All language subtitles for Sunlight Jr. (2013) 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,293 --> 00:02:41,262 -Going to work. 2 00:02:41,295 --> 00:02:42,630 It's raining'. 3 00:02:42,663 --> 00:02:45,699 -No. I'll drive ya. 4 00:02:45,733 --> 00:02:48,469 I got to cash my check. 5 00:02:48,502 --> 00:02:50,971 -Well, hurry up. 6 00:02:51,004 --> 00:02:52,440 I'm gonna be late. 7 00:02:54,608 --> 00:02:55,909 -Well, good morning to you, too. 8 00:02:55,943 --> 00:02:59,813 Hmm, look at you. 9 00:03:01,249 --> 00:03:02,416 -You look great. 10 00:03:02,450 --> 00:03:04,552 I love that color on you. 11 00:03:06,420 --> 00:03:07,655 Let's go. 12 00:03:07,688 --> 00:03:09,890 -All right. Hold your horses. 13 00:03:26,874 --> 00:03:28,376 So, I'll tell you what I'm gonna do. 14 00:03:29,710 --> 00:03:31,379 -Watch out. That person -- 15 00:03:31,412 --> 00:03:32,780 -Ahh. I had a list with me. 16 00:03:32,813 --> 00:03:34,348 It's good to make lists of stuff. It's good. 17 00:03:34,382 --> 00:03:36,850 I always make a list so I don't forget. 18 00:03:36,884 --> 00:03:37,985 -That's what I keep telling you. 19 00:03:38,018 --> 00:03:39,487 -Anyway. 20 00:03:39,520 --> 00:03:41,555 All right. So, I'm gonna cash my check, 21 00:03:41,589 --> 00:03:43,324 and, uh, then we'll do a little shopping, 22 00:03:43,357 --> 00:03:46,894 get some food and some beer. 23 00:03:46,927 --> 00:03:50,498 I got to fix that ham radio for that lady. 24 00:03:50,531 --> 00:03:53,334 That's gonna probably bring in a couple bucks. 25 00:03:53,367 --> 00:03:55,969 If I can figure out the whole you know... 26 00:03:56,003 --> 00:03:57,771 Shit. 27 00:03:57,805 --> 00:04:00,741 What? 28 00:04:00,774 --> 00:04:03,911 -We're low on gas, real  low. 29 00:04:03,944 --> 00:04:07,548 -Fuck it. 30 00:04:07,581 --> 00:04:08,949 Say a prayer. 31 00:04:11,685 --> 00:04:13,821 [ Engine sputtering, radio chatter ] 32 00:04:13,854 --> 00:04:15,323 -Damn it. 33 00:04:27,067 --> 00:04:29,002 -Sorry, babe. 34 00:04:29,036 --> 00:04:31,705 -God damn it. 35 00:04:33,807 --> 00:04:35,008 Okay. 36 00:04:35,042 --> 00:04:36,677 Wish me luck. 37 00:04:36,710 --> 00:04:38,912 -Yeah. All right. I'll see you. 38 00:04:40,348 --> 00:04:41,815 -I'm just gonna wait out. 39 00:04:41,849 --> 00:04:43,050 -Yeah. 40 00:04:43,083 --> 00:04:46,320 Yeah, don't worry about me. Go ahead. 41 00:04:47,555 --> 00:04:48,756 -You got it. It's okay. 42 00:04:50,458 --> 00:04:51,659 -Okay. 43 00:04:54,495 --> 00:04:56,797 I'll see you later. 44 00:04:59,099 --> 00:05:01,935 Oh, come on, rich. 45 00:05:01,969 --> 00:05:03,704 It's not your fault. 46 00:05:03,737 --> 00:05:05,973 I'm the one who drove it last. 47 00:05:06,006 --> 00:05:07,575 -Yeah, but still. 48 00:05:07,608 --> 00:05:11,011 Man. 49 00:05:11,044 --> 00:05:13,481 -Okay. Here I go. 50 00:06:12,806 --> 00:06:14,708 Sorry I'm late. 51 00:06:14,742 --> 00:06:17,010 -Hmm. 52 00:06:17,044 --> 00:06:20,814 I personally don't give a shit, but Edwin's pissed off. 53 00:06:20,848 --> 00:06:22,750 Ay, mamita. 54 00:06:22,783 --> 00:06:25,085 Your hair's a mess. 55 00:06:25,118 --> 00:06:27,087 Why don't you go fix it before I leave, huh? 56 00:06:27,120 --> 00:06:28,522 I will. 57 00:06:34,528 --> 00:06:37,498 -Coquito. 58 00:06:37,531 --> 00:06:39,099 Christmas is coming. 59 00:06:39,132 --> 00:06:40,968 -Yeah in two months. 60 00:06:41,001 --> 00:06:43,003 Did your calendar break? 61 00:06:43,036 --> 00:06:44,204 Oh, I forgot. 62 00:06:44,237 --> 00:06:45,639 You don't know how to read. 63 00:06:45,673 --> 00:06:47,441 -Oh. Ha ha ha. 64 00:06:47,475 --> 00:06:49,142 You want some or not, smart ass? 65 00:06:49,176 --> 00:06:50,844 -Sure. 66 00:06:52,513 --> 00:06:53,814 -[ Repeats phrase in Spanish, chuckles] 67 00:06:53,847 --> 00:06:55,516 You sound like a Mexican. 68 00:06:55,549 --> 00:06:59,219 Now, that's some straight up Puerto-Rican coquito, 69 00:06:59,252 --> 00:07:02,022 Not some Mexican bullshit . 70 00:07:02,055 --> 00:07:05,859 -Oh, good morning. Look who decided to join us. 71 00:07:05,893 --> 00:07:08,028 -Oh, shit. 72 00:07:08,061 --> 00:07:10,998 You'd better call management to complain. 73 00:07:11,031 --> 00:07:13,100 Oh, wait. He is management. 74 00:07:14,735 --> 00:07:16,169 -Best watch your mouth, Winters. 75 00:07:16,203 --> 00:07:19,940 Could have you fired for being late again. 76 00:07:19,973 --> 00:07:23,010 You know, I give you the best shift of the day, 77 00:07:23,043 --> 00:07:25,012 and you can't be on time. 78 00:07:25,045 --> 00:07:26,213 Why is that? 79 00:07:26,246 --> 00:07:27,748 -I'm sorry. I'm really sorry 80 00:07:27,781 --> 00:07:30,150 It won't happen again. 81 00:07:30,183 --> 00:07:33,120 -Well, you're working double here. 82 00:07:33,153 --> 00:07:34,888 -I know. I know. 83 00:07:36,724 --> 00:07:39,192 You know you're not supposed to be smoking that cigarette 84 00:07:39,226 --> 00:07:41,228 behind the counter, so put it out. 85 00:07:41,261 --> 00:07:42,930 -Yes, sir. 86 00:07:42,963 --> 00:07:46,900 -And you other one, you fixing to pay for those? 87 00:07:46,934 --> 00:07:48,168 -Honey, trust me. 88 00:07:48,201 --> 00:07:49,970 If I wanted to steal something from you, 89 00:07:50,003 --> 00:07:52,072 it wouldn't be no little shit like this. 90 00:07:55,676 --> 00:07:57,511 Huh? 91 00:07:57,545 --> 00:08:00,247 -Thanks. 92 00:08:00,280 --> 00:08:02,115 -Your pants are wet. Yep. 93 00:08:08,889 --> 00:08:10,658 Ha ha. 94 00:09:18,191 --> 00:09:20,861 -Anything that says "Swabian Farms," 95 00:09:20,894 --> 00:09:22,696 Pull it all and chuck it. 96 00:09:25,398 --> 00:09:27,835 -So, that college program, 97 00:09:27,868 --> 00:09:30,237 Does the company pay for it before or after you sign up? 98 00:09:30,270 --> 00:09:32,005 -Well, first off, 99 00:09:32,039 --> 00:09:35,709 you got to be working here a full 12 months to qualify. 100 00:09:35,743 --> 00:09:37,010 I told you that before. 101 00:09:37,044 --> 00:09:39,179 Secondly, you don't sign up. You apply. 102 00:09:39,212 --> 00:09:40,714 -Just tell me. 103 00:09:40,748 --> 00:09:42,382 Do they pay before or after you sign up? 104 00:09:42,415 --> 00:09:44,117 -I don't know. 105 00:09:44,151 --> 00:09:46,253 Maybe you should call the lady in charge and ask her. 106 00:09:46,286 --> 00:09:49,690 Better yet, maybe you can look it up online. 107 00:09:49,723 --> 00:09:52,259 What's her name? 108 00:10:03,170 --> 00:10:04,672 Where do you want it? 109 00:10:06,239 --> 00:10:09,142 You didn't get that peanut butter over there. 110 00:10:09,176 --> 00:10:11,144 Says "Swabian Farms" on it, don't it ? 111 00:10:11,178 --> 00:10:13,914 Didn't I say anything that said "Swabian Farms" on it? 112 00:10:13,947 --> 00:10:15,615 Geez. 113 00:10:24,057 --> 00:10:25,726 -Sure am. 114 00:10:28,195 --> 00:10:33,000 [ Hip-hop music playing, bass thumping ] 115 00:10:33,033 --> 00:10:34,768 -* Tell'em'bout it * 116 00:10:34,802 --> 00:10:36,904 * These sweet bunch of b-b-brownies * 117 00:10:36,937 --> 00:10:38,038 -Look at that. 118 00:10:38,071 --> 00:10:41,174 Look at that. 119 00:10:43,343 --> 00:10:45,779 That ain't no way to live right there. 120 00:10:45,813 --> 00:10:47,047 -Yeah. 121 00:10:47,080 --> 00:10:48,749 Hey, dad. 122 00:10:48,782 --> 00:10:51,284 Do you think when we get home, we can go shooting? 123 00:10:51,318 --> 00:10:53,754 -You can go shooting with your uncle Jack. 124 00:10:53,787 --> 00:10:55,956 I got some business to take care first. 125 00:10:55,989 --> 00:10:57,725 -Okay. 126 00:10:57,758 --> 00:11:01,762 I hate that fucking gimp. 127 00:11:04,197 --> 00:11:07,467 Fucking gimp. 128 00:11:07,500 --> 00:11:09,302 -Damn straight. 129 00:11:09,336 --> 00:11:13,006 -* I paint a fucking picture * 130 00:11:28,355 --> 00:11:32,259 -Not such a good day for rolling around, is it? 131 00:11:32,292 --> 00:11:34,227 -Tell me about it. 132 00:11:34,261 --> 00:11:37,097 I ran out of gas 133 00:11:37,130 --> 00:11:40,300 Driving Melissa to work this morning. 134 00:11:40,333 --> 00:11:42,002 -Sorry to hear it. 135 00:11:42,035 --> 00:11:43,804 -No, man. I'm sorry. 136 00:11:43,837 --> 00:11:46,239 I'm sorry for her. 137 00:11:46,273 --> 00:11:47,741 -She's tough. 138 00:11:47,775 --> 00:11:49,977 -You got that right. 139 00:11:50,010 --> 00:11:52,112 Sh don't even care. 140 00:11:52,145 --> 00:11:55,015 I'm the one who feels like a piece of shit about it. 141 00:11:56,516 --> 00:11:58,451 -Sure. 142 00:11:58,485 --> 00:12:01,454 And I got my check, too. 143 00:12:01,488 --> 00:12:03,857 You cash that for me? 144 00:12:03,891 --> 00:12:05,959 -Yeah. 145 00:12:05,993 --> 00:12:08,195 -Thanks. 146 00:12:08,228 --> 00:12:10,363 -Yeah. And, uh, get me a beer with that, too. 147 00:12:10,397 --> 00:12:12,399 I ain't staying. 148 00:12:13,901 --> 00:12:17,004 -1.50$, please. Thank you. 149 00:12:17,037 --> 00:12:20,273 Have a nice day. 150 00:12:24,444 --> 00:12:26,780 -I saw your boyfriend this morning 151 00:12:26,814 --> 00:12:29,817 rolling down the highway... 152 00:12:29,850 --> 00:12:31,751 like a bum. 153 00:12:35,956 --> 00:12:38,892 -I'm calling the cops. -It's legal. 154 00:12:38,926 --> 00:12:40,393 There ain't nothing they can do. 155 00:12:40,427 --> 00:12:43,897 So, I've been seeing Krystal lately. 156 00:12:43,931 --> 00:12:46,900 -Mm-hmm. She's hot. 157 00:12:46,934 --> 00:12:50,537 Makes me dinner every night, sucks my dick real good. 158 00:12:52,439 --> 00:12:57,077 -You're going out with a gimp 'cause you fucked up...again. 159 00:12:57,110 --> 00:12:58,378 -I got a weapon down here. 160 00:12:59,612 --> 00:13:01,181 You got an A.K., Uzi? 161 00:13:04,284 --> 00:13:06,253 -That's 3,62$. 162 00:13:06,286 --> 00:13:09,422 Have a nice day. 163 00:13:12,192 --> 00:13:13,393 -I miss you. 164 00:13:13,426 --> 00:13:16,029 -Don't. 165 00:13:16,063 --> 00:13:17,931 Just the water? 166 00:13:17,965 --> 00:13:20,367 -Yeah. 167 00:13:20,400 --> 00:13:23,336 [ Country music playing, machinery drilling ] 168 00:13:23,370 --> 00:13:25,939 -What are they building over there, Mick? 169 00:13:25,973 --> 00:13:28,175 -Probably an other strip mall. 170 00:13:28,208 --> 00:13:32,079 Just what we need. 171 00:13:36,116 --> 00:13:37,584 -Hell no. 172 00:13:37,617 --> 00:13:40,487 But you can make a good living at it. 173 00:13:40,520 --> 00:13:42,422 I did pretty good at it. 174 00:13:42,455 --> 00:13:44,324 I made some good money. 