Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:03,611 --> 00:03:06,577
This is Nick West. Talk to me, Linda.
2
00:03:06,646 --> 00:03:08,812
Nick...
3
00:03:08,881 --> 00:03:11,315
I don't think my
husband loves me anymore.
4
00:03:11,384 --> 00:03:13,618
Are you sure?
5
00:03:13,686 --> 00:03:16,720
He doesn't pay any attention to me.
6
00:03:16,789 --> 00:03:20,358
How can he ignore such
an incredible voice?
7
00:03:20,426 --> 00:03:22,693
He's gotta be crazy.
8
00:03:22,762 --> 00:03:25,863
Sometimes I think he is.
9
00:03:25,931 --> 00:03:28,566
And, you know, when we make love,
10
00:03:28,635 --> 00:03:31,235
there's no foreplay.
11
00:03:31,304 --> 00:03:33,837
He doesn't even kiss
me or touch me tenderly.
12
00:03:33,906 --> 00:03:35,872
There's no passion.
13
00:03:35,940 --> 00:03:38,775
How can he torture you like that?
14
00:03:38,843 --> 00:03:41,511
He doesn't even look at me.
15
00:03:41,580 --> 00:03:43,846
I'd never take my eyes off you.
16
00:03:43,915 --> 00:03:45,682
Oh, Nick.
17
00:03:45,750 --> 00:03:48,117
If we were alone together,
do you know what I'd do?
18
00:03:48,187 --> 00:03:50,053
What?
19
00:03:50,121 --> 00:03:53,323
I'd turn the lights down low
and kiss you ever so softly.
20
00:03:53,392 --> 00:03:55,625
I'd kiss your lips,
21
00:03:55,694 --> 00:03:57,927
your eyes,
22
00:03:57,996 --> 00:04:01,164
your face...
23
00:04:01,233 --> 00:04:03,965
Move my lips down your
throat to your breasts.
24
00:04:06,470 --> 00:04:09,638
Then I'd peel off your clothes,
25
00:04:09,707 --> 00:04:12,974
button by button,
kissing every inch of you,
26
00:04:13,043 --> 00:04:16,345
exploring every curve
until I knew you by heart.
27
00:04:16,414 --> 00:04:18,547
Oh, yes.
28
00:04:18,616 --> 00:04:21,617
Keep going.
29
00:04:21,686 --> 00:04:25,254
And then you'd undress me.
30
00:04:25,323 --> 00:04:29,758
You'd hold me tight, getting me ready,
31
00:04:29,827 --> 00:04:32,393
so I could give you everything I've got.
32
00:04:32,462 --> 00:04:35,496
Ohhh...
33
00:04:35,565 --> 00:04:38,533
Nick, I want you to make love to me.
34
00:04:38,602 --> 00:04:40,868
Open your legs, Linda.
35
00:04:40,937 --> 00:04:43,304
Put me inside.
36
00:04:48,445 --> 00:04:50,811
Oh, baby, you're there.
37
00:04:50,880 --> 00:04:53,448
You're there, Nick.
38
00:04:53,516 --> 00:04:56,050
Oh, god, Linda.
39
00:04:56,119 --> 00:04:58,085
You feel so good.
40
00:05:00,857 --> 00:05:03,923
Oh, Nick. You do things
to me on the phone.
41
00:05:03,992 --> 00:05:06,260
My husband can't even do in person.
42
00:05:18,974 --> 00:05:20,574
Ohhh...
43
00:05:22,043 --> 00:05:24,911
Oh, yeah...
44
00:05:24,980 --> 00:05:27,147
Oh, yeah!
45
00:05:29,184 --> 00:05:30,883
Damn!
46
00:05:30,951 --> 00:05:33,519
What?
47
00:05:33,588 --> 00:05:35,521
My husband's home.
48
00:05:35,590 --> 00:05:38,557
My husband's home,
and he's gonna kill me
49
00:05:38,626 --> 00:05:41,560
if he finds me talking
to you on the phone.
50
00:05:41,629 --> 00:05:44,463
He'll never see me the way that you do.
51
00:05:44,532 --> 00:05:46,799
Then leave the asshole.
52
00:05:46,867 --> 00:05:49,368
You're too good for him.
53
00:05:49,437 --> 00:05:51,404
Oh, Nick. Thanks.
54
00:05:53,874 --> 00:05:56,409
I love you.
55
00:05:56,477 --> 00:05:58,577
Yeah, 'bye.
56
00:06:02,048 --> 00:06:04,516
Elaine, bored, on 2.
57
00:06:08,722 --> 00:06:11,189
This is Nick West. Talk to me, Elaine.
58
00:06:11,257 --> 00:06:13,425
I'm bored.
59
00:06:13,493 --> 00:06:16,194
That's terrible.
60
00:06:16,262 --> 00:06:20,365
I had a date tonight,
but I was stood up.
61
00:06:20,434 --> 00:06:24,202
He ought to be shot.
So now you're all alone?
62
00:06:24,270 --> 00:06:27,539
Uh-huh.
63
00:06:27,607 --> 00:06:31,842
I bet you're wearing something hot, too.
64
00:06:31,910 --> 00:06:35,145
Yes, I have a brand-new robe.
65
00:06:35,214 --> 00:06:37,748
What else, Elaine?
66
00:06:37,817 --> 00:06:39,916
Just my panties.
67
00:06:39,985 --> 00:06:42,919
What color are they, Elaine?
68
00:06:42,988 --> 00:06:45,989
- Black.
- Oh, I love black.
69
00:06:46,058 --> 00:06:50,227
I wish you were here to see them.
70
00:06:50,295 --> 00:06:53,831
But I am, baby. I'm right beside you.
71
00:06:56,902 --> 00:06:59,535
Now I'm leaning over...
72
00:06:59,604 --> 00:07:02,405
Nibbling on your ear.
73
00:07:02,474 --> 00:07:04,540
Mmm. That feels good.
74
00:07:04,609 --> 00:07:07,042
What happens next?
75
00:07:07,111 --> 00:07:08,978
Take your panties off.
76
00:07:23,060 --> 00:07:25,862
Now what?
77
00:07:25,930 --> 00:07:29,964
Now I'm putting my hand on your leg
78
00:07:30,033 --> 00:07:32,267
and slowly sliding it under your dress,
79
00:07:32,335 --> 00:07:34,469
closer...
80
00:07:34,538 --> 00:07:36,772
Higher...
81
00:07:36,840 --> 00:07:38,874
I want to see.
82
00:07:38,942 --> 00:07:41,943
Ohh...
83
00:07:42,012 --> 00:07:45,346
Now what am I doing?
84
00:07:45,416 --> 00:07:48,383
You're touching me there.
85
00:07:48,452 --> 00:07:51,319
Ohh...
86
00:07:51,388 --> 00:07:54,188
Are your nipples hard, Elaine?
87
00:07:54,257 --> 00:07:55,923
Yes.
88
00:07:59,829 --> 00:08:03,431
God, look how wet you are.
89
00:08:07,537 --> 00:08:10,003
Let me taste you.
90
00:08:16,512 --> 00:08:19,246
Oh, my God. It feels so good.
91
00:08:19,315 --> 00:08:21,949
You know what I like.
92
00:08:28,056 --> 00:08:31,157
I know everything you like.
93
00:08:31,225 --> 00:08:33,493
Do you know what I like?
94
00:08:33,562 --> 00:08:36,062
Yes.
95
00:08:36,130 --> 00:08:39,065
I'm taking you in my mouth.
96
00:08:39,133 --> 00:08:42,101
Oh, you do know.
97
00:08:42,170 --> 00:08:44,871
Oh, God. That feels good.
98
00:08:55,749 --> 00:08:58,517
I'm right there, Elaine.
99
00:08:58,586 --> 00:09:00,519
Don't stop. Deeper.
100
00:09:06,894 --> 00:09:10,696
Almost there.
101
00:09:10,764 --> 00:09:13,131
Almost there. Just you and me.
102
00:09:17,170 --> 00:09:19,170
Ah, God!
103
00:09:19,239 --> 00:09:21,840
I just broke my coffee mug.
104
00:09:25,044 --> 00:09:27,812
You see what you do to me?
105
00:09:32,719 --> 00:09:34,619
Elaine?
106
00:09:38,958 --> 00:09:41,458
Elaine?
107
00:09:41,528 --> 00:09:44,562
I should get a 900 number.
108
00:09:44,631 --> 00:09:46,898
Ohhh...
109
00:09:51,703 --> 00:09:54,203
You've got John, the asshole, on 4.
110
00:09:57,242 --> 00:10:00,176
This is Nick West. Talk to me, John.
111
00:10:00,245 --> 00:10:02,378
West...
112
00:10:02,447 --> 00:10:05,081
You make me want to puke, you asshole.
113
00:10:05,150 --> 00:10:07,116
What's your problem?
114
00:10:07,185 --> 00:10:09,920
You're a goddamned sexist hypocrite!
115
00:10:09,988 --> 00:10:12,856
You let all these screwed-up
broads cry on your shoulder.
116
00:10:12,925 --> 00:10:15,491
Just so you can go out and nail 'em.
117
00:10:15,561 --> 00:10:19,062
- You know what else?
- Enlighten me.
118
00:10:19,130 --> 00:10:21,897
You feed 'em crap about
candlelight dinners.
119
00:10:21,966 --> 00:10:23,632
And romance, and it
screws up their thinking.
120
00:10:23,701 --> 00:10:26,068
How's that?
121
00:10:26,136 --> 00:10:29,672
All women are here for
only one reason, buddy,
122
00:10:29,740 --> 00:10:32,374
and it ain't to cook!
You make 'em want more.
123
00:10:32,443 --> 00:10:35,243
You feed all this garbage
into their head about love.
124
00:10:35,312 --> 00:10:38,413
It's a bunch of crap! Crap!
125
00:10:38,482 --> 00:10:41,083
You know, I should be
thankful for bozos like you.
126
00:10:41,151 --> 00:10:44,186
No wonder so many girls are calling me.
127
00:10:44,254 --> 00:10:47,056
For your information,
Johnny boy, I love women.
128
00:10:47,124 --> 00:10:49,924
I love making 'em feel
special and beautiful,
129
00:10:49,993 --> 00:10:52,927
because they deserve to feel that way.
130
00:10:52,996 --> 00:10:55,429
And, yes, I want to
make love to every woman
131
00:10:55,498 --> 00:10:58,265
in the whole goddamned world.
132
00:10:58,334 --> 00:11:01,603
I love women. Tell me something, John.
133
00:11:01,671 --> 00:11:05,106
Have you ever really
made love to a woman?
134
00:11:05,174 --> 00:11:08,109
I mean, have you caressed her?
135
00:11:08,177 --> 00:11:11,145
Have you whispered sweet
nothings into her ear?
136
00:11:11,214 --> 00:11:13,948
Have you made sure she was
as satisfied as you are?
137
00:11:14,017 --> 00:11:16,985
Held her until you both fell asleep?
138
00:11:17,053 --> 00:11:20,087
You know, you ought to try it sometime,
139
00:11:20,155 --> 00:11:23,123
when you have more than
five minutes to spare.
