Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,920 --> 00:00:14,960
- How long is the drive?
- One hour.
2
00:00:16,000 --> 00:00:18,920
When you drive there with your car,
3
00:00:19,000 --> 00:00:23,440
and you haven't traveled by plane,
you feel more at home.
4
00:00:23,520 --> 00:00:24,840
- Relaxed?
- Yes, relaxed.
5
00:00:24,920 --> 00:00:27,120
I'm curious to experience
that atmosphere
6
00:00:27,200 --> 00:00:29,080
that you experienced last year.
7
00:00:31,960 --> 00:00:35,360
It's nice to see people
going to the track by bicycle.
8
00:00:35,440 --> 00:00:37,840
We should go
by bicycle next year, too.
9
00:00:38,600 --> 00:00:40,960
- But we should start from here.
- Yes, exactly.
10
00:00:41,040 --> 00:00:42,360
Yes, only two minutes.
11
00:00:51,280 --> 00:00:53,760
Round 15 of the
Formula 1 World Championship
12
00:00:53,840 --> 00:00:55,360
is the Dutch Grand Prix!
13
00:00:57,480 --> 00:00:59,760
The home fans
come to their home circuit
14
00:00:59,840 --> 00:01:02,120
to greet their home World Champion.
15
00:01:04,320 --> 00:01:05,640
Exciting!
16
00:01:06,680 --> 00:01:10,240
Did you bring the angels with you,
or are they still at home?
17
00:01:10,320 --> 00:01:12,000
Well, they fly with us.
18
00:01:15,400 --> 00:01:17,120
Wow, look at everything.
19
00:01:19,560 --> 00:01:22,680
Max Verstappen reigning supreme
of the top of the Championship
20
00:01:22,760 --> 00:01:24,080
going into this round.
21
00:01:25,960 --> 00:01:28,880
He won from Pole Position
this time last year.
22
00:01:30,000 --> 00:01:31,680
It's nice if he wins this one.
23
00:01:32,600 --> 00:01:35,280
- Do you already need the toilet?
- No, not yet.
24
00:01:35,360 --> 00:01:36,680
I went earlier.
25
00:01:38,480 --> 00:01:39,800
- We'll stop here.
- Yeah.
26
00:01:41,920 --> 00:01:43,800
I'm not wearing my orange outfit!
27
00:01:48,040 --> 00:01:51,760
- It's just like a festival here!
- Yes, it's like Tomorrowland!
28
00:01:56,360 --> 00:01:57,680
A year ago, Max was
29
00:01:57,760 --> 00:02:00,760
in the battle for the Championship
with Lewis Hamilton.
30
00:02:01,560 --> 00:02:04,320
And today, he goes into the circuit
as the undisputed
31
00:02:04,400 --> 00:02:05,720
king of the season.
32
00:02:07,000 --> 00:02:08,880
- I feel nervous.
- So do I.
33
00:02:10,040 --> 00:02:14,720
Eight! Seven! Six! Five! Four!
34
00:02:14,800 --> 00:02:17,560
Three! Two! One!
35
00:02:18,560 --> 00:02:20,760
In the beginning, I was so happy.
36
00:02:29,760 --> 00:02:33,040
I said I was born like a princess,
married like a queen.
37
00:02:35,040 --> 00:02:37,280
But then I fell down of my throne.
38
00:02:40,960 --> 00:02:43,560
We got divorced when the children
were six and eight.
39
00:02:45,560 --> 00:02:48,440
I knew that if Max wanted to achieve
40
00:02:48,520 --> 00:02:52,120
where he is now,
that I had to let him go.
41
00:02:56,080 --> 00:02:57,720
Imagine
if you have two children,
42
00:02:57,800 --> 00:03:00,200
and you give one child away
when he's eight.
43
00:03:02,040 --> 00:03:04,360
As a mom, it hurt me a lot.
44
00:03:07,480 --> 00:03:10,160
Didn't see him so much
when he was younger.
45
00:03:13,200 --> 00:03:14,880
I just had to settle and wait.
46
00:03:16,200 --> 00:03:18,120
I said: "My time will come."
47
00:03:20,400 --> 00:03:21,760
My time will come.
48
00:03:32,600 --> 00:03:35,160
For the second year running
here in Zandvoort,
49
00:03:35,240 --> 00:03:38,520
Max Verstappen wins
the Dutch Grand Prix!
50
00:03:41,800 --> 00:03:43,920
Majestic drive,
let's call it that today.
51
00:03:45,200 --> 00:03:48,440
Yes! Very lovely result, huh, guys?
52
00:03:49,760 --> 00:03:51,640
How do we get to the podium?
53
00:03:54,640 --> 00:03:56,000
Is he coming here?
54
00:03:58,200 --> 00:03:59,520
And Max is over there?
55
00:04:02,200 --> 00:04:05,480
Ten wins this season
for Max Verstappen.
56
00:04:06,960 --> 00:04:08,280
Can you see him?
57
00:04:08,880 --> 00:04:12,080
Well, let's hear it
for Max Verstappen!
58
00:04:16,320 --> 00:04:18,040
Maxy!
59
00:04:18,120 --> 00:04:19,440
Well done!
60
00:04:24,160 --> 00:04:25,840
We'll have a party tonight.
61
00:04:32,160 --> 00:04:34,120
Let's de-stress like this now.
62
00:04:34,800 --> 00:04:37,800
I already have a headache.
63
00:04:39,360 --> 00:04:41,920
There are still seven races left.
64
00:04:42,000 --> 00:04:44,960
Next races are Monza,
Singapore and Japan.
65
00:04:46,920 --> 00:04:49,880
He can win the Championship
in Japan if he keeps going.
66
00:04:50,520 --> 00:04:53,240
What's been nice is that this year,
for the first time,
67
00:04:53,320 --> 00:04:55,360
we were on holiday in Saint-Tropez.
68
00:04:55,440 --> 00:04:58,800
Since my divorce, I hadn't been on
holiday with both of my children.
