Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,293 --> 00:02:41,262
-Going to work.
2
00:02:41,295 --> 00:02:42,630
It's raining'.
3
00:02:42,663 --> 00:02:45,699
-No. I'll drive ya.
4
00:02:45,733 --> 00:02:48,469
I got to cash my check.
5
00:02:48,502 --> 00:02:50,971
-Well, hurry up.
6
00:02:51,004 --> 00:02:52,440
I'm gonna be late.
7
00:02:54,608 --> 00:02:55,909
-Well, good morning to you, too.
8
00:02:55,943 --> 00:02:59,813
Hmm, look at you.
9
00:03:01,249 --> 00:03:02,416
-You look great.
10
00:03:02,450 --> 00:03:04,552
I love that color on you.
11
00:03:06,420 --> 00:03:07,655
Let's go.
12
00:03:07,688 --> 00:03:09,890
-All right. Hold your horses.
13
00:03:26,874 --> 00:03:28,376
So, I'll tell you what I'm gonna do.
14
00:03:29,710 --> 00:03:31,379
-Watch out. That person --
15
00:03:31,412 --> 00:03:32,780
-Ahh. I had a list with me.
16
00:03:32,813 --> 00:03:34,348
It's good to make lists of stuff. It's good.
17
00:03:34,382 --> 00:03:36,850
I always make a list so I don't forget.
18
00:03:36,884 --> 00:03:37,985
-That's what I keep telling you.
19
00:03:38,018 --> 00:03:39,487
-Anyway.
20
00:03:39,520 --> 00:03:41,555
All right. So, I'm gonna cash my check,
21
00:03:41,589 --> 00:03:43,324
and, uh, then we'll do a little shopping,
22
00:03:43,357 --> 00:03:46,894
get some food and some beer.
23
00:03:46,927 --> 00:03:50,498
I got to fix that ham radio for that lady.
24
00:03:50,531 --> 00:03:53,334
That's gonna probably bring in a couple bucks.
25
00:03:53,367 --> 00:03:55,969
If I can figure out the whole you know...
26
00:03:56,003 --> 00:03:57,771
Shit.
27
00:03:57,805 --> 00:04:00,741
What?
28
00:04:00,774 --> 00:04:03,911
-We're low on gas, real low.
29
00:04:03,944 --> 00:04:07,548
-Fuck it.
30
00:04:07,581 --> 00:04:08,949
Say a prayer.
31
00:04:11,685 --> 00:04:13,821
[ Engine sputtering, radio chatter ]
32
00:04:13,854 --> 00:04:15,323
-Damn it.
33
00:04:27,067 --> 00:04:29,002
-Sorry, babe.
34
00:04:29,036 --> 00:04:31,705
-God damn it.
35
00:04:33,807 --> 00:04:35,008
Okay.
36
00:04:35,042 --> 00:04:36,677
Wish me luck.
37
00:04:36,710 --> 00:04:38,912
-Yeah. All right. I'll see you.
38
00:04:40,348 --> 00:04:41,815
-I'm just gonna wait out.
39
00:04:41,849 --> 00:04:43,050
-Yeah.
40
00:04:43,083 --> 00:04:46,320
Yeah, don't worry about me. Go ahead.
41
00:04:47,555 --> 00:04:48,756
-You got it. It's okay.
42
00:04:50,458 --> 00:04:51,659
-Okay.
43
00:04:54,495 --> 00:04:56,797
I'll see you later.
44
00:04:59,099 --> 00:05:01,935
Oh, come on, rich.
45
00:05:01,969 --> 00:05:03,704
It's not your fault.
46
00:05:03,737 --> 00:05:05,973
I'm the one who drove it last.
47
00:05:06,006 --> 00:05:07,575
-Yeah, but still.
48
00:05:07,608 --> 00:05:11,011
Man.
49
00:05:11,044 --> 00:05:13,481
-Okay. Here I go.
50
00:06:12,806 --> 00:06:14,708
Sorry I'm late.
51
00:06:14,742 --> 00:06:17,010
-Hmm.
52
00:06:17,044 --> 00:06:20,814
I personally don't give a shit, but Edwin's pissed off.
53
00:06:20,848 --> 00:06:22,750
Ay, mamita.
54
00:06:22,783 --> 00:06:25,085
Your hair's a mess.
55
00:06:25,118 --> 00:06:27,087
Why don't you go fix it before I leave, huh?
56
00:06:27,120 --> 00:06:28,522
I will.
57
00:06:34,528 --> 00:06:37,498
-Coquito.
58
00:06:37,531 --> 00:06:39,099
Christmas is coming.
59
00:06:39,132 --> 00:06:40,968
-Yeah in two months.
60
00:06:41,001 --> 00:06:43,003
Did your calendar break?
61
00:06:43,036 --> 00:06:44,204
Oh, I forgot.
62
00:06:44,237 --> 00:06:45,639
You don't know how to read.
63
00:06:45,673 --> 00:06:47,441
-Oh. Ha ha ha.
64
00:06:47,475 --> 00:06:49,142
You want some or not, smart ass?
65
00:06:49,176 --> 00:06:50,844
-Sure.
66
00:06:52,513 --> 00:06:53,814
-[ Repeats phrase in Spanish, chuckles]
67
00:06:53,847 --> 00:06:55,516
You sound like a Mexican.
68
00:06:55,549 --> 00:06:59,219
Now, that's some straight up Puerto-Rican coquito,
69
00:06:59,252 --> 00:07:02,022
Not some Mexican bullshit .
70
00:07:02,055 --> 00:07:05,859
-Oh, good morning. Look who decided to join us.
71
00:07:05,893 --> 00:07:08,028
-Oh, shit.
72
00:07:08,061 --> 00:07:10,998
You'd better call management to complain.
73
00:07:11,031 --> 00:07:13,100
Oh, wait. He is management.
74
00:07:14,735 --> 00:07:16,169
-Best watch your mouth, Winters.
75
00:07:16,203 --> 00:07:19,940
Could have you fired for being late again.
76
00:07:19,973 --> 00:07:23,010
You know, I give you the best shift of the day,
77
00:07:23,043 --> 00:07:25,012
and you can't be on time.
78
00:07:25,045 --> 00:07:26,213
Why is that?
79
00:07:26,246 --> 00:07:27,748
-I'm sorry. I'm really sorry
80
00:07:27,781 --> 00:07:30,150
It won't happen again.
81
00:07:30,183 --> 00:07:33,120
-Well, you're working double here.
82
00:07:33,153 --> 00:07:34,888
-I know. I know.
83
00:07:36,724 --> 00:07:39,192
You know you're not supposed to be smoking that cigarette
84
00:07:39,226 --> 00:07:41,228
behind the counter, so put it out.
85
00:07:41,261 --> 00:07:42,930
-Yes, sir.
86
00:07:42,963 --> 00:07:46,900
-And you other one, you fixing to pay for those?
87
00:07:46,934 --> 00:07:48,168
-Honey, trust me.
88
00:07:48,201 --> 00:07:49,970
If I wanted to steal something from you,
89
00:07:50,003 --> 00:07:52,072
it wouldn't be no little shit like this.
90
00:07:55,676 --> 00:07:57,511
Huh?
91
00:07:57,545 --> 00:08:00,247
-Thanks.
92
00:08:00,280 --> 00:08:02,115
-Your pants are wet. Yep.
93
00:08:08,889 --> 00:08:10,658
Ha ha.
94
00:09:18,191 --> 00:09:20,861
-Anything that says "Swabian Farms,"
95
00:09:20,894 --> 00:09:22,696
Pull it all and chuck it.
96
00:09:25,398 --> 00:09:27,835
-So, that college program,
97
00:09:27,868 --> 00:09:30,237
Does the company pay for it before or after you sign up?
98
00:09:30,270 --> 00:09:32,005
-Well, first off,
99
00:09:32,039 --> 00:09:35,709
you got to be working here a full 12 months to qualify.
100
00:09:35,743 --> 00:09:37,010
I told you that before.
101
00:09:37,044 --> 00:09:39,179
Secondly, you don't sign up. You apply.
102
00:09:39,212 --> 00:09:40,714
-Just tell me.
103
00:09:40,748 --> 00:09:42,382
Do they pay before or after you sign up?
104
00:09:42,415 --> 00:09:44,117
-I don't know.
105
00:09:44,151 --> 00:09:46,253
Maybe you should call the lady in charge and ask her.
106
00:09:46,286 --> 00:09:49,690
Better yet, maybe you can look it up online.
107
00:09:49,723 --> 00:09:52,259
What's her name?
108
00:10:03,170 --> 00:10:04,672
Where do you want it?
109
00:10:06,239 --> 00:10:09,142
You didn't get that peanut butter over there.
110
00:10:09,176 --> 00:10:11,144
Says "Swabian Farms" on it, don't it ?
111
00:10:11,178 --> 00:10:13,914
Didn't I say anything that said "Swabian Farms" on it?
112
00:10:13,947 --> 00:10:15,615
Geez.
113
00:10:24,057 --> 00:10:25,726
-Sure am.
114
00:10:28,195 --> 00:10:33,000
[ Hip-hop music playing, bass thumping ]
115
00:10:33,033 --> 00:10:34,768
-* Tell'em'bout it *
116
00:10:34,802 --> 00:10:36,904
* These sweet bunch of b-b-brownies *
117
00:10:36,937 --> 00:10:38,038
-Look at that.
118
00:10:38,071 --> 00:10:41,174
Look at that.
119
00:10:43,343 --> 00:10:45,779
That ain't no way to live right there.
120
00:10:45,813 --> 00:10:47,047
-Yeah.
121
00:10:47,080 --> 00:10:48,749
Hey, dad.
122
00:10:48,782 --> 00:10:51,284
Do you think when we get home, we can go shooting?
123
00:10:51,318 --> 00:10:53,754
-You can go shooting with your uncle Jack.
124
00:10:53,787 --> 00:10:55,956
I got some business to take care first.
125
00:10:55,989 --> 00:10:57,725
-Okay.
126
00:10:57,758 --> 00:11:01,762
I hate that fucking gimp.
127
00:11:04,197 --> 00:11:07,467
Fucking gimp.
128
00:11:07,500 --> 00:11:09,302
-Damn straight.
129
00:11:09,336 --> 00:11:13,006
-* I paint a fucking picture *
130
00:11:28,355 --> 00:11:32,259
-Not such a good day for rolling around, is it?
131
00:11:32,292 --> 00:11:34,227
-Tell me about it.
132
00:11:34,261 --> 00:11:37,097
I ran out of gas
133
00:11:37,130 --> 00:11:40,300
Driving Melissa to work this morning.
134
00:11:40,333 --> 00:11:42,002
-Sorry to hear it.
135
00:11:42,035 --> 00:11:43,804
-No, man. I'm sorry.
136
00:11:43,837 --> 00:11:46,239
I'm sorry for her.
137
00:11:46,273 --> 00:11:47,741
-She's tough.
138
00:11:47,775 --> 00:11:49,977
-You got that right.
139
00:11:50,010 --> 00:11:52,112
Sh don't even care.
140
00:11:52,145 --> 00:11:55,015
I'm the one who feels like a piece of shit about it.
141
00:11:56,516 --> 00:11:58,451
-Sure.
142
00:11:58,485 --> 00:12:01,454
And I got my check, too.
143
00:12:01,488 --> 00:12:03,857
You cash that for me?
144
00:12:03,891 --> 00:12:05,959
-Yeah.
145
00:12:05,993 --> 00:12:08,195
-Thanks.
146
00:12:08,228 --> 00:12:10,363
-Yeah. And, uh, get me a beer with that, too.
147
00:12:10,397 --> 00:12:12,399
I ain't staying.
148
00:12:13,901 --> 00:12:17,004
-1.50$, please. Thank you.
149
00:12:17,037 --> 00:12:20,273
Have a nice day.
150
00:12:24,444 --> 00:12:26,780
-I saw your boyfriend this morning
151
00:12:26,814 --> 00:12:29,817
rolling down the highway...
152
00:12:29,850 --> 00:12:31,751
like a bum.
153
00:12:35,956 --> 00:12:38,892
-I'm calling the cops. -It's legal.
154
00:12:38,926 --> 00:12:40,393
There ain't nothing they can do.
155
00:12:40,427 --> 00:12:43,897
So, I've been seeing Krystal lately.
156
00:12:43,931 --> 00:12:46,900
-Mm-hmm. She's hot.
157
00:12:46,934 --> 00:12:50,537
Makes me dinner every night, sucks my dick real good.
158
00:12:52,439 --> 00:12:57,077
-You're going out with a gimp 'cause you fucked up...again.
159
00:12:57,110 --> 00:12:58,378
-I got a weapon down here.
160
00:12:59,612 --> 00:13:01,181
You got an A.K., Uzi?
161
00:13:04,284 --> 00:13:06,253
-That's 3,62$.
162
00:13:06,286 --> 00:13:09,422
Have a nice day.
163
00:13:12,192 --> 00:13:13,393
-I miss you.
164
00:13:13,426 --> 00:13:16,029
-Don't.
165
00:13:16,063 --> 00:13:17,931
Just the water?
166
00:13:17,965 --> 00:13:20,367
-Yeah.
167
00:13:20,400 --> 00:13:23,336
[ Country music playing, machinery drilling ]
168
00:13:23,370 --> 00:13:25,939
-What are they building over there, Mick?
169
00:13:25,973 --> 00:13:28,175
-Probably an other strip mall.
