I didn't do anything. 1280 01:01:07,121 --> 01:01:09,832 - Yes, you did. You put your pipi in her vagini! 1281 01:01:09,832 --> 01:01:11,292 - Shouldn't he go get him. 1282 01:01:11,292 --> 01:01:12,126 - Go be a good father. Go. 1283 01:01:12,126 --> 01:01:13,503 Come on. 1284 01:01:13,503 --> 01:01:15,838 - Go, keep your food for later. 1285 01:01:15,838 --> 01:01:16,673 - But, I'm hungry. 1286 01:01:16,673 --> 01:01:18,257 - Oh my God. 1287 01:01:18,257 --> 01:01:19,342 - We can't move him in here. 1288 01:01:20,718 --> 01:01:23,012 There's, we just got rid of that stupid cat. 1289 01:01:24,347 --> 01:01:25,807 - Don't call that cat stupid. 1290 01:01:25,807 --> 01:01:26,683 [Margaret Valentine] Go get him. 1291 01:01:26,683 --> 01:01:29,519 That's your job. Okay, go get him. 1292 01:01:29,519 --> 01:01:30,353 - Okay, mom. 1293 01:01:31,354 --> 01:01:32,689 - Shall we dance? 1294 01:01:32,689 --> 01:01:33,815 (trumpet) 1295 01:01:35,525 --> 01:01:36,359 (sighing) 1296 01:01:37,902 --> 01:01:39,112 (cellphone vibrating) 1297 01:01:43,908 --> 01:01:48,496 - Rico, this is your, you know who. 1298 01:01:48,496 --> 01:01:49,330 - How can I help you? 1299 01:01:49,330 --> 01:01:50,164 - Son? 1300 01:01:50,164 --> 01:01:52,583 Sorry, I just don't know what to say. 1301 01:01:52,583 --> 01:01:55,253 - I would like an explanation why you left me. 1302 01:01:55,253 --> 01:01:57,755 - I didn't leave you. I didn't know about you. 1303 01:01:57,755 --> 01:01:59,507 But you know, we'll talk later. 1304 01:01:59,507 --> 01:02:01,092 Right now we need to go on train. 1305 01:02:02,093 --> 01:02:04,137 So I'll pick you up and we'll talk, okay? 1306 01:02:05,221 --> 01:02:06,347 - Okay. Fine. 1307 01:02:08,266 --> 01:02:09,642 (video game beep) 1308 01:02:09,642 --> 01:02:11,060 - What a bitch. 1309 01:02:11,060 --> 01:02:11,894 (tense music) 1310 01:02:11,894 --> 01:02:14,147 - Okay. Stop guessing. I'm just telling you. 1311 01:02:14,147 --> 01:02:15,606 Why do you need to guess? 1312 01:02:15,606 --> 01:02:19,444 I can't wait to talk to you. Stop guessing. 1313 01:02:20,862 --> 01:02:22,071 (screaming) 1314 01:02:23,156 --> 01:02:24,157 What is happening? 1315 01:02:25,116 --> 01:02:26,534 - Where is Mark? 1316 01:02:27,452 --> 01:02:28,286 - My kid. 1317 01:02:29,245 --> 01:02:32,457 Screw you. I wouldn't tell you, a big fucking gun. 1318 01:02:33,916 --> 01:02:34,751 - Ugh. 1319 01:02:35,960 --> 01:02:36,794 - [Marc Valentine Sr.] Hey! 1320 01:02:36,794 --> 01:02:38,045 Who the fuck are you? 1321 01:02:38,045 --> 01:02:39,756 And what you are doing in my house? 1322 01:02:39,756 --> 01:02:40,923 - [Agent Suffering] Where's Mark? 1323 01:02:40,923 --> 01:02:41,841 - Tell us where he is. 1324 01:02:41,841 --> 01:02:44,469 We're gonna kill you and the old lady too. 1325 01:02:45,595 --> 01:02:48,139 - Oh, okay. Okay, alright. Take it easy. Take it easy. 1326 01:02:48,139 --> 01:02:50,516 I will tell you who you need to know. 1327 01:02:50,516 --> 01:02:51,350 Take it easy. 1328 01:02:55,146 --> 01:02:57,648 - Ah, tell your stupid son, 1329 01:02:57,648 --> 01:03:00,818 to stay away from our business, 1330 01:03:01,861 --> 01:03:04,447 or we will return. 1331 01:03:05,573 --> 01:03:08,409 - Stupid... there's someone. 1332 01:03:08,409 --> 01:03:10,620 Don't kiss me. Bitch! 1333 01:03:10,620 --> 01:03:14,582 Sweet heart. Oh, okay. Hold on. 1334 01:03:14,582 --> 01:03:17,710 - They got me. Those fucking Russians. 1335 01:03:20,963 --> 01:03:21,798 - Oh my God. 1336 01:03:22,715 --> 01:03:23,549 Help! 1337 01:03:26,219 --> 01:03:28,554 Here, I'm gonna get it. Call 9 1 1. I hope works. 1338 01:03:32,016 --> 01:03:33,893 (rock music) 1339 01:03:49,242 --> 01:03:50,243 ♪ I wanna taste the pain ♪ 1340 01:03:50,243 --> 01:03:51,869 ♪ I think I'm seeing all red ♪ 1341 01:03:51,869 --> 01:03:54,539 ♪ Two bullets in the gun, one shot to the head ♪ 1342 01:03:54,539 --> 01:03:55,373 ♪ I need a blank space ♪ 1343 01:03:55,373 --> 01:03:57,166 ♪ 'Cause everything is a threat ♪ 1344 01:03:57,166 --> 01:03:59,544 ♪ But I never backed down, ♪ man. I'd rather be dead 1345 01:03:59,544 --> 01:04:00,920 ♪ I'm making love to face ♪ 1346 01:04:00,920 --> 01:04:03,422 ♪ You look better in now walk this life ♪ 1347 01:04:03,422 --> 01:04:04,715 ♪ till I take my last breath ♪ 1348 01:04:04,715 --> 01:04:07,301 ♪ I wanna make a change, I got one life ♪ 1349 01:04:07,301 --> 01:04:09,178 ♪ So I'm gonna go death swing it. ♪ 1350 01:04:09,178 --> 01:04:10,429 ♪ Don't you forget, everything ♪ 1351 01:04:15,518 --> 01:04:16,727 (punching bag) 1352 01:04:16,727 --> 01:04:18,980 - Wait! Tell me three names of eighties movies right now. 1353 01:04:18,980 --> 01:04:19,814 - God! 1354 01:04:19,814 --> 01:04:23,401 Frozen, Lion King, Princess and the Frog? 1355 01:04:30,116 --> 01:04:31,826 ♪ I want taste the pain ♪ 1356 01:04:31,826 --> 01:04:35,162 ♪ I think I'm seeing all red, two bullets in the gun ♪ 1357 01:04:35,162 --> 01:04:36,873 - Are we're going talk now? 1358 01:04:38,332 --> 01:04:39,166 Hey, 1359 01:04:39,166 --> 01:04:40,918 are we going to talk now? 1360 01:04:40,918 --> 01:04:42,169 - What? 1361 01:04:42,169 --> 01:04:43,671 - Oh, Jesus. 1362 01:04:43,671 --> 01:04:45,381 ♪ Till I take my last breath ♪ 1363 01:04:45,381 --> 01:04:48,384 ♪ I wanna make a change, I got blown like that ♪ 1364 01:04:48,384 --> 01:04:51,762 ♪ So, I'm going to go down swinging, don't you forget ♪ 1365 01:04:51,762 --> 01:04:56,726 ♪ I've gotta find a new purpose ♪ 1366 01:04:56,726 --> 01:05:01,689 ♪ Something actually worth it ♪ 1367 01:05:01,689 --> 01:05:06,152 ♪ I wanna look in the mirror and like what I see ♪ 1368 01:05:06,152 --> 01:05:07,445 ♪ I wanna taste the pain ♪ 1369 01:05:07,445 --> 01:05:09,280 ♪ I think I'm seeing all red ♪ 1370 01:05:09,280 --> 01:05:10,823 ♪ Two bullets in the gun, one shot to the head ♪ 1371 01:05:10,823 --> 01:05:11,657 ♪ I need a blank space ♪ 1372 01:05:12,491 --> 01:05:15,286 ♪ I need, but I never backed down, man ♪ 1373 01:05:15,286 --> 01:05:18,164 ♪ I'd rather be dead. I love to she look... ♪ 1374 01:05:33,054 --> 01:05:34,597 - Are we going to talk now? 1375 01:05:36,307 --> 01:05:40,227 Are we going to talk now? Are we going? 1376 01:05:42,104 --> 01:05:43,981 What a fucking bitch! 1377 01:05:43,981 --> 01:05:46,901 - Tell me three eighties movies names right now. 1378 01:05:46,901 --> 01:05:49,236 - Blood Sport, ET, Back to the future. 1379 01:05:49,236 --> 01:05:50,071 (video game beep) 1380 01:06:16,514 --> 01:06:18,474 (cellphone ringing) 1381 01:06:18,474 --> 01:06:19,308 - Mark! 1382 01:06:19,308 --> 01:06:21,060 - Hello Mama. How are you? 1383 01:06:21,060 --> 01:06:22,353 - They shot him. 1384 01:06:23,229 --> 01:06:24,188 - Who? 1385 01:06:24,188 --> 01:06:26,399 But why? What the hell happened? 