All language subtitles for SPSC-45 Spandexer Cosmo Angel Sun Angel Vol.1 - Umi Oikawa,Sakura Misaki.jaV2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,610 --> 00:00:47,610 いつか、見たあの夢は、今も心に生きている。 2 00:00:47,970 --> 00:00:52,230 滅亡した故郷の星を逃れ、王族の地位を捨て、 3 00:00:52,610 --> 00:00:55,390 私たちはこの星で戦うことを決意した。 4 00:00:56,450 --> 00:00:59,610 空を飛び、鋼の拳で悪を撃つ。 5 00:01:00,390 --> 00:01:02,530 絶対無敵の正義な見方。 6 00:01:04,590 --> 00:01:07,790 戦う私たちを見て、人々はこう呼んだ。 7 00:01:11,190 --> 00:01:12,570 スパンデクサーと 8 00:01:28,579 --> 00:01:31,040 こいつをドクターに... 9 00:01:31,040 --> 00:01:31,879 待ちなさい! 10 00:01:50,650 --> 00:01:52,189 コスオエンジェル! 11 00:01:52,390 --> 00:01:56,989 警告よ。投稿すれば、命までは取らないわ。 12 00:01:57,609 --> 00:02:01,430 馬鹿め。誰がお前の言うことを... 13 00:02:06,579 --> 00:02:08,460 ただの雑魚と思ったか? 14 00:02:08,800 --> 00:02:11,159 俺たちはドクターの説実を受けているんだ。 15 00:02:11,840 --> 00:02:13,900 お前を可愛がるためにな。 16 00:02:15,800 --> 00:02:18,099 ドクター、何者なの? 17 00:02:19,360 --> 00:02:22,780 なんだ、知らねえのか?だったら覚えておくよな。 18 00:02:23,159 --> 00:02:27,860 これからお前をモルモットにして持てやするドクター・メロウの名前よな。 19 00:02:28,960 --> 00:02:32,280 そう、メロウ、そいつは取れまくね? 20 00:02:46,030 --> 00:02:50,469 最後の警告よ。命が惜しくは、引きなさい。 21 00:03:37,830 --> 00:03:38,669 それは... 22 00:03:40,750 --> 00:03:43,969 あの大好きなテラリウム鉱石だ。 23 00:03:44,389 --> 00:03:47,909 これでも強気でいられるから。 24 00:04:07,539 --> 00:04:08,280 やめなさい! 25 00:04:33,170 --> 00:04:38,990 力が入らないテラリウムの影響で。 26 00:05:05,019 --> 00:05:09,480 どうした?抵抗しないのか? 27 00:05:11,040 --> 00:05:18,899 それとも、触られたかったのか?こんなセクシーな格好で。 28 00:05:37,060 --> 00:05:45,120 ふざけたことを、今すぐにやめないと、全員、後悔させるわよ。 29 00:05:46,819 --> 00:05:47,319 後悔? 30 00:06:09,870 --> 00:06:17,610 こんな無様なありさまで、一体何ができるっていうんだ? 31 00:06:34,310 --> 00:06:35,470 そこまでよ! 32 00:06:43,509 --> 00:06:43,910 何? 33 00:06:45,029 --> 00:06:48,250 まったく、世話の焼ける子ね。 34 00:06:48,889 --> 00:06:49,750 姉さん! 35 00:06:56,250 --> 00:07:01,879 でも言ってるでしょ?手心はいらないの。あなたは優しすぎるのよ。 36 00:07:09,779 --> 00:07:12,740 お姉さんエンジェル、なぜここが? 37 00:07:13,740 --> 00:07:17,220 あれだけ派手な爆発なら、地球の裏まで聞こえるわ。 38 00:07:18,279 --> 00:07:21,459 これだけのことをしてきて、覚悟はできているのよね? 39 00:07:57,279 --> 00:08:02,620 どうしたの?こんなもんじゃないでしょ?あなたの力を見せなさい! 40 00:08:37,179 --> 00:08:40,340 やればできるじゃない?こいつらも? 41 00:08:44,340 --> 00:08:45,059 それは... 42 00:08:45,059 --> 00:08:47,879 ケースが、やられたわ。 43 00:08:56,360 --> 00:09:01,200 さあ、エンジェルめ。余計なことを。こいつは手に入れた。 44 00:09:05,230 --> 00:09:07,169 目的は半分達成した。 45 00:09:08,710 --> 00:09:13,409 さて、あとはどうやってスパンデクサを捉えるか。 46 00:09:14,169 --> 00:09:16,889 いや、考えるまでもない。 47 00:09:21,649 --> 00:09:25,570 そのためのお前らだ。獲物が増えたか構わない。 48 00:09:26,490 --> 00:09:33,409 お前たちは対スパンデクサを想定して生み出した怪物だ。働き、期待しているぞ。 49 00:09:35,809 --> 00:09:37,210 戦闘データを奪われた? 50 00:09:38,529 --> 00:09:44,210 ええ、どうやこの施設では、私たちの過去の戦いを分析し、研究していたみたいなの。 51 00:09:45,730 --> 00:09:49,210 今回奪われたのはその一部。悪用されなきゃいいけど。 52 00:09:51,029 --> 00:09:57,350 なるほど。だったら話は早いわね。今すぐそのドクターメロを捕まえて、ついでにデータも回収よ。 53 00:09:58,429 --> 00:10:00,070 でも、どこにいるのかも。 54 00:10:02,789 --> 00:10:04,169 私をお探しかな? 55 00:10:13,019 --> 00:10:14,700 あなたは? 56 00:10:14,720 --> 00:10:18,679 そちらから出向くとは、探して間が省けたわ。 57 00:10:19,100 --> 00:10:20,360 覚悟はいいかしら? 58 00:10:21,519 --> 00:10:25,740 覚悟?それをするのは貴様だ。 59 00:11:09,169 --> 00:11:11,389 貴様らを倒すために生み出して帰ります。 60 00:11:13,250 --> 00:11:17,389 行け、デラ、ゴリザード。徹底的に苦しめろ。 61 00:12:18,830 --> 00:12:21,590 早く、子様エンジェルのもとへ。 62 00:12:23,289 --> 00:12:26,049 安心しろ。またすぐに会える。 63 00:12:27,049 --> 00:12:32,049 再起不能にぶち込めされた、実験室の中でな。 64 00:12:46,799 --> 00:12:48,700 悪いがあらごとは苦手でね。 