170
00:13:28,208 --> 00:13:32,079
Just what we need.
171
00:13:36,116 --> 00:13:37,584
-Hell no.
172
00:13:37,617 --> 00:13:40,487
But you can make a good living at it.
173
00:13:40,520 --> 00:13:42,422
I did pretty good at it.
174
00:13:42,455 --> 00:13:44,324
I made some good money.
175
00:13:44,357 --> 00:13:45,959
Yeah.
176
00:13:45,993 --> 00:13:48,361
What happened to that?
177
00:13:48,395 --> 00:13:50,263
-Man, that money's history.
178
00:13:50,297 --> 00:13:51,932
"What happened to it?"
179
00:13:51,965 --> 00:13:54,334
Shit, man. Life happened to that
180
00:13:54,367 --> 00:13:57,938
I gambled it, you know.
181
00:13:57,971 --> 00:14:01,308
I had this other girl back then, this girl Tammy.
182
00:14:01,341 --> 00:14:06,579
Man, this chick was a piece of work.
183
00:14:06,613 --> 00:14:10,017
She was a borderline personality disorder.
184
00:14:10,050 --> 00:14:11,584
You ever met one of them?
185
00:14:11,618 --> 00:14:13,921
-You're crazy, man. -No, man.
186
00:14:13,954 --> 00:14:15,555
She was crazy.
187
00:14:15,588 --> 00:14:18,158
She was bat-shit crazy.
188
00:14:22,495 --> 00:14:24,464
-Thank you.
189
00:14:24,497 --> 00:14:25,899
-He ain't yours.
190
00:14:25,933 --> 00:14:28,168
I don't know what difference it makes.
191
00:14:28,201 --> 00:14:29,436
-Hey, Jimmy. How you doing?
192
00:14:29,469 --> 00:14:31,004
-Great. Thank you.
193
00:14:31,038 --> 00:14:32,672
-Please. How you doing, Mel?
194
00:14:32,705 --> 00:14:34,674
-I'm all right.
195
00:14:34,707 --> 00:14:38,545
-I miss your ass.
196
00:14:38,578 --> 00:14:40,547
Is it still fat? -Shut up, Justin.
197
00:14:40,580 --> 00:14:41,949
-Watch it, guy.
198
00:14:41,982 --> 00:14:43,250
-Don't worry, Jimmy. I got it.
199
00:14:45,953 --> 00:14:48,321
-I'll be outside if you need me.
200
00:14:48,355 --> 00:14:49,522
Keep the change.
201
00:14:49,556 --> 00:14:50,924
-Thanks, Jinny.
202
00:14:50,958 --> 00:14:53,326
-Bye, Jimmy.
203
00:14:55,162 --> 00:14:57,130
-If you don't leave and leave now,
204
00:14:57,164 --> 00:14:59,967
I will knock you on the head and tell God you died.
205
00:15:03,003 --> 00:15:04,637
-No.
206
00:15:04,671 --> 00:15:06,339
How can I help you, sir?
207
00:15:06,373 --> 00:15:08,508
-Maps. City maps.
208
00:15:08,541 --> 00:15:10,410
-I got it.
209
00:15:10,443 --> 00:15:12,679
Right there.
210
00:15:20,487 --> 00:15:21,721
Is this all you have?
211
00:15:21,754 --> 00:15:23,490
-That's it.
212
00:15:23,523 --> 00:15:24,958
-This will have to do.
213
00:15:24,992 --> 00:15:26,659
All right.
214
00:15:28,461 --> 00:15:30,697
How much?
215
00:15:35,568 --> 00:15:38,438
-Uh, that's 4.95$.
216
00:15:38,471 --> 00:15:40,740
With the water...
217
00:15:40,773 --> 00:15:43,043
It's 8.76$.
218
00:15:45,712 --> 00:15:47,080
-Come on guys, let's go.
219
00:15:47,114 --> 00:15:48,348
-Thank you.
220
00:15:48,381 --> 00:15:50,617
Y'all have a nice trip.
221
00:15:53,553 --> 00:15:55,188
Sunlight JR.
222
00:15:55,222 --> 00:15:57,057
-I'm locked in the bathroom!
223
00:15:57,090 --> 00:15:58,691
The fucking handle came off in my hand!
224
00:15:58,725 --> 00:16:02,362
-Good Lord, Justin. Give me a break.
225
00:16:04,064 --> 00:16:05,498
Better let me out of here...
226
00:16:05,532 --> 00:16:09,102
Before I fucking report your ass!
227
00:16:09,136 --> 00:16:11,271
Missy, come on babe.
228
00:16:11,304 --> 00:16:13,740
-I'll call Edwin. He'll let you out.
229
00:16:13,773 --> 00:16:15,308
-Come on!
230
00:16:15,342 --> 00:16:19,279
-I told you, don't mess!
231
00:16:21,581 --> 00:16:24,217
-And take this shit back, too.
232
00:16:24,251 --> 00:16:26,486
-Aww, man.
233
00:16:26,519 --> 00:16:30,190
What the fuck, Missy?
234
00:16:30,223 --> 00:16:31,791
Come on!
235
00:16:31,824 --> 00:16:33,360
If you don't let me out of here, I'm gonna press charges.
236
00:16:33,393 --> 00:16:34,427
-Whatever.
237
00:16:52,645 --> 00:16:55,148
-Hey, Richie!
238
00:16:55,182 --> 00:16:56,649
You coming?
239
00:16:56,683 --> 00:16:58,485
-Hold on!
240
00:16:58,518 --> 00:17:00,220
-Come on, Richie!
241
00:17:00,253 --> 00:17:02,055
-Jesus, give me a break, would ya?
242
00:17:02,089 --> 00:17:03,423
Hold on!
243
00:17:10,563 --> 00:17:11,798
What, already?!
244
00:17:11,831 --> 00:17:13,700
-Yeah.
245
00:17:13,733 --> 00:17:16,736
Who's the jerk-off that parked in front of my space?
246
00:17:16,769 --> 00:17:18,271
-I don't know.
247
00:17:18,305 --> 00:17:20,440
I mean, it's got a big-ass wheelchair in it.
248
00:17:20,473 --> 00:17:21,674
Anybody can see that.
249
00:17:21,708 --> 00:17:23,610
-I don't know.-Damn!
250
00:17:23,643 --> 00:17:26,146
I'm gonna find that guy, man.
251
00:17:27,814 --> 00:17:30,650
-Hey, Darth, cigarette.
252
00:17:30,683 --> 00:17:33,486
-Yes, mother. -Hey, Richie!
253
00:17:34,721 --> 00:17:35,788
-Wow.
254
00:17:37,124 --> 00:17:38,358
-Of coarse I missed you, babe.
255
00:17:38,391 --> 00:17:39,826
Give me a light.
256
00:17:39,859 --> 00:17:42,262
-I heard you got a new man in your life.
257
00:17:42,295 --> 00:17:43,596
-Mmm.
258
00:17:44,864 --> 00:17:46,266
-Mnh, mnh.
259
00:17:46,299 --> 00:17:48,635
Always getting married, man.
260
00:17:48,668 --> 00:17:50,770
You know this.
261
00:17:50,803 --> 00:17:53,173
-All right, you freaking' losers.
262
00:17:53,206 --> 00:17:56,143
It's about time we started having a little fun around here.
263
00:17:56,176 --> 00:17:57,444
-Richie, we are having fun!
264
00:18:00,247 --> 00:18:02,182
-I'm sorry.
265
00:18:02,215 --> 00:18:04,251
What do you want the pillowcase for?
266
00:18:04,284 --> 00:18:05,718
-You have some in your room.
267
00:18:05,752 --> 00:18:07,654
-Yeah, we got a pillowcase. I'll be right back.
268
00:18:07,687 --> 00:18:09,256
-And step on it, Darth.
269
00:18:09,289 --> 00:18:11,591
-What are we gonna do with the pillowcases?
270
00:18:11,624 --> 00:18:13,326
-I'm gonna have a little race.
271
00:18:13,360 --> 00:18:14,527
-Yes.
272
00:18:14,561 --> 00:18:15,628
And the winner...
273
00:18:15,662 --> 00:18:19,199
Gets to finish this here bottle.
274
00:18:19,232 --> 00:18:20,600
-Ahhh!
275
00:18:20,633 --> 00:18:23,603
Richie
276
00:18:23,636 --> 00:18:27,607
-Come on, you people. Up to the starting line.
277
00:18:27,640 --> 00:18:29,642
Okay.
278
00:18:29,676 --> 00:18:31,711
Molly, are you gonna participate in this one?
279
00:18:31,744 --> 00:18:33,280
-No, I'm sitting out.
280
00:18:33,313 --> 00:18:34,547
-Okay
281
00:18:34,581 --> 00:18:35,848
Let's go.
282
00:18:35,882 --> 00:18:37,550
All right. All right. All right.
283
00:18:37,584 --> 00:18:39,352
Come on. Get ready.
284
00:18:39,386 --> 00:18:43,190
On the mark!
285
00:18:43,223 --> 00:18:46,293
Get set!
286
00:18:46,326 --> 00:18:48,595
-Darth! Oh, my God! -Mom!
287
00:18:48,628 --> 00:18:49,929
-Hey, man. -Get back!
288
00:18:49,962 --> 00:18:51,864
-You got to wait till I say "go," man!
289
00:18:51,898 --> 00:18:54,334
-All right. Then say it!
290
00:18:54,367 --> 00:18:55,602
-All right! Go!
291
00:19:00,273 --> 00:19:03,310
-Move! Move! Move! Rusty takes the lead by --
292
00:19:03,343 --> 00:19:05,812
iArriba! iArriba! Come on, Jorge! iArriba!
293
00:19:05,845 --> 00:19:07,547
-Ohh!
294
00:19:07,580 --> 00:19:11,518
-Don't they have rages south of the border?
295
00:19:11,551 --> 00:19:14,921
-Oh! Oh! Oh! Oh!
296
00:19:17,790 --> 00:19:20,393
-Winner!
297
00:19:21,761 --> 00:19:22,895
-Here we go!
298
00:19:22,929 --> 00:19:24,731
Whoo-Hoo!
299
00:19:26,566 --> 00:19:28,535
-Not me, baby I'm taken.
300
00:19:51,924 --> 00:19:54,193
Hey, buddy.
301
00:19:58,865 --> 00:20:00,967
Did you get wet?
302
00:20:03,803 --> 00:20:06,539
I sure as shit did.
303
00:20:55,788 --> 00:20:57,490
Hey.
304
00:20:57,524 --> 00:20:58,758
-Hey.
305
00:20:58,791 --> 00:21:00,860
[ Rock music plays faintly on radio ]
306
00:21:00,893 --> 00:21:03,262
[ TV shuts off, radio music continues ]
307
00:21:06,666 --> 00:21:11,971
Uh, I made you Richie's special Spanish Mac and cheese.
308
00:21:12,004 --> 00:21:13,673
I hope you like it.
309
00:21:13,706 --> 00:21:15,608
-You're sweet.
310
00:21:15,642 --> 00:21:18,345
Sorry about this morning.
311
00:21:22,815 --> 00:21:25,652
You didn't do nothing.
312
00:21:25,685 --> 00:21:28,321
-Yeah, but still.
313
00:21:33,360 --> 00:21:36,329
You know, I really missed you today.
314
00:21:36,363 --> 00:21:37,697
-Me too.
315
00:21:37,730 --> 00:21:39,599
-Yeah.
316
00:21:39,632 --> 00:21:42,635
-I like the flowers.
317
00:21:44,671 --> 00:21:46,673
-Boring.
318
00:21:46,706 --> 00:21:48,007
How about you?
319
00:21:48,040 --> 00:21:49,409
Come home all right?
320
00:21:49,442 --> 00:21:50,677
-Yeah.
321
00:21:54,547 --> 00:21:57,116
-Some jerk-off parked in my space.
322
00:21:57,149 --> 00:21:59,118
I had to move it down to Molly's room.
323
00:21:59,151 --> 00:22:00,853
Believe that?
324
00:22:00,887 --> 00:22:03,423
-I didn't know if you'd left it on the road or what.
325
00:22:03,456 --> 00:22:04,924
-Oh, come on. I take care of my business.
326
00:22:09,696 --> 00:22:13,866
-I tried talking to Edwin about that college program again,
327
00:22:13,900 --> 00:22:19,772
but he just keeps on blowing me off.
328
00:22:21,641 --> 00:22:23,810
-I don't know.
329
00:22:23,843 --> 00:22:26,813
Call the number, I guess.
330
00:22:26,846 --> 00:22:30,082
Just, I hate to make phone calls like that.
331
00:22:30,116 --> 00:22:32,018
I never know what to say.
332
00:22:32,051 --> 00:22:33,853
-Just be yourself.
333
00:22:35,888 --> 00:22:37,390
-Yeah.
334
00:22:39,492 --> 00:22:42,829
-It's crazy town's "butterfly" from mix 100.7.
335
00:22:42,862 --> 00:22:44,163
-* Come, my lady *
336
00:22:44,196 --> 00:22:47,066
-I love this song.