140
00:11:23,191 --> 00:11:26,059
You don't think I know
how to treat women?
141
00:11:26,128 --> 00:11:28,795
I'm saying your the best
argument for lesbianism
142
00:11:28,864 --> 00:11:31,297
that I've run across in a long time.
143
00:11:31,366 --> 00:11:33,066
Why you son of a...
144
00:11:34,870 --> 00:11:37,303
How time flies. It's
1:00 o'clock already.
145
00:11:37,372 --> 00:11:39,806
So lie back, relax,
146
00:11:39,875 --> 00:11:42,542
let your fantasies carry
you through the night.
147
00:11:42,611 --> 00:11:44,878
We'll be back on the
air tomorrow evening
148
00:11:44,947 --> 00:11:48,180
with more stimulating conversation.
149
00:11:48,249 --> 00:11:50,415
Until then, this is Nick West
for Radio KHPY signing off.
150
00:11:50,484 --> 00:11:53,552
Good night, everybody.
151
00:12:07,234 --> 00:12:10,069
I don't ever want you doing that again!
152
00:12:10,138 --> 00:12:12,538
Yeah, you do that.
153
00:12:16,010 --> 00:12:18,309
What's bugging you?
154
00:12:18,378 --> 00:12:21,412
You've been in a bad mood all week.
155
00:12:21,481 --> 00:12:24,082
I just had some bad
news. I'll work it out.
156
00:12:28,755 --> 00:12:31,622
Can I help?
157
00:12:31,692 --> 00:12:34,625
Stop it. You know your
shit doesn't work with me.
158
00:12:36,863 --> 00:12:39,698
That's what I like about you, Bridget.
159
00:12:39,766 --> 00:12:42,901
You keep my head from swelling.
160
00:12:42,969 --> 00:12:46,170
You have enough other places
getting swollen already.
161
00:12:46,238 --> 00:12:49,073
- Cute.
- Hey, I got to stay in practice
162
00:12:49,141 --> 00:12:51,608
for the day you get
thrown out of this place.
163
00:12:51,677 --> 00:12:54,211
Me, fired? Hah!
164
00:12:54,279 --> 00:12:56,947
Uh-huh. I heard all about
the kinky little sex orgies
165
00:12:57,016 --> 00:12:59,950
you had at the other station.
166
00:13:00,019 --> 00:13:02,686
Like the night you invited
all your lady callers up,
167
00:13:02,755 --> 00:13:05,589
got naked, shit-faced, lost control,
168
00:13:05,657 --> 00:13:08,058
and trashed the whole booth.
169
00:13:08,127 --> 00:13:10,493
The past is the past.
170
00:13:10,562 --> 00:13:13,197
I'm in control now.
171
00:13:13,265 --> 00:13:15,505
Yeah. I can see that.
172
00:13:15,566 --> 00:13:19,202
Okay. So shoot me.
173
00:13:19,270 --> 00:13:22,071
What's in this thing, anyway?
174
00:13:22,140 --> 00:13:24,073
Iced tea.
175
00:13:27,846 --> 00:13:30,512
Yeah, right. You're hopeless.
176
00:13:34,753 --> 00:13:36,552
Good night, Bridget.
177
00:13:47,064 --> 00:13:50,365
Another "iced tea," will you, Cinnamon?
178
00:13:50,433 --> 00:13:53,101
"Women are good for one thing,"
179
00:13:53,170 --> 00:13:55,603
"and it ain't cooking"?
180
00:13:55,672 --> 00:13:58,006
I do bring out the
best in people, don't I?
181
00:14:00,844 --> 00:14:03,945
You should settle down, Nick.
182
00:14:04,014 --> 00:14:06,848
Look at you.
183
00:14:06,917 --> 00:14:09,550
You're irresponsible,
immature, egotistical.
184
00:14:09,619 --> 00:14:12,987
You think it's a sin to go ho alone.
185
00:14:13,055 --> 00:14:16,323
It's gonna get you in
trouble one of these days.
186
00:14:21,164 --> 00:14:24,498
What are you doing tonight, Cinnamon?
187
00:14:24,566 --> 00:14:27,067
Let's not fuck up a good friendship.
188
00:14:32,909 --> 00:14:35,575
I bet you were more fun
when you were a stripper.
189
00:14:35,644 --> 00:14:37,978
No, I wasn't.
190
00:14:38,047 --> 00:14:40,614
You're Nick West, aren't you?
191
00:14:40,683 --> 00:14:44,350
What gave it away?
192
00:14:44,419 --> 00:14:47,987
God, your voice. I never miss your show.
193
00:14:48,056 --> 00:14:50,756
Do you have a minute?
I need to talk to you.
194
00:14:50,826 --> 00:14:53,592
Yeah, sure. What's your name?
195
00:14:53,661 --> 00:14:55,661
Marilyn.
196
00:14:55,730 --> 00:14:58,764
It's my boss.
197
00:14:58,834 --> 00:15:02,135
He's a little possessive. He
thinks I'm cheating on him.
198
00:15:02,204 --> 00:15:04,470
Your boss?
199
00:15:04,539 --> 00:15:07,307
It's kind of complicated.
I mean, don't get me wrong.
200
00:15:07,375 --> 00:15:10,376
He really wants the best for all of us.
201
00:15:10,445 --> 00:15:13,145
He always has the best
clothes, booze, jewelry.
202
00:15:13,214 --> 00:15:15,647
God, I even saw him pay $10 grand
203
00:15:15,716 --> 00:15:18,650
for a box of cigars last week.
204
00:15:18,719 --> 00:15:21,820
But when you work for Vincent,
he always wants to know
205
00:15:21,889 --> 00:15:25,057
where you are and what you're doing.
206
00:15:25,125 --> 00:15:27,326
Marilyn, do yourself a favor.
207
00:15:27,394 --> 00:15:29,728
Get another job.
208
00:15:29,796 --> 00:15:31,696
It's not that easy.
209
00:15:31,765 --> 00:15:33,932
He doesn't like losing his girls.
210
00:15:34,001 --> 00:15:36,468
What exactly do you do?
211
00:15:36,536 --> 00:15:39,437
I'm an exotic dancer.
212
00:15:39,506 --> 00:15:42,139
And I told him, "a girl should be free"
213
00:15:42,208 --> 00:15:44,808
"to live her own life and
make her own choices"...
214
00:15:44,878 --> 00:15:47,078
Like you say on your show, Nick.
215
00:15:50,616 --> 00:15:53,650
But it just upsets him.
216
00:15:53,719 --> 00:15:57,154
Get another job anyway.
217
00:15:58,858 --> 00:16:01,592
Damn! I don't believe this.
218
00:16:01,660 --> 00:16:03,928
Good evening, gentlemen.
219
00:16:07,867 --> 00:16:09,732
Well, my dear.
220
00:16:09,801 --> 00:16:12,269
I was concerned about you.
221
00:16:12,337 --> 00:16:15,272
It's my night off, Vincent.
222
00:16:15,340 --> 00:16:18,241
Yes, but you didn't tell us
223
00:16:18,277 --> 00:16:20,277
where you were going, did you?
224
00:16:20,345 --> 00:16:22,445
Who's this?
225
00:16:22,514 --> 00:16:25,415
It's Nick West. I just met him, honest.
226
00:16:25,483 --> 00:16:27,317
Ah, Nick West.
227
00:16:27,386 --> 00:16:30,186
Yes, I believe I've heard of you.
228
00:16:30,255 --> 00:16:32,822
You're the radio gentleman.
229
00:16:32,891 --> 00:16:35,558
Marilyn, you should be more careful
230
00:16:35,627 --> 00:16:37,993
whose company you keep.
231
00:16:38,062 --> 00:16:42,197
This man's advice is
generally misguided.
232
00:16:42,266 --> 00:16:44,766
Shall we go, my dear? Joseph.
233
00:16:47,704 --> 00:16:50,306
You're hurting me! Vincent...
234
00:16:50,374 --> 00:16:53,608
Hey, why don't you and
Godzilla just relax,
235
00:16:53,677 --> 00:16:56,578
have a beer, and just let
the lady enjoy her night off?
236
00:16:56,647 --> 00:16:58,814
More ill-advised counsel.
237
00:16:58,882 --> 00:17:01,850
Maybe with a broken jaw
238
00:17:01,919 --> 00:17:04,753
you wouldn't give so much advice.
239
00:17:07,590 --> 00:17:09,324
Marilyn.
240
00:17:12,795 --> 00:17:15,096
Why don't you guys just run along, huh?
241
00:17:15,165 --> 00:17:16,965
Mr. Miceli?
242
00:17:17,033 --> 00:17:19,267
It's all right, Joseph.
243
00:17:26,676 --> 00:17:29,043
We'll meet again, Mr. West.
244
00:17:29,112 --> 00:17:31,112
I guarantee it.
245
00:17:39,054 --> 00:17:41,154
You stupid jerk!
246
00:17:41,223 --> 00:17:43,690
You could have gotten yourself killed.
247
00:17:46,528 --> 00:17:48,462
I hope she's worth it.
248
00:17:56,472 --> 00:17:58,771
Lock up when you're done.
249
00:19:24,123 --> 00:19:25,963
Ahh... Ahh...
250
00:20:44,433 --> 00:20:46,600
Oh...
251
00:20:50,673 --> 00:20:51,872
Ahh...
252
00:21:03,885 --> 00:21:06,919
You know, it's not a good idea
253
00:21:06,988 --> 00:21:09,389
to quit on Vincent and stick around.
254
00:21:09,457 --> 00:21:11,724
It's funny.
255
00:21:11,793 --> 00:21:15,562
The problems I left back
home don't seem so bad now.
256
00:21:15,630 --> 00:21:18,298
- Where is home?
- Boise.
257
00:21:22,036 --> 00:21:24,470
Why don't you go back?
258
00:21:30,511 --> 00:21:33,245
Hey. If you need it, I can help you.
259
00:21:54,435 --> 00:21:55,767
Ah!
260
00:21:59,972 --> 00:22:02,139
Any calls waiting?
261
00:22:02,208 --> 00:22:04,975
Um... yeah. Only about 20.
262
00:22:05,044 --> 00:22:07,911
Try and behave yourself tonight, okay?
263
00:22:07,980 --> 00:22:10,100
I'm just giving the
people what they want.
264
00:22:12,385 --> 00:22:15,052
Okay. Who have we got first?
265
00:22:15,121 --> 00:22:18,689
Line 2 sounds interesting.
266
00:22:18,758 --> 00:22:22,092
You're on in 5, 4, 3...
267
00:22:22,161 --> 00:22:24,528
- Go, Nick.
- Good evening, everybody.
268
00:22:24,597 --> 00:22:27,364
This is Radio KHPY, and I'm Nick West.
269
00:22:27,432 --> 00:22:30,333
It's gonna be tough to top last night,
270
00:22:30,402 --> 00:22:33,770
but I have extreme confidence
in you. So let's get to it.
271
00:22:33,838 --> 00:22:36,740
You're on the air. Talk to me.
272
00:22:36,808 --> 00:22:39,242
You know what? I don't like you.