69
00:04:58,880 --> 00:05:01,480
- No. Really?
- I was so emotional.
70
00:05:03,720 --> 00:05:05,320
Leaving Max with his dad,
71
00:05:05,400 --> 00:05:08,400
and me just living
my life with my daughter,
72
00:05:09,200 --> 00:05:11,840
that was just the way we did it.
73
00:05:13,600 --> 00:05:17,160
It's hard, you know, because you
were dreaming of a family life.
74
00:05:17,240 --> 00:05:21,560
And for me, it's like, I felt like
I failed, that it didn't work out.
75
00:05:22,360 --> 00:05:23,880
Yes, yes.
76
00:05:23,960 --> 00:05:25,280
We did it!
77
00:05:28,200 --> 00:05:29,520
At that period,
78
00:05:30,400 --> 00:05:33,520
it was the best for me
to look from a distance
79
00:05:33,600 --> 00:05:34,920
at Max's life.
80
00:05:37,360 --> 00:05:40,360
I said to myself:
"Be happy when you can see him."
81
00:05:43,800 --> 00:05:45,560
- Did you see me?
- Yes, of course.
82
00:05:45,640 --> 00:05:48,200
I couldn't miss you
in your purple dress.
83
00:05:48,280 --> 00:05:50,720
- Same as your sister's, in purple.
- Yes.
84
00:05:52,120 --> 00:05:54,800
Yes, great.
It was really tense, the race.
85
00:05:54,880 --> 00:05:56,280
I'm going to change.
86
00:05:57,920 --> 00:05:59,240
Let me smell.
87
00:06:00,480 --> 00:06:03,720
Yes. Stinky. Stinky winky.
88
00:06:05,080 --> 00:06:07,680
So what defines you
to be a good mom?
89
00:06:10,960 --> 00:06:15,400
It's also knowing your mom
is there if you need her.
90
00:06:18,920 --> 00:06:20,240
Where do you have to go?
91
00:06:25,320 --> 00:06:28,280
- My head.
- You still have the headache?
92
00:06:29,720 --> 00:06:31,920
I don't have a headache,
it's just painful.
93
00:06:32,880 --> 00:06:35,640
Man, I hit my head so hard on the...
94
00:06:35,720 --> 00:06:38,520
- The pit wall?
- Yeah, on the pit wall. Fuck.
95
00:06:42,600 --> 00:06:43,920
I think we're here.
96
00:06:49,640 --> 00:06:51,400
It's nice for my mom to be there.
97
00:06:53,480 --> 00:06:55,360
You can take a seat
anywhere you like.
98
00:06:55,440 --> 00:06:57,280
It seems like she's having fun.
99
00:06:57,360 --> 00:06:58,680
We are one too much?
100
00:07:00,320 --> 00:07:02,240
- We have another helicopter.
- Oh!
101
00:07:05,040 --> 00:07:07,400
She's not really
on the foreground, bit of a
102
00:07:07,480 --> 00:07:09,440
silent supporter, I would say.
103
00:07:11,200 --> 00:07:12,840
But I know that she's there.
104
00:07:14,760 --> 00:07:16,760
Ladies and gentlemen.
We've got clearance
105
00:07:16,840 --> 00:07:18,880
and I will now
proceed to the runway.
106
00:07:18,960 --> 00:07:20,440
So two minutes until landing.
107
00:07:46,920 --> 00:07:48,440
My parents being divorced,
108
00:07:49,880 --> 00:07:53,400
I have to, in a way, get over it and
just focus on what you have to do.
109
00:07:54,440 --> 00:07:55,760
No?
110
00:07:57,720 --> 00:07:59,760
Cats are getting
more airtime than you.
111
00:08:01,240 --> 00:08:03,280
They love it
when the cameras are around.
112
00:08:07,200 --> 00:08:10,280
Every athlete is different,
when it comes to mental toughness,
113
00:08:10,360 --> 00:08:13,360
and Max is on
a very high end of the scale.
114
00:08:15,640 --> 00:08:18,160
He's so driven in himself to achieve
115
00:08:18,240 --> 00:08:20,280
the results that he
continues to achieve.
116
00:08:21,360 --> 00:08:24,040
But, you know, that's what it takes
to get to the top.
117
00:08:25,720 --> 00:08:27,040
Push up.
118
00:08:27,120 --> 00:08:28,520
Do reps.
119
00:08:28,600 --> 00:08:32,440
Into Superman's,
12 on each side.
120
00:08:33,920 --> 00:08:37,640
I didn't miss my mom, 'cause I was
so focused on the racing part,
121
00:08:37,720 --> 00:08:39,400
Yeah, she chases the ball.
122
00:08:41,880 --> 00:08:43,440
I was always busy and I never
123
00:08:43,520 --> 00:08:45,240
felt like
I missed out on anything.
124
00:08:49,800 --> 00:08:51,160
Alright, here we go then.
125
00:08:52,240 --> 00:08:54,200
Let's get into
the Singapore Grand Prix.
126
00:08:55,400 --> 00:08:57,480
Basically Max is favourite
everywhere now.
127
00:08:58,560 --> 00:09:01,760
He's having a sensational season,
he's got 11 wins for the year.
128
00:09:03,880 --> 00:09:06,880
He is mathematically
able to win the championship,
129
00:09:06,960 --> 00:09:08,280
when we go to Singapore.
130
00:09:10,440 --> 00:09:14,280
He could be a double World Champion
before the end of October.
131
00:09:26,920 --> 00:09:28,640
In a blue colour.
132
00:09:29,320 --> 00:09:31,680
Just getting my money,
that's part of it, too.
133
00:09:32,880 --> 00:09:34,640
Wait, where was it?
134
00:09:35,160 --> 00:09:37,480
Are they more expensive now?
No, just kidding!
135
00:09:40,920 --> 00:09:43,960
Before the race,
I go to the church, I burn a candle.
136
00:09:44,040 --> 00:09:45,360
Wait, I've got...
137
00:09:46,080 --> 00:09:48,800
Add another euro. Like so!