65 00:12:49,700 --> 00:12:53,679 あとはこいつでじっくりデータ採集してやる。 66 00:12:58,159 --> 00:12:59,740 待ちなさい! 67 00:14:55,259 --> 00:15:00,110 ヴァイルキーは、私の力を戻せずに、安々と。 68 00:15:30,230 --> 00:15:30,950 そう、そんな。 69 00:16:01,879 --> 00:16:02,600 私が。 70 00:16:08,379 --> 00:16:10,460 気分はどうかね、コスモエンジェル。 71 00:16:16,279 --> 00:16:19,500 まずい、この力。背骨が軋む。 72 00:16:19,720 --> 00:16:20,539 へし折れる。 73 00:16:24,519 --> 00:16:25,679 舐めないで! 74 00:17:00,379 --> 00:17:01,379 新しいアングルだ。 75 00:18:41,509 --> 00:18:43,549 負けないわ! 76 00:20:09,079 --> 00:20:10,960 次はあっただよ、ドクターメロ。 77 00:20:14,059 --> 00:20:15,339 何がおかしいの? 78 00:20:42,400 --> 00:20:44,079 騙したはずじゃん。 79 00:20:53,130 --> 00:20:55,210 焼かれた部分が再生を? 80 00:20:55,789 --> 00:20:57,309 なんて速さなの? 81 00:21:05,920 --> 00:21:07,299 残念だったな。 82 00:21:08,299 --> 00:21:11,599 そいつにはゴリラとトカゲの特徴を強化して組み込んだ。 83 00:21:20,890 --> 00:21:26,670 再生能力もあるんだよ。 84 00:22:50,579 --> 00:22:53,339 さあ、避ける。 85 00:22:59,420 --> 00:23:02,160 どうだ?力の差が分かったか? 86 00:23:02,960 --> 00:23:04,839 諦めて楽になれ。 87 00:23:07,259 --> 00:23:09,119 誰がそんなことを? 88 00:23:10,279 --> 00:23:13,119 私は負けないわ!負けないわ! 89 00:23:14,880 --> 00:23:17,180 正義の意地というやつか。 90 00:23:17,500 --> 00:23:18,180 いいだろ。 91 00:23:18,779 --> 00:23:20,480 ゴリザード、好きにしろ。 92 00:23:39,200 --> 00:23:40,240 やめなさい。 93 00:23:44,519 --> 00:23:45,680 何をするの? 94 00:24:12,289 --> 00:24:12,930 まずい。 95 00:24:13,109 --> 00:24:20,490 タズレさえ強いのに、ダメージを受けすぎて、体に力が入らない。 96 00:25:05,190 --> 00:25:05,829 離して。 97 00:25:19,130 --> 00:25:26,490 いったい何をするつもりなの? 98 00:26:17,160 --> 00:26:20,359 ダメージさえなければ、そんな化け物なんかに。 99 00:26:33,940 --> 00:26:37,380 邪魔はないな、コスモエンジェル。 100 00:26:37,720 --> 00:26:38,799 今すぐ、やめなさい。 101 00:26:56,099 --> 00:26:59,180 どうした?そんなに乳首を追ったてて。 102 00:27:05,339 --> 00:27:09,660 見れない。見ないで。離して。 103 00:27:38,660 --> 00:27:41,500 見ないでって言ってるでしょ。 104 00:27:56,549 --> 00:27:57,750 今度は何をするの? 105 00:28:27,599 --> 00:28:31,480 やめてって言ってるでしょ。 106 00:29:10,069 --> 00:29:13,970 いい姿だ。はっくり丸見えだ。 107 00:29:14,309 --> 00:29:14,950 取らない。 108 00:29:55,019 --> 00:29:59,759 悔しい。こんなこと。なのに、力に抵抗も。 109 00:30:15,109 --> 00:30:17,470 近づかないで。 110 00:30:25,569 --> 00:30:41,140 やめてって言ってるでしょ。離して。 111 00:30:56,490 --> 00:31:02,549 気持ち悪い。 112 00:31:02,589 --> 00:31:07,240 悔しい。こんなこと。なのに、力に抵抗も。 113 00:31:16,740 --> 00:31:18,880 やめなさいって言ってるでしょ。 114 00:31:21,099 --> 00:31:22,259 なんておさましいぞ。 115 00:31:30,180 --> 00:31:32,980 離れて。 116 00:31:45,670 --> 00:31:47,430 気持ち悪い。 117 00:32:07,740 --> 00:32:14,579 やめてって言ってるでしょ。 118 00:32:21,640 --> 00:32:24,140 まさか、あそこは。 119 00:32:30,680 --> 00:32:32,160 そんなとこ。 120 00:32:51,970 --> 00:32:59,150 いい顔だ。女の顔をしているぞ。 121 00:33:39,839 --> 00:33:41,859 やめなさい。 122 00:35:02,340 --> 00:35:03,260 血が。 123 00:35:55,559 --> 00:36:00,679 何だったの、今の。雷に打たれたみたいな。 124 00:36:03,980 --> 00:36:06,500 外観に溺れていってしまったか。 125 00:36:23,000 --> 00:36:29,699 その窮屈な股布を、数センチずらしたら、一体何が見えるかな。 126 00:36:36,590 --> 00:36:39,510 それだけは、絶対に。 127 00:36:46,039 --> 00:36:46,840 やめて。 128 00:36:48,400 --> 00:36:49,219 やめて。 129 00:37:07,750 --> 00:37:13,750 これは素晴らしい。まさに正義の処女マンだ。 130 00:37:32,210 --> 00:37:33,869 見ないで。やめて。 131 00:37:36,530 --> 00:37:38,469 その手を離して。 132 00:37:51,179 --> 00:37:56,860 なんてゆく続く。見られてる。私のあそこ、見られてる。 133 00:38:13,110 --> 00:38:14,230 なんておさましい。 134 00:38:17,730 --> 00:38:20,650 なんて大きいの。それにこの匂い。 135 00:38:21,329 --> 00:38:23,230 離れていても、文々と。 136 00:38:30,300 --> 00:38:34,059 サシモのコスモエンジェルも、獣のチンポは初めてか? 137 00:38:35,340 --> 00:38:39,119 おい、まずはたっぷりとそいつを口に入れてやれ。 