1386 01:06:26,399 --> 01:06:30,569 - Your father, they came here and he tried to stop them, 1387 01:06:30,569 --> 01:06:32,405 and they just shot him. 1388 01:06:35,449 --> 01:06:37,785 And they said it was about you. 1389 01:06:38,828 --> 01:06:40,830 You have to stay away from them. 1390 01:06:40,830 --> 01:06:44,291 - I'll find those son of bitches and make them pay. 1391 01:06:44,291 --> 01:06:46,127 - No, no. 1392 01:06:46,127 --> 01:06:47,128 - Fuck! 1393 01:06:48,421 --> 01:06:50,006 - Mark. No. 1394 01:06:53,342 --> 01:06:54,301 (instrumental music) 1395 01:06:54,301 --> 01:06:56,053 - What the hell are we doing here? 1396 01:06:57,138 --> 01:06:59,140 - They told us that the leather man was seen here. 1397 01:07:00,474 --> 01:07:02,518 I guess we wait. 1398 01:07:02,518 --> 01:07:04,645 - Okay. Whatever. 1399 01:07:04,645 --> 01:07:05,563 (woman screaming) 1400 01:07:05,563 --> 01:07:07,148 - What the hell was that? 1401 01:07:07,148 --> 01:07:08,733 (woman screaming) 1402 01:07:08,733 --> 01:07:09,567 - Shit! Let's go. 1403 01:07:15,865 --> 01:07:16,699 - Somebody help! 1404 01:07:16,866 --> 01:07:17,700 - [Leather Man] Hey, hey, hey! 1405 01:07:21,746 --> 01:07:23,873 Let her go, or else! 1406 01:07:23,873 --> 01:07:25,166 - What problem you have got? 1407 01:07:26,500 --> 01:07:27,793 (action music) 1408 01:07:40,389 --> 01:07:41,223 (blades) 1409 01:07:47,438 --> 01:07:48,647 (triumph music) 1410 01:07:59,158 --> 01:08:01,285 - The hell are you, man? 1411 01:08:01,285 --> 01:08:03,454 - I'm the Leather Man! 1412 01:08:03,454 --> 01:08:04,789 - It's the leather man! 1413 01:08:05,664 --> 01:08:09,126 - I'm going to make you as ugly as a fried nugget. 1414 01:08:09,126 --> 01:08:10,211 Wait, wait. 1415 01:08:10,211 --> 01:08:13,130 You already look ugly enough. 1416 01:08:13,130 --> 01:08:14,131 - Wait. 1417 01:08:14,131 --> 01:08:16,550 I got two beautiful kids, man. Relax. Calmado cabron. 1418 01:08:16,550 --> 01:08:18,886 - I'll make sure you don't have anymore. 1419 01:08:21,931 --> 01:08:22,932 - Mis huevos! 1420 01:08:24,100 --> 01:08:25,476 - You are welcome! 1421 01:08:25,476 --> 01:08:26,936 - What was that? Move! 1422 01:08:26,936 --> 01:08:28,104 (woman screaming) 1423 01:08:28,104 --> 01:08:30,606 I'm going to kill you, fucker. 1424 01:08:31,816 --> 01:08:33,150 (bullets bounce back) 1425 01:08:35,069 --> 01:08:35,903 Fuck. 1426 01:08:41,242 --> 01:08:42,785 (out of bullets) 1427 01:08:42,785 --> 01:08:43,619 (thud) 1428 01:08:50,459 --> 01:08:52,419 - It's OK, no problem. Trust me. 1429 01:08:52,419 --> 01:08:54,130 I'm one of the good guys. 1430 01:08:54,130 --> 01:08:55,714 You can go home now. 1431 01:08:57,633 --> 01:09:00,803 - Thank you so much. You saved my life. 1432 01:09:00,803 --> 01:09:01,637 - You are welcome. 1433 01:09:06,725 --> 01:09:07,768 (rock music) 1434 01:09:09,186 --> 01:09:10,646 - What's happening? 1435 01:09:12,690 --> 01:09:13,566 - Relax man. 1436 01:09:13,566 --> 01:09:16,318 And we still need to go and catch the bad guy. Remember? 1437 01:09:17,903 --> 01:09:20,406 Besides, we know where Tony is now, let's go. 1438 01:09:20,406 --> 01:09:21,407 - Okay, let's go. 1439 01:09:22,825 --> 01:09:24,702 Where's the DeLorean? 1440 01:09:25,953 --> 01:09:27,079 - DeLorean? 1441 01:09:28,706 --> 01:09:31,750 Dude, why drive a DeLorean? 1442 01:09:31,750 --> 01:09:35,921 If we can drive a freaking Lamborghini. Look at that. 1443 01:09:35,921 --> 01:09:36,755 - No way. 1444 01:09:39,800 --> 01:09:41,385 (engine revving) 1445 01:09:42,720 --> 01:09:44,680 But, isn't this the captain's Lambo? 1446 01:09:45,639 --> 01:09:47,266 - Yeah, but who cares man. 1447 01:09:47,266 --> 01:09:48,100 You know why? 1448 01:09:48,100 --> 01:09:49,602 - Why? 1449 01:09:49,602 --> 01:09:52,730 - Because we're just gonna borrow it for a little bit. 1450 01:09:55,399 --> 01:09:56,817 Hop in Johnny Utah. 1451 01:09:56,817 --> 01:09:58,194 - OK, Ricky Ricardo. 1452 01:10:08,787 --> 01:10:09,622 (video game beep) 1453 01:10:11,248 --> 01:10:12,541 (engine revving) 1454 01:10:21,550 --> 01:10:22,968 (engine revving) 1455 01:10:24,762 --> 01:10:25,596 - Let’s go. 1456 01:10:25,888 --> 01:10:27,056 (80s music) 1457 01:10:47,243 --> 01:10:48,077 - [Rico] Housekeeping! 1458 01:10:50,579 --> 01:10:52,331 - We're looking for Tony. 1459 01:10:52,331 --> 01:10:53,332 - [Rico] Hey, there he is. 1460 01:10:53,332 --> 01:10:54,750 - Hey, wait a minute. You can't come in here. 1461 01:10:54,750 --> 01:10:56,168 You don't look like a cop. 1462 01:10:56,168 --> 01:10:58,921 You look like a teenager. Get back. 1463 01:10:58,921 --> 01:11:01,590 - Touch him again and I'll break your hand. 1464 01:11:01,590 --> 01:11:03,008 - I said get back. 1465 01:11:03,884 --> 01:11:04,718 - Whoa, whoa, 1466 01:11:04,718 --> 01:11:05,970 Whoa, whoa, whoa. 1467 01:11:05,970 --> 01:11:08,514 Okay, Detective, come join your party. 1468 01:11:08,514 --> 01:11:09,348 Come on. 1469 01:11:11,767 --> 01:11:13,102 (club music) 1470 01:11:15,354 --> 01:11:16,981 - How you doing? 1471 01:11:16,981 --> 01:11:18,565 - Hey, handsome, dance with me. 1472 01:11:18,565 --> 01:11:19,400 - Sure. 1473 01:11:22,069 --> 01:11:23,654 - You! 1474 01:11:23,654 --> 01:11:25,072 You said you would call. 1475 01:11:25,072 --> 01:11:26,407 Why didn't you? 1476 01:11:26,407 --> 01:11:27,241 - This is Mark? 1477 01:11:27,241 --> 01:11:28,242 - Ewww! 1478 01:11:28,242 --> 01:11:30,995 - Hey girl. Sorry, I'm kind of busy right now, 1479 01:11:30,995 --> 01:11:32,746 but I'll call you later. Okay? 1480 01:11:32,746 --> 01:11:33,998 - My name is Kim. 1481 01:11:33,998 --> 01:11:35,916 You ugly, yucky, dirty clown. 1482 01:11:38,794 --> 01:11:40,337 - Forget about him. 1483 01:11:41,380 --> 01:11:43,632 - Are you okay man, that was mental! 1484 01:11:43,632 --> 01:11:45,092 - Hey! It looks like Kim doesn't like you. 1485 01:11:45,092 --> 01:11:45,926 (laughter) 1486 01:11:59,565 --> 01:12:03,902 - Get my girlfriend's name out of your fucking mouth! 1487 01:12:03,902 --> 01:12:06,113 - I'm not your girlfriend, asshole. 1488 01:12:07,239 --> 01:12:08,365 - Come on Kim. 1489 01:12:09,199 --> 01:12:10,326 - You wish. 1490 01:12:12,369 --> 01:12:14,580 - Why did you do that? 1491 01:12:14,580 --> 01:12:17,750 - You know man, love will make you do crazy things. 