138
00:09:50,320 --> 00:09:55,080
It's kind of a way to protect him
from danger and for doing well.
139
00:10:01,400 --> 00:10:03,680
And I'm doing this
for almost seven years now.
140
00:10:04,280 --> 00:10:06,560
Let's take a picture for Max.
141
00:10:09,120 --> 00:10:10,680
Here we go again.
142
00:10:11,480 --> 00:10:13,840
One, two, three... I will write.
143
00:10:16,560 --> 00:10:18,840
Every race I'm nervous, always.
144
00:10:21,080 --> 00:10:23,920
Maybe it's because
I know the facts of racing.
145
00:10:25,120 --> 00:10:26,440
And the dangers.
146
00:10:33,240 --> 00:10:34,960
My name is Sophie Kumpen.
147
00:10:35,040 --> 00:10:36,880
I'm 21 years old.
148
00:10:36,960 --> 00:10:39,160
And karting is the sport for me.
149
00:10:46,960 --> 00:10:49,120
My dad and my brother were racing,
150
00:10:49,200 --> 00:10:51,680
and I used to go every weekend
to watch the race.
151
00:10:57,720 --> 00:10:59,840
I got a little bit bored watching.
152
00:11:01,040 --> 00:11:03,760
And then my dad said:
"Do you want to do some races?"
153
00:11:03,840 --> 00:11:05,240
I said: "Oh yeah, why not?"
154
00:11:06,760 --> 00:11:08,840
I remember
the first race I was seventh,
155
00:11:08,920 --> 00:11:10,960
then fifth, then third,
and then I won.
156
00:11:14,560 --> 00:11:16,800
It was the beginning of my story.
157
00:11:22,160 --> 00:11:24,600
We were like two or three
girls in all the world.
158
00:11:26,120 --> 00:11:27,800
And three or four hundred boys.
159
00:11:30,240 --> 00:11:32,280
But that didn't hold me back.
160
00:11:34,240 --> 00:11:37,880
I like the speed,
and to fight with the boys.
161
00:11:37,960 --> 00:11:41,960
People will see that a girl
can also beat a boy.
162
00:11:44,400 --> 00:11:48,440
I won two times Belgian Champion,
I won the trophy Margutti.
163
00:11:49,840 --> 00:11:51,280
At the peak of my career,
164
00:11:51,360 --> 00:11:54,240
I was with the ten
best of the world.
165
00:12:00,640 --> 00:12:04,320
I was 21 and got a contract
to go in racing cars.
166
00:12:06,160 --> 00:12:08,120
But, at that time, I met Jos.
167
00:12:15,560 --> 00:12:17,320
He was already then in Formula 1.
168
00:12:20,720 --> 00:12:23,120
And then we got married very soon.
169
00:12:29,080 --> 00:12:31,160
I was away with racing, he was away.
170
00:12:33,840 --> 00:12:35,960
What do we do now
to see each other more?
171
00:12:37,440 --> 00:12:39,760
I could not ask from Jos,
being in Formula 1,
172
00:12:39,840 --> 00:12:41,520
to give up that dream.
173
00:12:43,080 --> 00:12:46,080
And me, not yet being
in a racing career.
174
00:12:48,680 --> 00:12:50,400
I made the decision.
175
00:12:52,400 --> 00:12:53,960
And then, it's history.
176
00:13:00,800 --> 00:13:02,560
Welcome along to qualifying evening
177
00:13:02,640 --> 00:13:04,560
here at the
Marina Bay Street Circuit.
178
00:13:06,720 --> 00:13:09,720
It's been raining a lot here
in Singapore today.
179
00:13:12,040 --> 00:13:13,480
It still looks very damp.
180
00:13:16,200 --> 00:13:17,560
So, at Street Circuit,
181
00:13:18,480 --> 00:13:20,680
throughout the whole year
people are driving,
182
00:13:20,760 --> 00:13:24,280
it's raining and oil is leaking.
So, it's no grip.
183
00:13:24,360 --> 00:13:27,400
It's definitely one of the hardest
tracks on the calendar.
184
00:13:31,360 --> 00:13:33,440
It is possible that this could be
185
00:13:33,520 --> 00:13:35,480
the weekend Max wins
the championship.
186
00:13:36,040 --> 00:13:38,680
Fundamentally, Max
has to win this weekend
187
00:13:38,760 --> 00:13:40,360
for this to even be on the cards.
188
00:13:44,280 --> 00:13:45,840
This is an adventure!
189
00:13:47,760 --> 00:13:50,160
They need to very quickly compute,
190
00:13:50,240 --> 00:13:51,560
where the grip is.
191
00:13:54,400 --> 00:13:57,200
I just always want a 100%
commitment from myself,
192
00:13:57,280 --> 00:13:58,720
but also from the team.
193
00:14:02,520 --> 00:14:04,760
What do you want to do now?
What's the plan?
194
00:14:05,520 --> 00:14:07,400
You've got time for two push laps.
195
00:14:13,160 --> 00:14:15,200
You try to discuss
with the engineers
196
00:14:15,280 --> 00:14:17,920
what you can do on the car
to make things better.
197
00:14:20,320 --> 00:14:22,600
The front tyres are getting too hot.
198
00:14:22,680 --> 00:14:24,440
Understood, Max.
199
00:14:24,520 --> 00:14:27,960
But it's a lot of people involved
in making these kinds of decisions.
200
00:14:29,280 --> 00:14:31,880
We have to trust each other
in every situation.
201
00:14:35,480 --> 00:14:38,840
We join Max Verstappen hacksawing
away at the steering wheel.
202
00:14:40,680 --> 00:14:42,600
Oh, he so nearly hit the wall.
203
00:14:46,960 --> 00:14:48,800
Its Pole at the moment for Leclerc,
204
00:14:48,880 --> 00:14:50,960
front row for Perez,
third for Hamilton.
205
00:14:52,920 --> 00:14:55,480
But could Verstappen
do something about it?
206
00:14:57,240 --> 00:14:59,680
You will be on your final push.
