Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,250 --> 00:00:29,450
Smoking and drinking are injurious
to health it causes Cancer
2
00:00:29,580 --> 00:00:30,870
Hey Subramanyam!
3
00:00:31,000 --> 00:00:33,370
Below something was written in Hindi.
Once read out for me.
4
00:00:33,580 --> 00:00:35,410
It is not Hindi Aunty, it is English.
5
00:00:36,080 --> 00:00:39,370
Smoking and drinking are injurious
to health it causes Cancer
6
00:00:39,500 --> 00:00:42,000
Hmm, You already have those two habits, right?
7
00:00:42,200 --> 00:00:44,160
I will not die until you die, Aunty, it's guaranteed.
8
00:01:47,870 --> 00:01:50,450
Usually, if there is hardship in life, it becomes a story
9
00:01:50,790 --> 00:01:53,450
If there are many difficulties in life,
it will be a comedy
10
00:01:54,160 --> 00:01:56,200
Now you are going to see such kind of comedy.
11
00:01:57,500 --> 00:01:59,290
You can pass in any class in first class.
12
00:02:01,120 --> 00:02:02,910
But it is very difficult to pass middle-class
13
00:02:05,370 --> 00:02:08,450
Because here, what we think is one thing
but what happens is another..
14
00:02:08,910 --> 00:02:10,040
Daily we have to face out of syllabus question
15
00:02:11,620 --> 00:02:13,330
This is also like out of out of syllabus story
16
00:02:13,660 --> 00:02:16,080
This is the story that happened in
Chittoor district Chandragiri mandal.
17
00:02:16,620 --> 00:02:17,370
And this was a real story.
18
00:02:20,540 --> 00:02:21,330
His name is Arjun
19
00:02:28,120 --> 00:02:29,540
But this is the name given to him by himself...
20
00:02:31,200 --> 00:02:32,950
Konidela Daggubati Allu Arjun
21
00:02:33,660 --> 00:02:36,790
He always thought that he was
born into a big rich family
22
00:02:37,120 --> 00:02:40,160
And feels like their father changed the children
when they were born in the hospital
23
00:02:40,160 --> 00:02:42,700
He is just waiting for his rich family
to find him and take him away.
24
00:02:43,750 --> 00:02:46,700
Moreover, he confirms that he was born into
a rich family by listening to Arvind sir's speech.
25
00:02:47,000 --> 00:02:48,910
Sirish and Bunny are the only ones you know right?
[on TV]
26
00:02:48,910 --> 00:02:50,830
There is another one who is coming soon.
[on TV]
27
00:02:51,790 --> 00:02:53,620
This story is not about him.
28
00:02:54,450 --> 00:02:55,950
Her name is Krishnaveni.
29
00:02:57,330 --> 00:03:00,290
She is like an hour hand in a clock that
does not move forward on the hour.
30
00:03:00,330 --> 00:03:03,000
She constantly believes she has a disease,
despite being perfectly healthy.
31
00:03:03,120 --> 00:03:07,250
1,2,3,4, What is this tablet used for?
32
00:03:07,540 --> 00:03:09,500
Who are you? I am the bridegroom.
[on TV]
33
00:03:10,120 --> 00:03:12,620
Even the animals get scared and
run away when they hear her voice
34
00:03:14,910 --> 00:03:16,330
Her story also not necessary for us.
35
00:03:19,870 --> 00:03:20,830
Her name is KalaRani.
36
00:03:21,450 --> 00:03:23,160
She always shows her frustration with cooking
37
00:03:23,330 --> 00:03:25,250
And shows her anger at vegetables
38
00:03:25,540 --> 00:03:30,660
Vegetables cry and tries to commit
suicide to escape from her.
39
00:03:31,660 --> 00:03:33,750
However, this story is not about her.
40
00:03:35,290 --> 00:03:36,160
He is Subramanyam.
41
00:03:36,750 --> 00:03:38,250
This story is about him.
42
00:03:38,750 --> 00:03:41,750
Although he looks like Rao Ramesh now,
he used to be like a king in those days
43
00:03:42,950 --> 00:03:46,000
One day, one fortune teller
told fortune to Subramanyam
44
00:03:46,330 --> 00:03:48,290
Anyway, she said that Subrahmanyam
would do a government job,
45
00:03:48,660 --> 00:03:52,200
become a rich man, and build a big house.
46
00:03:52,580 --> 00:03:55,370
She vowed that she would hang herself
if what she said did not happen in the future.
47
00:03:55,540 --> 00:03:58,830
But the very next day she was bitten by
a mad dog and she admitted to a mental hospital.
48
00:03:59,410 --> 00:04:01,410
Everyone lost faith in her forecast,
49
00:04:02,040 --> 00:04:05,370
but for Subrahmanyam,
that belief turned into superstition
50
00:04:06,080 --> 00:04:09,540
He made everyone believe that
he would become a government employee.
51
00:04:09,950 --> 00:04:11,750
He is always a Topper in studies and games.
52
00:04:12,000 --> 00:04:15,580
He applied for all the posts from
IAS to Clerk but got no reply.
53
00:04:16,080 --> 00:04:18,660
Despite the passing months,
his confidence remains unwavering.
54
00:04:19,450 --> 00:04:23,290
His relatives got him married by saying
that he would definitely get a government job.
55
00:04:23,870 --> 00:04:26,250
A month after the marriage,
his wife got a government job.
56
00:04:26,450 --> 00:04:27,620
But tension started for Subrahmanyam.
57
00:04:28,080 --> 00:04:33,500
To get out of that tension, he started doing meditation
along with a new home foundation in that colony
58
00:04:34,000 --> 00:04:34,790
But it didn't work out.
59
00:04:35,500 --> 00:04:37,000
In the meanwhile, he also became a father.
60
00:04:37,830 --> 00:04:40,790
Madras became Chennai and
even Bombay became Mumbai.
61
00:04:41,120 --> 00:04:42,700
The power went into the hands of the wife
62
00:04:42,910 --> 00:04:45,000
A cigarette that used to cost
two rupees has now become ten rupees.
63
00:04:45,450 --> 00:04:48,750
Everyone in the colony waiting for
Maruti Nagar Subramanyam's letter.
64
00:04:49,160 --> 00:04:50,290
He got the post that he was waiting for..
65
00:04:51,080 --> 00:04:52,750
Subramanyam finally got selected
for the teacher post.
66
00:04:53,660 --> 00:04:54,620
Now he feels like..
67
00:04:59,500 --> 00:05:01,910
But the train derailed and went to court.
68
00:05:02,620 --> 00:05:04,620
Then the court gave a stay order
to the teacher job posts.
69
00:05:05,660 --> 00:05:07,000
Till today, every day has become
a black day in Subramanyam's life
70
00:05:07,080 --> 00:05:10,120
But the stay order given by the
court has been delayed.
71
00:05:11,200 --> 00:05:12,620
So where is Subrahmanyam?
72
00:05:38,330 --> 00:05:43,870
"I am famous in Maruti Nagar..
everyone says the same.."
73
00:05:44,160 --> 00:05:49,950
"Maharaja status is coming..coming to catch me"
74
00:05:50,000 --> 00:05:55,950
"Laughter and cries all around,
I don't care though.."
75
00:05:56,250 --> 00:06:01,750
"If there are more listeners,
they will give you free advice"
76
00:06:02,200 --> 00:06:04,950
"I am Subrahmanyam
my name is Subrahmanyam"
77
00:06:05,160 --> 00:06:08,000
"I like myself. Is that difficult for you?"
78
00:06:14,200 --> 00:06:16,950
"I am Subrahmanyam
my name is Subrahmanyam"
79
00:06:17,120 --> 00:06:20,160
"If you listen to this song you will understand me .. "
80
00:06:45,200 --> 00:06:47,120
OK OK I'll take care of it don't worry
81
00:06:48,500 --> 00:06:50,660
Did he give you a lift or did he
give a lift to your Luna?
