All language subtitles for SPSC-45 Spandexer Cosmo Angel Sun Angel Vol.1 - Umi Oikawa,Sakura Misaki.ja

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,130 --> 00:01:04,250 2つ目の文を読みましょう。 2 00:01:04,450 --> 00:01:07,450 戦う私たちを見て、人々はこう呼んだ。 3 00:01:28,579 --> 00:01:31,040 こいつをドクターに... 4 00:01:31,040 --> 00:01:31,879 待ちなさい! 5 00:01:50,650 --> 00:01:52,189 コスオエンジェル! 6 00:01:52,390 --> 00:01:56,989 警告よ。投稿すれば、命までは取らないわ。 7 00:01:57,609 --> 00:02:01,430 馬鹿め。誰がお前の言うことを... 8 00:02:06,579 --> 00:02:08,460 ただの雑魚と思ったか? 9 00:02:08,800 --> 00:02:11,159 俺たちはドクターの説実を受けているんだ。 10 00:02:11,840 --> 00:02:13,900 お前を可愛がるためにな。 11 00:02:15,800 --> 00:02:18,099 ドクター、何者なの? 12 00:02:19,360 --> 00:02:22,780 なんだ、知らねえのか?だったら覚えておくよな。 13 00:02:23,159 --> 00:02:27,860 これからお前をモルモットにして持てやするドクター・メロウの名前よな。 14 00:02:28,960 --> 00:02:32,280 そう、メロウ、そいつは取れまくね? 15 00:02:46,030 --> 00:02:50,469 最後の警告よ。命が惜しくは、引きなさい。 16 00:03:37,830 --> 00:03:38,669 それは... 17 00:03:40,750 --> 00:03:43,969 あの大好きなテラリウム鉱石だ。 18 00:03:44,389 --> 00:03:47,909 これでも強気でいられるから。 19 00:04:07,539 --> 00:04:08,280 やめなさい! 20 00:04:33,170 --> 00:04:38,990 力が入らないテラリウムの影響で。 21 00:05:05,019 --> 00:05:09,480 どうした?抵抗しないのか? 22 00:05:11,040 --> 00:05:18,899 それとも、触られたかったのか?こんなセクシーな格好で。 23 00:05:37,060 --> 00:05:45,120 ふざけたことを、今すぐにやめないと、全員、後悔させるわよ。 24 00:05:46,819 --> 00:05:47,319 後悔? 25 00:06:09,870 --> 00:06:17,610 こんな無様なありさまで、一体何ができるっていうんだ? 26 00:06:34,310 --> 00:06:35,470 そこまでよ! 27 00:06:43,509 --> 00:06:43,910 何? 28 00:06:45,029 --> 00:06:48,250 まったく、世話の焼ける子ね。 29 00:06:48,889 --> 00:06:49,750 姉さん! 30 00:06:56,250 --> 00:07:01,879 でも言ってるでしょ?手心はいらないの。あなたは優しすぎるのよ。 31 00:07:09,779 --> 00:07:12,740 お姉さんエンジェル、なぜここが? 32 00:07:13,740 --> 00:07:17,220 あれだけ派手な爆発なら、地球の裏まで聞こえるわ。 33 00:07:18,279 --> 00:07:21,459 これだけのことをしてきて、覚悟はできているのよね? 34 00:07:57,279 --> 00:08:02,620 どうしたの?こんなもんじゃないでしょ?あなたの力を見せなさい! 35 00:08:37,179 --> 00:08:40,340 やればできるじゃない?こいつらも? 36 00:08:44,340 --> 00:08:45,059 それは... 37 00:08:45,059 --> 00:08:47,879 ケースが、やられたわ。 38 00:08:56,360 --> 00:09:01,200 さあ、エンジェルめ。余計なことを。こいつは手に入れた。 39 00:09:05,230 --> 00:09:07,169 目的は半分達成した。 40 00:09:08,710 --> 00:09:13,409 さて、あとはどうやってスパンデクサを捉えるか。 41 00:09:14,169 --> 00:09:16,889 いや、考えるまでもない。 42 00:09:21,649 --> 00:09:25,570 そのためのお前らだ。獲物が増えたか構わない。 43 00:09:26,490 --> 00:09:33,409 お前たちは対スパンデクサを想定して生み出した怪物だ。働き、期待しているぞ。 44 00:09:35,809 --> 00:09:37,210 戦闘データを奪われた? 45 00:09:38,529 --> 00:09:44,210 ええ、どうやこの施設では、私たちの過去の戦いを分析し、研究していたみたいなの。 46 00:09:45,730 --> 00:09:49,210 今回奪われたのはその一部。悪用されなきゃいいけど。 47 00:09:51,029 --> 00:09:57,350 なるほど。だったら話は早いわね。今すぐそのドクターメロを捕まえて、ついでにデータも回収よ。 48 00:09:58,429 --> 00:10:00,070 でも、どこにいるのかも。 49 00:10:02,789 --> 00:10:04,169 私をお探しかな? 50 00:10:13,019 --> 00:10:14,700 あなたは? 51 00:10:14,720 --> 00:10:18,679 そちらから出向くとは、探して間が省けたわ。 52 00:10:19,100 --> 00:10:20,360 覚悟はいいかしら? 53 00:10:21,519 --> 00:10:25,740 覚悟?それをするのは貴様だ。 54 00:11:09,169 --> 00:11:11,389 貴様らを倒すために生み出して帰ります。 55 00:11:13,250 --> 00:11:17,389 行け、デラ、ゴリザード。徹底的に苦しめろ。 56 00:12:18,830 --> 00:12:21,590 早く、子様エンジェルのもとへ。 57 00:12:23,289 --> 00:12:26,049 安心しろ。またすぐに会える。 58 00:12:27,049 --> 00:12:32,049 再起不能にぶち込めされた、実験室の中でな。 59 00:12:46,799 --> 00:12:48,700 悪いがあらごとは苦手でね。 60 00:12:49,700 --> 00:12:53,679 あとはこいつでじっくりデータ採集してやる。 61 00:12:58,159 --> 00:12:59,740 待ちなさい! 62 00:14:55,259 --> 00:15:00,110 ヴァイルキーは、私の力を戻せずに、安々と。 63 00:15:30,230 --> 00:15:30,950 そう、そんな。 64 00:16:01,879 --> 00:16:02,600 私が。 