138 00:41:24,110 --> 00:41:29,190 苦しい。この私が、こんなけがわらしいものを。 139 00:42:15,090 --> 00:42:17,030 くっ、臭い。 140 00:42:17,329 --> 00:42:20,110 ネバネバと甲内に感触が。 141 00:42:34,460 --> 00:42:37,760 一体、どうすれば、このままじゃ。 142 00:42:41,320 --> 00:42:45,860 どうだ、獣の生液は。濃厚でおいしいか。 143 00:42:47,119 --> 00:42:49,679 よくもこんなことを。 144 00:42:49,820 --> 00:42:52,119 だがで済むと、終わってるの。 145 00:42:52,679 --> 00:42:53,960 もちろん、ただでは済むの。 146 00:42:53,960 --> 00:42:56,960 あなたのために、本番はこれからだ。 147 00:43:12,960 --> 00:43:14,519 まさか。 148 00:43:18,440 --> 00:43:20,219 それだけは。 149 00:43:40,679 --> 00:43:41,780 だめだ。 150 00:43:42,440 --> 00:43:44,679 今すぐ、やめさせなさい。 151 00:43:52,260 --> 00:43:55,039 いけない。こんな化け物なんかに。 152 00:43:55,039 --> 00:43:57,039 私の、私の。 153 00:44:28,099 --> 00:44:32,679 入ったの。私の中に、あの棒が。 154 00:45:17,019 --> 00:45:18,599 なに、この感じ。 155 00:45:19,639 --> 00:45:21,199 激しく中を擦られて。 156 00:45:21,820 --> 00:45:23,440 嫌なのに。 157 00:45:23,449 --> 00:45:25,320 ドキドキと。 158 00:46:05,800 --> 00:46:08,860 おやおや。この程度でいったのか。 159 00:46:10,119 --> 00:46:12,719 さあ、その顔を見せてみろ。 160 00:46:21,159 --> 00:46:22,260 まだまだ足りないか。 161 00:46:32,659 --> 00:46:33,420 入ってる。 162 00:46:34,159 --> 00:46:37,300 あんなにおぞましいものが、私の中に。 163 00:48:25,309 --> 00:48:27,409 さあ、こちらを向いてみろ。 164 00:48:27,929 --> 00:48:30,030 感じる顔を晒すのだ。 165 00:48:31,670 --> 00:48:33,110 見ないで。 166 00:50:17,900 --> 00:50:19,659 だめ。すごい。 167 00:50:20,280 --> 00:50:21,139 すごすぎる。 168 00:50:21,659 --> 00:50:23,340 そんなに中で動いたら。 169 00:51:08,590 --> 00:51:10,570 本当はいいのだろう。 170 00:51:10,769 --> 00:51:12,369 正直に言ってみろ。 171 00:51:15,519 --> 00:51:17,159 そんなこと。 172 00:51:35,809 --> 00:51:36,869 また来る。 173 00:52:05,230 --> 00:52:06,329 見ないで。 174 00:52:06,469 --> 00:52:06,949 見ないで。 175 00:52:08,510 --> 00:52:10,949 おお、なかなかのメス顔だ。 176 00:52:11,989 --> 00:52:13,750 お披露目をしたお祝いだ。 177 00:52:14,130 --> 00:52:15,389 いいものをくれてやる。 178 00:53:18,329 --> 00:53:21,829 嫌。取らない。嫌。嫌。 179 00:53:34,949 --> 00:53:36,619 そ、それ以上。 180 00:54:10,760 --> 00:54:13,380 だめよ、こんなことを。 181 00:54:13,519 --> 00:54:15,940 感じるなんて、だめなのに。 182 00:55:32,289 --> 00:55:33,510 このままじゃ、 183 00:55:33,909 --> 00:55:35,349 助けに来ないということは、 184 00:55:35,449 --> 00:55:36,610 姉さんも危ないわ。 185 00:55:37,110 --> 00:55:38,610 私がここで倒れては。 186 00:57:16,519 --> 00:57:18,760 抵抗するからだ。 187 00:57:18,920 --> 00:57:19,880 安心しろ。 188 00:57:20,119 --> 00:57:21,579 向こうも地気に終わる。 189 00:57:21,960 --> 00:57:24,440 愛する姉と仲良く2人、 190 00:57:24,719 --> 00:57:26,179 研究が楽しみだ。 191 00:57:29,119 --> 00:57:30,159 抜けない。 192 00:58:45,550 --> 00:58:47,369 しつこさだけはいいとしね。 193 00:58:47,650 --> 00:58:49,090 でもその程度の力では、 194 00:58:49,309 --> 00:58:51,409 私には勝てないわ。 195 00:59:08,280 --> 00:59:10,500 どう、これが正義のこびし。 196 00:59:10,940 --> 00:59:12,739 あなたを裁く鉄よ。 197 00:59:18,889 --> 00:59:19,710 あ、言ったでしょ。 198 00:59:19,989 --> 00:59:21,010 あなたじゃ相手には。 199 00:59:24,480 --> 00:59:26,300 これは、どうして、 200 00:59:27,139 --> 00:59:29,179 急に、力が。 201 00:59:35,789 --> 00:59:37,610 ようやく回ったか。 202 00:59:38,070 --> 00:59:39,230 その回は、メロ。 203 00:59:40,090 --> 00:59:41,110 何をしたの? 204 00:59:41,469 --> 00:59:42,929 私は何もしていない。 205 00:59:43,409 --> 00:59:45,650 お前が自滅したのだよ。 206 00:59:47,150 --> 00:59:48,889 その怪物の体には、 207 00:59:49,309 --> 00:59:50,929 微細なテラリウムの粉末が 208 00:59:50,929 --> 00:59:52,530 びっしり付着していてな。 209 00:59:53,250 --> 00:59:54,650 お前が攻撃するたびに、 210 00:59:54,789 --> 00:59:56,829 吹き上がったその粉が 211 00:59:56,829 --> 00:59:58,789 体を犯していたのだよ。 212 01:00:01,610 --> 01:00:03,710 そんな、いつの間に? 213 01:00:06,250 --> 01:00:07,909 考えたものだろう。 