82
00:06:50,660 --> 00:06:53,540
Neither of those.
I am going to give him a lift in a week
83
00:06:54,790 --> 00:06:56,700
He asked that he wanted
a license for his four-wheeler.
84
00:06:57,250 --> 00:07:00,790
Then I said that my friend was in the RTO office
and I would help in getting the license.
85
00:07:00,910 --> 00:07:04,000
He immediately kept soda in my hand,
took the Luna, and kept it in the trolley.
86
00:07:05,080 --> 00:07:08,370
Tell me, how did the RTO officer
become your friend?
87
00:07:09,200 --> 00:07:12,080
In 1990, we both applied for RTO post
88
00:07:13,410 --> 00:07:14,620
Then after...
89
00:07:15,830 --> 00:07:20,330
Yes, I understand what happened.
After that, he got a job and you got a gap.
90
00:07:21,160 --> 00:07:25,580
How long will you wait for
a government job, Subrahmanyam?
91
00:07:26,160 --> 00:07:27,500
Try to join in the normal job.
92
00:07:27,790 --> 00:07:31,120
You have already made many
debts and paying interests.
93
00:07:32,120 --> 00:07:33,580
If Rani knows about this..!
94
00:07:33,790 --> 00:07:34,450
Ayikshinam..
95
00:07:34,870 --> 00:07:35,370
What?
96
00:07:35,700 --> 00:07:36,620
Ayikshinam..!
97
00:07:37,330 --> 00:07:38,040
I didn't get you!
98
00:07:38,290 --> 00:07:41,200
If the unnecessary advice is given by
anyone unnecessarily, They will die unexpectedly
99
00:07:46,160 --> 00:07:49,410
In 1998 I even applied for a Telugu teacher post.
100
00:07:49,910 --> 00:07:51,580
All these words were learned then
101
00:07:52,410 --> 00:07:55,330
I am eligible, so I am waiting for the opportunity.
102
00:07:55,950 --> 00:08:01,120
Or I can able to survive like you by brushing my
teeth in the morning and giving free advice to the neighbors.
103
00:08:01,950 --> 00:08:03,080
Parthasarathy!
104
00:08:03,750 --> 00:08:05,700
Get lost. Go and wash your mouth.
105
00:08:17,450 --> 00:08:18,540
What's wrong with that? [on TV]
106
00:08:19,370 --> 00:08:20,500
Oh, you are here!
107
00:08:20,750 --> 00:08:21,660
You brought everything, right?
108
00:08:22,000 --> 00:08:22,580
Yes of course!
109
00:08:22,700 --> 00:08:25,200
Apple, pineapple, pomegranate,
and even everything I brought.
110
00:08:25,620 --> 00:08:27,580
What is the matter? why did you
ask me to bring these many types of fruits?
111
00:08:28,120 --> 00:08:31,040
The doctor advised me to feed my mother
with fruits in the form of fruit salad.
112
00:08:33,200 --> 00:08:34,830
I think it's not the doctor's advice..
it's her advice..
113
00:08:36,950 --> 00:08:37,410
What?
114
00:08:37,540 --> 00:08:38,200
Where is the oil?
115
00:08:38,410 --> 00:08:38,950
Oil?
116
00:08:39,700 --> 00:08:41,040
Why oil to make fruit salad?
117
00:08:41,290 --> 00:08:44,330
If there is no oil, I will add petrol.
I do my cooking the way I like it
118
00:08:44,410 --> 00:08:46,450
You forgot it! Go and bring it.
119
00:08:47,910 --> 00:08:50,290
Add acid and cook, then this will not leave.
120
00:08:50,410 --> 00:08:52,410
Can't you tell me at a time what to bring..
How many times should I go to shop?
121
00:08:53,160 --> 00:08:53,500
What?
122
00:08:55,080 --> 00:08:57,290
you can say what you want at a time right?
How many times should I go to shop?
123
00:08:57,290 --> 00:08:57,950
What?
124
00:09:01,120 --> 00:09:02,660
That means You can say
what you want at once right?
125
00:09:03,500 --> 00:09:04,000
What?
126
00:09:05,750 --> 00:09:06,580
Okay, sorry.
127
00:09:08,950 --> 00:09:11,000
Hey Arjun, please bring the oil packet.
128
00:09:12,040 --> 00:09:13,620
Subramanyam! please call me Allu Arjun.
129
00:09:14,160 --> 00:09:14,790
Come here..
130
00:09:15,660 --> 00:09:16,750
Pushpa Raj! [on TV]
131
00:09:17,580 --> 00:09:19,250
Never gets down
[on TV]
132
00:09:19,450 --> 00:09:20,830
There is already one guy
133
00:09:21,040 --> 00:09:23,870
I was fixed, on my older brother's
name until I found out my real name.
134
00:09:24,000 --> 00:09:26,080
Don't be foolish. How could Allu Arjun
be your elder brother?
135
00:09:26,290 --> 00:09:27,200
I know everything Subramanyam
136
00:09:27,950 --> 00:09:31,870
To learn about middle-class problems,
my father kept me in your hands when I was born.
137
00:09:32,540 --> 00:09:35,620
If you are born in money and grow up in money,
you will not know poverty, right?
138
00:09:36,370 --> 00:09:37,910
One day they will surely come and take me home.
139
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
But I appreciate you..
140
00:09:39,580 --> 00:09:41,580
You are managing well not to let me
know all these things.
141
00:09:41,620 --> 00:09:44,580
That is why..
That is why you should not watch movies much
142
00:09:46,410 --> 00:09:50,830
Is there any little correlation between your
imagination and the situation in our house?
143
00:09:50,830 --> 00:09:51,410
My idly.
144
00:09:51,750 --> 00:09:56,540
Does looking at people like you sitting
at home without a job inspire anyone?
145
00:09:57,040 --> 00:10:00,620
That's why I told him to take the
bank exam to settle down in life.
146
00:10:00,620 --> 00:10:03,700
No chance, if I sit here doing a bank job,
who will take care of the blood bank there?
147
00:10:03,700 --> 00:10:04,750
I will slap you!
148
00:10:05,000 --> 00:10:06,450
No more discussion about
blood banks and eye banks.
149
00:10:06,870 --> 00:10:09,540
It is not wrong for a son to wish
that his father would be great right?
150
00:10:10,540 --> 00:10:12,750
It is not wrong for a son to wish that
his father would be a great.
151
00:10:12,790 --> 00:10:15,290
But it is very wrong to wish that all
great people need to be their fathers.
152
00:10:15,410 --> 00:10:19,040
At the time of Baahubali, he used to say that
Rana is his elder brother and Suresh Babu is his father.
153
00:10:19,250 --> 00:10:23,290
After the Pushpa movie was hit, he is now saying
that Allu Arjun is his elder brother and Arvind is his father
154
00:10:23,540 --> 00:10:25,830
If you need the proof, just take me to
the DNA test then you can get the truth.
155
00:10:25,830 --> 00:10:28,660
If I slap you, need to go to the ENT test.
Get lost..
156
00:10:29,660 --> 00:10:31,910
What is that test?
Why didn't you take me for that test?
157
00:10:32,080 --> 00:10:33,620
She is the only one left to torture me..!
158
00:10:33,830 --> 00:10:35,790
God! Just hearing the name of Test,
she started acting.
159
00:10:36,040 --> 00:10:39,750
That test doesn't suit you, Aunty,
as your parents were already gone right..
160
00:10:40,540 --> 00:10:41,450
Shut up.
161
00:10:41,450 --> 00:10:42,290
Wow it is nice
162
00:10:42,290 --> 00:10:42,950
He is the one..!