273
00:22:39,311 --> 00:22:42,279
I'd be worried if you did.
274
00:22:42,347 --> 00:22:44,714
Hey, Nick. I bet you,
you'd screw anything
275
00:22:44,783 --> 00:22:47,384
that moves, you sick fuck.
276
00:22:47,452 --> 00:22:50,420
Perverts like you,
all you do is jack off.
277
00:22:50,489 --> 00:22:53,222
Sounds like the sanitarium
has a new phone line.
278
00:22:53,292 --> 00:22:56,325
What can we do for
you this evening, sir?
279
00:22:56,394 --> 00:22:59,261
You can step in front of my
shotgun and die, dickface.
280
00:22:59,330 --> 00:23:02,798
are you
jacking off right now, sick-shit?
281
00:23:02,866 --> 00:23:05,934
It must take a lot of guts
to be tough on the phone.
282
00:23:06,003 --> 00:23:08,537
I bet you run trains with
little boys, you faggot!
283
00:23:08,606 --> 00:23:11,239
Jesus, I'm so sick of guys like you.
284
00:23:11,309 --> 00:23:14,576
Your lives are so pitifully empty
285
00:23:14,645 --> 00:23:17,346
that you've gotta put the
blame on somebody else.
286
00:23:17,415 --> 00:23:20,982
So you shovel it onto your
wives or your girlfriends.
287
00:23:21,051 --> 00:23:23,485
Then you get on my case
because I try to make 'em happy.
288
00:23:23,554 --> 00:23:26,053
Well, I got news for you, pal.
289
00:23:26,122 --> 00:23:28,956
I'm not gonna take this crap anymore.
290
00:23:29,025 --> 00:23:31,926
So do me a favor. Put
on another dirty movie
291
00:23:31,994 --> 00:23:34,434
and grab ahold of what's
really bothering you,
292
00:23:34,464 --> 00:23:36,230
and leave me alone.
293
00:23:38,167 --> 00:23:39,967
Millie...
294
00:23:40,036 --> 00:23:42,069
35-year-old
virgin, on 1.
295
00:23:45,508 --> 00:23:48,075
This is Nick West. Talk to me, Millie.
296
00:23:48,144 --> 00:23:52,012
Hi, Nick. It's Honey.
297
00:23:52,081 --> 00:23:55,716
Bridget, what's going on?
You need a hearing aid?
298
00:23:55,784 --> 00:23:59,453
She told me her name was Millie.
299
00:23:59,521 --> 00:24:03,390
Don't blame your little worker, Nick.
300
00:24:03,459 --> 00:24:06,593
She just thinks I'm taking
up too much of your time.
301
00:24:06,662 --> 00:24:10,063
So I had to fib a little to get through.
302
00:24:10,131 --> 00:24:12,499
Excuse me, Honey,
303
00:24:12,568 --> 00:24:15,335
but saying you're a
virgin isn't a little fib.
304
00:24:15,404 --> 00:24:18,672
You give me 10 minutes, Nick,
305
00:24:18,741 --> 00:24:21,875
and I'll show you why
virginity is so overrated.
306
00:24:21,943 --> 00:24:24,410
Promises, promises.
307
00:24:24,479 --> 00:24:27,380
When are you gonna stop
talking and deliver?
308
00:24:27,448 --> 00:24:29,849
Anytime, anyplace, Nick.
309
00:24:29,917 --> 00:24:32,852
Yeah. If I know you, the
more public, the better.
310
00:24:32,920 --> 00:24:34,854
Damn straight.
311
00:24:34,922 --> 00:24:37,656
I adore having an audience.
312
00:24:37,725 --> 00:24:40,426
When are you gonna deliver?
313
00:24:40,495 --> 00:24:42,895
Well...
314
00:24:42,963 --> 00:24:45,831
I seem to recall that
you already have a lover,
315
00:24:45,900 --> 00:24:48,734
a very jealous one, too.
316
00:24:48,803 --> 00:24:50,969
Oh, yeah.
317
00:24:53,507 --> 00:24:55,774
Yeah.
318
00:24:55,842 --> 00:24:59,176
You told me you were
having trouble ending it.
319
00:24:59,245 --> 00:25:03,281
Huh. Well, I sent a letter
a couple of days ago,
320
00:25:03,349 --> 00:25:06,885
saying that I wanted
to date some new guys...
321
00:25:06,953 --> 00:25:09,554
But it went over real bad.
322
00:25:09,623 --> 00:25:12,891
Well, what happened?
323
00:25:12,959 --> 00:25:15,794
It was pretty intense:
324
00:25:15,862 --> 00:25:18,763
A lot of yelling and threatening.
325
00:25:18,832 --> 00:25:20,964
Nick...
326
00:25:21,033 --> 00:25:23,333
I'm being smothered.
327
00:25:23,402 --> 00:25:25,436
I want out!
328
00:25:27,807 --> 00:25:31,308
I have so much catching up to do.
329
00:25:31,376 --> 00:25:34,311
Then show this guy
that you mean business.
330
00:25:34,379 --> 00:25:37,815
Make a statement. I'm sure
you can come up with some way
331
00:25:37,883 --> 00:25:40,383
to let this guy know that he's history.
332
00:25:40,453 --> 00:25:42,986
Oh, you just watch me.
333
00:25:43,055 --> 00:25:45,055
Good luck, Honey.
334
00:25:47,292 --> 00:25:48,959
Gina...
335
00:25:49,027 --> 00:25:51,794
Football widow, on 2.
336
00:25:51,863 --> 00:25:54,997
This is Nick West. Talk to me, Gina.
337
00:25:55,066 --> 00:25:58,734
Nick, I'm so lonely.
338
00:25:58,803 --> 00:26:02,338
All I want to do is make
love with my husband,
339
00:26:02,406 --> 00:26:07,343
and all he wants to do is
watch goddamned football...
340
00:26:07,411 --> 00:26:10,546
Nick, I am so tired
of the missionary position.
341
00:26:10,615 --> 00:26:13,415
We have Candy,
frustrated, on line 6.
342
00:26:13,485 --> 00:26:16,418
I'm so frustrated...
343
00:26:16,488 --> 00:26:19,187
It seems like women
these days just want to lay.
344
00:26:19,255 --> 00:26:21,857
On their back in the
missionary position...
345
00:26:21,925 --> 00:26:24,759
I don't like you...
346
00:26:24,828 --> 00:26:28,062
Monique, nymphomaniac, on 5.
347
00:26:28,131 --> 00:26:31,466
Nick, I'm
an emotional wreck...
348
00:26:31,535 --> 00:26:34,335
Doreen, if the neighbors
are screwing with
349
00:26:34,371 --> 00:26:38,339
the curtains open, it's
because they want to be seen.
350
00:26:38,408 --> 00:26:41,242
Just settle back and
enjoy the free show.
351
00:26:41,311 --> 00:26:44,646
I sure would. If they do it again,
352
00:26:44,715 --> 00:26:47,181
what the hell...
353
00:26:47,250 --> 00:26:49,783
Call up and give us
354
00:26:49,852 --> 00:26:51,552
a
play-by-play.
355
00:26:51,621 --> 00:26:54,021
It's 12:30 now.
356
00:26:54,089 --> 00:26:56,590
Time for our seventh inning stretch.
357
00:26:56,659 --> 00:26:59,393
Bridget, if you please.
358
00:27:01,397 --> 00:27:03,463
I'm Honey.
359
00:27:08,504 --> 00:27:10,170
Honey?
360
00:27:10,239 --> 00:27:12,406
Honey!
361
00:27:12,474 --> 00:27:15,142
I was wondering what you looked like.
362
00:27:15,210 --> 00:27:17,610
Same here.
363
00:27:20,549 --> 00:27:23,249
Uh, not that it matters,
but how did you get in?
364
00:27:23,317 --> 00:27:26,019
The guy was locking up and leaving.
365
00:27:26,087 --> 00:27:28,788
I told I him I was a very special guest.
366
00:27:28,857 --> 00:27:31,457
You know, he didn't seem too surprised.
367
00:27:31,526 --> 00:27:34,360
Nick, you're on in 15 seconds.
368
00:27:36,865 --> 00:27:39,732
Bridget, how long is that music tape?
369
00:27:39,801 --> 00:27:43,870
It's about half an hour long.
370
00:27:43,939 --> 00:27:46,772
Why don't you just take
the rest of the night off?
371
00:27:46,840 --> 00:27:49,000
I'll wrap everything up here.
372
00:27:54,014 --> 00:27:56,582
You just can't help yourself, can you?
373
00:28:01,354 --> 00:28:03,589
Hi, everybody.
374
00:28:03,657 --> 00:28:06,692
I've just been joined by
Honey, who called us earlier.
375
00:28:06,760 --> 00:28:10,261
She has a personal problem that
requires immediate attention.
376
00:28:10,330 --> 00:28:13,832
So I'm gonna take a little break here
377
00:28:13,901 --> 00:28:16,801
and leave you with some music
378
00:28:16,869 --> 00:28:19,870
to keep you company until I get back.
379
00:28:25,712 --> 00:28:28,512
Did your lover know you came?
380
00:28:30,316 --> 00:28:32,149
Nobody knew...
381
00:28:32,218 --> 00:28:34,451
Until now.
382
00:29:06,785 --> 00:29:07,917
Yeah!
383
00:30:06,910 --> 00:30:09,476
Ah! Ah! Ah!
384
00:31:23,884 --> 00:31:26,885
I want you to do something.
385
00:31:26,953 --> 00:31:29,888
I want you to do something very special.
386
00:31:33,693 --> 00:31:36,127
I want you to tie me up.
387
00:31:36,196 --> 00:31:37,928
Okay?
388
00:33:08,517 --> 00:33:11,418
Ohhh!
389
00:33:11,487 --> 00:33:14,955
No! No! No!
390
00:33:43,751 --> 00:33:45,418
Oh.
391
00:34:02,270 --> 00:34:03,501
Honey.
392
00:34:05,272 --> 00:34:06,471
Honey.
393
00:34:12,346 --> 00:34:14,446
Oh, my God.
394
00:34:16,850 --> 00:34:18,450
Oh, my God.
395
00:34:23,890 --> 00:34:27,960
Oh, no! No! No!
396
00:34:44,010 --> 00:34:46,710
...saying that
397
00:34:46,779 --> 00:34:49,380
the well-known underground
sex jock, Nick West,
398
00:34:49,449 --> 00:34:52,116
apparently cracked on the air,
399
00:34:52,185 --> 00:34:54,986
allegedly committing a
sensational sex murder
400
00:34:55,054 --> 00:34:57,421
while thousands of astonished radio...
401
00:35:12,504 --> 00:35:15,872
Nick, what happened?
402
00:35:15,940 --> 00:35:18,741
I don't know. Somebody knocked me out.
403
00:35:18,810 --> 00:35:21,277
When I woke up, she was dead.
404
00:35:21,346 --> 00:35:23,779
Why did you run?
405
00:35:23,848 --> 00:35:27,984
Because I heard sirens. I was scared.