214 01:00:08,349 --> 01:00:10,050 微小なテラリウム鉱石を 215 01:00:10,050 --> 01:00:11,829 いかにして生かすのか。 216 01:00:12,570 --> 01:00:14,570 少量ゆえ時間はかかったが、 217 01:00:14,710 --> 01:00:16,690 こうなればもう手遅れだ。 218 01:01:08,289 --> 01:01:10,150 まずい、このままじゃ。 219 01:01:10,829 --> 01:01:12,570 なんとか一度距離をとり、 220 01:01:30,650 --> 01:01:36,150 体についたこの粉を... 221 01:02:01,880 --> 01:02:03,719 サンエンジェル、さっきまでの 222 01:02:03,719 --> 01:02:04,860 異性はどうした? 223 01:02:06,639 --> 01:02:08,380 ひきょもの、出てきなさい! 224 01:02:10,599 --> 01:02:12,380 口だけは脱車だな。 225 01:02:47,539 --> 01:02:48,239 ちぎだる! 226 01:03:45,969 --> 01:03:48,469 うざまなものだな。 227 01:03:48,730 --> 01:03:49,949 せっかくだ、お前に 228 01:03:49,949 --> 01:03:51,389 仮を返したい。 229 01:03:51,590 --> 01:03:53,670 特別ゲストを呼んでやる。 230 01:04:03,039 --> 01:04:05,159 あなたたち、なぜここに? 231 01:04:11,460 --> 01:04:13,059 さあ、気合よくも行ってくれ。 232 01:04:13,639 --> 01:04:15,159 ドクターの薬がなかったら 233 01:04:15,159 --> 01:04:15,860 あぶなかった。 234 01:04:16,519 --> 01:04:18,539 タワースにお邪魔したれいが、 235 01:04:18,739 --> 01:04:20,340 リモートのポッパでたっぷり 236 01:04:20,340 --> 01:04:21,219 可愛がってやる。 237 01:04:25,920 --> 01:04:34,820 あぶなかった。 238 01:04:46,130 --> 01:04:48,710 離しなさい。 239 01:05:00,159 --> 01:05:02,960 汚い手で触らないで。 240 01:05:08,059 --> 01:05:09,860 あなたたちを離しなさい。 241 01:05:13,719 --> 01:05:15,079 何してんだ? 242 01:05:19,539 --> 01:05:21,960 離しなさい。 243 01:05:33,650 --> 01:05:41,590 あなたたちを knotsで 244 01:05:43,969 --> 01:05:45,389 私の体を 245 01:05:45,389 --> 01:05:49,210 ちょっと!何してんのよ! 246 01:05:55,730 --> 01:05:57,590 出しなさい! 247 01:06:04,090 --> 01:06:07,090 どうしよう! 248 01:07:00,599 --> 01:07:03,739 ダメ。力が入らない。 249 01:07:04,599 --> 01:07:07,280 こんな奴ら、いつもなら... 250 01:08:00,429 --> 01:08:02,429 どうしよう! 251 01:08:27,600 --> 01:08:30,060 私の美しい身体に恥ずかしいな。 252 01:08:45,279 --> 01:08:51,060 おやおや、自信に待とうばっかりと。 253 01:08:51,060 --> 01:08:52,640 やめて。 254 01:09:18,220 --> 01:09:19,319 悔しい。 255 01:09:24,659 --> 01:09:26,539 やめなさい。 256 01:09:29,159 --> 01:09:30,600 やめにするの。 257 01:09:40,949 --> 01:09:42,829 ちょっと、寝するのよ! 258 01:10:07,689 --> 01:10:11,369 俺たちみたいな三子たちにも嫌すな。 259 01:10:11,890 --> 01:10:13,710 気分はどうだ、サンペンジ? 260 01:10:14,590 --> 01:10:15,689 なんてことないわ。 261 01:10:20,300 --> 01:10:33,100 こんな奴ら... 262 01:10:33,100 --> 01:10:36,779 しくびがビンビンじゃないか。何があったんだ? 263 01:10:39,420 --> 01:10:40,520 やめなさい。 264 01:10:53,270 --> 01:10:54,949 やめなさい。 265 01:11:05,470 --> 01:11:06,869 何? 266 01:11:44,229 --> 01:11:45,630 何? 267 01:12:07,699 --> 01:12:10,800 いや、ちょっと、何するの? 268 01:12:11,479 --> 01:12:12,939 いや、気持ち悪い。 269 01:12:13,840 --> 01:12:18,380 悔しい。こんなこと、いいように遊ばれて。 270 01:12:21,840 --> 01:12:23,000 やめなさい。 271 01:12:57,989 --> 01:12:59,369 何撮ってるの? 272 01:13:36,079 --> 01:13:37,600 やめ! 273 01:13:42,920 --> 01:13:44,039 やめ! 274 01:13:44,119 --> 01:13:48,640 ここは、頭にフォークキーしてるから。 275 01:13:53,319 --> 01:13:53,880 やめ! 276 01:13:57,279 --> 01:14:03,279 いや 277 01:14:03,279 --> 01:14:05,279 うっ 278 01:14:05,279 --> 01:14:07,279 私を 279 01:14:07,279 --> 01:14:09,279 私を崩すなんて許せない 280 01:14:09,279 --> 01:14:11,279 え 281 01:14:12,979 --> 01:14:16,979 うっ 282 01:14:35,180 --> 01:14:37,180 楽しません 283 01:14:42,909 --> 01:14:44,909 うっ 284 01:14:44,909 --> 01:14:46,909 いや 285 01:14:58,920 --> 01:15:06,319 ん 286 01:15:06,319 --> 01:15:09,760 いやっ 287 01:15:20,380 --> 01:15:26,460 ああああああ 288 01:15:34,590 --> 01:15:39,510 ん 289 01:15:51,640 --> 01:15:59,520 嘘よこんなことを 私がこんなさんしたの悪党に舐められて 290 01:15:59,520 --> 01:16:01,520 やだー 291 01:16:08,850 --> 01:16:12,850 あーーー 