163
00:10:43,790 --> 00:10:44,080
Sir!
164
00:10:44,080 --> 00:10:45,950
Why are you coming every day?
How many tests will you do per day?
165
00:10:45,950 --> 00:10:46,950
All tests were done, sir.
166
00:10:47,040 --> 00:10:49,200
Just a urine test was left..
For one week I have been waiting.
167
00:10:49,500 --> 00:10:50,450
Tell her, sir.
168
00:10:50,790 --> 00:10:52,160
If she gives even a little bit, I will take it and go.
169
00:10:52,330 --> 00:10:53,040
-Aunty
-Hmm?
170
00:10:53,200 --> 00:10:54,290
Just give him. He will leave
171
00:10:54,290 --> 00:10:57,120
How can I give it if it doesn't come?
172
00:10:58,120 --> 00:11:00,750
When he comes, it doesn't come.
When it comes, he doesn't come!
173
00:11:00,830 --> 00:11:04,000
That's why, I told him to stay here.
He would take it and leave when it comes
174
00:11:04,950 --> 00:11:05,540
You can leave now
175
00:11:05,540 --> 00:11:07,160
I will preserve it when it comes okay, no worries.
-Thank you, sir.
176
00:11:07,870 --> 00:11:09,290
Just give me one full bottle.
177
00:11:09,500 --> 00:11:11,000
Why do you want to distribute
it to our colony members?
178
00:11:11,200 --> 00:11:12,870
Get lost man!
I will keep as much as it gets..
179
00:11:12,870 --> 00:11:13,540
Okay, Sir. Thank you.
180
00:11:13,870 --> 00:11:14,540
Bye, Sir.
181
00:11:16,580 --> 00:11:17,870
Why is Prasad heading into our house?
182
00:11:19,040 --> 00:11:20,200
What is the matter, Prasad?
Why did you come?
183
00:11:20,330 --> 00:11:22,540
Did you bring Krishnaveni's death certificate with you?
184
00:11:22,620 --> 00:11:23,790
Oh, what a wish!
185
00:11:23,910 --> 00:11:26,040
Until you finish that house construction,
I won't go anywhere..
186
00:11:26,500 --> 00:11:28,870
Krishnaveni's did not get any post
You only got the post..
187
00:11:28,870 --> 00:11:29,750
What a wonder!
188
00:11:30,040 --> 00:11:31,910
Our Subramanyam got a post?
189
00:11:33,750 --> 00:11:35,410
From where it is?
-From SFI Bank
190
00:11:36,830 --> 00:11:37,580
Sign here.
191
00:11:42,000 --> 00:11:42,830
Is that a job offer?
192
00:11:43,660 --> 00:11:44,540
Congrats Subramanyam.
193
00:11:44,870 --> 00:11:46,040
Yes, it is a job offer..
194
00:11:46,250 --> 00:11:48,080
That SFI branch manager is my friend.
195
00:11:48,120 --> 00:11:51,120
In 1989, we both applied for that bank exam.
196
00:11:51,500 --> 00:11:55,500
I requested him to give my son a job.
But I think he referred me..
197
00:11:55,580 --> 00:11:56,370
Subramanyam!
198
00:11:57,580 --> 00:11:58,750
At last, you got a job, right?
199
00:11:58,750 --> 00:12:00,540
Get me a full body checkup
200
00:12:00,540 --> 00:12:02,700
Don't get too excited Aunty!
201
00:12:03,500 --> 00:12:05,410
For example, If it is an assistant manager post!
202
00:12:05,410 --> 00:12:07,000
Then I will complete the house
construction in just 2 months.
203
00:12:07,000 --> 00:12:10,160
But after that, you should stand by your words, okay?
204
00:12:11,290 --> 00:12:15,120
hmm, your luck is as small as a mustard seed,
but your misfortune is as big as the sky.
205
00:12:16,160 --> 00:12:18,830
I have full confidence in your misfortune.
206
00:12:19,700 --> 00:12:21,870
I have confidence that until my death
you won't complete that house construction.
207
00:12:22,040 --> 00:12:24,250
Even After my death also I can't able
to say whether you will complete it or not.
208
00:12:26,200 --> 00:12:28,330
First of all open it and see what is that job offer.
209
00:12:29,700 --> 00:12:34,500
Mr. Subramanyam, we are happy to
announce that.. ATM watchman
210
00:12:35,000 --> 00:12:36,660
ATM watchman post!!
211
00:12:38,580 --> 00:12:39,160
Give it to me.
212
00:12:40,250 --> 00:12:45,330
As great is your misfortune,
so powerful is my life man. Same to same
213
00:12:46,160 --> 00:12:48,620
Your friend referred you for a watchman post?
214
00:12:49,410 --> 00:12:50,200
So cheap
215
00:12:50,290 --> 00:12:52,910
It was not his friend who referred him,
but my friend.
216
00:12:53,200 --> 00:12:54,290
That is on my request.
217
00:12:54,790 --> 00:12:56,700
Just for a watchman post?
218
00:12:57,620 --> 00:12:59,700
It's the similar job you've been
doing at home for 20 years...
219
00:13:00,040 --> 00:13:01,040
guarding
220
00:13:01,290 --> 00:13:03,040
Just do that job at the ATM
221
00:13:03,330 --> 00:13:05,370
At least we will get 15000 as a monthly salary.
222
00:13:05,870 --> 00:13:06,500
I am not interested.
223
00:13:08,000 --> 00:13:11,120
Some things have to be done
out of necessity, not out of whim
224
00:13:11,660 --> 00:13:12,370
I don't need to..
225
00:13:13,290 --> 00:13:13,830
Oh!
226
00:13:14,250 --> 00:13:15,370
It is not necessary for you?
227
00:13:17,160 --> 00:13:19,700
From today onwards I will not give
money for your cigarette expenses.
228
00:13:20,500 --> 00:13:21,620
Earn it yourself.
229
00:13:43,700 --> 00:13:47,370
What? Do you think I can't even afford cigarettes?
230
00:13:47,450 --> 00:13:49,950
Just for cigarettes?
Is it necessary to do a watchman job?
231
00:13:50,540 --> 00:13:52,540
Just watch! I will also get a job like you.
232
00:13:52,700 --> 00:13:56,660
But not like your clerical job,
it will be like a solid government job...
233
00:14:12,410 --> 00:14:14,040
Need to join within 20 days.
234
00:14:18,120 --> 00:14:18,660
Dear...
235
00:14:19,410 --> 00:14:21,200
When will our house construction be completed?
236
00:14:21,910 --> 00:14:23,540
It's not a big deal to complete
the house construction, Rani..
237
00:14:24,160 --> 00:14:25,660
- You have a job, right?
- Hmm
238
00:14:26,000 --> 00:14:29,040
If we take a loan, we will be in our
own house in six months.
239
00:14:29,790 --> 00:14:31,200
Okay, shall we proceed?
240
00:14:33,330 --> 00:14:34,290
Not like that..
241
00:14:35,080 --> 00:14:39,500
When I get a government job, then with my own
money I have to complete the house construction.
242
00:14:40,000 --> 00:14:43,040
Kalarani should be seated as Maharani in our house
243
00:14:43,370 --> 00:14:44,250
It is my wish.
244
00:14:45,830 --> 00:14:50,450
The desire is fine but when will you get the job?
245
00:14:50,910 --> 00:14:54,750
As soon as the court case is disposed of,
the appointment order will be in my hand
246
00:14:55,040 --> 00:14:56,700
Just in two months, everything will change.
Just watch dear
247
00:14:59,660 --> 00:15:02,080
What if it doesn't happen?
248
00:15:06,830 --> 00:15:07,500
if it doesn't..!