406
00:35:28,053 --> 00:35:31,720
If I'd stuck around,
I'd be in jail right now.
407
00:35:31,788 --> 00:35:35,391
Cinnamon, you gotta believe me.
408
00:35:35,459 --> 00:35:37,926
I do believe you.
409
00:35:37,995 --> 00:35:41,296
Look, why don't you
just stay here tonight?
410
00:35:41,365 --> 00:35:43,732
The cops have already been here.
411
00:35:43,800 --> 00:35:46,201
It's safe.
412
00:35:49,140 --> 00:35:51,840
I'll be back tomorrow.
413
00:35:51,909 --> 00:35:53,708
Cinnamon...
414
00:35:53,777 --> 00:35:55,411
Thanks.
415
00:36:05,688 --> 00:36:08,289
Police
are combing the city
416
00:36:08,358 --> 00:36:10,291
in search of Nick West,
417
00:36:10,360 --> 00:36:12,593
host of the underground
radio talk show "Talk to Me,"
418
00:36:12,662 --> 00:36:14,962
in connection with the
strangulation murder
419
00:36:15,031 --> 00:36:17,665
late last night of Honey Daniels,
420
00:36:17,733 --> 00:36:20,034
a stripper who worked
at the Nirvana Club.
421
00:36:20,103 --> 00:36:22,570
Scores of listeners
reported hearing West
422
00:36:22,638 --> 00:36:24,805
engage in sex with
Ms. Daniels on the air,
423
00:36:24,874 --> 00:36:26,941
then apparently lose control
424
00:36:27,009 --> 00:36:29,876
in the throes of passion and kill her.
425
00:36:29,945 --> 00:36:32,479
Detective Lt. Clint Jackson
is heading the investigation.
426
00:36:32,548 --> 00:36:35,248
This shows lack of leadership
and lack of authority.
427
00:36:35,317 --> 00:36:37,650
We all should have seen this coming.
428
00:36:37,719 --> 00:36:40,720
These girls, they pour out
their innermost secrets,
429
00:36:40,789 --> 00:36:43,823
which make them easy targets
for any smooth-talking,
430
00:36:43,892 --> 00:36:46,526
sex-crazed deviant who wants
to take advantage of them.
431
00:36:46,595 --> 00:36:48,995
Well, his little world's come to an end,
432
00:36:49,064 --> 00:36:51,465
and we will get him.
433
00:36:51,533 --> 00:36:54,033
That's all I got to say right now.
434
00:36:54,103 --> 00:36:56,169
Thank you, Lieutenant.
435
00:36:56,238 --> 00:36:59,271
From radio station KHPY,
this is Sandra Mitchell.
436
00:36:59,340 --> 00:37:02,274
Whatever happened to
innocent until proven guilty?
437
00:37:02,343 --> 00:37:04,577
This guy's trying to fry me.
438
00:37:07,815 --> 00:37:10,682
What are you doing here so early?
439
00:37:10,751 --> 00:37:13,152
I had some cleaning up to do.
440
00:37:13,221 --> 00:37:14,753
Here.
441
00:37:14,822 --> 00:37:16,822
I brought you something to eat.
442
00:37:16,890 --> 00:37:19,024
Thanks, Cin,
443
00:37:19,093 --> 00:37:21,360
but I'm not very hungry.
444
00:37:23,264 --> 00:37:24,830
Oh, God.
445
00:37:24,898 --> 00:37:28,533
I don't know what to do.
446
00:37:28,602 --> 00:37:31,136
How well did you know this Honey?
447
00:37:31,204 --> 00:37:34,038
I didn't.
448
00:37:34,107 --> 00:37:36,508
I didn't even know she was
a stripper until just now.
449
00:37:36,576 --> 00:37:38,776
Think about it, Nick.
450
00:37:38,845 --> 00:37:41,146
She's been calling you for months.
451
00:37:41,214 --> 00:37:43,080
What did you talk about?
452
00:37:43,150 --> 00:37:45,183
Sex.
453
00:37:45,252 --> 00:37:47,852
What else?
454
00:37:47,920 --> 00:37:50,622
She said she was dumping her boyfriend
455
00:37:50,690 --> 00:37:53,258
and that he was pissed off.
456
00:37:53,326 --> 00:37:56,426
Hell, maybe he heard us on the air
457
00:37:56,495 --> 00:37:59,429
and came to the station and killed her.
458
00:37:59,498 --> 00:38:01,565
You think Honey's
lover is setting you up?
459
00:38:01,634 --> 00:38:03,400
Somebody is.
460
00:38:08,006 --> 00:38:10,840
No. It couldn't be
him, because Honey said
461
00:38:10,909 --> 00:38:13,877
she didn't tell anybody she was coming.
462
00:38:13,945 --> 00:38:15,512
Maybe she was lying.
463
00:38:18,817 --> 00:38:20,817
I don't know.
464
00:38:23,189 --> 00:38:25,454
I'll be back.
465
00:38:25,523 --> 00:38:27,456
Where are you going?
466
00:38:27,525 --> 00:38:30,293
Look, just lay low.
467
00:38:30,361 --> 00:38:32,395
We can't do anything
until tonight, anyway.
468
00:38:45,009 --> 00:38:47,710
KHPY Radio.
469
00:38:47,778 --> 00:38:51,647
- It's me.
- I've been worried sick about you!
470
00:38:51,716 --> 00:38:54,349
I called because I
wanted to let you know
471
00:38:54,418 --> 00:38:56,618
that I didn't do it.
472
00:38:56,687 --> 00:38:59,521
Where are you? Are you safe?
473
00:38:59,590 --> 00:39:02,190
I'm at Cinnamon's bar.
474
00:39:02,259 --> 00:39:05,393
I shouldn't have left you
alone with Honey last night.
475
00:39:05,462 --> 00:39:08,096
It just didn't feel right.
476
00:39:08,164 --> 00:39:10,798
Stop it. It's done. How
are things down there?
477
00:39:10,867 --> 00:39:13,835
The cops have been here all day,
478
00:39:13,903 --> 00:39:16,238
but I've been playing dumb about you.
479
00:39:16,306 --> 00:39:18,773
Good girl.
480
00:39:18,842 --> 00:39:21,409
They want me to fill
in for you on the show.
481
00:39:21,478 --> 00:39:23,544
You don't mind, do you?
482
00:39:23,613 --> 00:39:27,147
No. Don't get too comfortable.
I plan on being back.
483
00:39:27,216 --> 00:39:29,316
I won't.
484
00:39:29,385 --> 00:39:32,686
Be careful, Nick.
485
00:39:32,755 --> 00:39:34,788
I will.
486
00:39:34,857 --> 00:39:36,857
Thanks, Bridget.
487
00:39:50,139 --> 00:39:52,138
Wow.
488
00:39:52,206 --> 00:39:55,441
Remember, I was a
stripper in a former life.
489
00:39:55,510 --> 00:39:57,510
If I'm gonna find anything out,
490
00:39:57,579 --> 00:39:59,945
I'm gonna have to blend in.
491
00:40:00,014 --> 00:40:02,682
Why are you doing this?
492
00:40:02,751 --> 00:40:05,851
I don't know. Let's go.
493
00:40:51,597 --> 00:40:54,398
That guy in the front
row was begging for it.
494
00:40:54,467 --> 00:40:57,034
Let's bump into him in the parking lot,
495
00:40:57,102 --> 00:40:59,737
see if we can make an extra $100.
496
00:40:59,806 --> 00:41:01,806
Ain't there a law against that?
497
00:41:01,874 --> 00:41:03,207
Cinnamon!
498
00:41:03,275 --> 00:41:04,775
Hi!
499
00:41:04,844 --> 00:41:06,877
Just coming back for a visit?
500
00:41:06,946 --> 00:41:09,647
Just checking out the old neighborhood.
501
00:41:09,716 --> 00:41:12,383
- You look great.
- Thanks.
502
00:41:12,452 --> 00:41:15,319
Everyone's always asking about you.
503
00:41:15,388 --> 00:41:22,992
If you come back, I bet Vincent
will give you top billing.
504
00:42:18,615 --> 00:42:20,548
Was she in trouble?
505
00:42:20,617 --> 00:42:23,551
drugs, gambling.
506
00:42:23,620 --> 00:42:26,687
She couldn't get enough.
She owed Vincent a bundle.
507
00:42:26,756 --> 00:42:29,490
Vincent said he was gonna
have her take it out in trade.
508
00:42:29,559 --> 00:42:31,893
You know, private parties,
out-of-town guests.
509
00:42:31,961 --> 00:42:34,495
But Honey wouldn't let
him treat her like that.
510
00:42:34,564 --> 00:42:37,197
She said she was quitting the club.
511
00:42:37,266 --> 00:42:39,567
Nobody ever quits on Vincent.
512
00:42:39,636 --> 00:42:42,503
This guy sounds promising:
513
00:42:42,572 --> 00:42:45,439
takes care of Honey and
sets me up at the same time.
514
00:43:01,323 --> 00:43:03,657
The name "Alex" ring any bells?
515
00:43:09,965 --> 00:43:12,899
How do you like it, asshole?
516
00:43:12,968 --> 00:43:15,968
Mr. Miceli would be very unhappy
517
00:43:16,036 --> 00:43:18,403
if you didn't stop by and say hello.
518
00:43:18,473 --> 00:43:20,806
Now, fuckface.
519
00:43:20,875 --> 00:43:22,942
Hey, easy, easy.
520
00:43:23,010 --> 00:43:25,291
Come on. Let's go.
521
00:43:39,159 --> 00:43:42,495
Roxanne, it would
crush me if you went away.
522
00:43:42,563 --> 00:43:45,129
I wouldn't be able to look after you.
523
00:43:45,198 --> 00:43:49,400
Vincent, I just want a
little room to breathe.
524
00:43:49,469 --> 00:43:53,872
You remember what happened
to Ruthie after she left.
525
00:43:57,110 --> 00:43:58,843
How horrible.
526
00:44:02,081 --> 00:44:04,148
Excuse me, Mr. Miceli.
527
00:44:04,217 --> 00:44:06,083
I found these two backstage.
528
00:44:06,152 --> 00:44:08,452
It's all right, Joseph.
529
00:44:08,522 --> 00:44:11,489
Roxanne and I were just
about to say good-bye.
530
00:44:11,558 --> 00:44:13,891
Vincent, it was wrong
of me to be so selfish.
531
00:44:13,959 --> 00:44:15,859
Please forgive me.
532
00:44:15,928 --> 00:44:19,329
Of course, I do.
533
00:44:19,398 --> 00:44:22,432
You know, I only want
what's best for you.
534
00:44:22,501 --> 00:44:25,035
Go on, now.
535
00:44:31,844 --> 00:44:33,410
Well, Mr. West.
536
00:44:36,715 --> 00:44:39,315
I heard you were a lady-killer,
537
00:44:39,384 --> 00:44:41,351
but I had no idea.
538
00:44:45,890 --> 00:44:48,925
Cinnamon, I'm really shocked to see you
539
00:44:48,993 --> 00:44:52,161
spending so much time with this person.