292 01:16:14,989 --> 01:16:16,989 もうじゃないこそ 293 01:16:16,989 --> 01:16:20,989 やだー 294 01:16:22,819 --> 01:16:24,819 今のは 295 01:16:24,819 --> 01:16:26,819 直通されたら 296 01:16:26,819 --> 01:16:28,819 いいんだよ 297 01:16:28,819 --> 01:16:30,819 やだーやめてー 298 01:17:10,020 --> 01:17:12,020 そんなとこ 299 01:17:16,600 --> 01:17:18,600 あーーー 300 01:17:20,989 --> 01:17:22,989 見ないで 301 01:17:45,430 --> 01:17:47,430 あーーー 302 01:17:58,439 --> 01:18:02,439 うわぁ 303 01:18:07,909 --> 01:18:09,909 感じまくってるな 304 01:18:09,909 --> 01:18:11,909 まるで獣のようだ 305 01:18:48,520 --> 01:18:54,520 楽しかったぞ 306 01:18:54,520 --> 01:18:56,520 サンエンジーズ 307 01:18:56,520 --> 01:18:58,520 あとはあの化け物に世話になるんだな 308 01:18:58,520 --> 01:19:00,520 お前は何をしてるんだよ 309 01:19:04,289 --> 01:19:20,289 兄さんのよ 310 01:19:20,289 --> 01:19:22,289 やめなさい 311 01:19:22,289 --> 01:19:28,289 何事あってるのよ 312 01:19:30,289 --> 01:19:34,289 恥ずかしいおまんこが丸見えだぞ 313 01:19:34,289 --> 01:19:40,289 やめなさいって 314 01:19:40,289 --> 01:19:54,289 やめなさい 315 01:20:08,579 --> 01:20:10,579 こんな不気味な怪物に 316 01:20:13,930 --> 01:20:38,930 それだけは 317 01:23:22,289 --> 01:23:24,289 それだけはやめて 318 01:23:24,289 --> 01:23:26,289 これだけをやめて 319 01:23:26,289 --> 01:23:28,289 いやだ 320 01:23:28,289 --> 01:23:37,289 そんな私の初めてが 321 01:23:47,310 --> 01:23:49,310 おぞましい怪物に 322 01:24:27,260 --> 01:24:29,260 奥にあたって 323 01:25:01,770 --> 01:25:11,770 また、あの感覚が 324 01:25:44,539 --> 01:25:51,539 おまんこにズブズブ入ってるじゃないか 325 01:25:53,810 --> 01:25:55,810 嫌だ 326 01:25:55,810 --> 01:25:57,810 帰れ 327 01:25:57,810 --> 01:26:01,810 嫌だ 328 01:26:14,229 --> 01:26:16,229 やだー! 329 01:26:16,229 --> 01:26:18,229 なんで、なんでなんで 330 01:26:20,430 --> 01:26:22,430 やだ! 331 01:27:08,449 --> 01:27:26,449 やばい 332 01:27:54,869 --> 01:28:02,229 ん 333 01:28:02,229 --> 01:28:05,510 ん すごい 334 01:28:05,510 --> 01:28:08,869 つづーは立ってる 335 01:28:11,270 --> 01:28:13,270 ん 336 01:28:13,270 --> 01:28:17,270 ああああああ 337 01:28:17,270 --> 01:28:19,989 いやっ 338 01:28:42,130 --> 01:28:44,689 ん 339 01:28:48,880 --> 01:28:55,880 嘘よありえない こんな私が待たしても 340 01:28:55,880 --> 01:28:57,880 ん 341 01:29:07,640 --> 01:29:10,640 ええええええ 342 01:29:14,289 --> 01:29:17,689 ああああああ 343 01:29:17,689 --> 01:29:20,529 いやー 344 01:29:24,340 --> 01:29:26,340 いっ 345 01:29:29,189 --> 01:29:33,189 ん 346 01:29:36,439 --> 01:29:38,439 あ、やば… 347 01:29:38,439 --> 01:29:42,439 え、な、え、だめ、やばい、すみません、けんすくん、 348 01:29:42,439 --> 01:29:44,439 だめ、だめ、だめ、 349 01:30:20,510 --> 01:30:22,510 う、う、う、 350 01:30:41,479 --> 01:30:45,479 だめ、だめよ、くんしでは、 351 01:30:45,479 --> 01:30:48,479 こんな卑怯な悪党に屈するなんて、 352 01:30:48,479 --> 01:30:50,479 絶対に、 353 01:30:52,109 --> 01:30:57,109 あ、いや、ちょ、やめて、やめなさい、 354 01:31:07,130 --> 01:31:09,130 しっかりとアヘ顔さらしてもらおうか、 355 01:31:09,130 --> 01:31:11,130 いや、や、待って、 356 01:31:14,170 --> 01:31:16,170 うっ…やっ…やばっ… 357 01:32:25,680 --> 01:32:29,680 あ…う…う…う… 358 01:32:32,069 --> 01:32:36,069 やっ…う…う…う… 359 01:32:36,069 --> 01:32:45,069 う…う…う…う…う…う… 360 01:32:45,069 --> 01:32:48,069 う…う…う…う… 361 01:33:36,140 --> 01:33:39,140 いけない…このままやられては… 362 01:33:39,140 --> 01:33:42,140 私は守ると誓ったの… 363 01:33:42,140 --> 01:33:49,140 今は亡き、惑星オメガの名にかけて、第二の故郷、この星を… 364 01:34:38,130 --> 01:35:06,130 (女性の声) 365 01:35:06,130 --> 01:35:07,130 すぎる 366 01:36:20,250 --> 01:36:26,250 無様なものだな 367 01:36:26,250 --> 01:36:30,250 いかに力が強くても弱点をつけばこの程度 368 01:36:30,250 --> 01:36:33,250 よかったなサンエンジェル 369 01:36:33,250 --> 01:36:35,250 これでお前も妹も 370 01:36:35,250 --> 01:36:37,250 そろって所上喪失だ 371 01:37:10,850 --> 01:37:15,850 それは 372 01:37:34,699 --> 01:37:37,699 何をするつもり 373 01:38:15,109 --> 01:38:19,109 あ、もう、ちょっと、やめなさいよ 374 01:38:32,069 --> 01:38:34,069 やめなさいってば 375 01:38:34,069 --> 01:38:40,069 何すんのよ 376 01:38:52,289 --> 01:38:56,289 一体、何が始まるというの 377 01:38:59,970 --> 01:39:03,970 やめなさいってば 378 01:39:22,699 --> 01:39:28,699 姉さん 379 01:39:28,699 --> 01:39:32,699 (泣き声) 380 01:39:37,619 --> 01:39:39,619 やめなさい 381 01:39:41,579 --> 01:39:45,579 (泣き声) 382 01:39:45,579 --> 01:39:47,579 何するの?