1492 01:12:17,750 --> 01:12:18,584 - Let's go. 1493 01:12:31,096 --> 01:12:32,097 - Tony! 1494 01:12:32,097 --> 01:12:32,931 - Hey! 1495 01:12:34,099 --> 01:12:34,933 - LAPD. 1496 01:12:36,060 --> 01:12:38,020 We're here to ask you a few questions. 1497 01:12:38,020 --> 01:12:39,813 - You gotta be fucking kidding me. 1498 01:12:41,315 --> 01:12:44,568 - I suppose. You want to ask me about the virus, right? 1499 01:12:44,568 --> 01:12:46,403 - Where can we find the big boss? 1500 01:12:49,198 --> 01:12:50,949 - Cement factory down the street. 1501 01:12:51,992 --> 01:12:53,077 Okay. 1502 01:12:56,205 --> 01:12:57,081 - That shit easy man. 1503 01:12:57,081 --> 01:12:57,915 Let's go. 1504 01:12:57,915 --> 01:12:59,666 - Hey, wait! 1505 01:12:59,666 --> 01:13:00,793 There's one more thing. 1506 01:13:01,794 --> 01:13:05,047 They are gonna release the virus today, so you don't have 1507 01:13:05,047 --> 01:13:06,840 that much time, amigo. 1508 01:13:06,840 --> 01:13:08,133 (laughter) 1509 01:13:08,133 --> 01:13:09,718 - We'll come back for you later. 1510 01:13:12,137 --> 01:13:13,222 (club music) 1511 01:13:14,098 --> 01:13:15,391 - You two bitches are not gonna leave 1512 01:13:15,391 --> 01:13:17,434 this fucking place in one piece. 1513 01:13:17,434 --> 01:13:18,977 - We're gonna rain on you detective. 1514 01:13:18,977 --> 01:13:20,396 - What you think man? 1515 01:13:20,396 --> 01:13:21,855 Feel like working out? 1516 01:13:21,855 --> 01:13:23,482 - I don't know. There's too many of them. 1517 01:13:23,482 --> 01:13:24,817 Okay, fine. Let's do it. 1518 01:13:27,194 --> 01:13:28,737 - You don't want guns? 1519 01:13:28,737 --> 01:13:30,697 No guns. No guns, no badges. 1520 01:13:30,697 --> 01:13:31,532 - [Man] No badges. 1521 01:13:32,616 --> 01:13:33,826 (clapping) 1522 01:13:40,374 --> 01:13:42,876 (slow motion scream) 1523 01:13:42,876 --> 01:13:44,169 - Excuse the interruption. 1524 01:13:44,169 --> 01:13:46,505 But due to time constraints, we're unable to show you 1525 01:13:46,505 --> 01:13:48,006 that amazing fight scene. 1526 01:13:48,006 --> 01:13:49,550 So let's get back to the rest of the movie. 1527 01:13:52,261 --> 01:13:55,180 - Oh my God. I thought We were gonna die. 1528 01:13:56,140 --> 01:13:56,974 - Not today, son. 1529 01:14:00,894 --> 01:14:04,189 Thank you. Let's get the hell outta here. 1530 01:14:07,484 --> 01:14:08,902 - Oh my God. Did you guys see that? 1531 01:14:08,902 --> 01:14:11,488 That was the best fight ever! 1532 01:14:11,488 --> 01:14:12,739 [Girls] So hot. So hot, so hot. 1533 01:14:13,866 --> 01:14:16,076 - We need the whole department to come with us. 1534 01:14:16,076 --> 01:14:18,495 - No, no, no, no. We don't have time. We don't have time. 1535 01:14:18,495 --> 01:14:19,705 We need to do it now. 1536 01:14:19,705 --> 01:14:20,831 - Lemme call him. 1537 01:14:23,834 --> 01:14:25,335 Listen, Captain, this is Rico. 1538 01:14:25,335 --> 01:14:27,880 - Where the hell are you? Are you with Mark? 1539 01:14:27,880 --> 01:14:29,506 Where is that son of bitch? 1540 01:14:29,506 --> 01:14:30,507 I need to talk to him. 1541 01:14:35,012 --> 01:14:37,514 - Listen Cap, we know where the virus is. 1542 01:14:37,514 --> 01:14:38,682 Mark will text you the address 1543 01:14:38,682 --> 01:14:41,018 and we'll see you all there as soon as possible. 1544 01:14:41,018 --> 01:14:42,561 We need all the force you could bring. 1545 01:14:42,561 --> 01:14:43,979 - Are you crazy? 1546 01:14:43,979 --> 01:14:46,648 Wait for us. Don't screw this up. 1547 01:14:46,648 --> 01:14:48,650 - Yes, we don't have time, but we'll see you all there. 1548 01:14:49,860 --> 01:14:50,694 - Let's go! 1549 01:14:50,694 --> 01:14:51,528 - Man. 1550 01:14:52,446 --> 01:14:53,280 (hanging phone) 1551 01:14:55,115 --> 01:14:56,408 (paper notepad falling) 1552 01:14:56,408 --> 01:14:57,618 - Okay, Magnum, let's go. 1553 01:15:00,537 --> 01:15:02,915 - Son. Are you sure you want to do this? 1554 01:15:03,832 --> 01:15:05,584 This is gonna be very dangerous. 1555 01:15:07,127 --> 01:15:09,171 - Let's fucking do it, dad. 1556 01:15:09,171 --> 01:15:10,380 I've always wanted to be like you. 1557 01:15:10,380 --> 01:15:13,383 And now's my opportunity to be like you and to be with you. 1558 01:15:14,301 --> 01:15:15,802 - That's my son. I'm proud of you. 1559 01:15:18,597 --> 01:15:22,726 Come here. Let's fucking do it. 1560 01:15:22,726 --> 01:15:23,977 - Let's do it. 1561 01:15:23,977 --> 01:15:24,811 (video game beep) 1562 01:15:28,148 --> 01:15:31,860 - This is special, for when the fat lady sings. 1563 01:15:33,028 --> 01:15:34,947 - That is so nineties. Dude. 1564 01:15:34,947 --> 01:15:36,448 - You are so nineties. 1565 01:15:36,448 --> 01:15:38,033 - Of course I was born from the nineties. 1566 01:15:38,992 --> 01:15:40,619 - Yuck. 1567 01:15:40,619 --> 01:15:41,912 (80s music) 1568 01:15:52,631 --> 01:15:53,966 (dramatic music) 1569 01:15:53,966 --> 01:15:56,802 - Listen up. We have the most important 1570 01:15:56,802 --> 01:15:58,136 mission of our lives. 1571 01:15:59,096 --> 01:16:01,974 - Okay, we're ready. Where should we go? 1572 01:16:01,974 --> 01:16:04,935 - Well, Marco and Rico are gonna text us the address, so... 1573 01:16:06,937 --> 01:16:08,564 We wait. 1574 01:16:08,564 --> 01:16:09,648 (out of tune drum) 1575 01:16:11,400 --> 01:16:12,568 (phone ringing) 1576 01:16:14,027 --> 01:16:14,820 (trumpet) 1577 01:16:16,113 --> 01:16:17,698 (western music) 1578 01:16:20,492 --> 01:16:21,910 - Where is the car? 1579 01:16:21,910 --> 01:16:24,329 - Where is the car, dude? 1580 01:16:24,329 --> 01:16:26,081 - Where is the car? 1581 01:16:27,457 --> 01:16:29,209 - Where is the car, dude? 1582 01:16:29,209 --> 01:16:31,461 - Dude, where is the car? 1583 01:16:32,504 --> 01:16:34,923 - Where is the car, dude? 1584 01:16:34,923 --> 01:16:36,300 - Dude. 1585 01:16:36,300 --> 01:16:37,301 Where's the car? 1586 01:16:38,510 --> 01:16:40,470 - Did I park it here? 1587 01:16:40,470 --> 01:16:41,305 - Yeah. 1588 01:16:43,140 --> 01:16:44,141 I think so. 1589 01:16:45,684 --> 01:16:47,686 Dude. Where's the car? 1590 01:16:47,686 --> 01:16:50,188 - Okay, enough already. This is not funny anymore. 1591 01:16:54,192 --> 01:16:55,569 Fuck. 1592 01:16:55,569 --> 01:16:58,322 - Did somebody steal the car? 1593 01:17:00,699 --> 01:17:02,200 - No way! 1594 01:17:03,410 --> 01:17:04,911 Son of a bitch! 1595 01:17:06,371 --> 01:17:08,081 Ah, sorry son. Not you. 1596 01:17:09,750 --> 01:17:12,711 Well, I have good news and bad news for you. 1597 01:17:12,711 --> 01:17:13,712 - What's the bad news? 1598 01:17:13,712 --> 01:17:15,964 - Look, we don't have a fucking car. 1599 01:17:15,964 --> 01:17:16,798 - Oh! 1600 01:17:17,758 --> 01:17:19,009 What's the good news? 1601 01:17:19,009 --> 01:17:22,304 - We have badges and we have guns and... 1602 01:17:25,098 --> 01:17:27,225 we're lucky. 