540
00:44:52,229 --> 00:44:54,897
Why don't you make a
comeback and work for me?
541
00:44:54,966 --> 00:44:57,399
I don't like the fringe benefits.
542
00:45:01,906 --> 00:45:05,074
Mr. West, you've been responsible for me
543
00:45:05,142 --> 00:45:08,911
losing two of my girls,
544
00:45:08,980 --> 00:45:11,412
and now you have the
effrontery to invade my privacy.
545
00:45:11,481 --> 00:45:14,382
I would get a lot of enjoyment
546
00:45:14,451 --> 00:45:16,885
out of Joseph here eviscerating you.
547
00:45:19,623 --> 00:45:22,390
But I have a better idea.
548
00:45:26,496 --> 00:45:30,264
Yes. Would you please
tell detective Jackson,
549
00:45:30,333 --> 00:45:33,635
Mr. Miceli of Nirvana has Nick West.
550
00:45:33,704 --> 00:45:37,872
Yes, Nick West.
551
00:45:37,941 --> 00:45:41,408
No. I can assure you
he will not get away.
552
00:45:46,381 --> 00:45:49,483
Well, I wonder what the police will do
553
00:45:49,551 --> 00:45:53,621
when I tell 'em how you
terrorize your girls.
554
00:45:53,689 --> 00:45:56,624
There is nothing wrong about
the way I treat my girls.
555
00:45:59,862 --> 00:46:02,896
What about after they quit?
556
00:46:02,965 --> 00:46:07,768
It's a harsh world, Mr. West.
557
00:46:07,837 --> 00:46:10,536
Honey wanted to quit, didn't she?
558
00:46:10,605 --> 00:46:13,039
Are you suggesting
559
00:46:13,108 --> 00:46:16,976
that I had something
to do with her death?
560
00:46:17,045 --> 00:46:20,379
Mr. West, last night I
was here at the Nirvana
561
00:46:20,448 --> 00:46:23,516
with Joseph and in
front of many witnesses.
562
00:46:23,584 --> 00:46:26,119
I wasn't even listening
to your sorry little show.
563
00:46:26,187 --> 00:46:28,554
I think it's really degrading
564
00:46:28,623 --> 00:46:30,783
the way you treat these
565
00:46:30,792 --> 00:46:32,925
vulnerable, defenseless young ladies.
566
00:46:32,994 --> 00:46:37,530
You're right. You're absolutely right.
567
00:46:37,598 --> 00:46:41,733
Scaring the shit out of
them is far less degrading.
568
00:46:43,537 --> 00:46:46,271
Good evening, Mr. Miceli.
I brought you cigars.
569
00:46:46,339 --> 00:46:49,274
Oh, Edgar. What a pleasant surprise.
570
00:46:49,342 --> 00:46:52,377
I hadn't expected you until tomorrow.
571
00:46:54,748 --> 00:46:56,882
Excellent.
572
00:46:56,950 --> 00:46:59,551
Joseph, would you take
these over to the bar
573
00:46:59,619 --> 00:47:02,087
and lock them up, please?
574
00:47:02,156 --> 00:47:04,856
Sure thing, Mr. Miceli.
I'll put them away.
575
00:47:08,661 --> 00:47:12,663
Must be expensive cigars.
576
00:47:12,732 --> 00:47:15,166
Mr. Miceli, there's
been a change in plans.
577
00:47:15,234 --> 00:47:18,736
Please, Edgar. I have guests.
578
00:47:18,805 --> 00:47:21,672
I wouldn't bother you
now, but Mr. Sanchez...
579
00:47:21,741 --> 00:47:25,209
Joe, would you please
escort our guests outside.
580
00:47:25,277 --> 00:47:28,278
They can wait for their ride there.
581
00:47:28,347 --> 00:47:31,082
Edgar and I have business to discuss.
582
00:47:31,150 --> 00:47:33,630
Sure thing, Mr. Miceli.
583
00:47:38,423 --> 00:47:41,958
Be discreet, Joseph.
584
00:47:42,027 --> 00:47:43,793
Hey, Vincent.
585
00:47:43,862 --> 00:47:46,662
What kind of cigars are those, anyway?
586
00:47:46,732 --> 00:47:49,799
You know what curiosity did to the cat.
587
00:47:49,868 --> 00:47:52,308
It fucking killed him.
588
00:47:55,373 --> 00:47:57,673
Please, sit down.
589
00:47:57,743 --> 00:48:00,309
Now, what's Sanchez's problem?
590
00:48:00,378 --> 00:48:02,278
He wants a raise.
591
00:48:02,347 --> 00:48:05,147
- Let me get my purse.
- Forget about it.
592
00:48:05,216 --> 00:48:07,449
The cops are hauling me off to jail.
593
00:48:07,517 --> 00:48:09,952
I'm gonna need my I.D.
594
00:48:10,020 --> 00:48:12,254
- Hurry up!
- Would you lighten up, huh?
595
00:48:12,322 --> 00:48:14,389
Let him go.
596
00:48:14,458 --> 00:48:16,424
Why you slut, bitch, whore!
597
00:48:16,493 --> 00:48:18,193
Don't do it. Nick, get his gun.
598
00:48:18,262 --> 00:48:20,229
Let's go.
599
00:48:20,297 --> 00:48:23,065
No, Nick. I didn't
save your ass last night
600
00:48:23,134 --> 00:48:24,967
so we could go to jail.
601
00:48:25,035 --> 00:48:27,236
- Shut up!
- Blow me!
602
00:48:27,304 --> 00:48:29,537
I didn't come all this way
so you could get caught now.
603
00:48:29,606 --> 00:48:30,739
Go!
604
00:48:30,808 --> 00:48:32,841
Go, go.
605
00:48:32,910 --> 00:48:34,870
Yeah, listen to her.
That's it. That's it.
606
00:48:34,911 --> 00:48:37,311
All right, move it.
607
00:48:37,380 --> 00:48:40,347
I'm gonna take that gun
and stick it right up your ass.
608
00:48:40,416 --> 00:48:42,683
I've got two bitches.
I can't bang either one.
609
00:48:42,752 --> 00:48:46,020
What are you gonna do with that, huh?
610
00:49:04,840 --> 00:49:06,673
Nick, Nick!
611
00:49:06,741 --> 00:49:09,575
The cops found you, didn't they?
612
00:49:09,644 --> 00:49:12,612
Come on. Our car's over here.
613
00:49:12,681 --> 00:49:15,015
- Warm it up.
- Are you nuts?
614
00:49:15,083 --> 00:49:16,749
Hey, Jackson.
615
00:49:16,819 --> 00:49:21,354
Jackson here. Who is this?
616
00:49:21,423 --> 00:49:24,157
Would it help any if I told you
617
00:49:24,226 --> 00:49:27,194
you were looking for the wrong guy?
618
00:49:27,262 --> 00:49:30,096
Fucking West.
619
00:49:30,165 --> 00:49:33,966
West, you'd better give it
up. I'm going to nail your ass.
620
00:49:34,035 --> 00:49:36,702
Listen, Jackson. Get a search warrant.
621
00:49:36,770 --> 00:49:40,105
Take a look in the cigar box
locked in Vincent's bar safe.
622
00:49:40,174 --> 00:49:42,007
You'll be promoted overnight.
623
00:49:42,076 --> 00:49:44,844
I promise you. Got to go!
624
00:49:44,912 --> 00:49:47,679
West. West! Get outside.
625
00:49:47,748 --> 00:49:50,349
He's here. He's got a fucking radio.
626
00:49:50,417 --> 00:49:52,384
Move over!
627
00:50:17,277 --> 00:50:19,377
Shit. Cops.
628
00:50:19,445 --> 00:50:22,013
What the hell are they doing back here?
629
00:50:22,082 --> 00:50:24,749
Maybe Vincent told them
that you're with Cinnamon.
630
00:50:24,817 --> 00:50:27,051
I don't know.
631
00:50:27,120 --> 00:50:29,087
These guys look like they've
been sleeping for a while.
632
00:50:29,155 --> 00:50:30,155
Just go.
633
00:50:44,436 --> 00:50:47,137
Well, Nick, welcome to our humble home.
634
00:50:47,206 --> 00:50:49,439
Make yourself comfortable.
635
00:50:53,979 --> 00:50:56,346
Thanks, you guys,
636
00:50:56,415 --> 00:50:58,648
but I don't think I should be here.
637
00:50:58,717 --> 00:51:01,350
I mean, if they catch me,
638
00:51:01,419 --> 00:51:04,520
you're just gonna get into trouble.
639
00:51:04,588 --> 00:51:07,108
That is so sweet of you
to think of us that way,
640
00:51:07,125 --> 00:51:09,591
but you don't have to.
641
00:51:09,660 --> 00:51:12,295
We can take care of ourselves.
So shut up and relax.
642
00:51:12,363 --> 00:51:15,631
You're staying. You look so tired.
643
00:51:15,699 --> 00:51:19,201
Maybe there's something that
we can do to help you sleep.
644
00:51:19,270 --> 00:51:22,305
In the same room with you two?
645
00:51:22,373 --> 00:51:25,507
I don't think I could sleep if I tried.
646
00:51:25,576 --> 00:51:28,376
Then you better make the
best out of staying awake.
647
00:51:39,389 --> 00:51:42,523
It's just not fair.
648
00:51:42,592 --> 00:51:45,226
Nick's been so wonderful to all of us.
649
00:51:45,295 --> 00:51:47,595
He listens. He cares.
650
00:51:47,664 --> 00:51:50,565
How could the police
think that he killed Honey?
651
00:51:50,633 --> 00:51:54,269
We just have to keep hoping
for the best, all of us.
652
00:51:54,338 --> 00:51:58,005
I can't help wondering where
he is and what he's doing.
653
00:51:58,074 --> 00:52:00,441
He must be so alone.
654
00:54:46,069 --> 00:54:48,670
Murder suspect Nick West
655
00:54:48,739 --> 00:54:50,972
was spotted here at the
nirvana club last night,
656
00:54:51,041 --> 00:54:53,341
but he managed to
elude police and escape.
657
00:54:53,409 --> 00:54:55,443
Another manhunt is underway
658
00:54:55,512 --> 00:54:57,745
for the club's owner, Vincent Miceli.
659
00:54:57,813 --> 00:54:59,780
Acting on a tip from West,
660
00:54:59,849 --> 00:55:01,949
police found a pound of heroin
661
00:55:02,018 --> 00:55:03,817
stashed in a box of
cigars in the bar safe.
662
00:55:03,886 --> 00:55:06,120
His bodyguard, Joseph Lamberta,
663
00:55:06,189 --> 00:55:08,356
gunned down an officer,
enabling Miceli to escape,
664
00:55:08,424 --> 00:55:10,891
and he's being held without bail.
665
00:55:10,960 --> 00:55:13,628
The incident has again raised questions
666
00:55:13,696 --> 00:55:15,829
whether Nirvana should
be closed permanently,
667
00:55:15,898 --> 00:55:18,332
due to an unsavory reputation.
668
00:55:18,401 --> 00:55:20,200
Vincent will be after your ass now.
669
00:55:20,269 --> 00:55:24,003
What are you gonna do?