175 00:13:44,357 --> 00:13:45,959 Yeah. 176 00:13:45,993 --> 00:13:48,361 What happened to that? 177 00:13:48,395 --> 00:13:50,263 -Man, that money's history. 178 00:13:50,297 --> 00:13:51,932 "What happened to it?" 179 00:13:51,965 --> 00:13:54,334 Shit, man. Life happened to that 180 00:13:54,367 --> 00:13:57,938 I gambled it, you know. 181 00:13:57,971 --> 00:14:01,308 I had this other girl back then, this girl Tammy. 182 00:14:01,341 --> 00:14:06,579 Man, this chick was a piece of work. 183 00:14:06,613 --> 00:14:10,017 She was a borderline personality disorder. 184 00:14:10,050 --> 00:14:11,584 You ever met one of them? 185 00:14:11,618 --> 00:14:13,921 -You're crazy, man. -No, man. 186 00:14:13,954 --> 00:14:15,555 She was crazy. 187 00:14:15,588 --> 00:14:18,158 She was bat-shit crazy. 188 00:14:22,495 --> 00:14:24,464 -Thank you. 189 00:14:24,497 --> 00:14:25,899 -He ain't yours. 190 00:14:25,933 --> 00:14:28,168 I don't know what difference it makes. 191 00:14:28,201 --> 00:14:29,436 -Hey, Jimmy. How you doing? 192 00:14:29,469 --> 00:14:31,004 -Great. Thank you. 193 00:14:31,038 --> 00:14:32,672 -Please. How you doing, Mel? 194 00:14:32,705 --> 00:14:34,674 -I'm all right. 195 00:14:34,707 --> 00:14:38,545 -I miss your ass. 196 00:14:38,578 --> 00:14:40,547 Is it still fat? -Shut up, Justin. 197 00:14:40,580 --> 00:14:41,949 -Watch it, guy. 198 00:14:41,982 --> 00:14:43,250 -Don't worry, Jimmy. I got it. 199 00:14:45,953 --> 00:14:48,321 -I'll be outside if you need me. 200 00:14:48,355 --> 00:14:49,522 Keep the change. 201 00:14:49,556 --> 00:14:50,924 -Thanks, Jinny. 202 00:14:50,958 --> 00:14:53,326 -Bye, Jimmy. 203 00:14:55,162 --> 00:14:57,130 -If you don't leave and leave now, 204 00:14:57,164 --> 00:14:59,967 I will knock you on the head and tell God you died. 205 00:15:03,003 --> 00:15:04,637 -No. 206 00:15:04,671 --> 00:15:06,339 How can I help you, sir? 207 00:15:06,373 --> 00:15:08,508 -Maps. City maps. 208 00:15:08,541 --> 00:15:10,410 -I got it. 209 00:15:10,443 --> 00:15:12,679 Right there. 210 00:15:20,487 --> 00:15:21,721 Is this all you have? 211 00:15:21,754 --> 00:15:23,490 -That's it. 212 00:15:23,523 --> 00:15:24,958 -This will have to do. 213 00:15:24,992 --> 00:15:26,659 All right. 214 00:15:28,461 --> 00:15:30,697 How much? 215 00:15:35,568 --> 00:15:38,438 -Uh, that's 4.95$. 216 00:15:38,471 --> 00:15:40,740 With the water... 217 00:15:40,773 --> 00:15:43,043 It's 8.76$. 218 00:15:45,712 --> 00:15:47,080 -Come on guys, let's go. 219 00:15:47,114 --> 00:15:48,348 -Thank you. 220 00:15:48,381 --> 00:15:50,617 Y'all have a nice trip. 221 00:15:53,553 --> 00:15:55,188 Sunlight JR. 222 00:15:55,222 --> 00:15:57,057 -I'm locked in the bathroom! 223 00:15:57,090 --> 00:15:58,691 The fucking handle came off in my hand! 224 00:15:58,725 --> 00:16:02,362 -Good Lord, Justin. Give me a break. 225 00:16:04,064 --> 00:16:05,498 Better let me out of here... 226 00:16:05,532 --> 00:16:09,102 Before I fucking report your ass! 227 00:16:09,136 --> 00:16:11,271 Missy, come on babe. 228 00:16:11,304 --> 00:16:13,740 -I'll call Edwin. He'll let you out. 229 00:16:13,773 --> 00:16:15,308 -Come on! 230 00:16:15,342 --> 00:16:19,279 -I told you, don't mess! 231 00:16:21,581 --> 00:16:24,217 -And take this shit back, too. 232 00:16:24,251 --> 00:16:26,486 -Aww, man. 233 00:16:26,519 --> 00:16:30,190 What the fuck, Missy? 234 00:16:30,223 --> 00:16:31,791 Come on! 235 00:16:31,824 --> 00:16:33,360 If you don't let me out of here, I'm gonna press charges. 236 00:16:33,393 --> 00:16:34,427 -Whatever. 237 00:16:52,645 --> 00:16:55,148 -Hey, Richie! 238 00:16:55,182 --> 00:16:56,649 You coming? 239 00:16:56,683 --> 00:16:58,485 -Hold on! 240 00:16:58,518 --> 00:17:00,220 -Come on, Richie! 241 00:17:00,253 --> 00:17:02,055 -Jesus, give me a break, would ya? 242 00:17:02,089 --> 00:17:03,423 Hold on! 243 00:17:10,563 --> 00:17:11,798 What, already?! 244 00:17:11,831 --> 00:17:13,700 -Yeah. 245 00:17:13,733 --> 00:17:16,736 Who's the jerk-off that parked in front of my space? 246 00:17:16,769 --> 00:17:18,271 -I don't know. 247 00:17:18,305 --> 00:17:20,440 I mean, it's got a big-ass wheelchair in it. 248 00:17:20,473 --> 00:17:21,674 Anybody can see that. 249 00:17:21,708 --> 00:17:23,610 -I don't know.-Damn! 250 00:17:23,643 --> 00:17:26,146 I'm gonna find that guy, man. 251 00:17:27,814 --> 00:17:30,650 -Hey, Darth, cigarette. 252 00:17:30,683 --> 00:17:33,486 -Yes, mother. -Hey, Richie! 253 00:17:34,721 --> 00:17:35,788 -Wow. 254 00:17:37,124 --> 00:17:38,358 -Of coarse I missed you, babe. 255 00:17:38,391 --> 00:17:39,826 Give me a light. 256 00:17:39,859 --> 00:17:42,262 -I heard you got a new man in your life. 257 00:17:42,295 --> 00:17:43,596 -Mmm. 258 00:17:44,864 --> 00:17:46,266 -Mnh, mnh. 259 00:17:46,299 --> 00:17:48,635 Always getting married, man. 260 00:17:48,668 --> 00:17:50,770 You know this. 261 00:17:50,803 --> 00:17:53,173 -All right, you freaking' losers. 262 00:17:53,206 --> 00:17:56,143 It's about time we started having a little fun around here. 263 00:17:56,176 --> 00:17:57,444 -Richie, we are having fun! 264 00:18:00,247 --> 00:18:02,182 -I'm sorry. 265 00:18:02,215 --> 00:18:04,251 What do you want the pillowcase for? 266 00:18:04,284 --> 00:18:05,718 -You have some in your room. 267 00:18:05,752 --> 00:18:07,654 -Yeah, we got a pillowcase. I'll be right back. 268 00:18:07,687 --> 00:18:09,256 -And step on it, Darth. 269 00:18:09,289 --> 00:18:11,591 -What are we gonna do with the pillowcases? 270 00:18:11,624 --> 00:18:13,326 -I'm gonna have a little race. 271 00:18:13,360 --> 00:18:14,527 -Yes. 272 00:18:14,561 --> 00:18:15,628 And the winner... 273 00:18:15,662 --> 00:18:19,199 Gets to finish this here bottle. 274 00:18:19,232 --> 00:18:20,600 -Ahhh! 275 00:18:20,633 --> 00:18:23,603 Richie 276 00:18:23,636 --> 00:18:27,607 -Come on, you people. Up to the starting line. 277 00:18:27,640 --> 00:18:29,642 Okay. 278 00:18:29,676 --> 00:18:31,711 Molly, are you gonna participate in this one? 279 00:18:31,744 --> 00:18:33,280 -No, I'm sitting out. 280 00:18:33,313 --> 00:18:34,547 -Okay 281 00:18:34,581 --> 00:18:35,848 Let's go. 282 00:18:35,882 --> 00:18:37,550 All right. All right. All right. 283 00:18:37,584 --> 00:18:39,352 Come on. Get ready. 284 00:18:39,386 --> 00:18:43,190 On the mark! 285 00:18:43,223 --> 00:18:46,293 Get set! 286 00:18:46,326 --> 00:18:48,595 -Darth! Oh, my God! -Mom! 287 00:18:48,628 --> 00:18:49,929 -Hey, man. -Get back! 288 00:18:49,962 --> 00:18:51,864 -You got to wait till I say "go," man! 289 00:18:51,898 --> 00:18:54,334 -All right. Then say it! 290 00:18:54,367 --> 00:18:55,602 -All right! Go! 291 00:19:00,273 --> 00:19:03,310 -Move! Move! Move! Rusty takes the lead by -- 292 00:19:03,343 --> 00:19:05,812 iArriba! iArriba! Come on, Jorge! iArriba! 293 00:19:05,845 --> 00:19:07,547 -Ohh! 294 00:19:07,580 --> 00:19:11,518 -Don't they have rages south of the border? 295 00:19:11,551 --> 00:19:14,921 -Oh! Oh! Oh! Oh! 296 00:19:17,790 --> 00:19:20,393 -Winner! 297 00:19:21,761 --> 00:19:22,895 -Here we go! 298 00:19:22,929 --> 00:19:24,731 Whoo-Hoo! 299 00:19:26,566 --> 00:19:28,535 -Not me, baby I'm taken. 300 00:19:51,924 --> 00:19:54,193 Hey, buddy. 301 00:19:58,865 --> 00:20:00,967 Did you get wet? 302 00:20:03,803 --> 00:20:06,539 I sure as shit did. 303 00:20:55,788 --> 00:20:57,490 Hey. 304 00:20:57,524 --> 00:20:58,758 -Hey. 305 00:20:58,791 --> 00:21:00,860 [ Rock music plays faintly on radio ] 306 00:21:00,893 --> 00:21:03,262 [ TV shuts off, radio music continues ] 307 00:21:06,666 --> 00:21:11,971 Uh, I made you Richie's special Spanish Mac and cheese. 308 00:21:12,004 --> 00:21:13,673 I hope you like it. 309 00:21:13,706 --> 00:21:15,608 -You're sweet. 310 00:21:15,642 --> 00:21:18,345 Sorry about this morning. 311 00:21:22,815 --> 00:21:25,652 You didn't do nothing. 312 00:21:25,685 --> 00:21:28,321 -Yeah, but still. 313 00:21:33,360 --> 00:21:36,329 You know, I really missed you today. 314 00:21:36,363 --> 00:21:37,697 -Me too. 315 00:21:37,730 --> 00:21:39,599 -Yeah. 316 00:21:39,632 --> 00:21:42,635 -I like the flowers. 317 00:21:44,671 --> 00:21:46,673 -Boring. 318 00:21:46,706 --> 00:21:48,007 How about you? 319 00:21:48,040 --> 00:21:49,409 Come home all right? 320 00:21:49,442 --> 00:21:50,677 -Yeah. 321 00:21:54,547 --> 00:21:57,116 -Some jerk-off parked in my space. 322 00:21:57,149 --> 00:21:59,118 I had to move it down to Molly's room. 323 00:21:59,151 --> 00:22:00,853 Believe that? 324 00:22:00,887 --> 00:22:03,423 -I didn't know if you'd left it on the road or what. 325 00:22:03,456 --> 00:22:04,924 -Oh, come on. I take care of my business. 326 00:22:09,696 --> 00:22:13,866 -I tried talking to Edwin about that college program again, 327 00:22:13,900 --> 00:22:19,772  but he just keeps on blowing me off. 328 00:22:21,641 --> 00:22:23,810 -I don't know. 329 00:22:23,843 --> 00:22:26,813  Call the number, I guess. 330 00:22:26,846 --> 00:22:30,082 Just, I hate to make phone calls like that. 331 00:22:30,116 --> 00:22:32,018 I never know what to say. 332 00:22:32,051 --> 00:22:33,853 -Just be yourself. 333 00:22:35,888 --> 00:22:37,390 -Yeah. 334 00:22:39,492 --> 00:22:42,829 -It's crazy town's "butterfly" from mix 100.7. 