All language subtitles for Night (1992)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,770 --> 00:00:41,537 ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:03:03,611 --> 00:03:06,577 This is Nick West. Talk to me, Linda. 3 00:03:06,646 --> 00:03:08,812 Nick... 4 00:03:08,881 --> 00:03:11,315 I don't think my husband loves me anymore. 5 00:03:11,384 --> 00:03:13,618 Are you sure? 6 00:03:13,686 --> 00:03:16,720 He doesn't pay any attention to me. 7 00:03:16,789 --> 00:03:20,358 How can he ignore such an incredible voice? 8 00:03:20,426 --> 00:03:22,693 He's gotta be crazy. 9 00:03:22,762 --> 00:03:25,863 Sometimes I think he is. 10 00:03:25,931 --> 00:03:28,566 And, you know, when we make love, 11 00:03:28,635 --> 00:03:31,235 there's no foreplay. 12 00:03:31,304 --> 00:03:33,837 He doesn't even kiss me or touch me tenderly. 13 00:03:33,906 --> 00:03:35,872 There's no passion. 14 00:03:35,940 --> 00:03:38,775 How can he torture you like that? 15 00:03:38,843 --> 00:03:41,511 He doesn't even look at me. 16 00:03:41,580 --> 00:03:43,846 I'd never take my eyes off you. 17 00:03:43,915 --> 00:03:45,682 Oh, Nick. 18 00:03:45,750 --> 00:03:48,117 If we were alone together, do you know what I'd do? 19 00:03:48,187 --> 00:03:50,053 What? 20 00:03:50,121 --> 00:03:53,323 I'd turn the lights down low and kiss you ever so softly. 21 00:03:53,392 --> 00:03:55,625 I'd kiss your lips, 22 00:03:55,694 --> 00:03:57,927 your eyes, 23 00:03:57,996 --> 00:04:01,164 your face... 24 00:04:01,233 --> 00:04:03,965 Move my lips down your throat to your breasts. 25 00:04:04,034 --> 00:04:06,402 (SIGHING) 26 00:04:06,470 --> 00:04:09,638 Then I'd peel off your clothes, 27 00:04:09,707 --> 00:04:12,974 button by button, kissing every inch of you, 28 00:04:13,043 --> 00:04:16,345 exploring every curve until I knew you by heart. 29 00:04:16,414 --> 00:04:18,547 Oh, yes. 30 00:04:18,616 --> 00:04:21,617 Keep going. 31 00:04:21,686 --> 00:04:25,254 And then you'd undress me. 32 00:04:25,323 --> 00:04:29,758 You'd hold me tight, getting me ready, 33 00:04:29,827 --> 00:04:32,393 so I could give you everything I've got. 34 00:04:32,462 --> 00:04:35,496 Ohhh... 35 00:04:35,565 --> 00:04:38,533 Nick, I want you to make love to me. 36 00:04:38,602 --> 00:04:40,868 Open your legs, Linda. 37 00:04:40,937 --> 00:04:43,304 Put me inside. 38 00:04:48,445 --> 00:04:50,811 Oh, baby, you're there. 39 00:04:50,880 --> 00:04:53,448 You're there, Nick. 40 00:04:53,516 --> 00:04:56,050 Oh, god, Linda. 41 00:04:56,119 --> 00:04:58,085 You feel so good. 42 00:05:00,857 --> 00:05:03,923 Oh, Nick. You do things to me on the phone. 43 00:05:03,992 --> 00:05:06,260 My husband can't even do in person. 44 00:05:18,974 --> 00:05:20,574 Ohhh... 45 00:05:22,043 --> 00:05:24,911 Oh, yeah... 46 00:05:24,980 --> 00:05:27,147 Oh, yeah! 47 00:05:29,184 --> 00:05:30,883 Damn! 48 00:05:30,951 --> 00:05:33,519 What? 49 00:05:33,588 --> 00:05:35,521 My husband's home. 50 00:05:35,590 --> 00:05:38,557 My husband's home, and he's gonna kill me 51 00:05:38,626 --> 00:05:41,560 if he finds me talking to you on the phone. 52 00:05:41,629 --> 00:05:44,463 He'll never see me the way that you do. 53 00:05:44,532 --> 00:05:46,799 Then leave the asshole. 54 00:05:46,867 --> 00:05:49,368 You're too good for him. 55 00:05:49,437 --> 00:05:51,404 Oh, Nick. Thanks. 56 00:05:51,472 --> 00:05:53,806 (DOOR OPENING IN BACKGROUND) 57 00:05:53,874 --> 00:05:56,409 I love you. 58 00:05:56,477 --> 00:05:58,577 Yeah, 'bye. 59 00:06:02,048 --> 00:06:04,516 Elaine, bored, on 2. 60 00:06:08,722 --> 00:06:11,189 This is Nick West. Talk to me, Elaine. 61 00:06:11,257 --> 00:06:13,425 I'm bored. 62 00:06:13,493 --> 00:06:16,194 That's terrible. 63 00:06:16,262 --> 00:06:20,365 I had a date tonight, but I was stood up. 64 00:06:20,434 --> 00:06:24,202 He ought to be shot. So now you're all alone? 65 00:06:24,270 --> 00:06:27,539 Uh-huh. 66 00:06:27,607 --> 00:06:31,842 I bet you're wearing something hot, too. 67 00:06:31,910 --> 00:06:35,145 Yes, I have a brand-new robe. 68 00:06:35,214 --> 00:06:37,748 What else, Elaine? 69 00:06:37,817 --> 00:06:39,916 Just my panties. 70 00:06:39,985 --> 00:06:42,919 What color are they, Elaine? 71 00:06:42,988 --> 00:06:45,989 - Black. - Oh, I love black. 72 00:06:46,058 --> 00:06:50,227 I wish you were here to see them. 73 00:06:50,295 --> 00:06:53,831 But I am, baby. I'm right beside you. 74 00:06:56,902 --> 00:06:59,535 Now I'm leaning over... 75 00:06:59,604 --> 00:07:02,405 Nibbling on your ear. 76 00:07:02,474 --> 00:07:04,540 Mmm. That feels good. 77 00:07:04,609 --> 00:07:07,042 What happens next? 78 00:07:07,111 --> 00:07:08,978 Take your panties off. 79 00:07:23,060 --> 00:07:25,862 Now what? 80 00:07:25,930 --> 00:07:29,964 Now I'm putting my hand on your leg 81 00:07:30,033 --> 00:07:32,267 and slowly sliding it under your dress, 82 00:07:32,335 --> 00:07:34,469 closer... 83 00:07:34,538 --> 00:07:36,772 Higher... 84 00:07:36,840 --> 00:07:38,874 I want to see. 85 00:07:38,942 --> 00:07:41,943 Ohh... 86 00:07:42,012 --> 00:07:45,346 Now what am I doing? 87 00:07:45,416 --> 00:07:48,383 You're touching me there. 88 00:07:48,452 --> 00:07:51,319 Ohh... 89 00:07:51,388 --> 00:07:54,188 Are your nipples hard, Elaine? 90 00:07:54,257 --> 00:07:55,923 Yes. 91 00:07:59,829 --> 00:08:03,431 God, look how wet you are. 92 00:08:03,499 --> 00:08:05,566 (SIGHING) 93 00:08:07,537 --> 00:08:10,003 Let me taste you. 94 00:08:16,512 --> 00:08:19,246 Oh, my God. It feels so good. 95 00:08:19,315 --> 00:08:21,949 You know what I like. 96 00:08:28,056 --> 00:08:31,157 I know everything you like. 97 00:08:31,225 --> 00:08:33,493 Do you know what I like? 98 00:08:33,562 --> 00:08:36,062 Yes. 99 00:08:36,130 --> 00:08:39,065 I'm taking you in my mouth. 100 00:08:39,133 --> 00:08:42,101 Oh, you do know. 101 00:08:42,170 --> 00:08:44,871 Oh, God. That feels good. 102 00:08:55,749 --> 00:08:58,517 I'm right there, Elaine. 103 00:08:58,586 --> 00:09:00,519 Don't stop. Deeper. 104 00:09:06,894 --> 00:09:10,696 Almost there. 105 00:09:10,764 --> 00:09:13,131 Almost there. Just you and me. 106 00:09:17,170 --> 00:09:19,170 Ah, God! 107 00:09:19,239 --> 00:09:21,840 I just broke my coffee mug. 108 00:09:25,044 --> 00:09:27,812 You see what you do to me? 109 00:09:32,719 --> 00:09:34,619 Elaine? 110 00:09:37,023 --> 00:09:38,890 (GASPING) 111 00:09:38,958 --> 00:09:41,458 Elaine? 112 00:09:41,528 --> 00:09:44,562 I should get a 900 number. 113 00:09:44,631 --> 00:09:46,898 Ohhh... 114 00:09:51,703 --> 00:09:54,203 You've got John, the asshole, on 4. 115 00:09:57,242 --> 00:10:00,176 This is Nick West. Talk to me, John. 116 00:10:00,245 --> 00:10:02,378 West... 117 00:10:02,447 --> 00:10:05,081 You make me want to puke, you asshole. 118 00:10:05,150 --> 00:10:07,116 What's your problem? 119 00:10:07,185 --> 00:10:09,920 You're a goddamned sexist hypocrite! 120 00:10:09,988 --> 00:10:12,856 You let all these screwed-up broads cry on your shoulder. 121 00:10:12,925 --> 00:10:15,491 Just so you can go out and nail 'em. 122 00:10:15,561 --> 00:10:19,062 - You know what else? - Enlighten me. 123 00:10:19,130 --> 00:10:21,897 You feed 'em crap about candlelight dinners. 124 00:10:21,966 --> 00:10:23,632 And romance, and it screws up their thinking. 125 00:10:23,701 --> 00:10:26,068 How's that? 126 00:10:26,136 --> 00:10:29,672 All women are here for only one reason, buddy, 127 00:10:29,740 --> 00:10:32,374 and it ain't to cook! You make 'em want more. 128 00:10:32,443 --> 00:10:35,243 You feed all this garbage into their head about love. 129 00:10:35,312 --> 00:10:38,413 It's a bunch of crap! Crap! 130 00:10:38,482 --> 00:10:41,083 You know, I should be thankful for bozos like you. 131 00:10:41,151 --> 00:10:44,186 No wonder so many girls are calling me. 132 00:10:44,254 --> 00:10:47,056 For your information, Johnny boy, I love women. 133 00:10:47,124 --> 00:10:49,924 I love making 'em feel special and beautiful, 134 00:10:49,993 --> 00:10:52,927 because they deserve to feel that way. 135 00:10:52,996 --> 00:10:55,429 And, yes, I want to make love to every woman 136 00:10:55,498 --> 00:10:58,265 in the whole goddamned world. 137 00:10:58,334 --> 00:11:01,603 I love women. Tell me something, John. 138 00:11:01,671 --> 00:11:05,106 Have you ever really made love to a woman? 139 00:11:05,174 --> 00:11:08,109 I mean, have you caressed her? 140 00:11:08,177 --> 00:11:11,145 Have you whispered sweet nothings into her ear? 141 00:11:11,214 --> 00:11:13,948 Have you made sure she was as satisfied as you are? 142 00:11:14,017 --> 00:11:16,985 Held her until you both fell asleep? 143 00:11:17,053 --> 00:11:20,087 You know, you ought to try it sometime, 144 00:11:20,155 --> 00:11:23,123 when you have more than five minutes to spare. 145 00:11:23,191 --> 00:11:26,059 You don't think I know how to treat women? 146 00:11:26,128 --> 00:11:28,795 I'm saying your the best argument for lesbianism 147 00:11:28,864 --> 00:11:31,297 that I've run across in a long time. 148 00:11:31,366 --> 00:11:33,066 Why you son of a... 149 00:11:33,135 --> 00:11:34,801 (CLICK) 150 00:11:34,870 --> 00:11:37,303 How time flies. It's 1:00 o'clock already. 