65 00:16:08,379 --> 00:16:10,460 気分はどうかね、コスモエンジェル。 66 00:16:16,279 --> 00:16:19,500 まずい、この力。背骨が軋む。 67 00:16:19,720 --> 00:16:20,539 へし折れる。 68 00:16:24,519 --> 00:16:25,679 舐めないで! 69 00:17:00,379 --> 00:17:01,379 新しいアングルだ。 70 00:18:41,509 --> 00:18:43,549 負けないわ! 71 00:20:09,079 --> 00:20:10,960 次はあっただよ、ドクターメロ。 72 00:20:14,059 --> 00:20:15,339 何がおかしいの? 73 00:20:42,400 --> 00:20:44,079 騙したはずじゃん。 74 00:20:53,130 --> 00:20:55,210 焼かれた部分が再生を? 75 00:20:55,789 --> 00:20:57,309 なんて速さなの? 76 00:21:05,920 --> 00:21:07,299 残念だったな。 77 00:21:08,299 --> 00:21:11,599 そいつにはゴリラとトカゲの特徴を強化して組み込んだ。 78 00:21:20,890 --> 00:21:26,670 再生能力もあるんだよ。 79 00:22:50,579 --> 00:22:53,339 さあ、避ける。 80 00:22:59,420 --> 00:23:02,160 どうだ?力の差が分かったか? 81 00:23:02,960 --> 00:23:04,839 諦めて楽になれ。 82 00:23:07,259 --> 00:23:09,119 誰がそんなことを? 83 00:23:10,279 --> 00:23:13,119 私は負けないわ!負けないわ! 84 00:23:14,880 --> 00:23:17,180 正義の意地というやつか。 85 00:23:17,500 --> 00:23:18,180 いいだろ。 86 00:23:18,779 --> 00:23:20,480 ゴリザード、好きにしろ。 87 00:23:39,200 --> 00:23:40,240 やめなさい。 88 00:23:44,519 --> 00:23:45,680 何をするの? 89 00:24:12,289 --> 00:24:12,930 まずい。 90 00:24:13,109 --> 00:24:20,490 タズレさえ強いのに、ダメージを受けすぎて、体に力が入らない。 91 00:25:05,190 --> 00:25:05,829 離して。 92 00:25:19,130 --> 00:25:26,490 いったい何をするつもりなの? 93 00:26:17,160 --> 00:26:20,359 ダメージさえなければ、そんな化け物なんかに。 94 00:26:33,940 --> 00:26:37,380 邪魔はないな、コスモエンジェル。 95 00:26:37,720 --> 00:26:38,799 今すぐ、やめなさい。 96 00:26:56,099 --> 00:26:59,180 どうした?そんなに乳首を追ったてて。 97 00:27:05,339 --> 00:27:09,660 見れない。見ないで。離して。 98 00:27:38,660 --> 00:27:41,500 見ないでって言ってるでしょ。 99 00:27:56,549 --> 00:27:57,750 今度は何をするの? 100 00:28:27,599 --> 00:28:31,480 やめてって言ってるでしょ。 101 00:29:10,069 --> 00:29:13,970 いい姿だ。はっくり丸見えだ。 102 00:29:14,309 --> 00:29:14,950 取らない。 103 00:29:55,019 --> 00:29:59,759 悔しい。こんなこと。なのに、力に抵抗も。 104 00:30:15,109 --> 00:30:17,470 近づかないで。 105 00:30:25,569 --> 00:30:41,140 やめてって言ってるでしょ。離して。 106 00:30:56,490 --> 00:31:02,549 気持ち悪い。 107 00:31:02,589 --> 00:31:07,240 悔しい。こんなこと。なのに、力に抵抗も。 108 00:31:16,740 --> 00:31:18,880 やめなさいって言ってるでしょ。 109 00:31:21,099 --> 00:31:22,259 なんておさましいぞ。 110 00:31:30,180 --> 00:31:32,980 離れて。 111 00:31:45,670 --> 00:31:47,430 気持ち悪い。 112 00:32:07,740 --> 00:32:14,579 やめてって言ってるでしょ。 113 00:32:21,640 --> 00:32:24,140 まさか、あそこは。 114 00:32:30,680 --> 00:32:32,160 そんなとこ。 115 00:32:51,970 --> 00:32:59,150 いい顔だ。女の顔をしているぞ。 116 00:33:39,839 --> 00:33:41,859 やめなさい。 117 00:35:02,340 --> 00:35:03,260 血が。 118 00:35:55,559 --> 00:36:00,679 何だったの、今の。雷に打たれたみたいな。 119 00:36:03,980 --> 00:36:06,500 外観に溺れていってしまったか。 120 00:36:23,000 --> 00:36:29,699 その窮屈な股布を、数センチずらしたら、一体何が見えるかな。 121 00:36:36,590 --> 00:36:39,510 それだけは、絶対に。 122 00:36:46,039 --> 00:36:46,840 やめて。 123 00:36:48,400 --> 00:36:49,219 やめて。 124 00:37:07,750 --> 00:37:13,750 これは素晴らしい。まさに正義の処女マンだ。 125 00:37:32,210 --> 00:37:33,869 見ないで。やめて。 126 00:37:36,530 --> 00:37:38,469 その手を離して。 127 00:37:51,179 --> 00:37:56,860 なんてゆく続く。見られてる。私のあそこ、見られてる。 128 00:38:13,110 --> 00:38:14,230 なんておさましい。 129 00:38:17,730 --> 00:38:20,650 なんて大きいの。それにこの匂い。 130 00:38:21,329 --> 00:38:23,230 離れていても、文々と。 131 00:38:30,300 --> 00:38:34,059 サシモのコスモエンジェルも、獣のチンポは初めてか? 132 00:38:35,340 --> 00:38:39,119 おい、まずはたっぷりとそいつを口に入れてやれ。 133 00:41:24,110 --> 00:41:29,190 苦しい。この私が、こんなけがわらしいものを。 134 00:42:15,090 --> 00:42:17,030 くっ、臭い。 135 00:42:17,329 --> 00:42:20,110 ネバネバと甲内に感触が。 136 00:42:34,460 --> 00:42:37,760 一体、どうすれば、このままじゃ。 