やだ 383 01:39:49,909 --> 01:39:51,909 やめろ 384 01:39:51,909 --> 01:39:53,909 ちょ 385 01:39:53,909 --> 01:39:55,909 いや、そこは 386 01:39:55,909 --> 01:39:56,909 (泣き声) 387 01:39:59,630 --> 01:40:01,630 押さえてて 388 01:40:01,630 --> 01:40:08,630 (泣き声) 389 01:40:29,590 --> 01:40:31,590 何するのよ 390 01:40:31,590 --> 01:40:36,229 まさか これは 中に 391 01:40:39,270 --> 01:40:41,470 ちょっと 392 01:40:41,470 --> 01:40:45,909 何するの 393 01:40:45,909 --> 01:40:50,270 やめなさいって 394 01:40:50,270 --> 01:40:54,949 ちょっと 395 01:41:04,680 --> 01:41:07,199 嫌だ 396 01:41:40,340 --> 01:41:42,340 うっうっ 397 01:42:38,819 --> 01:42:40,819 やめて 398 01:42:45,270 --> 01:42:47,270 大丈夫 399 01:43:15,970 --> 01:43:17,970 どうだ 400 01:43:17,970 --> 01:43:19,970 面白いだろ 401 01:43:19,970 --> 01:43:23,970 こいつは貴様らを内部から丸裸にする機会だ 402 01:43:33,800 --> 01:43:35,800 心配するな 403 01:43:35,800 --> 01:43:39,800 貴様をちゃんと用意してやる 404 01:43:39,800 --> 01:43:45,800 や、やめなさい 405 01:43:53,640 --> 01:43:56,640 私にここまで告因されるなんて 406 01:44:30,779 --> 01:44:40,779 何が勝てないんだよ 407 01:45:08,689 --> 01:45:10,689 私だけで十分なんでしょう 408 01:45:16,800 --> 01:45:19,800 どうはいかないんだろう 409 01:45:23,539 --> 01:45:33,539 立たせるとこがそっくりだな 410 01:46:05,960 --> 01:46:32,960 (息を吐く) 411 01:47:19,579 --> 01:47:27,579 それ以上は? 412 01:47:29,220 --> 01:47:31,220 ボンだと言うのか 413 01:47:31,220 --> 01:47:33,220 いや 414 01:47:34,590 --> 01:47:36,590 見ないで 415 01:47:36,590 --> 01:47:43,590 見られる心配だけしてていいのか 416 01:47:43,590 --> 01:47:50,590 いらないって 417 01:47:50,590 --> 01:47:55,590 入ってくる 入ってくる 418 01:47:59,590 --> 01:48:01,590 入ってくる 419 01:48:15,449 --> 01:48:19,449 嫌らしい死の場溢れてる 420 01:48:19,449 --> 01:48:23,449 抜きなさい 今すぐ抜きなさい 421 01:48:37,430 --> 01:48:40,430 抜き抜きには行けません 422 01:49:09,680 --> 01:49:13,680 姉さん 姉さん 423 01:49:13,680 --> 01:49:17,680 私は 平気 424 01:49:17,680 --> 01:49:19,680 いやぁっ! 425 01:49:40,640 --> 01:49:43,640 今、起動しているの 426 01:49:43,640 --> 01:49:45,640 やめなさい! 427 01:49:45,640 --> 01:49:50,640 いくら、やられても、私たちは、絶対に! 428 01:51:04,489 --> 01:51:07,489 絶頂の衝撃でエナジーを濡らしたんだ 429 01:51:07,489 --> 01:51:10,689 面白い 430 01:51:14,050 --> 01:51:17,050 気分はどうかなスパンディッサー 431 01:51:17,050 --> 01:51:20,050 手も足もいずれ 432 01:51:20,050 --> 01:51:22,750 とらわると感想は? 433 01:51:28,550 --> 01:51:29,850 今に 434 01:51:29,850 --> 01:51:32,250 見てなさい 435 01:51:32,250 --> 01:51:33,850 必ず 436 01:51:33,850 --> 01:51:36,850 ここを奪取するし 437 01:51:36,850 --> 01:51:38,149 あなたの 438 01:51:38,149 --> 01:51:39,649 野望を 439 01:51:39,649 --> 01:51:41,649 阻止するわ 440 01:51:41,649 --> 01:51:50,649 もう手遅れだ 私の目的は最強の戦士をつけている 441 01:51:50,649 --> 01:51:59,649 必要なデータは手に入れた あとはこいつでお前らの生態データを 442 01:51:59,649 --> 01:52:04,890 ん 443 01:52:07,930 --> 01:52:11,930 ああああああ 444 01:52:21,880 --> 01:52:29,760 分かっているわね コスマエンジェル 445 01:52:29,760 --> 01:52:36,279 絶対スキャンメディじゃダメ 変わらず耐えて退出を 446 01:52:44,340 --> 01:52:54,340 もちろんよ、私たちは戦うの。いつか来る安らぎとその先の未来のために。 447 01:54:09,640 --> 01:54:18,640 せーの 448 01:54:18,640 --> 01:54:24,640 お、いいねいいね 449 01:54:30,970 --> 01:54:36,970 おはようございます。自己紹介お願いします。 