151 00:11:37,372 --> 00:11:39,806 So lie back, relax, 152 00:11:39,875 --> 00:11:42,542 let your fantasies carry you through the night. 153 00:11:42,611 --> 00:11:44,878 We'll be back on the air tomorrow evening 154 00:11:44,947 --> 00:11:48,180 with more stimulating conversation. 155 00:11:48,249 --> 00:11:50,415 Until then, this is Nick West for Radio KHPY signing off. 156 00:11:50,484 --> 00:11:53,552 Good night, everybody. 157 00:11:53,621 --> 00:11:56,088 ♪ (RADIO THEME SONG PLAYING) ♪ 158 00:12:07,234 --> 00:12:10,069 I don't ever want you doing that again! 159 00:12:10,138 --> 00:12:12,538 Yeah, you do that. 160 00:12:16,010 --> 00:12:18,309 What's bugging you? 161 00:12:18,378 --> 00:12:21,412 You've been in a bad mood all week. 162 00:12:21,481 --> 00:12:24,082 I just had some bad news. I'll work it out. 163 00:12:28,755 --> 00:12:31,622 Can I help? 164 00:12:31,692 --> 00:12:34,625 Stop it. You know your shit doesn't work with me. 165 00:12:36,863 --> 00:12:39,698 That's what I like about you, Bridget. 166 00:12:39,766 --> 00:12:42,901 You keep my head from swelling. 167 00:12:42,969 --> 00:12:46,170 You have enough other places getting swollen already. 168 00:12:46,238 --> 00:12:49,073 - Cute. - Hey, I got to stay in practice 169 00:12:49,141 --> 00:12:51,608 for the day you get thrown out of this place. 170 00:12:51,677 --> 00:12:54,211 Me, fired? Hah! 171 00:12:54,279 --> 00:12:56,947 Uh-huh. I heard all about the kinky little sex orgies 172 00:12:57,016 --> 00:12:59,950 you had at the other station. 173 00:13:00,019 --> 00:13:02,686 Like the night you invited all your lady callers up, 174 00:13:02,755 --> 00:13:05,589 got naked, shit-faced, lost control, 175 00:13:05,657 --> 00:13:08,058 and trashed the whole booth. 176 00:13:08,127 --> 00:13:10,493 The past is the past. 177 00:13:10,562 --> 00:13:13,197 I'm in control now. 178 00:13:13,265 --> 00:13:15,505 Yeah. I can see that. 179 00:13:15,566 --> 00:13:19,202 Okay. So shoot me. 180 00:13:19,270 --> 00:13:22,071 What's in this thing, anyway? 181 00:13:22,140 --> 00:13:24,073 Iced tea. 182 00:13:25,343 --> 00:13:27,777 (COUGHING) 183 00:13:27,846 --> 00:13:30,512 Yeah, right. You're hopeless. 184 00:13:34,753 --> 00:13:36,552 Good night, Bridget. 185 00:13:47,064 --> 00:13:50,365 Another "iced tea," will you, Cinnamon? 186 00:13:50,433 --> 00:13:53,101 "Women are good for one thing," 187 00:13:53,170 --> 00:13:55,603 "and it ain't cooking"? 188 00:13:55,672 --> 00:13:58,006 I do bring out the best in people, don't I? 189 00:14:00,844 --> 00:14:03,945 You should settle down, Nick. 190 00:14:04,014 --> 00:14:06,848 Look at you. 191 00:14:06,917 --> 00:14:09,550 You're irresponsible, immature, egotistical. 192 00:14:09,619 --> 00:14:12,987 You think it's a sin to go ho alone. 193 00:14:13,055 --> 00:14:16,323 It's gonna get you in trouble one of these days. 194 00:14:21,164 --> 00:14:24,498 What are you doing tonight, Cinnamon? 195 00:14:24,566 --> 00:14:27,067 Let's not fuck up a good friendship. 196 00:14:32,909 --> 00:14:35,575 I bet you were more fun when you were a stripper. 197 00:14:35,644 --> 00:14:37,978 No, I wasn't. 198 00:14:38,047 --> 00:14:40,614 You're Nick West, aren't you? 199 00:14:40,683 --> 00:14:44,350 What gave it away? 200 00:14:44,419 --> 00:14:47,987 God, your voice. I never miss your show. 201 00:14:48,056 --> 00:14:50,756 Do you have a minute? I need to talk to you. 202 00:14:50,826 --> 00:14:53,592 Yeah, sure. What's your name? 203 00:14:53,661 --> 00:14:55,661 Marilyn. 204 00:14:55,730 --> 00:14:58,764 It's my boss. 205 00:14:58,834 --> 00:15:02,135 He's a little possessive. He thinks I'm cheating on him. 206 00:15:02,204 --> 00:15:04,470 Your boss? 207 00:15:04,539 --> 00:15:07,307 It's kind of complicated. I mean, don't get me wrong. 208 00:15:07,375 --> 00:15:10,376 He really wants the best for all of us. 209 00:15:10,445 --> 00:15:13,145 He always has the best clothes, booze, jewelry. 210 00:15:13,214 --> 00:15:15,647 God, I even saw him pay $10 grand 211 00:15:15,716 --> 00:15:18,650 for a box of cigars last week. 212 00:15:18,719 --> 00:15:21,820 But when you work for Vincent, he always wants to know 213 00:15:21,889 --> 00:15:25,057 where you are and what you're doing. 214 00:15:25,125 --> 00:15:27,326 Marilyn, do yourself a favor. 215 00:15:27,394 --> 00:15:29,728 Get another job. 216 00:15:29,796 --> 00:15:31,696 It's not that easy. 217 00:15:31,765 --> 00:15:33,932 He doesn't like losing his girls. 218 00:15:34,001 --> 00:15:36,468 What exactly do you do? 219 00:15:36,536 --> 00:15:39,437 I'm an exotic dancer. 220 00:15:39,506 --> 00:15:42,139 And I told him, "a girl should be free" 221 00:15:42,208 --> 00:15:44,808 "to live her own life and make her own choices"... 222 00:15:44,878 --> 00:15:47,078 Like you say on your show, Nick. 223 00:15:50,616 --> 00:15:53,650 But it just upsets him. 224 00:15:53,719 --> 00:15:57,154 Get another job anyway. 225 00:15:58,858 --> 00:16:01,592 Damn! I don't believe this. 226 00:16:01,660 --> 00:16:03,928 (CINNAMON) Good evening, gentlemen. 227 00:16:07,867 --> 00:16:09,732 Well, my dear. 228 00:16:09,801 --> 00:16:12,269 I was concerned about you. 229 00:16:12,337 --> 00:16:15,272 It's my night off, Vincent. 230 00:16:15,340 --> 00:16:18,241 Yes, but you didn't tell us 231 00:16:18,277 --> 00:16:20,277 where you were going, did you? 232 00:16:20,345 --> 00:16:22,445 Who's this? 233 00:16:22,514 --> 00:16:25,415 It's Nick West. I just met him, honest. 234 00:16:25,483 --> 00:16:27,317 Ah, Nick West. 235 00:16:27,386 --> 00:16:30,186 Yes, I believe I've heard of you. 236 00:16:30,255 --> 00:16:32,822 You're the radio gentleman. 237 00:16:32,891 --> 00:16:35,558 Marilyn, you should be more careful 238 00:16:35,627 --> 00:16:37,993 whose company you keep. 239 00:16:38,062 --> 00:16:42,197 This man's advice is generally misguided. 240 00:16:42,266 --> 00:16:44,766 Shall we go, my dear? Joseph. 241 00:16:47,704 --> 00:16:50,306 You're hurting me! Vincent... 242 00:16:50,374 --> 00:16:53,608 Hey, why don't you and Godzilla just relax, 243 00:16:53,677 --> 00:16:56,578 have a beer, and just let the lady enjoy her night off? 244 00:16:56,647 --> 00:16:58,814 More ill-advised counsel. 245 00:16:58,882 --> 00:17:01,850 Maybe with a broken jaw 246 00:17:01,919 --> 00:17:04,753 you wouldn't give so much advice. 247 00:17:07,590 --> 00:17:09,324 Marilyn. 248 00:17:12,795 --> 00:17:15,096 Why don't you guys just run along, huh? 249 00:17:15,165 --> 00:17:16,965 Mr. Miceli? 250 00:17:17,033 --> 00:17:19,267 It's all right, Joseph. 251 00:17:26,676 --> 00:17:29,043 We'll meet again, Mr. West. 252 00:17:29,112 --> 00:17:31,112 I guarantee it. 253 00:17:39,054 --> 00:17:41,154 You stupid jerk! 254 00:17:41,223 --> 00:17:43,690 You could have gotten yourself killed. 255 00:17:46,528 --> 00:17:48,462 I hope she's worth it. 256 00:17:56,472 --> 00:17:58,771 Lock up when you're done. 257 00:19:24,123 --> 00:19:25,963 Ahh... Ahh... 258 00:20:44,433 --> 00:20:46,600 Oh... 259 00:20:50,673 --> 00:20:51,872 Ahh... 260 00:21:03,885 --> 00:21:06,919 You know, it's not a good idea 261 00:21:06,988 --> 00:21:09,389 to quit on Vincent and stick around. 262 00:21:09,457 --> 00:21:11,724 It's funny. 263 00:21:11,793 --> 00:21:15,562 The problems I left back home don't seem so bad now. 264 00:21:15,630 --> 00:21:18,298 - Where is home? - Boise. 265 00:21:22,036 --> 00:21:24,470 Why don't you go back? 266 00:21:30,511 --> 00:21:33,245 Hey. If you need it, I can help you. 267 00:21:42,956 --> 00:21:45,490 ♪ (RADIO THEME SONG PLAYING) ♪ 268 00:21:54,435 --> 00:21:55,767 Ah! 269 00:21:59,972 --> 00:22:02,139 Any calls waiting? 270 00:22:02,208 --> 00:22:04,975 Um... yeah. Only about 20. 271 00:22:05,044 --> 00:22:07,911 Try and behave yourself tonight, okay? 272 00:22:07,980 --> 00:22:10,100 I'm just giving the people what they want. 273 00:22:12,385 --> 00:22:15,052 Okay. Who have we got first? 274 00:22:15,121 --> 00:22:18,689 Line 2 sounds interesting. 275 00:22:18,758 --> 00:22:22,092 You're on in 5, 4, 3... 276 00:22:22,161 --> 00:22:24,528 - Go, Nick. - Good evening, everybody. 277 00:22:24,597 --> 00:22:27,364 This is Radio KHPY, and I'm Nick West. 278 00:22:27,432 --> 00:22:30,333 It's gonna be tough to top last night, 279 00:22:30,402 --> 00:22:33,770 but I have extreme confidence in you. So let's get to it. 280 00:22:33,838 --> 00:22:36,740 You're on the air. Talk to me. 281 00:22:36,808 --> 00:22:39,242 (MALE) You know what? I don't like you. 282 00:22:39,311 --> 00:22:42,279 I'd be worried if you did. 283 00:22:42,347 --> 00:22:44,714 Hey, Nick. I bet you, you'd screw anything 284 00:22:44,783 --> 00:22:47,384 that moves, you sick fuck. 285 00:22:47,452 --> 00:22:50,420 Perverts like you, all you do is jack off. 286 00:22:50,489 --> 00:22:53,222 Sounds like the sanitarium has a new phone line. 287 00:22:53,292 --> 00:22:56,325 What can we do for you this evening, sir? 288 00:22:56,394 --> 00:22:59,261 You can step in front of my shotgun and die, dickface. 289 00:22:59,330 --> 00:23:02,798 Tell me something: are you jacking off right now, sick-shit? 290 00:23:02,866 --> 00:23:05,934 It must take a lot of guts to be tough on the phone. 