1603 01:17:27,225 --> 01:17:28,518 Get in the car little fella. 1604 01:17:35,275 --> 01:17:36,652 (80s music) 1605 01:17:37,944 --> 01:17:40,822 - Take us to 2116 Vermont Avenue Pronto. 1606 01:17:41,907 --> 01:17:44,534 - No. What the hell is going on here? 1607 01:17:44,534 --> 01:17:47,913 You need to use the app to request for service. 1608 01:17:47,913 --> 01:17:49,831 - LAPD. Let's go. 1609 01:17:49,831 --> 01:17:51,124 - Hey, I know you. 1610 01:17:51,124 --> 01:17:54,211 You're the crazy cop who kidnapped my cousin last month. 1611 01:17:55,212 --> 01:17:56,505 - I am? 1612 01:17:56,505 --> 01:17:58,590 - Nah. How do you know that? 1613 01:17:58,590 --> 01:18:00,300 - You're all over the internet. 1614 01:18:00,300 --> 01:18:01,134 - Really? 1615 01:18:02,386 --> 01:18:03,428 (laughter) 1616 01:18:03,428 --> 01:18:04,846 That's not me, dude. 1617 01:18:04,846 --> 01:18:07,599 - Well, guess what? We're going to kidnap you now! 1618 01:18:08,809 --> 01:18:09,976 - What the hell happened to you 1619 01:18:09,976 --> 01:18:11,061 guys in the police department? 1620 01:18:11,061 --> 01:18:13,730 You do not have cars? Or what the fuck? 1621 01:18:13,730 --> 01:18:15,524 - The truth is, we couldn't rent the DeLorean 1622 01:18:15,524 --> 01:18:16,858 for one more day, 1623 01:18:16,858 --> 01:18:18,318 because of the budget. 1624 01:18:19,945 --> 01:18:22,531 Well, that's not important. Go! 1625 01:18:25,325 --> 01:18:26,159 (gunshot) 1626 01:18:27,494 --> 01:18:30,038 Hey, be careful, Mark! 1627 01:18:31,248 --> 01:18:33,792 - Oops, my bad. Sorry. 1628 01:18:33,792 --> 01:18:35,502 - Who's gonna pay for that? 1629 01:18:35,502 --> 01:18:36,336 - What? 1630 01:18:36,336 --> 01:18:38,255 That's not important right now. You know why? 1631 01:18:38,255 --> 01:18:39,089 - Why? 1632 01:18:39,089 --> 01:18:40,298 - Because you're gonna help us. 1633 01:18:40,298 --> 01:18:43,635 You're gonna be a cop for a day! 1634 01:18:43,635 --> 01:18:44,803 - What are you doing? 1635 01:18:44,803 --> 01:18:47,848 - Relax. We need help. Trust me. 1636 01:18:47,848 --> 01:18:48,682 Keep going. 1637 01:18:50,684 --> 01:18:51,518 Right here. 1638 01:18:52,436 --> 01:18:53,270 (laughter) 1639 01:18:56,189 --> 01:18:57,357 - What? a drive through. 1640 01:18:58,400 --> 01:19:02,237 - Hey, you're not hungry? Come on man. 1641 01:19:03,780 --> 01:19:05,157 (soft music) 1642 01:19:07,284 --> 01:19:08,785 - I hate my job. 1643 01:19:16,293 --> 01:19:19,588 - These are good. I told you guys. 1644 01:19:22,924 --> 01:19:23,759 - It's okay. 1645 01:19:25,594 --> 01:19:27,220 - How far are we driver? 1646 01:19:27,220 --> 01:19:29,306 Oh, sorry Detective. 1647 01:19:30,599 --> 01:19:31,683 - We're almost there. 1648 01:19:33,101 --> 01:19:34,269 (tense music) 1649 01:19:35,228 --> 01:19:36,062 - Let's go. 1650 01:19:38,356 --> 01:19:39,900 - Hey, wait a minute. 1651 01:19:40,776 --> 01:19:43,195 Did you text the address to the captain? 1652 01:19:43,195 --> 01:19:46,782 - What? I thought you were gonna do it, man. 1653 01:19:46,782 --> 01:19:48,492 - Oh no. I said you were gonna do it. 1654 01:19:49,618 --> 01:19:50,994 - Okay, do it then. 1655 01:19:50,994 --> 01:19:51,995 - Okay. 1656 01:19:51,995 --> 01:19:53,413 - Did you do it already? 1657 01:19:53,413 --> 01:19:55,040 - Oh, I'm doing it right now. 1658 01:19:56,750 --> 01:19:59,002 - I got it! I got it! 1659 01:19:59,002 --> 01:20:00,295 - [Detectives] Yeah! 1660 01:20:00,295 --> 01:20:01,922 - [Captain Johnson] Everybody, let's go. 1661 01:20:03,673 --> 01:20:05,717 (screams) 1662 01:20:09,346 --> 01:20:13,683 - Wait, gimme that. You are ready for this gun. 1663 01:20:13,683 --> 01:20:16,394 You don't need this anymore. You're ready for this one. 1664 01:20:17,312 --> 01:20:18,355 You're a man now. 1665 01:20:23,985 --> 01:20:25,028 You ready? 1666 01:20:25,028 --> 01:20:25,862 - Ready. 1667 01:20:25,862 --> 01:20:27,280 - Let's go, son. 1668 01:20:29,866 --> 01:20:32,744 - Hey assholes. What about me? I thought we were partners. 1669 01:20:41,920 --> 01:20:45,257 - Hey man. Are you ready? This is your gun. 1670 01:20:45,257 --> 01:20:46,591 This is your badge. 1671 01:20:47,801 --> 01:20:50,178 - The fuck is this? Are you kidding me? 1672 01:20:50,178 --> 01:20:51,346 - Let's go. 1673 01:20:51,346 --> 01:20:52,889 (rock music) 1674 01:20:57,269 --> 01:20:59,646 - [Rico] This shit just got real. 1675 01:20:59,646 --> 01:21:01,022 - I'll be damned. 1676 01:21:02,858 --> 01:21:07,153 Detective Mark Valentine. 1677 01:21:07,153 --> 01:21:10,949 Detective, I've been waiting for you for a long time. 1678 01:21:12,409 --> 01:21:14,077 You are late! 1679 01:21:14,077 --> 01:21:15,996 What is your excuse? 1680 01:21:15,996 --> 01:21:17,289 - The car was stolen. 1681 01:21:17,289 --> 01:21:19,958 - Yes. I can attest that as they kidnapped me, 1682 01:21:19,958 --> 01:21:22,711 because they never seemed to have a car. 1683 01:21:22,711 --> 01:21:26,631 - If you're here to stop my plan, you'll have to go 1684 01:21:26,631 --> 01:21:27,883 through us, through us. 1685 01:21:28,884 --> 01:21:29,759 (laughter) 1686 01:21:29,759 --> 01:21:33,597 Look to get to the boss. You need this. You need this key. 1687 01:21:34,431 --> 01:21:35,265 (sighing) 1688 01:21:35,265 --> 01:21:39,436 I'm tired of this girls. Let's get rid of this clown team. 1689 01:21:39,436 --> 01:21:41,688 I pay a lot of money to these people. 1690 01:21:43,899 --> 01:21:45,650 - Girls. 1691 01:21:45,650 --> 01:21:48,278 - You want to fight us or you a chicken? 1692 01:21:48,278 --> 01:21:50,322 - Nobody calls me a chicken. 1693 01:21:50,322 --> 01:21:52,407 - My name is Ramona. 1694 01:21:52,407 --> 01:21:55,118 You killed my father, prepare to die. 1695 01:21:56,077 --> 01:21:57,954 - What the hell is she talking about? 1696 01:21:57,954 --> 01:21:59,706 - [Mark] The fuck I know! 1697 01:21:59,706 --> 01:22:03,460 - You want a piece of me? I'll break your legs right now. 1698 01:22:05,253 --> 01:22:07,213 - [Professor Malevolent] That's what I'm talking about 1699 01:22:08,673 --> 01:22:11,927 - [Lilly] Girls, let's kick this ugly man ass. 1700 01:22:11,927 --> 01:22:13,345 - Let's get them. 1701 01:22:13,345 --> 01:22:14,554 - Wow. 1702 01:22:16,723 --> 01:22:17,849 Not in the face. 1703 01:22:18,892 --> 01:22:19,726 (grunting) 1704 01:22:22,896 --> 01:22:23,730 (whoosh) 1705 01:22:27,484 --> 01:22:28,318 (grunting) 1706 01:22:29,653 --> 01:22:30,862 (screaming) 1707 01:22:30,862 --> 01:22:32,155 - Bitch! 