337
00:22:47,099 --> 00:22:50,670
-* Come, my lady, come, come my lady *
338
00:22:50,703 --> 00:22:52,739
* You're my butterfly, sugar, baby *
339
00:22:52,772 --> 00:22:55,174
* Such a sexy, sexy pretty little thing *
340
00:22:55,207 --> 00:22:57,510
* You got me sprung with your tongue ring *
341
00:22:57,544 --> 00:22:59,045
* And I ain't gonna lie *
342
00:22:59,078 --> 00:23:00,480
* 'cause your loving get's me high *
343
00:23:00,513 --> 00:23:01,948
* so to keep you by my side *
344
00:23:01,981 --> 00:23:03,783
* there's nothing that I won't try *
345
00:23:03,816 --> 00:23:05,752
* butterflies in her eyes and the looks to kill *
346
00:23:05,785 --> 00:23:07,620
* time is passing. I'm asking, "could this be real?" *
347
00:23:07,654 --> 00:23:09,589
* 'cause I can't sleep, I can hold still *
348
00:23:09,622 --> 00:23:11,023
* the only thing I really know is she got sex appeal *
349
00:23:11,057 --> 00:23:12,425
* I can feel *
350
00:23:12,459 --> 00:23:14,494
* too much is never enough *
351
00:23:14,527 --> 00:23:16,028
* you're always there to lift me up when these times get rough *
352
00:23:18,164 --> 00:23:20,166
-* I was lost, now I'm found, ever since you've been around *
353
00:23:20,199 --> 00:23:21,868
* you're the woman that I want, I'm putting it down *
354
00:23:21,901 --> 00:23:23,736
* come, my lady, come, come, my lady *
355
00:23:23,770 --> 00:23:25,505
* you're my butterfly, sugar, baby *
356
00:23:25,538 --> 00:23:27,974
* come, my lady, you're my pretty baby *
357
00:23:28,007 --> 00:23:30,577
* I'll make your legs shake, you make me go crazy *
358
00:23:30,610 --> 00:23:32,745
* come, my lady, come, come my lady *
359
00:23:32,779 --> 00:23:34,881
* you're my butterfly, sugar, baby *
360
00:23:34,914 --> 00:23:37,116
* come, my lady, you're my pretty baby *
361
00:23:37,149 --> 00:23:39,652
* I'll make your legs shake, you make me go crazy *
362
00:23:39,686 --> 00:23:41,954
* unh, come and dance with me *
363
00:23:41,988 --> 00:23:44,457
* come and dance with me, unh, unh, unh, unh *
364
00:23:44,491 --> 00:23:45,992
* yeah, come and dance with me *
365
00:23:46,025 --> 00:23:48,094
* you know you got to dance with me *
366
00:23:48,127 --> 00:23:51,230
* unh, yeah, come and dance with me *
367
00:23:51,263 --> 00:23:53,666
* come and dance with me *
368
00:23:53,700 --> 00:23:55,234
-You don't need these.
369
00:23:55,267 --> 00:23:58,538
-* you know you got to dance with me *
370
00:24:59,165 --> 00:25:00,633
-Oh, baby.
371
00:26:53,379 --> 00:26:55,214
-Sorry, Viv.
372
00:26:55,247 --> 00:26:57,750
I don't know what is wrong with me.
373
00:26:57,784 --> 00:26:59,786
I slept through my alarm again.
374
00:27:07,727 --> 00:27:09,061
-Thank you, sir.
375
00:27:09,095 --> 00:27:12,031
You hung over, Mamita? You all right?
376
00:27:12,064 --> 00:27:15,101
-I'm just tired.
377
00:27:17,403 --> 00:27:19,939
I'm mad hungry, too.
378
00:27:25,745 --> 00:27:27,346
I feel sick.
379
00:27:27,379 --> 00:27:31,383
Must be coming down with something.
380
00:27:31,417 --> 00:27:32,919
-Oh, my goodness.
381
00:27:32,952 --> 00:27:35,722
You really are a dumb Blanquita, aren't you?
382
00:27:35,755 --> 00:27:36,989
-Fuck you.
383
00:27:37,023 --> 00:27:39,458
-Tired, hungry, and now very chumpy.
384
00:27:39,491 --> 00:27:42,895
Huh. Let me see.
385
00:27:49,936 --> 00:27:51,704
-Thank you.
386
00:27:51,738 --> 00:27:54,140
-Good Lord.
387
00:28:19,198 --> 00:28:21,467
-I'll take three of those, too.
388
00:28:21,500 --> 00:28:23,936
-Sure thing.
389
00:28:25,905 --> 00:28:27,339
HERE YOU GO.
390
00:28:44,991 --> 00:28:48,194
That's 9.72$.
391
00:28:56,869 --> 00:29:00,840
I'm sorry, ma'am, but you're gonna have to hurry on up.
392
00:29:50,222 --> 00:29:52,191
-Oh, good morning, ladies.
393
00:29:54,560 --> 00:29:57,296
Looking mighty fine today.
394
00:30:00,432 --> 00:30:04,270
Honey buns, why don't you and me step in the office?
395
00:30:04,303 --> 00:30:06,973
[ water splashing, bucket rolling]
396
00:30:15,547 --> 00:30:19,218
[vehicle approaches, hip
397
00:30:33,032 --> 00:30:34,633
!
398
00:30:34,666 --> 00:30:36,635
-Bitch!
399
00:30:36,668 --> 00:30:40,039
I can smell your pussy through the window.
400
00:30:40,072 --> 00:30:42,208
-Fuck you!
401
00:30:51,317 --> 00:30:53,986
Tell your daddy to behave,
402
00:30:54,020 --> 00:30:55,587
'cause he's acting up, and I'm about --
403
00:30:55,621 --> 00:30:57,223
-He don't listen.
404
00:30:58,557 --> 00:31:00,559
Ha ha!
405
00:31:02,561 --> 00:31:03,963
Bye, Missy!
406
00:31:06,432 --> 00:31:08,000
-Bye, Kyle.
407
00:31:18,544 --> 00:31:21,380
-It's okay.
408
00:31:21,413 --> 00:31:24,050
[ mid-tempo music plays on radio ]
409
00:31:29,421 --> 00:31:33,325
Justin's stalking me again.
410
00:31:34,961 --> 00:31:38,097
-He keeps coming to the store.
411
00:31:39,498 --> 00:31:41,300
-I don't know why.
412
00:31:41,333 --> 00:31:43,235
-I'm gonna kill him, Melissa.
413
00:31:43,269 --> 00:31:45,972
This time, I'm gonna freaking kill him.
414
00:31:46,005 --> 00:31:47,706
-Don't be stupid.
415
00:31:47,739 --> 00:31:51,310
Mom's probably egging him on, knowing her.
416
00:31:51,343 --> 00:31:53,946
-Your mother is an alcoholic bitch.
417
00:31:53,980 --> 00:31:57,549
-Look who is talking.
418
00:31:57,583 --> 00:31:58,951
-Yeah.
419
00:31:58,985 --> 00:32:00,719
You still love him.
420
00:32:00,752 --> 00:32:03,189
That's why he's stalking you, 'cause he's in love with you.
421
00:32:03,222 --> 00:32:04,957
And he wouldn't be in love with you
422
00:32:04,991 --> 00:32:06,725
if you weren't in love with him, too!
423
00:32:06,758 --> 00:32:08,394
!
424
00:32:12,364 --> 00:32:14,500
-I said it.
425
00:32:17,169 --> 00:32:20,072
'cause I know it to be a fact.
426
00:32:24,776 --> 00:32:27,046
I hate that guy.
427
00:32:27,079 --> 00:32:30,416
I hear his name, and it get's me nuts.
428
00:32:30,449 --> 00:32:33,619
I swear to God, that guy -- I...
429
00:33:09,521 --> 00:33:11,323
-Hey.
430
00:33:11,357 --> 00:33:14,193
This is perfect for you. Maybe you'll learn something.
431
00:33:15,694 --> 00:33:17,329
-I reckon you'd better clean up your act
432
00:33:17,363 --> 00:33:18,630
If you're gonna be a daddy.
433
00:33:18,664 --> 00:33:21,567
Look.
434
00:33:21,600 --> 00:33:23,402
It's brand-new, still got the tags on it.
435
00:33:25,271 --> 00:33:28,540
-Well, it's too soon to know if it's a boy or a girl,
436
00:33:28,574 --> 00:33:32,144
but I think it's so cute we should buy it just in case.
437
00:33:32,178 --> 00:33:34,180
I'm pregnant.
438
00:33:37,383 --> 00:33:39,618
-Yeah.
439
00:33:39,651 --> 00:33:41,587
Yeah!
440
00:33:41,620 --> 00:33:43,222
-Come here!
441
00:33:46,692 --> 00:33:49,128
Big papa.
442
00:33:49,161 --> 00:33:51,763
Big papa in the house!
443
00:33:51,797 --> 00:33:54,400
You know it!
444
00:33:56,635 --> 00:33:58,204
-Well, maybe it's not --
445
00:33:58,237 --> 00:33:59,805
I wouldn't have my son wearing that.
446
00:34:01,240 --> 00:34:04,476
-Oh! Oh! Oh!
447
00:34:04,510 --> 00:34:08,514
-I have to check and see if they have a daycare at college.
448
00:34:08,547 --> 00:34:10,616
-No way, Melissa.
449
00:34:10,649 --> 00:34:13,252
I'm taking care of the little guy.
450
00:34:14,853 --> 00:34:17,289
-I'm gonna make an awesome daddy.
451
00:34:17,323 --> 00:34:19,491
-You will, indeed.
452
00:34:19,525 --> 00:34:25,164
-You know, I got some powerful sperm.
453
00:34:26,732 --> 00:34:28,634
Yep. Sure do.
454
00:34:28,667 --> 00:34:30,436
I thought you couldn't make babies.
455
00:34:30,469 --> 00:34:32,571
-Well...
456
00:34:32,604 --> 00:34:36,108
-I want a little girl.
457
00:34:36,142 --> 00:34:40,146
I want to dress up a little girl so bad.
458
00:34:45,351 --> 00:34:47,719
-Listen, I want to ask you something,
459
00:34:47,753 --> 00:34:50,256
and I want you to tell me the truth.
460
00:34:50,289 --> 00:34:54,626
Did you ever get pregnant with Justin?
461
00:34:54,660 --> 00:34:58,230
-We already talked about that.
462
00:34:58,264 --> 00:35:01,167
Remember?
463
00:35:01,200 --> 00:35:03,169
-Yeah, okay.
464
00:35:03,202 --> 00:35:05,637
Okay, but, uh...
465
00:35:05,671 --> 00:35:09,841
Did -- Did you want to have a baby with him?
466
00:35:09,875 --> 00:35:12,878
I'm not gonna get mad.
467
00:35:12,911 --> 00:35:14,913
-He had Kyle.
468
00:35:14,946 --> 00:35:16,448
That was enough.
469
00:35:16,482 --> 00:35:19,285
-I'm not talking about that dick head's kid.
470
00:35:19,318 --> 00:35:22,721
-Look, Kyle -- He don't have nothing to do with Justin
471
00:35:22,754 --> 00:35:26,758
-Yeah, and he don't have nothing to do with you or us, either.
472
00:35:28,860 --> 00:35:32,298
-Yeah, that's true.
473
00:35:36,768 --> 00:35:38,604
-All right.
474
00:35:38,637 --> 00:35:41,207
So, uh...
475
00:35:41,240 --> 00:35:43,309
Well, let's get married?
476
00:35:50,982 --> 00:35:54,353
-Are you...
477
00:35:54,386 --> 00:35:56,255
Are you asking me?
478
00:35:56,288 --> 00:35:57,856
-Yeah.
479
00:35:57,889 --> 00:35:59,758
-Well...
480
00:35:59,791 --> 00:36:02,961
-Oh.
481
00:36:02,994 --> 00:36:05,631
Okay.
482
00:36:17,976 --> 00:36:20,846
-Hmm, All right.
483
00:36:20,879 --> 00:36:23,682
-What took you so long to answer the question?
484
00:36:26,017 --> 00:36:27,853
-Okay.
485
00:36:27,886 --> 00:36:29,755
Come on. We're in a restaurant. Cut it out.
486
00:36:32,458 --> 00:36:34,860
-Hey! Stop it.
487
00:36:34,893 --> 00:36:37,563
-Can you -- Can you wait till we get back home?
488
00:36:40,299 --> 00:36:41,533
-I love you.
489
00:36:41,567 --> 00:36:42,901
-I love you, too.
490
00:36:42,934 --> 00:36:45,571
-I mean it. I really love you.
491
00:37:05,924 --> 00:37:08,260
Come here.
492
00:37:16,968 --> 00:37:20,606
So, you think I can make an honest woman out for you?
493
00:37:20,639 --> 00:37:21,907
Yeah?
494
00:37:21,940 --> 00:37:23,975
-I've been a bad girl.
495
00:37:24,009 --> 00:37:25,444
-Yeah. you really have been.
496
00:37:25,477 --> 00:37:27,012
-Oh, yeah.
497
00:37:27,045 --> 00:37:28,547
-And you're gonna be...
498
00:37:28,580 --> 00:37:30,582
an even worse girl in about two minutes.
499
00:37:32,484 --> 00:37:34,586
-Wait a minute. You made me miss the room .
500
00:37:34,620 --> 00:37:36,388
-Right here.
501
00:37:45,897 --> 00:37:47,366
-Oh!
502
00:37:47,399 --> 00:37:49,501
Come on, now. Wait.
503
00:37:49,535 --> 00:37:51,803
Come and get it, baby.
504
00:38:03,081 --> 00:38:05,617
-Here.
505
00:38:05,651 --> 00:38:06,885
-No, it's okay.