291 00:23:06,003 --> 00:23:08,537 I bet you run trains with little boys, you faggot! 292 00:23:08,606 --> 00:23:11,239 Jesus, I'm so sick of guys like you. 293 00:23:11,309 --> 00:23:14,576 Your lives are so pitifully empty 294 00:23:14,645 --> 00:23:17,346 that you've gotta put the blame on somebody else. 295 00:23:17,415 --> 00:23:20,982 So you shovel it onto your wives or your girlfriends. 296 00:23:21,051 --> 00:23:23,485 Then you get on my case because I try to make 'em happy. 297 00:23:23,554 --> 00:23:26,053 Well, I got news for you, pal. 298 00:23:26,122 --> 00:23:28,956 I'm not gonna take this crap anymore. 299 00:23:29,025 --> 00:23:31,926 So do me a favor. Put on another dirty movie 300 00:23:31,994 --> 00:23:34,434 and grab ahold of what's really bothering you, 301 00:23:34,464 --> 00:23:36,230 and leave me alone. 302 00:23:36,299 --> 00:23:38,098 (CLICK) 303 00:23:38,167 --> 00:23:39,967 Millie... 304 00:23:40,036 --> 00:23:42,069 35-year-old virgin, on 1. 305 00:23:45,508 --> 00:23:48,075 This is Nick West. Talk to me, Millie. 306 00:23:48,144 --> 00:23:52,012 Hi, Nick. It's Honey. 307 00:23:52,081 --> 00:23:55,716 Bridget, what's going on? You need a hearing aid? 308 00:23:55,784 --> 00:23:59,453 She told me her name was Millie. 309 00:23:59,521 --> 00:24:03,390 Don't blame your little worker, Nick. 310 00:24:03,459 --> 00:24:06,593 She just thinks I'm taking up too much of your time. 311 00:24:06,662 --> 00:24:10,063 So I had to fib a little to get through. 312 00:24:10,131 --> 00:24:12,499 Excuse me, Honey, 313 00:24:12,568 --> 00:24:15,335 but saying you're a virgin isn't a little fib. 314 00:24:15,404 --> 00:24:18,672 You give me 10 minutes, Nick, 315 00:24:18,741 --> 00:24:21,875 and I'll show you why virginity is so overrated. 316 00:24:21,943 --> 00:24:24,410 Promises, promises. 317 00:24:24,479 --> 00:24:27,380 When are you gonna stop talking and deliver? 318 00:24:27,448 --> 00:24:29,849 Anytime, anyplace, Nick. 319 00:24:29,917 --> 00:24:32,852 Yeah. If I know you, the more public, the better. 320 00:24:32,920 --> 00:24:34,854 Damn straight. 321 00:24:34,922 --> 00:24:37,656 I adore having an audience. 322 00:24:37,725 --> 00:24:40,426 When are you gonna deliver? 323 00:24:40,495 --> 00:24:42,895 Well... 324 00:24:42,963 --> 00:24:45,831 I seem to recall that you already have a lover, 325 00:24:45,900 --> 00:24:48,734 a very jealous one, too. 326 00:24:48,803 --> 00:24:50,969 Oh, yeah. 327 00:24:53,507 --> 00:24:55,774 Yeah. 328 00:24:55,842 --> 00:24:59,176 You told me you were having trouble ending it. 329 00:24:59,245 --> 00:25:03,281 Huh. Well, I sent a letter a couple of days ago, 330 00:25:03,349 --> 00:25:06,885 saying that I wanted to date some new guys... 331 00:25:06,953 --> 00:25:09,554 But it went over real bad. 332 00:25:09,623 --> 00:25:12,891 Well, what happened? 333 00:25:12,959 --> 00:25:15,794 It was pretty intense: 334 00:25:15,862 --> 00:25:18,763 A lot of yelling and threatening. 335 00:25:18,832 --> 00:25:20,964 Nick... 336 00:25:21,033 --> 00:25:23,333 I'm being smothered. 337 00:25:23,402 --> 00:25:25,436 I want out! 338 00:25:27,807 --> 00:25:31,308 I have so much catching up to do. 339 00:25:31,376 --> 00:25:34,311 Then show this guy that you mean business. 340 00:25:34,379 --> 00:25:37,815 Make a statement. I'm sure you can come up with some way 341 00:25:37,883 --> 00:25:40,383 to let this guy know that he's history. 342 00:25:40,453 --> 00:25:42,986 Oh, you just watch me. 343 00:25:43,055 --> 00:25:45,055 Good luck, Honey. 344 00:25:47,292 --> 00:25:48,959 Gina... 345 00:25:49,027 --> 00:25:51,794 Football widow, on 2. 346 00:25:51,863 --> 00:25:54,997 This is Nick West. Talk to me, Gina. 347 00:25:55,066 --> 00:25:58,734 Nick, I'm so lonely. 348 00:25:58,803 --> 00:26:02,338 All I want to do is make love with my husband, 349 00:26:02,406 --> 00:26:07,343 and all he wants to do is watch goddamned football... 350 00:26:07,411 --> 00:26:10,546 (FEMALE) Nick, I am so tired of the missionary position. 351 00:26:10,615 --> 00:26:13,415 (BRIDGET) We have Candy, frustrated, on line 6. 352 00:26:13,485 --> 00:26:16,418 (CANDY) I'm so frustrated... 353 00:26:16,488 --> 00:26:19,187 (MALE) It seems like women these days just want to lay. 354 00:26:19,255 --> 00:26:21,857 On their back in the missionary position... 355 00:26:21,925 --> 00:26:24,759 (MALE) I don't like you... 356 00:26:24,828 --> 00:26:28,062 (BRIDGET) Monique, nymphomaniac, on 5. 357 00:26:28,131 --> 00:26:31,466 (MONIQUE) Nick, I'm an emotional wreck... 358 00:26:31,535 --> 00:26:34,335 Doreen, if the neighbors are screwing with 359 00:26:34,371 --> 00:26:38,339 the curtains open, it's because they want to be seen. 360 00:26:38,408 --> 00:26:41,242 Just settle back and enjoy the free show. 361 00:26:41,311 --> 00:26:44,646 I sure would. If they do it again, 362 00:26:44,715 --> 00:26:47,181 what the hell... 363 00:26:47,250 --> 00:26:49,783 Call up and give us 364 00:26:49,852 --> 00:26:51,552 a play-by-play. 365 00:26:51,621 --> 00:26:54,021 It's 12:30 now. 366 00:26:54,089 --> 00:26:56,590 Time for our seventh inning stretch. 367 00:26:56,659 --> 00:26:59,393 Bridget, if you please. 368 00:26:59,461 --> 00:27:01,328 ♪ (RADIO THEME SONG PLAYING) ♪ 369 00:27:01,397 --> 00:27:03,463 I'm Honey. 370 00:27:08,504 --> 00:27:10,170 Honey? 371 00:27:10,239 --> 00:27:12,406 Honey! 372 00:27:12,474 --> 00:27:15,142 I was wondering what you looked like. 373 00:27:15,210 --> 00:27:17,610 Same here. 374 00:27:20,549 --> 00:27:23,249 Uh, not that it matters, but how did you get in? 375 00:27:23,317 --> 00:27:26,019 The guy was locking up and leaving. 376 00:27:26,087 --> 00:27:28,788 I told I him I was a very special guest. 377 00:27:28,857 --> 00:27:31,457 You know, he didn't seem too surprised. 378 00:27:31,526 --> 00:27:34,360 Nick, you're on in 15 seconds. 379 00:27:36,865 --> 00:27:39,732 Bridget, how long is that music tape? 380 00:27:39,801 --> 00:27:43,870 It's about half an hour long. 381 00:27:43,939 --> 00:27:46,772 Why don't you just take the rest of the night off? 382 00:27:46,840 --> 00:27:49,000 I'll wrap everything up here. 383 00:27:54,014 --> 00:27:56,582 You just can't help yourself, can you? 384 00:28:01,354 --> 00:28:03,589 Hi, everybody. 385 00:28:03,657 --> 00:28:06,692 I've just been joined by Honey, who called us earlier. 386 00:28:06,760 --> 00:28:10,261 She has a personal problem that requires immediate attention. 387 00:28:10,330 --> 00:28:13,832 So I'm gonna take a little break here 388 00:28:13,901 --> 00:28:16,801 and leave you with some music 389 00:28:16,869 --> 00:28:19,870 to keep you company until I get back. 390 00:28:25,712 --> 00:28:28,512 Did your lover know you came? 391 00:28:30,316 --> 00:28:32,149 Nobody knew... 392 00:28:32,218 --> 00:28:34,451 Until now. 393 00:29:06,785 --> 00:29:07,917 Yeah! 394 00:29:13,090 --> 00:29:15,457 ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 395 00:29:29,106 --> 00:29:31,406 ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 396 00:29:38,716 --> 00:29:40,082 (CLICK) 397 00:29:47,924 --> 00:29:50,391 (HEAVY BREATHING) 398 00:30:06,910 --> 00:30:09,476 Ah! Ah! Ah! 399 00:30:11,847 --> 00:30:14,480 (GASPING) 400 00:30:29,164 --> 00:30:30,697 (GASPING) 401 00:30:34,903 --> 00:30:36,937 (LAUGHING) 402 00:31:03,564 --> 00:31:05,030 (GASPING) 403 00:31:23,884 --> 00:31:26,885 I want you to do something. 404 00:31:26,953 --> 00:31:29,888 I want you to do something very special. 405 00:31:29,956 --> 00:31:31,923 (HEAVY BREATHING) 406 00:31:33,693 --> 00:31:36,127 I want you to tie me up. 407 00:31:36,196 --> 00:31:37,928 Okay? 408 00:31:49,775 --> 00:31:51,942 (HEAVY BREATHING) 409 00:33:08,517 --> 00:33:11,418 Ohhh! 410 00:33:11,487 --> 00:33:14,955 No! No! No! 411 00:33:15,024 --> 00:33:16,556 (SCREAMING) 412 00:33:19,962 --> 00:33:21,395 (CHOKING SOUNDS) 413 00:33:25,268 --> 00:33:27,902 (GAGGING SOUNDS) 414 00:33:30,472 --> 00:33:32,039 (GAGGING STOPS) 415 00:33:43,751 --> 00:33:45,418 Oh. 416 00:34:02,270 --> 00:34:03,501 Honey. 417 00:34:05,272 --> 00:34:06,471 Honey. 418 00:34:12,346 --> 00:34:14,446 Oh, my God. 419 00:34:16,850 --> 00:34:18,450 Oh, my God. 420 00:34:23,890 --> 00:34:27,960 Oh, no! No! No! 421 00:34:28,028 --> 00:34:30,495 (SIRENS IN BACKGROUND) 422 00:34:44,010 --> 00:34:46,710 (RADIO NEWSCASTER) ...saying that 423 00:34:46,779 --> 00:34:49,380 the well-known underground sex jock, Nick West, 424 00:34:49,449 --> 00:34:52,116 apparently cracked on the air, 425 00:34:52,185 --> 00:34:54,986 allegedly committing a sensational sex murder 426 00:34:55,054 --> 00:34:57,421 while thousands of astonished radio... 427 00:34:57,490 --> 00:34:59,556 (TURNS RADIO OFF) 428 00:35:01,493 --> 00:35:03,493 (KNOCKING ON DOOR) 429 00:35:12,504 --> 00:35:15,872 Nick, what happened? 430 00:35:15,940 --> 00:35:18,741 I don't know. Somebody knocked me out. 431 00:35:18,810 --> 00:35:21,277 When I woke up, she was dead. 432 00:35:21,346 --> 00:35:23,779 Why did you run? 433 00:35:23,848 --> 00:35:27,984 Because I heard sirens. I was scared. 