1708 01:22:32,155 --> 01:22:32,989 (screaming) 1709 01:22:33,865 --> 01:22:35,116 (whoosh) 1710 01:22:35,116 --> 01:22:36,576 - [Ramona] Asshole! 1711 01:22:39,829 --> 01:22:41,122 (primal scream) 1712 01:22:42,916 --> 01:22:43,750 (primal scream) 1713 01:22:47,379 --> 01:22:48,213 (whoosh) 1714 01:22:52,425 --> 01:22:53,259 (primal scream) 1715 01:22:56,596 --> 01:22:57,430 (grunting) 1716 01:22:59,265 --> 01:23:00,100 (screaming) 1717 01:23:02,227 --> 01:23:03,061 (laughing) 1718 01:23:05,772 --> 01:23:07,065 (screaming) 1719 01:23:10,443 --> 01:23:11,277 - Ahhh! 1720 01:23:12,278 --> 01:23:13,947 (police radio) 1721 01:23:13,947 --> 01:23:15,365 - [Mark] You look like shit, man. 1722 01:23:15,365 --> 01:23:19,119 - Guys, it's been fun, but I really gotta get back to work. 1723 01:23:20,078 --> 01:23:22,372 My bills aren't gonna pay themselves. 1724 01:23:23,540 --> 01:23:24,374 - Thank you for your help, man. 1725 01:23:24,374 --> 01:23:25,208 - Alright. 1726 01:23:25,208 --> 01:23:26,042 - You did great. 1727 01:23:26,042 --> 01:23:26,876 - Anytime. Anytime. 1728 01:23:26,876 --> 01:23:30,714 - Look, keep this, thanks for the adventure man amigo. 1729 01:23:38,138 --> 01:23:38,972 (tense music) 1730 01:23:39,973 --> 01:23:41,850 - Help is here. 1731 01:23:41,850 --> 01:23:42,684 - Yes, son. 1732 01:23:44,394 --> 01:23:45,979 - What did you leave us? 1733 01:23:45,979 --> 01:23:46,813 - Just buddies. 1734 01:23:48,648 --> 01:23:49,858 - What about the others? 1735 01:23:49,858 --> 01:23:51,443 - Stuck in traffic. 1736 01:23:51,443 --> 01:23:55,155 - Valentine. Let's see how tough you are. Valentine. 1737 01:23:55,155 --> 01:23:56,614 (drum roll) 1738 01:23:56,614 --> 01:23:57,449 - [Referee] Ready. 1739 01:23:59,117 --> 01:24:02,162 Go! Bend off. Go! 1740 01:24:03,288 --> 01:24:04,122 Ready! 1741 01:24:06,416 --> 01:24:07,584 (whoosh) 1742 01:24:07,584 --> 01:24:10,003 - Ahhh, ahhh, ahhh! 1743 01:24:10,003 --> 01:24:11,296 (whoosh) 1744 01:24:11,296 --> 01:24:12,505 (drums) 1745 01:24:13,381 --> 01:24:15,717 [Referee] Ready? Fight! 1746 01:24:18,553 --> 01:24:19,387 (whoosh) 1747 01:24:20,597 --> 01:24:21,431 - [Mark] Eeee-yah! 1748 01:24:21,431 --> 01:24:22,265 (video game beep) 1749 01:24:22,265 --> 01:24:23,099 - Point Valentine! 1750 01:24:26,561 --> 01:24:27,729 (tense music) 1751 01:24:27,729 --> 01:24:28,563 - Fight! 1752 01:24:32,525 --> 01:24:34,194 (grunting) 1753 01:24:36,988 --> 01:24:37,822 - [Rico] Okay. 1754 01:24:39,115 --> 01:24:40,200 (whoosh) 1755 01:24:42,660 --> 01:24:43,495 (video game beep) 1756 01:24:48,458 --> 01:24:49,626 (screams) 1757 01:24:55,799 --> 01:24:56,633 (video game beep) 1758 01:24:56,633 --> 01:24:58,510 - [Mark] Yeah! 1759 01:24:58,510 --> 01:25:00,345 - [Rico] You can do it. Yeah. 1760 01:25:00,345 --> 01:25:04,099 - [Professor Malevolent] My nose! See, it's broken. 1761 01:25:04,099 --> 01:25:05,225 (groaning and moaning) 1762 01:25:06,392 --> 01:25:08,186 Oh, hey, he broke my nose. 1763 01:25:08,186 --> 01:25:09,229 - Sweep the leg. 1764 01:25:09,229 --> 01:25:10,313 - But you are the referee. 1765 01:25:10,313 --> 01:25:11,606 - Sweep the leg! 1766 01:25:11,606 --> 01:25:13,149 - Okay. 1767 01:25:13,149 --> 01:25:14,359 (drum roll) 1768 01:25:17,862 --> 01:25:19,489 - Ready? Fight! 1769 01:25:21,282 --> 01:25:22,117 (whoosh) 1770 01:25:23,076 --> 01:25:23,910 (screaming) 1771 01:25:29,415 --> 01:25:30,250 (screaming) 1772 01:25:32,293 --> 01:25:33,128 (tense music) 1773 01:25:36,089 --> 01:25:37,423 (grunting) 1774 01:25:38,424 --> 01:25:40,802 - [Professor Malevolent] Throw the towel bitch. 1775 01:25:40,802 --> 01:25:41,928 - Can you go on? 1776 01:25:43,721 --> 01:25:45,306 - I'm okay. 1777 01:25:45,306 --> 01:25:46,724 - [Maxine] Good job Mark! 1778 01:25:50,520 --> 01:25:51,521 - I'm gonna get you this time Valentine. 1779 01:25:51,521 --> 01:25:53,231 I'm gonna get you. Let's go! 1780 01:25:54,065 --> 01:25:55,441 - [Rico] You are the best Mark. 1781 01:25:55,441 --> 01:25:57,277 - What's he doing referee? 1782 01:25:57,277 --> 01:25:58,111 Come on Valentine! 1783 01:25:58,111 --> 01:25:59,445 Let's fight. Turn around. 1784 01:25:59,445 --> 01:26:02,657 Fight like a man Valentine. What's the matter with you? 1785 01:26:02,657 --> 01:26:03,616 - Ready? 1786 01:26:03,616 --> 01:26:04,450 Fight! 1787 01:26:06,119 --> 01:26:07,704 - I'm gonna get you Valentine! 1788 01:26:10,665 --> 01:26:12,041 - Finish him! 1789 01:26:12,041 --> 01:26:13,084 (drum roll) 1790 01:26:15,420 --> 01:26:17,172 - [Referee] Ready? Fight! 1791 01:26:20,383 --> 01:26:22,135 (tense music) 1792 01:26:25,305 --> 01:26:29,684 - Did you see that? What did you put in my mouth? 1793 01:26:29,684 --> 01:26:31,644 What'd you put in my mouth? Bastard. 1794 01:26:31,644 --> 01:26:34,981 - I heard you got erectile problems. Sorry. 1795 01:26:34,981 --> 01:26:37,817 I'm just trying to help you buddy. With your pipi. 1796 01:26:38,902 --> 01:26:41,154 - I'm feeling funny. There's something moving down here. 1797 01:26:42,197 --> 01:26:43,031 - Oh crap. 1798 01:26:43,031 --> 01:26:46,367 - I feel a little faint. I feel a little faint. 1799 01:26:48,912 --> 01:26:50,121 (cymbal and funny sound) 1800 01:26:55,585 --> 01:26:56,419 (tense drum) 1801 01:26:56,419 --> 01:26:57,921 (whoosh) 1802 01:26:57,921 --> 01:27:01,174 - My dick. You motherfucker. My dick! 1803 01:27:02,717 --> 01:27:04,260 - [Mark] Yeah! 1804 01:27:04,260 --> 01:27:05,428 (triumph music) 1805 01:27:08,514 --> 01:27:09,849 - The winner! 1806 01:27:09,849 --> 01:27:11,684 Valentine! 1807 01:27:14,103 --> 01:27:15,313 - Yeah motherfucker! 1808 01:27:15,313 --> 01:27:16,189 Yeah! 1809 01:27:16,189 --> 01:27:17,023 In your face! 1810 01:27:18,608 --> 01:27:20,235 (screaming) 1811 01:27:20,235 --> 01:27:21,069 - You win! 1812 01:27:25,240 --> 01:27:26,074 - Yeah! 1813 01:27:28,534 --> 01:27:30,119 (triumph music) 1814 01:27:32,455 --> 01:27:33,581 - [Mark] OK, let's go. 1815 01:27:35,333 --> 01:27:36,167 (explosion) 1816 01:27:53,476 --> 01:27:54,310 (tense music) 1817 01:28:08,741 --> 01:28:09,993 (tense music) 1818 01:28:11,828 --> 01:28:13,246 (laughter) 1819 01:28:19,252 --> 01:28:20,795 - Well, well, Well. 1820 01:28:22,130 --> 01:28:25,800 If he's not the great detective, Mark Valentine, 1821 01:28:27,552 --> 01:28:29,387 and his useless son. 1822 01:28:32,140 --> 01:28:34,100 This little case is going 1823 01:28:34,100 --> 01:28:35,518 to change the world. 1824 01:28:37,228 --> 01:28:41,566 and this person, this is patient zero. 1825 01:28:43,776 --> 01:28:45,528 Just a great hero. 1826 01:28:45,528 --> 01:28:47,447 - Well, we think the virus is already all over. 1827 01:28:47,447 --> 01:28:50,158 Is the racism, bullying, discrimination, all the crime. 