137 00:42:41,320 --> 00:42:45,860 どうだ、獣の生液は。濃厚でおいしいか。 138 00:42:47,119 --> 00:42:49,679 よくもこんなことを。 139 00:42:49,820 --> 00:42:52,119 だがで済むと、終わってるの。 140 00:42:52,679 --> 00:42:53,960 もちろん、ただでは済むの。 141 00:42:53,960 --> 00:42:56,960 あなたのために、本番はこれからだ。 142 00:43:12,960 --> 00:43:14,519 まさか。 143 00:43:18,440 --> 00:43:20,219 それだけは。 144 00:43:40,679 --> 00:43:41,780 だめだ。 145 00:43:42,440 --> 00:43:44,679 今すぐ、やめさせなさい。 146 00:43:52,260 --> 00:43:55,039 いけない。こんな化け物なんかに。 147 00:43:55,039 --> 00:43:57,039 私の、私の。 148 00:44:28,099 --> 00:44:32,679 入ったの。私の中に、あの棒が。 149 00:45:17,019 --> 00:45:18,599 なに、この感じ。 150 00:45:19,639 --> 00:45:21,199 激しく中を擦られて。 151 00:45:21,820 --> 00:45:23,440 嫌なのに。 152 00:45:23,449 --> 00:45:25,320 ドキドキと。 153 00:46:05,800 --> 00:46:08,860 おやおや。この程度でいったのか。 154 00:46:10,119 --> 00:46:12,719 さあ、その顔を見せてみろ。 155 00:46:21,159 --> 00:46:22,260 まだまだ足りないか。 156 00:46:32,659 --> 00:46:33,420 入ってる。 157 00:46:34,159 --> 00:46:37,300 あんなにおぞましいものが、私の中に。 158 00:48:25,309 --> 00:48:27,409 さあ、こちらを向いてみろ。 159 00:48:27,929 --> 00:48:30,030 感じる顔を晒すのだ。 160 00:48:31,670 --> 00:48:33,110 見ないで。 161 00:50:17,900 --> 00:50:19,659 だめ。すごい。 162 00:50:20,280 --> 00:50:21,139 すごすぎる。 163 00:50:21,659 --> 00:50:23,340 そんなに中で動いたら。 164 00:51:08,590 --> 00:51:10,570 本当はいいのだろう。 165 00:51:10,769 --> 00:51:12,369 正直に言ってみろ。 166 00:51:15,519 --> 00:51:17,159 そんなこと。 167 00:51:35,809 --> 00:51:36,869 また来る。 168 00:52:05,230 --> 00:52:06,329 見ないで。 169 00:52:06,469 --> 00:52:06,949 見ないで。 170 00:52:08,510 --> 00:52:10,949 おお、なかなかのメス顔だ。 171 00:52:11,989 --> 00:52:13,750 お披露目をしたお祝いだ。 172 00:52:14,130 --> 00:52:15,389 いいものをくれてやる。 173 00:53:18,329 --> 00:53:21,829 嫌。取らない。嫌。嫌。 174 00:53:34,949 --> 00:53:36,619 そ、それ以上。 175 00:54:10,760 --> 00:54:13,380 だめよ、こんなことを。 176 00:54:13,519 --> 00:54:15,940 感じるなんて、だめなのに。 177 00:55:32,289 --> 00:55:33,510 このままじゃ、 178 00:55:33,909 --> 00:55:35,349 助けに来ないということは、 179 00:55:35,449 --> 00:55:36,610 姉さんも危ないわ。 180 00:55:37,110 --> 00:55:38,610 私がここで倒れては。 181 00:57:16,519 --> 00:57:18,760 抵抗するからだ。 182 00:57:18,920 --> 00:57:19,880 安心しろ。 183 00:57:20,119 --> 00:57:21,579 向こうも地気に終わる。 184 00:57:21,960 --> 00:57:24,440 愛する姉と仲良く2人、 185 00:57:24,719 --> 00:57:26,179 研究が楽しみだ。 186 00:57:29,119 --> 00:57:30,159 抜けない。 187 00:58:45,550 --> 00:58:47,369 しつこさだけはいいとしね。 188 00:58:47,650 --> 00:58:49,090 でもその程度の力では、 189 00:58:49,309 --> 00:58:51,409 私には勝てないわ。 190 00:59:08,280 --> 00:59:10,500 どう、これが正義のこびし。 191 00:59:10,940 --> 00:59:12,739 あなたを裁く鉄よ。 192 00:59:18,889 --> 00:59:19,710 あ、言ったでしょ。 193 00:59:19,989 --> 00:59:21,010 あなたじゃ相手には。 194 00:59:24,480 --> 00:59:26,300 これは、どうして、 195 00:59:27,139 --> 00:59:29,179 急に、力が。 196 00:59:35,789 --> 00:59:37,610 ようやく回ったか。 197 00:59:38,070 --> 00:59:39,230 その回は、メロ。 198 00:59:40,090 --> 00:59:41,110 何をしたの? 199 00:59:41,469 --> 00:59:42,929 私は何もしていない。 200 00:59:43,409 --> 00:59:45,650 お前が自滅したのだよ。 201 00:59:47,150 --> 00:59:48,889 その怪物の体には、 202 00:59:49,309 --> 00:59:50,929 微細なテラリウムの粉末が 203 00:59:50,929 --> 00:59:52,530 びっしり付着していてな。 204 00:59:53,250 --> 00:59:54,650 お前が攻撃するたびに、 205 00:59:54,789 --> 00:59:56,829 吹き上がったその粉が 206 00:59:56,829 --> 00:59:58,789 体を犯していたのだよ。 207 01:00:01,610 --> 01:00:03,710 そんな、いつの間に? 208 01:00:06,250 --> 01:00:07,909 考えたものだろう。 209 01:00:08,349 --> 01:00:10,050 微小なテラリウム鉱石を 210 01:00:10,050 --> 01:00:11,829 いかにして生かすのか。 211 01:00:12,570 --> 01:00:14,570 少量ゆえ時間はかかったが、 212 01:00:14,710 --> 01:00:16,690 こうなればもう手遅れだ。 