670
00:55:24,072 --> 00:55:27,574
Work faster. Can I borrow your phone?
671
00:55:27,643 --> 00:55:31,311
Sure. It's right over there.
672
00:55:31,380 --> 00:55:34,214
We need to be getting
in the shower, anyways.
673
00:55:34,283 --> 00:55:37,917
We have to look for a new job today.
674
00:55:37,986 --> 00:55:40,387
Yeah. Let's check out
the other side of town.
675
00:56:03,143 --> 00:56:07,179
Yeah, hi. Is Alex there?
676
00:56:07,248 --> 00:56:09,715
This isn't a personal phone call.
677
00:56:09,783 --> 00:56:13,118
I just want...
678
00:56:13,187 --> 00:56:15,588
Yeah. What's your address?
679
00:56:15,656 --> 00:56:19,557
Okay.
680
00:56:19,626 --> 00:56:22,327
Uh...
681
00:56:22,395 --> 00:56:24,762
Send Alex to 225 Maple,
682
00:56:24,831 --> 00:56:28,799
Apartment 10.
683
00:56:28,868 --> 00:56:32,803
Yeah, Walter Jones.
684
00:56:32,872 --> 00:56:37,642
Uh, that's fine.
685
00:56:37,711 --> 00:56:41,679
Great.
686
00:56:41,748 --> 00:56:44,315
Thank you.
687
00:57:20,652 --> 00:57:23,018
Hello?
688
00:57:23,087 --> 00:57:26,422
Listen, Nick. You can't
go to the bar tonight.
689
00:57:26,491 --> 00:57:29,124
The police are watching
it. Probably Vincent, too.
690
00:57:29,193 --> 00:57:31,927
Yeah, I know. We saw
them there last night.
691
00:57:31,996 --> 00:57:33,796
By the way, you were pretty amazing.
692
00:57:33,864 --> 00:57:36,399
I know. Can you believe that?
693
00:57:36,467 --> 00:57:39,402
I hit that guy over the
head. He was out cold.
694
00:57:39,470 --> 00:57:41,637
I'm at this hotel at
Fifth and the Freeway.
695
00:57:41,706 --> 00:57:44,006
Room 123.
696
00:57:44,074 --> 00:57:46,207
Oh, and Bridget called.
She left a message for you.
697
00:57:46,276 --> 00:57:48,176
She's worried.
698
00:57:48,244 --> 00:57:51,279
Yeah, she's a sweetie, isn't she?
699
00:57:51,348 --> 00:57:54,048
I'm gonna check out this "Alex" guy.
700
00:57:54,117 --> 00:57:56,351
I'll be by the motel later.
701
00:57:56,420 --> 00:57:58,386
Nick... be careful.
702
00:58:18,607 --> 00:58:20,507
Hi.
703
00:58:20,576 --> 00:58:22,242
Hi.
704
00:58:22,311 --> 00:58:26,179
Uh, Kit and Lila aren't here right now.
705
00:58:26,248 --> 00:58:29,717
But I'm here to see Walter Jones.
706
00:58:29,785 --> 00:58:33,053
You're Alex?
707
00:58:33,121 --> 00:58:36,189
What were you expecting?
708
00:58:36,258 --> 00:58:39,192
Somebody else.
709
00:58:39,261 --> 00:58:41,595
I hope I'll do.
710
00:58:41,664 --> 00:58:44,163
Perfectly.
711
00:58:44,232 --> 00:58:46,332
Um, why don't you come on in?
712
00:58:54,809 --> 00:58:57,377
Have a seat.
713
00:58:57,445 --> 00:59:00,246
Thank you.
714
00:59:00,314 --> 00:59:03,416
Um, I don't really want a massage.
715
00:59:03,485 --> 00:59:06,185
I just want to ask you
a couple of questions.
716
00:59:06,254 --> 00:59:09,856
Um, you knew Honey Daniels, right?
717
00:59:09,924 --> 00:59:12,924
You're Nick West!
718
00:59:12,993 --> 00:59:14,959
Yeah.
719
00:59:15,028 --> 00:59:17,028
Really?
720
00:59:17,097 --> 00:59:18,630
Wow!
721
00:59:20,401 --> 00:59:23,134
You're not gonna call
the police, are you?
722
00:59:23,203 --> 00:59:26,237
No way. I think you're great.
723
00:59:26,306 --> 00:59:29,408
I listen to your show all the time.
724
00:59:29,476 --> 00:59:33,244
You make girls feel happy.
I think it's wonderful.
725
00:59:33,313 --> 00:59:36,314
- You're not a murderer.
- Thanks.
726
00:59:36,383 --> 00:59:39,083
The reason I asked for
you is I saw your name
727
00:59:39,152 --> 00:59:41,919
on the message board
at the Nirvana Club.
728
00:59:41,987 --> 00:59:44,555
I'm trying to find out
who Honey's last lover was.
729
00:59:44,624 --> 00:59:47,458
I'm certainly not the one.
730
00:59:47,527 --> 00:59:50,294
It's been over between us for months.
731
00:59:50,362 --> 00:59:54,197
You and Honey were lovers?
732
00:59:54,266 --> 00:59:56,867
Uh-huh. Until she got bored with me.
733
00:59:56,936 --> 00:59:59,537
Why'd you call her, then?
734
00:59:59,605 --> 01:00:04,442
Because she was a great lay.
735
01:00:04,510 --> 01:00:09,146
I guess you didn't kill her, then.
736
01:00:09,214 --> 01:00:12,649
I'm sorry to disappoint you.
737
01:00:12,717 --> 01:00:16,486
I was at a party. We all heard it.
738
01:00:16,555 --> 01:00:20,790
I've been a fan of yours
ever since I can remember.
739
01:00:20,859 --> 01:00:24,327
From the first time I heard your words
740
01:00:24,395 --> 01:00:27,564
on the radio show...
741
01:00:27,632 --> 01:00:30,767
I've been a fan ever since.
742
01:00:30,836 --> 01:00:34,136
I don't think this is such a good idea.
743
01:00:34,205 --> 01:00:36,305
Oh, yeah?
744
01:00:36,374 --> 01:00:40,041
If you stop me, I will call the police.
745
01:00:40,110 --> 01:00:42,391
Since you put it that way.
746
01:02:21,341 --> 01:02:23,976
Who is it?
747
01:02:24,045 --> 01:02:27,613
Why don't I just yell it out
so everybody else can hear?
748
01:02:27,682 --> 01:02:30,049
You idiot.
749
01:02:30,117 --> 01:02:32,851
Where the hell have you been?
750
01:02:32,920 --> 01:02:36,988
I was interviewing Alex.
751
01:02:37,057 --> 01:02:40,357
So? Is he your man?
752
01:02:43,830 --> 01:02:46,698
Alex is a woman.
753
01:02:46,766 --> 01:02:50,001
It figures.
754
01:02:50,070 --> 01:02:54,973
She was one of Honey's
lovers, but she didn't do it.
755
01:02:55,041 --> 01:02:57,174
So who did it?
756
01:02:57,243 --> 01:02:59,644
Vincent or Honey's mystery lover?
757
01:02:59,713 --> 01:03:05,482
What if Vincent was Honey's lover?
758
01:03:05,550 --> 01:03:08,719
That'd be convenient.
How do we find out?
759
01:03:12,124 --> 01:03:13,790
Maybe Honey can help.
760
01:03:16,495 --> 01:03:19,362
What would you like to say to him?
761
01:03:19,431 --> 01:03:21,898
I'd just like to say, Nick,
762
01:03:21,967 --> 01:03:24,334
we're all with you.
763
01:03:24,402 --> 01:03:26,770
We love you and we believe in you.
764
01:03:26,839 --> 01:03:29,039
That's very sweet.
765
01:03:29,108 --> 01:03:31,842
I'm sure thoughts like that
are very comforting for Nick.
766
01:03:33,578 --> 01:03:36,245
We'll be back in a while.
767
01:03:38,215 --> 01:03:40,349
KHPY Radio.
768
01:03:40,417 --> 01:03:42,785
You're doing
a great job, Bridget.
769
01:03:42,854 --> 01:03:45,220
I think I'm jealous.
770
01:03:45,289 --> 01:03:48,024
Nick! I was worried about you, Nick.
771
01:03:48,092 --> 01:03:50,592
I couldn't get ahold of Cinnamon today.
772
01:03:50,662 --> 01:03:53,529
We had to change locations.
773
01:03:53,597 --> 01:03:57,266
I need you to do me a favor.
774
01:03:57,334 --> 01:04:00,502
Pull all the air tapes from the
show from the last two months.
775
01:04:00,571 --> 01:04:02,852
What do you want them for?
776
01:04:02,873 --> 01:04:05,874
I need to listen to all of Honey's calls
777
01:04:05,942 --> 01:04:08,276
to see if she ever
mentioned who her lover was.
778
01:04:08,344 --> 01:04:11,312
I think it might be Vincent Miceli.
779
01:04:11,381 --> 01:04:13,821
Oh, that's the guy the cops are after.
780
01:04:13,850 --> 01:04:16,217
Did he kill her?
781
01:04:16,286 --> 01:04:19,520
I sure hope so, because if he
didn't, it could be anybody.
782
01:04:19,589 --> 01:04:22,590
I just found out Honey was bi.
783
01:04:22,659 --> 01:04:26,795
Yeah. I never thought of that.
784
01:04:26,863 --> 01:04:31,166
Can't I just go through
the tapes for you?
785
01:04:31,234 --> 01:04:34,201
No. I don't want you to get involved.
786
01:04:34,269 --> 01:04:37,104
At least let me bring them to you.
787
01:04:37,173 --> 01:04:40,373
No. It's too much of a risk.
788
01:04:40,442 --> 01:04:44,178
Are there any cops
hanging around down there?
789
01:04:44,246 --> 01:04:47,447
No, it's clear.
790
01:04:47,516 --> 01:04:51,484
Why don't you leave the tapes
in my booth after you sign off.
791
01:04:51,553 --> 01:04:53,620
I'll pick 'em up later.
792
01:04:53,689 --> 01:04:58,125
Okay. Be careful, Nick.
793
01:04:58,194 --> 01:05:00,460
You bet. Thanks, Bridget.
794
01:05:42,636 --> 01:05:45,570
Any last words, Mr. West?
795
01:05:45,639 --> 01:05:48,874
How'd you know I'd be here?
796
01:05:48,942 --> 01:05:51,877
It's scarcely important
to you at this point.
797
01:05:51,945 --> 01:05:55,747
Doing your own dirty work, huh?
798
01:05:55,816 --> 01:06:00,050
I haven't forgotten how to
take care of things by myself.
799
01:06:00,119 --> 01:06:03,888
Killing me's not gonna do you any good.
800
01:06:03,956 --> 01:06:07,691
They'll go easier on you
if you just take me in.
801
01:06:07,760 --> 01:06:11,796
Frankly, Mr. West, I don't give a damn.
802
01:06:11,864 --> 01:06:14,832
You screwed me. Now I'm gonna screw you.
803
01:06:17,636 --> 01:06:19,303
Oh!