207
00:14:59,760 --> 00:15:02,280
- I'll let you know when to go.
- Tell me when to go.
208
00:15:02,360 --> 00:15:03,680
23 seconds.
209
00:15:09,680 --> 00:15:11,000
And let's go, Max.
210
00:15:23,960 --> 00:15:26,520
Max Verstappen
up in the first sector.
211
00:15:33,720 --> 00:15:35,160
This is huge pace!
212
00:15:42,040 --> 00:15:44,840
Will it be a fifth
pole position for Max Verstappen?
213
00:15:49,560 --> 00:15:52,120
Box, Max! Box, box, box, box.
214
00:15:53,520 --> 00:15:54,920
Why? What the... Why?
215
00:15:56,800 --> 00:15:59,360
What the fuck? What the fuck?
216
00:16:00,080 --> 00:16:02,320
Max Verstappen aborts the lap!
217
00:16:03,480 --> 00:16:05,320
What the fuck are you guys saying?
218
00:16:07,560 --> 00:16:10,040
Verstappen will be
starting from eighth.
219
00:16:11,880 --> 00:16:14,040
I don't get it,
what the fuck is this about?
220
00:16:15,880 --> 00:16:19,000
- We'll talk about it...
- I'll explain once you're out, Max.
221
00:16:19,080 --> 00:16:22,040
Oh my God, mate. Fuck, fuck's sake!
222
00:16:25,200 --> 00:16:29,600
Why did Red Bull abandon the lap
that surely was set for Pole?
223
00:16:37,280 --> 00:16:39,960
Max, what was
the problem with the car?
224
00:16:40,480 --> 00:16:41,960
I ran out of fuel.
225
00:16:42,040 --> 00:16:44,080
- Simple as that.
- How is that possible?
226
00:16:44,160 --> 00:16:46,520
Miscalculated how many
laps we could do.
227
00:16:47,600 --> 00:16:50,520
It was incredibly upsetting
at the time. And still.
228
00:16:54,720 --> 00:16:57,440
Yeah, I was very angry,
because we're all so smart,
229
00:16:57,520 --> 00:16:59,480
and everyone does
their job so greatly,
230
00:16:59,560 --> 00:17:02,840
and we managed to basically
screw up the fueling.
231
00:17:04,000 --> 00:17:05,320
Eighth.
232
00:17:06,080 --> 00:17:07,400
Oh, man.
233
00:17:10,200 --> 00:17:11,800
He was pissed off.
234
00:17:11,880 --> 00:17:13,880
And he said:
"I want to go to the hotel."
235
00:17:14,920 --> 00:17:16,600
"I'm so fed up with things."
236
00:17:17,840 --> 00:17:19,160
Here's Max.
237
00:17:22,160 --> 00:17:25,080
"I just want to...
just not to talk about it."
238
00:17:27,040 --> 00:17:29,160
He just wanted
to have time to himself.
239
00:17:55,200 --> 00:17:56,520
It's raining.
240
00:17:57,960 --> 00:18:01,760
Max's physio just put
ten minutes ago: "It's raining."
241
00:18:01,840 --> 00:18:03,360
And so dark.
242
00:18:06,400 --> 00:18:09,120
I feel that he would
not be happy after yesterday.
243
00:18:12,200 --> 00:18:15,720
I leave him alone
and wait to find the right moment
244
00:18:15,800 --> 00:18:17,680
to talk to him.
245
00:18:18,240 --> 00:18:20,720
My first question.
246
00:18:20,800 --> 00:18:23,480
Yesterday, to put it nicely,
it didn't go very well.
247
00:18:23,560 --> 00:18:25,280
How is Max doing now?
248
00:18:26,200 --> 00:18:29,920
I noticed he was
still irritated this morning.
249
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Yeah, it sucks.
250
00:18:32,080 --> 00:18:36,680
A racer is a little bit egocentric
and wants to win.
251
00:18:43,120 --> 00:18:45,400
Outside of karting,
I was like a real girl.
252
00:18:48,840 --> 00:18:50,160
But then, in my racing,
253
00:18:50,240 --> 00:18:53,000
if you made me angry,
I could be very aggressive.
254
00:18:55,840 --> 00:18:57,760
I think every racer has this in.
255
00:19:00,120 --> 00:19:01,440
His dad had this, too.
256
00:19:04,880 --> 00:19:07,760
If you mainly combine
the goodness that he also had,
257
00:19:07,840 --> 00:19:11,080
and my good stuff,
then that makes Max special.
258
00:19:14,560 --> 00:19:16,640
But in the end,
it's Max who has to drive.
259
00:19:18,440 --> 00:19:22,240
He has good genes,
but it's up to Max to perform.
260
00:19:25,600 --> 00:19:27,760
A very good afternoon,
ladies and gentlemen.
261
00:19:27,840 --> 00:19:32,040
Round 17 of the Formula 1 World
Championship is about to begin.
262
00:19:32,120 --> 00:19:33,720
The five lights are on...
263
00:19:33,800 --> 00:19:36,040
Now they're out. We're underway.
264
00:19:43,080 --> 00:19:45,680
Max Verstappen looks
to have bogged down a little bit
265
00:19:45,760 --> 00:19:48,360
and lost places going into turn one.
266
00:19:55,120 --> 00:19:57,920
Contact with the back of
Lance Stroll's Aston Martin,
267
00:19:58,000 --> 00:19:59,960
and once again losing more places.
268
00:20:00,720 --> 00:20:02,040
He's down to 12th.
269
00:20:05,680 --> 00:20:07,760
Your thoughts on
track conditions, Max?
270
00:20:07,840 --> 00:20:09,160
Yeah, it's still too wet.
271
00:20:11,040 --> 00:20:12,400
Drying really slowly.
272
00:20:15,800 --> 00:20:17,320
Come on, Max.
273
00:20:18,480 --> 00:20:19,800
Oh, come on.
274
00:20:25,160 --> 00:20:27,800
I mean, my tyres
are massively overheating.