1828 01:28:51,117 --> 01:28:54,412 - And you know there is not a vaccine for that shit. 1829 01:28:54,412 --> 01:28:57,874 - [Big Boss] Bestia, bestia, not yet. 1830 01:29:03,046 --> 01:29:04,047 (laughter) 1831 01:29:04,047 --> 01:29:06,716 - What? You think you're some kind of beast master 1832 01:29:06,716 --> 01:29:08,760 of something? please. 1833 01:29:11,179 --> 01:29:12,138 (mumbling) 1834 01:29:14,766 --> 01:29:15,808 - Guess who? 1835 01:29:19,437 --> 01:29:20,897 - Murphy! You are alive. 1836 01:29:21,814 --> 01:29:23,232 - Oh, I'm more than alive. 1837 01:29:25,568 --> 01:29:26,569 - Yeah! 1838 01:29:28,112 --> 01:29:29,906 - So good to see you too. 1839 01:29:29,906 --> 01:29:30,740 Turn around. 1840 01:29:32,492 --> 01:29:34,369 - What the fuck are you doing Murphy? 1841 01:29:34,369 --> 01:29:35,453 (guns cocking) 1842 01:29:35,453 --> 01:29:37,121 - [Murphy] Oh, I'm doing the right thing. 1843 01:29:41,417 --> 01:29:42,627 (laughter) 1844 01:29:42,627 --> 01:29:44,379 - Well, you know. 1845 01:29:44,379 --> 01:29:48,466 Sometimes doing the right thing, 1846 01:29:49,467 --> 01:29:54,472 for the right price, is the right choice. 1847 01:29:56,140 --> 01:29:56,974 (spitting) 1848 01:30:01,813 --> 01:30:05,525 - You betrayed your best partner for money. 1849 01:30:05,525 --> 01:30:07,610 Your filthy animal. 1850 01:30:07,610 --> 01:30:09,904 - Mark. It ain't just about money. 1851 01:30:09,904 --> 01:30:11,614 I dislike your ass too. 1852 01:30:11,614 --> 01:30:14,409 - Shut up! Get this son of a bitch. 1853 01:30:14,409 --> 01:30:15,284 (speaking chinese) 1854 01:30:15,284 --> 01:30:19,205 - Come many closer and this person will suffer. 1855 01:30:19,205 --> 01:30:20,206 - [Lynn] You three. 1856 01:30:20,206 --> 01:30:21,040 Gimme your guns. 1857 01:30:23,209 --> 01:30:24,544 (dramatic music) 1858 01:30:28,131 --> 01:30:30,091 - I think I'll finish this now. 1859 01:30:30,091 --> 01:30:31,384 - So what going to do? 1860 01:30:32,969 --> 01:30:37,390 You going to save your girlfriend? Your son? Yourself? 1861 01:30:38,599 --> 01:30:40,893 Maybe thousands of people. 1862 01:30:43,396 --> 01:30:46,357 Maybe you will shoot your partner. It's very difficult. 1863 01:30:46,357 --> 01:30:47,191 - No. Fuck! 1864 01:30:48,651 --> 01:30:49,861 - It's impossible. 1865 01:30:49,861 --> 01:30:51,821 - My head is boiling. What the fuck? 1866 01:30:51,821 --> 01:30:52,655 (drums) 1867 01:30:52,655 --> 01:30:54,866 - I think we have a classical standoff right here. 1868 01:31:00,872 --> 01:31:01,706 (drums) 1869 01:31:01,706 --> 01:31:04,250 - No, we have a Mexican standoff. 1870 01:31:05,209 --> 01:31:06,711 - Everybody get the fuck down! 1871 01:31:10,047 --> 01:31:11,299 (screaming) 1872 01:31:15,261 --> 01:31:16,596 - [Rico] Mark, are you okay? 1873 01:31:18,848 --> 01:31:19,849 - [Detective Chang] Mark. Are you okay? 1874 01:31:19,849 --> 01:31:21,350 You okay? 1875 01:31:21,350 --> 01:31:23,394 - I think I'm just gonna lose my arm. 1876 01:31:23,394 --> 01:31:24,937 But I don't have time to bleed. 1877 01:31:27,857 --> 01:31:29,650 (dramatic music) 1878 01:31:29,650 --> 01:31:30,485 (gunshot) 1879 01:31:36,699 --> 01:31:38,117 - Say your prayers! 1880 01:31:38,117 --> 01:31:39,911 - No! Die motherfucker! 1881 01:31:45,875 --> 01:31:47,460 - Shoot him! Shoot him! 1882 01:31:54,884 --> 01:31:56,093 (grunting) 1883 01:31:59,889 --> 01:32:00,723 (gunshot) 1884 01:32:03,184 --> 01:32:04,227 (Wilhelm scream) 1885 01:32:04,227 --> 01:32:05,061 (scream) 1886 01:32:06,938 --> 01:32:07,772 - Aww Ow! 1887 01:32:07,772 --> 01:32:09,440 - I hate you motherfucker. 1888 01:32:12,818 --> 01:32:13,653 - Me? 1889 01:32:18,533 --> 01:32:19,700 (virus case hitting the floor) 1890 01:32:24,956 --> 01:32:26,249 (dramatic music) 1891 01:32:31,879 --> 01:32:33,381 (sighing) 1892 01:32:33,381 --> 01:32:36,968 - Rico. Rico son. Are you okay? 1893 01:32:36,968 --> 01:32:37,802 - [Rico] I'm fine. 1894 01:32:37,802 --> 01:32:38,761 - [Mark] Tell me you're fine. 1895 01:32:38,761 --> 01:32:40,555 - I'm fine. I'm not going to the dark side yet. 1896 01:32:40,555 --> 01:32:41,389 - Okay. 1897 01:32:41,389 --> 01:32:42,223 - Literally. 1898 01:32:42,223 --> 01:32:43,057 - Get up! 1899 01:32:49,272 --> 01:32:50,439 - Damn you cop. 1900 01:32:50,439 --> 01:32:52,149 You're not gonna ruin our plan. 1901 01:32:53,234 --> 01:32:54,652 - Don't do it. 1902 01:32:54,652 --> 01:32:56,404 - I'm not gonna allow that to happen. 1903 01:32:57,488 --> 01:32:58,656 (grunting) 1904 01:32:58,656 --> 01:32:59,740 - [Chang] Are you okay? 1905 01:33:02,243 --> 01:33:03,995 - [Maxine] Oh my God. 1906 01:33:10,418 --> 01:33:11,252 (out of ammo) 1907 01:33:12,128 --> 01:33:13,629 - Hey, the party's here. 1908 01:33:15,089 --> 01:33:17,091 - No, Bella, you don't want to do that. 1909 01:33:17,091 --> 01:33:18,467 No one else has to be killed. 1910 01:33:19,802 --> 01:33:20,803 (thud) 1911 01:33:20,803 --> 01:33:22,430 Except you. 1912 01:33:22,430 --> 01:33:23,264 (moaning) 1913 01:33:25,766 --> 01:33:26,601 (soft music) 1914 01:33:27,685 --> 01:33:29,478 - God. Mark, - Come on. 1915 01:33:29,478 --> 01:33:30,354 We need you. 1916 01:33:30,354 --> 01:33:32,189 Please don't leave us! 1917 01:33:36,611 --> 01:33:38,613 - I'm fully injured. 1918 01:33:38,613 --> 01:33:41,532 I'll see you all in the next life. 1919 01:33:45,328 --> 01:33:48,247 You! Don't date anybody, okay? 1920 01:33:48,247 --> 01:33:49,081 - No. Please don't die. 1921 01:33:50,249 --> 01:33:53,794 We love you please. Mark. 1922 01:34:07,850 --> 01:34:08,684 (whoosh) 1923 01:34:11,312 --> 01:34:12,146 (heavenly music) 1924 01:34:17,443 --> 01:34:18,277 (whoosh) 1925 01:34:23,282 --> 01:34:24,617 (heavenly music) 1926 01:34:36,128 --> 01:34:38,464 - Hello. My name is Angel. 1927 01:34:38,464 --> 01:34:42,468 And welcome to your welcome to Heaven Party. 1928 01:34:43,302 --> 01:34:44,136 - What? 1929 01:34:44,136 --> 01:34:46,013 - Listen very carefully. 1930 01:34:46,013 --> 01:34:49,100 This is not a dream, you are 1931 01:34:49,100 --> 01:34:50,518 in heaven! 1932 01:34:53,187 --> 01:34:56,399 - No, no, no. You guys made a mistake. Call your manager. 1933 01:34:56,399 --> 01:34:57,900 I want to talk to your manager. 1934 01:34:57,900 --> 01:34:58,901 - That's impossible. 1935 01:34:58,901 --> 01:34:59,944 God does not make mistakes. 1936 01:35:01,445 --> 01:35:04,990 - No fucking way. Dad. 1937 01:35:06,534 --> 01:35:07,368 Michael? 