249
00:15:15,080 --> 00:15:19,580
It is the only Desire I have had
since my childhood.. Rani.
250
00:15:22,370 --> 00:15:27,450
Whenever everyone looked at me and
said that I wouldn't get a government job,
251
00:15:28,160 --> 00:15:29,910
my anxiety in me got increased
252
00:15:31,080 --> 00:15:37,660
I have to tuck in and
put on good shoes...
253
00:15:38,290 --> 00:15:41,660
and walk in front of all of them
and respectfully say good morning
254
00:15:43,080 --> 00:15:47,910
After watching me they all should say
that I just achieved what I desired
255
00:15:48,700 --> 00:15:52,450
Until then I will not stop trying.
256
00:15:53,660 --> 00:15:56,450
Anyway, let me tell you one thing.
257
00:15:57,870 --> 00:16:04,160
Someday, if I tell you to do some
job myself...
258
00:16:05,790 --> 00:16:06,830
don't agree.
259
00:16:09,580 --> 00:16:14,540
If you do not achieve what you believe in,
that is called stubbornness
260
00:16:14,950 --> 00:16:17,700
If achieved, it is called persistence.
261
00:16:19,250 --> 00:16:22,790
You are my hero no matter what you are.
262
00:16:24,410 --> 00:16:28,790
Except government job,
you should not do any other job.
263
00:16:34,870 --> 00:16:35,580
Swear on me.
264
00:17:23,580 --> 00:17:24,500
Subramanyam?
-Yeah?
265
00:17:24,790 --> 00:17:25,750
Can you give me a cigarette?
266
00:17:26,290 --> 00:17:27,790
Call me Daddy, then I will give.
267
00:17:27,830 --> 00:17:29,290
I will call you, but promise me that
you will never tell this to my real father.
268
00:17:29,580 --> 00:17:33,700
Do you know that a burning
cigarette can kill one person?
269
00:17:35,370 --> 00:17:35,950
Daddy!
270
00:17:37,410 --> 00:17:38,000
Take this, my son..
271
00:17:38,790 --> 00:17:39,410
Thanks.
272
00:17:41,580 --> 00:17:43,040
Okay enough, give it to me.
273
00:17:48,750 --> 00:17:49,870
What is the matter Subrahmanyam?
274
00:17:51,250 --> 00:17:53,200
Did you start the pooja early in the morning?
275
00:17:53,540 --> 00:17:55,290
Incense smoke is coming out!
276
00:17:55,500 --> 00:17:56,450
May I know the brand?
277
00:17:56,580 --> 00:17:59,410
Rold Flag King, it's a new Incense brand.
278
00:17:59,660 --> 00:18:01,580
I bought it after seeing your daughter using it.
279
00:18:01,910 --> 00:18:03,870
I know everything about my daughter.
280
00:18:04,160 --> 00:18:06,160
I think your mobile is in silent mode
281
00:18:06,580 --> 00:18:09,410
That Govindaraju is calling you for interest money.
282
00:18:12,870 --> 00:18:15,160
Even he forgets to go to the bathroom,
but he never forgets to ask for interest money.
283
00:18:15,700 --> 00:18:16,410
How much?
284
00:18:16,660 --> 00:18:18,330
Rs 3000
Do you have money?
285
00:18:18,580 --> 00:18:21,750
Always looking for those tamarind jars?
Also, check out those Dal jars!
286
00:18:30,120 --> 00:18:32,120
Knowing this, your mother will kill me like hell.
287
00:18:32,620 --> 00:18:34,370
I am taking it every day.
Does she know that?
288
00:18:34,540 --> 00:18:35,290
Let's get it?
289
00:18:35,910 --> 00:18:36,540
Okay.
290
00:18:38,580 --> 00:18:39,370
Well, give it to him and come.
291
00:18:40,540 --> 00:18:41,330
And Rs.100 commission for me
292
00:18:44,830 --> 00:18:47,000
Children of rich people don't ask for commission.
293
00:18:47,290 --> 00:18:49,620
This is the commission on which
all great personalities depend.
294
00:18:50,580 --> 00:18:51,540
First of all, change the mobile
295
00:18:51,540 --> 00:18:53,580
There are many updated apps
like PhonePe and Google pay
296
00:18:56,700 --> 00:18:57,580
- He Mahi?
- Yes bro
297
00:18:58,370 --> 00:19:00,540
Can I tell you why people don't come
to your cutting shop?
298
00:19:00,540 --> 00:19:01,120
Yes bro.. tell me.
299
00:19:01,660 --> 00:19:06,330
After watching the barber's hair, everyone
should get excited to have such kind of hair.
300
00:19:06,620 --> 00:19:10,040
But if you are doing the haircut, people are afraid
that the existing hair will fall out like a barber's hair.
301
00:19:10,120 --> 00:19:10,830
Don't think the wrong way, bro
302
00:19:11,290 --> 00:19:13,540
Do we think that the doctor who is in the
mental hospital is also having a mental illness?
303
00:19:13,660 --> 00:19:14,160
This is also the same bro.
304
00:19:14,450 --> 00:19:16,410
But who doesn't have the hair knows the real pain,
305
00:19:16,450 --> 00:19:16,830
You are right.
306
00:19:18,250 --> 00:19:18,910
Hello uncle..
307
00:19:19,790 --> 00:19:20,370
Uncle?
308
00:19:21,660 --> 00:19:22,790
stress got increased.
309
00:19:22,790 --> 00:19:24,200
Subramanyam asked me to pay the interest money.
310
00:19:24,200 --> 00:19:25,000
Hello brother..
-Hi!
311
00:19:25,450 --> 00:19:26,450
Why Don't your father come and give it to me?
312
00:19:26,660 --> 00:19:28,580
Krishnaveni is not feeling well,
so he is taking care of her.
313
00:19:28,580 --> 00:19:29,870
I forgot to say one thing,
314
00:19:29,910 --> 00:19:34,200
Tell Krishnaveni not to take too many tablets,
otherwise, the kidneys will be damaged. Understand?
315
00:19:34,370 --> 00:19:37,370
Our Krishnaveni is very intelligent.
That's why she took kidney pills also.
316
00:19:38,160 --> 00:19:39,950
Everyone in your family is too smart.
-Okay I am leaving.
317
00:19:41,120 --> 00:19:44,540
So many are taking tablets because they are afraid
that some diseases will come after being infected to corona.
318
00:19:44,540 --> 00:19:45,790
I have also started bro!
319
00:19:46,910 --> 00:19:47,500
For the hair?
320
00:20:07,750 --> 00:20:18,200
"For the first time, my heart was pounding,
I couldn't hear what was happening"
321
00:20:18,250 --> 00:20:26,370
Why did I like her and follow her?
She called me to come with me!
322
00:20:28,250 --> 00:20:31,000
When I saw you, I felt suffocated.
323
00:20:31,290 --> 00:20:33,500
Why do I celebrate when you smile?
324
00:20:33,660 --> 00:20:36,040
One word if you say,
I will fall in front of your house..
325
00:20:36,250 --> 00:20:38,450
You enchanted me with your magic.
326
00:20:38,450 --> 00:20:43,580
I surrender to you like a Naxalite
327
00:20:43,620 --> 00:20:47,750
This, this, this is never the case
328
00:20:48,790 --> 00:20:53,500
How great is her beauty..
That's all you have to look up
329
00:20:53,750 --> 00:20:58,410
It is not wrong to bow down,
That's Madam Sir, That's Madam
330
00:20:58,620 --> 00:21:03,580
What are the wonders of the world?
I can't entirely agree if there are only seven..
331
00:21:03,790 --> 00:21:08,290
If you add that smile, that's eight.
That's Madam Sir, That's Madam
332
00:21:23,620 --> 00:21:24,950
Who is this girl?
