All language subtitles for SEAL_Team_-_S07E07_c0c46945792c9c04f3294624d218494d

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,550 --> 00:00:11,897 Previously on SEAL Team... 2 00:00:15,762 --> 00:00:16,902 What is it? 3 00:00:17,039 --> 00:00:18,557 Nothing. 4 00:00:18,559 --> 00:00:20,951 Kind of "nothing" you need me to torch if you don't come back? 5 00:00:20,975 --> 00:00:22,454 Ray, just bring my burn box, will you? 6 00:00:22,493 --> 00:00:25,047 I'm asking the court to give Ben a second chance 7 00:00:25,152 --> 00:00:26,565 at having a good life. 8 00:00:26,567 --> 00:00:29,431 Because I know Clay... he'd think he deserved it. 9 00:00:29,536 --> 00:00:30,547 This team needs Bravo 1. 10 00:00:30,571 --> 00:00:32,021 Yeah, well, I hope not. 11 00:00:32,124 --> 00:00:33,722 Because you're gonna have to manage without me. 12 00:00:33,746 --> 00:00:34,988 Is Mikey that bad? 13 00:00:35,093 --> 00:00:36,576 Gonna need reconstructive surgery, 14 00:00:36,680 --> 00:00:38,658 - so I got to be there for him. - The rumors 15 00:00:38,682 --> 00:00:42,375 of Bravo's demise are greatly exaggerated. 16 00:00:42,375 --> 00:00:44,136 Ain't that right, Magic Mike? 17 00:00:46,725 --> 00:00:50,244 You are my priority, 100%, full attention. 18 00:00:50,246 --> 00:00:52,765 Mikey. 19 00:00:52,904 --> 00:00:54,008 What the fuck? 20 00:00:54,112 --> 00:00:55,226 Michael's blood test 21 00:00:55,250 --> 00:00:57,286 showed tranq in his system. 22 00:00:57,426 --> 00:00:58,634 Tranq? 23 00:00:58,737 --> 00:00:59,887 Fentanyl mixed with Xylazine, 24 00:00:59,911 --> 00:01:01,360 an animal tranquilizer. 25 00:01:01,463 --> 00:01:03,121 When I got hurt wrestling, 26 00:01:03,224 --> 00:01:05,225 a-a teammate gave me some pain pills. 27 00:01:05,329 --> 00:01:07,849 And I never used any, but they were still in my bag. 28 00:01:07,987 --> 00:01:09,471 Mikey didn't know when you'd be home. 29 00:01:09,575 --> 00:01:11,474 So he took one. 30 00:01:11,611 --> 00:01:13,061 Why am I in the hospital? 31 00:01:13,855 --> 00:01:16,478 You had to work a problem that I created. 32 00:01:16,617 --> 00:01:18,653 One of the reasons why I came back home 33 00:01:18,792 --> 00:01:20,966 was to show that I could finally have a balanced life 34 00:01:21,103 --> 00:01:24,037 being Bravo 1 35 00:01:24,141 --> 00:01:25,522 and a dad. 36 00:01:25,661 --> 00:01:28,353 Well, that just blew up in my face. 37 00:01:28,456 --> 00:01:31,493 Because I almost got my son killed and my teammates. 38 00:01:31,597 --> 00:01:34,359 I'm just starting to believe 39 00:01:34,462 --> 00:01:36,843 that war does have the last word. 40 00:01:40,503 --> 00:01:41,929 So, how many more days you got 41 00:01:41,953 --> 00:01:43,609 till you hang it up forever, Ray? 42 00:01:43,609 --> 00:01:45,197 Fourteen. Not that 43 00:01:45,301 --> 00:01:47,278 my whole family is obsessively counting or anything. 44 00:01:47,302 --> 00:01:49,718 And, uh, yet here you are, still training. 45 00:01:49,823 --> 00:01:51,237 Yeah. I get it. 46 00:01:51,341 --> 00:01:53,480 It's hard to pass on the chance to peg paintballs 47 00:01:53,481 --> 00:01:54,998 into Sonny's throat. 48 00:01:55,000 --> 00:01:57,243 Not gonna clock out early after 20 years. 49 00:01:57,347 --> 00:01:58,968 All right, good. 'Cause I will take 50 00:01:58,969 --> 00:02:02,283 every ounce of that old man wisdom I can get. 51 00:02:02,387 --> 00:02:04,251 Come on, you can't wait to invade his cage. 52 00:02:04,353 --> 00:02:06,528 Thirstier than a Mormon in a saloon. 53 00:02:06,632 --> 00:02:08,048 Hey! Oh. 54 00:02:08,151 --> 00:02:11,223 The bigger surprise is casting Drew as the third Stooge. 55 00:02:11,326 --> 00:02:12,993 Eh, he's still at Shemp level, but under my tutelage, 56 00:02:13,018 --> 00:02:16,676 he, uh, may... may... unlock Curly. 57 00:02:16,781 --> 00:02:18,367 I'm fucking Moe, you knucklehead. 58 00:02:18,507 --> 00:02:20,368 Yeah, well, 59 00:02:20,370 --> 00:02:22,579 kicking ass in Asia cemented us as a go-to team, 60 00:02:22,682 --> 00:02:24,512 and you are Bravo for the long haul now. 61 00:02:24,513 --> 00:02:26,756 Bravo doesn't rebuild, we reload. 62 00:02:26,860 --> 00:02:28,550 Well, all this team rah-rah, 63 00:02:28,655 --> 00:02:30,864 maybe it's time Drew claims a cage in here. 64 00:02:30,966 --> 00:02:32,796 I'm good where I'm at. 65 00:02:32,900 --> 00:02:34,348 Squirreling your gear in the, uh, 66 00:02:34,349 --> 00:02:37,421 abandoned, likely haunted, basement of DEVGRU? 67 00:02:37,560 --> 00:02:39,562 I don't mind the ghosts. 68 00:02:42,219 --> 00:02:43,254 Understood. 69 00:02:46,050 --> 00:02:48,156 Oh, look who it is. 70 00:02:48,156 --> 00:02:49,848 Big guy. 71 00:02:49,951 --> 00:02:51,021 Long time no see, boss. 72 00:02:51,125 --> 00:02:53,022 Well, just here for the muster. 73 00:02:53,024 --> 00:02:55,266 Uh, how's Mikey? Torn ACL... that's rough. 74 00:02:55,405 --> 00:02:57,854 Ah, with that Hayes grit, he's probably kicking doors already. 75 00:02:57,855 --> 00:02:59,305 Yeah. 76 00:02:59,444 --> 00:03:01,929 Yeah, his knee's, you know, it's coming along. 77 00:03:02,032 --> 00:03:05,379 So, I heard you guys had one hell of a last op, huh? 78 00:03:05,381 --> 00:03:07,763 Young guns made it through the fire all on their own. 79 00:03:08,866 --> 00:03:10,697 Look, I'm sorry I left you guys all exposed. 80 00:03:10,800 --> 00:03:12,905 You kidding me, man? It was good for the underlings 81 00:03:12,906 --> 00:03:14,597 to get their hands dirty, you know? 82 00:03:14,735 --> 00:03:17,530 Besides, you were taking care of more important things. 83 00:03:17,531 --> 00:03:20,533 Weren't you? Like your son. Okay? 84 00:03:20,533 --> 00:03:22,156 All right? 85 00:03:42,313 --> 00:03:43,557 This way, Dad. 86 00:03:43,661 --> 00:03:46,766 Right behind you, baby girl. 87 00:03:48,631 --> 00:03:50,736 You put these here all wrong. 88 00:03:51,531 --> 00:03:54,256 I was just distracted by all the progress you and Mom made. 89 00:03:54,257 --> 00:03:56,776 Mm-hmm. 90 00:03:56,881 --> 00:03:59,021 Seems like you wanted 91 00:03:59,123 --> 00:04:00,849 to do it as fast as possible. 92 00:04:00,987 --> 00:04:03,853 You know what, I'm gonna go grab the other boxes 93 00:04:03,991 --> 00:04:06,199 and try to limit my collateral damage. 94 00:04:06,304 --> 00:04:07,995 - Okay? - Okay. 95 00:04:08,098 --> 00:04:10,099 Your daughter's working me hard. 96 00:04:10,100 --> 00:04:12,793 She is so excited to have you here. 97 00:04:12,896 --> 00:04:14,554 To keep having you here. 98 00:04:16,002 --> 00:04:17,625 It's gonna be quite a change. 99 00:04:17,728 --> 00:04:19,524 Can you believe it? 100 00:04:19,627 --> 00:04:21,593 Two weeks and our "tomorrow" finally begins. 101 00:04:21,595 --> 00:04:24,908 - Everything we've been waiting for. - Mm-hmm. 102 00:04:26,600 --> 00:04:28,014 Mm. 103 00:04:28,119 --> 00:04:29,430 How's it going, hon? 104 00:04:29,533 --> 00:04:31,259 Good. Just finishing this one. 105 00:04:37,473 --> 00:04:38,783 Sorry, I lost you for a second there. 106 00:04:38,784 --> 00:04:40,185 Can you just say that one more time? 107 00:04:41,788 --> 00:04:43,029 Hi. 108 00:04:43,168 --> 00:04:44,860 Right, okay. 109 00:04:44,997 --> 00:04:47,793 Oh, great, thanks, Doctor. I appreciate it. 110 00:04:47,793 --> 00:04:50,762 Mikey's CT results? 111 00:04:50,865 --> 00:04:52,831 We're good, we're clear. Uh, there's no, um, 112 00:04:52,832 --> 00:04:54,524 there's no sign of, uh, 113 00:04:54,627 --> 00:04:57,043 brain or organ damage that, you know, leads to... 114 00:04:57,182 --> 00:04:58,735 What a relief. 115 00:04:58,838 --> 00:04:59,875 Thank God. 116 00:04:59,978 --> 00:05:02,740 Right, Mikey? That's a relief. 