335 00:22:42,862 --> 00:22:44,163 -* Come, my lady * 336 00:22:44,196 --> 00:22:47,066 -I love this song. 337 00:22:47,099 --> 00:22:50,670 -* Come, my lady, come, come my lady * 338 00:22:50,703 --> 00:22:52,739 * You're my butterfly, sugar, baby * 339 00:22:52,772 --> 00:22:55,174 * Such a sexy, sexy pretty little thing * 340 00:22:55,207 --> 00:22:57,510 * You got me sprung with your tongue ring * 341 00:22:57,544 --> 00:22:59,045 * And I ain't gonna lie * 342 00:22:59,078 --> 00:23:00,480 * 'cause your loving get's me high * 343 00:23:00,513 --> 00:23:01,948 * so to keep you by my side * 344 00:23:01,981 --> 00:23:03,783 * there's nothing that I won't try * 345 00:23:03,816 --> 00:23:05,752 * butterflies in her eyes and the looks to kill * 346 00:23:05,785 --> 00:23:07,620 * time is passing. I'm asking, "could this be real?" * 347 00:23:07,654 --> 00:23:09,589 * 'cause I can't sleep, I can hold still * 348 00:23:09,622 --> 00:23:11,023 * the only thing I really know is she got sex appeal * 349 00:23:11,057 --> 00:23:12,425 * I can feel * 350 00:23:12,459 --> 00:23:14,494 * too much is never enough * 351 00:23:14,527 --> 00:23:16,028 * you're always there to lift me up when these times get rough * 352 00:23:18,164 --> 00:23:20,166 -* I was lost, now I'm found, ever since you've been around * 353 00:23:20,199 --> 00:23:21,868 * you're the woman that I want, I'm putting it down * 354 00:23:21,901 --> 00:23:23,736 * come, my lady, come, come, my lady * 355 00:23:23,770 --> 00:23:25,505 * you're my butterfly, sugar, baby * 356 00:23:25,538 --> 00:23:27,974 * come, my lady, you're my pretty baby * 357 00:23:28,007 --> 00:23:30,577 * I'll make your legs shake, you make me go crazy * 358 00:23:30,610 --> 00:23:32,745 * come, my lady, come, come my lady * 359 00:23:32,779 --> 00:23:34,881 * you're my butterfly, sugar, baby * 360 00:23:34,914 --> 00:23:37,116 * come, my lady, you're my pretty baby * 361 00:23:37,149 --> 00:23:39,652 * I'll make your legs shake, you make me go crazy * 362 00:23:39,686 --> 00:23:41,954 * unh, come and dance with me * 363 00:23:41,988 --> 00:23:44,457 * come and dance with me, unh, unh, unh, unh * 364 00:23:44,491 --> 00:23:45,992 * yeah, come and dance with me * 365 00:23:46,025 --> 00:23:48,094 * you know you got to dance with me * 366 00:23:48,127 --> 00:23:51,230 * unh, yeah, come and dance with me * 367 00:23:51,263 --> 00:23:53,666 * come and dance with me * 368 00:23:53,700 --> 00:23:55,234 -You don't need these. 369 00:23:55,267 --> 00:23:58,538 -* you know you got to dance with me * 370 00:24:59,165 --> 00:25:00,633 -Oh, baby. 371 00:26:53,379 --> 00:26:55,214 -Sorry, Viv. 372 00:26:55,247 --> 00:26:57,750 I don't know what is wrong with me. 373 00:26:57,784 --> 00:26:59,786 I slept through my alarm again. 374 00:27:07,727 --> 00:27:09,061 -Thank you, sir. 375 00:27:09,095 --> 00:27:12,031 You hung over, Mamita? You all right? 376 00:27:12,064 --> 00:27:15,101 -I'm just tired. 377 00:27:17,403 --> 00:27:19,939 I'm mad hungry, too. 378 00:27:25,745 --> 00:27:27,346 I feel sick. 379 00:27:27,379 --> 00:27:31,383 Must be coming down with something. 380 00:27:31,417 --> 00:27:32,919 -Oh, my goodness. 381 00:27:32,952 --> 00:27:35,722 You really are a dumb Blanquita, aren't you? 382 00:27:35,755 --> 00:27:36,989 -Fuck you. 383 00:27:37,023 --> 00:27:39,458 -Tired, hungry, and now very chumpy. 384 00:27:39,491 --> 00:27:42,895 Huh. Let me see. 385 00:27:49,936 --> 00:27:51,704 -Thank you. 386 00:27:51,738 --> 00:27:54,140 -Good Lord. 387 00:28:19,198 --> 00:28:21,467 -I'll take three of those, too. 388 00:28:21,500 --> 00:28:23,936 -Sure thing. 389 00:28:25,905 --> 00:28:27,339 HERE YOU GO. 390 00:28:44,991 --> 00:28:48,194 That's 9.72$. 391 00:28:56,869 --> 00:29:00,840 I'm sorry, ma'am, but you're gonna have to hurry on up. 392 00:29:50,222 --> 00:29:52,191 -Oh, good morning, ladies. 393 00:29:54,560 --> 00:29:57,296 Looking mighty fine today. 394 00:30:00,432 --> 00:30:04,270 Honey buns, why don't you and me step in the office? 395 00:30:04,303 --> 00:30:06,973 [ water splashing, bucket rolling] 396 00:30:15,547 --> 00:30:19,218 [vehicle approaches, hip 397 00:30:33,032 --> 00:30:34,633 ! 398 00:30:34,666 --> 00:30:36,635 -Bitch! 399 00:30:36,668 --> 00:30:40,039 I can smell your pussy through the window. 400 00:30:40,072 --> 00:30:42,208 -Fuck you! 401 00:30:51,317 --> 00:30:53,986 Tell your daddy to behave, 402 00:30:54,020 --> 00:30:55,587 'cause he's acting up, and I'm about -- 403 00:30:55,621 --> 00:30:57,223 -He don't listen. 404 00:30:58,557 --> 00:31:00,559 Ha ha! 405 00:31:02,561 --> 00:31:03,963 Bye, Missy! 406 00:31:06,432 --> 00:31:08,000 -Bye, Kyle. 407 00:31:18,544 --> 00:31:21,380 -It's okay. 408 00:31:21,413 --> 00:31:24,050 [ mid-tempo music plays on radio ] 409 00:31:29,421 --> 00:31:33,325 Justin's stalking me again. 410 00:31:34,961 --> 00:31:38,097 -He keeps coming to the store. 411 00:31:39,498 --> 00:31:41,300 -I don't know why. 412 00:31:41,333 --> 00:31:43,235 -I'm gonna kill him, Melissa. 413 00:31:43,269 --> 00:31:45,972 This time, I'm gonna freaking kill him. 414 00:31:46,005 --> 00:31:47,706 -Don't be stupid. 415 00:31:47,739 --> 00:31:51,310 Mom's probably egging him on, knowing her. 416 00:31:51,343 --> 00:31:53,946 -Your mother is an alcoholic bitch. 417 00:31:53,980 --> 00:31:57,549 -Look who is talking. 418 00:31:57,583 --> 00:31:58,951 -Yeah. 419 00:31:58,985 --> 00:32:00,719 You still love him. 420 00:32:00,752 --> 00:32:03,189 That's why he's stalking you, 'cause he's in love with you. 421 00:32:03,222 --> 00:32:04,957 And he wouldn't be in love with you 422 00:32:04,991 --> 00:32:06,725 if you weren't in love with him, too! 423 00:32:06,758 --> 00:32:08,394 ! 424 00:32:12,364 --> 00:32:14,500 -I said it. 425 00:32:17,169 --> 00:32:20,072 'cause I know it to be a fact. 426 00:32:24,776 --> 00:32:27,046 I hate that guy. 427 00:32:27,079 --> 00:32:30,416 I hear his name, and it get's me nuts. 428 00:32:30,449 --> 00:32:33,619 I swear to God, that  guy -- I... 429 00:33:09,521 --> 00:33:11,323 -Hey. 430 00:33:11,357 --> 00:33:14,193 This is perfect for you. Maybe you'll learn something. 431 00:33:15,694 --> 00:33:17,329 -I reckon you'd better clean up your act 432 00:33:17,363 --> 00:33:18,630 If you're gonna be a daddy. 433 00:33:18,664 --> 00:33:21,567 Look. 434 00:33:21,600 --> 00:33:23,402 It's brand-new, still got the tags on it. 435 00:33:25,271 --> 00:33:28,540 -Well, it's too soon to know if it's a boy or a girl, 436 00:33:28,574 --> 00:33:32,144 but I think it's so cute we should buy it just in case. 437 00:33:32,178 --> 00:33:34,180 I'm pregnant. 438 00:33:37,383 --> 00:33:39,618 -Yeah. 439 00:33:39,651 --> 00:33:41,587 Yeah! 440 00:33:41,620 --> 00:33:43,222 -Come here! 441 00:33:46,692 --> 00:33:49,128 Big papa. 442 00:33:49,161 --> 00:33:51,763 Big papa in the house! 443 00:33:51,797 --> 00:33:54,400 You know it! 444 00:33:56,635 --> 00:33:58,204 -Well, maybe it's not -- 445 00:33:58,237 --> 00:33:59,805 I wouldn't have my son wearing that. 446 00:34:01,240 --> 00:34:04,476 -Oh! Oh! Oh! 447 00:34:04,510 --> 00:34:08,514 -I have to check and see if they have a daycare at college. 448 00:34:08,547 --> 00:34:10,616 -No way, Melissa. 449 00:34:10,649 --> 00:34:13,252 I'm taking care of the little guy. 450 00:34:14,853 --> 00:34:17,289 -I'm gonna make an awesome daddy. 451 00:34:17,323 --> 00:34:19,491 -You will, indeed. 452 00:34:19,525 --> 00:34:25,164 -You know, I got some powerful sperm. 453 00:34:26,732 --> 00:34:28,634 Yep. Sure do. 454 00:34:28,667 --> 00:34:30,436 I thought you couldn't make babies. 455 00:34:30,469 --> 00:34:32,571 -Well... 456 00:34:32,604 --> 00:34:36,108 -I want a little girl. 457 00:34:36,142 --> 00:34:40,146 I want to dress up a little girl so bad. 458 00:34:45,351 --> 00:34:47,719 -Listen, I want to ask you something, 459 00:34:47,753 --> 00:34:50,256 and I want you to tell me the truth. 460 00:34:50,289 --> 00:34:54,626 Did you ever get pregnant with Justin? 461 00:34:54,660 --> 00:34:58,230 -We already talked about that. 462 00:34:58,264 --> 00:35:01,167 Remember? 463 00:35:01,200 --> 00:35:03,169 -Yeah, okay. 464 00:35:03,202 --> 00:35:05,637 Okay, but, uh... 465 00:35:05,671 --> 00:35:09,841 Did -- Did you want to have a baby with him? 466 00:35:09,875 --> 00:35:12,878 I'm not gonna get mad. 467 00:35:12,911 --> 00:35:14,913 -He had Kyle. 468 00:35:14,946 --> 00:35:16,448 That was enough. 469 00:35:16,482 --> 00:35:19,285 -I'm not talking about that dick head's kid. 470 00:35:19,318 --> 00:35:22,721 -Look, Kyle -- He don't have nothing to do with Justin 471 00:35:22,754 --> 00:35:26,758 -Yeah, and he don't have nothing to do with you or us, either. 472 00:35:28,860 --> 00:35:32,298 -Yeah, that's true. 473 00:35:36,768 --> 00:35:38,604 -All right. 474 00:35:38,637 --> 00:35:41,207 So, uh... 475 00:35:41,240 --> 00:35:43,309 Well, let's get married? 476 00:35:50,982 --> 00:35:54,353 -Are you... 477 00:35:54,386 --> 00:35:56,255 Are you asking me? 478 00:35:56,288 --> 00:35:57,856 -Yeah. 479 00:35:57,889 --> 00:35:59,758 -Well... 480 00:35:59,791 --> 00:36:02,961 -Oh. 481 00:36:02,994 --> 00:36:05,631 Okay. 482 00:36:17,976 --> 00:36:20,846 -Hmm, All right. 483 00:36:20,879 --> 00:36:23,682 -What took you so long to answer the question? 484 00:36:26,017 --> 00:36:27,853 -Okay. 485 00:36:27,886 --> 00:36:29,755 Come on. We're in a restaurant. Cut it out. 486 00:36:32,458 --> 00:36:34,860 -Hey! Stop it. 487 00:36:34,893 --> 00:36:37,563 -Can you -- Can you wait till we get back home? 488 00:36:40,299 --> 00:36:41,533 -I love you. 489 00:36:41,567 --> 00:36:42,901 -I love you, too. 490 00:36:42,934 --> 00:36:45,571 -I mean it. I really love you. 491 00:37:05,924 --> 00:37:08,260 Come here. 492 00:37:16,968 --> 00:37:20,606 So, you think I can make an honest woman out for you? 493 00:37:20,639 --> 00:37:21,907 Yeah? 494 00:37:21,940 --> 00:37:23,975 -I've been a bad girl. 495 00:37:24,009 --> 00:37:25,444 -Yeah. you really have been. 496 00:37:25,477 --> 00:37:27,012 -Oh, yeah. 497 00:37:27,045 --> 00:37:28,547 -And you're gonna be... 498 00:37:28,580 --> 00:37:30,582 an even worse girl in about two minutes. 499 00:37:32,484 --> 00:37:34,586 -Wait a minute. You made me miss the room . 500 00:37:34,620 --> 00:37:36,388 -Right here. 501 00:37:45,897 --> 00:37:47,366 -Oh! 502 00:37:47,399 --> 00:37:49,501 Come on, now. Wait. 503 00:37:49,535 --> 00:37:51,803 Come and get it, baby. 504 00:38:03,081 --> 00:38:05,617 -Here. 505 00:38:05,651 --> 00:38:06,885 -No, it's okay. 506 00:38:06,918 --> 00:38:09,988 -It's not for you. It's for the baby. 507 00:38:10,021 --> 00:38:11,857 Hmm? 508 00:38:14,760 --> 00:38:17,363 -Well, if you say it like that. 509 00:38:19,398 --> 00:38:21,400 -...Cloud comfort pillow-top bed. 510 00:38:21,433 --> 00:38:24,803 Serenity awaits at Boca Beach Club SPA, 511 00:38:24,836 --> 00:38:27,439 Near Clearwater Beach. 512 00:38:27,473 --> 00:38:29,608 -5.35$ is your change. 