434 00:35:28,053 --> 00:35:31,720 If I'd stuck around, I'd be in jail right now. 435 00:35:31,788 --> 00:35:35,391 Cinnamon, you gotta believe me. 436 00:35:35,459 --> 00:35:37,926 I do believe you. 437 00:35:37,995 --> 00:35:41,296 Look, why don't you just stay here tonight? 438 00:35:41,365 --> 00:35:43,732 The cops have already been here. 439 00:35:43,800 --> 00:35:46,201 It's safe. 440 00:35:46,270 --> 00:35:49,071 (SIGHING) 441 00:35:49,140 --> 00:35:51,840 I'll be back tomorrow. 442 00:35:51,909 --> 00:35:53,708 Cinnamon... 443 00:35:53,777 --> 00:35:55,411 Thanks. 444 00:36:05,688 --> 00:36:08,289 (TV NEWSCASTER) Police are combing the city 445 00:36:08,358 --> 00:36:10,291 in search of Nick West, 446 00:36:10,360 --> 00:36:12,593 host of the underground radio talk show "Talk to Me," 447 00:36:12,662 --> 00:36:14,962 in connection with the strangulation murder 448 00:36:15,031 --> 00:36:17,665 late last night of Honey Daniels, 449 00:36:17,733 --> 00:36:20,034 a stripper who worked at the Nirvana Club. 450 00:36:20,103 --> 00:36:22,570 Scores of listeners reported hearing West 451 00:36:22,638 --> 00:36:24,805 engage in sex with Ms. Daniels on the air, 452 00:36:24,874 --> 00:36:26,941 then apparently lose control 453 00:36:27,009 --> 00:36:29,876 in the throes of passion and kill her. 454 00:36:29,945 --> 00:36:32,479 Detective Lt. Clint Jackson is heading the investigation. 455 00:36:32,548 --> 00:36:35,248 This shows lack of leadership and lack of authority. 456 00:36:35,317 --> 00:36:37,650 We all should have seen this coming. 457 00:36:37,719 --> 00:36:40,720 These girls, they pour out their innermost secrets, 458 00:36:40,789 --> 00:36:43,823 which make them easy targets for any smooth-talking, 459 00:36:43,892 --> 00:36:46,526 sex-crazed deviant who wants to take advantage of them. 460 00:36:46,595 --> 00:36:48,995 Well, his little world's come to an end, 461 00:36:49,064 --> 00:36:51,465 and we will get him. 462 00:36:51,533 --> 00:36:54,033 That's all I got to say right now. 463 00:36:54,103 --> 00:36:56,169 Thank you, Lieutenant. 464 00:36:56,238 --> 00:36:59,271 From radio station KHPY, this is Sandra Mitchell. 465 00:36:59,340 --> 00:37:02,274 Whatever happened to innocent until proven guilty? 466 00:37:02,343 --> 00:37:04,577 This guy's trying to fry me. 467 00:37:07,815 --> 00:37:10,682 What are you doing here so early? 468 00:37:10,751 --> 00:37:13,152 I had some cleaning up to do. 469 00:37:13,221 --> 00:37:14,753 Here. 470 00:37:14,822 --> 00:37:16,822 I brought you something to eat. 471 00:37:16,890 --> 00:37:19,024 Thanks, Cin, 472 00:37:19,093 --> 00:37:21,360 but I'm not very hungry. 473 00:37:23,264 --> 00:37:24,830 Oh, God. 474 00:37:24,898 --> 00:37:28,533 I don't know what to do. 475 00:37:28,602 --> 00:37:31,136 How well did you know this Honey? 476 00:37:31,204 --> 00:37:34,038 I didn't. 477 00:37:34,107 --> 00:37:36,508 I didn't even know she was a stripper until just now. 478 00:37:36,576 --> 00:37:38,776 Think about it, Nick. 479 00:37:38,845 --> 00:37:41,146 She's been calling you for months. 480 00:37:41,214 --> 00:37:43,080 What did you talk about? 481 00:37:43,150 --> 00:37:45,183 Sex. 482 00:37:45,252 --> 00:37:47,852 What else? 483 00:37:47,920 --> 00:37:50,622 She said she was dumping her boyfriend 484 00:37:50,690 --> 00:37:53,258 and that he was pissed off. 485 00:37:53,326 --> 00:37:56,426 Hell, maybe he heard us on the air 486 00:37:56,495 --> 00:37:59,429 and came to the station and killed her. 487 00:37:59,498 --> 00:38:01,565 You think Honey's lover is setting you up? 488 00:38:01,634 --> 00:38:03,400 Somebody is. 489 00:38:08,006 --> 00:38:10,840 No. It couldn't be him, because Honey said 490 00:38:10,909 --> 00:38:13,877 she didn't tell anybody she was coming. 491 00:38:13,945 --> 00:38:15,512 Maybe she was lying. 492 00:38:18,817 --> 00:38:20,817 I don't know. 493 00:38:23,189 --> 00:38:25,454 I'll be back. 494 00:38:25,523 --> 00:38:27,456 Where are you going? 495 00:38:27,525 --> 00:38:30,293 Look, just lay low. 496 00:38:30,361 --> 00:38:32,395 We can't do anything until tonight, anyway. 497 00:38:42,940 --> 00:38:44,940 (TELEPHONE RINGING) 498 00:38:45,009 --> 00:38:47,710 KHPY Radio. 499 00:38:47,778 --> 00:38:51,647 - It's me. - I've been worried sick about you! 500 00:38:51,716 --> 00:38:54,349 I called because I wanted to let you know 501 00:38:54,418 --> 00:38:56,618 that I didn't do it. 502 00:38:56,687 --> 00:38:59,521 Where are you? Are you safe? 503 00:38:59,590 --> 00:39:02,190 I'm at Cinnamon's bar. 504 00:39:02,259 --> 00:39:05,393 I shouldn't have left you alone with Honey last night. 505 00:39:05,462 --> 00:39:08,096 It just didn't feel right. 506 00:39:08,164 --> 00:39:10,798 Stop it. It's done. How are things down there? 507 00:39:10,867 --> 00:39:13,835 The cops have been here all day, 508 00:39:13,903 --> 00:39:16,238 but I've been playing dumb about you. 509 00:39:16,306 --> 00:39:18,773 Good girl. 510 00:39:18,842 --> 00:39:21,409 They want me to fill in for you on the show. 511 00:39:21,478 --> 00:39:23,544 You don't mind, do you? 512 00:39:23,613 --> 00:39:27,147 No. Don't get too comfortable. I plan on being back. 513 00:39:27,216 --> 00:39:29,316 I won't. 514 00:39:29,385 --> 00:39:32,686 Be careful, Nick. 515 00:39:32,755 --> 00:39:34,788 I will. 516 00:39:34,857 --> 00:39:36,857 Thanks, Bridget. 517 00:39:50,139 --> 00:39:52,138 Wow. 518 00:39:52,206 --> 00:39:55,441 Remember, I was a stripper in a former life. 519 00:39:55,510 --> 00:39:57,510 If I'm gonna find anything out, 520 00:39:57,579 --> 00:39:59,945 I'm gonna have to blend in. 521 00:40:00,014 --> 00:40:02,682 Why are you doing this? 522 00:40:02,751 --> 00:40:05,851 I don't know. Let's go. 523 00:40:11,393 --> 00:40:13,660 ♪ (ROCK MUSIC PLAYING) ♪ 524 00:40:51,597 --> 00:40:54,398 That guy in the front row was begging for it. 525 00:40:54,467 --> 00:40:57,034 Let's bump into him in the parking lot, 526 00:40:57,102 --> 00:40:59,737 see if we can make an extra $100. 527 00:40:59,806 --> 00:41:01,806 Ain't there a law against that? 528 00:41:01,874 --> 00:41:03,207 Cinnamon! 529 00:41:03,275 --> 00:41:04,775 Hi! 530 00:41:04,844 --> 00:41:06,877 Just coming back for a visit? 531 00:41:06,946 --> 00:41:09,647 Just checking out the old neighborhood. 532 00:41:09,716 --> 00:41:12,383 - You look great. - Thanks. 533 00:41:12,452 --> 00:41:15,319 Everyone's always asking about you. 534 00:41:15,388 --> 00:41:22,992 If you come back, I bet Vincent will give you top billing. 535 00:42:18,615 --> 00:42:20,548 Was she in trouble? 536 00:42:20,617 --> 00:42:23,551 She was in debt: drugs, gambling. 537 00:42:23,620 --> 00:42:26,687 She couldn't get enough. She owed Vincent a bundle. 538 00:42:26,756 --> 00:42:29,490 Vincent said he was gonna have her take it out in trade. 539 00:42:29,559 --> 00:42:31,893 You know, private parties, out-of-town guests. 540 00:42:31,961 --> 00:42:34,495 But Honey wouldn't let him treat her like that. 541 00:42:34,564 --> 00:42:37,197 She said she was quitting the club. 542 00:42:37,266 --> 00:42:39,567 Nobody ever quits on Vincent. 543 00:42:39,636 --> 00:42:42,503 This guy sounds promising: 544 00:42:42,572 --> 00:42:45,439 takes care of Honey and sets me up at the same time. 545 00:42:49,812 --> 00:42:51,411 (SIGHING) 546 00:43:01,323 --> 00:43:03,657 The name "Alex" ring any bells? 547 00:43:09,965 --> 00:43:12,899 How do you like it, asshole? 548 00:43:12,968 --> 00:43:15,968 Mr. Miceli would be very unhappy 549 00:43:16,036 --> 00:43:18,403 if you didn't stop by and say hello. 550 00:43:18,473 --> 00:43:20,806 Now, fuckface. 551 00:43:20,875 --> 00:43:22,942 Hey, easy, easy. 552 00:43:23,010 --> 00:43:25,291 Come on. Let's go. 553 00:43:27,849 --> 00:43:30,449 (CROWD YELLING) 554 00:43:32,119 --> 00:43:34,419 ♪ (ROCK MUSIC PLAYING) ♪ 555 00:43:39,159 --> 00:43:42,495 (VINCENT) Roxanne, it would crush me if you went away. 556 00:43:42,563 --> 00:43:45,129 I wouldn't be able to look after you. 557 00:43:45,198 --> 00:43:49,400 Vincent, I just want a little room to breathe. 558 00:43:49,469 --> 00:43:53,872 You remember what happened to Ruthie after she left. 559 00:43:57,110 --> 00:43:58,843 How horrible. 560 00:44:02,081 --> 00:44:04,148 Excuse me, Mr. Miceli. 561 00:44:04,217 --> 00:44:06,083 I found these two backstage. 562 00:44:06,152 --> 00:44:08,452 It's all right, Joseph. 563 00:44:08,522 --> 00:44:11,489 Roxanne and I were just about to say good-bye. 564 00:44:11,558 --> 00:44:13,891 Vincent, it was wrong of me to be so selfish. 565 00:44:13,959 --> 00:44:15,859 Please forgive me. 566 00:44:15,928 --> 00:44:19,329 Of course, I do. 567 00:44:19,398 --> 00:44:22,432 You know, I only want what's best for you. 568 00:44:22,501 --> 00:44:25,035 Go on, now. 569 00:44:31,844 --> 00:44:33,410 Well, Mr. West. 570 00:44:36,715 --> 00:44:39,315 I heard you were a lady-killer, 571 00:44:39,384 --> 00:44:41,351 but I had no idea. 572 00:44:45,890 --> 00:44:48,925 Cinnamon, I'm really shocked to see you 573 00:44:48,993 --> 00:44:52,161 spending so much time with this person. 574 00:44:52,229 --> 00:44:54,897 Why don't you make a comeback and work for me? 575 00:44:54,966 --> 00:44:57,399 I don't like the fringe benefits. 