506
00:38:06,918 --> 00:38:09,988
-It's not for you. It's for the baby.
507
00:38:10,021 --> 00:38:11,857
Hmm?
508
00:38:14,760 --> 00:38:17,363
-Well, if you say it like that.
509
00:38:19,398 --> 00:38:21,400
-...Cloud comfort pillow-top bed.
510
00:38:21,433 --> 00:38:24,803
Serenity awaits at Boca Beach Club SPA,
511
00:38:24,836 --> 00:38:27,439
Near Clearwater Beach.
512
00:38:27,473 --> 00:38:29,608
-5.35$ is your change.
513
00:38:29,641 --> 00:38:30,809
You sure you don't want a bag?
514
00:38:30,842 --> 00:38:32,478
-No, thanks. Have a good one.
515
00:38:32,511 --> 00:38:33,979
-All right. Well, thanks for shopping at Sunlight JR.
516
00:38:35,514 --> 00:38:37,082
Hey, Helen. How are ya?
517
00:38:37,115 --> 00:38:38,484
Melissa?
518
00:38:39,718 --> 00:38:43,489
-This there is Helen McCormick.
519
00:38:43,522 --> 00:38:44,790
-Oh.
520
00:38:44,823 --> 00:38:47,659
Hi.
521
00:38:47,693 --> 00:38:49,828
You the lady from the college program?
522
00:38:49,861 --> 00:38:52,063
Nice to meet you.
523
00:38:52,097 --> 00:38:54,600
-No, she's, uh, gonna give you a drug test.
524
00:38:54,633 --> 00:38:57,569
-Oh. Didn't I do one of them already?
525
00:38:57,603 --> 00:39:00,572
-Yes, What, are you worried?
526
00:39:00,606 --> 00:39:02,974
-Hell no.
527
00:39:03,008 --> 00:39:06,612
I don't do drugs!
528
00:39:06,645 --> 00:39:08,514
Come on. Let's do it.
529
00:39:10,616 --> 00:39:12,584
-Hey, little man. What can I do for ya?
530
00:39:13,919 --> 00:39:15,120
A ball, huh?
531
00:40:29,495 --> 00:40:31,730
-Why, Richie. What a pleasant surprise.
532
00:40:31,763 --> 00:40:33,231
-Yeah.
533
00:40:33,264 --> 00:40:36,001
-And how in the world is my beautiful daughter?
534
00:40:36,034 --> 00:40:37,903
-She's good. She's real good
535
00:40:37,936 --> 00:40:40,238
-Yeah, too good to come and see her mama?
536
00:40:40,271 --> 00:40:42,207
-No, I mean, she's working all the time.
537
00:40:42,240 --> 00:40:43,675
You know how that is.
538
00:40:44,976 --> 00:40:46,745
-Yeah, "Sunlight." -Whatever.
539
00:40:58,824 --> 00:41:01,593
-Put your cup in here, please.
540
00:41:07,232 --> 00:41:10,502
Can you straighten up here?
541
00:41:10,536 --> 00:41:13,004
This place is kind of disgusting
542
00:41:13,038 --> 00:41:15,140
-Yes, ma'am.
543
00:41:28,219 --> 00:41:30,689
-No! Nuh-uh! No!
544
00:41:30,722 --> 00:41:34,893
-How did you know that family services wrote me up
545
00:41:34,926 --> 00:41:37,095
for not having enough food in my cupboard?
546
00:41:38,697 --> 00:41:40,566
-I'm sorry to hear that.
547
00:41:40,599 --> 00:41:42,634
-Oh, don't be. It's not their fault.
548
00:41:42,668 --> 00:41:44,670
They think they're doing their job,
549
00:41:44,703 --> 00:41:47,773
But they know that foster care doesn't give me enough money
550
00:41:47,806 --> 00:41:49,240
to feed all these damn kids.
551
00:41:51,677 --> 00:41:53,879
-You stop it!
552
00:41:53,912 --> 00:41:56,314
-Did you get this at the food bank?
553
00:41:56,347 --> 00:41:57,783
-Yes, ma'am.
554
00:41:59,150 --> 00:42:00,819
-Crap.
555
00:42:00,852 --> 00:42:02,954
They're not giving out any more peanut butter,
556
00:42:02,988 --> 00:42:04,956
and that's all Jeral will eat.
557
00:42:04,990 --> 00:42:07,225
I don't know how I'm gonna feed that boy.
558
00:42:07,258 --> 00:42:09,294
Are you stayin'?
559
00:42:09,327 --> 00:42:11,997
-Listen, I want to talk to you about Justin.
560
00:42:12,030 --> 00:42:14,132
He's been hassling Melissa again.
561
00:42:14,165 --> 00:42:17,703
He's been showing up at her job, you know, shit like that.
562
00:42:17,736 --> 00:42:19,905
-Well, that's because the restraining order's up.
563
00:42:19,938 --> 00:42:23,208
-Well, I'll just get my 9
564
00:42:23,241 --> 00:42:25,777
and settle it the old-fashioned way.
565
00:42:25,811 --> 00:42:27,112
Boom!
566
00:42:27,145 --> 00:42:28,914
-You know his mama died.
567
00:42:28,947 --> 00:42:31,950
Sorry to hear that, Shit happens.
568
00:42:31,983 --> 00:42:34,152
-Yeah, but I got to pay Justin my rent now.
569
00:42:34,185 --> 00:42:36,688
That makes him my landlord.
570
00:42:36,722 --> 00:42:37,923
-Whoa!
571
00:42:37,956 --> 00:42:39,124
-Oh!
572
00:42:39,157 --> 00:42:40,358
You want a motorboat ride?
573
00:42:40,391 --> 00:42:41,927
-Yes. -All right.
574
00:42:41,960 --> 00:42:45,631
* Motorboat, motorboat
575
00:42:45,664 --> 00:42:48,233
* Goes so slow
576
00:42:48,266 --> 00:42:50,969
* Motorboat, motorboat goes so fast *
577
00:42:51,002 --> 00:42:53,939
* Motorboat, motorboat, step on the gas! *
578
00:42:55,807 --> 00:42:57,776
-Sam. Come here.
579
00:42:57,809 --> 00:42:59,377
Listen, I want you to go tell the other kids
580
00:42:59,410 --> 00:43:01,279
we're gonna have noodles.
581
00:43:01,312 --> 00:43:05,784
They can have noodles in butter or cottage cheese or ketchup.
582
00:43:05,817 --> 00:43:07,185
You find out what they want,
583
00:43:07,218 --> 00:43:09,120
and you come tell Kathleen, okay?
584
00:43:09,154 --> 00:43:10,622
-Yes, mom.
585
00:43:10,656 --> 00:43:12,323
-I win! I win! -Oh, that;s great.
586
00:43:12,357 --> 00:43:15,026
Why don't you take her over there to play Cody?
587
00:43:16,795 --> 00:43:20,866
Kids -- give them an inch, they'll take a mile.
588
00:43:20,899 --> 00:43:22,768
-Yeah, I wouldn't know.
589
00:43:39,217 --> 00:43:41,352
-Hello.
590
00:43:41,386 --> 00:43:42,754
Hey pumpkin.
591
00:43:42,788 --> 00:43:44,389
Ooh, look at you.
592
00:43:44,422 --> 00:43:45,924
-Oh, she likes you.
593
00:43:47,425 --> 00:43:49,995
You want her?
594
00:43:50,028 --> 00:43:53,799
-Well, I'm about ready to have my own, so...
595
00:43:53,832 --> 00:43:56,367
-Oh, well, good luck -- or congatulations...
596
00:43:56,401 --> 00:43:58,169
I guess.
597
00:44:10,181 --> 00:44:11,817
You like Zeke?
598
00:44:11,850 --> 00:44:15,153
-Yeah, I do. It's cute.
599
00:44:15,186 --> 00:44:17,923
I like "Z" names.
600
00:44:17,956 --> 00:44:20,726
Like...
601
00:44:20,759 --> 00:44:23,461
Zara or Zora.
602
00:44:23,494 --> 00:44:25,731
You like Zora?
603
00:44:27,265 --> 00:44:28,967
-Mm-hmm.
604
00:44:32,971 --> 00:44:34,740
That sounds like a witch.
605
00:44:34,773 --> 00:44:37,075
Or a stripper.
606
00:44:37,108 --> 00:44:39,845
-Or both -- A stripper witch.
607
00:44:39,878 --> 00:44:41,913
-No.
608
00:44:41,947 --> 00:44:45,216
My daughter's gonna be an ass kicker like her mama.
609
00:44:45,250 --> 00:44:48,453
Yeah.
610
00:44:50,355 --> 00:44:53,925
-I like old-fashioned names, too, like...
611
00:44:53,959 --> 00:44:56,962
Like Jamie. Jamie.
612
00:44:56,995 --> 00:44:59,831
She could be a boy or a girl.
613
00:44:59,865 --> 00:45:03,434
-Yeah, Jamie's all right
614
00:45:03,468 --> 00:45:05,804
It's not special, though.
615
00:45:05,837 --> 00:45:09,107
What about, um...
616
00:45:09,140 --> 00:45:13,478
What about Chester?
617
00:45:13,511 --> 00:45:16,247
No?
618
00:45:16,281 --> 00:45:21,753
-How come you always think of boys' names, hmm?
619
00:45:21,787 --> 00:45:25,056
Are you gonna love this baby if it's a girl?
620
00:45:29,027 --> 00:45:33,531
Do you think I wouldn't love the baby if it was a girl?
621
00:45:33,564 --> 00:45:36,101
Come on, lady.
622
00:45:36,134 --> 00:45:38,203
Who are you talking to?
623
00:45:38,236 --> 00:45:42,240
-My dad didn't give a flying fuck about me.
624
00:45:42,273 --> 00:45:46,845
-Well, I'm not your dad.
625
00:45:46,878 --> 00:45:48,346
I'm your daddy.
626
00:45:48,379 --> 00:45:51,249
-Rich, they're sore, Don't touch.
627
00:45:51,282 --> 00:45:55,086
Ow! Ow!
628
00:45:55,120 --> 00:45:59,891
How come you're always so horny all the time?
629
00:45:59,925 --> 00:46:03,428
You just act like I never fuck you.
630
00:46:09,434 --> 00:46:12,070
So, I was thinking,
631
00:46:12,103 --> 00:46:15,573
so I can get all those extra hours you were talking about,
632
00:46:15,606 --> 00:46:19,044
can I work a couple extra shifts a week for a while?
633
00:46:19,077 --> 00:46:21,279
-well, funny you should say that, Mel.
634
00:46:21,312 --> 00:46:24,515
Starting next week, I'm gonna have to put you on graveyard.
635
00:46:24,549 --> 00:46:26,918
You can still work mornings if you want to,
636
00:46:26,952 --> 00:46:29,855
but I'm gonna have to switch your shift over the graveyard.
637
00:46:32,123 --> 00:46:34,860
Where's Vivian? She does graveyard.
638
00:46:34,893 --> 00:46:37,562
-She did graveyard.
639
00:46:37,595 --> 00:46:39,464
Vivian quit.
640
00:46:39,497 --> 00:46:41,833
-Well, I can't do it.
641
00:46:41,867 --> 00:46:44,970
I'm gonna get robbed or raped or something.
642
00:46:45,003 --> 00:46:47,005
Why can't you do it?
643
00:46:47,038 --> 00:46:48,974
-'Cause I'm the assistant manager,
644
00:46:49,007 --> 00:46:50,475
and you 're the cashier.
645
00:46:50,508 --> 00:46:53,111
Now, you want to go train to be an assistant manager,
646
00:46:53,144 --> 00:46:54,479
Then you tell me what to do.
647
00:46:54,512 --> 00:46:56,014
Until then, I'll tell you what to do.
648
00:46:56,047 --> 00:46:57,215
We clear?
649
00:46:57,248 --> 00:47:00,451
-I don't know.
650
00:47:00,485 --> 00:47:02,020
Called me on the phone.
651
00:47:02,053 --> 00:47:04,956
She said she didn't want to work here no more.
652
00:47:04,990 --> 00:47:07,893
Maybe she wants to be a drug dealer .
653
00:47:09,594 --> 00:47:13,198
Well, maybe I'd rather sell drugs than work the graveyard.
654
00:47:13,231 --> 00:47:15,266
Good Lord.
655
00:47:17,368 --> 00:47:19,871
Hey, Kelly.
656
00:47:19,905 --> 00:47:21,072
You want your smokes?
657
00:47:21,106 --> 00:47:23,574
-Yeah. Thanks, Mel.
658
00:47:25,243 --> 00:47:26,577
-Suit yourself.
659
00:47:26,611 --> 00:47:29,214
Just don't let me see him behind the counter.
660
00:47:29,247 --> 00:47:32,350
-Are you gonna let me have those extra shifts, or what?
661
00:47:32,383 --> 00:47:35,220
-Yeah, if you can handle them, you can have them.
662
00:47:35,253 --> 00:47:36,988
-Thanks.
663
00:47:39,290 --> 00:47:40,625
-Thanks.
664
00:47:43,694 --> 00:47:47,198
What's wrong with you? That's her family!
665
00:47:47,232 --> 00:47:49,234
She don't work here no more.
666
00:47:49,267 --> 00:47:51,269
Why should I have to look at them?
667
00:47:51,302 --> 00:47:54,906
-You know, you're an asshole, you know that?