513 00:38:29,641 --> 00:38:30,809 You sure you don't want a bag? 514 00:38:30,842 --> 00:38:32,478 -No, thanks. Have a good one. 515 00:38:32,511 --> 00:38:33,979 -All right. Well, thanks for shopping at Sunlight JR. 516 00:38:35,514 --> 00:38:37,082 Hey, Helen. How are ya? 517 00:38:37,115 --> 00:38:38,484 Melissa? 518 00:38:39,718 --> 00:38:43,489 -This there is Helen McCormick. 519 00:38:43,522 --> 00:38:44,790 -Oh. 520 00:38:44,823 --> 00:38:47,659 Hi. 521 00:38:47,693 --> 00:38:49,828 You the lady from the college program? 522 00:38:49,861 --> 00:38:52,063 Nice to meet you. 523 00:38:52,097 --> 00:38:54,600 -No, she's, uh, gonna give you a drug test. 524 00:38:54,633 --> 00:38:57,569 -Oh. Didn't I do one of them already? 525 00:38:57,603 --> 00:39:00,572 -Yes, What, are you worried? 526 00:39:00,606 --> 00:39:02,974 -Hell no. 527 00:39:03,008 --> 00:39:06,612 I don't do drugs! 528 00:39:06,645 --> 00:39:08,514 Come on. Let's do it. 529 00:39:10,616 --> 00:39:12,584 -Hey, little man. What can I do for ya? 530 00:39:13,919 --> 00:39:15,120 A ball, huh? 531 00:40:29,495 --> 00:40:31,730 -Why, Richie. What a pleasant surprise. 532 00:40:31,763 --> 00:40:33,231 -Yeah. 533 00:40:33,264 --> 00:40:36,001 -And how in the world is my beautiful daughter? 534 00:40:36,034 --> 00:40:37,903 -She's good. She's real good 535 00:40:37,936 --> 00:40:40,238 -Yeah, too good to come and see her mama? 536 00:40:40,271 --> 00:40:42,207 -No, I mean, she's working all the time. 537 00:40:42,240 --> 00:40:43,675 You know how that is. 538 00:40:44,976 --> 00:40:46,745 -Yeah, "Sunlight." -Whatever. 539 00:40:58,824 --> 00:41:01,593 -Put your cup in here, please. 540 00:41:07,232 --> 00:41:10,502 Can you straighten up here? 541 00:41:10,536 --> 00:41:13,004 This place is kind of disgusting 542 00:41:13,038 --> 00:41:15,140 -Yes, ma'am. 543 00:41:28,219 --> 00:41:30,689 -No! Nuh-uh! No! 544 00:41:30,722 --> 00:41:34,893 -How did you know that family services wrote me up 545 00:41:34,926 --> 00:41:37,095 for not having enough food in my cupboard? 546 00:41:38,697 --> 00:41:40,566 -I'm sorry to hear that. 547 00:41:40,599 --> 00:41:42,634 -Oh, don't be. It's not their fault. 548 00:41:42,668 --> 00:41:44,670 They think they're doing their job, 549 00:41:44,703 --> 00:41:47,773 But they know that foster care doesn't give me enough money 550 00:41:47,806 --> 00:41:49,240 to feed all these damn kids. 551 00:41:51,677 --> 00:41:53,879 -You stop it! 552 00:41:53,912 --> 00:41:56,314 -Did you get this at the food bank? 553 00:41:56,347 --> 00:41:57,783 -Yes, ma'am. 554 00:41:59,150 --> 00:42:00,819 -Crap. 555 00:42:00,852 --> 00:42:02,954 They're not giving out any more peanut butter, 556 00:42:02,988 --> 00:42:04,956 and that's all Jeral will eat. 557 00:42:04,990 --> 00:42:07,225 I don't know how I'm gonna feed that boy. 558 00:42:07,258 --> 00:42:09,294 Are you stayin'? 559 00:42:09,327 --> 00:42:11,997 -Listen, I want to talk to you about Justin. 560 00:42:12,030 --> 00:42:14,132 He's been hassling Melissa again. 561 00:42:14,165 --> 00:42:17,703 He's been showing up at her job, you know, shit like that. 562 00:42:17,736 --> 00:42:19,905 -Well, that's because the restraining order's up. 563 00:42:19,938 --> 00:42:23,208 -Well, I'll just get my 9 564 00:42:23,241 --> 00:42:25,777 and settle it the old-fashioned way. 565 00:42:25,811 --> 00:42:27,112 Boom! 566 00:42:27,145 --> 00:42:28,914 -You know his mama died. 567 00:42:28,947 --> 00:42:31,950 Sorry to hear that, Shit happens. 568 00:42:31,983 --> 00:42:34,152 -Yeah, but I got to pay Justin my rent now. 569 00:42:34,185 --> 00:42:36,688 That makes him my landlord. 570 00:42:36,722 --> 00:42:37,923 -Whoa! 571 00:42:37,956 --> 00:42:39,124 -Oh! 572 00:42:39,157 --> 00:42:40,358 You want a motorboat ride? 573 00:42:40,391 --> 00:42:41,927 -Yes. -All right. 574 00:42:41,960 --> 00:42:45,631 * Motorboat, motorboat 575 00:42:45,664 --> 00:42:48,233 * Goes so slow 576 00:42:48,266 --> 00:42:50,969 * Motorboat, motorboat goes so fast * 577 00:42:51,002 --> 00:42:53,939 * Motorboat, motorboat, step on the gas! * 578 00:42:55,807 --> 00:42:57,776 -Sam. Come here. 579 00:42:57,809 --> 00:42:59,377 Listen, I want you to go tell the other kids 580 00:42:59,410 --> 00:43:01,279 we're gonna have noodles. 581 00:43:01,312 --> 00:43:05,784 They can have noodles in butter or cottage cheese or ketchup. 582 00:43:05,817 --> 00:43:07,185 You find out what they want, 583 00:43:07,218 --> 00:43:09,120 and you come tell Kathleen, okay? 584 00:43:09,154 --> 00:43:10,622 -Yes, mom. 585 00:43:10,656 --> 00:43:12,323 -I win! I win! -Oh, that;s great. 586 00:43:12,357 --> 00:43:15,026 Why don't you take her over there to play Cody? 587 00:43:16,795 --> 00:43:20,866 Kids -- give them an inch, they'll take a mile. 588 00:43:20,899 --> 00:43:22,768 -Yeah, I wouldn't know. 589 00:43:39,217 --> 00:43:41,352 -Hello. 590 00:43:41,386 --> 00:43:42,754 Hey pumpkin. 591 00:43:42,788 --> 00:43:44,389 Ooh, look at you. 592 00:43:44,422 --> 00:43:45,924 -Oh, she likes you. 593 00:43:47,425 --> 00:43:49,995 You want her? 594 00:43:50,028 --> 00:43:53,799 -Well, I'm about ready to have my own, so... 595 00:43:53,832 --> 00:43:56,367 -Oh, well, good luck -- or congatulations... 596 00:43:56,401 --> 00:43:58,169 I guess. 597 00:44:10,181 --> 00:44:11,817 You like Zeke? 598 00:44:11,850 --> 00:44:15,153 -Yeah, I do. It's cute. 599 00:44:15,186 --> 00:44:17,923 I like "Z" names. 600 00:44:17,956 --> 00:44:20,726 Like... 601 00:44:20,759 --> 00:44:23,461 Zara or Zora. 602 00:44:23,494 --> 00:44:25,731 You like Zora? 603 00:44:27,265 --> 00:44:28,967 -Mm-hmm. 604 00:44:32,971 --> 00:44:34,740 That sounds like a witch. 605 00:44:34,773 --> 00:44:37,075 Or a stripper. 606 00:44:37,108 --> 00:44:39,845 -Or both -- A stripper witch. 607 00:44:39,878 --> 00:44:41,913 -No. 608 00:44:41,947 --> 00:44:45,216 My daughter's gonna be an ass kicker like her mama. 609 00:44:45,250 --> 00:44:48,453 Yeah. 610 00:44:50,355 --> 00:44:53,925 -I like old-fashioned names, too, like... 611 00:44:53,959 --> 00:44:56,962 Like Jamie. Jamie. 612 00:44:56,995 --> 00:44:59,831 She could be a boy or a girl. 613 00:44:59,865 --> 00:45:03,434 -Yeah, Jamie's all right 614 00:45:03,468 --> 00:45:05,804 It's not special, though. 615 00:45:05,837 --> 00:45:09,107 What about, um... 616 00:45:09,140 --> 00:45:13,478 What about Chester? 617 00:45:13,511 --> 00:45:16,247 No? 618 00:45:16,281 --> 00:45:21,753 -How come you always think of boys' names, hmm? 619 00:45:21,787 --> 00:45:25,056 Are you gonna love this baby if it's a girl? 620 00:45:29,027 --> 00:45:33,531 Do you think I wouldn't love the baby if it was a girl? 621 00:45:33,564 --> 00:45:36,101 Come on, lady. 622 00:45:36,134 --> 00:45:38,203 Who are you talking to? 623 00:45:38,236 --> 00:45:42,240 -My dad didn't give a flying fuck about me. 624 00:45:42,273 --> 00:45:46,845 -Well, I'm not your dad. 625 00:45:46,878 --> 00:45:48,346 I'm your daddy. 626 00:45:48,379 --> 00:45:51,249 -Rich, they're sore, Don't touch. 627 00:45:51,282 --> 00:45:55,086 Ow! Ow! 628 00:45:55,120 --> 00:45:59,891 How come you're always so horny all the time? 629 00:45:59,925 --> 00:46:03,428 You just act like I never fuck you. 630 00:46:09,434 --> 00:46:12,070 So, I was thinking, 631 00:46:12,103 --> 00:46:15,573 so I can get all those extra hours you were talking about, 632 00:46:15,606 --> 00:46:19,044 can I work a couple extra shifts a week for a while? 633 00:46:19,077 --> 00:46:21,279 -well, funny you should say that, Mel. 634 00:46:21,312 --> 00:46:24,515 Starting next week, I'm gonna have to put you on graveyard. 635 00:46:24,549 --> 00:46:26,918 You can still work mornings if you want to, 636 00:46:26,952 --> 00:46:29,855 but I'm gonna have to switch your shift over the graveyard. 637 00:46:32,123 --> 00:46:34,860 Where's Vivian? She does graveyard. 638 00:46:34,893 --> 00:46:37,562 -She did graveyard. 639 00:46:37,595 --> 00:46:39,464 Vivian quit. 640 00:46:39,497 --> 00:46:41,833 -Well, I can't do it. 641 00:46:41,867 --> 00:46:44,970 I'm gonna get robbed or raped or something. 642 00:46:45,003 --> 00:46:47,005 Why can't you do it? 643 00:46:47,038 --> 00:46:48,974 -'Cause I'm the assistant manager, 644 00:46:49,007 --> 00:46:50,475 and you 're the cashier. 645 00:46:50,508 --> 00:46:53,111 Now, you want to go train to be an assistant manager, 646 00:46:53,144 --> 00:46:54,479 Then you tell me what to do. 647 00:46:54,512 --> 00:46:56,014 Until then, I'll tell you what to do. 648 00:46:56,047 --> 00:46:57,215 We clear? 649 00:46:57,248 --> 00:47:00,451 -I don't know. 650 00:47:00,485 --> 00:47:02,020 Called me on the phone. 651 00:47:02,053 --> 00:47:04,956 She said she didn't want to work here no more. 652 00:47:04,990 --> 00:47:07,893 Maybe she wants to be a drug dealer . 653 00:47:09,594 --> 00:47:13,198 Well, maybe I'd rather sell drugs than work the graveyard. 654 00:47:13,231 --> 00:47:15,266 Good Lord. 655 00:47:17,368 --> 00:47:19,871 Hey, Kelly. 656 00:47:19,905 --> 00:47:21,072 You want your smokes? 657 00:47:21,106 --> 00:47:23,574 -Yeah. Thanks, Mel. 658 00:47:25,243 --> 00:47:26,577 -Suit yourself. 659 00:47:26,611 --> 00:47:29,214 Just don't let me see him behind the counter. 660 00:47:29,247 --> 00:47:32,350 -Are you gonna let me have those extra shifts, or what? 661 00:47:32,383 --> 00:47:35,220 -Yeah, if you can handle them, you can have them. 662 00:47:35,253 --> 00:47:36,988 -Thanks. 663 00:47:39,290 --> 00:47:40,625 -Thanks. 664 00:47:43,694 --> 00:47:47,198 What's wrong with you? That's her family! 665 00:47:47,232 --> 00:47:49,234 She don't work here no more. 666 00:47:49,267 --> 00:47:51,269 Why should I have to look at them? 667 00:47:51,302 --> 00:47:54,906 -You know, you're an asshole, you know that? 668 00:47:54,940 --> 00:47:58,309 -Yeah, well, you best watch your mouth, miss. 669 00:47:58,343 --> 00:48:01,212 -I can't do the graveyard. 670 00:48:01,246 --> 00:48:05,150 -You will do the graveyard, or you won't have a job. 671 00:48:05,183 --> 00:48:08,920 Now get back to work. You have a customer. 672 00:48:26,704 --> 00:48:28,273 -Richie! 673 00:48:31,642 --> 00:48:34,045 -No, I'm good. 674 00:48:34,079 --> 00:48:35,646 I'm good! 675 00:48:44,489 --> 00:48:48,193 Got some work to do here. 676 00:49:02,607 --> 00:49:05,076 -27 cents is your change. 