576 00:45:01,906 --> 00:45:05,074 Mr. West, you've been responsible for me 577 00:45:05,142 --> 00:45:08,911 losing two of my girls, 578 00:45:08,980 --> 00:45:11,412 and now you have the effrontery to invade my privacy. 579 00:45:11,481 --> 00:45:14,382 I would get a lot of enjoyment 580 00:45:14,451 --> 00:45:16,885 out of Joseph here eviscerating you. 581 00:45:19,623 --> 00:45:22,390 But I have a better idea. 582 00:45:26,496 --> 00:45:30,264 Yes. Would you please tell detective Jackson, 583 00:45:30,333 --> 00:45:33,635 Mr. Miceli of Nirvana has Nick West. 584 00:45:33,704 --> 00:45:37,872 Yes, Nick West. 585 00:45:37,941 --> 00:45:41,408 No. I can assure you he will not get away. 586 00:45:46,381 --> 00:45:49,483 Well, I wonder what the police will do 587 00:45:49,551 --> 00:45:53,621 when I tell 'em how you terrorize your girls. 588 00:45:53,689 --> 00:45:56,624 There is nothing wrong about the way I treat my girls. 589 00:45:59,862 --> 00:46:02,896 What about after they quit? 590 00:46:02,965 --> 00:46:07,768 It's a harsh world, Mr. West. 591 00:46:07,837 --> 00:46:10,536 Honey wanted to quit, didn't she? 592 00:46:10,605 --> 00:46:13,039 Are you suggesting 593 00:46:13,108 --> 00:46:16,976 that I had something to do with her death? 594 00:46:17,045 --> 00:46:20,379 Mr. West, last night I was here at the Nirvana 595 00:46:20,448 --> 00:46:23,516 with Joseph and in front of many witnesses. 596 00:46:23,584 --> 00:46:26,119 I wasn't even listening to your sorry little show. 597 00:46:26,187 --> 00:46:28,554 I think it's really degrading 598 00:46:28,623 --> 00:46:30,783 the way you treat these 599 00:46:30,792 --> 00:46:32,925 vulnerable, defenseless young ladies. 600 00:46:32,994 --> 00:46:37,530 You're right. You're absolutely right. 601 00:46:37,598 --> 00:46:41,733 Scaring the shit out of them is far less degrading. 602 00:46:41,802 --> 00:46:43,468 (LAUGHING) 603 00:46:43,537 --> 00:46:46,271 Good evening, Mr. Miceli. I brought you cigars. 604 00:46:46,339 --> 00:46:49,274 Oh, Edgar. What a pleasant surprise. 605 00:46:49,342 --> 00:46:52,377 I hadn't expected you until tomorrow. 606 00:46:54,748 --> 00:46:56,882 Excellent. 607 00:46:56,950 --> 00:46:59,551 Joseph, would you take these over to the bar 608 00:46:59,619 --> 00:47:02,087 and lock them up, please? 609 00:47:02,156 --> 00:47:04,856 Sure thing, Mr. Miceli. I'll put them away. 610 00:47:08,661 --> 00:47:12,663 Must be expensive cigars. 611 00:47:12,732 --> 00:47:15,166 Mr. Miceli, there's been a change in plans. 612 00:47:15,234 --> 00:47:18,736 Please, Edgar. I have guests. 613 00:47:18,805 --> 00:47:21,672 I wouldn't bother you now, but Mr. Sanchez... 614 00:47:21,741 --> 00:47:25,209 Joe, would you please escort our guests outside. 615 00:47:25,277 --> 00:47:28,278 They can wait for their ride there. 616 00:47:28,347 --> 00:47:31,082 Edgar and I have business to discuss. 617 00:47:31,150 --> 00:47:33,630 Sure thing, Mr. Miceli. 618 00:47:38,423 --> 00:47:41,958 Be discreet, Joseph. 619 00:47:42,027 --> 00:47:43,793 Hey, Vincent. 620 00:47:43,862 --> 00:47:46,662 What kind of cigars are those, anyway? 621 00:47:46,732 --> 00:47:49,799 You know what curiosity did to the cat. 622 00:47:49,868 --> 00:47:52,308 It fucking killed him. 623 00:47:55,373 --> 00:47:57,673 Please, sit down. 624 00:47:57,743 --> 00:48:00,309 Now, what's Sanchez's problem? 625 00:48:00,378 --> 00:48:02,278 He wants a raise. 626 00:48:02,347 --> 00:48:05,147 - Let me get my purse. - Forget about it. 627 00:48:05,216 --> 00:48:07,449 The cops are hauling me off to jail. 628 00:48:07,517 --> 00:48:09,952 I'm gonna need my I.D. 629 00:48:10,020 --> 00:48:12,254 - Hurry up! - Would you lighten up, huh? 630 00:48:12,322 --> 00:48:14,389 Let him go. 631 00:48:14,458 --> 00:48:16,424 Why you slut, bitch, whore! 632 00:48:16,493 --> 00:48:18,193 Don't do it. Nick, get his gun. 633 00:48:18,262 --> 00:48:20,229 Let's go. 634 00:48:20,297 --> 00:48:23,065 No, Nick. I didn't save your ass last night 635 00:48:23,134 --> 00:48:24,967 so we could go to jail. 636 00:48:25,035 --> 00:48:27,236 - Shut up! - Blow me! 637 00:48:27,304 --> 00:48:29,537 I didn't come all this way so you could get caught now. 638 00:48:29,606 --> 00:48:30,739 Go! 639 00:48:30,808 --> 00:48:32,841 (JOSEPH) Go, go. 640 00:48:32,910 --> 00:48:34,870 Yeah, listen to her. That's it. That's it. 641 00:48:34,911 --> 00:48:37,311 All right, move it. 642 00:48:37,380 --> 00:48:40,347 (JOSEPH) I'm gonna take that gun and stick it right up your ass. 643 00:48:40,416 --> 00:48:42,683 I've got two bitches. I can't bang either one. 644 00:48:42,752 --> 00:48:46,020 What are you gonna do with that, huh? 645 00:48:46,089 --> 00:48:48,355 ♪ (ROCK MUSIC PLAYING) ♪ 646 00:49:04,840 --> 00:49:06,673 Nick, Nick! 647 00:49:06,741 --> 00:49:09,575 The cops found you, didn't they? 648 00:49:09,644 --> 00:49:12,612 Come on. Our car's over here. 649 00:49:12,681 --> 00:49:15,015 - Warm it up. - Are you nuts? 650 00:49:15,083 --> 00:49:16,749 Hey, Jackson. 651 00:49:16,819 --> 00:49:21,354 Jackson here. Who is this? 652 00:49:21,423 --> 00:49:24,157 Would it help any if I told you 653 00:49:24,226 --> 00:49:27,194 you were looking for the wrong guy? 654 00:49:27,262 --> 00:49:30,096 Fucking West. 655 00:49:30,165 --> 00:49:33,966 West, you'd better give it up. I'm going to nail your ass. 656 00:49:34,035 --> 00:49:36,702 Listen, Jackson. Get a search warrant. 657 00:49:36,770 --> 00:49:40,105 Take a look in the cigar box locked in Vincent's bar safe. 658 00:49:40,174 --> 00:49:42,007 You'll be promoted overnight. 659 00:49:42,076 --> 00:49:44,844 I promise you. Got to go! 660 00:49:44,912 --> 00:49:47,679 West. West! Get outside. 661 00:49:47,748 --> 00:49:50,349 He's here. He's got a fucking radio. 662 00:49:50,417 --> 00:49:52,384 Move over! 663 00:50:10,636 --> 00:50:12,370 (DOG BARKING IN BACKGROUND) 664 00:50:17,277 --> 00:50:19,377 Shit. Cops. 665 00:50:19,445 --> 00:50:22,013 What the hell are they doing back here? 666 00:50:22,082 --> 00:50:24,749 Maybe Vincent told them that you're with Cinnamon. 667 00:50:24,817 --> 00:50:27,051 I don't know. 668 00:50:27,120 --> 00:50:29,087 These guys look like they've been sleeping for a while. 669 00:50:29,155 --> 00:50:30,155 Just go. 670 00:50:44,436 --> 00:50:47,137 Well, Nick, welcome to our humble home. 671 00:50:47,206 --> 00:50:49,439 Make yourself comfortable. 672 00:50:53,979 --> 00:50:56,346 Thanks, you guys, 673 00:50:56,415 --> 00:50:58,648 but I don't think I should be here. 674 00:50:58,717 --> 00:51:01,350 I mean, if they catch me, 675 00:51:01,419 --> 00:51:04,520 you're just gonna get into trouble. 676 00:51:04,588 --> 00:51:07,108 That is so sweet of you to think of us that way, 677 00:51:07,125 --> 00:51:09,591 but you don't have to. 678 00:51:09,660 --> 00:51:12,295 We can take care of ourselves. So shut up and relax. 679 00:51:12,363 --> 00:51:15,631 You're staying. You look so tired. 680 00:51:15,699 --> 00:51:19,201 Maybe there's something that we can do to help you sleep. 681 00:51:19,270 --> 00:51:22,305 In the same room with you two? 682 00:51:22,373 --> 00:51:25,507 I don't think I could sleep if I tried. 683 00:51:25,576 --> 00:51:28,376 Then you better make the best out of staying awake. 684 00:51:39,389 --> 00:51:42,523 (FEMALE) It's just not fair. 685 00:51:42,592 --> 00:51:45,226 Nick's been so wonderful to all of us. 686 00:51:45,295 --> 00:51:47,595 He listens. He cares. 687 00:51:47,664 --> 00:51:50,565 How could the police think that he killed Honey? 688 00:51:50,633 --> 00:51:54,269 We just have to keep hoping for the best, all of us. 689 00:51:54,338 --> 00:51:58,005 I can't help wondering where he is and what he's doing. 690 00:51:58,074 --> 00:52:00,441 He must be so alone. 691 00:54:46,069 --> 00:54:48,670 (TV NEWSCASTER) Murder suspect Nick West 692 00:54:48,739 --> 00:54:50,972 was spotted here at the nirvana club last night, 693 00:54:51,041 --> 00:54:53,341 but he managed to elude police and escape. 694 00:54:53,409 --> 00:54:55,443 Another manhunt is underway 695 00:54:55,512 --> 00:54:57,745 for the club's owner, Vincent Miceli. 696 00:54:57,813 --> 00:54:59,780 Acting on a tip from West, 697 00:54:59,849 --> 00:55:01,949 police found a pound of heroin 698 00:55:02,018 --> 00:55:03,817 stashed in a box of cigars in the bar safe. 699 00:55:03,886 --> 00:55:06,120 His bodyguard, Joseph Lamberta, 700 00:55:06,189 --> 00:55:08,356 gunned down an officer, enabling Miceli to escape, 701 00:55:08,424 --> 00:55:10,891 and he's being held without bail. 702 00:55:10,960 --> 00:55:13,628 The incident has again raised questions 703 00:55:13,696 --> 00:55:15,829 whether Nirvana should be closed permanently, 704 00:55:15,898 --> 00:55:18,332 due to an unsavory reputation. 705 00:55:18,401 --> 00:55:20,200 Vincent will be after your ass now. 706 00:55:20,269 --> 00:55:24,003 What are you gonna do? 707 00:55:24,072 --> 00:55:27,574 Work faster. Can I borrow your phone? 708 00:55:27,643 --> 00:55:31,311 Sure. It's right over there. 709 00:55:31,380 --> 00:55:34,214 We need to be getting in the shower, anyways. 