117 00:05:02,843 --> 00:05:03,879 No, I heard. 118 00:05:04,016 --> 00:05:05,377 Only one busted head in the family. 119 00:05:06,951 --> 00:05:08,134 Brad will be so relieved. 120 00:05:08,158 --> 00:05:09,538 Assuming I ever connect with him. 121 00:05:09,643 --> 00:05:11,887 I guess they don't 122 00:05:11,990 --> 00:05:14,613 carve out a lot of personal time in BUD/S. 123 00:05:16,754 --> 00:05:20,033 - Right? She's going... - Right, right. Right. Right. 124 00:05:20,136 --> 00:05:24,139 That's right. Uh, probably can't remember his name, right? 125 00:05:24,244 --> 00:05:26,279 After making sugar cookies all day. 126 00:05:26,384 --> 00:05:28,050 I'd rather freeze my ass off in the Pacific 127 00:05:28,074 --> 00:05:29,731 than listen to all this wedding talk. 128 00:05:29,836 --> 00:05:33,182 Listen. 129 00:05:33,183 --> 00:05:35,773 Mission success is determined 130 00:05:35,875 --> 00:05:38,257 during mission planning. Okay, Mikey? 131 00:05:38,360 --> 00:05:40,362 Hey, you know, one family member spouting 132 00:05:40,362 --> 00:05:42,468 military clichés is plenty, Mandy. 133 00:05:42,572 --> 00:05:45,678 Ugh. I'm gonna leave Brad a voice mail. 134 00:05:47,956 --> 00:05:51,064 Uh, time for me to run back to my hotel. 135 00:05:51,167 --> 00:05:53,375 I may return 136 00:05:53,375 --> 00:05:54,894 bearing pizza. 137 00:05:54,999 --> 00:05:56,240 Right, okay, I'll... 138 00:05:56,345 --> 00:05:57,667 Look, I can go and get food. Why don't... 139 00:05:57,691 --> 00:05:59,331 No, no, you need alone time with the kids. 140 00:05:59,417 --> 00:06:01,764 Almost as much as I need a shower. 141 00:06:10,773 --> 00:06:12,326 Hey, bud? 142 00:06:12,463 --> 00:06:16,053 We, uh... still need to talk, you know? 143 00:06:17,745 --> 00:06:20,817 There's, um, still somebody out there. 144 00:06:20,920 --> 00:06:22,957 Are you still chasing this bogeyman? 145 00:06:23,060 --> 00:06:25,476 Right, the bogeyman that gave your friend 146 00:06:25,615 --> 00:06:26,824 the fentanyl-laced pill 147 00:06:26,927 --> 00:06:28,514 - that nearly killed you. - I told you. 148 00:06:28,617 --> 00:06:30,204 Doug warned the person that gave him the pills 149 00:06:30,206 --> 00:06:31,449 to flush the rest. 150 00:06:31,552 --> 00:06:34,141 - Who gave Doug the pill? - Why's it matter? 151 00:06:34,245 --> 00:06:36,487 It matters because he needs to be held accountable. 152 00:06:36,625 --> 00:06:38,386 What are you gonna do... kick down his door? 153 00:06:38,387 --> 00:06:40,629 Leave it alone, Dad. 154 00:06:40,769 --> 00:06:42,735 I'm alive, thanks to you. 155 00:06:42,735 --> 00:06:44,012 Mission accomplished, right? 156 00:06:49,985 --> 00:06:52,504 Oh, good. I have to show you something. 157 00:06:53,471 --> 00:06:54,870 Got a location update on the barrels 158 00:06:54,954 --> 00:06:56,439 of Chinese fentanyl precursor 159 00:06:56,543 --> 00:06:57,956 that Bravo Team tagged at Heron Reef. 160 00:06:57,957 --> 00:07:00,822 The barrels that landed in Mexico three days ago? 161 00:07:00,961 --> 00:07:03,755 Turns out the voyage continued for some of the cargo. 162 00:07:03,757 --> 00:07:05,689 One of the six tagged barrels 163 00:07:05,827 --> 00:07:07,899 just landed in the port of La Ceiba. 164 00:07:08,002 --> 00:07:09,485 Honduras. 165 00:07:09,487 --> 00:07:12,007 SSE from the cartel members that Bravo took out 166 00:07:12,144 --> 00:07:14,560 indicated their bosses in Tijuana were angry 167 00:07:14,663 --> 00:07:16,781 about some shipments that turned up lighter than usual. 168 00:07:16,805 --> 00:07:19,290 Someone suicidal skimming from a Mexican cartel? 169 00:07:19,393 --> 00:07:22,500 Or the Chinese dipping their toe into the market. 170 00:07:22,603 --> 00:07:24,019 Attention on deck. 171 00:07:24,122 --> 00:07:25,745 At ease, at ease. 172 00:07:25,882 --> 00:07:28,886 Admiral Rivas. I wasn't aware you were up from SOCOM, sir. 173 00:07:28,988 --> 00:07:30,507 Had a sit-down with Captain Walch, 174 00:07:30,507 --> 00:07:32,473 thought I'd see how our DEVGRU liaison was doing. 175 00:07:32,475 --> 00:07:35,649 Well, sir, having to surrender our Chinese HVT 176 00:07:35,651 --> 00:07:37,204 was a disappointing turn 177 00:07:37,341 --> 00:07:39,343 for our first integrated deterrence mission, 178 00:07:39,447 --> 00:07:41,622 but we still have some intel irons in the fire 179 00:07:41,725 --> 00:07:43,209 that might redeem it. 180 00:07:43,314 --> 00:07:45,433 From where I sit, that first outing was already a win. 181 00:07:45,523 --> 00:07:48,387 We gleaned hard evidence of Beijing's involvement 182 00:07:48,490 --> 00:07:51,286 in the fentanyl trade, ammo we can use against them. 183 00:07:51,391 --> 00:07:53,220 I'm thrilled to hear you say that, sir. 184 00:07:54,394 --> 00:07:55,877 Between us, Lieutenant? 185 00:07:59,571 --> 00:08:02,365 I'm heading to the Pentagon this afternoon. 186 00:08:02,367 --> 00:08:05,819 Some talk of me bumping up to a new role. 187 00:08:05,923 --> 00:08:07,440 That happens, 188 00:08:07,545 --> 00:08:10,271 I'm gonna need a first-class admiral's aide as my right hand. 189 00:08:11,790 --> 00:08:14,206 Sir, that'll be a huge honor for someone. 190 00:08:14,206 --> 00:08:17,588 I don't want someone. I want the brilliant officer 191 00:08:17,726 --> 00:08:20,040 that shepherded this program from the start. 192 00:08:21,247 --> 00:08:23,526 What would you think of that promotion? 193 00:08:23,629 --> 00:08:25,769 Sir, it would be an absolute dream 194 00:08:25,874 --> 00:08:27,564 to have that impact. 195 00:08:27,668 --> 00:08:29,221 Great. 196 00:08:30,084 --> 00:08:32,225 We'll talk later. 197 00:08:37,782 --> 00:08:39,645 The first thing you need to understand, Sonny, 198 00:08:39,749 --> 00:08:41,959 is how little you understand. 199 00:08:42,062 --> 00:08:43,442 Okay. 200 00:08:43,546 --> 00:08:45,927 Bringing an invention to the gear market... 201 00:08:46,032 --> 00:08:47,653 it-it's a treacherous journey. 202 00:08:47,792 --> 00:08:51,244 Sharks around every corner... including within the Navy... 203 00:08:51,346 --> 00:08:53,832 will try to exploit you, steal your ideas, 204 00:08:53,936 --> 00:08:55,662 - undercut your profits. - Mm. 205 00:08:55,799 --> 00:09:00,046 All this shark talk, I'm gonna have to change my underwear. 206 00:09:01,599 --> 00:09:04,326 Lucky for you, we at Huntley Tactical can guide you. 207 00:09:04,428 --> 00:09:07,466 If we deem it worthy of our time and energy. 208 00:09:08,364 --> 00:09:10,090 Can I be frank? 209 00:09:10,952 --> 00:09:12,126 Shoot. 210 00:09:13,128 --> 00:09:15,577 Your blowout kit's a fun little notion, 211 00:09:15,682 --> 00:09:17,995 but it's gonna take a heavy investment 212 00:09:18,097 --> 00:09:20,307 from people who actually know what they're doing. 213 00:09:23,240 --> 00:09:24,484 I got to go to the bathroom. 214 00:09:24,586 --> 00:09:26,140 Excuse me, sir. 215 00:09:27,451 --> 00:09:29,350 God dang it. 216 00:09:32,663 --> 00:09:35,046 Man, come on, Sonny, get it together. 217 00:09:37,807 --> 00:09:40,120 They hate my medkit more than they hate me. 218 00:09:41,120 --> 00:09:42,432 Do you really think they'd endure 219 00:09:42,432 --> 00:09:44,054 watching you deep-throat that steak 220 00:09:44,158 --> 00:09:45,399 if they didn't see dollar signs? 221 00:09:45,400 --> 00:09:47,162 Listen, man, I-I... 222 00:09:47,264 --> 00:09:49,784 I stashed you back here for answers, okay? 223 00:09:49,889 --> 00:09:52,442 - And not questions. - Well, they're negging you. 224 00:09:52,442 --> 00:09:53,893 Like, trying to beat you down 225 00:09:53,995 --> 00:09:55,514 then save you with a lowball offer. 