677 00:49:05,110 --> 00:49:06,411 Thank you very much. 678 00:49:06,444 --> 00:49:07,745 -Thank you. 679 00:49:07,778 --> 00:49:10,648 -Get a full house and a monopoly. 680 00:49:10,681 --> 00:49:13,051 [ Truck horn blares in distance ] 681 00:49:16,021 --> 00:49:17,255 -I'm sorry. 682 00:49:20,125 --> 00:49:24,262 I'm sorry. I'm sick. Really sick. 683 00:49:26,164 --> 00:49:27,698 -Thank you for shopping at Sunlight JR. 684 00:49:27,732 --> 00:49:29,467 You need a bag, sir? 685 00:49:31,436 --> 00:49:34,639 -Check it out. 686 00:49:34,672 --> 00:49:36,674 20 bucks. 687 00:49:38,809 --> 00:49:40,578 -Come on, man. 20 bucks. You can sell it for 40 $. 688 00:49:42,213 --> 00:49:44,049 Dude, you can buy one of these new for 30 bucks! 689 00:49:44,082 --> 00:49:46,417 Come on, man. All right. 690 00:49:46,451 --> 00:49:49,454 Give me 10 bucks, and you can sell it for 20$. 691 00:49:49,487 --> 00:49:52,057 -You're -- -Come on, man! Give it a spin. 692 00:49:52,090 --> 00:49:53,691 -You're killing me, man. 693 00:49:53,724 --> 00:49:55,593 -Come on. man I'm your friend. 694 00:49:55,626 --> 00:49:57,395 Just take it, man, Take it. 695 00:49:57,428 --> 00:50:00,198 You don't want it, nobody's putting a gun to your head. 696 00:50:03,468 --> 00:50:05,603 We got to wait till after hours. 697 00:50:05,636 --> 00:50:07,405 -Mick, I don't think, uh, 698 00:50:07,438 --> 00:50:11,142 The clientele's gonna mind watching a little pornography . 699 00:50:11,176 --> 00:50:14,079 -Yeah, and in walks the lady from the liquor board, 700 00:50:14,112 --> 00:50:15,480 and I'm shut down. 701 00:50:15,513 --> 00:50:18,616 -Come on, man. I'm just messing with you. 702 00:50:18,649 --> 00:50:22,087 Through the cables. 703 00:50:22,120 --> 00:50:23,754 Appreciate, man. 704 00:50:23,788 --> 00:50:25,690 -That machine's gonna work like a gem. 705 00:50:27,225 --> 00:50:29,160 -Yeah, sure. 706 00:50:31,362 --> 00:50:34,732 -* Maybe I've forgotten my name * 707 00:50:34,765 --> 00:50:38,469 -Hey, Micky. Tell you something, man? 708 00:50:38,503 --> 00:50:41,506 -Yes, sir. 709 00:50:41,539 --> 00:50:44,209 -Melissa, uh... 710 00:50:44,242 --> 00:50:47,778 Turns out, she's gonna have a baby. 711 00:50:51,382 --> 00:50:52,750 Congratulations, papa! -Yeah. 712 00:50:52,783 --> 00:50:54,485 -That's awesome, man! Yeah! 713 00:50:55,820 --> 00:50:57,288 I got four. 714 00:50:57,322 --> 00:51:00,191 I got tree boys and one baby girl. 715 00:51:00,225 --> 00:51:01,726 -Wow. 716 00:51:01,759 --> 00:51:04,262 -And, uh, they're hellcats, all of them. 717 00:51:04,295 --> 00:51:05,830 A matter of fact, 718 00:51:05,863 --> 00:51:08,866 My oldest boy Brian just had a baby of his own. 719 00:51:10,535 --> 00:51:12,237 No. 720 00:51:12,270 --> 00:51:14,439 -Not me. Unh-unh. Unh-unh. 721 00:51:14,472 --> 00:51:17,108 My grandson's gonna call me "captain" 722 00:51:17,142 --> 00:51:19,210 -Yeah. Yeah. 723 00:51:19,244 --> 00:51:21,846 Man, I'm too young to be called grandpa 724 00:51:21,879 --> 00:51:25,150 or pawpaw, or fuck that man. 725 00:51:25,183 --> 00:51:26,884 -I can't believe it, man. 726 00:51:26,917 --> 00:51:29,720 The whole time, I thought I was... 727 00:51:29,754 --> 00:51:32,223 I thought I was shooting blanks. 728 00:51:32,257 --> 00:51:33,491 -Hey, look. 729 00:51:33,524 --> 00:51:35,460 The lord works in mysterious ways. 730 00:51:35,493 --> 00:51:37,295 -Amen. 731 00:51:43,234 --> 00:51:45,236 -I can't really say . 732 00:51:45,270 --> 00:51:48,306 I'm the sonographer, not the doctor. 733 00:51:48,339 --> 00:51:50,775 I'm her to take a picture of the uterus, 734 00:51:50,808 --> 00:51:54,312 and when the doctor comes in, she'll interpret it for you. 735 00:51:54,345 --> 00:51:57,182 -Oh. All right. 736 00:52:02,320 --> 00:52:06,724 -Take a few deep breaths in and out for now. 737 00:52:11,229 --> 00:52:13,798 -Yes, ma'am. 738 00:52:13,831 --> 00:52:16,467   That's your baby. 739 00:52:19,804 --> 00:52:21,739 -I can see it. 740 00:52:21,772 --> 00:52:23,541 -Mm- hmm. 741 00:52:28,846 --> 00:52:31,716 -Oh, thank God. 742 00:52:31,749 --> 00:52:33,718 Thank God. 743 00:52:37,955 --> 00:52:39,924 Thank God. 744 00:52:45,763 --> 00:52:47,765 Thank you. 745 00:53:39,684 --> 00:53:42,420 ! 746 00:53:42,453 --> 00:53:43,854 How stupid can you be? 747 00:53:43,888 --> 00:53:46,424 You know how much this shit is gonna cost us?! 748 00:53:46,457 --> 00:53:49,527 -I was bleeding. What was I supposed to do? 749 00:53:49,560 --> 00:53:51,696 -Call your fucking man! 750 00:53:51,729 --> 00:53:53,331 That's what you are -- -My phone is spent! 751 00:53:53,364 --> 00:53:55,833 -Then use the fucking pay phone, like the old days! 752 00:53:55,866 --> 00:53:59,437 All right. 753 00:53:59,470 --> 00:54:01,038 Look, Mel... 754 00:54:01,071 --> 00:54:03,040 Did they do anything for ya? 755 00:54:03,073 --> 00:54:05,476 Can you tell me that? 756 00:54:05,510 --> 00:54:10,014 Did they give you any pills? Can you tell me ? 757 00:54:10,047 --> 00:54:11,882 -I got vitamins. 758 00:54:11,916 --> 00:54:15,720 Did they actually do anything? 759 00:54:15,753 --> 00:54:18,389 -I saw the baby. It was alive 760 00:54:18,423 --> 00:54:19,624 Isn't that good news? 761 00:54:19,657 --> 00:54:21,025 -Well, that's great news, 762 00:54:21,058 --> 00:54:23,761 but we already fucking knew that, didn't we?! 763 00:54:23,794 --> 00:54:26,030 Now we get to pay 1.500$, 764 00:54:26,063 --> 00:54:30,668 or twice the amount if they send it out to  a lab 765 00:54:30,701 --> 00:54:32,370 or did some bullshit tests. 766 00:54:32,403 --> 00:54:33,938 All that money down the drain 767 00:54:33,971 --> 00:54:37,375 Just to find out what we already knew in the first place, 768 00:54:37,408 --> 00:54:39,444 Is that you're fucking pregnant. 769 00:54:39,477 --> 00:54:40,678 -You're an asshole! 770 00:54:40,711 --> 00:54:42,913 -Wow! Fucking news flash on that one! 771 00:54:42,947 --> 00:54:45,082 We already knew that! 772 00:54:45,115 --> 00:54:48,018 -Hello! 773 00:54:48,052 --> 00:54:51,456 Hey, you stop this shouting or I'm calling the police. 774 00:54:51,489 --> 00:54:53,924 -We're having a spat. We'll keep it down. 775 00:54:53,958 --> 00:54:55,593 I can hear you all the way down in 4. 776 00:54:55,626 --> 00:54:56,794 -Don't make a federal case of it. Come on. 777 00:54:57,828 --> 00:54:59,897 Where's the girl?! 778 00:54:59,930 --> 00:55:01,832 -Right here, sir. 779 00:55:04,502 --> 00:55:06,937 No bruises, no broken bones. 780 00:55:06,971 --> 00:55:09,340 -All right. 781 00:55:09,374 --> 00:55:11,642 -Have a good night. 782 00:55:11,676 --> 00:55:13,711 -You heard the lady. Good night. 783 00:55:13,744 --> 00:55:15,713 -Just keep it down, all right? 784 00:55:17,782 --> 00:55:20,084 -Fucking idiot. 785 00:55:43,808 --> 00:55:45,910 -Uh, that's bad for the baby. 786 00:55:45,943 --> 00:55:48,946 -So is screaming and yelling , dumb ass. 787 00:55:48,979 --> 00:55:51,115 -Yeah, well, I'm sorry, Melissa, 788 00:55:51,148 --> 00:55:54,151 But I've been through the whole hospital system. 789 00:55:54,184 --> 00:55:55,920 You got to be careful. 790 00:55:55,953 --> 00:55:58,923 I know how these thieves operate, okay? 791 00:55:58,956 --> 00:56:01,459 Just next time, call me. 792 00:56:02,827 --> 00:56:05,696 -I hope there won't be a next time. 793 00:56:05,730 --> 00:56:08,433 -I'm not saying there will be. 794 00:56:09,867 --> 00:56:13,971 Are you still bleeding? 795 00:56:14,004 --> 00:56:16,707 -No. 796 00:56:19,577 --> 00:56:22,613 -Oh. 797 00:56:26,851 --> 00:56:29,386 I printed these out for you. 798 00:56:45,936 --> 00:56:49,406 -Edwin put me on graveyard 799 00:56:52,943 --> 00:56:55,913 Oh, nice. 800 00:56:55,946 --> 00:56:57,782 -Yeah. 801 00:57:03,754 --> 00:57:07,224 -The work may affect the amount of your check, 802 00:57:07,257 --> 00:57:10,628 however, we do not count the first 65$ of earnings 803 00:57:10,661 --> 00:57:13,598 In a month, plus 1/2 of the remainder. 804 00:57:13,631 --> 00:57:15,766 This means we count less than 1/2 of your earnings 805 00:57:15,800 --> 00:57:17,502 when we figure your payment amount. 806 00:57:19,103 --> 00:57:21,939 -Now, you may still qualify for other work incentives , 807 00:57:21,972 --> 00:57:24,241 and you'll continue to receive medicaid. 808 00:57:24,274 --> 00:57:26,611  Now, there are a lot of job openings 809 00:57:26,644 --> 00:57:28,946 for the handicapped in high-tech fields. 810 00:57:32,082 --> 00:57:34,051 -...Empty fields with piles of dirt, 811 00:57:34,084 --> 00:57:35,853 but in just two years, 812 00:57:35,886 --> 00:57:37,988  this could be the bay area's premier shopping center. 813 00:57:38,022 --> 00:57:39,924 -This development was proposed 814 00:57:39,957 --> 00:57:42,259   for this site almost 20 years ago. 815 00:57:42,292 --> 00:57:44,962 After calling it quits four years ago, 816 00:57:44,995 --> 00:57:47,732 developers are ready to move forward 817 00:57:47,765 --> 00:57:49,700  with plans for the mall and university town center 818 00:57:49,734 --> 00:57:51,569 in Sarasota county. 819 00:57:51,602 --> 00:57:55,673 ...And manatee county Hendersen development company 820 00:57:55,706 --> 00:57:58,809 Plan a 315 million $ mall 821 00:57:58,843 --> 00:58:00,911 similar to the international Plaza in Tampa. 822 00:58:00,945 --> 00:58:04,248 ! 823 00:58:09,053 --> 00:58:10,755 -How workers compensation 824 00:58:10,788 --> 00:58:13,558 and other disability payments may effect your benefits? 825 00:58:13,591 --> 00:58:17,294 Uh, the windfall elimination improvisation has it. 826 00:58:17,327 --> 00:58:21,265 We also have a publication in the government pension offset. 827 00:58:21,298 --> 00:58:23,768 You can get these publications 828 00:58:23,801 --> 00:58:25,135 either from our website... 829 00:58:48,125 --> 00:58:51,662 Mr. Barnes? 830 00:58:51,696 --> 00:58:53,764 Mr. Barnes? 831 00:58:53,798 --> 00:58:55,966 -Do you have high 832 00:58:58,603 --> 00:59:00,838 -That's right. -Nah. 833 00:59:00,871 --> 00:59:03,741 I mean, yeah, I can get on the internet, 834 00:59:03,774 --> 00:59:06,711 You know, but I can't fix them or nothing. 