333
00:21:26,080 --> 00:21:27,500
Never seen her in our RADAR range!
334
00:21:29,870 --> 00:21:31,000
Oh my god, she is leaving..!
335
00:21:33,120 --> 00:21:34,200
Uncle, I want your bike keys.
336
00:21:38,080 --> 00:21:39,290
Okay, take it.
337
00:21:39,580 --> 00:21:40,330
Already taken..
338
00:21:40,660 --> 00:21:41,370
He took it and left.
339
00:21:43,000 --> 00:21:47,080
Who are you? what is your name?
340
00:21:47,410 --> 00:21:51,870
The mind asks to see its pain a little..
341
00:21:52,950 --> 00:21:57,290
There will be no rest from now on..
342
00:21:57,540 --> 00:22:01,250
Only war with my eyes for sleep.
343
00:22:03,700 --> 00:22:07,950
My mind full of your pictures
344
00:22:08,500 --> 00:22:12,330
You made me fall into a state of coma.
345
00:22:13,540 --> 00:22:17,950
You made me learn Many lessons
346
00:22:18,450 --> 00:22:21,750
I am always in your dreamland
347
00:22:23,580 --> 00:22:26,000
The boy is crying and you have massacred him
348
00:22:26,000 --> 00:22:28,450
I will pick you up like a thief
349
00:22:28,700 --> 00:22:31,080
I will Crush chubby cheeks
350
00:22:31,410 --> 00:22:33,410
Don't make a mess with my heart
351
00:22:33,750 --> 00:22:36,290
If you hold my hand I will overwhelmed with joy
352
00:22:36,330 --> 00:22:38,830
If I give a word, I will be with you till
the end of my life
353
00:22:39,080 --> 00:22:43,500
Why do you not believe me?
354
00:22:43,830 --> 00:22:48,540
How great is her beauty..
That's all you have to look up
355
00:22:48,790 --> 00:22:53,450
It is not wrong to bow down,
That's Madam Sir, That's Madam
356
00:22:53,660 --> 00:22:58,620
What are the wonders of the world?
I can't entirely agree if there are only seven..
357
00:22:58,830 --> 00:23:03,330
If you add that smile, that's eight.
That's Madam Sir, That's Madam
358
00:23:28,450 --> 00:23:29,080
Anand bro!
359
00:23:29,540 --> 00:23:30,750
What?
-Are you going home?
360
00:23:30,790 --> 00:23:31,750
Yes of course.. why?
361
00:23:31,790 --> 00:23:33,790
It's too hot outside, Ride home on this bike..
362
00:23:33,870 --> 00:23:36,200
It's okay man
-Hey, It's okay bro, come on..
363
00:23:36,370 --> 00:23:37,830
You are forcing me.
364
00:23:38,450 --> 00:23:40,500
It looks like Govindaraj's bike!
- Yes of course
365
00:23:40,700 --> 00:23:41,870
Return that bike to him, okay?
366
00:23:44,750 --> 00:23:46,120
Why she headed into Bhaskar uncle's house?
367
00:23:47,450 --> 00:23:49,450
Is she relative to Bhaskar uncle?
368
00:23:50,200 --> 00:23:51,200
What's wrong with asking?
369
00:23:51,200 --> 00:23:52,000
Basker uncle?
370
00:23:52,290 --> 00:23:53,080
Basker uncle?
371
00:23:54,660 --> 00:23:55,330
Arjun?
372
00:23:57,120 --> 00:23:58,330
It's been a long time since you came here.
373
00:23:58,580 --> 00:24:00,540
Yes after so many years
But it is not like that at all Uncle
374
00:24:00,540 --> 00:24:02,290
I used to hang around here and even,
375
00:24:02,330 --> 00:24:03,910
Always I used to stay at your house
376
00:24:04,620 --> 00:24:08,120
Actually on those days,
Your relatives frequently visit here, am I right uncle?
377
00:24:08,660 --> 00:24:09,580
Actually...
378
00:24:09,750 --> 00:24:10,830
Those days were different..
379
00:24:11,330 --> 00:24:12,370
Today everything was changed
380
00:24:12,540 --> 00:24:13,660
Sometimes one or two relatives
used to visit and that's it
381
00:24:13,660 --> 00:24:14,290
Okay.
382
00:24:14,290 --> 00:24:16,160
Hi Arjun
How are you?
383
00:24:16,160 --> 00:24:18,750
It's been a long time since I am seeing you
-I am fine Aunty, how are you?
384
00:24:18,750 --> 00:24:19,910
I am also fine
385
00:24:20,540 --> 00:24:21,540
Okay, what is the matter?
Why did you come here?
386
00:24:24,290 --> 00:24:25,080
Books
387
00:24:25,950 --> 00:24:26,790
For Books uncle
388
00:24:26,910 --> 00:24:27,540
Books?
389
00:24:28,450 --> 00:24:29,370
For which books?
390
00:24:30,750 --> 00:24:32,200
You are a bank employee, right?
391
00:24:32,330 --> 00:24:32,790
Yes.
392
00:24:33,040 --> 00:24:35,200
How did you get the job?
- By taking the exam and passing it.
393
00:24:35,330 --> 00:24:36,450
How were you prepared for your bank exams?
394
00:24:37,040 --> 00:24:38,250
I prepared by using some books!
395
00:24:38,330 --> 00:24:39,160
Yes! I need those books..
396
00:24:40,120 --> 00:24:42,580
My father Subhramanyam is trying
to make me write bank exams
397
00:24:42,750 --> 00:24:44,290
Even the syllabus has also changed
398
00:24:44,700 --> 00:24:45,620
But the bank remains the same.. Uncle
399
00:24:48,450 --> 00:24:50,410
- you need books right? I will bring those, wait.
- thanks aunty
400
00:24:50,950 --> 00:24:52,080
Aunty has not changed
401
00:24:53,500 --> 00:24:54,370
What else man? What sup?
402
00:24:55,660 --> 00:24:57,620
Nothing else uncle, everything is fine.
403
00:24:58,000 --> 00:25:02,500
Actually, The house is full of relatives,
isn't it nice to hang out, uncle?
404
00:25:03,790 --> 00:25:05,410
I have been watching since then,
what are you talking about?
405
00:25:05,580 --> 00:25:06,290
There are no relatives here,
406
00:25:07,250 --> 00:25:08,000
They will not come,
407
00:25:08,870 --> 00:25:09,580
They cannot come.
408
00:25:10,080 --> 00:25:10,700
Okay uncle
409
00:25:10,830 --> 00:25:11,830
He seems to be hurting.
410
00:25:11,830 --> 00:25:13,830
You seem to be feeling more than I am
-Not like that uncle!
411
00:25:16,160 --> 00:25:18,790
Uncle, you have a little daughter, right?
412
00:25:19,160 --> 00:25:21,080
You remembered it very well!
413
00:25:21,450 --> 00:25:22,620
How can I forget uncle?
414
00:25:22,870 --> 00:25:24,910
I was the one who picked up
that baby and played well.
415
00:25:25,080 --> 00:25:26,700
She wetted my shirt so many times.
416
00:25:27,410 --> 00:25:28,120
Not even that..
417
00:25:28,160 --> 00:25:29,700
Whenever we went to see a second show movie,
418
00:25:29,830 --> 00:25:33,250
you took care of our baby girl, playing with her,
feeding her, and putting her to sleep.
419
00:25:33,450 --> 00:25:34,660
You treated her like his own little sister.
420
00:25:34,660 --> 00:25:35,080
Yes like sister!
421
00:25:36,250 --> 00:25:37,620
Which class is she studying now?
422
00:25:37,620 --> 00:25:39,330
Not class, now she is a college student
423
00:25:39,370 --> 00:25:40,250
She is studying intermediate.
