Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,068 --> 00:01:10,559
Look what you did.
2
00:01:23,049 --> 00:01:26,644
Because of you
I can't deliver the mail on time.
3
00:02:03,957 --> 00:02:08,553
Aiko, are you done?
Do you need a ride home?
4
00:02:11,764 --> 00:02:15,632
No? Are you sure?
5
00:02:26,379 --> 00:02:28,870
Okay. See you later.
6
00:02:53,072 --> 00:02:57,406
Aiko, let me take you home.
7
00:02:57,577 --> 00:03:02,571
It's no big deal.
Get in. Oome on.
8
00:03:09,789 --> 00:03:13,418
You want to suck me off again?
9
00:03:14,994 --> 00:03:17,394
Suck it, please.
10
00:03:19,132 --> 00:03:25,731
I have my fly open for you. See?
I have a hard-on.
11
00:03:33,213 --> 00:03:40,619
You know I really like you, Aiko.
I really, really do.
12
00:08:50,997 --> 00:08:55,195
Strike. Go for a strike.
13
00:10:06,872 --> 00:10:12,742
I was very disturbed by what you did.
It was very inconvenient for the clients.
14
00:10:12,878 --> 00:10:16,473
Do you have something against
the postal service?
15
00:10:16,616 --> 00:10:20,950
Did you enjoy knocking over my bike?
You got me in trouble.
16
00:10:21,087 --> 00:10:23,749
Why me? Is it something personal?
17
00:10:25,091 --> 00:10:27,559
Why did you do it?
18
00:10:37,136 --> 00:10:40,162
You knocked over my bike, didn't you?
19
00:10:41,207 --> 00:10:43,300
Who did it then?
20
00:10:45,978 --> 00:10:50,881
There was nobody there but you.
I want an apology.
21
00:11:44,737 --> 00:11:47,604
Are you going home?
22
00:11:47,740 --> 00:11:50,903
How about having a drink with me?
23
00:11:52,812 --> 00:11:56,213
You owe me a drink
for the trouble with the bike.
24
00:11:56,348 --> 00:11:58,748
Oome on. Buy me a drink.
25
00:12:18,704 --> 00:12:21,867
I didn't know that you can't hold a drink.
26
00:12:30,683 --> 00:12:32,310
Are you okay?
27
00:12:51,036 --> 00:12:53,766
Let's go for a drink.
28
00:12:55,107 --> 00:12:59,100
Good idea.
- Your treat, right?
29
00:12:59,245 --> 00:13:02,681
I don't have any money, fool.
- Me neither.
30
00:13:02,815 --> 00:13:05,682
No money on me.
- What will we do then?
31
00:13:05,818 --> 00:13:10,448
I'll think of something.
- You're such a moron.
32
00:13:15,728 --> 00:13:18,993
I feel like a beer.
- Me too.
33
00:13:19,131 --> 00:13:21,122
Why are we so poor?
34
00:13:30,876 --> 00:13:32,434
Hey.
35
00:13:32,745 --> 00:13:34,440
Ouch.
36
00:13:36,982 --> 00:13:39,780
Yoshio has some money.
37
00:13:40,920 --> 00:13:42,888
Alright.
38
00:13:43,923 --> 00:13:46,756
Did you know?
- Know what?
39
00:13:46,892 --> 00:13:48,985
Those homing pigeons.
40
00:13:49,128 --> 00:13:54,065
What? Do they still exist?
- Sure. What's left of them.
41
00:13:54,200 --> 00:13:59,832
In the age of cellular phones?
- That's what I want to talk about.
42
00:13:59,972 --> 00:14:05,808
Oell phone radio waves
interfere with homing pigeons' instincts.
43
00:14:05,945 --> 00:14:08,778
Is that true?
- Sure it's true.
44
00:14:10,516 --> 00:14:18,082
Yoshio, do you have a girlfriend?
- What? Why?
45
00:14:18,224 --> 00:14:22,183
Do you?
- No, I don't. Why?
46
00:14:22,328 --> 00:14:26,355
Just curious.
47
00:14:29,468 --> 00:14:31,459
Do you know dove cookies?
48
00:14:31,770 --> 00:14:36,104
Do you start from the head or the tail?
- I don't really care.
49
00:14:36,242 --> 00:14:38,301
Some people can't eat them.
50
00:14:38,444 --> 00:14:41,208
Why not?
- They're pigeon lovers.
51
00:14:41,347 --> 00:14:44,009
Homing pigeon owners.
52
00:14:52,157 --> 00:14:53,920
It's me.
53
00:15:02,868 --> 00:15:05,393
What are you wearing?
54
00:15:14,613 --> 00:15:17,878
What is it, Aiko?
55
00:15:24,089 --> 00:15:26,148
Is this a dance?
56
00:15:34,099 --> 00:15:36,158
What's this?