226 00:09:55,653 --> 00:09:58,482 Uh, I-I'd much rather they give me a kick in the nuts 227 00:09:58,586 --> 00:10:00,553 than continue with this misery. 228 00:10:00,658 --> 00:10:02,485 No, they're using the same script my old man uses 229 00:10:02,486 --> 00:10:05,490 every time he gets his eye on a new sailboat or wife. 230 00:10:07,182 --> 00:10:09,874 Okay, so, wh-what... w-what do I... what do I do here? 231 00:10:10,011 --> 00:10:11,990 Hey, know what scares the living shit out of people with money? 232 00:10:12,014 --> 00:10:15,293 - What? - People that aren't driven by it. 233 00:10:16,536 --> 00:10:19,296 Let 'em know you've got other buyers interested. 234 00:10:19,297 --> 00:10:22,610 They'll get more worked up than Omar at a T-Swizzle show. 235 00:10:23,508 --> 00:10:25,337 Okay. Play hard to get. 236 00:10:25,441 --> 00:10:26,995 Play hard to get. 237 00:10:27,097 --> 00:10:28,548 Slap me in the face right now, do it. 238 00:10:28,650 --> 00:10:29,938 - Slap you in the face? - Slap me in the face. 239 00:10:29,962 --> 00:10:31,320 - Oh, there we go. - Kick some ass. 240 00:10:31,344 --> 00:10:33,241 All right. Here we go. 241 00:10:34,830 --> 00:10:37,245 Sorry about that, gentlemen. 242 00:10:38,316 --> 00:10:39,799 I, uh... 243 00:10:40,663 --> 00:10:42,423 I got another offer. 244 00:10:42,527 --> 00:10:44,219 In the men's room? 245 00:10:44,322 --> 00:10:45,806 Yeah. 246 00:10:45,909 --> 00:10:48,049 Yeah, it's a... it's a military town. 247 00:10:48,153 --> 00:10:50,397 You know, we think there's been 248 00:10:50,500 --> 00:10:53,572 enough talk from this side of the table. 249 00:10:53,676 --> 00:10:55,609 Team guy to Team guy. 250 00:10:55,746 --> 00:10:58,163 What do you want out of this invention? 251 00:11:00,096 --> 00:11:01,753 Well, uh... 252 00:11:02,892 --> 00:11:05,653 I just want to make sure that my baby girl... 253 00:11:06,551 --> 00:11:10,072 ...she's taken care of, no matter what happens to me. 254 00:11:10,210 --> 00:11:13,903 There we go. Let's work from that. 255 00:11:17,423 --> 00:11:20,738 Hey, uh, Coach Turek. Uh, this is Jason Hayes, 256 00:11:20,841 --> 00:11:22,119 calling you back again. 257 00:11:22,256 --> 00:11:23,878 Listen, I need you to get back to me. 258 00:11:23,879 --> 00:11:25,678 I'm trying to work a problem. 259 00:11:25,743 --> 00:11:28,297 I need to, uh, talk to you about a few of your wrestlers, 260 00:11:28,400 --> 00:11:31,024 uh, Doug Mitchell being one of them. 261 00:11:31,128 --> 00:11:32,783 I'm, uh, trying to fix a problem here. 262 00:11:32,888 --> 00:11:35,408 Can you just please give me a call back when you can? 263 00:11:35,510 --> 00:11:36,855 Thanks. 264 00:11:36,856 --> 00:11:39,412 - Where are the kids? - Mikey was going 265 00:11:39,514 --> 00:11:43,036 stir crazy, so Emma took him for a ride. 266 00:11:43,864 --> 00:11:45,797 Mm. Nice. 267 00:11:45,900 --> 00:11:48,765 Sibling time for them means we get to eat. 268 00:11:49,904 --> 00:11:51,975 - You want a beer? - Sure. Yeah. Beer's good. 269 00:11:54,150 --> 00:11:57,394 Did I interrupt you planning a mud wrestling match 270 00:11:57,499 --> 00:12:00,294 to boost Mikey's spirits? 271 00:12:00,398 --> 00:12:01,812 That was nothing. 272 00:12:01,951 --> 00:12:03,780 Okay. Well... 273 00:12:03,884 --> 00:12:05,714 now I know it's not nothing. 274 00:12:05,817 --> 00:12:08,716 I'm just trying to get in touch with his wrestling coach, okay? 275 00:12:08,820 --> 00:12:11,306 Mikey's friend's wrestling coach. 276 00:12:13,307 --> 00:12:15,792 Tell me you're not going Columbo on that laced Percocet? 277 00:12:15,793 --> 00:12:18,966 I need to find out who that pill came from. 278 00:12:18,967 --> 00:12:21,008 - Why are you sharking? - I'm sharking so I can nail 279 00:12:21,143 --> 00:12:22,798 the fucker who's pushing that poison. 280 00:12:22,799 --> 00:12:26,596 You going seek-and-destroy mode isn't gonna help anything. 281 00:12:26,700 --> 00:12:29,427 Well, it's gonna help me start to work the problem, Mandy. 282 00:12:29,530 --> 00:12:30,980 Taking care of Mikey, 283 00:12:31,083 --> 00:12:33,086 - that's the problem that you're working. - Mm-hmm. 284 00:12:33,190 --> 00:12:34,880 You know what? 285 00:12:34,984 --> 00:12:37,607 I left deployment early so I could come back here 286 00:12:37,711 --> 00:12:38,850 and be an asset, 287 00:12:38,988 --> 00:12:40,437 but I'm nothing but a fucking liability. 288 00:12:40,437 --> 00:12:42,440 It was an accident. 289 00:12:42,543 --> 00:12:44,142 Accident was me thinking that I could have 290 00:12:44,165 --> 00:12:46,341 some kind of a balanced life here. 291 00:12:46,479 --> 00:12:48,480 Why would you say that? 292 00:12:51,173 --> 00:12:54,658 Mikey OD'ing does not condemn you. 293 00:12:55,971 --> 00:12:58,490 Mikey's just a drop in the bucket. 294 00:13:08,914 --> 00:13:10,260 Heard you were looking for me? 295 00:13:10,365 --> 00:13:12,135 Oh, yes, I'm eager to run something by you, sir. 296 00:13:12,159 --> 00:13:16,094 Um, the barrels of fentanyl precursor that Bravo tagged, 297 00:13:16,095 --> 00:13:18,096 one of them landed in Honduras. 298 00:13:18,096 --> 00:13:20,615 Made me wonder what sway that cargo was buying Beijing 299 00:13:20,720 --> 00:13:21,927 in a volatile nation. 300 00:13:22,030 --> 00:13:23,378 Well, it's no secret 301 00:13:23,480 --> 00:13:24,585 China's been setting a foothold in the region. 302 00:13:24,586 --> 00:13:26,932 Gifting public works projects 303 00:13:27,036 --> 00:13:28,275 everywhere from Brazil to Cuba. 304 00:13:28,313 --> 00:13:30,798 Right, but Honduras has been 305 00:13:30,937 --> 00:13:32,870 more resistant to their advances. 306 00:13:33,008 --> 00:13:35,873 So when the Taiwanese embassy was firebombed last month, 307 00:13:36,010 --> 00:13:39,496 the Agency dug into who was behind such a pro-China move. 308 00:13:39,634 --> 00:13:41,049 It was this man. 309 00:13:41,981 --> 00:13:43,191 Ramon Nazario. 310 00:13:43,328 --> 00:13:45,123 Former Honduran Special Forces colonel 311 00:13:45,124 --> 00:13:47,504 who's been living off the grid with a guerrilla force 312 00:13:47,609 --> 00:13:48,850 and a populist following. 313 00:13:48,955 --> 00:13:50,783 So why is he doing dirty work for China? 314 00:13:50,783 --> 00:13:53,855 Pipeline of fentanyl precursor is a hell of an incentive. 315 00:13:53,960 --> 00:13:56,030 Intel suggests he's had his eye 316 00:13:56,134 --> 00:13:58,206 on overthrowing Honduran leadership. 317 00:13:58,344 --> 00:14:00,346 An injection of drug money could fuel that. 318 00:14:00,448 --> 00:14:02,139 Is this all a windup to a pitch 319 00:14:02,140 --> 00:14:04,211 for the next integrated deterrence mission? 320 00:14:05,903 --> 00:14:08,043 Guess Rivas dangling that promotion has you 321 00:14:08,147 --> 00:14:10,355 gunning even harder on his behalf. 322 00:14:11,183 --> 00:14:12,357 Yeah, he mentioned it. 323 00:14:12,461 --> 00:14:15,292 Man has an impeccable eye for talent. 324 00:14:15,394 --> 00:14:18,811 Thank you, sir, but, um, this isn't about me. 325 00:14:18,812 --> 00:14:20,883 This is about China using drug money 326 00:14:21,020 --> 00:14:22,644 to fund a coup in our backyard 327 00:14:22,746 --> 00:14:24,163 and how we stop it. 328 00:14:29,375 --> 00:14:31,239 Hey, what are you doing back here? 329 00:14:32,378 --> 00:14:33,515 Uh, Blackburn called me. 330 00:14:33,517 --> 00:14:35,243 Him and Walch want to talk to me. 331 00:14:35,346 --> 00:14:37,727 Probably red ass about that whole TBI power move we pulled. 332 00:14:37,831 --> 00:14:39,661 Oh, I'm sure it's nothing to stress about. 333 00:14:39,764 --> 00:14:42,490 - Asia put us back on the brass's good side. - That's good. 334 00:14:42,490 --> 00:14:44,907 Maybe we'll be heading outside the wire, right? 