213 01:01:08,289 --> 01:01:10,150 まずい、このままじゃ。 214 01:01:10,829 --> 01:01:12,570 なんとか一度距離をとり、 215 01:01:30,650 --> 01:01:36,150 体についたこの粉を... 216 01:02:01,880 --> 01:02:03,719 サンエンジェル、さっきまでの 217 01:02:03,719 --> 01:02:04,860 異性はどうした? 218 01:02:06,639 --> 01:02:08,380 ひきょもの、出てきなさい! 219 01:02:10,599 --> 01:02:12,380 口だけは脱車だな。 220 01:02:47,539 --> 01:02:48,239 ちぎだる! 221 01:03:45,969 --> 01:03:48,469 うざまなものだな。 222 01:03:48,730 --> 01:03:49,949 せっかくだ、お前に 223 01:03:49,949 --> 01:03:51,389 仮を返したい。 224 01:03:51,590 --> 01:03:53,670 特別ゲストを呼んでやる。 225 01:04:03,039 --> 01:04:05,159 あなたたち、なぜここに? 226 01:04:11,460 --> 01:04:13,059 さあ、気合よくも行ってくれ。 227 01:04:13,639 --> 01:04:15,159 ドクターの薬がなかったら 228 01:04:15,159 --> 01:04:15,860 あぶなかった。 229 01:04:16,519 --> 01:04:18,539 タワースにお邪魔したれいが、 230 01:04:18,739 --> 01:04:20,340 リモートのポッパでたっぷり 231 01:04:20,340 --> 01:04:21,219 可愛がってやる。 232 01:04:25,920 --> 01:04:34,820 あぶなかった。 233 01:04:46,130 --> 01:04:48,710 離しなさい。 234 01:05:00,159 --> 01:05:02,960 汚い手で触らないで。 235 01:05:08,059 --> 01:05:09,860 あなたたちを離しなさい。 236 01:05:13,719 --> 01:05:15,079 何してんだ? 237 01:05:19,539 --> 01:05:21,960 離しなさい。 238 01:05:33,650 --> 01:05:41,590 あなたたちを knotsで 239 01:05:43,969 --> 01:05:45,389 私の体を 240 01:05:45,389 --> 01:05:49,210 ちょっと!何してんのよ! 241 01:05:55,730 --> 01:05:57,590 出しなさい! 242 01:06:04,090 --> 01:06:07,090 どうしよう! 243 01:07:00,599 --> 01:07:03,739 ダメ。力が入らない。 244 01:07:04,599 --> 01:07:07,280 こんな奴ら、いつもなら... 245 01:08:00,429 --> 01:08:02,429 どうしよう! 246 01:08:27,600 --> 01:08:30,060 私の美しい身体に恥ずかしいな。 247 01:08:45,279 --> 01:08:51,060 おやおや、自信に待とうばっかりと。 248 01:08:51,060 --> 01:08:52,640 やめて。 249 01:09:18,220 --> 01:09:19,319 悔しい。 250 01:09:24,659 --> 01:09:26,539 やめなさい。 251 01:09:29,159 --> 01:09:30,600 やめにするの。 252 01:09:40,949 --> 01:09:42,829 ちょっと、寝するのよ! 253 01:10:07,689 --> 01:10:11,369 俺たちみたいな三子たちにも嫌すな。 254 01:10:11,890 --> 01:10:13,710 気分はどうだ、サンペンジ? 255 01:10:14,590 --> 01:10:15,689 なんてことないわ。 256 01:10:20,300 --> 01:10:33,100 こんな奴ら... 257 01:10:33,100 --> 01:10:36,779 しくびがビンビンじゃないか。何があったんだ? 258 01:10:39,420 --> 01:10:40,520 やめなさい。 259 01:10:53,270 --> 01:10:54,949 やめなさい。 260 01:11:05,470 --> 01:11:06,869 何? 261 01:11:44,229 --> 01:11:45,630 何? 262 01:12:07,699 --> 01:12:10,800 いや、ちょっと、何するの? 263 01:12:11,479 --> 01:12:12,939 いや、気持ち悪い。 264 01:12:13,840 --> 01:12:18,380 悔しい。こんなこと、いいように遊ばれて。 265 01:12:21,840 --> 01:12:23,000 やめなさい。 266 01:12:57,989 --> 01:12:59,369 何撮ってるの? 267 01:13:36,079 --> 01:13:37,600 やめ! 268 01:13:42,920 --> 01:13:44,039 やめ! 269 01:13:44,119 --> 01:13:48,640 ここは、頭にフォークキーしてるから。 270 01:13:53,319 --> 01:13:53,880 やめ! 271 01:13:57,279 --> 01:14:03,279 いや 272 01:14:03,279 --> 01:14:05,279 うっ 273 01:14:05,279 --> 01:14:07,279 私を 274 01:14:07,279 --> 01:14:09,279 私を崩すなんて許せない 275 01:14:09,279 --> 01:14:11,279 え 276 01:14:12,979 --> 01:14:16,979 うっ 277 01:14:35,180 --> 01:14:37,180 楽しません 278 01:14:42,909 --> 01:14:44,909 うっ 279 01:14:44,909 --> 01:14:46,909 いや 280 01:14:58,920 --> 01:15:06,319 ん 281 01:15:06,319 --> 01:15:09,760 いやっ 282 01:15:20,380 --> 01:15:26,460 ああああああ 283 01:15:34,590 --> 01:15:39,510 ん 284 01:15:51,640 --> 01:15:59,520 嘘よこんなことを 私がこんなさんしたの悪党に舐められて 285 01:15:59,520 --> 01:16:01,520 やだー 286 01:16:08,850 --> 01:16:12,850 あーーー 287 01:16:14,989 --> 01:16:16,989 もうじゃないこそ 288 01:16:16,989 --> 01:16:20,989 やだー 289 01:16:22,819 --> 01:16:24,819 今のは 290 