275
00:20:27,880 --> 00:20:29,880
One lap, and I've no grip anymore.
276
00:20:30,400 --> 00:20:33,560
At the moment,
Max Verstappen a long, long way
277
00:20:33,640 --> 00:20:37,000
from thinking about how to celebrate
a second World title.
278
00:20:50,520 --> 00:20:52,800
And Max Verstappen goes straight on!
279
00:20:53,640 --> 00:20:57,240
Shit! Shit, Max, goddammit!
280
00:20:57,320 --> 00:20:59,560
Oh, no!
281
00:21:00,880 --> 00:21:04,800
Spins the car around 180 degrees
and rejoins the race!
282
00:21:04,880 --> 00:21:06,800
Man, I completely bottomed out.
283
00:21:07,320 --> 00:21:08,680
Damn!
284
00:21:08,760 --> 00:21:10,240
He lost a lot of places.
285
00:21:12,840 --> 00:21:14,840
He needs to win
this race to be Champion,
286
00:21:14,920 --> 00:21:16,600
that's not gonna happen tonight.
287
00:21:40,400 --> 00:21:41,880
You can have a great weekend.
288
00:21:45,800 --> 00:21:48,920
And suddenly, the weekend after,
it can be very different.
289
00:21:54,680 --> 00:21:56,640
Honestly, I was so done with it.
290
00:21:58,800 --> 00:22:00,400
Because we were just terrible.
291
00:22:03,240 --> 00:22:07,080
I was like: "Forget it.
This weekend didn't happen."
292
00:22:24,520 --> 00:22:27,960
In motorsport, sometimes you
have things that can go wrong.
293
00:22:33,760 --> 00:22:35,600
Everybody reacts different.
294
00:22:36,600 --> 00:22:40,320
But I remember, when I was driving,
that you can be so furious.
295
00:22:46,360 --> 00:22:48,640
The first minutes,
you're like, so pissed,
296
00:22:48,720 --> 00:22:51,720
that you can throw and hit and kick.
297
00:22:54,720 --> 00:22:56,880
But you think about it
and you say: "Okay."
298
00:22:58,600 --> 00:23:01,920
"I don't have to focus on this,
focus on the next race."
299
00:23:06,040 --> 00:23:08,480
And I think Max
has that as well, from me.
300
00:23:11,200 --> 00:23:12,560
We forget and we go on.
301
00:23:24,200 --> 00:23:27,120
It's not looking quite as easy as it
was before he came to Singapore
302
00:23:27,200 --> 00:23:29,200
for Verstappen to
win it this weekend.
303
00:23:29,280 --> 00:23:30,960
In Singapore he finished 7th,
304
00:23:31,040 --> 00:23:34,360
and when Max Verstappen doesn't win
races, we wonder why.
305
00:23:34,440 --> 00:23:38,040
When he finishes outside
the top five, we really wonder why.
306
00:23:39,600 --> 00:23:43,240
Max, where did we go
indoor karting with Red Bull?
307
00:23:43,320 --> 00:23:45,680
- Japan, right?
- You remember, I don't remember.
308
00:23:46,240 --> 00:23:47,880
- Okay.
- Fucking hell.
309
00:23:47,960 --> 00:23:51,280
- Did you forget that part?
- I don't remember.
310
00:23:51,360 --> 00:23:53,200
Indoor go-kart track.
311
00:23:53,280 --> 00:23:56,040
Well, I'm always very
critical with myself,
312
00:23:56,120 --> 00:23:58,000
and I think that's very important.
313
00:23:58,080 --> 00:24:00,800
You have to tell yourself
if you do things wrong.
314
00:24:00,880 --> 00:24:04,000
Okay, everything is alright!
315
00:24:04,080 --> 00:24:08,000
We are on the road
with Red Bull and Honda.
316
00:24:08,920 --> 00:24:10,800
It's good to come
into the day rhythm.
317
00:24:10,880 --> 00:24:13,920
- Otherwise you stay in the hotel.
- It's nicer to sleep.
318
00:24:14,000 --> 00:24:16,800
But to a certain extent,
at one point it's enough.
319
00:24:16,880 --> 00:24:18,480
I analyze these things,
320
00:24:19,560 --> 00:24:21,480
and then I put them to bed.
321
00:24:24,720 --> 00:24:26,320
- We are here.
- Okay.
322
00:24:28,000 --> 00:24:30,120
- Hello! How are you?
- Nice to see you.
323
00:24:30,200 --> 00:24:31,760
- Have a great week.
- Yeah.
324
00:24:35,000 --> 00:24:39,040
I'll first take you guys to shoot
a bit of the opening with Yuki,
325
00:24:39,120 --> 00:24:41,480
then you guys
both hop on to the car.
326
00:24:42,040 --> 00:24:44,920
This is for you to document,
a selfie, whatever you see.
327
00:24:45,600 --> 00:24:49,640
Hey, I'm here with
Checo, Max, Pierre.
328
00:24:49,720 --> 00:24:52,040
We're gonna race soon
in the city of Tokyo.
329
00:24:52,120 --> 00:24:53,720
Alright, let's move out.
330
00:24:57,880 --> 00:24:59,720
I have no clue where we're going.
331
00:25:06,440 --> 00:25:08,680
Take the ball
and go to the next checkpoint.
332
00:25:09,600 --> 00:25:10,920
Keep going, keep going!
333
00:25:11,600 --> 00:25:13,040
Okay, we got it!
334
00:25:17,040 --> 00:25:20,680
We are ready to start the interview.
Please look at us when you answer.
335
00:25:24,200 --> 00:25:26,600
I'm just trying to stay focused.
336
00:25:27,520 --> 00:25:32,200
We are very happy
to welcome you as a champion here.
337
00:25:32,760 --> 00:25:35,520
There's no way
that you can relax now.
338
00:25:36,160 --> 00:25:39,600
I'm just trying to figure out what
the last hour of this day is.
339
00:25:41,000 --> 00:25:43,680
I mean, you're so close
to winning a second title.