335 00:14:45,942 --> 00:14:47,565 Getting some old-school Bravo 1 energy. 336 00:14:47,668 --> 00:14:50,085 Maybe, uh, maybe throttle down before you head in there? 337 00:14:50,222 --> 00:14:51,500 What's-what's wrong? 338 00:14:51,604 --> 00:14:54,365 Just dealing with some shit with Mikey. 339 00:14:54,503 --> 00:14:55,918 Ah. 340 00:14:56,056 --> 00:14:59,783 Being cooped up in that, uh, garage apartment together. 341 00:14:59,922 --> 00:15:01,727 Hayes men are bound to bump protruding craniums 342 00:15:01,751 --> 00:15:02,753 at some point. 343 00:15:02,890 --> 00:15:04,306 You'll-you'll patch things up. 344 00:15:04,409 --> 00:15:06,687 You know, I'm better at breaking things than fixing them. 345 00:15:06,791 --> 00:15:08,311 Not like you. You got that gift, right? 346 00:15:08,413 --> 00:15:10,000 Helping people out with Spenser House. 347 00:15:12,072 --> 00:15:13,900 1,000 miles from helping anyone, Jace. 348 00:15:13,902 --> 00:15:17,905 You know, the modesty thing just gives me a fucking headache, 349 00:15:18,009 --> 00:15:19,596 Ray, all right? Just, uh, 350 00:15:19,735 --> 00:15:22,875 be grateful that your future's sorted out. 351 00:15:29,088 --> 00:15:30,952 Come on in, Master Chief. 352 00:15:32,369 --> 00:15:33,990 Hmm. 353 00:15:34,094 --> 00:15:35,519 Seems Bravo has finally made it 354 00:15:35,543 --> 00:15:37,890 through the choppy swell to smoother waters. 355 00:15:38,720 --> 00:15:41,240 And you've more than earned your sweat equity with me. 356 00:15:41,342 --> 00:15:44,794 So, want to talk about something personal to you. 357 00:15:45,692 --> 00:15:46,590 Sir? 358 00:15:46,692 --> 00:15:49,039 Your push for action on TBI... 359 00:15:49,144 --> 00:15:53,284 while a tad dramatic... has been answered. 360 00:15:53,286 --> 00:15:57,289 DEVGRU's creating a new position to work full-time on it. 361 00:15:57,394 --> 00:15:59,912 Someone to guide warfighters through treatment options 362 00:15:59,913 --> 00:16:03,847 and track progress in combatting the epidemic. 363 00:16:04,711 --> 00:16:05,953 What do you think? 364 00:16:06,057 --> 00:16:08,404 Navy should've been doing this all along. 365 00:16:08,508 --> 00:16:11,408 He means what do you think about taking on this job? 366 00:16:11,510 --> 00:16:14,616 You're passionate about the issue. 367 00:16:14,618 --> 00:16:17,275 The fact that you recently offered up your Trident 368 00:16:17,379 --> 00:16:18,899 tells me you're looking to what's next. 369 00:16:19,000 --> 00:16:21,556 Well, I've been reminded that, uh, 370 00:16:21,658 --> 00:16:23,868 carrying a rifle is how I make my impact. 371 00:16:24,869 --> 00:16:26,110 Your personal experience, 372 00:16:26,111 --> 00:16:29,217 your fire for protecting your brothers. 373 00:16:30,011 --> 00:16:32,807 I know you could excel in this role. 374 00:16:34,326 --> 00:16:37,330 Think about it, Master Chief. 375 00:16:37,433 --> 00:16:41,369 And it's still the early stages, so keep it between us for now. 376 00:16:42,990 --> 00:16:44,302 Yes, sir. 377 00:16:47,167 --> 00:16:48,789 Mark my words, boys. 378 00:16:48,893 --> 00:16:52,172 Tsunamis, nuclear meltdowns, solar flares. 379 00:16:52,311 --> 00:16:55,174 No match for the chaos that will be unleashed 380 00:16:55,278 --> 00:16:58,280 by Sonny Quinn with cash to blow. 381 00:16:59,765 --> 00:17:01,110 That's right. 382 00:17:01,111 --> 00:17:02,389 All right, boys. Well, look. 383 00:17:02,493 --> 00:17:04,046 The deal ain't signed yet. Okay? 384 00:17:04,183 --> 00:17:05,461 But I'll tell you what, 385 00:17:05,461 --> 00:17:07,670 if it wasn't for Trump Drewniversity over here 386 00:17:07,671 --> 00:17:09,949 schooling me through, I don't know, man. 387 00:17:10,051 --> 00:17:11,638 Like a wise man once said, 388 00:17:11,640 --> 00:17:13,297 "Mo' money..." 389 00:17:13,401 --> 00:17:15,609 No problems. That's right. 390 00:17:17,025 --> 00:17:19,406 Tell you what, we got, uh, cash in my pocket. 391 00:17:19,509 --> 00:17:21,063 Bravo is back in swing. Come on now. 392 00:17:21,201 --> 00:17:22,926 We're walking on Sonny-shine. 393 00:17:23,030 --> 00:17:26,551 Oh, look at this, he got jokes like, uh, Lenny Drewce. 394 00:17:33,766 --> 00:17:35,076 You're early. 395 00:17:35,214 --> 00:17:36,934 Caught the lone wolf of the Franklin dynasty 396 00:17:37,045 --> 00:17:40,323 yukking it up with what looks like a tight pack of friends. 397 00:17:40,324 --> 00:17:42,567 - Hey. - Gonna introduce me? 398 00:17:42,671 --> 00:17:44,741 Boozy soundbites are podcast gold. 399 00:17:44,846 --> 00:17:46,226 Uh, they're just coworkers. 400 00:17:46,329 --> 00:17:47,502 Oh, and holster that thing. 401 00:17:47,503 --> 00:17:48,952 I said we'd talk about, 402 00:17:49,057 --> 00:17:51,714 you know, maybe talking about my family. 403 00:17:54,027 --> 00:17:56,823 And we're not doing that here. 404 00:17:56,926 --> 00:17:57,926 Come on. 405 00:18:02,277 --> 00:18:04,797 Swing and a run. 406 00:18:07,178 --> 00:18:11,459 Your great-grandfather built a landmark mansion in Newport, 407 00:18:11,561 --> 00:18:15,289 and you've created a home on wheels. 408 00:18:15,428 --> 00:18:17,361 Come on in. 409 00:18:17,464 --> 00:18:19,086 Oh, unless you want to try a fourth bar 410 00:18:19,086 --> 00:18:21,916 where we can't hear each other over songs about trucks. 411 00:18:24,471 --> 00:18:25,748 "She was a journalist, 412 00:18:25,749 --> 00:18:28,578 naively looking for color for her story." 413 00:18:28,682 --> 00:18:31,479 I'm not buying that scared act from the fearless reporter. 414 00:18:31,616 --> 00:18:33,583 Couple of your relatives couldn't get me in this van, 415 00:18:33,584 --> 00:18:34,930 I'll tell you that much. 416 00:18:44,353 --> 00:18:46,285 So, you ever go back to Newport? 417 00:18:46,286 --> 00:18:48,461 I hear that polo tournament your family puts on 418 00:18:48,565 --> 00:18:49,980 is pretty chichi. 419 00:18:50,083 --> 00:18:53,154 I'll take bullets and bombs over those uptight snobs. 420 00:18:53,259 --> 00:18:55,295 Home can be tough. 421 00:18:55,433 --> 00:18:57,125 When I go, my dad still guilts me 422 00:18:57,228 --> 00:19:00,196 about not following him into a career in cement sales, so... 423 00:19:00,299 --> 00:19:02,440 No, my pops is too busy ghosting me 424 00:19:02,441 --> 00:19:06,270 to do the, you know, "follow my footsteps" thing. 425 00:19:06,271 --> 00:19:08,031 And your mom? 426 00:19:11,277 --> 00:19:13,416 I thought you knew all about that. 427 00:19:13,520 --> 00:19:15,661 Not from you. 428 00:19:18,111 --> 00:19:20,596 Yeah, she took off when I was 12. 429 00:19:20,700 --> 00:19:21,736 Moved to France. 430 00:19:21,838 --> 00:19:23,530 She left me and my sister behind. 431 00:19:25,015 --> 00:19:26,705 I'm sure you've heard what some people say. 432 00:19:26,844 --> 00:19:28,396 Oh, fuck what they say. 433 00:19:29,364 --> 00:19:32,539 All people do is hurt and disappoint. 434 00:19:39,684 --> 00:19:42,031 No, but, hey, you know, without that damage, 435 00:19:42,170 --> 00:19:46,137 you know, I might not be, uh... 436 00:19:46,138 --> 00:19:48,693 you know, intriguing enough to get you inside here. 437 00:19:51,490 --> 00:19:53,595 You sure you don't want one? 438 00:19:55,804 --> 00:19:57,667 I've got nowhere to be. 439 00:20:06,574 --> 00:20:08,885 I... 440 00:20:10,509 --> 00:20:12,924 I shouldn't do this. 441 00:20:18,032 --> 00:20:20,483 Yeah. I got it. 442 00:20:20,587 --> 00:20:22,313 I need to go. 443 00:20:35,534 --> 00:20:36,949 Fuck. 444 00:20:55,381 --> 00:20:56,969 Boys. 445 00:20:58,211 --> 00:21:00,558 Mm. 446 00:21:07,220 --> 00:21:08,843 I refiled the intake forms again 447 00:21:08,945 --> 00:21:11,017 and updated your seminar schedule. 