01:16:24,819 --> 01:16:26,819 直通されたら 291 01:16:26,819 --> 01:16:28,819 いいんだよ 292 01:16:28,819 --> 01:16:30,819 やだーやめてー 293 01:17:10,020 --> 01:17:12,020 そんなとこ 294 01:17:16,600 --> 01:17:18,600 あーーー 295 01:17:20,989 --> 01:17:22,989 見ないで 296 01:17:45,430 --> 01:17:47,430 あーーー 297 01:17:58,439 --> 01:18:02,439 うわぁ 298 01:18:07,909 --> 01:18:09,909 感じまくってるな 299 01:18:09,909 --> 01:18:11,909 まるで獣のようだ 300 01:18:48,520 --> 01:18:54,520 楽しかったぞ 301 01:18:54,520 --> 01:18:56,520 サンエンジーズ 302 01:18:56,520 --> 01:18:58,520 あとはあの化け物に世話になるんだな 303 01:18:58,520 --> 01:19:00,520 お前は何をしてるんだよ 304 01:19:04,289 --> 01:19:20,289 兄さんのよ 305 01:19:20,289 --> 01:19:22,289 やめなさい 306 01:19:22,289 --> 01:19:28,289 何事あってるのよ 307 01:19:30,289 --> 01:19:34,289 恥ずかしいおまんこが丸見えだぞ 308 01:19:34,289 --> 01:19:40,289 やめなさいって 309 01:19:40,289 --> 01:19:54,289 やめなさい 310 01:20:08,579 --> 01:20:10,579 こんな不気味な怪物に 311 01:20:13,930 --> 01:20:38,930 それだけは 312 01:23:22,289 --> 01:23:24,289 それだけはやめて 313 01:23:24,289 --> 01:23:26,289 これだけをやめて 314 01:23:26,289 --> 01:23:28,289 いやだ 315 01:23:28,289 --> 01:23:37,289 そんな私の初めてが 316 01:23:47,310 --> 01:23:49,310 おぞましい怪物に 317 01:24:27,260 --> 01:24:29,260 奥にあたって 318 01:25:01,770 --> 01:25:11,770 また、あの感覚が 319 01:25:44,539 --> 01:25:51,539 おまんこにズブズブ入ってるじゃないか 320 01:25:53,810 --> 01:25:55,810 嫌だ 321 01:25:55,810 --> 01:25:57,810 帰れ 322 01:25:57,810 --> 01:26:01,810 嫌だ 323 01:26:14,229 --> 01:26:16,229 やだー! 324 01:26:16,229 --> 01:26:18,229 なんで、なんでなんで 325 01:26:20,430 --> 01:26:22,430 やだ! 326 01:27:08,449 --> 01:27:26,449 やばい 327 01:27:54,869 --> 01:28:02,229 ん 328 01:28:02,229 --> 01:28:05,510 ん すごい 329 01:28:05,510 --> 01:28:08,869 つづーは立ってる 330 01:28:11,270 --> 01:28:13,270 ん 331 01:28:13,270 --> 01:28:17,270 ああああああ 332 01:28:17,270 --> 01:28:19,989 いやっ 333 01:28:42,130 --> 01:28:44,689 ん 334 01:28:48,880 --> 01:28:55,880 嘘よありえない こんな私が待たしても 335 01:28:55,880 --> 01:28:57,880 ん 336 01:29:07,640 --> 01:29:10,640 ええええええ 337 01:29:14,289 --> 01:29:17,689 ああああああ 338 01:29:17,689 --> 01:29:20,529 いやー 339 01:29:24,340 --> 01:29:26,340 いっ 340 01:29:29,189 --> 01:29:33,189 ん 341 01:29:36,439 --> 01:29:38,439 あ、やば… 342 01:29:38,439 --> 01:29:42,439 え、な、え、だめ、やばい、すみません、けんすくん、 343 01:29:42,439 --> 01:29:44,439 だめ、だめ、だめ、 344 01:30:20,510 --> 01:30:22,510 う、う、う、 345 01:30:41,479 --> 01:30:45,479 だめ、だめよ、くんしでは、 346 01:30:45,479 --> 01:30:48,479 こんな卑怯な悪党に屈するなんて、 347 01:30:48,479 --> 01:30:50,479 絶対に、 348 01:30:52,109 --> 01:30:57,109 あ、いや、ちょ、やめて、やめなさい、 349 01:31:07,130 --> 01:31:09,130 しっかりとアヘ顔さらしてもらおうか、 350 01:31:09,130 --> 01:31:11,130 いや、や、待って、 351 01:31:14,170 --> 01:31:16,170 うっ…やっ…やばっ… 352 01:32:25,680 --> 01:32:29,680 あ…う…う…う… 353 01:32:32,069 --> 01:32:36,069 やっ…う…う…う… 354 01:32:36,069 --> 01:32:45,069 う…う…う…う…う…う… 355 01:32:45,069 --> 01:32:48,069 う…う…う…う… 356 01:33:36,140 --> 01:33:39,140 いけない…このままやられては… 357 01:33:39,140 --> 01:33:42,140 私は守ると誓ったの… 358 01:33:42,140 --> 01:33:49,140 今は亡き、惑星オメガの名にかけて、第二の故郷、この星を… 359 01:34:38,130 --> 01:35:06,130 (女性の声) 360 01:35:06,130 --> 01:35:07,130 すぎる 361 01:36:20,250 --> 01:36:26,250 無様なものだな 362 01:36:26,250 --> 01:36:30,250 いかに力が強くても弱点をつけばこの程度 363 01:36:30,250 --> 01:36:33,250 よかったなサンエンジェル 364 01:36:33,250 --> 01:36:35,250 これでお前も妹も 365 01:36:35,250 --> 01:36:37,250 そろって所上喪失だ 366 01:37:10,850 --> 01:37:15,850 それは 367 01:37:34,699 --> 01:37:37,699 何をするつもり 368 01:38:15,109 --> 01:38:19,109 あ、もう、ちょっと、やめなさいよ 369 01:38:32,069 --> 01:38:34,069 やめなさいってば 370 01:38:34,069 --> 01:38:40,069 何すんのよ 371 01:38:52,289 --> 01:38:56,289 一体、何が始まるというの 372 01:38:59,970 --> 01:39:03,970 やめなさいってば 373 01:39:22,699 --> 01:39:28,699 姉さん 374 01:39:28,699 --> 01:39:32,699 (泣き声) 375 01:39:37,619 --> 01:39:39,619 やめなさい 376 01:39:41,579 --> 01:39:45,579 (泣き声) 377 01:39:45,579 --> 01:39:47,579 何するの?