668
00:47:54,940 --> 00:47:58,309
-Yeah, well, you best watch your mouth, miss.
669
00:47:58,343 --> 00:48:01,212
-I can't do the graveyard.
670
00:48:01,246 --> 00:48:05,150
-You will do the graveyard, or you won't have a job.
671
00:48:05,183 --> 00:48:08,920
Now get back to work. You have a customer.
672
00:48:26,704 --> 00:48:28,273
-Richie!
673
00:48:31,642 --> 00:48:34,045
-No, I'm good.
674
00:48:34,079 --> 00:48:35,646
I'm good!
675
00:48:44,489 --> 00:48:48,193
Got some work to do here.
676
00:49:02,607 --> 00:49:05,076
-27 cents is your change.
677
00:49:05,110 --> 00:49:06,411
Thank you very much.
678
00:49:06,444 --> 00:49:07,745
-Thank you.
679
00:49:07,778 --> 00:49:10,648
-Get a full house and a monopoly.
680
00:49:10,681 --> 00:49:13,051
[ Truck horn blares in distance ]
681
00:49:16,021 --> 00:49:17,255
-I'm sorry.
682
00:49:20,125 --> 00:49:24,262
I'm sorry. I'm sick. Really sick.
683
00:49:26,164 --> 00:49:27,698
-Thank you for shopping at Sunlight JR.
684
00:49:27,732 --> 00:49:29,467
You need a bag, sir?
685
00:49:31,436 --> 00:49:34,639
-Check it out.
686
00:49:34,672 --> 00:49:36,674
20 bucks.
687
00:49:38,809 --> 00:49:40,578
-Come on, man. 20 bucks. You can sell it for 40 $.
688
00:49:42,213 --> 00:49:44,049
Dude, you can buy one of these new for 30 bucks!
689
00:49:44,082 --> 00:49:46,417
Come on, man. All right.
690
00:49:46,451 --> 00:49:49,454
Give me 10 bucks, and you can sell it for 20$.
691
00:49:49,487 --> 00:49:52,057
-You're -- -Come on, man! Give it a spin.
692
00:49:52,090 --> 00:49:53,691
-You're killing me, man.
693
00:49:53,724 --> 00:49:55,593
-Come on. man I'm your friend.
694
00:49:55,626 --> 00:49:57,395
Just take it, man, Take it.
695
00:49:57,428 --> 00:50:00,198
You don't want it, nobody's putting a gun to your head.
696
00:50:03,468 --> 00:50:05,603
We got to wait till after hours.
697
00:50:05,636 --> 00:50:07,405
-Mick, I don't think, uh,
698
00:50:07,438 --> 00:50:11,142
The clientele's gonna mind watching a little pornography .
699
00:50:11,176 --> 00:50:14,079
-Yeah, and in walks the lady from the liquor board,
700
00:50:14,112 --> 00:50:15,480
and I'm shut down.
701
00:50:15,513 --> 00:50:18,616
-Come on, man. I'm just messing with you.
702
00:50:18,649 --> 00:50:22,087
Through the cables.
703
00:50:22,120 --> 00:50:23,754
Appreciate, man.
704
00:50:23,788 --> 00:50:25,690
-That machine's gonna work like a gem.
705
00:50:27,225 --> 00:50:29,160
-Yeah, sure.
706
00:50:31,362 --> 00:50:34,732
-* Maybe I've forgotten my name *
707
00:50:34,765 --> 00:50:38,469
-Hey, Micky. Tell you something, man?
708
00:50:38,503 --> 00:50:41,506
-Yes, sir.
709
00:50:41,539 --> 00:50:44,209
-Melissa, uh...
710
00:50:44,242 --> 00:50:47,778
Turns out, she's gonna have a baby.
711
00:50:51,382 --> 00:50:52,750
Congratulations, papa! -Yeah.
712
00:50:52,783 --> 00:50:54,485
-That's awesome, man! Yeah!
713
00:50:55,820 --> 00:50:57,288
I got four.
714
00:50:57,322 --> 00:51:00,191
I got tree boys and one baby girl.
715
00:51:00,225 --> 00:51:01,726
-Wow.
716
00:51:01,759 --> 00:51:04,262
-And, uh, they're hellcats, all of them.
717
00:51:04,295 --> 00:51:05,830
A matter of fact,
718
00:51:05,863 --> 00:51:08,866
My oldest boy Brian just had a baby of his own.
719
00:51:10,535 --> 00:51:12,237
No.
720
00:51:12,270 --> 00:51:14,439
-Not me. Unh-unh. Unh-unh.
721
00:51:14,472 --> 00:51:17,108
My grandson's gonna call me "captain"
722
00:51:17,142 --> 00:51:19,210
-Yeah. Yeah.
723
00:51:19,244 --> 00:51:21,846
Man, I'm too young to be called grandpa
724
00:51:21,879 --> 00:51:25,150
or pawpaw, or fuck that man.
725
00:51:25,183 --> 00:51:26,884
-I can't believe it, man.
726
00:51:26,917 --> 00:51:29,720
The whole time, I thought I was...
727
00:51:29,754 --> 00:51:32,223
I thought I was shooting blanks.
728
00:51:32,257 --> 00:51:33,491
-Hey, look.
729
00:51:33,524 --> 00:51:35,460
The lord works in mysterious ways.
730
00:51:35,493 --> 00:51:37,295
-Amen.
731
00:51:43,234 --> 00:51:45,236
-I can't really say .
732
00:51:45,270 --> 00:51:48,306
I'm the sonographer, not the doctor.
733
00:51:48,339 --> 00:51:50,775
I'm her to take a picture of the uterus,
734
00:51:50,808 --> 00:51:54,312
and when the doctor comes in, she'll interpret it for you.
735
00:51:54,345 --> 00:51:57,182
-Oh. All right.
736
00:52:02,320 --> 00:52:06,724
-Take a few deep breaths in and out for now.
737
00:52:11,229 --> 00:52:13,798
-Yes, ma'am.
738
00:52:13,831 --> 00:52:16,467
That's your baby.
739
00:52:19,804 --> 00:52:21,739
-I can see it.
740
00:52:21,772 --> 00:52:23,541
-Mm- hmm.
741
00:52:28,846 --> 00:52:31,716
-Oh, thank God.
742
00:52:31,749 --> 00:52:33,718
Thank God.
743
00:52:37,955 --> 00:52:39,924
Thank God.
744
00:52:45,763 --> 00:52:47,765
Thank you.
745
00:53:39,684 --> 00:53:42,420
!
746
00:53:42,453 --> 00:53:43,854
How stupid can you be?
747
00:53:43,888 --> 00:53:46,424
You know how much this shit is gonna cost us?!
748
00:53:46,457 --> 00:53:49,527
-I was bleeding. What was I supposed to do?
749
00:53:49,560 --> 00:53:51,696
-Call your fucking man!
750
00:53:51,729 --> 00:53:53,331
That's what you are -- -My phone is spent!
751
00:53:53,364 --> 00:53:55,833
-Then use the fucking pay phone, like the old days!
752
00:53:55,866 --> 00:53:59,437
All right.
753
00:53:59,470 --> 00:54:01,038
Look, Mel...
754
00:54:01,071 --> 00:54:03,040
Did they do anything for ya?
755
00:54:03,073 --> 00:54:05,476
Can you tell me that?
756
00:54:05,510 --> 00:54:10,014
Did they give you any pills? Can you tell me ?
757
00:54:10,047 --> 00:54:11,882
-I got vitamins.
758
00:54:11,916 --> 00:54:15,720
Did they actually do anything?
759
00:54:15,753 --> 00:54:18,389
-I saw the baby. It was alive
760
00:54:18,423 --> 00:54:19,624
Isn't that good news?
761
00:54:19,657 --> 00:54:21,025
-Well, that's great news,
762
00:54:21,058 --> 00:54:23,761
but we already fucking knew that, didn't we?!
763
00:54:23,794 --> 00:54:26,030
Now we get to pay 1.500$,
764
00:54:26,063 --> 00:54:30,668
or twice the amount if they send it out to a lab
765
00:54:30,701 --> 00:54:32,370
or did some bullshit tests.
766
00:54:32,403 --> 00:54:33,938
All that money down the drain
767
00:54:33,971 --> 00:54:37,375
Just to find out what we already knew in the first place,
768
00:54:37,408 --> 00:54:39,444
Is that you're fucking pregnant.
769
00:54:39,477 --> 00:54:40,678
-You're an asshole!
770
00:54:40,711 --> 00:54:42,913
-Wow! Fucking news flash on that one!
771
00:54:42,947 --> 00:54:45,082
We already knew that!
772
00:54:45,115 --> 00:54:48,018
-Hello!
773
00:54:48,052 --> 00:54:51,456
Hey, you stop this shouting or I'm calling the police.
774
00:54:51,489 --> 00:54:53,924
-We're having a spat. We'll keep it down.
775
00:54:53,958 --> 00:54:55,593
I can hear you all the way down in 4.
776
00:54:55,626 --> 00:54:56,794
-Don't make a federal case of it. Come on.
777
00:54:57,828 --> 00:54:59,897
Where's the girl?!
778
00:54:59,930 --> 00:55:01,832
-Right here, sir.
779
00:55:04,502 --> 00:55:06,937
No bruises, no broken bones.
780
00:55:06,971 --> 00:55:09,340
-All right.
781
00:55:09,374 --> 00:55:11,642
-Have a good night.
782
00:55:11,676 --> 00:55:13,711
-You heard the lady. Good night.
783
00:55:13,744 --> 00:55:15,713
-Just keep it down, all right?
784
00:55:17,782 --> 00:55:20,084
-Fucking idiot.
785
00:55:43,808 --> 00:55:45,910
-Uh, that's bad for the baby.
786
00:55:45,943 --> 00:55:48,946
-So is screaming and yelling , dumb ass.
787
00:55:48,979 --> 00:55:51,115
-Yeah, well, I'm sorry, Melissa,
788
00:55:51,148 --> 00:55:54,151
But I've been through the whole hospital system.
789
00:55:54,184 --> 00:55:55,920
You got to be careful.
790
00:55:55,953 --> 00:55:58,923
I know how these thieves operate, okay?
791
00:55:58,956 --> 00:56:01,459
Just next time, call me.
792
00:56:02,827 --> 00:56:05,696
-I hope there won't be a next time.
793
00:56:05,730 --> 00:56:08,433
-I'm not saying there will be.
794
00:56:09,867 --> 00:56:13,971
Are you still bleeding?
795
00:56:14,004 --> 00:56:16,707
-No.
796
00:56:19,577 --> 00:56:22,613
-Oh.
797
00:56:26,851 --> 00:56:29,386
I printed these out for you.
798
00:56:45,936 --> 00:56:49,406
-Edwin put me on graveyard
799
00:56:52,943 --> 00:56:55,913
Oh, nice.
800
00:56:55,946 --> 00:56:57,782
-Yeah.
801
00:57:03,754 --> 00:57:07,224
-The work may affect the amount of your check,
802
00:57:07,257 --> 00:57:10,628
however, we do not count the first 65$ of earnings
803
00:57:10,661 --> 00:57:13,598
In a month, plus 1/2 of the remainder.
804
00:57:13,631 --> 00:57:15,766
This means we count less than 1/2 of your earnings
805
00:57:15,800 --> 00:57:17,502
when we figure your payment amount.
806
00:57:19,103 --> 00:57:21,939
-Now, you may still qualify for other work incentives ,
807
00:57:21,972 --> 00:57:24,241
and you'll continue to receive medicaid.
808
00:57:24,274 --> 00:57:26,611
Now, there are a lot of job openings
809
00:57:26,644 --> 00:57:28,946
for the handicapped in high-tech fields.
810
00:57:32,082 --> 00:57:34,051
-...Empty fields with piles of dirt,
811
00:57:34,084 --> 00:57:35,853
but in just two years,
812
00:57:35,886 --> 00:57:37,988
this could be the bay area's premier shopping center.
813
00:57:38,022 --> 00:57:39,924
-This development was proposed
814
00:57:39,957 --> 00:57:42,259
for this site almost 20 years ago.
815
00:57:42,292 --> 00:57:44,962
After calling it quits four years ago,
816
00:57:44,995 --> 00:57:47,732
developers are ready to move forward
817
00:57:47,765 --> 00:57:49,700
with plans for the mall and university town center
818
00:57:49,734 --> 00:57:51,569
in Sarasota county.
819
00:57:51,602 --> 00:57:55,673
...And manatee county Hendersen development company
820
00:57:55,706 --> 00:57:58,809
Plan a 315 million $ mall
821
00:57:58,843 --> 00:58:00,911
similar to the international Plaza in Tampa.
822
00:58:00,945 --> 00:58:04,248
!
823
00:58:09,053 --> 00:58:10,755
-How workers compensation
824
00:58:10,788 --> 00:58:13,558
and other disability payments may effect your benefits?
825
00:58:13,591 --> 00:58:17,294
Uh, the windfall elimination improvisation has it.
826
00:58:17,327 --> 00:58:21,265
We also have a publication in the government pension offset.
827
00:58:21,298 --> 00:58:23,768
You can get these publications
828
00:58:23,801 --> 00:58:25,135
either from our website...
829
00:58:48,125 --> 00:58:51,662
Mr. Barnes?
830
00:58:51,696 --> 00:58:53,764
Mr. Barnes?
831
00:58:53,798 --> 00:58:55,966
-Do you have high
832
00:58:58,603 --> 00:59:00,838
-That's right. -Nah.