448 00:21:11,121 --> 00:21:12,605 Great. 449 00:21:12,742 --> 00:21:15,297 Feel like taking another stab at fixing the printer? 450 00:21:15,401 --> 00:21:17,471 Uh, based on a recent run-in I had 451 00:21:17,576 --> 00:21:18,680 with an air conditioner, 452 00:21:18,784 --> 00:21:19,932 I probably should stay away, baby. 453 00:21:19,957 --> 00:21:21,648 I can help. 454 00:21:21,787 --> 00:21:24,616 Let's give a nod to child labor laws on this one. 455 00:21:24,721 --> 00:21:26,307 - Hey, Naima. - Hey, Sonny. 456 00:21:26,412 --> 00:21:27,837 - Oh. - Hey, what's up, man? How are you? 457 00:21:27,862 --> 00:21:29,173 What's up? What you doing here? 458 00:21:29,310 --> 00:21:30,875 Hangover IV ain't on the menu. 459 00:21:30,898 --> 00:21:33,521 No, actually, I brought somebody. 460 00:21:34,971 --> 00:21:37,664 Ben, uh, reached out to me this morning 461 00:21:37,802 --> 00:21:39,355 when he got released. 462 00:21:39,459 --> 00:21:40,943 And, uh... 463 00:21:41,047 --> 00:21:45,119 well, um, I knew that you, uh, you guys hadn't met before. 464 00:21:45,223 --> 00:21:46,811 No, we have not. 465 00:21:46,914 --> 00:21:49,951 - Hello. - Then, well... 466 00:21:49,952 --> 00:21:53,853 Ben, uh, he's trying to get his life together, and... 467 00:21:53,990 --> 00:21:55,027 he's looking for help. 468 00:21:55,164 --> 00:21:57,511 And he needs you talking for him? 469 00:21:58,375 --> 00:21:59,583 What, uh... 470 00:22:00,929 --> 00:22:03,482 What exactly are you looking for here, Ben? 471 00:22:05,209 --> 00:22:06,832 Was hoping to continue the progress 472 00:22:06,934 --> 00:22:09,144 - that I was making before. - And all the... 473 00:22:09,281 --> 00:22:11,490 the hurt that you caused... 474 00:22:11,595 --> 00:22:13,355 that's-that's progress? 475 00:22:13,492 --> 00:22:14,596 Ray. 476 00:22:14,597 --> 00:22:16,048 I'm sorry. 477 00:22:17,083 --> 00:22:19,430 I know that Clay was your friend, and I'm sorry... 478 00:22:19,534 --> 00:22:20,362 No! 479 00:22:20,500 --> 00:22:21,673 No, if you were sorry, 480 00:22:21,778 --> 00:22:23,295 you wouldn't show your face here, 481 00:22:23,296 --> 00:22:24,584 - so get out. - But I was trying... 482 00:22:24,607 --> 00:22:25,780 Get the fuck out! 483 00:22:25,781 --> 00:22:27,299 Now! 484 00:22:28,439 --> 00:22:30,233 Ben. Ben. 485 00:22:32,996 --> 00:22:34,825 Really? 486 00:22:35,963 --> 00:22:39,001 Ray, what was that? 487 00:22:43,144 --> 00:22:44,627 I got to go to work. 488 00:22:44,731 --> 00:22:46,318 Of course you do. 489 00:22:51,324 --> 00:22:52,818 Ray, if we're getting spun up this close 490 00:22:52,843 --> 00:22:54,476 to your end date, you don't have to go, right? 491 00:22:54,500 --> 00:22:55,779 Let's not get ahead of ourselves. 492 00:22:55,811 --> 00:22:57,092 The minute Drew gets here, 493 00:22:57,192 --> 00:22:59,056 I got to get to this briefing, boys. 494 00:23:01,126 --> 00:23:02,403 He's MIA. 495 00:23:03,267 --> 00:23:05,509 Look, I've been texting Drew all morning. 496 00:23:05,510 --> 00:23:07,167 Radio silence. 497 00:23:07,270 --> 00:23:08,835 You think maybe he slept in with that chick from the bar? 498 00:23:08,858 --> 00:23:10,560 Somebody want to tell me where the fuck Drew is? 499 00:23:10,585 --> 00:23:12,449 Uh, yeah, he was, uh... 500 00:23:12,551 --> 00:23:14,184 He was, he told me he was going up to Norfolk 501 00:23:14,209 --> 00:23:16,383 to get his gun serviced, but you know how, like, 502 00:23:16,384 --> 00:23:19,212 that place is like a cell phone black hole, okay? 503 00:23:19,213 --> 00:23:20,940 - Let's go. - I tried calling him, 504 00:23:21,044 --> 00:23:23,218 and all I heard was like... 505 00:23:30,950 --> 00:23:33,433 Gentlemen, last time I addressed you, 506 00:23:33,434 --> 00:23:35,366 I challenged you to be the tip of the spear 507 00:23:35,367 --> 00:23:38,231 rather than a pain in my ass. 508 00:23:38,232 --> 00:23:41,374 Well, after your work in the Golden Triangle, 509 00:23:41,478 --> 00:23:43,652 consider yourselves back at the top 510 00:23:43,790 --> 00:23:45,136 of the DEVGRU food chain. 511 00:23:45,964 --> 00:23:47,828 Lieutenant Davis is here to brief you 512 00:23:47,967 --> 00:23:50,451 on a joint SOCOM-CIA mission. 513 00:23:50,589 --> 00:23:52,108 Where's Franklin? 514 00:23:52,938 --> 00:23:54,904 Stuck on a gear run, sir, we'll fill him in. 515 00:23:57,320 --> 00:23:59,392 Thanks to Bravo's efforts in the Golden Triangle, 516 00:23:59,496 --> 00:24:02,153 we have a working theory that fentanyl precursors 517 00:24:02,257 --> 00:24:04,396 trafficked by the Beijing-backed Sai Lou syndicate 518 00:24:04,500 --> 00:24:06,778 have been funneled to this man. 519 00:24:07,848 --> 00:24:09,402 Ramon Nazario. 520 00:24:09,506 --> 00:24:11,750 Former Honduran Army colonel who ran 521 00:24:11,853 --> 00:24:13,855 their elite Spec Ops unit, Los Panteras, 522 00:24:13,959 --> 00:24:15,338 currently believed to have designs 523 00:24:15,442 --> 00:24:17,083 on a forceful overthrow of his government. 524 00:24:17,169 --> 00:24:19,757 A coup that we suspect will be financed 525 00:24:19,758 --> 00:24:21,345 by turning the Chinese chemicals 526 00:24:21,449 --> 00:24:23,727 into millions on the illicit drug market. 527 00:24:23,830 --> 00:24:25,106 Honduras? 528 00:24:25,107 --> 00:24:26,763 I thought it was the Mexican cartel 529 00:24:26,765 --> 00:24:28,558 that was pushing this toxic poison on us. 530 00:24:28,663 --> 00:24:30,077 They are. 531 00:24:30,182 --> 00:24:32,528 But the more dire threat is Nazario's potential rise... 532 00:24:32,666 --> 00:24:34,875 a narco-fueled Honduran head of state 533 00:24:35,013 --> 00:24:36,844 who would be utterly beholden to Beijing. 534 00:24:36,947 --> 00:24:40,054 Doped-up commie puppet show right here in our backyard. 535 00:24:40,192 --> 00:24:42,538 A Chinese proxy so close 536 00:24:42,642 --> 00:24:45,541 to our borders would have seismic implications 537 00:24:45,680 --> 00:24:47,613 for American standing and security. 538 00:24:47,715 --> 00:24:49,201 We cannot let that happen. 539 00:24:49,304 --> 00:24:51,006 To that end, Bravo Team will be deploying 540 00:24:51,029 --> 00:24:52,583 to La Ceiba, Honduras, 541 00:24:52,721 --> 00:24:56,517 with the mission of proving the Chinese-Nazario connection 542 00:24:56,518 --> 00:24:59,038 and potentially neutralizing the HVT. 543 00:24:59,142 --> 00:25:01,075 We still treading lightly like we did in Asia? 544 00:25:01,178 --> 00:25:03,076 Sneak, creep and, uh, hold fire? 545 00:25:03,180 --> 00:25:04,457 The number of violent factions 546 00:25:04,560 --> 00:25:06,280 in the region's drug trade offers more cover 547 00:25:06,390 --> 00:25:08,978 for direct action without fear of international escalation. 548 00:25:08,979 --> 00:25:11,361 Plus, Agency assistance will help 549 00:25:11,463 --> 00:25:13,086 conceal American presence. 550 00:25:13,190 --> 00:25:14,915 The gloves are off, gentlemen. 551 00:25:16,089 --> 00:25:18,608 - Happy hunting. - Wheels up tomorrow. 552 00:25:18,712 --> 00:25:20,094 0800. 553 00:25:21,509 --> 00:25:22,855 All right, listen up, boys. 554 00:25:22,959 --> 00:25:24,925 Long overdue for a little seek and destroy here, 555 00:25:25,029 --> 00:25:27,031 so let's dial it in. Got it? 556 00:25:28,240 --> 00:25:29,664 Well, you sure you're even going, boss? 557 00:25:29,689 --> 00:25:31,046 I mean, with Mikey still at home healing up? 558 00:25:31,069 --> 00:25:32,173 I'm going. 559 00:25:32,174 --> 00:25:33,382 I know how to handle this problem. 560 00:25:33,383 --> 00:25:34,635 Well, how about the fact that Drew 561 00:25:34,660 --> 00:25:36,017 didn't even show for this briefing? 