やだ 378 01:39:49,909 --> 01:39:51,909 やめろ 379 01:39:51,909 --> 01:39:53,909 ちょ 380 01:39:53,909 --> 01:39:55,909 いや、そこは 381 01:39:55,909 --> 01:39:56,909 (泣き声) 382 01:39:59,630 --> 01:40:01,630 押さえてて 383 01:40:01,630 --> 01:40:08,630 (泣き声) 384 01:40:29,590 --> 01:40:31,590 何するのよ 385 01:40:31,590 --> 01:40:36,229 まさか これは 中に 386 01:40:39,270 --> 01:40:41,470 ちょっと 387 01:40:41,470 --> 01:40:45,909 何するの 388 01:40:45,909 --> 01:40:50,270 やめなさいって 389 01:40:50,270 --> 01:40:54,949 ちょっと 390 01:41:04,680 --> 01:41:07,199 嫌だ 391 01:41:40,340 --> 01:41:42,340 うっうっ 392 01:42:38,819 --> 01:42:40,819 やめて 393 01:42:45,270 --> 01:42:47,270 大丈夫 394 01:43:15,970 --> 01:43:17,970 どうだ 395 01:43:17,970 --> 01:43:19,970 面白いだろ 396 01:43:19,970 --> 01:43:23,970 こいつは貴様らを内部から丸裸にする機会だ 397 01:43:33,800 --> 01:43:35,800 心配するな 398 01:43:35,800 --> 01:43:39,800 貴様をちゃんと用意してやる 399 01:43:39,800 --> 01:43:45,800 や、やめなさい 400 01:43:53,640 --> 01:43:56,640 私にここまで告因されるなんて 401 01:44:30,779 --> 01:44:40,779 何が勝てないんだよ 402 01:45:08,689 --> 01:45:10,689 私だけで十分なんでしょう 403 01:45:16,800 --> 01:45:19,800 どうはいかないんだろう 404 01:45:23,539 --> 01:45:33,539 立たせるとこがそっくりだな 405 01:46:05,960 --> 01:46:32,960 (息を吐く) 406 01:47:19,579 --> 01:47:27,579 それ以上は? 407 01:47:29,220 --> 01:47:31,220 ボンだと言うのか 408 01:47:31,220 --> 01:47:33,220 いや 409 01:47:34,590 --> 01:47:36,590 見ないで 410 01:47:36,590 --> 01:47:43,590 見られる心配だけしてていいのか 411 01:47:43,590 --> 01:47:50,590 いらないって 412 01:47:50,590 --> 01:47:55,590 入ってくる 入ってくる 413 01:47:59,590 --> 01:48:01,590 入ってくる 414 01:48:15,449 --> 01:48:19,449 嫌らしい死の場溢れてる 415 01:48:19,449 --> 01:48:23,449 抜きなさい 今すぐ抜きなさい 416 01:48:37,430 --> 01:48:40,430 抜き抜きには行けません 417 01:49:09,680 --> 01:49:13,680 姉さん 姉さん 418 01:49:13,680 --> 01:49:17,680 私は 平気 419 01:49:17,680 --> 01:49:19,680 いやぁっ! 420 01:49:40,640 --> 01:49:43,640 今、起動しているの 421 01:49:43,640 --> 01:49:45,640 やめなさい! 422 01:49:45,640 --> 01:49:50,640 いくら、やられても、私たちは、絶対に! 423 01:51:04,489 --> 01:51:07,489 絶頂の衝撃でエナジーを濡らしたんだ 424 01:51:07,489 --> 01:51:10,689 面白い 425 01:51:14,050 --> 01:51:17,050 気分はどうかなスパンディッサー 426 01:51:17,050 --> 01:51:20,050 手も足もいずれ 427 01:51:20,050 --> 01:51:22,750 とらわると感想は? 428 01:51:28,550 --> 01:51:29,850 今に 429 01:51:29,850 --> 01:51:32,250 見てなさい 430 01:51:32,250 --> 01:51:33,850 必ず 431 01:51:33,850 --> 01:51:36,850 ここを奪取するし 432 01:51:36,850 --> 01:51:38,149 あなたの 433 01:51:38,149 --> 01:51:39,649 野望を 434 01:51:39,649 --> 01:51:41,649 阻止するわ 435 01:51:41,649 --> 01:51:50,649 もう手遅れだ 私の目的は最強の戦士をつけている 436 01:51:50,649 --> 01:51:59,649 必要なデータは手に入れた あとはこいつでお前らの生態データを 437 01:51:59,649 --> 01:52:04,890 ん 438 01:52:07,930 --> 01:52:11,930 ああああああ 439 01:52:21,880 --> 01:52:29,760 分かっているわね コスマエンジェル 440 01:52:29,760 --> 01:52:36,279 絶対スキャンメディじゃダメ 変わらず耐えて退出を 441 01:52:44,340 --> 01:52:54,340 もちろんよ、私たちは戦うの。いつか来る安らぎとその先の未来のために。 442 01:54:09,640 --> 01:54:18,640 せーの 443 01:54:18,640 --> 01:54:24,640 お、いいねいいね 444 01:54:30,970 --> 01:54:36,970 おはようございます。自己紹介お願いします。 445 01:54:36,970 --> 01:54:40,970 スパンデクサー・コスムエンジェル役の及川愛美です。 