340
00:25:45,320 --> 00:25:46,640
You have to commit to it.
341
00:25:53,880 --> 00:25:56,760
The Championship
could be decided this weekend.
342
00:25:58,120 --> 00:25:59,440
It's Max Verstappen
343
00:25:59,520 --> 00:26:02,520
against Charles Leclerc
against Sergio Perez.
344
00:26:09,680 --> 00:26:11,120
Let's go.
345
00:26:17,560 --> 00:26:19,800
Verstappen goes
onto provisional Pole
346
00:26:19,880 --> 00:26:22,000
by over two tenths of a second.
347
00:26:22,560 --> 00:26:24,480
That has put you P1.
348
00:26:24,560 --> 00:26:27,920
That was better, just the run up to
the last chicane was a bit shit.
349
00:26:28,000 --> 00:26:29,440
But the rest was good.
350
00:26:30,000 --> 00:26:33,280
At the moment,
it is Max Verstappen on Pole.
351
00:26:33,360 --> 00:26:35,360
Charles Leclerc
nipping at his heels.
352
00:26:37,720 --> 00:26:39,840
Leclerc is underway, then.
353
00:26:47,560 --> 00:26:50,840
Great lap for Charles, he's pulling
it out as we know Charles can.
354
00:26:51,800 --> 00:26:54,680
But he needs to improve by
two and a half tenths at least.
355
00:26:55,840 --> 00:26:57,560
But he hasn't done it!
356
00:26:57,640 --> 00:26:59,760
By one one hundredth of a second,
357
00:26:59,840 --> 00:27:02,920
Charles Leclerc is denied
a Pole Position.
358
00:27:08,360 --> 00:27:11,680
Verstappen crosses the line,
doesn't improve his time,
359
00:27:11,760 --> 00:27:14,280
but it's good enough anyway
for Pole Position!
360
00:27:16,560 --> 00:27:19,640
Not the ideal start
to that last lap, but...
361
00:27:19,720 --> 00:27:21,400
Not bad, guys, not bad.
362
00:27:21,920 --> 00:27:25,280
Yeah, well done, Max, that was a
couple of very mighty laps there.
363
00:27:27,400 --> 00:27:29,720
And Verstappen's got it all
in his own hands,
364
00:27:29,800 --> 00:27:33,000
in the way that he would want it,
on Pole with his
365
00:27:33,080 --> 00:27:37,120
nearest Championship rival
on the grid alongside him.
366
00:27:41,000 --> 00:27:43,720
All eyes on Leclerc
and Verstappen tomorrow, yes.
367
00:27:43,800 --> 00:27:47,000
The race is tomorrow, mixed
conditions can change everything.
368
00:27:47,080 --> 00:27:48,680
- Yeah.
- And, let's wait and see.
369
00:27:51,400 --> 00:27:53,480
If it's wet, all hell's
gonna break loose.
370
00:28:00,680 --> 00:28:02,360
It's absolutely chucking it down.
371
00:28:03,480 --> 00:28:05,600
As the rain is starting
to fall ever harder.
372
00:28:07,600 --> 00:28:10,560
And it's Verstappen that leads
ahead of Charles Leclerc.
373
00:28:12,560 --> 00:28:15,040
The task's simple, then,
for Max Verstappen today:
374
00:28:15,120 --> 00:28:18,520
a win and a fastest lap and nobody
can catch him, he will be Champion
375
00:28:18,600 --> 00:28:20,000
for a second time.
376
00:28:23,360 --> 00:28:26,000
- I think Vettel's off the track.
- Yes, he's spun.
377
00:28:26,080 --> 00:28:27,400
That's a scary shunt.
378
00:28:34,240 --> 00:28:36,320
- There's a Ferrari off!
- Is a Ferrari off?
379
00:28:36,400 --> 00:28:38,520
And it is! It's Carlos Sainz!
380
00:28:38,600 --> 00:28:40,400
Safety car, Max,
safety car deployed.
381
00:28:40,480 --> 00:28:43,800
Dash positive, and stay out.
Dash positive, stay out.
382
00:28:45,360 --> 00:28:48,480
And a safety car
before the end of lap one.
383
00:28:50,240 --> 00:28:52,640
- Red flag.
- They red-flagged the race.
384
00:29:00,640 --> 00:29:02,000
Okay, Max, you can hop out.
385
00:29:04,000 --> 00:29:08,800
We've only had four minutes
and 37 seconds of racing,
386
00:29:08,880 --> 00:29:10,520
and the clock has now stopped.
387
00:29:14,720 --> 00:29:17,880
We have to be finished
by five o'clock local time,
388
00:29:17,960 --> 00:29:22,040
and that is in one hour,
41 minutes and 20 seconds.
389
00:29:26,680 --> 00:29:29,160
If we don't get a resumption,
390
00:29:29,680 --> 00:29:31,400
no points will be awarded.
391
00:29:36,560 --> 00:29:38,160
It was meant to be Max's day.
392
00:29:39,240 --> 00:29:42,360
He's still got to get the points,
he's still got to get to finish.
393
00:29:43,040 --> 00:29:45,000
I don't think we can start.
394
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
Watching the puddles at the moment.
395
00:29:51,080 --> 00:29:52,400
Such a shame.
396
00:30:02,600 --> 00:30:06,000
It does look like the last of the
heavy rain has now passed.
397
00:30:10,160 --> 00:30:12,200
Race will resume!
398
00:30:20,680 --> 00:30:24,520
We've got 41 minutes to go
until the chequered flag.
399
00:30:26,080 --> 00:30:28,400
Enough points could be scored
by Max Verstappen
400
00:30:28,480 --> 00:30:30,760
to win a World Championship today.
401
00:30:31,920 --> 00:30:35,320
But it would take Charles Leclerc
to not be second at the end of it.
402
00:30:46,760 --> 00:30:48,160
How are the conditions, Max?
403
00:30:49,280 --> 00:30:52,840
Just a tiny river there,
but overall, not too bad.