833
00:59:00,871 --> 00:59:03,741
I mean, yeah, I can get on the internet,
834
00:59:03,774 --> 00:59:06,711
You know, but I can't fix them or nothing.
835
00:59:06,744 --> 00:59:09,046
I mean, um, you know what I fix?
836
00:59:09,079 --> 00:59:11,115
I fix, like, television sets,
837
00:59:11,148 --> 00:59:14,051
electronics, stuff like that, you know?
838
00:59:14,084 --> 00:59:15,953
Mid-tech, I call it.
839
00:59:15,986 --> 00:59:17,287
-All right. Well,
840
00:59:17,321 --> 00:59:19,590
I'm sure there are some classes in there
841
00:59:19,624 --> 00:59:21,191
for you to update your skills.
842
00:59:21,225 --> 00:59:23,027
You look in there.
843
00:59:24,629 --> 00:59:26,096
-And I'll see you next month.
844
00:59:26,130 --> 00:59:27,297
Okay?
845
00:59:27,331 --> 00:59:29,867
-Thanks.
846
00:59:33,838 --> 00:59:35,940
-Just seemed like a lot of blood.
847
00:59:35,973 --> 00:59:39,209
-Well, I've had patients bleed their whole pregnancy long
848
00:59:39,243 --> 00:59:40,811
and everything was fine.
849
00:59:40,845 --> 00:59:43,180
I hope that's not me.
850
00:59:43,213 --> 00:59:44,915
-It's very rare.
851
00:59:44,949 --> 00:59:48,152
It usually resolves itself after the first trimester.
852
00:59:48,185 --> 00:59:51,355
You said you had a sonogram. Is that correct?
853
00:59:51,388 --> 00:59:52,790
-Oh, yes, ma'am.
854
00:59:54,792 --> 00:59:57,027
See?
855
00:59:57,061 --> 00:59:58,929
It was kicking its little legs
856
00:59:58,963 --> 01:00:01,832
and punching its little fists the whole time.
857
01:00:01,866 --> 01:00:03,668
I couldn't hardly believe it.
858
01:00:03,701 --> 01:00:05,102
-That's good.
859
01:00:07,171 --> 01:00:09,006
All right.
860
01:00:09,039 --> 01:00:10,207
Excellent.
861
01:00:10,240 --> 01:00:11,942
-Thanks.
862
01:00:11,976 --> 01:00:14,178
-Would you like to keep a journal?
863
01:00:14,211 --> 01:00:16,714
I sometimes ask my patients to do that.
864
01:00:16,747 --> 01:00:19,016
In fact, I had one patient that told me
865
01:00:19,049 --> 01:00:21,418
she used to write letters to her baby.
866
01:00:21,451 --> 01:00:24,121
-Oh. okay. Thanks.
867
01:00:26,456 --> 01:00:28,826
So...
868
01:00:28,859 --> 01:00:31,829
Should I bring this back next time I'm here?
869
01:00:31,862 --> 01:00:34,398
-Oh, no. It's not for me, it's for you.
870
01:00:34,431 --> 01:00:36,433
-Oh, okay. I-I'm sorry.
871
01:00:36,466 --> 01:00:40,905
I thought it was, like, some kind of homework or something.
872
01:00:42,707 --> 01:00:45,309
The only homework you have is to take care of yourself.
873
01:00:45,342 --> 01:00:46,811
Eat healthy and no smoking.
874
01:00:46,844 --> 01:00:49,446
-Oh, yes, ma'am.
875
01:00:55,920 --> 01:00:57,321
-The scratch-off game
876
01:00:57,354 --> 01:00:59,690
with the highest prize payoff percentage ever!
877
01:00:59,724 --> 01:01:02,092
25 people will become instant millionaires...
878
01:01:04,361 --> 01:01:07,865
-No, it's okay. You can have it.
879
01:01:07,898 --> 01:01:10,067
-So keep the winning streak alive,
880
01:01:10,100 --> 01:01:14,171
and play the 25th anniversary millionaire scratch-off game...
881
01:01:14,204 --> 01:01:17,074
[ Crickets chipping, owl hooting ]
882
01:01:32,422 --> 01:01:35,025
-Stop it Rich.
883
01:01:42,466 --> 01:01:44,401
-Leave me alone!
884
01:01:44,434 --> 01:01:47,271
God damn it. Jesus.
885
01:01:49,439 --> 01:01:52,342
Do you realize that you're falling asleep?
886
01:01:52,376 --> 01:01:53,944
-I'm not. I'm reading.
887
01:01:53,978 --> 01:01:55,780
-If you fall asleep again,
888
01:01:55,813 --> 01:01:59,049
then I'm -- I'm gonna insist that you take a nap.
889
01:02:03,187 --> 01:02:04,789
You're asleep again.
890
01:02:04,822 --> 01:02:06,090
Hey, how you doing? -All right.
891
01:02:06,123 --> 01:02:08,058
Let me know if i can get you anything.
892
01:02:08,092 --> 01:02:09,393
-Yep.
893
01:02:09,426 --> 01:02:12,229
-Take a nap, babe. I'll watch the store
894
01:02:12,262 --> 01:02:14,198
Yeah, go.
895
01:02:14,231 --> 01:02:18,002
Go. Sit. Take a nap.
896
01:02:18,035 --> 01:02:19,269
I got it.
897
01:02:21,071 --> 01:02:23,740
[ Refrigerator door closes, glasses clink ]
898
01:03:17,061 --> 01:03:18,395
Hey.
899
01:03:18,428 --> 01:03:19,997
-Hey, Winters.
900
01:03:20,030 --> 01:03:21,932
You and me need to talk.
901
01:03:21,966 --> 01:03:23,533
Right now.
902
01:03:25,202 --> 01:03:26,904
No, just me and her.
903
01:03:30,407 --> 01:03:33,143
Sure thing. Talk.
904
01:03:33,177 --> 01:03:35,145
-Well, apparently you forgot the rules.
905
01:03:35,179 --> 01:03:37,982
Video camera up there's got pictures of your boyfriend here
906
01:03:38,015 --> 01:03:40,550
waiting for customers while you're sleeping on the chair.
907
01:03:40,584 --> 01:03:42,486
-Hey, hey.
908
01:03:42,519 --> 01:03:44,488
She was tired, man. It's no big deal.
909
01:03:44,521 --> 01:03:46,023
It's not gonna happen again.
910
01:03:46,056 --> 01:03:47,324
-You, my friend, got to go.
911
01:03:47,357 --> 01:03:49,526
Adios. Goodbye. Right now. -Come on, Edwin.
912
01:03:49,559 --> 01:03:51,495
-Hey, it's not safe for a woman here
913
01:03:51,528 --> 01:03:52,897
All alone by herself at night.
914
01:03:52,930 --> 01:03:54,098
-Vivian did it.
915
01:03:54,131 --> 01:03:56,066
-Well, I can't speak for Vivian,
916
01:03:56,100 --> 01:03:57,935
but it's not safe for Melissa.
917
01:03:57,968 --> 01:04:00,104
-All right, look. Either he goes, or you both go.
918
01:04:00,137 --> 01:04:01,505
What's it gonna be?
919
01:04:01,538 --> 01:04:05,275
What's it gonna be?!
920
01:04:09,479 --> 01:04:12,282
-I'll be outside.
921
01:04:21,058 --> 01:04:23,193
-You are full of shit.
922
01:04:23,227 --> 01:04:24,628
-Yeah, well, I don't know why
923
01:04:24,661 --> 01:04:26,596
you went and put me on graveyard.
924
01:04:26,630 --> 01:04:29,233
It's bullshit. I've been working here eight months.
925
01:04:29,266 --> 01:04:30,567
-I'm sick of your lip.
926
01:04:32,202 --> 01:04:34,004
What about all the nasty talk
927
01:04:34,038 --> 01:04:36,040
I hear coming out your mouth all fucking day long?!
928
01:04:36,073 --> 01:04:37,374
I'm out of here.
929
01:04:37,407 --> 01:04:39,609
-Hey, you leave, you ain't never coming back,
930
01:04:39,643 --> 01:04:41,478
You do not have a job. You get it?
931
01:04:43,647 --> 01:04:45,649
You know, I'm wondering if they got a camera
932
01:04:45,682 --> 01:04:47,084
In the walk-in,
933
01:04:47,117 --> 01:04:49,119
taking pictures of you jerking off,
934
01:04:49,153 --> 01:04:50,955
You nasty man! -All right. That's it.
935
01:04:50,988 --> 01:04:53,290
Off the premises, both of you, or I'm gonna call the cops!
936
01:04:53,323 --> 01:04:55,960
Get off the premises right now, or I'll call the cops on you !
937
01:04:55,993 --> 01:04:57,962
Right now!
938
01:04:57,995 --> 01:04:59,363
-You should have woke me up, Rich.
939
01:04:59,396 --> 01:05:01,065
Now look what happened. I .just lost my job.
940
01:05:01,098 --> 01:05:02,366
-Wait a minute. You're saying it's my fault?
941
01:05:02,399 --> 01:05:04,168
-I'm just saying you should have woke me up
942
01:05:04,201 --> 01:05:05,669
when customers come in!
943
01:05:05,702 --> 01:05:08,138
-So you are blaming me for trying to help you
944
01:05:08,172 --> 01:05:09,673
Help our baby be healthy? Is that it?
945
01:05:09,706 --> 01:05:11,141
Come on, Mel.
946
01:05:11,175 --> 01:05:13,077
-Sure I'm blaming you.
947
01:05:13,110 --> 01:05:14,378
All right.
948
01:05:14,411 --> 01:05:15,612
-It's my job, not yours!
949
01:05:15,645 --> 01:05:17,114
-We'll figure it out, baby.
950
01:05:17,147 --> 01:05:18,548
I'm gonna take care of you, all right?
951
01:05:18,582 --> 01:05:19,950
Yeah.
952
01:05:36,433 --> 01:05:39,203
-You pay for the nights you stay here, okay?
953
01:05:39,236 --> 01:05:40,670
There is no credit.
954
01:05:40,704 --> 01:05:43,740
-M-M-My wife, She can maybe help clean some of the rooms?
955
01:05:43,773 --> 01:05:45,409
Okay, yeah.
956
01:05:45,442 --> 01:05:47,377
This is a job interview now, huh?
957
01:05:47,411 --> 01:05:49,313
No. I have a maid. She's very good.
958
01:05:49,346 --> 01:05:51,348
If you stay in your room past next week,
959
01:05:51,381 --> 01:05:52,582
I'm calling the police.
960
01:05:52,616 --> 01:05:54,618
-Hey, hey, Jimmy.
961
01:05:54,651 --> 01:05:56,987
I got the rent, man.
962
01:06:01,391 --> 01:06:04,261
-Hey, do you guys want to stay with me and Kristi?
963
01:06:04,294 --> 01:06:05,562
-No, thanks.
964
01:06:05,595 --> 01:06:07,998
-You can sleep on the floor, man.
965
01:06:08,032 --> 01:06:09,299
Richie!
966
01:06:11,035 --> 01:06:13,637
-I think I got something, Rich.
967
01:06:13,670 --> 01:06:16,040
Aw, shit.
968
01:06:19,743 --> 01:06:21,778
-Think about it. It could be a lot worse.
969
01:06:21,811 --> 01:06:24,048
We could be this guy. -Ha ha.
970
01:06:24,081 --> 01:06:27,117
-Kind of looks like Edwin, though, don't he?
971
01:06:28,552 --> 01:06:30,654
-That fish is way cuter than Edwin.
972
01:06:30,687 --> 01:06:32,989
-Yeah. -Trust me.
973
01:06:44,234 --> 01:06:46,270
-God damn it!
974
01:06:46,303 --> 01:06:48,538
How many times do I have to tell you?!
975
01:06:48,572 --> 01:06:52,642
Just go there and sit down and be quiet!
976
01:06:52,676 --> 01:06:54,478
I have a fucking headache!
977
01:06:54,511 --> 01:06:57,047
I can't stand it.
978
01:06:57,081 --> 01:06:58,348
I can't stand it!
979
01:06:58,382 --> 01:06:59,616
-Hey.
980
01:06:59,649 --> 01:07:02,752
[ Kathleen shouting indistinctly ]
981
01:07:06,523 --> 01:07:08,825
-...Double homicide of a young couple
982
01:07:08,858 --> 01:07:14,331
continues to create controversy more than a half-century later.
983
01:07:27,444 --> 01:07:30,314
[ Door opens, closes, child babbles]
984
01:07:30,347 --> 01:07:33,750
-in the Klondike, The Hoffman Crew...
985
01:07:35,452 --> 01:07:36,753
-Sleeping'.
986
01:07:38,688 --> 01:07:40,524
-Working'.
987
01:07:48,798 --> 01:07:50,700
-You're getting through it over there, dad.
988
01:07:54,604 --> 01:07:57,407
-How did you hear about the double homicide?
989
01:07:57,441 --> 01:07:59,776
-She got fired from the Sunlight JR.
990
01:07:59,809 --> 01:08:02,612
-That figures.
991
01:08:02,646 --> 01:08:06,350
-...Way ahead of the Hoffman team and the Dakota boys.
992
01:08:06,383 --> 01:08:07,784
-There we go.
993
01:08:07,817 --> 01:08:10,254
-So far this season,
994
01:08:10,287 --> 01:08:12,456
His wash plant has produced 10 ounces of gold,
995
01:08:12,489 --> 01:08:15,159
Worth around 16.000$.