804
01:06:24,576 --> 01:06:26,310
Shit!
805
01:06:54,572 --> 01:06:57,372
Put it down. Put it down!
806
01:06:57,441 --> 01:06:59,507
Get down. Get down!
807
01:06:59,576 --> 01:07:01,243
God!
808
01:07:01,312 --> 01:07:04,313
Does the fucking world know I'm here?
809
01:07:04,381 --> 01:07:06,781
Someone out there hates
you as much as I do.
810
01:07:06,851 --> 01:07:09,017
I got a phone tip.
811
01:07:09,086 --> 01:07:11,686
How many of you are there?
812
01:07:11,755 --> 01:07:13,788
I'm alone.
813
01:07:13,858 --> 01:07:16,859
Hell of a way to run
a murder investigation.
814
01:07:16,927 --> 01:07:19,361
Anonymous tips are
usually wild goose chases.
815
01:07:19,429 --> 01:07:21,330
Where are you parked?
816
01:07:21,398 --> 01:07:23,631
In the back. Get up.
817
01:07:23,700 --> 01:07:26,060
Did you ever have one of those weeks
818
01:07:26,102 --> 01:07:28,535
when nothing seems to go right?
819
01:07:28,604 --> 01:07:31,205
Jackson, I didn't kill Honey.
820
01:07:31,274 --> 01:07:34,375
The whole city heard you kill the girl.
821
01:07:34,443 --> 01:07:37,011
Somebody snuck up behind
me and knocked me out.
822
01:07:37,080 --> 01:07:40,214
Vincent Miceli's in the
next room. He's dead, too.
823
01:07:40,283 --> 01:07:43,117
I suppose you didn't kill him, either.
824
01:07:43,186 --> 01:07:46,520
- It was self-defense.
- Any witnesses?
825
01:07:46,589 --> 01:07:49,490
No. You really are having a bad week.
826
01:07:49,558 --> 01:07:52,093
So what's in the bag there?
Incriminating evidence?
827
01:07:52,161 --> 01:07:54,661
These are tapes from my show.
828
01:07:54,730 --> 01:07:57,797
I'm trying to find proof that
somebody else killed Honey.
829
01:07:57,866 --> 01:08:00,300
Unfortunately, Vincent
was my main suspect.
830
01:08:00,369 --> 01:08:03,036
Shooting Vincent didn't
help your case any.
831
01:08:03,105 --> 01:08:05,105
Why don't you believe me?
832
01:08:05,173 --> 01:08:07,333
Why don't you give me a reason?
833
01:08:11,780 --> 01:08:14,381
Get in. Get in.
834
01:09:05,932 --> 01:09:09,334
You really think I'm
gonna shoot you, don't you?
835
01:09:09,402 --> 01:09:12,003
Why wouldn't you?
836
01:09:12,072 --> 01:09:15,573
I'm not a killer.
837
01:09:28,653 --> 01:09:30,487
Who is it?
838
01:09:30,555 --> 01:09:32,089
Me.
839
01:09:32,157 --> 01:09:34,824
Nick, you're all over the radio.
840
01:09:34,893 --> 01:09:37,527
You really kidnapped that
detective, didn't you?
841
01:09:37,596 --> 01:09:39,729
Oh, God.
842
01:09:39,798 --> 01:09:43,600
No. I just tried to
get him to listen to me.
843
01:09:43,668 --> 01:09:47,204
He looked at me like I
should be taken out and shot.
844
01:09:47,272 --> 01:09:51,140
Does everybody see me the same way?
845
01:09:51,209 --> 01:09:54,776
I'm just this egotistical asshole
846
01:09:54,845 --> 01:09:58,014
on the radio.
847
01:09:58,082 --> 01:10:02,118
Nick, when was the last time
848
01:10:02,186 --> 01:10:06,122
you took a good look at yourself?
849
01:10:06,190 --> 01:10:09,058
You know, you have this incredible
power when you're on the radio.
850
01:10:09,127 --> 01:10:11,693
But you're using your show
851
01:10:11,762 --> 01:10:14,230
as your own personal dating service.
852
01:10:14,298 --> 01:10:17,133
You have no conception of what it's like
853
01:10:17,201 --> 01:10:20,168
to be a mature, responsible adult.
854
01:10:20,237 --> 01:10:23,604
Hey, at least I make women happy.
855
01:10:23,673 --> 01:10:27,542
That's more than most guys can say.
856
01:10:27,610 --> 01:10:30,278
No. You keep women
from looking at reality.
857
01:10:30,347 --> 01:10:33,314
You're a fantasy come to life for them.
858
01:10:33,383 --> 01:10:36,284
So you think I should just be taken out
859
01:10:36,353 --> 01:10:39,620
and strung up for a
murder I didn't commit?
860
01:10:39,689 --> 01:10:42,757
What I'm saying is, you
shouldn't be surprised
861
01:10:42,825 --> 01:10:44,985
when people assume the worst about you.
862
01:10:55,671 --> 01:10:58,272
If I'm such a worthless bastard,
863
01:10:58,340 --> 01:11:00,774
why do you put up with me?
864
01:11:00,842 --> 01:11:02,842
You need a friend.
865
01:11:10,919 --> 01:11:14,121
I don't know if I know
how to be a friend.
866
01:11:14,190 --> 01:11:16,390
Well, you're about to learn.
867
01:11:46,721 --> 01:11:49,854
...and I listen to
your voice talking to me.
868
01:11:55,629 --> 01:11:57,962
Good morning. Are you hungry?
869
01:11:58,031 --> 01:11:59,931
Mmm.
870
01:12:00,000 --> 01:12:02,567
Sometimes I almost come out of my skin.
871
01:12:02,636 --> 01:12:04,116
There's some breakfast on the counter.
872
01:12:04,171 --> 01:12:05,670
Help me.
873
01:12:05,739 --> 01:12:07,472
Okay.
874
01:12:12,045 --> 01:12:15,079
Where'd you get that thing?
875
01:12:15,149 --> 01:12:17,248
...seducing me, making love.
876
01:12:17,316 --> 01:12:20,017
It's not for you to worry about.
877
01:12:20,085 --> 01:12:22,453
Here.
878
01:12:22,522 --> 01:12:26,023
Get out of those clothes.
879
01:12:26,091 --> 01:12:28,392
If I'm gonna be stuck with you
880
01:12:28,461 --> 01:12:31,028
for God knows how long,
881
01:12:31,096 --> 01:12:33,297
you're gonna have to smell
better than you do now.
882
01:13:00,392 --> 01:13:02,792
You didn't have to listen to that.
883
01:13:02,860 --> 01:13:05,828
Yes, I did.
884
01:13:05,897 --> 01:13:09,098
It doesn't matter what
kind of girl she was.
885
01:13:09,167 --> 01:13:11,133
She didn't deserve to die.
886
01:13:15,306 --> 01:13:17,739
How long was it?
887
01:13:17,808 --> 01:13:20,442
Nine minutes from the time she was
888
01:13:20,511 --> 01:13:23,478
on the mic to the time she was killed.
889
01:13:23,547 --> 01:13:26,582
So the killer lives within
nine minutes of the station.
890
01:13:26,650 --> 01:13:29,718
Or was in a car in the area.
891
01:13:33,824 --> 01:13:36,558
Oh, you're right.
892
01:13:36,627 --> 01:13:38,793
Dammit!
893
01:13:45,435 --> 01:13:48,336
Two days of this shit,
894
01:13:48,404 --> 01:13:51,004
and we're no closer
than when we started.
895
01:13:51,073 --> 01:13:53,674
Too bad we can't get ahold of
896
01:13:53,743 --> 01:13:56,063
the "Dear John" letter that Honey sent.
897
01:13:58,548 --> 01:14:01,048
It's too bad we can't get
ahold of a crystal ball
898
01:14:01,117 --> 01:14:03,884
and find out who did it.
899
01:14:03,953 --> 01:14:07,321
Now's not the time to get frustrated.
900
01:14:39,154 --> 01:14:40,787
Lie down.
901
01:14:44,124 --> 01:14:45,758
Roll over.
902
01:14:49,630 --> 01:14:51,330
Oh, God.
903
01:14:55,102 --> 01:14:56,735
Relax.
904
01:15:01,342 --> 01:15:03,309
Oh, that feels good.
905
01:19:25,030 --> 01:19:27,430
If this shit wasn't happening,
906
01:19:27,498 --> 01:19:30,166
I'd be on the air right now.
907
01:19:30,234 --> 01:19:32,534
You'll be back soon.
908
01:19:32,603 --> 01:19:35,370
Let's see how the rookie's doing.
909
01:19:35,439 --> 01:19:38,406
We're back. You're
listening to "Talk to Me,"
910
01:19:38,475 --> 01:19:40,776
and I'm Bridget Masters.
On the line is Carrie.
911
01:19:40,844 --> 01:19:43,011
What's on your mind?
912
01:19:43,080 --> 01:19:45,146
She's trying to sound like you.
913
01:19:45,215 --> 01:19:47,382
Give her a chance.
914
01:19:47,451 --> 01:19:49,618
Nick was such a wonderful man.
915
01:19:49,687 --> 01:19:52,287
How could he have lied to us?
916
01:19:52,355 --> 01:19:55,057
Nick took us all by surprise.
917
01:19:55,125 --> 01:19:57,859
He acted like he cared,
but he was using your trust
918
01:19:57,928 --> 01:20:00,595
to take advantage of
you... of all women.
919
01:20:00,663 --> 01:20:02,997
What the hell is she talking about?
920
01:20:03,066 --> 01:20:05,499
We have to learn to accept it.
921
01:20:05,568 --> 01:20:07,234
He was no better than any other man.
922
01:20:09,505 --> 01:20:11,872
Just how badly does
she want her own show?
923
01:20:11,941 --> 01:20:14,408
What? Think about it!
924
01:20:14,477 --> 01:20:17,344
Vincent knew you were gonna
be at the station that night.
925
01:20:17,413 --> 01:20:20,047
The only other person that
knew was Bridget; right?
926
01:20:20,116 --> 01:20:24,085
Come on! She doesn't even know Vincent.
927
01:20:24,153 --> 01:20:26,487
She knew you were gonna
be at the bar that night,
928
01:20:26,555 --> 01:20:28,823
and the police showed up.
929
01:20:28,891 --> 01:20:30,957
She likes me. She's a great girl.
930
01:20:31,026 --> 01:20:33,326
Think about it!
931
01:20:33,394 --> 01:20:36,295
She's playing you like a violin.
932
01:20:36,364 --> 01:20:38,684
That stupid little show isn't
worth killing people for.
933
01:20:42,403 --> 01:20:44,704
Then maybe she's doing
it for another reason.
934
01:23:03,673 --> 01:23:05,506
There she is.
935
01:23:12,115 --> 01:23:15,083
How could she know Honey?
936
01:23:15,152 --> 01:23:17,886
She screens all the calls on my show.
937
01:23:17,954 --> 01:23:20,789
They might have met on the phone.
938
01:23:20,857 --> 01:23:23,924
Do you think she's the one?