562 00:25:36,040 --> 00:25:37,939 He misses troop movement, he's out. Got it? 563 00:25:39,699 --> 00:25:41,115 We're on it. 564 00:25:48,191 --> 00:25:50,951 Ray. Hold up. 565 00:25:51,056 --> 00:25:54,367 Look, I talked to Blackburn. You're clear to stay home. 566 00:25:54,368 --> 00:25:56,371 I didn't ask you to do that. What... 567 00:25:56,474 --> 00:25:58,338 Did Sonny say something to you? 568 00:25:58,442 --> 00:26:00,582 About what? 569 00:26:00,685 --> 00:26:04,000 Nothing. Nothing. Um... 570 00:26:04,103 --> 00:26:06,036 Look, I'm going on this deployment. 571 00:26:06,140 --> 00:26:07,151 That's still my job, okay? 572 00:26:07,174 --> 00:26:08,865 Just saying, seems like things 573 00:26:08,866 --> 00:26:11,558 may get a little kinetic down there. 574 00:26:11,662 --> 00:26:13,422 You say that as if you're looking forward to it. 575 00:26:13,423 --> 00:26:15,700 Ray, you know what? You're so close to spiking the football, 576 00:26:15,701 --> 00:26:17,806 I don't want you to risk everything. 577 00:26:20,463 --> 00:26:22,327 I'll see you on the tarmac. 578 00:26:24,641 --> 00:26:26,953 What do you mean leaving tomorrow? 579 00:26:27,057 --> 00:26:29,403 They can't do that to you. Not now. 580 00:26:29,403 --> 00:26:31,750 I'm still on the clock, baby. 581 00:26:31,750 --> 00:26:34,720 Uh... I mean, if you're really going, 582 00:26:34,823 --> 00:26:37,930 then we need to talk. What happened with Ben? 583 00:26:38,034 --> 00:26:40,968 Surprised me at the wrong moment is all. 584 00:26:42,383 --> 00:26:43,452 Is it your PTS? 585 00:26:43,556 --> 00:26:46,144 What? No, no. Babe, no. 586 00:26:46,282 --> 00:26:48,527 No, that's under control. 587 00:26:48,664 --> 00:26:50,298 Because I haven't seen you that angry since... 588 00:26:50,322 --> 00:26:51,667 I'm just supposed to welcome him 589 00:26:51,770 --> 00:26:53,211 like he didn't get my brother killed? 590 00:26:57,811 --> 00:27:00,951 I felt ambushed is all, babe. 591 00:27:00,952 --> 00:27:04,299 Sonny should've known better than to bring him in there. 592 00:27:04,300 --> 00:27:06,924 It's exactly where Sonny should've taken him. 593 00:27:07,752 --> 00:27:10,271 Imagine how much pain Ben must be in, 594 00:27:10,272 --> 00:27:12,377 how badly he needs our help, 595 00:27:12,516 --> 00:27:14,691 to step foot in Spenser House again. 596 00:27:16,555 --> 00:27:19,938 Yeah... needing help's been on my mind, too. 597 00:27:23,942 --> 00:27:25,183 Uh... 598 00:27:26,012 --> 00:27:30,017 I let Bravo roll without me on our last op in Asia, 599 00:27:30,119 --> 00:27:32,364 and, uh, 600 00:27:32,467 --> 00:27:34,124 and they nearly got wiped out. 601 00:27:35,401 --> 00:27:37,885 Felt like I turned my back on them. 602 00:27:37,990 --> 00:27:41,924 So, by retiring, you're abandoning your brothers? 603 00:27:43,133 --> 00:27:44,997 I don't know. 604 00:27:47,205 --> 00:27:50,727 But who's gonna look after them has been weighing on me. 605 00:27:54,212 --> 00:27:56,042 Look, baby, 606 00:27:56,145 --> 00:27:59,460 I should not have snapped in front of you and Jameelah. 607 00:28:00,875 --> 00:28:02,601 I'm sorry. 608 00:28:05,431 --> 00:28:08,088 Can't you talk to Command? 609 00:28:08,192 --> 00:28:10,402 Ask to stay home from this deployment? 610 00:28:14,854 --> 00:28:16,994 I have to look after my guys. 611 00:28:18,720 --> 00:28:21,031 Until the end. 612 00:28:21,032 --> 00:28:22,862 That's all there is to it. 613 00:28:38,257 --> 00:28:41,190 All this is all so sudden. I'm sorry. 614 00:28:41,191 --> 00:28:43,434 It's fine, really. 615 00:28:44,505 --> 00:28:46,103 I'm glad to get back to my friends at school. 616 00:28:46,126 --> 00:28:49,647 And Brad could use some support back in Coronado. 617 00:28:49,750 --> 00:28:52,753 We've learned to manage without you, Dad, don't worry. 618 00:28:52,857 --> 00:28:54,101 I'll drive Mikey up 619 00:28:54,239 --> 00:28:55,663 this afternoon and get him settled at school, 620 00:28:55,688 --> 00:28:57,449 then fly home from there. 621 00:28:57,551 --> 00:29:00,070 Maybe you and Mandy could come visit when you're home. 622 00:29:00,071 --> 00:29:02,798 Burritos really are better in California. 623 00:29:02,936 --> 00:29:05,766 That sounds fun. I'll look at some dates. 624 00:29:05,767 --> 00:29:07,769 I'm not sure Command's gonna let me go this time. 625 00:29:07,873 --> 00:29:09,263 You don't need 626 00:29:09,288 --> 00:29:10,910 DEVGRU's permission to come see me? 627 00:29:11,013 --> 00:29:13,844 Op tempo's picking back up. I got to be all in all the time. 628 00:29:13,948 --> 00:29:15,811 I'm sorry I took you 629 00:29:15,950 --> 00:29:17,432 away from Bravo, Dad, 630 00:29:17,433 --> 00:29:19,471 but I really loved spending so much time with you, 631 00:29:19,574 --> 00:29:22,231 you know, near-death experience and all. 632 00:29:25,442 --> 00:29:28,617 Look, guys, I'm... 633 00:29:30,481 --> 00:29:32,173 I'm really proud of both of you. 634 00:29:35,797 --> 00:29:38,558 Everything you've had to overcome on your own. 635 00:29:42,459 --> 00:29:43,874 I love you. 636 00:29:48,809 --> 00:29:50,709 Love you. 637 00:29:53,056 --> 00:29:55,885 Hello, Drewnabomber. 638 00:29:57,267 --> 00:29:58,818 Hello? 639 00:29:58,819 --> 00:30:00,856 - Oh, we got movement. - Yeah, I see him. 640 00:30:00,960 --> 00:30:02,721 Put your clothes on. 641 00:30:05,517 --> 00:30:07,346 Let's go, princess. 642 00:30:07,450 --> 00:30:09,347 You guys ever hear of taking a hint? 643 00:30:09,451 --> 00:30:13,317 Well, we don't just watch each other's backs outside the wire. 644 00:30:16,009 --> 00:30:17,320 Well, I hope this means you got 645 00:30:17,321 --> 00:30:19,944 whatever's going on out of your system. 646 00:30:24,846 --> 00:30:28,849 So, you overslept, missed the warno, Cock-a-Doodle-Drew. 647 00:30:28,953 --> 00:30:30,266 Omar and I covered for you. 648 00:30:30,368 --> 00:30:32,750 I don't recall asking you to do that. 649 00:30:32,854 --> 00:30:34,718 You miss the troop movement, 650 00:30:34,822 --> 00:30:37,238 and Jace, he's not gonna be able 651 00:30:37,342 --> 00:30:38,686 to revive you, you understand? 652 00:30:38,688 --> 00:30:42,691 Well, feels like a no-go, boys. 653 00:30:42,692 --> 00:30:46,626 Would you quit fucking around? You're gonna be there, Drew. 654 00:30:46,730 --> 00:30:49,145 No, I'll take that action. 655 00:30:49,146 --> 00:30:50,663 How much we betting? 656 00:30:50,664 --> 00:30:52,701 What are you doing, man? 657 00:30:53,529 --> 00:30:55,531 This self-sabotage shit, it's got to stop. 658 00:30:55,635 --> 00:30:58,017 Every squad you've been with since Echo, 659 00:30:58,121 --> 00:31:00,227 you shoot yourself in the foot, get tossed. 660 00:31:00,329 --> 00:31:02,711 Right about now, when you might be settling in. 661 00:31:04,713 --> 00:31:08,924 Hey, it's All the President's Frogmen. 662 00:31:09,028 --> 00:31:11,652 It's Woodward and Bern-sonny. 663 00:31:11,755 --> 00:31:13,757 Take yourself off the team 664 00:31:13,894 --> 00:31:15,932 so the team can't be taken from you. 665 00:31:16,035 --> 00:31:17,623 Is that what you're trying to do here? 666 00:31:17,760 --> 00:31:19,417 Ah, psychoanalysis from the guy 667 00:31:19,556 --> 00:31:22,109 whose deepest wish is to call Jason "Mommy." 668 00:31:23,111 --> 00:31:26,044 Yeah, easier to torch it all and just run, yeah? 669 00:31:26,045 --> 00:31:27,839 I've been there. 670 00:31:27,943 --> 00:31:30,740 Cost me more than you can imagine. 671 00:31:31,878 --> 00:31:36,262 Oh, I didn't, I didn't realize we were measuring sob stories. 672 00:31:37,747 --> 00:31:39,852 Man, I wish it were just a story. 