996
01:08:18,295 --> 01:08:20,197
-You know, you got him and her living here.
997
01:08:20,230 --> 01:08:21,631
I' m gonna have to charge you more money.
998
01:08:21,665 --> 01:08:22,899
You realize that, right?
999
01:08:22,932 --> 01:08:24,734
-You got to do what you got to do.
1000
01:08:26,570 --> 01:08:29,506
-This dude rolling his little wheelchair
1001
01:08:29,539 --> 01:08:30,907
All over the carpet.
1002
01:08:30,940 --> 01:08:33,477
It's wear and tear on the house.
1003
01:08:33,510 --> 01:08:37,581
-Hey, Justin. No problem. I'll pay it.
1004
01:08:37,614 --> 01:08:39,649
I'm gonna come over and put one in your fucking head!
1005
01:08:39,683 --> 01:08:41,418
-Oh, my God.
1006
01:08:41,451 --> 01:08:43,153
-I'm gonna put one in !your fucking head!
1007
01:08:43,187 --> 01:08:44,754
-Get the fuck off me! -Motherfucker!
1008
01:08:44,788 --> 01:08:47,357
-Come out here and control... -Rich!
1009
01:08:47,391 --> 01:08:48,625
-...Your silly ass boyfriend!
1010
01:08:48,658 --> 01:08:51,261
-Rich! Get off!
1011
01:08:51,295 --> 01:08:53,863
Rich! Get the fuck off him, Rich!
1012
01:08:56,300 --> 01:08:58,335
-You've been stalking her!
1013
01:09:00,470 --> 01:09:02,606
-He's been stalking her.
1014
01:09:02,639 --> 01:09:04,374
-Good grief!
1015
01:09:06,910 --> 01:09:10,347
-Yeah, you wanted to start some shit?!
1016
01:09:10,380 --> 01:09:13,250
-It's a whole another ball game
1017
01:09:13,283 --> 01:09:14,851
-You know I got the keys to the house!
1018
01:09:14,884 --> 01:09:16,586
What's that supposed to mean?
1019
01:09:19,223 --> 01:09:20,657
-This is my house!
1020
01:09:22,526 --> 01:09:24,328
-Hey!
1021
01:09:24,361 --> 01:09:27,664
Huh?
1022
01:09:29,566 --> 01:09:31,768
-Fuck you! Fuck all y' all!
1023
01:09:31,801 --> 01:09:33,237
-Go home, Justin!
1024
01:09:33,270 --> 01:09:35,739
-Richie Barnes,
1025
01:09:35,772 --> 01:09:37,541
You act like you're 10 feet tall and bulletproof!
1026
01:09:37,574 --> 01:09:39,509
-Yeah, I am! -Shit!
1027
01:09:39,543 --> 01:09:41,778
Cody!
1028
01:09:41,811 --> 01:09:43,780
There's a big-ass mess in the living room.
1029
01:09:45,482 --> 01:09:47,417
-The Florida lottery is celebrating
1030
01:09:47,451 --> 01:09:49,486
our 25-year winning streak in a big way.
1031
01:09:49,519 --> 01:09:50,920
-Hey, pussy!
1032
01:09:50,954 --> 01:09:53,590
Come back here! I'll kick your ass some more!
1033
01:10:26,790 --> 01:10:28,892
-Every make, every model, with up to...
1034
01:10:28,925 --> 01:10:30,927
I got him good.
1035
01:10:30,960 --> 01:10:33,330
Right in the choppers.
1036
01:10:33,363 --> 01:10:36,666
-And up to 1.500$ instant cash back.
1037
01:10:36,700 --> 01:10:39,769
You could drive away with the money in your pocket.
1038
01:10:39,803 --> 01:10:41,905
-Well...
1039
01:10:41,938 --> 01:10:46,443
Rich just about choked Justin to death out there.
1040
01:10:49,846 --> 01:10:51,815
-No. I don't think it's funny.
1041
01:10:51,848 --> 01:10:54,651
I don't think anything's Goddamn funny,
1042
01:10:54,684 --> 01:10:57,554
but it's better than crying all the time.
1043
01:10:57,587 --> 01:11:00,890
That's what you used to do when you were a little girl .
1044
01:11:00,924 --> 01:11:02,892
That's all you wanted to do, just cry.
1045
01:11:02,926 --> 01:11:04,728
And now look at ya.
1046
01:11:04,761 --> 01:11:07,697
There's two men out there in the kitchen fighting over you,
1047
01:11:07,731 --> 01:11:09,866
and you should be happy -- They love you.
1048
01:11:09,899 --> 01:11:12,502
-That ain't love.
1049
01:11:12,536 --> 01:11:13,937
Well...
1050
01:11:13,970 --> 01:11:16,072
Rich doesn't hit you. Never has.
1051
01:11:16,105 --> 01:11:19,976
So you dig good there.
1052
01:11:20,009 --> 01:11:22,612
Hey, you want a beer?
1053
01:11:22,646 --> 01:11:26,416
-No. I'm fixing to eat.
1054
01:11:29,786 --> 01:11:32,021
-Every time I look at you,
1055
01:11:32,055 --> 01:11:35,625
I see my pretty little girl, Miss.
1056
01:11:35,659 --> 01:11:38,362
So pretty.
1057
01:11:38,395 --> 01:11:41,365
-Quit drinking whiskey, mama.
1058
01:11:41,398 --> 01:11:43,833
-Hey.
1059
01:11:43,867 --> 01:11:46,903
You gonna make me some food, too?
1060
01:11:46,936 --> 01:11:48,805
Yeah, of course.
1061
01:11:48,838 --> 01:11:49,806
-You got some good ones.
1062
01:11:49,839 --> 01:11:53,743
-Yep. That's my Richie.
1063
01:11:53,777 --> 01:11:55,779
-Justin loves you, too.
1064
01:11:55,812 --> 01:11:57,781
Don'.t you forget that.
1065
01:11:59,783 --> 01:12:04,421
-Well, I'm just saying that, you know, since his mama passed,
1066
01:12:04,454 --> 01:12:06,423
He's kind of come to Jesus
1067
01:12:06,456 --> 01:12:08,492
and he's taking better care of Kyle
1068
01:12:08,525 --> 01:12:10,427
and he's taking care of his property.
1069
01:12:10,460 --> 01:12:12,529
-Yeah, and selling pills to junkies.
1070
01:12:12,562 --> 01:12:15,098
-Well, no. I don't know nothing about that.
1071
01:12:15,131 --> 01:12:18,468
-You don't know nothing about nothing'.
1072
01:12:26,776 --> 01:12:27,811
-Mnh.
1073
01:12:29,746 --> 01:12:32,115
-It's nice to have a real stove to cook on.
1074
01:12:32,148 --> 01:12:34,751
At the motel, all I had was a hot plate.
1075
01:12:34,784 --> 01:12:36,119
You know what's that?
1076
01:12:36,152 --> 01:12:38,655
-Yeah, it's like. um, one of them things,
1077
01:12:38,688 --> 01:12:40,857
like a little table you plug in, right?
1078
01:12:40,890 --> 01:12:42,459
-That's right.
1079
01:12:42,492 --> 01:12:44,728
It's what you use to cook in jail with.
1080
01:12:44,761 --> 01:12:47,063
Can you get some plates, hon?
1081
01:12:47,096 --> 01:12:50,700
I want to check these tater tots.
1082
01:12:50,734 --> 01:12:52,802
-I love tater tots.
1083
01:12:52,836 --> 01:12:55,004
-Oh. yeah. You got to eat the fish, too.
1084
01:12:55,038 --> 01:12:57,040
That's where you get your protein.
1085
01:12:59,142 --> 01:13:01,578
Rich!
1086
01:13:01,611 --> 01:13:04,881
Tell 'em dinner's almost ready.
1087
01:13:06,450 --> 01:13:07,917
Here, you want to flip 'em ?
1088
01:13:07,951 --> 01:13:09,185
-Thank you.
1089
01:13:09,218 --> 01:13:10,920
-Be careful. It's real hot.
1090
01:13:10,954 --> 01:13:12,456
That's it.
1091
01:13:16,593 --> 01:13:18,662
I missed you.
1092
01:13:18,695 --> 01:13:20,530
-I missed you, too.
1093
01:13:20,564 --> 01:13:22,999
-Help children in need by attending the...
1094
01:13:23,032 --> 01:13:26,570
! Come on! Dinner!
1095
01:13:26,603 --> 01:13:28,972
Will you tell 'em?!
1096
01:13:32,509 --> 01:13:35,011
-Hey, Mel. Can I get a beer?
1097
01:13:35,044 --> 01:13:36,946
-Nope. There's none left.
1098
01:13:38,181 --> 01:13:39,749
-Here you go. -Yep.
1099
01:13:39,783 --> 01:13:42,619
-Hey, Cody, can you go run over to the fridge
1100
01:13:42,652 --> 01:13:44,020
and
1101
01:13:45,522 --> 01:13:47,457
I don't know why you don't believe me.
1102
01:13:47,491 --> 01:13:48,658
I'll go.
1103
01:13:48,692 --> 01:13:49,859
Sit down, Cody.
1104
01:13:49,893 --> 01:13:51,695
-83 degrees.
1105
01:13:51,728 --> 01:13:54,664
Call it partly cloudy. 74 right now at the airport.
1106
01:13:54,698 --> 01:13:56,866
-Oh, shit.
1107
01:13:56,900 --> 01:13:58,802
How come I'm always the last person
1108
01:13:58,835 --> 01:14:00,904
to know when we got folks in the house?
1109
01:14:00,937 --> 01:14:04,841
-No folks -- Daughter.
1110
01:14:06,743 --> 01:14:09,646
-Ah, leave Richie be. He'll kill you in your sleep.
1111
01:14:09,679 --> 01:14:11,114
-God damn.
1112
01:14:11,147 --> 01:14:13,783
Kathleen, I got enough shit to worry about
1113
01:14:13,817 --> 01:14:16,586
without having a house full of damn vagrants!
1114
01:14:16,620 --> 01:14:17,921
-Just wait a minute!
1115
01:14:17,954 --> 01:14:19,589
-You come in here --
1116
01:14:19,623 --> 01:14:21,090
-I come in here, yeah.
1117
01:14:21,124 --> 01:14:22,726
-We have been here all afternoon cooking!
1118
01:14:22,759 --> 01:14:24,227
-I don't need all these people in here!
1119
01:14:24,260 --> 01:14:25,995
-You wouldn't believe the amount of effort
1120
01:14:26,029 --> 01:14:27,731
that went into doing this meal!
1121
01:14:27,764 --> 01:14:29,799
-It's mama's whiskey.
1122
01:14:29,833 --> 01:14:31,134
Don't tell her I swiped some for ya.
1123
01:14:31,167 --> 01:14:33,069
-Oh. Thanks, babe.
1124
01:14:33,102 --> 01:14:36,172
-Yes, they have to stay!
1125
01:14:36,205 --> 01:14:38,074
-There you go, Cody. -Thank you.
1126
01:14:39,809 --> 01:14:42,946
-I notice this one needs a little help with her food.
1127
01:14:42,979 --> 01:14:44,648
-That's Chloe.
1128
01:14:44,681 --> 01:14:46,750
-I know who Chloe is.
1129
01:14:46,783 --> 01:14:48,217
Chloe, come here.
1130
01:14:48,251 --> 01:14:50,720
You gonna have some fish?
1131
01:14:50,754 --> 01:14:52,055
Come on. You said you would.
1132
01:14:54,090 --> 01:14:55,291
I done.
1133
01:14:56,826 --> 01:14:58,528
Well, let's have a little bit more.
1134
01:14:58,562 --> 01:15:01,631
Got to eat something. Chloe? Come on.
1135
01:15:01,665 --> 01:15:05,268
[ Kathleen and Tom arguing in next room ]
1136
01:15:05,301 --> 01:15:06,670
-I'm not hungry.
1137
01:15:08,337 --> 01:15:11,107
-Kathleen always tries to get him to eat our food,
1138
01:15:11,140 --> 01:15:12,642
but he don't ever wanna.
1139
01:15:12,676 --> 01:15:14,744
Well, you want some more ketchup?
1140
01:15:14,778 --> 01:15:16,680
See, if you put a lot of ketchup on it,
1141
01:15:16,713 --> 01:15:17,881
you won't taste nothing but ketchup.
1142
01:15:17,914 --> 01:15:19,182
It's real sweet.
1143
01:15:19,215 --> 01:15:21,785
-He should go live with some Mexicans.
1144
01:15:21,818 --> 01:15:25,154
Just try to eat some.
1145
01:15:25,188 --> 01:15:27,156
-I'm not hungry.
1146
01:15:27,190 --> 01:15:28,558
-Well, all right.
1147
01:15:28,592 --> 01:15:31,127
Go on and put it in the kitchen yourself.
1148
01:15:31,160 --> 01:15:34,097
Wait. What's that?
1149
01:15:36,032 --> 01:15:38,201
You got bedbugs here?
1150
01:15:38,234 --> 01:15:40,837
-I -- I don't know.
1151
01:15:40,870 --> 01:15:44,107
-Yep.
1152
01:15:44,140 --> 01:15:46,109
It's bedbugs.
1153
01:15:46,142 --> 01:15:49,112
Look at his legs. it's on his back everywhere.
1154
01:15:53,216 --> 01:15:54,584
Turn up the TV, would you?