710 00:55:34,283 --> 00:55:37,917 We have to look for a new job today. 711 00:55:37,986 --> 00:55:40,387 Yeah. Let's check out the other side of town. 712 00:56:03,143 --> 00:56:07,179 Yeah, hi. Is Alex there? 713 00:56:07,248 --> 00:56:09,715 This isn't a personal phone call. 714 00:56:09,783 --> 00:56:13,118 I just want... 715 00:56:13,187 --> 00:56:15,588 Yeah. What's your address? 716 00:56:15,656 --> 00:56:19,557 Okay. 717 00:56:19,626 --> 00:56:22,327 Uh... 718 00:56:22,395 --> 00:56:24,762 Send Alex to 225 Maple, 719 00:56:24,831 --> 00:56:28,799 Apartment 10. 720 00:56:28,868 --> 00:56:32,803 Yeah, Walter Jones. 721 00:56:32,872 --> 00:56:37,642 Uh, that's fine. 722 00:56:37,711 --> 00:56:41,679 Great. 723 00:56:41,748 --> 00:56:44,315 Thank you. 724 00:57:00,899 --> 00:57:03,367 (TELEPHONE RINGING) 725 00:57:20,652 --> 00:57:23,018 Hello? 726 00:57:23,087 --> 00:57:26,422 Listen, Nick. You can't go to the bar tonight. 727 00:57:26,491 --> 00:57:29,124 The police are watching it. Probably Vincent, too. 728 00:57:29,193 --> 00:57:31,927 Yeah, I know. We saw them there last night. 729 00:57:31,996 --> 00:57:33,796 By the way, you were pretty amazing. 730 00:57:33,864 --> 00:57:36,399 I know. Can you believe that? 731 00:57:36,467 --> 00:57:39,402 I hit that guy over the head. He was out cold. 732 00:57:39,470 --> 00:57:41,637 I'm at this hotel at Fifth and the Freeway. 733 00:57:41,706 --> 00:57:44,006 Room 123. 734 00:57:44,074 --> 00:57:46,207 Oh, and Bridget called. She left a message for you. 735 00:57:46,276 --> 00:57:48,176 She's worried. 736 00:57:48,244 --> 00:57:51,279 Yeah, she's a sweetie, isn't she? 737 00:57:51,348 --> 00:57:54,048 I'm gonna check out this "Alex" guy. 738 00:57:54,117 --> 00:57:56,351 I'll be by the motel later. 739 00:57:56,420 --> 00:57:58,386 Nick... be careful. 740 00:58:03,860 --> 00:58:05,360 (KNOCKING ON DOOR) 741 00:58:18,607 --> 00:58:20,507 Hi. 742 00:58:20,576 --> 00:58:22,242 Hi. 743 00:58:22,311 --> 00:58:26,179 Uh, Kit and Lila aren't here right now. 744 00:58:26,248 --> 00:58:29,717 But I'm here to see Walter Jones. 745 00:58:29,785 --> 00:58:33,053 You're Alex? 746 00:58:33,121 --> 00:58:36,189 What were you expecting? 747 00:58:36,258 --> 00:58:39,192 Somebody else. 748 00:58:39,261 --> 00:58:41,595 I hope I'll do. 749 00:58:41,664 --> 00:58:44,163 Perfectly. 750 00:58:44,232 --> 00:58:46,332 Um, why don't you come on in? 751 00:58:54,809 --> 00:58:57,377 Have a seat. 752 00:58:57,445 --> 00:59:00,246 Thank you. 753 00:59:00,314 --> 00:59:03,416 Um, I don't really want a massage. 754 00:59:03,485 --> 00:59:06,185 I just want to ask you a couple of questions. 755 00:59:06,254 --> 00:59:09,856 Um, you knew Honey Daniels, right? 756 00:59:09,924 --> 00:59:12,924 You're Nick West! 757 00:59:12,993 --> 00:59:14,959 Yeah. 758 00:59:15,028 --> 00:59:17,028 Really? 759 00:59:17,097 --> 00:59:18,630 Wow! 760 00:59:18,699 --> 00:59:20,331 (LAUGHING) 761 00:59:20,401 --> 00:59:23,134 You're not gonna call the police, are you? 762 00:59:23,203 --> 00:59:26,237 No way. I think you're great. 763 00:59:26,306 --> 00:59:29,408 I listen to your show all the time. 764 00:59:29,476 --> 00:59:33,244 You make girls feel happy. I think it's wonderful. 765 00:59:33,313 --> 00:59:36,314 - You're not a murderer. - Thanks. 766 00:59:36,383 --> 00:59:39,083 The reason I asked for you is I saw your name 767 00:59:39,152 --> 00:59:41,919 on the message board at the Nirvana Club. 768 00:59:41,987 --> 00:59:44,555 I'm trying to find out who Honey's last lover was. 769 00:59:44,624 --> 00:59:47,458 I'm certainly not the one. 770 00:59:47,527 --> 00:59:50,294 It's been over between us for months. 771 00:59:50,362 --> 00:59:54,197 You and Honey were lovers? 772 00:59:54,266 --> 00:59:56,867 Uh-huh. Until she got bored with me. 773 00:59:56,936 --> 00:59:59,537 Why'd you call her, then? 774 00:59:59,605 --> 01:00:04,442 Because she was a great lay. 775 01:00:04,510 --> 01:00:09,146 I guess you didn't kill her, then. 776 01:00:09,214 --> 01:00:12,649 I'm sorry to disappoint you. 777 01:00:12,717 --> 01:00:16,486 I was at a party. We all heard it. 778 01:00:16,555 --> 01:00:20,790 I've been a fan of yours ever since I can remember. 779 01:00:20,859 --> 01:00:24,327 From the first time I heard your words 780 01:00:24,395 --> 01:00:27,564 on the radio show... 781 01:00:27,632 --> 01:00:30,767 I've been a fan ever since. 782 01:00:30,836 --> 01:00:34,136 I don't think this is such a good idea. 783 01:00:34,205 --> 01:00:36,305 Oh, yeah? 784 01:00:36,374 --> 01:00:40,041 If you stop me, I will call the police. 785 01:00:40,110 --> 01:00:42,391 Since you put it that way. 786 01:02:19,273 --> 01:02:21,273 (KNOCKING ON DOOR) 787 01:02:21,341 --> 01:02:23,976 Who is it? 788 01:02:24,045 --> 01:02:27,613 Why don't I just yell it out so everybody else can hear? 789 01:02:27,682 --> 01:02:30,049 You idiot. 790 01:02:30,117 --> 01:02:32,851 Where the hell have you been? 791 01:02:32,920 --> 01:02:36,988 I was interviewing Alex. 792 01:02:37,057 --> 01:02:40,357 So? Is he your man? 793 01:02:43,830 --> 01:02:46,698 Alex is a woman. 794 01:02:46,766 --> 01:02:50,001 It figures. 795 01:02:50,070 --> 01:02:54,973 She was one of Honey's lovers, but she didn't do it. 796 01:02:55,041 --> 01:02:57,174 So who did it? 797 01:02:57,243 --> 01:02:59,644 Vincent or Honey's mystery lover? 798 01:02:59,713 --> 01:03:05,482 What if Vincent was Honey's lover? 799 01:03:05,550 --> 01:03:08,719 That'd be convenient. How do we find out? 800 01:03:12,124 --> 01:03:13,790 Maybe Honey can help. 801 01:03:16,495 --> 01:03:19,362 What would you like to say to him? 802 01:03:19,431 --> 01:03:21,898 (FEMALE) I'd just like to say, Nick, 803 01:03:21,967 --> 01:03:24,334 we're all with you. 804 01:03:24,402 --> 01:03:26,770 We love you and we believe in you. 805 01:03:26,839 --> 01:03:29,039 That's very sweet. 806 01:03:29,108 --> 01:03:31,842 I'm sure thoughts like that are very comforting for Nick. 807 01:03:31,910 --> 01:03:33,510 (TELEPHONE RINGING) 808 01:03:33,578 --> 01:03:36,245 We'll be back in a while. 809 01:03:36,313 --> 01:03:38,147 ♪ (RADIO THEME SONG PLAYING) ♪ 810 01:03:38,215 --> 01:03:40,349 KHPY Radio. 811 01:03:40,417 --> 01:03:42,785 (NICK) You're doing a great job, Bridget. 812 01:03:42,854 --> 01:03:45,220 I think I'm jealous. 813 01:03:45,289 --> 01:03:48,024 Nick! I was worried about you, Nick. 814 01:03:48,092 --> 01:03:50,592 I couldn't get ahold of Cinnamon today. 815 01:03:50,662 --> 01:03:53,529 We had to change locations. 816 01:03:53,597 --> 01:03:57,266 I need you to do me a favor. 817 01:03:57,334 --> 01:04:00,502 Pull all the air tapes from the show from the last two months. 818 01:04:00,571 --> 01:04:02,852 What do you want them for? 819 01:04:02,873 --> 01:04:05,874 I need to listen to all of Honey's calls 820 01:04:05,942 --> 01:04:08,276 to see if she ever mentioned who her lover was. 821 01:04:08,344 --> 01:04:11,312 I think it might be Vincent Miceli. 822 01:04:11,381 --> 01:04:13,821 Oh, that's the guy the cops are after. 823 01:04:13,850 --> 01:04:16,217 Did he kill her? 824 01:04:16,286 --> 01:04:19,520 I sure hope so, because if he didn't, it could be anybody. 825 01:04:19,589 --> 01:04:22,590 I just found out Honey was bi. 826 01:04:22,659 --> 01:04:26,795 Yeah. I never thought of that. 827 01:04:26,863 --> 01:04:31,166 Can't I just go through the tapes for you? 828 01:04:31,234 --> 01:04:34,201 No. I don't want you to get involved. 829 01:04:34,269 --> 01:04:37,104 At least let me bring them to you. 830 01:04:37,173 --> 01:04:40,373 No. It's too much of a risk. 831 01:04:40,442 --> 01:04:44,178 Are there any cops hanging around down there? 832 01:04:44,246 --> 01:04:47,447 No, it's clear. 833 01:04:47,516 --> 01:04:51,484 Why don't you leave the tapes in my booth after you sign off. 834 01:04:51,553 --> 01:04:53,620 I'll pick 'em up later. 835 01:04:53,689 --> 01:04:58,125 Okay. Be careful, Nick. 836 01:04:58,194 --> 01:05:00,460 You bet. Thanks, Bridget. 837 01:05:42,636 --> 01:05:45,570 Any last words, Mr. West? 838 01:05:45,639 --> 01:05:48,874 How'd you know I'd be here? 839 01:05:48,942 --> 01:05:51,877 It's scarcely important to you at this point. 840 01:05:51,945 --> 01:05:55,747 Doing your own dirty work, huh? 841 01:05:55,816 --> 01:06:00,050 I haven't forgotten how to take care of things by myself. 842 01:06:00,119 --> 01:06:03,888 Killing me's not gonna do you any good. 843 01:06:03,956 --> 01:06:07,691 They'll go easier on you if you just take me in. 844 01:06:07,760 --> 01:06:11,796 Frankly, Mr. West, I don't give a damn. 845 01:06:11,864 --> 01:06:14,832 You screwed me. Now I'm gonna screw you. 846 01:06:16,169 --> 01:06:17,567 (GUNSHOT) 847 01:06:17,636 --> 01:06:19,303 Oh! 848 01:06:24,576 --> 01:06:26,310 Shit! 849 01:06:31,783 --> 01:06:34,284 (DOOR UNLOCKING) 850 01:06:41,793 --> 01:06:43,259 (DOOR SQUEAKING) 851 01:06:54,572 --> 01:06:57,372 Put it down. Put it down! 852 01:06:57,441 --> 01:06:59,507 Get down. Get down! 853 01:06:59,576 --> 01:07:01,243 God! 854 01:07:01,312 --> 01:07:04,313 Does the fucking world know I'm here? 855 01:07:04,381 --> 01:07:06,781 Someone out there hates you as much as I do. 856 01:07:06,851 --> 01:07:09,017 I got a phone tip. 857 01:07:09,086 --> 01:07:11,686 How many of you are there? 