404
00:30:56,120 --> 00:30:59,720
We are gonna get
this race resumed properly.
405
00:31:03,280 --> 00:31:05,080
Safety car in pit lane.
406
00:31:06,120 --> 00:31:07,480
Mode 3.
407
00:31:11,840 --> 00:31:14,840
The Japanese Grand Prix
is "Go" once more.
408
00:31:16,560 --> 00:31:18,760
Verstappen leads the way, then.
409
00:31:20,120 --> 00:31:23,120
Charles Leclerc
follows on in second place.
410
00:31:31,160 --> 00:31:33,960
It's such a fine touch,
driving in the wet.
411
00:31:35,760 --> 00:31:39,080
It's so delicate.
It's like dancing on ice.
412
00:31:45,120 --> 00:31:46,920
And in the young age,
from go-karting,
413
00:31:47,000 --> 00:31:50,160
he trained so much
with Jos in those conditions.
414
00:31:52,720 --> 00:31:56,000
And I think Max is just good in
feeling where the limit is,
415
00:31:56,080 --> 00:31:57,400
of your car.
416
00:32:04,840 --> 00:32:06,760
Another fastest lap is set
417
00:32:06,840 --> 00:32:09,600
by Max Verstappen out in front.
418
00:32:10,280 --> 00:32:13,960
Charles Leclerc is second,
four and a half seconds behind.
419
00:32:19,960 --> 00:32:22,760
In winter, they would go to Italy.
420
00:32:24,160 --> 00:32:26,880
As soon as it started raining,
421
00:32:26,960 --> 00:32:29,200
everybody went to the cafeteria.
422
00:32:30,800 --> 00:32:34,520
There was just one car
going round and round in the rain,
423
00:32:34,600 --> 00:32:35,960
and that was Max.
424
00:32:38,400 --> 00:32:41,560
As long as his fingers
weren't completely frozen,
425
00:32:41,640 --> 00:32:43,480
he had to drive.
426
00:32:44,280 --> 00:32:46,800
That's nearly 7 seconds
the gap out in front.
427
00:32:50,800 --> 00:32:52,960
He's absolutely flying, Max.
428
00:32:59,640 --> 00:33:02,640
That's what my dad said:
"Come on. Toughen up a bit."
429
00:33:03,560 --> 00:33:05,080
"You have to bite through it."
430
00:33:07,400 --> 00:33:09,880
"If you're cold, put your fingers
on the exhaust,
431
00:33:09,960 --> 00:33:11,800
before the gloves start melting,
432
00:33:13,520 --> 00:33:14,840
and then go out again."
433
00:33:21,400 --> 00:33:25,360
I think he just took this confidence
he already had from the past...
434
00:33:27,840 --> 00:33:29,400
into the future.
435
00:33:41,720 --> 00:33:44,960
For me, it's never really been
about proving anything to anyone.
436
00:33:48,080 --> 00:33:51,080
It's more about just trying
to get the best out of myself.
437
00:33:51,600 --> 00:33:53,000
'Cause that's how I started.
438
00:33:55,000 --> 00:33:57,200
Be as close as possible
to perfection.
439
00:33:59,520 --> 00:34:01,320
That's what you're
trying to achieve.
440
00:34:13,560 --> 00:34:16,560
Max Verstappen
has taken the chequered flag
441
00:34:18,360 --> 00:34:21,360
to win the Japanese Grand Prix!
442
00:34:23,680 --> 00:34:25,880
Nice few laps in the wet.
443
00:34:25,960 --> 00:34:29,480
Totally, totally dominant. That was
absolutely fantastic, well done.
444
00:34:31,240 --> 00:34:32,680
Oh, wait, look!
445
00:34:33,560 --> 00:34:36,560
Meanwhile, Leclerc goes
across the rumble strip!
446
00:34:40,760 --> 00:34:43,840
Leclerc comes home
to take second place!
447
00:34:46,240 --> 00:34:48,040
They might have a look at that
448
00:34:48,120 --> 00:34:50,760
in the stewards' room
after this race.
449
00:34:53,920 --> 00:34:56,920
Max Verstappen came here
wanting to win a World title.
450
00:34:58,280 --> 00:35:01,480
And he can't win a World title,
but he can win another race.
451
00:35:15,040 --> 00:35:17,720
And whilst Max Verstappen
runs and celebrates,
452
00:35:17,800 --> 00:35:21,440
the stewards are going
to investigate Charles Leclerc
453
00:35:21,520 --> 00:35:24,920
for leaving the track
and gaining an advantage.
454
00:35:25,480 --> 00:35:28,480
And that's...
Well, could be quite crucial.
455
00:35:33,680 --> 00:35:37,360
You didn't get the championship,
but a great race win here.
456
00:35:37,440 --> 00:35:40,320
The championship, it would
have been great to win it here,
457
00:35:40,400 --> 00:35:43,240
but we have a great opportunity
for the next race.
458
00:35:48,840 --> 00:35:50,240
Yes, boys!
459
00:35:50,320 --> 00:35:52,160
- Five second penalty.
- Yeah?
460
00:35:52,240 --> 00:35:53,840
Five second penalty for Leclerc?
461
00:35:53,920 --> 00:35:55,560
- Are you sure?
- Are you sure?
462
00:35:55,640 --> 00:35:57,760
We might have got it.
He's in the frame
463
00:35:57,840 --> 00:35:59,720
- for being a World Champion.
- Hang on!
464
00:36:00,440 --> 00:36:03,800
Max, I think things maybe
have changed for you.
465
00:36:03,880 --> 00:36:05,600
Come back in.
466
00:36:05,680 --> 00:36:07,840
Charles got
five-second penalty there
467
00:36:07,920 --> 00:36:11,240
after the little sort of
race we had with Sergio.
468
00:36:11,320 --> 00:36:12,640
World Champion.
469
00:36:13,960 --> 00:36:16,280
Well... What can I say?
470
00:36:16,360 --> 00:36:21,120
- Incredible, of course.
- Well battled. The Ferrari is off!