1155
01:15:56,786 --> 01:15:59,756
!
1156
01:15:59,789 --> 01:16:01,991
Turn up the TV!
1157
01:16:04,928 --> 01:16:07,263
The Friday night blitz tonight
1158
01:16:07,296 --> 01:16:09,599
At 11:15 only on news channel 8.
1159
01:16:09,633 --> 01:16:11,100
-Storm team 8 weather Max.
1160
01:16:11,134 --> 01:16:13,837
-What is with the attitude I'm getting here?
1161
01:16:13,870 --> 01:16:15,171
-Download it for free.
1162
01:16:15,204 --> 01:16:16,372
-Earlier this weekend,
1163
01:16:16,405 --> 01:16:18,307
Residents living at Santomico
1164
01:16:18,341 --> 01:16:21,277
Apartment complex in Tampa called 8 news on your side
1165
01:16:21,310 --> 01:16:24,213
looking for some help after finding bats everywhere.
1166
01:16:24,247 --> 01:16:26,616
The creatures had infested several buildings.
1167
01:16:26,650 --> 01:16:28,685
-Come on. Sit up here.
1168
01:16:28,718 --> 01:16:30,253
Come on.
1169
01:16:32,288 --> 01:16:34,157
-Yesterday, trappers from wild life solutions showed up to...
1170
01:16:36,960 --> 01:16:38,695
Mel?
1171
01:16:40,129 --> 01:16:43,199
-You're gonna make a beautiful mother.
1172
01:16:43,232 --> 01:16:48,271
-Well, I can't have you drinking like you did today, Rich.
1173
01:16:48,304 --> 01:16:50,073
No, sir.
1174
01:16:50,106 --> 01:16:52,141
Not you and my mom drinking all fucking day long.
1175
01:16:52,175 --> 01:16:54,744
Babe. Babe. Calm down.
1176
01:16:54,778 --> 01:16:56,412
You know, this has been a touch week for both of us.
1177
01:16:56,445 --> 01:16:58,181
But remember.
1178
01:16:58,214 --> 01:17:01,317
We got a plan, and we're taking care of our business.
1179
01:17:01,350 --> 01:17:04,721
And, no, I don't intend to keep on drinking like this.
1180
01:17:04,754 --> 01:17:07,957
But it's been, uh... it's been stressful, you know?
1181
01:17:07,991 --> 01:17:12,896
Poor you. "Stressful."
1182
01:17:12,929 --> 01:17:15,699
That's stressful?
1183
01:17:15,732 --> 01:17:19,235
How about working a job? How do you think that feels?
1184
01:17:19,268 --> 01:17:22,706
I'll tell you what. I ain't working a job,
1185
01:17:22,739 --> 01:17:26,309
taking care of no drunk, and plus a baby on the top of that.
1186
01:17:26,342 --> 01:17:29,045
Fuck that shit! Who's gonna take care of me?
1187
01:17:29,078 --> 01:17:31,347
-I'm gonna take care of you.
1188
01:17:31,380 --> 01:17:33,883
I told you that. -How are you gonna do that
1189
01:17:33,917 --> 01:17:35,819
stuck in that thing all fucking day long?!
1190
01:17:35,852 --> 01:17:37,821
You can't hardly take care of yourself!
1191
01:17:37,854 --> 01:17:39,422
Oh, act like you got some brains!
1192
01:17:39,455 --> 01:17:40,957
Quit it, Rich!
1193
01:17:40,990 --> 01:17:42,191
you're gonna wreck the only thing we own!
1194
01:17:42,225 --> 01:17:43,760
-I told you I'd take care of you!
1195
01:17:43,793 --> 01:17:45,161
-Well, put your money where your mouth is,
1196
01:17:45,194 --> 01:17:47,263
'cause I don't fucking believe you!
1197
01:17:51,735 --> 01:17:55,939
What are you doing
1198
01:17:55,972 --> 01:17:57,240
What are you doing?!
1199
01:17:57,273 --> 01:17:58,474
We've got nowhere else to sleep, Rich!
1200
01:18:01,444 --> 01:18:03,246
Oh, I see.
1201
01:18:03,279 --> 01:18:08,117
So, what, you're just gonna take off, is that it?
1202
01:18:10,053 --> 01:18:12,321
Rich.
1203
01:19:16,152 --> 01:19:18,387
-Missy.
1204
01:19:22,091 --> 01:19:24,427
-Shh, shh.
1205
01:19:29,365 --> 01:19:32,501
-You about lost your mind. No..
1206
01:19:32,535 --> 01:19:34,804
Kyle's asleep, though. Keep your voice down.
1207
01:19:35,972 --> 01:19:36,973
Shh.
1208
01:19:42,378 --> 01:19:46,215
-Kyle, dumb ass.
1209
01:19:51,587 --> 01:19:54,357
-To me.
1210
01:19:54,390 --> 01:19:57,260
-Maybe.
1211
01:20:02,531 --> 01:20:08,004
Look, I -- I'm not gonna beat around the bush.
1212
01:20:08,037 --> 01:20:10,539
I need something.
1213
01:20:10,573 --> 01:20:14,277
Baby, I thought you had everything.
1214
01:20:14,310 --> 01:20:17,146
What do you want
1215
01:20:17,180 --> 01:20:18,581
-Yeah.
1216
01:20:23,052 --> 01:20:25,021
-Have a seat.
1217
01:20:37,233 --> 01:20:38,434
Well?
1218
01:20:43,907 --> 01:20:46,175
-Richie got me pregnant.
1219
01:20:47,643 --> 01:20:50,413
I need help.
1220
01:20:50,446 --> 01:20:52,982
-Why don't you ask Richie for help, then?
1221
01:20:53,016 --> 01:20:57,987
What kind of man is he?!
1222
01:20:58,021 --> 01:20:59,422
-He's gone.
1223
01:20:59,455 --> 01:21:02,458
I don't know where he's at,
1224
01:21:02,491 --> 01:21:05,294
but I got to get out of my mama's house.
1225
01:21:05,328 --> 01:21:07,496
And plus, you owe me.
1226
01:21:10,233 --> 01:21:13,569
-You are trash! You know that?!
1227
01:21:13,602 --> 01:21:17,506
Ever since you started going out with that cripple,
1228
01:21:17,540 --> 01:21:19,976
you act all stuck up!
1229
01:21:20,009 --> 01:21:22,345
Real stuck up!
1230
01:21:22,378 --> 01:21:25,581
I'm fucking sick of it!
1231
01:21:25,614 --> 01:21:30,086
Who the fuck do you think you are?!
1232
01:21:31,720 --> 01:21:33,289
-Hi, Kyle.
1233
01:21:33,322 --> 01:21:35,424
-Hey, Missy. What are you doing here?
1234
01:21:35,458 --> 01:21:37,160
-Go back to bed!
1235
01:21:41,430 --> 01:21:44,333
And you -- You get out of my house!
1236
01:21:47,670 --> 01:21:50,974
-I ain't leaving till you give me some cash.
1237
01:21:51,007 --> 01:21:55,144
-Get the fuck out of my house! Get up!
1238
01:21:55,178 --> 01:21:57,513
Go! Before it gets worse!
1239
01:21:57,546 --> 01:21:59,582
Get the fuck out of my house!
1240
01:22:02,518 --> 01:22:06,022
-Missy! Come back.
1241
01:22:07,723 --> 01:22:11,127
[ Mid-tempo music plays, birds chirp ]
1242
01:22:28,144 --> 01:22:31,114
I need to know if you're 100% sure
1243
01:22:31,147 --> 01:22:34,517
You want to terminate this pregnancy.
1244
01:22:34,550 --> 01:22:37,253
-Yes, ma'am.
1245
01:22:40,689 --> 01:22:43,192
-No.
1246
01:22:43,226 --> 01:22:46,229
-Have you told anyone about your decision today?
1247
01:22:48,764 --> 01:22:51,400
-No.
1248
01:22:53,736 --> 01:22:55,604
-Mm-hmm.
1249
01:23:21,397 --> 01:23:24,600
-Okay. We're done.
1250
01:23:28,204 --> 01:23:30,206
You did real good.
1251
01:23:30,239 --> 01:23:32,775
Just take a minute, relax. The nurse will take care of you.
1252
01:23:32,808 --> 01:23:34,543
-Thanks.
1253
01:23:45,321 --> 01:23:47,623
Yeah, they say everything went really well.
1254
01:23:47,656 --> 01:23:50,293
Um, I just have some more information for you.
1255
01:23:50,326 --> 01:23:51,760
I need you to, um,
1256
01:23:51,794 --> 01:23:54,097
check your temperature for us for the next week,
1257
01:23:54,130 --> 01:23:56,499
once in the morning and once in the evening.
1258
01:23:56,532 --> 01:23:58,334
if it ever gets above 100.4,
1259
01:23:58,367 --> 01:24:00,836
I need you to call us immediately, okay?
1260
01:24:00,869 --> 01:24:04,073
It's really important to come back in two weeks
1261
01:24:04,107 --> 01:24:05,441
for your pelvic exam.
1262
01:24:07,476 --> 01:24:10,546
Okay, now, you've been given prescription medication --
1263
01:24:10,579 --> 01:24:13,082
-Excuse me. Can
1264
01:24:13,116 --> 01:24:14,517
-Oh.
1265
01:24:16,385 --> 01:24:17,653
-Thanks.
1266
01:24:17,686 --> 01:24:19,088
-Mm-hmm.
1267
01:24:19,122 --> 01:24:21,357
Uh, okay.
1268
01:24:21,390 --> 01:24:23,626
You've been given prescription medication, two types.
1269
01:24:23,659 --> 01:24:25,328
One to prevent infection,
1270
01:24:25,361 --> 01:24:27,863
and the other encourages the uterus to contract
1271
01:24:27,896 --> 01:24:29,465
and helps minimize bleeding.
1272
01:24:29,498 --> 01:24:31,434
Um, sometimes...
1273
01:25:20,849 --> 01:25:23,419
-Put it back.
1274
01:25:24,887 --> 01:25:26,389
-I know where it goes.
1275
01:25:26,422 --> 01:25:27,756
-I do too.
1276
01:25:27,790 --> 01:25:31,760
-Bubba, where does -- Does this go?
1277
01:25:31,794 --> 01:25:33,862
-Uh, we don't need it.
1278
01:25:36,632 --> 01:25:39,368
-Hey, Missy. Where have you been?
1279
01:25:39,402 --> 01:25:42,538
-My car.
1280
01:25:42,571 --> 01:25:44,373
-I had a long night.
1281
01:25:44,407 --> 01:25:46,375
I got to get some sleep.
1282
01:25:46,409 --> 01:25:48,211
-No. No. No. No. You can't go back there.
1283
01:25:48,244 --> 01:25:50,913
Tom came in the middle of the night last night
1284
01:25:50,946 --> 01:25:53,416
stoned out of his mind.
1285
01:25:53,449 --> 01:25:54,883
And I know.
1286
01:25:54,917 --> 01:25:56,852
He said he was gonna quit, but
1287
01:25:56,885 --> 01:26:00,489
anyway, you wouldn't believe the night I've had.
1288
01:26:00,523 --> 01:26:03,359
Oh.
1289
01:26:06,829 --> 01:26:09,598
Why the long face, Missy?
1290
01:26:09,632 --> 01:26:12,235
Well, you know, Nora decided
1291
01:26:12,268 --> 01:26:16,405
she was gonna have nightmares all night long.
1292
01:26:16,439 --> 01:26:18,641
and she was crying and she was yelling.
1293
01:26:18,674 --> 01:26:21,510
Then Chloe woke up throwing up all over the place.
1294
01:26:21,544 --> 01:26:24,780
And then you never get Cody up in time to help with anybody.
1295
01:26:24,813 --> 01:26:26,515
And on the top of all that,
1296
01:26:26,549 --> 01:26:29,585
I mean, what's going on with you and Rich?
1297
01:26:29,618 --> 01:26:32,988
I mean, he's been sitting out there all day long.
1298
01:27:14,463 --> 01:27:16,532
[ Motorcycle engine revs in distance ]
1299
01:27:42,791 --> 01:27:46,395
I had to do it.
1300
01:27:49,598 --> 01:27:52,468
-I'm sorry.
1301
01:27:55,704 --> 01:27:59,342
We can't have no baby, Rich.
1302
01:28:01,477 --> 01:28:04,046
-I knew you were thinking it.
1303
01:28:07,850 --> 01:28:09,952
I knew it.
1304
01:28:15,991 --> 01:28:18,026
What about us?
1305
01:28:32,975 --> 01:28:35,578
I want to be with you.
1306
01:28:38,447 --> 01:28:40,816
I still do.
1307
01:28:46,589 --> 01:28:48,824
For real?
1308
01:29:13,482 --> 01:29:16,118
Oh, Rich.
1309
01:29:26,795 --> 01:29:29,031
You're mad at me?
1310
01:29:31,099 --> 01:29:33,602
-No.
1311
01:29:33,636 --> 01:29:35,404
I'm not.
1312
01:29:47,516 --> 01:29:49,918
It was hard, Rich.
1313
01:29:52,755 --> 01:29:54,857
-Yeah.
1314
01:30:00,729 --> 01:30:04,032
-I ate a whole bag of doughnuts.
1315
01:30:05,801 --> 01:30:07,603
-That's good.
1316
01:30:10,839 --> 01:30:13,809
That's good.83257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.