424
00:25:41,000 --> 00:25:42,660
Until recently, she studied in the Vijayawada hostel.
425
00:25:42,660 --> 00:25:43,950
She just returned home earlier this month.
426
00:25:44,250 --> 00:25:45,500
Oh Nice!
427
00:25:45,750 --> 00:25:47,040
-You didn't see her for a long right?
-No aunty
428
00:25:47,040 --> 00:25:47,580
Just wait, I will call her..
429
00:25:47,580 --> 00:25:48,290
Kanchana!
430
00:25:48,410 --> 00:25:49,750
Ha, Mummy
-Yes, It's been a long time.
431
00:25:50,450 --> 00:25:52,660
Inter means..
She has grown up a lot.
432
00:26:14,500 --> 00:26:16,080
Little baby girl?
433
00:26:16,200 --> 00:26:17,620
It was when she was a kid.
434
00:26:18,000 --> 00:26:20,250
Don't you know girls grow up so fast?
435
00:26:20,620 --> 00:26:22,000
She has grown so quickly
436
00:26:22,790 --> 00:26:24,250
Kanchana? Do you remember him?
437
00:26:24,370 --> 00:26:24,950
Hi!
438
00:26:25,120 --> 00:26:25,950
Brother Arjun.
439
00:26:29,540 --> 00:26:30,660
Bring water for your brother.
440
00:26:32,080 --> 00:26:33,750
I am fine. Aunty.
Thank you
441
00:26:36,040 --> 00:26:36,580
Uncle!
442
00:26:36,950 --> 00:26:38,750
Subrahmanyam says he will
come to have coffee with you.
443
00:26:38,870 --> 00:26:39,620
To have coffee with me?
444
00:26:40,580 --> 00:26:42,080
Actually.. He wants to come to talk
about something while having coffee!
445
00:26:42,250 --> 00:26:44,250
Oh really.. It's okay, I will come with you
-It's okay uncle
446
00:26:45,410 --> 00:26:46,950
He wants to talk here while having coffee.
447
00:26:47,290 --> 00:26:48,330
I will bring him here in just a minute..
448
00:26:48,370 --> 00:26:48,830
Okay?
449
00:26:50,450 --> 00:26:51,910
Arjun, what about books?
-I will come again.. aunty.
450
00:26:52,200 --> 00:26:54,950
Till now, Only my house was
visible from this little hole.
451
00:26:55,330 --> 00:26:57,830
But today, the total Maruti Nagar is visible from here.
452
00:27:00,040 --> 00:27:02,080
My son is also visible from here!
453
00:27:03,500 --> 00:27:05,290
What's the matter, my son?
Why did you suddenly come here?
454
00:27:05,290 --> 00:27:07,040
Bhaskar uncle asked you
to come home to drink coffee.
455
00:27:08,410 --> 00:27:09,750
He does not even give alms to a cat!
456
00:27:10,250 --> 00:27:11,450
He asked me to come for a coffee?
457
00:27:11,910 --> 00:27:12,500
How come?
458
00:27:12,580 --> 00:27:13,750
I don't know
You come
459
00:27:14,910 --> 00:27:16,660
Where are my glasses?
460
00:27:25,700 --> 00:27:26,700
What's up, Subramanyam?
461
00:27:27,950 --> 00:27:30,040
There's not much to say, you have to say.
462
00:27:30,620 --> 00:27:31,160
Me!
463
00:27:32,500 --> 00:27:33,790
Uncle! Coffee..
464
00:27:36,080 --> 00:27:37,450
Kumari, please bring the coffee
465
00:27:37,870 --> 00:27:38,750
yes, I am coming
466
00:27:38,910 --> 00:27:41,830
And why he is so excited to have a coffee with us?
467
00:27:43,120 --> 00:27:44,450
Hello sister..
-How are you, brother?
468
00:27:46,040 --> 00:27:46,580
Take this..
469
00:27:47,540 --> 00:27:48,040
Aunty...
470
00:27:49,080 --> 00:27:50,410
also can you please call Kanchana?
471
00:27:52,200 --> 00:27:53,200
Who is Kanchana?
472
00:27:53,620 --> 00:27:54,580
little girl Kanchu..
473
00:27:54,910 --> 00:27:55,580
Their daughter
474
00:27:56,160 --> 00:27:56,910
Kanchana..!
475
00:28:02,660 --> 00:28:04,040
Kanchana?
476
00:28:04,790 --> 00:28:07,120
It's been too long since I saw her
She has grown very fast, looking tall
477
00:28:07,120 --> 00:28:08,660
She is tall like me.
478
00:28:08,830 --> 00:28:10,290
She is very naughty.
479
00:28:10,330 --> 00:28:12,080
He is always playing with her.
480
00:28:12,160 --> 00:28:14,330
You’re right; he is taking good care of her.
481
00:28:14,330 --> 00:28:15,000
Why all of that now?
482
00:28:15,120 --> 00:28:17,370
And you also need to take care of her wedding.
483
00:28:17,450 --> 00:28:18,790
No need to say that Bhaskar
484
00:28:18,790 --> 00:28:21,450
She is like my daughter
He will look after her like a sister
485
00:28:21,450 --> 00:28:22,200
Yes of course.
486
00:28:24,080 --> 00:28:24,580
Uncle...
487
00:28:25,370 --> 00:28:26,580
I want to marry Kanchana.
488
00:28:33,250 --> 00:28:34,080
What?
489
00:28:35,910 --> 00:28:37,870
Nothing..He is saying that will take care of her marriage.
490
00:28:38,250 --> 00:28:39,160
Oh.. !
491
00:28:39,200 --> 00:28:39,750
No uncle
492
00:28:39,910 --> 00:28:40,790
I want to marry her.
493
00:28:41,750 --> 00:28:44,700
I didn't like her when she was a kid
but now I like her a lot.
494
00:28:46,250 --> 00:28:47,160
Sister..
-Ha?
495
00:28:47,160 --> 00:28:48,160
Please bring a broomstick, please
496
00:28:50,750 --> 00:28:52,410
Please bring a broomstick, please
497
00:28:53,870 --> 00:28:54,750
For what Subramanyam?
498
00:28:54,790 --> 00:28:56,500
I don't know how to beat you.
499
00:28:56,790 --> 00:28:58,330
What are you thinking about your age gap?
500
00:28:58,330 --> 00:28:59,120
I am just 25
501
00:28:59,250 --> 00:29:00,790
What about you Kanchu?
-18
502
00:29:01,200 --> 00:29:02,540
What a perfect age gap
503
00:29:02,620 --> 00:29:04,370
If we get married, our children will be born healthy.
504
00:29:11,120 --> 00:29:12,370
I will consider this as a blessing.
505
00:29:12,870 --> 00:29:13,830
But I will marry you.
506
00:29:14,080 --> 00:29:15,580
Bhaskar Rao, Just a minute
507
00:29:15,950 --> 00:29:16,790
Hey come with me
508
00:29:18,580 --> 00:29:19,200
You...
509
00:29:19,950 --> 00:29:22,040
No.. no... please
I will tell Mom that you took Rs. 3000
510
00:29:24,700 --> 00:29:25,580
What the hell
511
00:29:25,790 --> 00:29:27,200
He is blackmailing me!!
512
00:29:27,370 --> 00:29:28,290
I liked her very much.
513
00:29:28,540 --> 00:29:29,580
I want to marry her.
514
00:29:31,040 --> 00:29:32,700
She is just 18 years old.
515
00:29:32,830 --> 00:29:35,870
Would anyone marry a 50-year-old woman
instead of an 18-year-old girl?
516
00:29:36,160 --> 00:29:37,750
You don't even have a good job man!
517
00:29:45,950 --> 00:29:47,000
Okay, Leave that topic.