939
01:23:29,564 --> 01:23:31,431
I need Kit's number.
940
01:23:43,645 --> 01:23:45,645
Excuse me.
941
01:23:45,714 --> 01:23:48,748
Are you the one to see about the job?
942
01:23:48,818 --> 01:23:51,751
Job? I'm afraid we're
not hiring right now.
943
01:23:51,821 --> 01:23:54,453
I can't believe it's really you!
944
01:23:54,522 --> 01:23:56,956
I recognize the voice.
945
01:23:57,025 --> 01:23:59,792
Really?
946
01:23:59,861 --> 01:24:02,394
I mean, ever since
947
01:24:02,463 --> 01:24:04,703
you took over for
that asshole Nick West,
948
01:24:04,765 --> 01:24:07,499
the show's a lot better!
949
01:24:07,568 --> 01:24:10,069
And I love listening to you.
950
01:24:12,941 --> 01:24:15,842
I mean, you understand what it's like
951
01:24:15,910 --> 01:24:19,611
to be a woman in a man's world.
952
01:24:19,680 --> 01:24:22,080
You really know what women need...
953
01:24:22,149 --> 01:24:25,083
what they want.
954
01:24:25,152 --> 01:24:28,386
What's your name?
955
01:24:29,990 --> 01:24:31,656
Kit.
956
01:24:33,927 --> 01:24:36,594
I'd like to talk to you some more
957
01:24:36,663 --> 01:24:39,430
about the show and... other things.
958
01:24:39,499 --> 01:24:41,333
Are you busy for dinner, Kit?
959
01:27:25,026 --> 01:27:26,858
Oh, baby...
960
01:27:26,927 --> 01:27:28,693
Yes.
961
01:27:59,125 --> 01:28:00,858
Oh... yes.
962
01:28:00,927 --> 01:28:02,693
Yes!
963
01:28:04,197 --> 01:28:05,930
Oh...
964
01:30:09,718 --> 01:30:11,184
Hi.
965
01:30:16,424 --> 01:30:17,990
What happened?
966
01:30:19,994 --> 01:30:21,594
What's this?
967
01:30:27,335 --> 01:30:30,269
She had a bunch more just
like them from other women
968
01:30:30,338 --> 01:30:33,698
who dumped her, all tied
together in a little box.
969
01:30:34,775 --> 01:30:36,809
This woman is sick.
970
01:30:36,877 --> 01:30:39,111
Now all I've gotta do is
prove that she's guilty
971
01:30:39,180 --> 01:30:41,613
and I'm innocent.
972
01:30:41,682 --> 01:30:44,583
How are you gonna do that?
973
01:30:44,651 --> 01:30:47,852
By going down to the station tonight
974
01:30:47,921 --> 01:30:50,888
and getting her to confess on the air.
975
01:30:50,957 --> 01:30:53,491
What? Even if you manage to get in there
976
01:30:53,560 --> 01:30:56,794
without getting caught,
977
01:30:56,863 --> 01:30:59,997
you have to get her to confess
before the cops get there.
978
01:31:00,066 --> 01:31:02,234
You're gonna blow it.
979
01:31:02,302 --> 01:31:04,836
I got it all worked out.
980
01:31:04,904 --> 01:31:06,771
Trust me.
981
01:31:10,509 --> 01:31:12,710
Good evening.
982
01:31:12,778 --> 01:31:15,912
It's 11:00 and you're
listening to "Talk to Me."
983
01:31:15,981 --> 01:31:19,182
I'm Bridget Masters, your
host. Hello. You're on the air.
984
01:31:19,252 --> 01:31:21,552
Bridget,
you've gotta help me.
985
01:31:21,621 --> 01:31:23,387
I'm falling apart!
986
01:31:23,456 --> 01:31:25,689
What's wrong?
987
01:31:25,758 --> 01:31:28,525
I just got this letter
from my girlfriend.
988
01:31:28,594 --> 01:31:30,794
She wants to break it
off. I can't believe it.
989
01:31:30,863 --> 01:31:33,130
I love her so much.
990
01:31:33,198 --> 01:31:35,899
Just take a deep breath. I'm with you.
991
01:31:35,968 --> 01:31:38,934
Why does your girlfriend
want to leave you?
992
01:31:39,003 --> 01:31:41,437
Well... let me read the
letter. Is that okay?
993
01:31:41,506 --> 01:31:44,407
Of course. Go right ahead.
994
01:31:44,476 --> 01:31:46,942
"Dear Bridget, I've
been trying to tell you,"
995
01:31:47,011 --> 01:31:49,679
"but you won't listen. It's over!"
996
01:31:49,748 --> 01:31:52,715
"You're nothing but an insecure, whiny,"
997
01:31:52,784 --> 01:31:55,518
"possessive little dyke who
doesn't know when to quit ..."
998
01:31:55,587 --> 01:31:59,221
Somebody please call the
police. Nick West just broke in.
999
01:31:59,291 --> 01:32:02,425
What are you so worried about?
This'll be great for ratings.
1000
01:32:02,494 --> 01:32:05,428
What are you doing here?
1001
01:32:05,497 --> 01:32:08,196
I think our listeners might
like to hear the letter
1002
01:32:08,265 --> 01:32:10,632
Honey wrote to her
lover before she died...
1003
01:32:10,701 --> 01:32:13,001
The letter addressed to you, Bridget.
1004
01:32:13,069 --> 01:32:15,270
Keep reading, Cin.
1005
01:32:15,339 --> 01:32:18,307
"You follow me everywhere.
You never stop calling me."
1006
01:32:18,375 --> 01:32:21,142
"You throw a shit-fit when
I talk to somebody else."
1007
01:32:21,211 --> 01:32:24,212
"I've had it! I want to
date men, so back off."
1008
01:32:24,281 --> 01:32:27,015
"Leave me alone! Go to
fucking hell for all I care."
1009
01:32:27,083 --> 01:32:29,651
"You're sick, and I'm
sorry I ever met you."
1010
01:32:29,720 --> 01:32:32,554
- Signed, Honey.
- You bastard!
1011
01:32:32,623 --> 01:32:35,456
Where did you get that?
It doesn't prove anything!
1012
01:32:35,525 --> 01:32:38,826
Oh, it proves you were Honey's
lover and very possessive.
1013
01:32:38,894 --> 01:32:41,629
It also puts you
within a 9-minute radius
1014
01:32:41,698 --> 01:32:44,665
of the station, with a very good motive.
1015
01:32:44,734 --> 01:32:47,034
Who do you think you
are, coming onto my show,
1016
01:32:47,102 --> 01:32:50,070
accusing me of something
1017
01:32:50,139 --> 01:32:53,040
that everybody in this whole
goddamn town knows you did?
1018
01:32:53,108 --> 01:32:55,509
Did you freak out like
this when Honey dumped you?
1019
01:32:55,578 --> 01:32:57,911
Jesus.
1020
01:32:57,980 --> 01:33:00,914
When she came up to the
station that night to seduce me,
1021
01:33:00,983 --> 01:33:03,651
you must have snapped like a twig.
1022
01:33:03,720 --> 01:33:06,319
It was a very good
idea, though, Bridget.
1023
01:33:06,388 --> 01:33:08,888
Kill your little
cheating lover, frame me,
1024
01:33:08,957 --> 01:33:11,658
and get a new job at the same time.
1025
01:33:11,727 --> 01:33:14,794
Would somebody please call the police!
1026
01:33:14,863 --> 01:33:17,731
You were the one who told Vincent
1027
01:33:17,799 --> 01:33:20,867
I'd be at the station
to pick up the tapes.
1028
01:33:20,935 --> 01:33:23,803
You knew he wanted me dead.
1029
01:33:23,872 --> 01:33:26,606
With me dead, you'd feel
a lot safer, wouldn't you?
1030
01:33:26,675 --> 01:33:29,376
And after Vincent killed
me, Jackson would show up
1031
01:33:29,444 --> 01:33:33,612
to arrest him. Very clever, Bridget.
1032
01:33:33,681 --> 01:33:36,415
He's pointing a gun at
me! He's gonna do it again!
1033
01:33:36,484 --> 01:33:39,785
What was it like
driving home that night,
1034
01:33:39,854 --> 01:33:42,821
knowing what we were doing up here?
1035
01:33:42,890 --> 01:33:45,491
You had to hear it, didn't you?
1036
01:33:45,559 --> 01:33:48,226
So you turned on your
radio and listened.
1037
01:33:48,295 --> 01:33:50,896
You listened to Honey and I make love,
1038
01:33:50,964 --> 01:33:53,098
again and again, harder and harder,
1039
01:33:53,166 --> 01:33:55,467
moaning and sweating...
1040
01:33:55,536 --> 01:33:58,103
Your Honey with a man inside her.
1041
01:33:58,171 --> 01:34:01,273
How did that make you feel, Bridget?
1042
01:34:01,341 --> 01:34:03,941
Losing out to a man?
1043
01:34:04,010 --> 01:34:05,810
Would you stop it?
1044
01:34:05,879 --> 01:34:08,312
God, she was frustrated.
1045
01:34:08,381 --> 01:34:11,682
She couldn't get out of
her clothes fast enough.
1046
01:34:11,751 --> 01:34:14,752
It was like she'd never had it before.
1047
01:34:14,821 --> 01:34:16,987
Let's face it, Bridget.
1048
01:34:17,056 --> 01:34:19,323
You must have been a lousy lover.
1049
01:34:28,435 --> 01:34:30,468
You deserve this.
1050
01:34:30,537 --> 01:34:32,368
You chauvinist pig!
1051
01:34:38,043 --> 01:34:41,511
Nine minutes exactly. That does
seem to be your breaking point.
1052
01:34:41,580 --> 01:34:44,514
You think you're so goddamned macho!
1053
01:34:44,583 --> 01:34:47,216
All those nights I had to
watch those pathetic girls
1054
01:34:47,285 --> 01:34:49,645
lick your boots, begging for your favor.
1055
01:34:49,655 --> 01:34:51,621
You make me sick!
1056
01:34:51,690 --> 01:34:54,791
Get her outta here.
1057
01:34:54,860 --> 01:34:57,661
We're all just sex
machines to you, aren't we?
1058
01:34:57,729 --> 01:35:00,763
Honey was the worst of them.
1059
01:35:00,832 --> 01:35:03,298
I had to put her in her place,
and you, too! All of you!
1060
01:35:03,367 --> 01:35:05,801
Bastard! Leave me alone.
1061
01:35:05,870 --> 01:35:07,503
Let me go!
1062
01:35:12,176 --> 01:35:15,277
I guess I was wrong about you.
1063
01:35:15,346 --> 01:35:17,913
It looks like everybody else was, too.
1064
01:35:17,982 --> 01:35:19,648
Sorry.
1065
01:36:09,097 --> 01:36:11,632
Hi, everybody.
1066
01:36:11,700 --> 01:36:14,234
This is Nick West...
1067
01:36:14,302 --> 01:36:16,269
Back where I belong.
1068
01:36:21,076 --> 01:36:23,677
Tonight...
1069
01:36:23,746 --> 01:36:26,212
Let's talk about love.
75491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.