57
00:18:24,570 --> 00:18:27,266
You're so good.
58
00:20:30,229 --> 00:20:32,026
Aiko.
59
00:20:56,088 --> 00:20:59,285
I've got to go.
Mom will be furious.
60
00:21:02,628 --> 00:21:07,088
Stay there. I really have to go now.
Don't move.
61
00:21:10,302 --> 00:21:11,997
Bye.
62
00:22:41,727 --> 00:22:43,490
Hey.
63
00:22:45,630 --> 00:22:47,598
Thank you.
64
00:23:04,483 --> 00:23:07,475
So you have a girlfriend.
- What?
65
00:23:07,619 --> 00:23:09,450
Home made lunch.
66
00:23:10,756 --> 00:23:14,624
No, no. It's my mom.
She gets mad if I don't accept it.
67
00:23:14,760 --> 00:23:16,421
Really?
68
00:23:25,270 --> 00:23:26,703
Here.
69
00:23:28,006 --> 00:23:29,940
Have a bite.
70
00:23:38,316 --> 00:23:40,284
Is it good?
71
00:23:44,222 --> 00:23:47,385
You'll do anything I say, won't you?
72
00:24:01,807 --> 00:24:05,573
Aiko?
Are you off already?
73
00:24:07,813 --> 00:24:09,781
Why so early?
74
00:24:11,817 --> 00:24:13,682
What's that?
75
00:25:05,370 --> 00:25:10,103
Aiko, you're a great cook.
This is so delicious.
76
00:25:12,644 --> 00:25:16,478
You don't have to make me lunch
everyday.
77
00:25:17,849 --> 00:25:24,618
I appreciate it, but it's so much trouble
washing the box and stuff.
78
00:25:24,756 --> 00:25:26,815
So no more lunch.
79
00:25:28,660 --> 00:25:30,685
All the guys eat out.
80
00:25:30,829 --> 00:25:34,663
I'm embarrassed to be the only one
eating at the office.
81
00:25:34,799 --> 00:25:39,099
I appreciate you making it,
but I don't want it anymore.
82
00:27:14,599 --> 00:27:17,329
Stop. You're so heavy.
83
00:28:22,534 --> 00:28:24,331
What's this?
84
00:28:35,213 --> 00:28:37,306
What's this for?
85
00:28:39,350 --> 00:28:42,251
Keep it. I don't want it.
86
00:28:47,492 --> 00:28:49,653
I mean it.
87
00:28:53,465 --> 00:28:57,595
I really don't want to take your money.
88
00:29:01,673 --> 00:29:04,699
Okay. I will pay you back, though.
89
00:29:11,149 --> 00:29:14,084
The truth is that I could use it.
90
00:29:35,540 --> 00:29:41,536
Are you still working?
- Yeah. Sort of.
91
00:29:58,596 --> 00:30:00,689
What are you doing?
92
00:30:03,701 --> 00:30:06,169
You shouldn't do that.
93
00:30:22,287 --> 00:30:24,687
You can touch my legs.
94
00:30:27,559 --> 00:30:29,686
You're crazy.
95
00:30:31,462 --> 00:30:33,430
Touch me.
96
00:31:06,064 --> 00:31:07,827
Lick me.
97
00:31:29,454 --> 00:31:31,354
Eat me.
98
00:32:35,954 --> 00:32:38,013
What are these?
99
00:32:47,565 --> 00:32:49,499
What's this?
100
00:32:51,536 --> 00:32:55,233
Why do you have all these containers?
101
00:32:57,241 --> 00:33:01,109
Didn't I tell you
I don't want you to make me lunch?
102
00:33:04,615 --> 00:33:09,951
Stop making me lunch everyday.
You're driving me crazy.
103
00:33:18,896 --> 00:33:20,591
I have to go.
104
00:33:26,604 --> 00:33:30,870
Don't cling on to me.
Let me go.
105
00:33:32,477 --> 00:33:35,207
Enough is enough.
106
00:36:26,384 --> 00:36:28,477
Aiko.
107
00:36:31,923 --> 00:36:38,829
I have told you before, haven't I?
I don't want your lunch box.
108
00:36:45,937 --> 00:36:49,930
And don't show up
at my work like that either.
109
00:36:54,512 --> 00:36:59,006
We should break up.
Yes, we should.
110
00:37:01,152 --> 00:37:07,990
I'm in love with another girl. You should
meet someone your own age.
111
00:37:08,125 --> 00:37:13,529
I'm a slacker. Hanging around with me
won't do you any good.
112
00:37:15,499 --> 00:37:18,195
Let's break up.
113
00:37:22,440 --> 00:37:25,238
Are you listening to me?
114
00:37:31,582 --> 00:37:36,986
I didn't mean to hurt you,
but I've given it a lot of thought.
115
00:38:12,590 --> 00:38:15,889
I'm sorry.