450 01:54:36,970 --> 01:54:40,970 スパンデクサー・コスムエンジェル役の及川愛美です。 451 01:54:40,970 --> 01:54:43,970 ちょっと衣装を見せてください。 452 01:54:43,970 --> 01:54:50,970 見たことある方もいらっしゃると思うんですけど、こんな感じに使っております。 453 01:54:50,970 --> 01:54:53,970 今日の意気込みを聞かせてください。 454 01:54:53,970 --> 01:54:57,970 2度目のスパンデクサーということで 455 01:54:57,970 --> 01:55:00,970 2度目のスパンデクサーコスムエンジェルということで 456 01:55:00,970 --> 01:55:06,970 今回は初めてスパンデクサーで共演をさせていただきます 457 01:55:06,970 --> 01:55:12,970 また、後ほどいらっしゃるということで 458 01:55:12,970 --> 01:55:14,970 楽しみです 459 01:55:14,970 --> 01:55:15,970 今日も頑張ります 460 01:55:15,970 --> 01:55:17,970 よろしくお願いします 461 01:55:17,970 --> 01:55:18,970 はい 462 01:55:18,970 --> 01:55:22,970 手を上げる 463 01:55:22,970 --> 01:55:24,970 下がる 464 01:55:24,970 --> 01:55:26,970 くぐる 465 01:55:26,970 --> 01:55:28,970 蹴る 466 01:55:28,970 --> 01:55:30,970 下がる 467 01:55:30,970 --> 01:55:34,970 蹴る 468 01:55:34,970 --> 01:55:36,970 かかることを2回目にして 469 01:55:36,970 --> 01:55:38,970 1回目にして 470 01:55:38,970 --> 01:55:40,970 ちょっときれいな感じ 471 01:55:40,970 --> 01:55:42,970 ちょっと 472 01:55:42,970 --> 01:55:44,970 ちょっときれい 473 01:55:44,970 --> 01:55:46,970 いきます 474 01:55:50,649 --> 01:56:06,649 (音声) 475 01:56:13,539 --> 01:56:16,539 おはようございます。 476 01:56:16,539 --> 01:56:18,539 自己紹介お願いします。 477 01:56:18,539 --> 01:56:20,539 いさきさくらです。 478 01:56:20,539 --> 01:56:22,539 今日はどんな役でしょうか? 479 01:56:22,539 --> 01:56:28,539 「スパンレクサーサン・インジェル」をもう一回やることになって、 480 01:56:28,539 --> 01:56:33,539 大川梅ちゃんと一緒に初めてギターで共演できるので、嬉しいです。 481 01:56:33,539 --> 01:56:36,539 はい、ちょっと一緒に見せてください。 482 01:56:36,539 --> 01:56:41,539 すごいスタイルがいいですね。 483 01:56:41,539 --> 01:56:42,539 ありがとうございます。 484 01:56:42,539 --> 01:56:46,539 今日の意気込みを聞かせてください。 485 01:56:46,539 --> 01:56:55,539 意気込みはですね、ウリちゃんすごいアクションも上手だと思うので、負けないように頑張りたいと思います。 486 01:56:55,539 --> 01:56:58,539 はい、じゃあ今日一日よろしくお願いします。 487 01:57:00,229 --> 01:57:04,229 お疲れ様です。 488 01:57:04,229 --> 01:57:06,229 さあ、やっぱ二人揃いましたね。 489 01:57:06,229 --> 01:57:08,229 はい、揃いました。 490 01:57:08,229 --> 01:57:11,229 どっちがお姉ちゃんで、どっちが妹なんでしょうか。 491 01:57:11,229 --> 01:57:14,229 私がお姉ちゃんで、妹、お前です。 492 01:57:14,229 --> 01:57:15,229 お姉ちゃんで、妹、お前です。 493 01:57:16,229 --> 01:57:22,109 今ちょっとまあ 最後のシーン本編だけ最後のシーンですねだったんですよ 494 01:57:22,109 --> 01:57:24,989 どんな感じでしたか 495 01:57:24,989 --> 01:57:33,550 なんかね共演できるとして嬉しかったけど なんか一緒になった方が実感が若干わいた 496 01:57:33,550 --> 01:57:36,229 まだねちょっとのシーンだから 497 01:57:36,229 --> 01:57:38,229 いきなり最後のシーンっていう 498 01:57:38,229 --> 01:57:40,229 ちょっと照れました 499 01:57:40,229 --> 01:57:42,229 照れました 500 01:57:42,229 --> 01:57:49,229 兄弟の仲の良さが出るかなってね 501 01:57:49,229 --> 01:57:54,229 この後、お二人でどんどんアクションも戦っていきましょう 502 01:57:54,229 --> 01:57:55,229 頑張ります 503 01:57:55,229 --> 01:57:57,229 勝つぞ 504 01:57:57,229 --> 01:58:01,229 よろしくお願いします 505 01:58:08,939 --> 01:58:24,939 お疲れ様です 506 01:58:34,859 --> 01:58:49,859 夕方のアクションシーンは終わりました。お二人でのアクションシーンは感想を聞かせてください。 507 01:58:51,239 --> 01:58:58,239 はい。2人のアクションシーンは初めてで。 508 01:58:58,239 --> 01:59:12,239 1回レッスンについてきてもらったことがあるから、本番というのが初めてだったから、衣装着ながらやるのがすごい新鮮で、動き瞬便でかっこいいなと思いました。 509 01:59:12,239 --> 01:59:15,239 そう言われてますけども。 510 01:59:15,239 --> 01:59:22,239 演技がすごい上手で、ちょっと私、すごいいっぱい噛んでご迷惑をおかけしちゃったんですけど 511 01:59:22,239 --> 01:59:23,239 いやいや、たんでもないです 512 01:59:23,239 --> 01:59:29,239 とりあえず、姉妹で敵を頑張って倒せたかな? 513 01:59:29,239 --> 01:59:30,239 かな?