518
00:29:48,700 --> 00:29:50,250
She is still studying.
519
00:29:50,660 --> 00:29:51,370
It's cool right.
520
00:29:51,410 --> 00:29:52,870
We both together will write bank exams.
521
00:29:53,040 --> 00:29:54,790
So you both will become bank officers?
522
00:29:58,040 --> 00:29:58,580
Subramanyam?
523
00:29:59,750 --> 00:30:00,330
Please?
524
00:30:00,540 --> 00:30:01,950
Come with me...
-Please?
525
00:30:07,870 --> 00:30:10,450
Something has been piercing
for a long time, Bhaskar.
526
00:30:10,500 --> 00:30:12,660
That is my glasses pouch.
I am searching for this
527
00:30:13,410 --> 00:30:17,540
Please Don't bother about his words Bhaskar.
He doesn't know how to talk about anything
528
00:30:17,700 --> 00:30:21,830
And our little girl Kanchana doesn't even
know the meaning of love and marriage.
529
00:30:21,830 --> 00:30:22,500
No uncle!
530
00:30:22,790 --> 00:30:25,040
I can completely understand what Arjun is trying to say.
531
00:30:26,290 --> 00:30:28,700
But at present, I don't want to get married.
532
00:30:29,200 --> 00:30:29,540
Wow!
533
00:30:30,200 --> 00:30:30,750
This is called..
534
00:30:31,450 --> 00:30:32,950
This is called the real maturity.
535
00:30:33,450 --> 00:30:36,830
Look how well she said that she will not marry now
536
00:30:36,910 --> 00:30:37,750
No uncle!
537
00:30:38,790 --> 00:30:39,700
Actually..
538
00:30:39,950 --> 00:30:41,080
I had a love break up
539
00:30:42,120 --> 00:30:43,250
I had a love break up
540
00:30:44,410 --> 00:30:46,540
We were in a 3 month strong relationship.
541
00:30:47,870 --> 00:30:49,540
But he is a big cheater.
542
00:30:49,830 --> 00:30:52,870
He always used to chat with me till midnight 12 am.
After that also he used to stay in online
543
00:30:53,330 --> 00:30:55,080
I asked him for a reason..
He Blamed that he is playing games on the time
544
00:30:55,870 --> 00:31:00,500
That is why, I returned all the gifts,
photos, and videos..
545
00:31:02,750 --> 00:31:04,660
I deleted everything and I said to break up
546
00:31:05,370 --> 00:31:07,790
After that I went into depression
547
00:31:07,870 --> 00:31:09,620
Even I had a suicide attempt.
548
00:31:10,870 --> 00:31:15,370
That’s why I don’t like being in a relationship
with someone so soon.
549
00:31:16,160 --> 00:31:18,540
But, I liked Arjun's straightforwardness
550
00:31:19,330 --> 00:31:22,250
So we can do one thing
We will try to live in relationship..
551
00:31:22,750 --> 00:31:24,540
It means living together
552
00:31:25,290 --> 00:31:29,000
After we have similar feelings,
we can think about marriage.
553
00:31:29,120 --> 00:31:29,830
I am ok with that.
554
00:31:31,830 --> 00:31:34,540
Subramanyam!
Just a minute, I will be back.
555
00:31:34,700 --> 00:31:35,410
Hey come with me
556
00:31:35,410 --> 00:31:36,120
Just a minute
557
00:31:37,870 --> 00:31:39,910
See how modern she is!
558
00:31:40,290 --> 00:31:41,870
Please update Subramanyam..
559
00:31:42,330 --> 00:31:45,750
I just realized how old I am.
560
00:31:46,410 --> 00:31:48,750
Don't worry; your generation is like that.
561
00:31:49,290 --> 00:31:50,700
Even Bhaskar uncle was shocked.
562
00:31:51,000 --> 00:31:52,500
I don't know what they are talking to her about inside.
563
00:31:52,500 --> 00:31:54,450
Yes, I’m feeling very tense!
564
00:31:54,540 --> 00:31:56,790
He is a furious man. He might hurt her.
565
00:31:56,870 --> 00:31:57,500
Kanchu!
566
00:31:58,250 --> 00:31:58,790
They are here.
567
00:32:02,040 --> 00:32:03,910
Bhaskar, leave her alone.
She may have made a mistake unintentionally.
568
00:32:04,040 --> 00:32:05,540
We have to make them understand.
569
00:32:06,250 --> 00:32:08,330
See, how she is talking about a live-in relationship!!
570
00:32:08,450 --> 00:32:09,080
Yes!
571
00:32:09,290 --> 00:32:10,910
I told her not to engage in such nonsense.
572
00:32:12,410 --> 00:32:13,450
I recently saw it on YouTube
573
00:32:13,660 --> 00:32:15,500
Do you know how much it costs to be in a live-in relationship?
574
00:32:16,790 --> 00:32:20,660
It costs a lot to rent a flat, furnish it, and set up the kitchen.
575
00:32:20,790 --> 00:32:21,660
Oh god!
576
00:32:21,830 --> 00:32:24,040
So that I suggested her not to be in a live-in relationship
577
00:32:24,040 --> 00:32:25,620
But dating is the best option
578
00:32:25,950 --> 00:32:27,620
That Means..
579
00:32:27,750 --> 00:32:30,040
For dating, merely covering the cost of coffee suffices.
580
00:32:30,370 --> 00:32:33,000
Drinking the same coffee
at home incurs no cost whatsoever.
581
00:32:35,370 --> 00:32:36,790
What about your daughter?
582
00:32:36,950 --> 00:32:37,750
She accepted.
583
00:32:38,450 --> 00:32:41,370
Everyone in our house practices financial discipline.
584
00:32:42,000 --> 00:32:43,950
What are you waiting for?
Exchange your numbers
585
00:32:51,790 --> 00:32:54,790
You’re speaking in riddles and
engaging in illegal activities.
586
00:33:01,410 --> 00:33:03,620
How does the dal taste?
- Yes, it tastes good.
587
00:33:04,370 --> 00:33:06,000
You know Our friend Bhaskar right?
Who is living in that second line?
588
00:33:06,250 --> 00:33:07,660
His wife, Kumari, made this dal.
589
00:33:09,910 --> 00:33:11,500
Why did she send the dal to you?
590
00:33:11,500 --> 00:33:13,080
No, not for me
She sent for us
591
00:33:13,450 --> 00:33:16,080
She sent this because she considers me like a brother.
592
00:33:16,410 --> 00:33:18,620
Do we need new relationships?
593
00:33:22,330 --> 00:33:24,410
Please don't laugh loudly
594
00:33:24,790 --> 00:33:26,540
Unfortunately, poor dogs were
running away after hearing your laugh
595
00:33:26,700 --> 00:33:29,330
Dogs are running away from you, not from me.
596
00:33:30,910 --> 00:33:31,580
Rani..
597
00:33:31,950 --> 00:33:33,870
I want to talk about something important with you.
598
00:33:34,250 --> 00:33:35,370
I don't have money.
599
00:33:35,370 --> 00:33:38,370
It's difficult to do, but I will miss everyone.
600
00:33:38,580 --> 00:33:41,660
Not about money but about our Arjun.
601
00:33:41,750 --> 00:33:44,450
I have to give up my favourites.
602
00:33:47,200 --> 00:33:48,120
About our Arjun?
603
00:33:51,000 --> 00:33:51,790
Arjun...
604
00:33:52,870 --> 00:33:53,660
Arjun...
605
00:33:53,660 --> 00:33:54,250
Arjun...?
606
00:33:59,660 --> 00:34:00,410
Well...
607
00:34:04,790 --> 00:34:05,660
Our son..
608
00:34:06,750 --> 00:34:10,370
By the way, why did Mom stop laughing?