673 00:31:39,955 --> 00:31:42,751 Being a dope like you're being, 674 00:31:42,890 --> 00:31:44,547 man, that cost me my son. 675 00:31:44,650 --> 00:31:46,342 You do this, 676 00:31:46,444 --> 00:31:48,102 you will regret it 677 00:31:48,205 --> 00:31:51,105 every single day. 678 00:31:53,934 --> 00:31:56,317 You be on that plane tomorrow. 679 00:32:02,529 --> 00:32:04,980 Drew, look at me. Hey. 680 00:32:05,084 --> 00:32:07,465 Look at me. 681 00:32:08,432 --> 00:32:10,779 Be my worst enemy. 682 00:32:10,883 --> 00:32:13,022 Not yours. 683 00:32:17,820 --> 00:32:20,134 Well, thanks for stopping by. 684 00:33:05,766 --> 00:33:07,871 Ace, hang on to these. 685 00:33:07,974 --> 00:33:10,528 First kill is something worth remembering. 686 00:33:27,305 --> 00:33:28,753 Fuck. 687 00:33:35,036 --> 00:33:36,415 You wanted to see me, sir? 688 00:33:36,416 --> 00:33:37,935 I got everybody cranking 689 00:33:38,038 --> 00:33:40,282 on those target packages for Bravo's trip. 690 00:33:41,076 --> 00:33:42,767 It's not what I called you here for. 691 00:33:42,768 --> 00:33:44,322 We need to talk, it's... 692 00:33:44,460 --> 00:33:46,253 regarding your future. 693 00:33:46,357 --> 00:33:48,255 You mean my potential opportunity 694 00:33:48,256 --> 00:33:50,017 with Admiral Rivas? I hope you know that 695 00:33:50,154 --> 00:33:52,086 I would have discussed this with you when the time was right. 696 00:33:52,087 --> 00:33:54,952 - No, it's not that. - As much as I'd miss serving here, 697 00:33:55,056 --> 00:33:56,919 the chance to work at that level in the Pentagon 698 00:33:56,920 --> 00:33:58,508 is something I can't pass up. 699 00:33:58,645 --> 00:34:01,269 And frankly, sir... 700 00:34:02,201 --> 00:34:04,858 ...it's a role that would mean everything to me. 701 00:34:04,997 --> 00:34:07,482 It's a career-maker, no doubt. 702 00:34:08,586 --> 00:34:11,038 But listen. 703 00:34:11,831 --> 00:34:14,351 You should close the door. 704 00:34:28,054 --> 00:34:30,643 We're just gonna ignore what's going on with you? 705 00:34:30,746 --> 00:34:32,817 - Let's not do this right now. - Oh, okay. 706 00:34:32,818 --> 00:34:35,338 Let's not do this, I... 707 00:34:35,442 --> 00:34:37,719 Right, so you're already back to: your mission 708 00:34:37,858 --> 00:34:39,030 and your men come first. 709 00:34:39,135 --> 00:34:40,378 You know what, I cannot bring 710 00:34:40,516 --> 00:34:42,344 all of this outside the wire with me. 711 00:34:42,483 --> 00:34:43,621 Not now. 712 00:34:43,726 --> 00:34:45,451 I thought you weren't that guy anymore. 713 00:34:46,797 --> 00:34:48,039 So your fear that operating 714 00:34:48,177 --> 00:34:49,489 again would destroy 715 00:34:49,594 --> 00:34:51,260 all the progress you've made, you're telling me 716 00:34:51,284 --> 00:34:52,882 - that came true? - Actually, all the work 717 00:34:52,907 --> 00:34:54,632 that I have done has actually helped me get over 718 00:34:54,632 --> 00:34:57,083 what's happened to me, Mandy. 719 00:34:59,396 --> 00:35:01,052 Oh. 720 00:35:01,190 --> 00:35:03,193 But not... 721 00:35:03,297 --> 00:35:06,403 not what you've inflicted on others. 722 00:35:07,681 --> 00:35:11,338 Well, that's why the night terrors are back haunting you? 723 00:35:11,338 --> 00:35:13,306 Look, it's not haunting. 724 00:35:13,411 --> 00:35:15,378 It is just reminding me 725 00:35:15,481 --> 00:35:18,070 who I am, what I've become, 726 00:35:18,208 --> 00:35:20,038 and what I have fucking done. 727 00:35:22,489 --> 00:35:25,630 It's the same dream over and over. 728 00:35:27,010 --> 00:35:30,047 You know, clearing a house in Sangbor, Afghanistan. 729 00:35:30,150 --> 00:35:33,431 It's the early days of the war. 730 00:35:33,534 --> 00:35:35,673 Dime-a-dozen HVTs... 731 00:35:36,606 --> 00:35:39,677 ...hit our convoy the day before. 732 00:35:39,782 --> 00:35:41,956 It was my first kill. 733 00:35:44,717 --> 00:35:48,480 Took his prayer beads like it was some kind of a trophy. 734 00:35:48,583 --> 00:35:52,864 Little did I know how much shame that would bring to me. 735 00:35:53,760 --> 00:35:55,556 What shame? 736 00:35:58,351 --> 00:35:59,628 Ah, the killings. 737 00:35:59,766 --> 00:36:03,150 Just... all the killings. 738 00:36:03,253 --> 00:36:05,635 In service of your country. 739 00:36:07,326 --> 00:36:09,293 There's no shame in that. 740 00:36:09,396 --> 00:36:13,780 There's a reason why executioners wear masks. 741 00:36:13,885 --> 00:36:15,507 I am contaminated. 742 00:36:16,784 --> 00:36:19,027 How did Emma and Mikey turn out so great, then, 743 00:36:19,027 --> 00:36:20,960 if you're so toxic? 744 00:36:21,063 --> 00:36:23,550 Eh, because of their mother. 745 00:36:23,652 --> 00:36:25,931 Friends, you know, schools they went to. 746 00:36:26,034 --> 00:36:28,934 You know, the one time I tried to come back and be a parent, 747 00:36:29,038 --> 00:36:30,936 the one time... 748 00:36:31,039 --> 00:36:33,490 Mikey almost gets killed. 749 00:36:33,628 --> 00:36:36,596 Everything that is good in them does not come from me. 750 00:36:36,597 --> 00:36:38,322 Only a few weeks ago, 751 00:36:38,425 --> 00:36:40,427 you saw a life for yourself after operating. 752 00:36:40,532 --> 00:36:43,327 And now you're itching to run back into the fire. 753 00:36:43,431 --> 00:36:45,778 Why? What's that gonna help? 754 00:36:46,813 --> 00:36:49,023 Yeah, fire is where I belong. 755 00:36:49,817 --> 00:36:51,853 Nothing more to say. 756 00:36:51,992 --> 00:36:54,201 I got to do what I got to do. 757 00:37:10,251 --> 00:37:11,666 Damn it. 758 00:37:12,806 --> 00:37:16,153 - This is Drew. Leave a message. - Hey, anything for Drew? 759 00:37:16,291 --> 00:37:17,742 - No. - Man. 760 00:37:17,844 --> 00:37:19,304 Should've frog-marched his self-destructive ass here 761 00:37:19,329 --> 00:37:20,675 when we had the chance. 762 00:37:20,778 --> 00:37:22,954 Yeah. Hey, Davis? 763 00:37:23,056 --> 00:37:25,025 What's got you slumming with the unwashed masses? 764 00:37:25,128 --> 00:37:28,027 Ah. Blackburn thought I should be present 765 00:37:28,130 --> 00:37:30,340 to keep Bravo's eye on strategic objectives. 766 00:37:30,478 --> 00:37:31,996 So, SOCOM agreed. 767 00:37:31,996 --> 00:37:34,759 Hitching with us below a shooting star like yourself? 768 00:37:34,862 --> 00:37:37,693 Just doing what I'm ordered. 769 00:37:42,731 --> 00:37:44,838 Longer we wait to tell Jason we lost Drew, 770 00:37:44,940 --> 00:37:47,012 the bigger the blast radius is gonna be. 771 00:37:47,115 --> 00:37:49,186 Well, you want to be 2IC, right? 772 00:37:49,289 --> 00:37:51,498 So now's the time. Have at it. 773 00:37:51,498 --> 00:37:53,052 Oh, no fucking way. 774 00:37:53,190 --> 00:37:55,231 Look, he associates you with disappointment already. 775 00:37:55,331 --> 00:37:56,711 This is your rodeo. 776 00:37:56,849 --> 00:37:58,817 You are going first through every damn door 777 00:37:58,920 --> 00:38:01,025 we hit when we get there, you understand? 778 00:38:02,510 --> 00:38:04,235 I know you tried to talk me out of it, 779 00:38:04,340 --> 00:38:05,547 but I still got a job to do. 780 00:38:05,686 --> 00:38:07,860 I don't need an explanation, Ray. 781 00:38:10,172 --> 00:38:11,634 Hey, Jace, can I talk to you for a sec? 782 00:38:11,657 --> 00:38:13,556 - What? - Okay, so look. 783 00:38:15,143 --> 00:38:17,905 Uh, Drew, uh, h-he is a certifiable... 784 00:38:18,043 --> 00:38:19,838 - Spit it out, Sonny. - ...asshole. 785 00:38:19,942 --> 00:38:21,702 He's an asshole 786 00:38:21,806 --> 00:38:24,393 - that... we are lucky to have. - Yeah, he is, right? 787 00:38:24,498 --> 00:38:25,706 - Yeah. - Yeah? 788 00:38:25,809 --> 00:38:28,088 - Yep, just wanted to let you know. - Yeah? 789 00:38:29,088 --> 00:38:31,262 You want to be a businessman, Sonny, 790 00:38:31,367 --> 00:38:33,092 learn to spot a bluff. 