と思います 514 01:59:30,239 --> 01:59:31,239 はい 515 01:59:31,239 --> 01:59:37,239 この後、場所を移動して、続きをとりたいと思います 516 01:59:37,239 --> 01:59:38,239 はい 517 01:59:38,239 --> 01:59:41,239 その前に、夕ご飯を食べて 518 01:59:41,239 --> 01:59:42,239 はい 519 01:59:42,239 --> 01:59:43,239 エネルギーをね 520 01:59:43,239 --> 01:59:55,239 お疲れ様でした 521 01:59:57,000 --> 02:00:00,000 お菓子さんオールアップです 522 02:00:00,000 --> 02:00:04,000 今日一日の感想を聞かせてください 523 02:00:04,000 --> 02:00:08,680 今日は、朝は一人で頑張って戦って、 524 02:00:08,680 --> 02:00:14,979 5日からはサン・エンジェルと一緒に戦うことができて、 525 02:00:14,979 --> 02:00:21,460 初めての共演だったんですけど、無事終えることができました。 526 02:00:21,460 --> 02:00:28,619 今日もアクションもたくさんあって、いかがでしたか? 527 02:00:28,619 --> 02:00:33,460 アクションはそうですね 今まで 528 02:00:33,460 --> 02:00:40,079 スパンデクサーよりも いい感じに撮れてるとできてると思います 529 02:00:40,079 --> 02:00:45,979 はい もう一人のスパンデクサーとも一緒にアクションとかもしてましたけども 530 02:00:45,979 --> 02:00:49,640 はい 息は合ってましたか? 531 02:00:49,640 --> 02:00:52,119 はい 合ってましたか? 532 02:00:52,119 --> 02:00:54,739 はい 合っていると思います 533 02:00:54,739 --> 02:00:58,859 えっと、えっちの芯も盛り沢山ということで、 534 02:00:58,859 --> 02:01:03,380 はい、ぜひそこも見どころということで、 535 02:01:03,380 --> 02:01:06,060 はい、ぜひ見てください。 536 02:01:06,060 --> 02:01:09,300 はい、今日は前編ということで、 537 02:01:09,300 --> 02:01:13,060 はい、まだ後編も続いていますので、 538 02:01:13,060 --> 02:01:18,939 前編後編どちらも見ていただけるといいかなと思います。 539 02:01:18,939 --> 02:01:22,100 はい、じゃあ今日1日お疲れ様でした。 540 02:01:23,409 --> 02:01:30,569 お疲れ様でした。 541 02:01:30,569 --> 02:01:32,569 オーラップです。 542 02:01:32,569 --> 02:01:35,569 はい。オーラップです。ありがとうございます。 543 02:01:35,569 --> 02:01:36,569 どうでしたか? 544 02:01:36,569 --> 02:01:39,569 今日もすごい楽しかったです。 545 02:01:39,569 --> 02:01:42,569 しかも友達の梅ちゃんとは、 546 02:01:42,569 --> 02:01:48,569 3年度でG1グランプリを撮れて、 547 02:01:48,569 --> 02:01:52,569 2年連続で撮れて、 548 02:01:52,569 --> 02:01:57,270 そのスパンデキさんのキャラクターで共演するのが夢だったので、 549 02:01:57,270 --> 02:01:58,750 イベントも一緒にできるし、 550 02:01:58,750 --> 02:02:01,949 すごい作品にもできてめちゃくちゃ嬉しかったです。 551 02:02:01,949 --> 02:02:03,949 ありがとうございます。 552 02:02:03,949 --> 02:02:06,350 ちなみに、この作品、 553 02:02:06,350 --> 02:02:08,550 全編です。まだ。 554 02:02:08,550 --> 02:02:12,550 全編なんです。そうなんですよ。良かったですね。皆さん。これで終わりじゃないんですよ。 555 02:02:12,550 --> 02:02:14,949 また次がありますので、 556 02:02:14,949 --> 02:02:18,350 今回も楽しんでもらえたら嬉しいし、 557 02:02:18,350 --> 02:02:21,750 後編も楽しむようにしてもらえたら嬉しいです。 558 02:02:21,750 --> 02:02:26,250 後編はどんなお話になると今予想されてますか? 559 02:02:26,250 --> 02:02:27,590 予想ですか? 560 02:02:27,590 --> 02:02:29,590 後編どうなんだろう? 561 02:02:29,590 --> 02:02:32,550 両方とも安全ですか? 562 02:02:32,550 --> 02:02:33,390 大丈夫ですか? 563 02:02:33,390 --> 02:02:35,390 変なことなんないですよね 564 02:02:35,390 --> 02:02:37,390 もしかしたらね今日はね 565 02:02:37,390 --> 02:02:39,890 最後ちょっと敗北っぽくなりましたけど 566 02:02:39,890 --> 02:02:40,789 そうですね 567 02:02:40,789 --> 02:02:42,789 最後勝っちゃうとか?ないかな? 568 02:02:42,789 --> 02:02:44,789 ないですよね大体やられます 569 02:02:44,789 --> 02:02:46,789 勝つのもいいと思うんですよたまには 570 02:02:46,789 --> 02:02:49,789 じゃあ最後に 571 02:02:49,789 --> 02:02:54,170 この前編のお見せくれたお客さんに一言お願いします 572 02:02:54,170 --> 02:02:58,229 はい、ここまで最後まで見てくださってありがとうございました 573 02:02:58,229 --> 02:03:00,250 えっと、桜と海の 574 02:03:00,250 --> 02:03:02,050 海のとか言って、桜 575 02:03:02,050 --> 02:03:03,869 海さてのどうでしたか? 576 02:03:03,869 --> 02:03:06,550 ダブルスパンデクターの作品は 577 02:03:06,550 --> 02:03:11,109 ぜひぜひ皆様の購入していただけることもすごい応援になりますし 578 02:03:11,109 --> 02:03:14,069 レビュー書いてもらえるのもすごい応援になるので 579 02:03:14,069 --> 02:03:16,409 感想の方お待ちしております 580 02:03:16,409 --> 02:03:18,189 いつもありがとうございます 581 02:03:18,189 --> 02:03:20,949 ありがとうございます。ではお疲れ様でした。 582 02:03:22,970 --> 02:03:25,970 ありがとうございました。またね。 43136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.