835 00:59:06,744 --> 00:59:09,046 I mean, um, you know what I fix? 836 00:59:09,079 --> 00:59:11,115 I fix, like, television sets, 837 00:59:11,148 --> 00:59:14,051 electronics, stuff like that, you know? 838 00:59:14,084 --> 00:59:15,953 Mid-tech, I call it. 839 00:59:15,986 --> 00:59:17,287 -All right. Well, 840 00:59:17,321 --> 00:59:19,590 I'm sure there are some classes in there 841 00:59:19,624 --> 00:59:21,191 for you to update your skills. 842 00:59:21,225 --> 00:59:23,027 You look in there. 843 00:59:24,629 --> 00:59:26,096 -And I'll see you next month. 844 00:59:26,130 --> 00:59:27,297 Okay? 845 00:59:27,331 --> 00:59:29,867 -Thanks. 846 00:59:33,838 --> 00:59:35,940 -Just seemed like a lot of blood. 847 00:59:35,973 --> 00:59:39,209 -Well, I've had patients bleed their whole pregnancy long 848 00:59:39,243 --> 00:59:40,811 and everything was fine. 849 00:59:40,845 --> 00:59:43,180 I hope that's not me. 850 00:59:43,213 --> 00:59:44,915 -It's very rare. 851 00:59:44,949 --> 00:59:48,152 It usually resolves itself after the first trimester. 852 00:59:48,185 --> 00:59:51,355 You said you had a sonogram. Is that correct? 853 00:59:51,388 --> 00:59:52,790 -Oh, yes, ma'am. 854 00:59:54,792 --> 00:59:57,027 See? 855 00:59:57,061 --> 00:59:58,929 It was kicking its little legs 856 00:59:58,963 --> 01:00:01,832 and punching its little fists the whole time. 857 01:00:01,866 --> 01:00:03,668 I couldn't hardly believe it. 858 01:00:03,701 --> 01:00:05,102 -That's good. 859 01:00:07,171 --> 01:00:09,006 All right. 860 01:00:09,039 --> 01:00:10,207 Excellent. 861 01:00:10,240 --> 01:00:11,942 -Thanks. 862 01:00:11,976 --> 01:00:14,178 -Would you like to keep a journal? 863 01:00:14,211 --> 01:00:16,714 I sometimes ask my patients to do that. 864 01:00:16,747 --> 01:00:19,016 In fact, I had one patient that told me 865 01:00:19,049 --> 01:00:21,418 she used to write letters to her baby. 866 01:00:21,451 --> 01:00:24,121 -Oh. okay. Thanks. 867 01:00:26,456 --> 01:00:28,826 So... 868 01:00:28,859 --> 01:00:31,829 Should I bring this back next time I'm here? 869 01:00:31,862 --> 01:00:34,398 -Oh, no. It's not for me, it's for you. 870 01:00:34,431 --> 01:00:36,433 -Oh, okay. I-I'm sorry. 871 01:00:36,466 --> 01:00:40,905 I thought it was, like, some kind of homework or something. 872 01:00:42,707 --> 01:00:45,309 The only homework you have is to take care of yourself. 873 01:00:45,342 --> 01:00:46,811 Eat healthy and no smoking. 874 01:00:46,844 --> 01:00:49,446 -Oh, yes, ma'am. 875 01:00:55,920 --> 01:00:57,321 -The scratch-off game 876 01:00:57,354 --> 01:00:59,690 with the highest prize payoff percentage ever! 877 01:00:59,724 --> 01:01:02,092 25 people will become instant millionaires... 878 01:01:04,361 --> 01:01:07,865 -No, it's okay. You can have it. 879 01:01:07,898 --> 01:01:10,067 -So keep the winning streak alive, 880 01:01:10,100 --> 01:01:14,171 and play the 25th anniversary millionaire scratch-off game... 881 01:01:14,204 --> 01:01:17,074 [ Crickets chipping, owl hooting ] 882 01:01:32,422 --> 01:01:35,025 -Stop it Rich. 883 01:01:42,466 --> 01:01:44,401 -Leave me alone! 884 01:01:44,434 --> 01:01:47,271 God damn it. Jesus. 885 01:01:49,439 --> 01:01:52,342 Do you realize that you're falling asleep? 886 01:01:52,376 --> 01:01:53,944 -I'm not. I'm reading. 887 01:01:53,978 --> 01:01:55,780 -If you fall asleep again, 888 01:01:55,813 --> 01:01:59,049 then I'm -- I'm gonna insist that you take a nap. 889 01:02:03,187 --> 01:02:04,789 You're asleep again. 890 01:02:04,822 --> 01:02:06,090 Hey, how you doing? -All right. 891 01:02:06,123 --> 01:02:08,058 Let me know if i can get you anything. 892 01:02:08,092 --> 01:02:09,393 -Yep. 893 01:02:09,426 --> 01:02:12,229 -Take a nap, babe. I'll watch the store 894 01:02:12,262 --> 01:02:14,198 Yeah, go. 895 01:02:14,231 --> 01:02:18,002 Go. Sit. Take a nap. 896 01:02:18,035 --> 01:02:19,269 I got it. 897 01:02:21,071 --> 01:02:23,740 [ Refrigerator door closes, glasses clink ] 898 01:03:17,061 --> 01:03:18,395 Hey. 899 01:03:18,428 --> 01:03:19,997 -Hey, Winters. 900 01:03:20,030 --> 01:03:21,932 You and me need to talk. 901 01:03:21,966 --> 01:03:23,533 Right now. 902 01:03:25,202 --> 01:03:26,904 No, just me and her. 903 01:03:30,407 --> 01:03:33,143 Sure thing. Talk. 904 01:03:33,177 --> 01:03:35,145 -Well, apparently you forgot the rules. 905 01:03:35,179 --> 01:03:37,982 Video camera up there's got pictures of your boyfriend here 906 01:03:38,015 --> 01:03:40,550 waiting for customers while you're sleeping on the chair. 907 01:03:40,584 --> 01:03:42,486 -Hey, hey. 908 01:03:42,519 --> 01:03:44,488 She was tired, man. It's no big deal. 909 01:03:44,521 --> 01:03:46,023 It's not gonna happen again. 910 01:03:46,056 --> 01:03:47,324 -You, my friend, got to go. 911 01:03:47,357 --> 01:03:49,526 Adios. Goodbye. Right now. -Come on, Edwin. 912 01:03:49,559 --> 01:03:51,495 -Hey, it's not safe for a woman here 913 01:03:51,528 --> 01:03:52,897 All alone by herself at night. 914 01:03:52,930 --> 01:03:54,098 -Vivian did it. 915 01:03:54,131 --> 01:03:56,066 -Well, I can't speak for Vivian, 916 01:03:56,100 --> 01:03:57,935 but it's not safe for Melissa. 917 01:03:57,968 --> 01:04:00,104 -All right, look. Either he goes, or you both go. 918 01:04:00,137 --> 01:04:01,505  What's it gonna be? 919 01:04:01,538 --> 01:04:05,275 What's it gonna be?! 920 01:04:09,479 --> 01:04:12,282 -I'll be outside. 921 01:04:21,058 --> 01:04:23,193 -You are full of shit. 922 01:04:23,227 --> 01:04:24,628 -Yeah, well, I don't know why 923 01:04:24,661 --> 01:04:26,596 you went and put me on graveyard. 924 01:04:26,630 --> 01:04:29,233 It's bullshit. I've been working here eight months. 925 01:04:29,266 --> 01:04:30,567 -I'm sick of your lip. 926 01:04:32,202 --> 01:04:34,004 What about all the nasty talk 927 01:04:34,038 --> 01:04:36,040 I hear coming out your mouth all fucking day long?! 928 01:04:36,073 --> 01:04:37,374 I'm out of here. 929 01:04:37,407 --> 01:04:39,609 -Hey, you leave, you ain't never coming back, 930 01:04:39,643 --> 01:04:41,478 You do not have a job. You get it? 931 01:04:43,647 --> 01:04:45,649 You know, I'm wondering if they got a camera 932 01:04:45,682 --> 01:04:47,084 In the walk-in, 933 01:04:47,117 --> 01:04:49,119 taking pictures of you jerking off, 934 01:04:49,153 --> 01:04:50,955 You nasty man! -All right. That's it. 935 01:04:50,988 --> 01:04:53,290 Off the premises, both of you, or I'm gonna call the cops! 936 01:04:53,323 --> 01:04:55,960 Get off the premises right now, or I'll call the cops on you ! 937 01:04:55,993 --> 01:04:57,962 Right now! 938 01:04:57,995 --> 01:04:59,363 -You should have woke me up, Rich. 939 01:04:59,396 --> 01:05:01,065 Now look what happened. I .just lost my job. 940 01:05:01,098 --> 01:05:02,366 -Wait a minute. You're saying it's my fault? 941 01:05:02,399 --> 01:05:04,168 -I'm just saying you should have woke me up 942 01:05:04,201 --> 01:05:05,669 when customers come in! 943 01:05:05,702 --> 01:05:08,138 -So you are blaming me for trying to help you 944 01:05:08,172 --> 01:05:09,673 Help our baby be healthy? Is that it? 945 01:05:09,706 --> 01:05:11,141 Come on, Mel. 946 01:05:11,175 --> 01:05:13,077 -Sure I'm blaming you. 947 01:05:13,110 --> 01:05:14,378 All right. 948 01:05:14,411 --> 01:05:15,612 -It's my job, not yours! 949 01:05:15,645 --> 01:05:17,114 -We'll figure it out, baby. 950 01:05:17,147 --> 01:05:18,548 I'm gonna take care of you, all right? 951 01:05:18,582 --> 01:05:19,950 Yeah. 952 01:05:36,433 --> 01:05:39,203 -You pay for the nights you stay here, okay? 953 01:05:39,236 --> 01:05:40,670 There is no credit. 954 01:05:40,704 --> 01:05:43,740 -M-M-My wife, She can maybe help clean some of the rooms? 955 01:05:43,773 --> 01:05:45,409 Okay, yeah. 956 01:05:45,442 --> 01:05:47,377 This is a job interview now, huh? 957 01:05:47,411 --> 01:05:49,313 No. I have a maid. She's very good. 958 01:05:49,346 --> 01:05:51,348 If you stay in your room past next week, 959 01:05:51,381 --> 01:05:52,582 I'm calling the police. 960 01:05:52,616 --> 01:05:54,618 -Hey, hey, Jimmy. 961 01:05:54,651 --> 01:05:56,987 I got the rent, man. 962 01:06:01,391 --> 01:06:04,261 -Hey, do you guys want to stay with me and Kristi? 963 01:06:04,294 --> 01:06:05,562 -No, thanks. 964 01:06:05,595 --> 01:06:07,998 -You can sleep on the floor, man. 965 01:06:08,032 --> 01:06:09,299 Richie! 966 01:06:11,035 --> 01:06:13,637 -I think I got something, Rich. 967 01:06:13,670 --> 01:06:16,040 Aw, shit. 968 01:06:19,743 --> 01:06:21,778 -Think about it. It could be a lot worse. 969 01:06:21,811 --> 01:06:24,048 We could be this guy. -Ha ha. 970 01:06:24,081 --> 01:06:27,117 -Kind of looks like Edwin, though, don't he? 971 01:06:28,552 --> 01:06:30,654 -That fish is way cuter than Edwin. 972 01:06:30,687 --> 01:06:32,989 -Yeah. -Trust me. 973 01:06:44,234 --> 01:06:46,270 -God damn it! 974 01:06:46,303 --> 01:06:48,538 How many times do I have to tell you?! 975 01:06:48,572 --> 01:06:52,642 Just go there and sit down and be quiet! 976 01:06:52,676 --> 01:06:54,478 I have a fucking headache! 977 01:06:54,511 --> 01:06:57,047 I can't stand it. 978 01:06:57,081 --> 01:06:58,348 I can't stand it! 979 01:06:58,382 --> 01:06:59,616 -Hey. 980 01:06:59,649 --> 01:07:02,752 [ Kathleen shouting indistinctly ] 981 01:07:06,523 --> 01:07:08,825 -...Double homicide of a young couple 982 01:07:08,858 --> 01:07:14,331 continues to create controversy more than a half-century later. 983 01:07:27,444 --> 01:07:30,314 [ Door opens, closes, child babbles] 984 01:07:30,347 --> 01:07:33,750 -in the Klondike, The Hoffman Crew... 985 01:07:35,452 --> 01:07:36,753 -Sleeping'. 986 01:07:38,688 --> 01:07:40,524 -Working'. 987 01:07:48,798 --> 01:07:50,700 -You're getting through it over there, dad. 988 01:07:54,604 --> 01:07:57,407 -How did you hear about the double homicide? 989 01:07:57,441 --> 01:07:59,776 -She got fired from the Sunlight JR. 990 01:07:59,809 --> 01:08:02,612 -That figures. 991 01:08:02,646 --> 01:08:06,350 -...Way ahead of the Hoffman team and the Dakota boys. 992 01:08:06,383 --> 01:08:07,784 -There we go. 993 01:08:07,817 --> 01:08:10,254 -So far this season, 994 01:08:10,287 --> 01:08:12,456 His wash plant has produced 10 ounces of gold, 995 01:08:12,489 --> 01:08:15,159 Worth around 16.000$. 