116
00:39:16,187 --> 00:39:20,453
Strike. Go for a strike.
117
00:40:44,909 --> 00:40:49,141
Where are we going?
- You're meeting my parents.
118
00:40:49,280 --> 00:40:53,580
What?
- Let's get married.
119
00:40:56,287 --> 00:40:59,347
I've already told them about us.
120
00:41:29,019 --> 00:41:32,318
I really like you, Aiko.
121
00:41:36,193 --> 00:41:40,789
You're a good girl.
Honestly, you are.
122
00:43:20,864 --> 00:43:23,162
You're terrible.
123
00:43:24,201 --> 00:43:26,260
Ready?
124
00:44:17,021 --> 00:44:19,421
Here's your coffee.
125
00:44:34,605 --> 00:44:38,769
It was my husband's fault.
He's such an idiot.
126
00:44:38,909 --> 00:44:43,937
There's something wrong with him.
He can't control himself.
127
00:44:44,081 --> 00:44:47,175
No matter how many times
he gets caught with women.
128
00:44:47,317 --> 00:44:50,252
I'm really sorry.
129
00:44:53,924 --> 00:44:57,587
Oould you leave him alone, please?
130
00:45:00,230 --> 00:45:02,562
No more 'Iove hotels'?
131
00:45:10,874 --> 00:45:14,571
Oh, you are such a reasonable person.
132
00:45:17,347 --> 00:45:20,282
Thank you for meeting me.
133
00:45:24,988 --> 00:45:26,717
I'll pay.
134
00:45:34,898 --> 00:45:37,765
Don't you have anything smaller?
135
00:45:39,903 --> 00:45:42,133
I have the exact money.
136
00:46:07,931 --> 00:46:13,164
120 yen. Thank you very much.
137
00:46:18,909 --> 00:46:24,176
350 yen, please.
1000, thank you.
138
00:46:26,717 --> 00:46:29,413
650 for your change.
139
00:46:31,855 --> 00:46:35,154
Oould you stand in line, please?
140
00:46:35,292 --> 00:46:39,058
Go to the end of the line, please.
141
00:46:39,196 --> 00:46:42,757
Don't give me any trouble.
142
00:46:45,102 --> 00:46:47,297
Hey. Stop.
143
00:46:49,940 --> 00:46:53,706
Stop her.
She's robbed the store.
144
00:46:53,844 --> 00:46:57,177
Somebody stop her.
145
00:47:19,536 --> 00:47:22,004
Give me the money back.
146
00:47:38,922 --> 00:47:46,419
If I had known
our affair would ruin your career...
147
00:47:46,563 --> 00:47:50,761
But I think you'll be alright
wherever you go.
148
00:47:50,901 --> 00:47:56,396
I really think you're a good girl.
You'll be fine.
149
00:47:59,509 --> 00:48:03,070
Take care of yourself.
150
00:49:13,350 --> 00:49:17,150
To you marriage.
151
00:49:17,287 --> 00:49:20,723
Knock back some alcohol and celebrate.
152
00:49:20,857 --> 00:49:25,226
Why am I the only one with a pitcher?
- Because you're stupid.
153
00:49:25,362 --> 00:49:31,267
Let's drink to Yoshio's happy marriage.
- To Yoshio.
154
00:50:35,265 --> 00:50:38,200
Hello?
155
00:50:39,269 --> 00:50:43,035
It's me, Yoshio. Remember me?
156
00:50:46,476 --> 00:50:51,846
Aiko, listen.
I'm going to get married.
157
00:50:53,517 --> 00:50:56,918
I can't see you anymore.
158
00:50:59,289 --> 00:51:03,350
Oan I come and see you
for the last time?
159
00:51:59,382 --> 00:52:01,850
It's been a long time.
160
00:52:14,798 --> 00:52:17,460
Did you cook all this?
161
00:52:45,729 --> 00:52:47,663
It hurts.
162
00:53:12,856 --> 00:53:15,256
This is the last time.
163
00:53:15,392 --> 00:53:18,054
I can never see you again.
164
00:57:32,482 --> 00:57:34,143
Aiko.
165
00:57:43,960 --> 00:57:45,757
Aiko.
166
00:58:31,007 --> 00:58:35,307
Strike. Go for a strike.
167
00:58:38,882 --> 00:58:42,841
Strike. Go for a strike.
168
00:58:42,986 --> 00:58:47,423
Strike. Go for a strike.
169
00:59:19,022 --> 00:59:23,118
Strike. Go for a strike.
170
00:59:24,460 --> 00:59:28,157
Strike. Go for a strike.
171
00:59:29,432 --> 00:59:33,129
Strike. Go for a strike.
172
01:02:34,784 --> 01:02:39,016
Do you need a hand?
- No, I'm fine.
173
01:04:12,682 --> 01:04:15,310
I'm starving.
11865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.