791 00:38:33,231 --> 00:38:34,851 Wow. 792 00:38:34,853 --> 00:38:36,923 That's so funny, Drew. Funny guy. 793 00:38:37,027 --> 00:38:39,271 - This fucking guy. - Unbelievable. 794 00:38:48,971 --> 00:38:51,594 Squeezing in one last sun-soaked trip 795 00:38:51,697 --> 00:38:54,215 on the government's dime? 796 00:38:54,217 --> 00:38:56,634 Yeah, something like that. 797 00:38:57,496 --> 00:39:00,637 Uh, look, Sonny, uh... 798 00:39:01,846 --> 00:39:03,641 I'm sorry I got ugly with Ben. 799 00:39:03,744 --> 00:39:07,539 I probably should've given you a heads-up, you know? 800 00:39:07,541 --> 00:39:12,132 But, hey, St. Ray is allowed a stumble or two. 801 00:39:15,514 --> 00:39:18,757 Way you've been able to support Ben in spite of... 802 00:39:18,759 --> 00:39:20,967 everything... 803 00:39:21,072 --> 00:39:22,797 I ain't the one wearing the halo. 804 00:39:22,900 --> 00:39:27,146 Listen, man, you're gonna get a thousand more chances 805 00:39:27,284 --> 00:39:28,942 to help guys like Ben. 806 00:39:29,838 --> 00:39:31,427 And you will. 807 00:39:31,530 --> 00:39:35,050 'Cause that's the kind of guy you are, Ray. Right? 808 00:39:35,155 --> 00:39:37,329 Yeah, right. 809 00:39:51,860 --> 00:39:53,967 Property was seized in a cartel sting a decade back. 810 00:39:54,070 --> 00:39:55,831 CIA bought it through a front, 811 00:39:55,934 --> 00:39:58,833 so, goes without saying, we need to keep a low profile 812 00:39:58,936 --> 00:40:01,043 even in the safe house. 813 00:40:01,181 --> 00:40:02,940 The late booger sugar era 814 00:40:02,940 --> 00:40:04,494 with Scarface-ian touches. 815 00:40:04,597 --> 00:40:06,219 It's tasteful. 816 00:40:07,117 --> 00:40:09,360 El Rojo. 817 00:40:09,465 --> 00:40:11,190 This must be the dethroned kingpin 818 00:40:11,293 --> 00:40:12,778 whose gold toilets we'll be using. 819 00:40:12,882 --> 00:40:14,365 Ah, a gangster fueled 820 00:40:14,469 --> 00:40:17,507 by cocaine and hubris instead of the Chinese state. 821 00:40:17,644 --> 00:40:19,509 Simpler times. 822 00:40:19,612 --> 00:40:21,994 I'll take throwback commando action 823 00:40:22,097 --> 00:40:25,067 for O.G. Bravo's last ride. What do you say, Jace? 824 00:40:25,170 --> 00:40:26,940 Well, if you're banging this whole "Bravo is dying" drum, 825 00:40:26,965 --> 00:40:28,364 I just don't want to hear it, Sonny. 826 00:40:28,449 --> 00:40:29,621 I'm not. I'm not. 827 00:40:29,623 --> 00:40:31,313 Okay, look, I was wrong about that. 828 00:40:31,418 --> 00:40:32,936 You know, even with Ray leaving 829 00:40:33,039 --> 00:40:36,422 and-and... and you realizing you can't do this forever, 830 00:40:36,525 --> 00:40:39,737 I'm... I'm gonna be okay with that. 831 00:40:39,875 --> 00:40:41,773 The next men up... they will hold the line. 832 00:40:41,876 --> 00:40:43,786 I'm just glad that you got something else to hold on to 833 00:40:43,809 --> 00:40:45,603 other than your trident. 834 00:40:45,708 --> 00:40:48,710 "Osman 'El Rojo' Garcia was an especially feared figure 835 00:40:48,815 --> 00:40:50,298 "in the Central American drug trade. 836 00:40:50,402 --> 00:40:53,577 "A ruthless, bloodthirsty man who torched his enemies, 837 00:40:53,715 --> 00:40:55,925 "took no prisoners, and mowed down anything 838 00:40:56,063 --> 00:40:57,547 that got in his way." 839 00:40:57,684 --> 00:40:59,894 Whatever gets the job done. 840 00:41:18,947 --> 00:41:22,123 - Move, move, move. - Fuck. 841 00:41:36,414 --> 00:41:38,449 All clear in here. 842 00:41:38,588 --> 00:41:40,797 - Fuck. - Nothing? 843 00:41:55,398 --> 00:41:56,503 Target clear. 844 00:41:56,641 --> 00:41:57,849 I got nothing. 845 00:41:57,987 --> 00:42:00,300 Dry hole after dry hole. 846 00:42:00,402 --> 00:42:01,679 What are we hitting next? 847 00:42:01,818 --> 00:42:03,579 How about we catch our breath, Jason? 848 00:42:03,681 --> 00:42:05,891 How about we find another target, okay? 849 00:42:05,994 --> 00:42:07,996 Let's go. 850 00:42:10,757 --> 00:42:12,414 Trackers on the fentanyl chemicals 851 00:42:12,518 --> 00:42:14,623 you tagged in Asia are still offline. 852 00:42:14,728 --> 00:42:16,764 Right. And we're 0-for-fucking-6 853 00:42:16,867 --> 00:42:18,387 on supposed drug-trade targets. 854 00:42:18,489 --> 00:42:20,088 Well, we can't start tying the Chinese fentanyl 855 00:42:20,112 --> 00:42:21,597 to our would-be insurrectionist 856 00:42:21,699 --> 00:42:23,230 until we actually get a whiff of the product. 857 00:42:23,253 --> 00:42:24,748 Well, seems the product might have come 858 00:42:24,771 --> 00:42:26,083 with a lesson in tradecraft. 859 00:42:26,188 --> 00:42:28,637 Local traffickers are a step ahead of our intel. 860 00:42:28,742 --> 00:42:30,951 All right, look, what are these places here? 861 00:42:31,054 --> 00:42:32,849 Potential stash houses. 862 00:42:32,952 --> 00:42:35,023 Shots in the dark as shaky as the ones we've taken. 863 00:42:35,128 --> 00:42:37,992 We may need to wait for more robust intelligence. 864 00:42:37,992 --> 00:42:41,512 From the same Agency oracles that got us this far? 865 00:42:41,512 --> 00:42:44,068 Fuck it. Keep swinging till we get a hit, got it? 866 00:42:44,206 --> 00:42:48,554 The old "even a blind pig can find some fentanyl" tactic. 867 00:42:48,657 --> 00:42:52,248 Look, every door we kick, we risk exposing our presence. 868 00:42:52,351 --> 00:42:54,387 Came all this way for a reason. 869 00:42:54,492 --> 00:42:56,666 Let's keep getting after it. 870 00:42:56,769 --> 00:42:58,945 That's a good idea. 871 00:43:35,360 --> 00:43:37,259 Blue, blue, blue, blue. 872 00:43:40,157 --> 00:43:41,746 Clear. 873 00:43:45,405 --> 00:43:47,407 Son of a bitch. 874 00:43:47,510 --> 00:43:49,615 Fuck! Anything? 875 00:43:49,719 --> 00:43:51,306 Computers, a fucking phone? 876 00:43:51,411 --> 00:43:53,585 I got cobwebs and cucarachas. 877 00:43:53,722 --> 00:43:54,931 Fuck! 878 00:43:56,934 --> 00:43:58,313 - Jace. - What? 879 00:43:58,418 --> 00:44:00,074 I don't want to hear it. 880 00:44:00,074 --> 00:44:02,077 - No, Jason. - Oh, shit. 881 00:44:04,492 --> 00:44:07,184 Place is a cash house. 882 00:44:07,289 --> 00:44:08,702 Wait, that's at least a million right here. 883 00:44:08,704 --> 00:44:10,119 It could be in all the walls. 884 00:44:10,222 --> 00:44:11,809 Whoever's banking here isn't gonna 885 00:44:11,914 --> 00:44:13,570 leave it unattended for long. 886 00:44:15,297 --> 00:44:17,516 We need to set up surveillance outside for when they show. 887 00:44:17,539 --> 00:44:19,438 Finally get ourselves some leads to chase. 888 00:44:19,577 --> 00:44:21,579 Fuck chasing 'em. 889 00:44:21,681 --> 00:44:23,268 We'll bring 'em running to us. 890 00:44:23,269 --> 00:44:24,961 Look at that. 891 00:44:41,081 --> 00:44:42,771 Let's go, boys. Move. 892 00:44:42,876 --> 00:44:44,117 Time to light her up. 893 00:44:44,119 --> 00:44:45,672 Is anyone gonna get judgy 894 00:44:45,775 --> 00:44:48,813 if I duffel-bag my baby's girl's college fund right here? 895 00:44:48,916 --> 00:44:50,952 Let's go. 896 00:44:51,989 --> 00:44:54,681 Let's fucking roll, come on, move. 897 00:45:08,521 --> 00:45:10,903 We got two hidden cams and a cell phone sniffer 898 00:45:11,007 --> 00:45:12,664 all wired here to be left in place. 899 00:45:12,768 --> 00:45:14,701 The feed'll route back to the safe house. 900 00:45:14,838 --> 00:45:17,737 We can start clocking faces, vehicles, 901 00:45:17,842 --> 00:45:19,670 cell phones of anyone who shows up. 902 00:45:19,775 --> 00:45:22,536 Captioning sponsored by CBS 903 00:45:22,639 --> 00:45:26,023 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.