996 01:08:18,295 --> 01:08:20,197 -You know, you got him and her living here. 997 01:08:20,230 --> 01:08:21,631 I' m gonna have to charge you more money. 998 01:08:21,665 --> 01:08:22,899 You realize that, right? 999 01:08:22,932 --> 01:08:24,734 -You got to do what you got to do. 1000 01:08:26,570 --> 01:08:29,506 -This dude rolling his little wheelchair 1001 01:08:29,539 --> 01:08:30,907 All over the carpet. 1002 01:08:30,940 --> 01:08:33,477 It's wear and tear on the house. 1003 01:08:33,510 --> 01:08:37,581 -Hey, Justin. No problem. I'll pay it. 1004 01:08:37,614 --> 01:08:39,649 I'm gonna come over and put one in your fucking head! 1005 01:08:39,683 --> 01:08:41,418 -Oh, my God. 1006 01:08:41,451 --> 01:08:43,153 -I'm gonna put one in !your fucking head! 1007 01:08:43,187 --> 01:08:44,754 -Get the fuck off me! -Motherfucker! 1008 01:08:44,788 --> 01:08:47,357 -Come out here and control... -Rich! 1009 01:08:47,391 --> 01:08:48,625 -...Your silly ass boyfriend! 1010 01:08:48,658 --> 01:08:51,261 -Rich! Get off! 1011 01:08:51,295 --> 01:08:53,863 Rich! Get the fuck off him, Rich! 1012 01:08:56,300 --> 01:08:58,335 -You've been stalking her! 1013 01:09:00,470 --> 01:09:02,606 -He's been stalking her. 1014 01:09:02,639 --> 01:09:04,374 -Good grief! 1015 01:09:06,910 --> 01:09:10,347 -Yeah, you wanted to start some shit?! 1016 01:09:10,380 --> 01:09:13,250 -It's a whole another ball game  1017 01:09:13,283 --> 01:09:14,851 -You know I got the keys to the house! 1018 01:09:14,884 --> 01:09:16,586 What's that supposed to mean? 1019 01:09:19,223 --> 01:09:20,657 -This is my house! 1020 01:09:22,526 --> 01:09:24,328 -Hey! 1021 01:09:24,361 --> 01:09:27,664 Huh? 1022 01:09:29,566 --> 01:09:31,768 -Fuck you! Fuck all y' all! 1023 01:09:31,801 --> 01:09:33,237 -Go home, Justin! 1024 01:09:33,270 --> 01:09:35,739 -Richie Barnes, 1025 01:09:35,772 --> 01:09:37,541 You act like you're 10 feet tall and bulletproof! 1026 01:09:37,574 --> 01:09:39,509 -Yeah, I am! -Shit! 1027 01:09:39,543 --> 01:09:41,778 Cody! 1028 01:09:41,811 --> 01:09:43,780 There's a big-ass mess in the living room. 1029 01:09:45,482 --> 01:09:47,417 -The Florida lottery is celebrating 1030 01:09:47,451 --> 01:09:49,486 our 25-year winning streak in a big way. 1031 01:09:49,519 --> 01:09:50,920 -Hey, pussy! 1032 01:09:50,954 --> 01:09:53,590 Come back here! I'll kick your ass some more! 1033 01:10:26,790 --> 01:10:28,892  -Every make, every model, with up to... 1034 01:10:28,925 --> 01:10:30,927  I got him good. 1035 01:10:30,960 --> 01:10:33,330 Right in the choppers. 1036 01:10:33,363 --> 01:10:36,666 -And up to 1.500$ instant cash back. 1037 01:10:36,700 --> 01:10:39,769 You could drive away with the money in your pocket. 1038 01:10:39,803 --> 01:10:41,905 -Well... 1039 01:10:41,938 --> 01:10:46,443 Rich just about choked Justin to death out there. 1040 01:10:49,846 --> 01:10:51,815 -No. I don't think it's funny. 1041 01:10:51,848 --> 01:10:54,651 I don't think anything's Goddamn funny, 1042 01:10:54,684 --> 01:10:57,554  but it's better than crying all the time. 1043 01:10:57,587 --> 01:11:00,890 That's what you used to do when you were a little girl . 1044 01:11:00,924 --> 01:11:02,892 That's all you wanted to do, just cry. 1045 01:11:02,926 --> 01:11:04,728 And now look at ya. 1046 01:11:04,761 --> 01:11:07,697 There's two men out there in the kitchen fighting over you, 1047 01:11:07,731 --> 01:11:09,866 and you should be happy -- They love you. 1048 01:11:09,899 --> 01:11:12,502 -That ain't love. 1049 01:11:12,536 --> 01:11:13,937 Well... 1050 01:11:13,970 --> 01:11:16,072 Rich doesn't hit you. Never has. 1051 01:11:16,105 --> 01:11:19,976 So you dig good there. 1052 01:11:20,009 --> 01:11:22,612 Hey, you want a beer? 1053 01:11:22,646 --> 01:11:26,416 -No. I'm fixing to eat. 1054 01:11:29,786 --> 01:11:32,021 -Every time I look at you, 1055 01:11:32,055 --> 01:11:35,625 I see my pretty little girl, Miss. 1056 01:11:35,659 --> 01:11:38,362 So pretty. 1057 01:11:38,395 --> 01:11:41,365 -Quit drinking whiskey, mama. 1058 01:11:41,398 --> 01:11:43,833 -Hey. 1059 01:11:43,867 --> 01:11:46,903 You gonna make me some food, too? 1060 01:11:46,936 --> 01:11:48,805 Yeah, of course. 1061 01:11:48,838 --> 01:11:49,806 -You got some good ones. 1062 01:11:49,839 --> 01:11:53,743 -Yep. That's my Richie. 1063 01:11:53,777 --> 01:11:55,779 -Justin loves you, too. 1064 01:11:55,812 --> 01:11:57,781 Don'.t you forget that. 1065 01:11:59,783 --> 01:12:04,421 -Well, I'm just saying that, you know, since his mama passed, 1066 01:12:04,454 --> 01:12:06,423 He's kind of come to Jesus 1067 01:12:06,456 --> 01:12:08,492 and he's taking better care of Kyle 1068 01:12:08,525 --> 01:12:10,427 and he's taking care of his property. 1069 01:12:10,460 --> 01:12:12,529 -Yeah, and selling pills to junkies. 1070 01:12:12,562 --> 01:12:15,098 -Well, no. I don't know nothing about that. 1071 01:12:15,131 --> 01:12:18,468 -You don't know nothing about nothing'. 1072 01:12:26,776 --> 01:12:27,811 -Mnh. 1073 01:12:29,746 --> 01:12:32,115 -It's nice to have a real stove to cook on. 1074 01:12:32,148 --> 01:12:34,751 At the motel, all I had was a hot plate. 1075 01:12:34,784 --> 01:12:36,119 You know what's that? 1076 01:12:36,152 --> 01:12:38,655 -Yeah, it's like. um, one of them things, 1077 01:12:38,688 --> 01:12:40,857   like a little table you plug in, right? 1078 01:12:40,890 --> 01:12:42,459 -That's right. 1079 01:12:42,492 --> 01:12:44,728 It's what you use to cook in jail with. 1080 01:12:44,761 --> 01:12:47,063   Can you get some plates, hon? 1081 01:12:47,096 --> 01:12:50,700 I want to check these tater tots. 1082 01:12:50,734 --> 01:12:52,802 -I love tater tots. 1083 01:12:52,836 --> 01:12:55,004 -Oh. yeah. You got to eat the fish, too. 1084 01:12:55,038 --> 01:12:57,040 That's where you get your protein. 1085 01:12:59,142 --> 01:13:01,578 Rich! 1086 01:13:01,611 --> 01:13:04,881 Tell 'em dinner's almost ready. 1087 01:13:06,450 --> 01:13:07,917 Here, you want to flip 'em ? 1088 01:13:07,951 --> 01:13:09,185 -Thank you. 1089 01:13:09,218 --> 01:13:10,920 -Be careful. It's real hot. 1090 01:13:10,954 --> 01:13:12,456 That's it. 1091 01:13:16,593 --> 01:13:18,662 I missed you. 1092 01:13:18,695 --> 01:13:20,530 -I missed you, too. 1093 01:13:20,564 --> 01:13:22,999 -Help children in need by attending the... 1094 01:13:23,032 --> 01:13:26,570 ! Come on! Dinner! 1095 01:13:26,603 --> 01:13:28,972 Will you tell 'em?! 1096 01:13:32,509 --> 01:13:35,011 -Hey, Mel. Can I get a beer? 1097 01:13:35,044 --> 01:13:36,946 -Nope. There's none left. 1098 01:13:38,181 --> 01:13:39,749 -Here you go. -Yep. 1099 01:13:39,783 --> 01:13:42,619 -Hey, Cody, can you go run over to the fridge 1100 01:13:42,652 --> 01:13:44,020 and 1101 01:13:45,522 --> 01:13:47,457 I don't know why you don't believe me. 1102 01:13:47,491 --> 01:13:48,658 I'll go. 1103 01:13:48,692 --> 01:13:49,859 Sit down, Cody. 1104 01:13:49,893 --> 01:13:51,695 -83 degrees. 1105 01:13:51,728 --> 01:13:54,664 Call it partly cloudy. 74 right now at the airport. 1106 01:13:54,698 --> 01:13:56,866 -Oh, shit. 1107 01:13:56,900 --> 01:13:58,802 How come I'm always the last person 1108 01:13:58,835 --> 01:14:00,904 to know when we got folks in the house? 1109 01:14:00,937 --> 01:14:04,841 -No folks -- Daughter. 1110 01:14:06,743 --> 01:14:09,646 -Ah, leave Richie be. He'll kill you in your sleep. 1111 01:14:09,679 --> 01:14:11,114 -God damn. 1112 01:14:11,147 --> 01:14:13,783 Kathleen, I got enough shit to worry about 1113 01:14:13,817 --> 01:14:16,586 without having a house full of damn vagrants! 1114 01:14:16,620 --> 01:14:17,921 -Just wait a minute! 1115 01:14:17,954 --> 01:14:19,589 -You come in here -- 1116 01:14:19,623 --> 01:14:21,090 -I come in here, yeah. 1117 01:14:21,124 --> 01:14:22,726 -We have been here all afternoon cooking! 1118 01:14:22,759 --> 01:14:24,227 -I don't need all these people in here! 1119 01:14:24,260 --> 01:14:25,995 -You wouldn't believe the amount of effort 1120 01:14:26,029 --> 01:14:27,731 that went into doing this meal! 1121 01:14:27,764 --> 01:14:29,799 -It's mama's whiskey. 1122 01:14:29,833 --> 01:14:31,134 Don't tell her I swiped some for ya. 1123 01:14:31,167 --> 01:14:33,069 -Oh. Thanks, babe. 1124 01:14:33,102 --> 01:14:36,172 -Yes, they have to stay! 1125 01:14:36,205 --> 01:14:38,074 -There you go, Cody. -Thank you. 1126 01:14:39,809 --> 01:14:42,946 -I notice this one needs a little help with her food. 1127 01:14:42,979 --> 01:14:44,648 -That's Chloe. 1128 01:14:44,681 --> 01:14:46,750 -I know who Chloe is. 1129 01:14:46,783 --> 01:14:48,217 Chloe, come here. 1130 01:14:48,251 --> 01:14:50,720 You gonna have some fish? 1131 01:14:50,754 --> 01:14:52,055 Come on. You said you would. 1132 01:14:54,090 --> 01:14:55,291 I done. 1133 01:14:56,826 --> 01:14:58,528 Well, let's have a little bit more. 1134 01:14:58,562 --> 01:15:01,631 Got to eat something. Chloe? Come on. 1135 01:15:01,665 --> 01:15:05,268 [ Kathleen and Tom arguing in next room ] 1136 01:15:05,301 --> 01:15:06,670 -I'm not hungry. 1137 01:15:08,337 --> 01:15:11,107 -Kathleen always tries to get him to eat our food, 1138 01:15:11,140 --> 01:15:12,642 but he don't ever wanna. 1139 01:15:12,676 --> 01:15:14,744 Well, you want some more ketchup? 1140 01:15:14,778 --> 01:15:16,680 See, if you put a lot of ketchup on it, 1141 01:15:16,713 --> 01:15:17,881 you won't taste nothing but ketchup. 1142 01:15:17,914 --> 01:15:19,182 It's real sweet. 1143 01:15:19,215 --> 01:15:21,785 -He should go live with some Mexicans. 1144 01:15:21,818 --> 01:15:25,154 Just try to eat some. 1145 01:15:25,188 --> 01:15:27,156 -I'm not hungry. 1146 01:15:27,190 --> 01:15:28,558 -Well, all right. 1147 01:15:28,592 --> 01:15:31,127 Go on and put it in the kitchen yourself. 1148 01:15:31,160 --> 01:15:34,097 Wait. What's that? 1149 01:15:36,032 --> 01:15:38,201 You got bedbugs here? 1150 01:15:38,234 --> 01:15:40,837 -I -- I don't know. 1151 01:15:40,870 --> 01:15:44,107 -Yep. 1152 01:15:44,140 --> 01:15:46,109 It's bedbugs. 1153 01:15:46,142 --> 01:15:49,112 Look at his legs. it's on his back everywhere. 1154 01:15:53,216 --> 01:15:54,584 Turn up the TV, would you? 1155 01:15:56,786 --> 01:15:59,756 ! 