1938 01:35:10,204 --> 01:35:11,580 - Oh! 1939 01:35:11,580 --> 01:35:14,750 Elvis, I'm a huge fan of you. I love you very much. 1940 01:35:14,750 --> 01:35:16,293 - Oh, thank you. Thank you very much. 1941 01:35:17,461 --> 01:35:19,505 - Join us and party for the eternity. 1942 01:35:22,174 --> 01:35:23,509 (singing) 1943 01:35:27,388 --> 01:35:29,265 - No, no, no. I can't. I cannot be here. 1944 01:35:29,265 --> 01:35:31,100 I'm in the middle of something very important 1945 01:35:31,100 --> 01:35:32,351 right now. 1946 01:35:32,351 --> 01:35:34,228 - You are welcome to go back. 1947 01:35:34,228 --> 01:35:37,940 - So, you are telling me I can choose what to do? 1948 01:35:37,940 --> 01:35:41,402 - Yes. We give this option to all people who come to heaven. 1949 01:35:41,402 --> 01:35:43,654 - Cool. Is that God's idea? 1950 01:35:44,530 --> 01:35:45,531 - Darling 1951 01:35:45,531 --> 01:35:47,408 Everything ever is God's idea. 1952 01:35:50,494 --> 01:35:52,037 - Hey George. I've always loved your 1953 01:35:52,037 --> 01:35:53,664 song Careless Whisper. 1954 01:35:53,664 --> 01:35:54,915 Is that a personal story? 1955 01:35:56,333 --> 01:35:59,587 - Of course, my friend. I do with Faith! Faith! Faith! 1956 01:36:03,132 --> 01:36:03,966 Woo! 1957 01:36:03,966 --> 01:36:06,177 - Do you have alcohol in heaven? 1958 01:36:06,177 --> 01:36:07,511 What else do you have here? 1959 01:36:07,511 --> 01:36:09,013 - Of course, all the good stuff. 1960 01:36:09,013 --> 01:36:11,474 That's why most people decide to stay. 1961 01:36:11,474 --> 01:36:12,850 - No way, how come? 1962 01:36:12,850 --> 01:36:15,144 - They didn't wanna to go back to their 1963 01:36:15,144 --> 01:36:17,229 jobs and stressful lives 1964 01:36:17,229 --> 01:36:21,358 and traffic, viruses, wars, and crime. 1965 01:36:21,358 --> 01:36:24,528 So they just decide to stay here and party for the eternity. 1966 01:36:26,197 --> 01:36:30,451 Also, God can answer all the questions you ever have. 1967 01:36:30,451 --> 01:36:33,788 Like, who killed your favorite celebrity? 1968 01:36:33,788 --> 01:36:35,331 Or is it okay to eat meat? 1969 01:36:35,331 --> 01:36:37,249 Or if the elections were rigged, 1970 01:36:37,249 --> 01:36:40,920 or if heaven is flat, earth is flat, 1971 01:36:40,920 --> 01:36:45,007 or answers to any conspiracy theories you believe in or not. 1972 01:36:45,007 --> 01:36:47,760 - Well, it doesn't sound that bad after all. 1973 01:36:58,187 --> 01:37:00,064 - Just one little thing. Angel. 1974 01:37:00,064 --> 01:37:02,775 If you cross this line, you would never be able to go back 1975 01:37:02,775 --> 01:37:04,401 to the living area. 1976 01:37:04,401 --> 01:37:05,820 So make the right decision. 1977 01:37:07,029 --> 01:37:09,281 - Ah God. What should I do? 1978 01:37:12,493 --> 01:37:15,287 - [God] Do, what your heart tells you! 1979 01:37:17,331 --> 01:37:18,165 (heavenly music) 1980 01:37:19,625 --> 01:37:21,877 - Okay, you know what? I'm gonna go back to earth. 1981 01:37:21,877 --> 01:37:24,338 You know, there's still a lot of things I need to do. 1982 01:37:24,338 --> 01:37:25,965 - Okay? Either way, we'll be waiting 1983 01:37:25,965 --> 01:37:27,466 for you when you'll be back. 1984 01:37:27,466 --> 01:37:29,677 They're not going anywhere. 1985 01:37:29,677 --> 01:37:32,513 - Okay. Excellent. See you later OK. 1986 01:37:32,513 --> 01:37:33,722 - Okay. 1987 01:37:33,722 --> 01:37:34,557 - Wait. 1988 01:37:35,432 --> 01:37:37,810 Do you know when I'm gonna be back here? 1989 01:37:37,810 --> 01:37:39,353 - Ah, we'll see you next week. 1990 01:37:39,353 --> 01:37:42,439 - Okay? What? What did you say? 1991 01:37:43,816 --> 01:37:44,942 - Joking. 1992 01:37:44,942 --> 01:37:47,570 - You better be joking. Not funny. 1993 01:37:59,164 --> 01:38:00,457 (dramatic music) 1994 01:38:00,457 --> 01:38:03,127 - Where do you think you're going? Motherfucker. 1995 01:38:03,127 --> 01:38:05,004 - Please don't curse in Heaven. 1996 01:38:05,004 --> 01:38:07,923 - You, you're a piece of shit. 1997 01:38:07,923 --> 01:38:09,592 What the fuck are you doing here? 1998 01:38:09,592 --> 01:38:11,552 - I was asking the same thing. 1999 01:38:11,552 --> 01:38:13,345 - You know what? I'm out of here. 2000 01:38:14,346 --> 01:38:15,806 - No, you're not going anywhere. 2001 01:38:15,806 --> 01:38:17,683 You're staying here forever. 2002 01:38:18,976 --> 01:38:20,060 - Son of bitch. 2003 01:38:20,060 --> 01:38:21,061 - No guns in heaven. 2004 01:38:22,771 --> 01:38:24,231 - It ain't gonna work here. 2005 01:38:27,109 --> 01:38:28,277 Punch him! 2006 01:38:28,277 --> 01:38:29,820 - Please not fighting in Heaven. 2007 01:38:29,820 --> 01:38:30,946 - Punch him. 2008 01:38:32,907 --> 01:38:33,991 Punch his ass! 2009 01:38:38,037 --> 01:38:39,496 You ain't going nowhere! 2010 01:38:41,665 --> 01:38:42,499 - Do something! 2011 01:38:42,499 --> 01:38:44,627 - I don't know what to do. I'm an accountant. 2012 01:38:45,920 --> 01:38:46,754 (dramatic music) 2013 01:38:47,755 --> 01:38:50,883 - No, I cannot believe we're fighting in heaven. Man. 2014 01:38:50,883 --> 01:38:52,092 - Shat up and go to hell! 2015 01:38:52,092 --> 01:38:55,638 - You go to hell! I'm staying here in heaven. No. 2016 01:38:58,515 --> 01:39:00,684 - Hey, let my son go! 2017 01:39:00,684 --> 01:39:02,353 - No way old man. 2018 01:39:02,353 --> 01:39:03,395 - I said let him go. 2019 01:39:06,231 --> 01:39:08,067 (drums) 2020 01:39:08,067 --> 01:39:11,570 - You better listen grandpa! Old man. 2021 01:39:21,956 --> 01:39:23,207 (soft music) 2022 01:39:26,335 --> 01:39:27,169 (laughter) 2023 01:39:29,463 --> 01:39:30,589 - Thank you Papa. 2024 01:39:31,674 --> 01:39:33,008 - Now you can go. 2025 01:39:34,259 --> 01:39:36,679 - No, I want to stay here with you. 2026 01:39:36,679 --> 01:39:40,391 - No, it's not your time. Go, do good for people. 2027 01:39:42,309 --> 01:39:43,769 - Are you sure? 2028 01:39:43,769 --> 01:39:47,940 - Yes, I'm sure. Take care of mama and Chikitito! 2029 01:39:50,776 --> 01:39:52,945 - Okay, I'll do that. 2030 01:39:52,945 --> 01:39:55,906 You know I love you and I'll be back here. 2031 01:39:56,824 --> 01:39:59,159 I don't know when. Hopefully not soon, 2032 01:39:59,159 --> 01:40:00,995 but for sure I'll be here. 2033 01:40:00,995 --> 01:40:01,829 - I love you. 2034 01:40:02,997 --> 01:40:03,831 - I love you. 2035 01:40:06,625 --> 01:40:07,459 - Wow. 2036 01:40:11,088 --> 01:40:13,590 - Go and do this for me too. 2037 01:40:13,590 --> 01:40:16,093 - I will. Take care. 2038 01:40:16,093 --> 01:40:17,177 - You too. 2039 01:40:17,177 --> 01:40:20,764 - Hey, we'll keep the party going for you. Huh? 2040 01:40:20,764 --> 01:40:21,765 - Please do. Okay. 2041 01:40:29,648 --> 01:40:32,192 - [God] Be good Mark! 2042 01:40:34,278 --> 01:40:37,031 - I will. God, thank you for everything. 