446 01:54:40,970 --> 01:54:43,970 ちょっと衣装を見せてください。 447 01:54:43,970 --> 01:54:50,970 見たことある方もいらっしゃると思うんですけど、こんな感じに使っております。 448 01:54:50,970 --> 01:54:53,970 今日の意気込みを聞かせてください。 449 01:54:53,970 --> 01:54:57,970 2度目のスパンデクサーということで 450 01:54:57,970 --> 01:55:00,970 2度目のスパンデクサーコスムエンジェルということで 451 01:55:00,970 --> 01:55:06,970 今回は初めてスパンデクサーで共演をさせていただきます 452 01:55:06,970 --> 01:55:12,970 また、後ほどいらっしゃるということで 453 01:55:12,970 --> 01:55:14,970 楽しみです 454 01:55:14,970 --> 01:55:15,970 今日も頑張ります 455 01:55:15,970 --> 01:55:17,970 よろしくお願いします 456 01:55:17,970 --> 01:55:18,970 はい 457 01:55:18,970 --> 01:55:22,970 手を上げる 458 01:55:22,970 --> 01:55:24,970 下がる 459 01:55:24,970 --> 01:55:26,970 くぐる 460 01:55:26,970 --> 01:55:28,970 蹴る 461 01:55:28,970 --> 01:55:30,970 下がる 462 01:55:30,970 --> 01:55:34,970 蹴る 463 01:55:34,970 --> 01:55:36,970 かかることを2回目にして 464 01:55:36,970 --> 01:55:38,970 1回目にして 465 01:55:38,970 --> 01:55:40,970 ちょっときれいな感じ 466 01:55:40,970 --> 01:55:42,970 ちょっと 467 01:55:42,970 --> 01:55:44,970 ちょっときれい 468 01:55:44,970 --> 01:55:46,970 いきます 469 01:55:50,649 --> 01:56:06,649 (音声) 470 01:56:13,539 --> 01:56:16,539 おはようございます。 471 01:56:16,539 --> 01:56:18,539 自己紹介お願いします。 472 01:56:18,539 --> 01:56:20,539 いさきさくらです。 473 01:56:20,539 --> 01:56:22,539 今日はどんな役でしょうか? 474 01:56:22,539 --> 01:56:28,539 「スパンレクサーサン・インジェル」をもう一回やることになって、 475 01:56:28,539 --> 01:56:33,539 大川梅ちゃんと一緒に初めてギターで共演できるので、嬉しいです。 476 01:56:33,539 --> 01:56:36,539 はい、ちょっと一緒に見せてください。 477 01:56:36,539 --> 01:56:41,539 すごいスタイルがいいですね。 478 01:56:41,539 --> 01:56:42,539 ありがとうございます。 479 01:56:42,539 --> 01:56:46,539 今日の意気込みを聞かせてください。 480 01:56:46,539 --> 01:56:55,539 意気込みはですね、ウリちゃんすごいアクションも上手だと思うので、負けないように頑張りたいと思います。 481 01:56:55,539 --> 01:56:58,539 はい、じゃあ今日一日よろしくお願いします。 482 01:57:00,229 --> 01:57:04,229 お疲れ様です。 483 01:57:04,229 --> 01:57:06,229 さあ、やっぱ二人揃いましたね。 484 01:57:06,229 --> 01:57:08,229 はい、揃いました。 485 01:57:08,229 --> 01:57:11,229 どっちがお姉ちゃんで、どっちが妹なんでしょうか。 486 01:57:11,229 --> 01:57:14,229 私がお姉ちゃんで、妹、お前です。 487 01:57:14,229 --> 01:57:15,229 お姉ちゃんで、妹、お前です。 488 01:57:16,229 --> 01:57:22,109 今ちょっとまあ 最後のシーン本編だけ最後のシーンですねだったんですよ 489 01:57:22,109 --> 01:57:24,989 どんな感じでしたか 490 01:57:24,989 --> 01:57:33,550 なんかね共演できるとして嬉しかったけど なんか一緒になった方が実感が若干わいた 491 01:57:33,550 --> 01:57:36,229 まだねちょっとのシーンだから 492 01:57:36,229 --> 01:57:38,229 いきなり最後のシーンっていう 493 01:57:38,229 --> 01:57:40,229 ちょっと照れました 494 01:57:40,229 --> 01:57:42,229 照れました 495 01:57:42,229 --> 01:57:49,229 兄弟の仲の良さが出るかなってね 496 01:57:49,229 --> 01:57:54,229 この後、お二人でどんどんアクションも戦っていきましょう 497 01:57:54,229 --> 01:57:55,229 頑張ります 498 01:57:55,229 --> 01:57:57,229 勝つぞ 499 01:57:57,229 --> 01:58:01,229 よろしくお願いします 500 01:58:08,939 --> 01:58:24,939 お疲れ様です 501 01:58:34,859 --> 01:58:49,859 夕方のアクションシーンは終わりました。お二人でのアクションシーンは感想を聞かせてください。 502 01:58:51,239 --> 01:58:58,239 はい。2人のアクションシーンは初めてで。 503 01:58:58,239 --> 01:59:12,239 1回レッスンについてきてもらったことがあるから、本番というのが初めてだったから、衣装着ながらやるのがすごい新鮮で、動き瞬便でかっこいいなと思いました。 504 01:59:12,239 --> 01:59:15,239 そう言われてますけども。 505 01:59:15,239 --> 01:59:22,239 演技がすごい上手で、ちょっと私、すごいいっぱい噛んでご迷惑をおかけしちゃったんですけど 506 01:59:22,239 --> 01:59:23,239 いやいや、たんでもないです 507 01:59:23,239 --> 01:59:29,239 とりあえず、姉妹で敵を頑張って倒せたかな? 508 01:59:29,239 --> 01:59:30,239 かな?