858 01:07:11,755 --> 01:07:13,788 I'm alone. 859 01:07:13,858 --> 01:07:16,859 Hell of a way to run a murder investigation. 860 01:07:16,927 --> 01:07:19,361 Anonymous tips are usually wild goose chases. 861 01:07:19,429 --> 01:07:21,330 Where are you parked? 862 01:07:21,398 --> 01:07:23,631 In the back. Get up. 863 01:07:23,700 --> 01:07:26,060 Did you ever have one of those weeks 864 01:07:26,102 --> 01:07:28,535 when nothing seems to go right? 865 01:07:28,604 --> 01:07:31,205 Jackson, I didn't kill Honey. 866 01:07:31,274 --> 01:07:34,375 The whole city heard you kill the girl. 867 01:07:34,443 --> 01:07:37,011 Somebody snuck up behind me and knocked me out. 868 01:07:37,080 --> 01:07:40,214 Vincent Miceli's in the next room. He's dead, too. 869 01:07:40,283 --> 01:07:43,117 I suppose you didn't kill him, either. 870 01:07:43,186 --> 01:07:46,520 - It was self-defense. - Any witnesses? 871 01:07:46,589 --> 01:07:49,490 No. You really are having a bad week. 872 01:07:49,558 --> 01:07:52,093 So what's in the bag there? Incriminating evidence? 873 01:07:52,161 --> 01:07:54,661 These are tapes from my show. 874 01:07:54,730 --> 01:07:57,797 I'm trying to find proof that somebody else killed Honey. 875 01:07:57,866 --> 01:08:00,300 Unfortunately, Vincent was my main suspect. 876 01:08:00,369 --> 01:08:03,036 Shooting Vincent didn't help your case any. 877 01:08:03,105 --> 01:08:05,105 Why don't you believe me? 878 01:08:05,173 --> 01:08:07,333 Why don't you give me a reason? 879 01:08:11,780 --> 01:08:14,381 Get in. Get in. 880 01:09:05,932 --> 01:09:09,334 You really think I'm gonna shoot you, don't you? 881 01:09:09,402 --> 01:09:12,003 Why wouldn't you? 882 01:09:12,072 --> 01:09:15,573 I'm not a killer. 883 01:09:25,750 --> 01:09:27,317 (KNOCKING ON DOOR) 884 01:09:28,653 --> 01:09:30,487 Who is it? 885 01:09:30,555 --> 01:09:32,089 Me. 886 01:09:32,157 --> 01:09:34,824 Nick, you're all over the radio. 887 01:09:34,893 --> 01:09:37,527 You really kidnapped that detective, didn't you? 888 01:09:37,596 --> 01:09:39,729 Oh, God. 889 01:09:39,798 --> 01:09:43,600 No. I just tried to get him to listen to me. 890 01:09:43,668 --> 01:09:47,204 He looked at me like I should be taken out and shot. 891 01:09:47,272 --> 01:09:51,140 Does everybody see me the same way? 892 01:09:51,209 --> 01:09:54,776 I'm just this egotistical asshole 893 01:09:54,845 --> 01:09:58,014 on the radio. 894 01:09:58,082 --> 01:10:02,118 Nick, when was the last time 895 01:10:02,186 --> 01:10:06,122 you took a good look at yourself? 896 01:10:06,190 --> 01:10:09,058 You know, you have this incredible power when you're on the radio. 897 01:10:09,127 --> 01:10:11,693 But you're using your show 898 01:10:11,762 --> 01:10:14,230 as your own personal dating service. 899 01:10:14,298 --> 01:10:17,133 You have no conception of what it's like 900 01:10:17,201 --> 01:10:20,168 to be a mature, responsible adult. 901 01:10:20,237 --> 01:10:23,604 Hey, at least I make women happy. 902 01:10:23,673 --> 01:10:27,542 That's more than most guys can say. 903 01:10:27,610 --> 01:10:30,278 No. You keep women from looking at reality. 904 01:10:30,347 --> 01:10:33,314 You're a fantasy come to life for them. 905 01:10:33,383 --> 01:10:36,284 So you think I should just be taken out 906 01:10:36,353 --> 01:10:39,620 and strung up for a murder I didn't commit? 907 01:10:39,689 --> 01:10:42,757 What I'm saying is, you shouldn't be surprised 908 01:10:42,825 --> 01:10:44,985 when people assume the worst about you. 909 01:10:55,671 --> 01:10:58,272 If I'm such a worthless bastard, 910 01:10:58,340 --> 01:11:00,774 why do you put up with me? 911 01:11:00,842 --> 01:11:02,842 You need a friend. 912 01:11:10,919 --> 01:11:14,121 I don't know if I know how to be a friend. 913 01:11:14,190 --> 01:11:16,390 Well, you're about to learn. 914 01:11:43,751 --> 01:11:46,652 (TAPE PLAYING) 915 01:11:46,721 --> 01:11:49,854 (HONEY)... and I listen to your voice talking to me. 916 01:11:55,629 --> 01:11:57,962 Good morning. Are you hungry? 917 01:11:58,031 --> 01:11:59,931 Mmm. 918 01:12:00,000 --> 01:12:02,567 Sometimes I almost come out of my skin. 919 01:12:02,636 --> 01:12:04,116 There's some breakfast on the counter. 920 01:12:04,171 --> 01:12:05,670 Help me. 921 01:12:05,739 --> 01:12:07,472 Okay. 922 01:12:12,045 --> 01:12:15,079 Where'd you get that thing? 923 01:12:15,149 --> 01:12:17,248 ...seducing me, making love. 924 01:12:17,316 --> 01:12:20,017 It's not for you to worry about. 925 01:12:20,085 --> 01:12:22,453 Here. 926 01:12:22,522 --> 01:12:26,023 Get out of those clothes. 927 01:12:26,091 --> 01:12:28,392 If I'm gonna be stuck with you 928 01:12:28,461 --> 01:12:31,028 for God knows how long, 929 01:12:31,096 --> 01:12:33,297 you're gonna have to smell better than you do now. 930 01:12:36,001 --> 01:12:38,335 (SCREAMING) 931 01:12:43,709 --> 01:12:45,241 (CHOKING) 932 01:13:00,392 --> 01:13:02,792 You didn't have to listen to that. 933 01:13:02,860 --> 01:13:05,828 Yes, I did. 934 01:13:05,897 --> 01:13:09,098 It doesn't matter what kind of girl she was. 935 01:13:09,167 --> 01:13:11,133 She didn't deserve to die. 936 01:13:15,306 --> 01:13:17,739 How long was it? 937 01:13:17,808 --> 01:13:20,442 Nine minutes from the time she was 938 01:13:20,511 --> 01:13:23,478 on the mic to the time she was killed. 939 01:13:23,547 --> 01:13:26,582 So the killer lives within nine minutes of the station. 940 01:13:26,650 --> 01:13:29,718 Or was in a car in the area. 941 01:13:33,824 --> 01:13:36,558 Oh, you're right. 942 01:13:36,627 --> 01:13:38,793 Dammit! 943 01:13:45,435 --> 01:13:48,336 Two days of this shit, 944 01:13:48,404 --> 01:13:51,004 and we're no closer than when we started. 945 01:13:51,073 --> 01:13:53,674 Too bad we can't get ahold of 946 01:13:53,743 --> 01:13:56,063 the "Dear John" letter that Honey sent. 947 01:13:58,548 --> 01:14:01,048 It's too bad we can't get ahold of a crystal ball 948 01:14:01,117 --> 01:14:03,884 and find out who did it. 949 01:14:03,953 --> 01:14:07,321 Now's not the time to get frustrated. 950 01:14:39,154 --> 01:14:40,787 Lie down. 951 01:14:44,124 --> 01:14:45,758 Roll over. 952 01:14:49,630 --> 01:14:51,330 Oh, God. 953 01:14:55,102 --> 01:14:56,735 Relax. 954 01:15:01,342 --> 01:15:03,309 Oh, that feels good. 955 01:15:19,125 --> 01:15:20,725 (SIGHING) 956 01:19:25,030 --> 01:19:27,430 If this shit wasn't happening, 957 01:19:27,498 --> 01:19:30,166 I'd be on the air right now. 958 01:19:30,234 --> 01:19:32,534 You'll be back soon. 959 01:19:32,603 --> 01:19:35,370 Let's see how the rookie's doing. 960 01:19:35,439 --> 01:19:38,406 We're back. You're listening to "Talk to Me," 961 01:19:38,475 --> 01:19:40,776 and I'm Bridget Masters. On the line is Carrie. 962 01:19:40,844 --> 01:19:43,011 What's on your mind? 963 01:19:43,080 --> 01:19:45,146 She's trying to sound like you. 964 01:19:45,215 --> 01:19:47,382 Give her a chance. 965 01:19:47,451 --> 01:19:49,618 (CARRIE) Nick was such a wonderful man. 966 01:19:49,687 --> 01:19:52,287 How could he have lied to us? 967 01:19:52,355 --> 01:19:55,057 (BRIDGET) Nick took us all by surprise. 968 01:19:55,125 --> 01:19:57,859 He acted like he cared, but he was using your trust 969 01:19:57,928 --> 01:20:00,595 to take advantage of you... of all women. 970 01:20:00,663 --> 01:20:02,997 What the hell is she talking about? 971 01:20:03,066 --> 01:20:05,499 (BRIDGET) We have to learn to accept it. 972 01:20:05,568 --> 01:20:07,234 He was no better than any other man. 973 01:20:07,303 --> 01:20:09,436 (RADIO OFF) 974 01:20:09,505 --> 01:20:11,872 Just how badly does she want her own show? 975 01:20:11,941 --> 01:20:14,408 What? Think about it! 976 01:20:14,477 --> 01:20:17,344 Vincent knew you were gonna be at the station that night. 977 01:20:17,413 --> 01:20:20,047 The only other person that knew was Bridget; right? 978 01:20:20,116 --> 01:20:24,085 Come on! She doesn't even know Vincent. 979 01:20:24,153 --> 01:20:26,487 She knew you were gonna be at the bar that night, 980 01:20:26,555 --> 01:20:28,823 and the police showed up. 981 01:20:28,891 --> 01:20:30,957 She likes me. She's a great girl. 982 01:20:31,026 --> 01:20:33,326 Think about it! 983 01:20:33,394 --> 01:20:36,295 She's playing you like a violin. 984 01:20:36,364 --> 01:20:38,684 That stupid little show isn't worth killing people for. 985 01:20:42,403 --> 01:20:44,704 Then maybe she's doing it for another reason. 986 01:21:14,035 --> 01:21:16,001 (ENGINE STARTING) 987 01:22:00,612 --> 01:22:02,879 ♪ (SALSA MUSIC PLAYING) ♪ 988 01:23:03,673 --> 01:23:05,506 There she is. 989 01:23:12,115 --> 01:23:15,083 (CINNAMON) How could she know Honey? 990 01:23:15,152 --> 01:23:17,886 She screens all the calls on my show. 991 01:23:17,954 --> 01:23:20,789 They might have met on the phone. 992 01:23:20,857 --> 01:23:23,924 (CINNAMON) Do you think she's the one? 993 01:23:29,564 --> 01:23:31,431 I need Kit's number. 