471
00:36:40,880 --> 00:36:43,880
Verstappen wins the title
for the second year running.
472
00:36:46,520 --> 00:36:49,520
As dominant of a display
as you're ever gonna get.
473
00:37:03,920 --> 00:37:06,120
For me, I always though
that when I grow up,
474
00:37:06,200 --> 00:37:09,080
I want to get to Formula 1.
I know that's very hard.
475
00:37:09,760 --> 00:37:11,640
I might get an opportunity,
maybe not.
476
00:37:15,680 --> 00:37:18,600
I want to win a race. Will I ever
win a race? I don't know.
477
00:37:23,480 --> 00:37:25,640
Then you go through
all these emotions
478
00:37:25,720 --> 00:37:28,920
and then you achieve even more
than you think you could achieve.
479
00:37:29,440 --> 00:37:31,200
Our world champion!
480
00:37:33,800 --> 00:37:35,400
Max! Max! Hello, Max!
481
00:37:39,200 --> 00:37:42,200
And to win two titles,
no one will take that away from me.
482
00:37:55,520 --> 00:37:57,840
Guys, can we not...
You wanna film this or not?
483
00:38:01,480 --> 00:38:02,920
How are you doing?
484
00:38:03,000 --> 00:38:05,640
Very good. I just needed
a little break.
485
00:38:05,720 --> 00:38:08,280
How are you feeling, Max?
It's a good feeling, no?
486
00:38:09,880 --> 00:38:11,520
Nice that it's done now.
487
00:38:16,320 --> 00:38:17,640
Yeah?
488
00:38:20,000 --> 00:38:21,320
It's his dad.
489
00:38:24,640 --> 00:38:26,760
It was really great. Yes.
490
00:38:31,720 --> 00:38:34,440
Drink one, then.
Make it a gin and tonic.
491
00:38:36,480 --> 00:38:37,800
Alright.
492
00:38:38,440 --> 00:38:40,600
Say hi from me.
493
00:38:57,040 --> 00:38:58,840
- Good morning.
- Good morning.
494
00:38:58,920 --> 00:39:01,000
- Morning, hello.
- Morning, hi.
495
00:39:01,080 --> 00:39:03,240
- Everything OK?
- Yes, you?
496
00:39:03,320 --> 00:39:04,640
Hey, mama.
497
00:39:07,160 --> 00:39:11,960
Despite only being 24, you made
an awful lot to our little country.
498
00:39:12,040 --> 00:39:14,080
I'm delighted to appoint Max
499
00:39:14,160 --> 00:39:17,240
Officer to the
Order of Orange-Nassau.
500
00:39:22,240 --> 00:39:24,160
These kinds of things
are very special,
501
00:39:24,240 --> 00:39:27,040
and something you can
never imagine when you grow up.
502
00:39:27,120 --> 00:39:31,880
Like she just said, 24 years old,
I mean, we are still achieving
503
00:39:31,960 --> 00:39:35,120
amazing things and many
more things to come, for sure.
504
00:39:35,200 --> 00:39:38,240
And that's what I like about
everyone in the family,
505
00:39:38,320 --> 00:39:42,280
but also, who are like my second
family, within Red Bull.
506
00:39:42,360 --> 00:39:44,600
We always want more,
we want to achieve more.
507
00:39:45,160 --> 00:39:47,720
We are never satisfied,
and of course I hope that
508
00:39:47,800 --> 00:39:49,880
I can do this for
many more years to come.
509
00:39:53,720 --> 00:39:55,560
It's nice if we can get that in.
510
00:39:56,800 --> 00:39:58,560
You need to zoom in a bit, Frits.
511
00:40:02,800 --> 00:40:04,960
I mean, we all
grew up racing, right?
512
00:40:06,800 --> 00:40:08,320
As a family.
513
00:40:12,480 --> 00:40:14,400
And sometimes...
514
00:40:15,600 --> 00:40:17,080
Yeah, it was definitely hard.
515
00:40:21,840 --> 00:40:24,840
I only know that I gave
a lot of love to my kids,
516
00:40:25,520 --> 00:40:27,720
and I think Jos did it
in his way as well.
517
00:40:31,000 --> 00:40:33,520
When I did something,
I went for it 100%.
518
00:40:34,320 --> 00:40:36,080
You can ask all my children.
519
00:40:39,000 --> 00:40:43,840
I think that they see me,
how much effort I put in things,
520
00:40:43,920 --> 00:40:45,720
and that's what Max
is doing as well.
521
00:40:45,800 --> 00:40:48,200
It's what Victoria does as well.
522
00:40:49,640 --> 00:40:53,680
I think everything was worth it,
even the bad things that happened.
523
00:40:54,680 --> 00:40:57,480
We're all family,
and it was just all worth it.
524
00:40:59,560 --> 00:41:00,880
Thank you very much.
525
00:41:03,280 --> 00:41:04,600
Really nice.
526
00:41:05,600 --> 00:41:06,920
Thanks so much, darling.
527
00:41:08,680 --> 00:41:11,840
Now, if you look back,
it was worth all the sacrifices.
528
00:41:15,920 --> 00:41:19,560
We forget what the past is,
and try to enjoy the future.
529
00:41:19,640 --> 00:41:21,480
I'll be fine tomorrow.
530
00:41:22,160 --> 00:41:24,240
- Don't worry.
- Yeah, exactly.
531
00:41:38,360 --> 00:41:40,840
So, is he a champion
or no champion?
532
00:41:40,920 --> 00:41:43,040
- Not.
- Not champion?
533
00:41:47,240 --> 00:41:48,560
I'm not, no?
534
00:41:48,640 --> 00:41:50,400
- I am?
- Yes, you are.
535
00:41:50,480 --> 00:41:51,800
- You sure?
- Yes.
536
00:41:58,240 --> 00:42:00,200
What the fuck is this chair?
537
00:42:08,720 --> 00:42:10,600
I feel a bit lonely.
538
00:42:12,320 --> 00:42:15,560
Subtitles: Aino Havu
plint.com
41702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.