1156 01:15:59,789 --> 01:16:01,991 Turn up the TV! 1157 01:16:04,928 --> 01:16:07,263 The Friday night blitz tonight 1158 01:16:07,296 --> 01:16:09,599 At 11:15 only on news channel 8. 1159 01:16:09,633 --> 01:16:11,100 -Storm team 8 weather Max. 1160 01:16:11,134 --> 01:16:13,837 -What is with the attitude I'm getting here? 1161 01:16:13,870 --> 01:16:15,171 -Download it for free. 1162 01:16:15,204 --> 01:16:16,372 -Earlier this weekend, 1163 01:16:16,405 --> 01:16:18,307 Residents living at  Santomico 1164 01:16:18,341 --> 01:16:21,277 Apartment complex in Tampa called 8 news on your side 1165 01:16:21,310 --> 01:16:24,213 looking for some help after finding bats everywhere. 1166 01:16:24,247 --> 01:16:26,616 The creatures had infested several buildings. 1167 01:16:26,650 --> 01:16:28,685 -Come on. Sit up here. 1168 01:16:28,718 --> 01:16:30,253 Come on. 1169 01:16:32,288 --> 01:16:34,157 -Yesterday, trappers from wild life solutions showed up to... 1170 01:16:36,960 --> 01:16:38,695 Mel? 1171 01:16:40,129 --> 01:16:43,199 -You're gonna make a beautiful mother. 1172 01:16:43,232 --> 01:16:48,271 -Well, I can't have you drinking like you did today, Rich. 1173 01:16:48,304 --> 01:16:50,073 No, sir. 1174 01:16:50,106 --> 01:16:52,141 Not you and my mom drinking all fucking day long. 1175 01:16:52,175 --> 01:16:54,744 Babe. Babe. Calm down. 1176 01:16:54,778 --> 01:16:56,412 You know, this has been a touch week for both of us. 1177 01:16:56,445 --> 01:16:58,181 But remember. 1178 01:16:58,214 --> 01:17:01,317 We got a plan, and we're taking care of our business. 1179 01:17:01,350 --> 01:17:04,721 And, no, I don't intend to keep on drinking like this. 1180 01:17:04,754 --> 01:17:07,957 But it's been, uh... it's been stressful, you know? 1181 01:17:07,991 --> 01:17:12,896 Poor you. "Stressful." 1182 01:17:12,929 --> 01:17:15,699 That's stressful? 1183 01:17:15,732 --> 01:17:19,235 How about working a job? How do you think that feels? 1184 01:17:19,268 --> 01:17:22,706 I'll tell you what. I ain't working a job, 1185 01:17:22,739 --> 01:17:26,309 taking care of no drunk, and plus a baby on the top of that. 1186 01:17:26,342 --> 01:17:29,045  Fuck that shit! Who's gonna take care of me? 1187 01:17:29,078 --> 01:17:31,347 -I'm gonna take care of you. 1188 01:17:31,380 --> 01:17:33,883 I told you that. -How are you gonna do that 1189 01:17:33,917 --> 01:17:35,819 stuck in that thing all fucking day long?! 1190 01:17:35,852 --> 01:17:37,821 You can't hardly take care of yourself! 1191 01:17:37,854 --> 01:17:39,422 Oh, act like you got some brains! 1192 01:17:39,455 --> 01:17:40,957 Quit it, Rich! 1193 01:17:40,990 --> 01:17:42,191 you're gonna wreck the only thing we own! 1194 01:17:42,225 --> 01:17:43,760 -I told you I'd take care of you! 1195 01:17:43,793 --> 01:17:45,161 -Well, put your money where your mouth is, 1196 01:17:45,194 --> 01:17:47,263 'cause I don't fucking believe you! 1197 01:17:51,735 --> 01:17:55,939 What are you doing 1198 01:17:55,972 --> 01:17:57,240 What are you doing?! 1199 01:17:57,273 --> 01:17:58,474 We've got nowhere else to sleep, Rich! 1200 01:18:01,444 --> 01:18:03,246 Oh, I see. 1201 01:18:03,279 --> 01:18:08,117 So, what, you're just gonna take off, is that it? 1202 01:18:10,053 --> 01:18:12,321 Rich. 1203 01:19:16,152 --> 01:19:18,387 -Missy. 1204 01:19:22,091 --> 01:19:24,427 -Shh, shh. 1205 01:19:29,365 --> 01:19:32,501 -You about lost your mind. No.. 1206 01:19:32,535 --> 01:19:34,804 Kyle's asleep, though. Keep your voice down. 1207 01:19:35,972 --> 01:19:36,973 Shh. 1208 01:19:42,378 --> 01:19:46,215 -Kyle, dumb ass. 1209 01:19:51,587 --> 01:19:54,357 -To me. 1210 01:19:54,390 --> 01:19:57,260 -Maybe. 1211 01:20:02,531 --> 01:20:08,004 Look, I -- I'm not gonna beat around the bush. 1212 01:20:08,037 --> 01:20:10,539 I need something. 1213 01:20:10,573 --> 01:20:14,277 Baby, I thought you had everything. 1214 01:20:14,310 --> 01:20:17,146 What do you want 1215 01:20:17,180 --> 01:20:18,581 -Yeah. 1216 01:20:23,052 --> 01:20:25,021 -Have a seat. 1217 01:20:37,233 --> 01:20:38,434 Well? 1218 01:20:43,907 --> 01:20:46,175 -Richie got me pregnant. 1219 01:20:47,643 --> 01:20:50,413 I need help. 1220 01:20:50,446 --> 01:20:52,982 -Why don't you ask Richie for help, then? 1221 01:20:53,016 --> 01:20:57,987 What kind of man is he?! 1222 01:20:58,021 --> 01:20:59,422 -He's gone. 1223 01:20:59,455 --> 01:21:02,458 I don't know where he's at, 1224 01:21:02,491 --> 01:21:05,294 but I got to get out of my mama's house. 1225 01:21:05,328 --> 01:21:07,496 And plus, you owe me. 1226 01:21:10,233 --> 01:21:13,569 -You are trash! You know that?! 1227 01:21:13,602 --> 01:21:17,506 Ever since you started going out with that cripple, 1228 01:21:17,540 --> 01:21:19,976 you act all stuck up! 1229 01:21:20,009 --> 01:21:22,345 Real stuck up! 1230 01:21:22,378 --> 01:21:25,581 I'm fucking sick of it! 1231 01:21:25,614 --> 01:21:30,086 Who the fuck do you think you are?! 1232 01:21:31,720 --> 01:21:33,289 -Hi, Kyle. 1233 01:21:33,322 --> 01:21:35,424 -Hey, Missy. What are you doing here? 1234 01:21:35,458 --> 01:21:37,160 -Go back to bed! 1235 01:21:41,430 --> 01:21:44,333 And you -- You get out of my house! 1236 01:21:47,670 --> 01:21:50,974 -I ain't leaving till you give me some cash. 1237 01:21:51,007 --> 01:21:55,144 -Get the fuck out of my house! Get up! 1238 01:21:55,178 --> 01:21:57,513 Go! Before it gets worse! 1239 01:21:57,546 --> 01:21:59,582 Get the fuck out of my house! 1240 01:22:02,518 --> 01:22:06,022 -Missy! Come back. 1241 01:22:07,723 --> 01:22:11,127 [ Mid-tempo music plays, birds chirp ] 1242 01:22:28,144 --> 01:22:31,114 I need to know if you're 100% sure 1243 01:22:31,147 --> 01:22:34,517  You want to terminate this pregnancy. 1244 01:22:34,550 --> 01:22:37,253 -Yes, ma'am. 1245 01:22:40,689 --> 01:22:43,192 -No. 1246 01:22:43,226 --> 01:22:46,229 -Have you told anyone about your decision today? 1247 01:22:48,764 --> 01:22:51,400 -No. 1248 01:22:53,736 --> 01:22:55,604 -Mm-hmm. 1249 01:23:21,397 --> 01:23:24,600 -Okay. We're done. 1250 01:23:28,204 --> 01:23:30,206 You did real good. 1251 01:23:30,239 --> 01:23:32,775 Just take a minute, relax. The nurse will take care of you. 1252 01:23:32,808 --> 01:23:34,543 -Thanks. 1253 01:23:45,321 --> 01:23:47,623 Yeah, they say everything went really well. 1254 01:23:47,656 --> 01:23:50,293 Um, I just have some more information for you. 1255 01:23:50,326 --> 01:23:51,760 I need you to, um, 1256 01:23:51,794 --> 01:23:54,097 check your temperature for us for the next week, 1257 01:23:54,130 --> 01:23:56,499 once in the morning and once in the evening. 1258 01:23:56,532 --> 01:23:58,334 if it ever gets above 100.4, 1259 01:23:58,367 --> 01:24:00,836 I need you to call us immediately, okay? 1260 01:24:00,869 --> 01:24:04,073 It's really important to come back in two weeks 1261 01:24:04,107 --> 01:24:05,441 for your pelvic exam. 1262 01:24:07,476 --> 01:24:10,546 Okay, now, you've been given prescription medication -- 1263 01:24:10,579 --> 01:24:13,082 -Excuse me. Can 1264 01:24:13,116 --> 01:24:14,517 -Oh. 1265 01:24:16,385 --> 01:24:17,653 -Thanks. 1266 01:24:17,686 --> 01:24:19,088 -Mm-hmm. 1267 01:24:19,122 --> 01:24:21,357 Uh, okay. 1268 01:24:21,390 --> 01:24:23,626 You've been given prescription  medication, two types. 1269 01:24:23,659 --> 01:24:25,328 One to prevent infection, 1270 01:24:25,361 --> 01:24:27,863 and the other encourages the uterus to contract 1271 01:24:27,896 --> 01:24:29,465 and helps minimize bleeding. 1272 01:24:29,498 --> 01:24:31,434 Um, sometimes... 1273 01:25:20,849 --> 01:25:23,419 -Put it back. 1274 01:25:24,887 --> 01:25:26,389 -I know where it goes. 1275 01:25:26,422 --> 01:25:27,756 -I do too. 1276 01:25:27,790 --> 01:25:31,760 -Bubba, where does -- Does this go? 1277 01:25:31,794 --> 01:25:33,862 -Uh, we don't need it. 1278 01:25:36,632 --> 01:25:39,368 -Hey, Missy. Where have you been? 1279 01:25:39,402 --> 01:25:42,538 -My car. 1280 01:25:42,571 --> 01:25:44,373 -I had a long night. 1281 01:25:44,407 --> 01:25:46,375 I got to get some sleep. 1282 01:25:46,409 --> 01:25:48,211 -No. No. No. No. You can't go back there. 1283 01:25:48,244 --> 01:25:50,913 Tom came in the middle of the night last night 1284 01:25:50,946 --> 01:25:53,416 stoned out of his mind. 1285 01:25:53,449 --> 01:25:54,883 And I know. 1286 01:25:54,917 --> 01:25:56,852 He said he was gonna quit, but 1287 01:25:56,885 --> 01:26:00,489 anyway, you wouldn't believe the night I've had. 1288 01:26:00,523 --> 01:26:03,359 Oh. 1289 01:26:06,829 --> 01:26:09,598 Why the long face, Missy? 1290 01:26:09,632 --> 01:26:12,235 Well, you know, Nora decided 1291 01:26:12,268 --> 01:26:16,405 she was gonna have nightmares all night long. 1292 01:26:16,439 --> 01:26:18,641 and she was crying and she was yelling. 1293 01:26:18,674 --> 01:26:21,510 Then Chloe woke up throwing up all over the place. 1294 01:26:21,544 --> 01:26:24,780 And then you never get Cody up in time to help with anybody. 1295 01:26:24,813 --> 01:26:26,515 And on the top of all that, 1296 01:26:26,549 --> 01:26:29,585 I mean, what's going on with you and Rich? 1297 01:26:29,618 --> 01:26:32,988 I mean, he's been sitting out there all day long. 1298 01:27:14,463 --> 01:27:16,532 [ Motorcycle engine revs in distance ] 1299 01:27:42,791 --> 01:27:46,395 I had to do it. 1300 01:27:49,598 --> 01:27:52,468 -I'm sorry. 1301 01:27:55,704 --> 01:27:59,342 We can't have no baby, Rich. 1302 01:28:01,477 --> 01:28:04,046 -I knew you were thinking it. 1303 01:28:07,850 --> 01:28:09,952 I knew it. 1304 01:28:15,991 --> 01:28:18,026 What about us? 1305 01:28:32,975 --> 01:28:35,578 I want to be with you. 1306 01:28:38,447 --> 01:28:40,816 I still do. 1307 01:28:46,589 --> 01:28:48,824 For real? 1308 01:29:13,482 --> 01:29:16,118 Oh, Rich. 1309 01:29:26,795 --> 01:29:29,031 You're mad at me? 1310 01:29:31,099 --> 01:29:33,602 -No. 1311 01:29:33,636 --> 01:29:35,404 I'm not. 1312 01:29:47,516 --> 01:29:49,918 It was hard, Rich. 1313 01:29:52,755 --> 01:29:54,857 -Yeah. 1314 01:30:00,729 --> 01:30:04,032 -I ate a whole bag of doughnuts. 1315 01:30:05,801 --> 01:30:07,603 -That's good. 1316 01:30:10,839 --> 01:30:13,809 That's good.83257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.