と思います 509 01:59:30,239 --> 01:59:31,239 はい 510 01:59:31,239 --> 01:59:37,239 この後、場所を移動して、続きをとりたいと思います 511 01:59:37,239 --> 01:59:38,239 はい 512 01:59:38,239 --> 01:59:41,239 その前に、夕ご飯を食べて 513 01:59:41,239 --> 01:59:42,239 はい 514 01:59:42,239 --> 01:59:43,239 エネルギーをね 515 01:59:43,239 --> 01:59:55,239 お疲れ様でした 516 01:59:57,000 --> 02:00:00,000 お菓子さんオールアップです 517 02:00:00,000 --> 02:00:04,000 今日一日の感想を聞かせてください 518 02:00:04,000 --> 02:00:08,680 今日は、朝は一人で頑張って戦って、 519 02:00:08,680 --> 02:00:14,979 5日からはサン・エンジェルと一緒に戦うことができて、 520 02:00:14,979 --> 02:00:21,460 初めての共演だったんですけど、無事終えることができました。 521 02:00:21,460 --> 02:00:28,619 今日もアクションもたくさんあって、いかがでしたか? 522 02:00:28,619 --> 02:00:33,460 アクションはそうですね 今まで 523 02:00:33,460 --> 02:00:40,079 スパンデクサーよりも いい感じに撮れてるとできてると思います 524 02:00:40,079 --> 02:00:45,979 はい もう一人のスパンデクサーとも一緒にアクションとかもしてましたけども 525 02:00:45,979 --> 02:00:49,640 はい 息は合ってましたか? 526 02:00:49,640 --> 02:00:52,119 はい 合ってましたか? 527 02:00:52,119 --> 02:00:54,739 はい 合っていると思います 528 02:00:54,739 --> 02:00:58,859 えっと、えっちの芯も盛り沢山ということで、 529 02:00:58,859 --> 02:01:03,380 はい、ぜひそこも見どころということで、 530 02:01:03,380 --> 02:01:06,060 はい、ぜひ見てください。 531 02:01:06,060 --> 02:01:09,300 はい、今日は前編ということで、 532 02:01:09,300 --> 02:01:13,060 はい、まだ後編も続いていますので、 533 02:01:13,060 --> 02:01:18,939 前編後編どちらも見ていただけるといいかなと思います。 534 02:01:18,939 --> 02:01:22,100 はい、じゃあ今日1日お疲れ様でした。 535 02:01:23,409 --> 02:01:30,569 お疲れ様でした。 536 02:01:30,569 --> 02:01:32,569 オーラップです。 537 02:01:32,569 --> 02:01:35,569 はい。オーラップです。ありがとうございます。 538 02:01:35,569 --> 02:01:36,569 どうでしたか? 539 02:01:36,569 --> 02:01:39,569 今日もすごい楽しかったです。 540 02:01:39,569 --> 02:01:42,569 しかも友達の梅ちゃんとは、 541 02:01:42,569 --> 02:01:48,569 3年度でG1グランプリを撮れて、 542 02:01:48,569 --> 02:01:52,569 2年連続で撮れて、 543 02:01:52,569 --> 02:01:57,270 そのスパンデキさんのキャラクターで共演するのが夢だったので、 544 02:01:57,270 --> 02:01:58,750 イベントも一緒にできるし、 545 02:01:58,750 --> 02:02:01,949 すごい作品にもできてめちゃくちゃ嬉しかったです。 546 02:02:01,949 --> 02:02:03,949 ありがとうございます。 547 02:02:03,949 --> 02:02:06,350 ちなみに、この作品、 548 02:02:06,350 --> 02:02:08,550 全編です。まだ。 549 02:02:08,550 --> 02:02:12,550 全編なんです。そうなんですよ。良かったですね。皆さん。これで終わりじゃないんですよ。 550 02:02:12,550 --> 02:02:14,949 また次がありますので、 551 02:02:14,949 --> 02:02:18,350 今回も楽しんでもらえたら嬉しいし、 552 02:02:18,350 --> 02:02:21,750 後編も楽しむようにしてもらえたら嬉しいです。 553 02:02:21,750 --> 02:02:26,250 後編はどんなお話になると今予想されてますか? 554 02:02:26,250 --> 02:02:27,590 予想ですか? 555 02:02:27,590 --> 02:02:29,590 後編どうなんだろう? 556 02:02:29,590 --> 02:02:32,550 両方とも安全ですか? 557 02:02:32,550 --> 02:02:33,390 大丈夫ですか? 558 02:02:33,390 --> 02:02:35,390 変なことなんないですよね 559 02:02:35,390 --> 02:02:37,390 もしかしたらね今日はね 560 02:02:37,390 --> 02:02:39,890 最後ちょっと敗北っぽくなりましたけど 561 02:02:39,890 --> 02:02:40,789 そうですね 562 02:02:40,789 --> 02:02:42,789 最後勝っちゃうとか?ないかな? 563 02:02:42,789 --> 02:02:44,789 ないですよね大体やられます 564 02:02:44,789 --> 02:02:46,789 勝つのもいいと思うんですよたまには 565 02:02:46,789 --> 02:02:49,789 じゃあ最後に 566 02:02:49,789 --> 02:02:54,170 この前編のお見せくれたお客さんに一言お願いします 567 02:02:54,170 --> 02:02:58,229 はい、ここまで最後まで見てくださってありがとうございました 568 02:02:58,229 --> 02:03:00,250 えっと、桜と海の 569 02:03:00,250 --> 02:03:02,050 海のとか言って、桜 570 02:03:02,050 --> 02:03:03,869 海さてのどうでしたか? 571 02:03:03,869 --> 02:03:06,550 ダブルスパンデクターの作品は 572 02:03:06,550 --> 02:03:11,109 ぜひぜひ皆様の購入していただけることもすごい応援になりますし 573 02:03:11,109 --> 02:03:14,069 レビュー書いてもらえるのもすごい応援になるので 574 02:03:14,069 --> 02:03:16,409 感想の方お待ちしております 575 02:03:16,409 --> 02:03:18,189 いつもありがとうございます 576 02:03:18,189 --> 02:03:20,949 ありがとうございます。ではお疲れ様でした。 577 02:03:22,970 --> 02:03:25,970 ありがとうございました。またね。 42694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.