2043 01:40:41,994 --> 01:40:43,746 (gasping) 2044 01:40:43,746 --> 01:40:46,415 - Oh my! You are back! 2045 01:40:48,417 --> 01:40:52,337 Oh my gosh. You're alive. You're alive. You're alive. 2046 01:40:55,257 --> 01:40:57,885 - I'm back baby. Never give up. 2047 01:41:01,346 --> 01:41:03,098 You didn't date anybody, right? 2048 01:41:03,098 --> 01:41:05,768 - No. I'll always love you. 2049 01:41:05,768 --> 01:41:07,978 - Did you see God Mark? 2050 01:41:07,978 --> 01:41:09,146 - Did you see Michael Jackson? 2051 01:41:10,814 --> 01:41:15,235 - I'll tell you later. Thank you. God. 2052 01:41:18,447 --> 01:41:19,656 (soft music) 2053 01:41:27,915 --> 01:41:29,083 (police siren) 2054 01:41:35,380 --> 01:41:36,590 (soft music) 2055 01:41:39,093 --> 01:41:44,056 - Mark. Mark. Hey, wake up. Mark, wake up. 2056 01:41:44,139 --> 01:41:46,934 Hey. Hey. Wake up. Wake up. 2057 01:41:48,393 --> 01:41:50,395 - Hey, what the! 2058 01:41:51,355 --> 01:41:52,981 - How are you dad? 2059 01:41:52,981 --> 01:41:53,816 - Where am I? 2060 01:41:54,858 --> 01:41:57,361 - They brought you to a hospital buddy! 2061 01:41:57,361 --> 01:41:58,195 - A hospital? 2062 01:41:59,196 --> 01:42:00,364 What is it? 2063 01:42:01,448 --> 01:42:03,283 - A big building with patients. 2064 01:42:03,283 --> 01:42:05,786 But that's not important right now. 2065 01:42:05,786 --> 01:42:07,579 - Who the hell are you? 2066 01:42:07,579 --> 01:42:10,833 - I'm Detective Chang. We work together. Remember? 2067 01:42:11,875 --> 01:42:13,043 - I don't know you. 2068 01:42:18,590 --> 01:42:21,718 - We brought you something that'll make you feel better. 2069 01:42:23,428 --> 01:42:24,263 Surprise! 2070 01:42:25,514 --> 01:42:27,015 - [Dancer] Surprise! 2071 01:42:27,015 --> 01:42:28,517 (techno music) 2072 01:42:42,739 --> 01:42:43,574 (music stops) 2073 01:42:49,454 --> 01:42:50,289 (music continues) 2074 01:43:02,259 --> 01:43:03,093 - [The Mayor] Oh! 2075 01:43:08,140 --> 01:43:09,057 - What is this? 2076 01:43:09,057 --> 01:43:10,475 What's going on here? 2077 01:43:12,102 --> 01:43:13,270 - I don't know. 2078 01:43:14,271 --> 01:43:15,731 - I see you feeling better. 2079 01:43:18,108 --> 01:43:21,904 - Oh, we know that today 2080 01:43:21,904 --> 01:43:23,405 is your birthday. 2081 01:43:24,406 --> 01:43:27,409 Wow. Happy birthday. 2082 01:43:29,620 --> 01:43:31,079 - Happy birthday. 2083 01:43:33,540 --> 01:43:35,584 - Look, we have the whole police department here. 2084 01:43:40,714 --> 01:43:42,257 (sneezing) 2085 01:43:42,257 --> 01:43:43,342 - Are you okay? 2086 01:43:43,342 --> 01:43:44,301 - I thought I caught a 2087 01:43:44,301 --> 01:43:45,552 virus or something from a 2088 01:43:45,552 --> 01:43:47,179 patient next door. 2089 01:43:47,179 --> 01:43:48,013 (sneezing) 2090 01:43:48,013 --> 01:43:49,431 - Yes sure. 2091 01:43:49,431 --> 01:43:52,017 I bet he wears a mustache and his name is Big Boss Tango. 2092 01:43:54,394 --> 01:43:56,605 - How did you know that detective? 2093 01:43:56,605 --> 01:43:57,439 - [Mark] What? 2094 01:43:59,316 --> 01:44:01,610 No way. I need to arrest him. 2095 01:44:01,610 --> 01:44:04,571 - He disappeared earlier today. 2096 01:44:04,571 --> 01:44:05,864 - Oh shit. 2097 01:44:05,864 --> 01:44:06,657 - Jesus. 2098 01:44:08,742 --> 01:44:10,410 - No way. This can't be happening. 2099 01:44:12,412 --> 01:44:14,039 - Hey, let's take a picture. 2100 01:44:18,919 --> 01:44:20,462 (triumph music) 2101 01:44:22,339 --> 01:44:23,173 (camera shutter) 2102 01:44:38,814 --> 01:44:39,856 (rock music) 2103 01:44:39,856 --> 01:44:41,483 - [audience person] Hey, we want to know what happened 2104 01:44:41,483 --> 01:44:43,235 with the real actors for the porn movie. 2105 01:44:43,235 --> 01:44:46,488 You know, in and out double meat, please. 2106 01:44:46,488 --> 01:44:47,531 (record scratching) 2107 01:44:47,531 --> 01:44:50,367 - [Narrator] Excuse me. What kind of a question is that? 2108 01:44:50,367 --> 01:44:51,201 - [audience person] Come on. 2109 01:44:51,201 --> 01:44:52,577 We really want to know what happened. 2110 01:44:52,577 --> 01:44:53,829 - [Narrator] Very well. 2111 01:44:53,829 --> 01:44:58,000 Only because all you perverts want to know. 2112 01:44:58,000 --> 01:44:59,501 - Keep sucking that up. Yeah. 2113 01:44:59,501 --> 01:45:01,044 like there's no tomorrow. 2114 01:45:01,044 --> 01:45:02,629 - We're are Looking for a bad man. 2115 01:45:03,505 --> 01:45:06,008 - You gotta be kidding me, again? 2116 01:45:06,008 --> 01:45:08,176 - We're the gay actors for the gay movie. 2117 01:45:08,176 --> 01:45:09,553 - Wonderful. 2118 01:45:09,553 --> 01:45:11,013 Here, put this on. 2119 01:45:11,013 --> 01:45:11,888 - You got it. 2120 01:45:11,888 --> 01:45:13,724 And I'll see you in a little bit. 2121 01:45:13,724 --> 01:45:14,558 Okay? 2122 01:45:14,558 --> 01:45:15,392 Okay. Okay. 2123 01:45:15,392 --> 01:45:17,227 - I am Professor Malevolence. 2124 01:45:17,227 --> 01:45:20,188 Actually, you can call me Malevolence Dick. 2125 01:45:22,357 --> 01:45:23,358 - Here. 2126 01:45:23,358 --> 01:45:24,526 Put this Vaseline on. 2127 01:45:24,526 --> 01:45:27,279 Start losing it up and I'll see you in a little bit. 2128 01:45:28,947 --> 01:45:29,948 Get the camera ready. 2129 01:45:32,617 --> 01:45:33,452 - What? 2130 01:45:37,664 --> 01:45:38,999 (80s music) 2131 01:45:48,175 --> 01:45:49,343 (laughter) 2132 01:45:49,343 --> 01:45:50,677 - With my badge! 2133 01:45:59,644 --> 01:46:00,520 (laughter) 2134 01:46:00,520 --> 01:46:01,897 - Cut! 2135 01:46:01,897 --> 01:46:02,731 (Wilhelm scream) 2136 01:46:02,731 --> 01:46:03,565 (thud) 2137 01:46:04,900 --> 01:46:09,488 - 'cause I was checking my fan page book face. 2138 01:46:09,488 --> 01:46:10,322 (laughter) 2139 01:46:15,327 --> 01:46:16,953 - Fuck! 2140 01:46:16,953 --> 01:46:20,332 - Mark you alive. I love you. You didn't say any I love you! 2141 01:46:21,416 --> 01:46:23,085 - She doesn't love you! 2142 01:46:23,085 --> 01:46:23,919 (laughter) 2143 01:46:25,670 --> 01:46:29,716 - Besides I close the locked the fucking doors. 2144 01:46:29,716 --> 01:46:30,550 (laughter) 2145 01:46:32,803 --> 01:46:35,222 (soft music) 2146 01:46:46,817 --> 01:46:49,486 - Are you OK Chikitito? Are you okay? 2147 01:46:52,864 --> 01:46:54,324 (cat purring) 2148 01:46:55,742 --> 01:46:57,035 Stupid pandemic. 2149 01:47:02,290 --> 01:47:03,083 (80s music) 143308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.