994 01:23:43,645 --> 01:23:45,645 Excuse me. 995 01:23:45,714 --> 01:23:48,748 Are you the one to see about the job? 996 01:23:48,818 --> 01:23:51,751 Job? I'm afraid we're not hiring right now. 997 01:23:51,821 --> 01:23:54,453 I can't believe it's really you! 998 01:23:54,522 --> 01:23:56,956 I recognize the voice. 999 01:23:57,025 --> 01:23:59,792 Really? 1000 01:23:59,861 --> 01:24:02,394 I mean, ever since 1001 01:24:02,463 --> 01:24:04,703 you took over for that asshole Nick West, 1002 01:24:04,765 --> 01:24:07,499 the show's a lot better! 1003 01:24:07,568 --> 01:24:10,069 And I love listening to you. 1004 01:24:12,941 --> 01:24:15,842 I mean, you understand what it's like 1005 01:24:15,910 --> 01:24:19,611 to be a woman in a man's world. 1006 01:24:19,680 --> 01:24:22,080 You really know what women need... 1007 01:24:22,149 --> 01:24:25,083 what they want. 1008 01:24:25,152 --> 01:24:28,386 What's your name? 1009 01:24:29,990 --> 01:24:31,656 Kit. 1010 01:24:33,927 --> 01:24:36,594 I'd like to talk to you some more 1011 01:24:36,663 --> 01:24:39,430 about the show and... other things. 1012 01:24:39,499 --> 01:24:41,333 Are you busy for dinner, Kit? 1013 01:27:25,026 --> 01:27:26,858 Oh, baby... 1014 01:27:26,927 --> 01:27:28,693 Yes. 1015 01:27:59,125 --> 01:28:00,858 Oh... yes. 1016 01:28:00,927 --> 01:28:02,693 Yes! 1017 01:28:04,197 --> 01:28:05,930 Oh... 1018 01:29:22,372 --> 01:29:24,805 (BACKGROUND CONVERSATION) 1019 01:29:42,891 --> 01:29:45,225 (BACKGROUND CONVERSATION) 1020 01:30:09,718 --> 01:30:11,184 Hi. 1021 01:30:16,424 --> 01:30:17,990 What happened? 1022 01:30:19,994 --> 01:30:21,594 What's this? 1023 01:30:27,335 --> 01:30:30,269 She had a bunch more just like them from other women 1024 01:30:30,338 --> 01:30:33,698 who dumped her, all tied together in a little box. 1025 01:30:34,775 --> 01:30:36,809 This woman is sick. 1026 01:30:36,877 --> 01:30:39,111 Now all I've gotta do is prove that she's guilty 1027 01:30:39,180 --> 01:30:41,613 and I'm innocent. 1028 01:30:41,682 --> 01:30:44,583 How are you gonna do that? 1029 01:30:44,651 --> 01:30:47,852 By going down to the station tonight 1030 01:30:47,921 --> 01:30:50,888 and getting her to confess on the air. 1031 01:30:50,957 --> 01:30:53,491 What? Even if you manage to get in there 1032 01:30:53,560 --> 01:30:56,794 without getting caught, 1033 01:30:56,863 --> 01:30:59,997 you have to get her to confess before the cops get there. 1034 01:31:00,066 --> 01:31:02,234 You're gonna blow it. 1035 01:31:02,302 --> 01:31:04,836 I got it all worked out. 1036 01:31:04,904 --> 01:31:06,771 Trust me. 1037 01:31:10,509 --> 01:31:12,710 Good evening. 1038 01:31:12,778 --> 01:31:15,912 It's 11:00 and you're listening to "Talk to Me." 1039 01:31:15,981 --> 01:31:19,182 I'm Bridget Masters, your host. Hello. You're on the air. 1040 01:31:19,252 --> 01:31:21,552 (CINNAMON) Bridget, you've gotta help me. 1041 01:31:21,621 --> 01:31:23,387 I'm falling apart! 1042 01:31:23,456 --> 01:31:25,689 What's wrong? 1043 01:31:25,758 --> 01:31:28,525 I just got this letter from my girlfriend. 1044 01:31:28,594 --> 01:31:30,794 She wants to break it off. I can't believe it. 1045 01:31:30,863 --> 01:31:33,130 I love her so much. 1046 01:31:33,198 --> 01:31:35,899 Just take a deep breath. I'm with you. 1047 01:31:35,968 --> 01:31:38,934 Why does your girlfriend want to leave you? 1048 01:31:39,003 --> 01:31:41,437 Well... let me read the letter. Is that okay? 1049 01:31:41,506 --> 01:31:44,407 Of course. Go right ahead. 1050 01:31:44,476 --> 01:31:46,942 "Dear Bridget, I've been trying to tell you," 1051 01:31:47,011 --> 01:31:49,679 "but you won't listen. It's over!" 1052 01:31:49,748 --> 01:31:52,715 "You're nothing but an insecure, whiny," 1053 01:31:52,784 --> 01:31:55,518 "possessive little dyke who doesn't know when to quit ..." 1054 01:31:55,587 --> 01:31:59,221 Somebody please call the police. Nick West just broke in. 1055 01:31:59,291 --> 01:32:02,425 What are you so worried about? This'll be great for ratings. 1056 01:32:02,494 --> 01:32:05,428 What are you doing here? 1057 01:32:05,497 --> 01:32:08,196 I think our listeners might like to hear the letter 1058 01:32:08,265 --> 01:32:10,632 Honey wrote to her lover before she died... 1059 01:32:10,701 --> 01:32:13,001 The letter addressed to you, Bridget. 1060 01:32:13,069 --> 01:32:15,270 Keep reading, Cin. 1061 01:32:15,339 --> 01:32:18,307 "You follow me everywhere. You never stop calling me." 1062 01:32:18,375 --> 01:32:21,142 "You throw a shit-fit when I talk to somebody else." 1063 01:32:21,211 --> 01:32:24,212 "I've had it! I want to date men, so back off." 1064 01:32:24,281 --> 01:32:27,015 "Leave me alone! Go to fucking hell for all I care." 1065 01:32:27,083 --> 01:32:29,651 "You're sick, and I'm sorry I ever met you." 1066 01:32:29,720 --> 01:32:32,554 - Signed, Honey. - You bastard! 1067 01:32:32,623 --> 01:32:35,456 Where did you get that? It doesn't prove anything! 1068 01:32:35,525 --> 01:32:38,826 Oh, it proves you were Honey's lover and very possessive. 1069 01:32:38,894 --> 01:32:41,629 It also puts you within a 9-minute radius 1070 01:32:41,698 --> 01:32:44,665 of the station, with a very good motive. 1071 01:32:44,734 --> 01:32:47,034 Who do you think you are, coming onto my show, 1072 01:32:47,102 --> 01:32:50,070 accusing me of something 1073 01:32:50,139 --> 01:32:53,040 that everybody in this whole goddamn town knows you did? 1074 01:32:53,108 --> 01:32:55,509 Did you freak out like this when Honey dumped you? 1075 01:32:55,578 --> 01:32:57,911 Jesus. 1076 01:32:57,980 --> 01:33:00,914 When she came up to the station that night to seduce me, 1077 01:33:00,983 --> 01:33:03,651 you must have snapped like a twig. 1078 01:33:03,720 --> 01:33:06,319 It was a very good idea, though, Bridget. 1079 01:33:06,388 --> 01:33:08,888 Kill your little cheating lover, frame me, 1080 01:33:08,957 --> 01:33:11,658 and get a new job at the same time. 1081 01:33:11,727 --> 01:33:14,794 Would somebody please call the police! 1082 01:33:14,863 --> 01:33:17,731 You were the one who told Vincent 1083 01:33:17,799 --> 01:33:20,867 I'd be at the station to pick up the tapes. 1084 01:33:20,935 --> 01:33:23,803 You knew he wanted me dead. 1085 01:33:23,872 --> 01:33:26,606 With me dead, you'd feel a lot safer, wouldn't you? 1086 01:33:26,675 --> 01:33:29,376 And after Vincent killed me, Jackson would show up 1087 01:33:29,444 --> 01:33:33,612 to arrest him. Very clever, Bridget. 1088 01:33:33,681 --> 01:33:36,415 He's pointing a gun at me! He's gonna do it again! 1089 01:33:36,484 --> 01:33:39,785 What was it like driving home that night, 1090 01:33:39,854 --> 01:33:42,821 knowing what we were doing up here? 1091 01:33:42,890 --> 01:33:45,491 You had to hear it, didn't you? 1092 01:33:45,559 --> 01:33:48,226 So you turned on your radio and listened. 1093 01:33:48,295 --> 01:33:50,896 You listened to Honey and I make love, 1094 01:33:50,964 --> 01:33:53,098 again and again, harder and harder, 1095 01:33:53,166 --> 01:33:55,467 moaning and sweating... 1096 01:33:55,536 --> 01:33:58,103 Your Honey with a man inside her. 1097 01:33:58,171 --> 01:34:01,273 How did that make you feel, Bridget? 1098 01:34:01,341 --> 01:34:03,941 Losing out to a man? 1099 01:34:04,010 --> 01:34:05,810 Would you stop it? 1100 01:34:05,879 --> 01:34:08,312 God, she was frustrated. 1101 01:34:08,381 --> 01:34:11,682 She couldn't get out of her clothes fast enough. 1102 01:34:11,751 --> 01:34:14,752 It was like she'd never had it before. 1103 01:34:14,821 --> 01:34:16,987 Let's face it, Bridget. 1104 01:34:17,056 --> 01:34:19,323 You must have been a lousy lover. 1105 01:34:23,095 --> 01:34:24,662 (FOOTSTEPS IN BACKGROUND) 1106 01:34:28,435 --> 01:34:30,468 You deserve this. 1107 01:34:30,537 --> 01:34:32,368 You chauvinist pig! 1108 01:34:32,438 --> 01:34:34,938 (GUN CLICKING) 1109 01:34:38,043 --> 01:34:41,511 Nine minutes exactly. That does seem to be your breaking point. 1110 01:34:41,580 --> 01:34:44,514 You think you're so goddamned macho! 1111 01:34:44,583 --> 01:34:47,216 All those nights I had to watch those pathetic girls 1112 01:34:47,285 --> 01:34:49,645 lick your boots, begging for your favor. 1113 01:34:49,655 --> 01:34:51,621 You make me sick! 1114 01:34:51,690 --> 01:34:54,791 Get her outta here. 1115 01:34:54,860 --> 01:34:57,661 We're all just sex machines to you, aren't we? 1116 01:34:57,729 --> 01:35:00,763 Honey was the worst of them. 1117 01:35:00,832 --> 01:35:03,298 I had to put her in her place, and you, too! All of you! 1118 01:35:03,367 --> 01:35:05,801 Bastard! Leave me alone. 1119 01:35:05,870 --> 01:35:07,503 Let me go! 1120 01:35:12,176 --> 01:35:15,277 I guess I was wrong about you. 1121 01:35:15,346 --> 01:35:17,913 It looks like everybody else was, too. 1122 01:35:17,982 --> 01:35:19,648 Sorry. 1123 01:36:09,097 --> 01:36:11,632 Hi, everybody. 1124 01:36:11,700 --> 01:36:14,234 This is Nick West... 1125 01:36:14,302 --> 01:36:16,269 Back where I belong. 1126 01:36:21,076 --> 01:36:23,677 Tonight... 1127 01:36:23,746 --> 01:36:26,212 Let's talk about love. 1128 01:36:30,184 --> 01:36:32,919 ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 74435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.