609
00:34:10,620 --> 00:34:12,250
Yes, even the dogs have stopped barking.
610
00:34:23,160 --> 00:34:25,540
She was quite well until yesterday.
How did she suddenly die?
611
00:34:25,790 --> 00:34:29,830
Roja left the "Jabardasth" show last night, right?
In that shock, she passed away.
612
00:34:29,950 --> 00:34:30,580
Is it?
613
00:34:41,290 --> 00:34:42,700
Why didn’t you take me for medical tests?
614
00:34:43,160 --> 00:34:44,790
You said I don't have any diseases, right?
615
00:34:45,080 --> 00:34:48,200
If I had been tested in a big hospital
I would have known what the disease was..
616
00:34:48,540 --> 00:34:50,620
Now I died without knowing what the disease I have.
617
00:34:52,450 --> 00:34:53,200
You sit here.
618
00:34:55,620 --> 00:34:57,370
Arjun! Arjun!
-Subramanyam?
619
00:34:58,200 --> 00:34:58,950
My grandmother!
620
00:34:59,540 --> 00:35:00,660
Be brave Arjun.
621
00:35:00,910 --> 00:35:02,040
Be brave Arjun.
622
00:35:02,120 --> 00:35:04,620
Yes, he is brave
Bhaskar, please take care of her
623
00:35:04,660 --> 00:35:05,500
Kanchu!
624
00:35:08,160 --> 00:35:08,830
Who is she?
625
00:35:09,160 --> 00:35:11,660
Last night I wanted to talk about
one thing and this is it..
626
00:35:13,040 --> 00:35:13,660
Please be seated.
627
00:35:14,250 --> 00:35:14,830
Rani..
628
00:35:15,450 --> 00:35:17,250
You know right, he is our friend Bhaskar.
-Hello!
629
00:35:18,290 --> 00:35:19,950
She is his wife, Kumari
630
00:35:21,040 --> 00:35:22,410
Their daughter, kanchana.
631
00:35:23,830 --> 00:35:25,370
Recently she came out of a suicide.
632
00:35:27,540 --> 00:35:29,160
Hostel... Hostel...
-From hostel..
633
00:35:32,830 --> 00:35:33,830
Sad. How did she die?
634
00:35:34,080 --> 00:35:36,540
While watching TV,
635
00:35:36,870 --> 00:35:39,290
her eyes fixed like this,
tongue sticking out, she died like this
636
00:35:39,290 --> 00:35:43,660
Hello? He is asking which disease caused her death.
637
00:35:43,660 --> 00:35:44,620
Oh! Okay.
638
00:35:45,290 --> 00:35:47,830
We don't know the cause of her death Bhaskar.
639
00:35:49,000 --> 00:35:54,750
But, She used many kinds of medicines
to avoid any diseases.
640
00:35:55,660 --> 00:35:58,910
She used to get an injection at least once a week.
641
00:36:00,910 --> 00:36:04,790
She is almost a loyal customer of
all the Pharma Companies.
642
00:36:05,580 --> 00:36:10,330
Medicines and injections
could not stop her from death.
643
00:36:12,120 --> 00:36:13,290
Please be brave uncle..
644
00:36:13,500 --> 00:36:14,700
Yes I am brave.
645
00:36:14,750 --> 00:36:15,700
I am brave.
646
00:36:16,500 --> 00:36:17,580
I am brave.
647
00:36:18,000 --> 00:36:20,290
You look so handsome in this outfit.
648
00:36:20,410 --> 00:36:21,790
Can you come outside to make one reel?
649
00:36:22,160 --> 00:36:24,120
Are you crazy?
Can anyone make a reel at this time?
650
00:36:24,120 --> 00:36:24,660
Please..
651
00:36:26,040 --> 00:36:26,830
Do you hear me?
652
00:36:32,120 --> 00:36:33,250
Hello?
Who is this?
653
00:36:33,450 --> 00:36:35,160
sir, It's me, lab technician sir
654
00:36:35,540 --> 00:36:38,000
I took Krishnaveni's urine sample..
-Yes!
655
00:36:38,160 --> 00:36:40,620
She has a serious kidney problem.
656
00:36:40,910 --> 00:36:42,330
Immediately admit her to a hospital.
657
00:36:42,790 --> 00:36:46,250
Wow!
What a correct timing man!
658
00:36:46,410 --> 00:36:48,250
It's our lab speciality sir.
659
00:36:48,410 --> 00:36:50,700
To save the patient, we always inform everything prior.
660
00:36:50,790 --> 00:36:52,870
Don't forget my words, sir..
-Yeah sure
661
00:36:53,200 --> 00:36:54,450
She already dead
662
00:36:54,700 --> 00:36:56,750
Once she wakes up, we will take her to the hospital
663
00:36:56,870 --> 00:36:58,000
Okay sir
Bye sir
664
00:36:58,040 --> 00:36:59,580
Sir, tell her that I asked her.
665
00:36:59,750 --> 00:37:00,660
Okay.
666
00:37:01,660 --> 00:37:02,200
Madam!
667
00:37:03,000 --> 00:37:03,910
Tent bill madam..
668
00:37:04,200 --> 00:37:04,750
How much?
669
00:37:05,000 --> 00:37:05,830
Rs.10,000 madam.
670
00:37:06,250 --> 00:37:07,040
Wait a minute.
671
00:37:07,790 --> 00:37:09,290
Why is she heading toward the kitchen?
672
00:37:12,750 --> 00:37:14,160
It's a Dal jar.
673
00:37:35,370 --> 00:37:36,160
What happened Rani?
674
00:37:36,540 --> 00:37:38,080
Who took the money from this jar?
675
00:37:38,660 --> 00:37:40,160
Don't shout!
I will say...
676
00:37:40,910 --> 00:37:42,040
Who took the money?
677
00:37:43,080 --> 00:37:44,620
Don't shout everyone was listening.
678
00:37:44,620 --> 00:37:45,910
Who took the money?
679
00:37:51,830 --> 00:37:53,160
I took it myself.
680
00:37:53,450 --> 00:37:54,290
Please talk a little lower...
681
00:37:54,580 --> 00:37:56,790
Am I not paying for your expenses every month?
682
00:37:58,500 --> 00:37:59,700
Then why you took from here?
683
00:38:00,160 --> 00:38:03,000
Just for a small purpose...
684
00:38:03,200 --> 00:38:03,700
Disgusting!
685
00:38:05,370 --> 00:38:06,750
What kind of man are you?
686
00:38:08,580 --> 00:38:14,330
For 25 years, not earning a single penny,
you have been living solely by depending on me!
687
00:38:18,410 --> 00:38:22,290
Even today,
You took my mother's money and spent it!
688
00:38:24,160 --> 00:38:29,950
She set this money aside just for her final rituals.
689
00:38:31,540 --> 00:38:33,660
I don't know as this was Aunty's money, Rani
690
00:38:34,120 --> 00:38:35,580
You don't know anything.
691
00:38:37,660 --> 00:38:41,620
For 25 years, I have been working hard for this family.
692
00:38:43,160 --> 00:38:44,330
You don't know that!
693
00:38:46,450 --> 00:38:51,120
Wherever I go, everyone keeps asking me
whether my husband has found a job.
694
00:38:52,120 --> 00:38:53,790
Hearing that still causes me deep distress.
695
00:38:54,910 --> 00:38:56,040
You don't know that!
696
00:38:58,790 --> 00:39:07,120
I am worried inside that my son will also end up like you
697
00:39:07,330 --> 00:39:08,450
You don't know that!
698
00:39:11,330 --> 00:39:13,120
When will you change?
699
00:39:17,000 --> 00:39:19,250
Arjun, We will call you later.
700
00:39:34,080 --> 00:39:36,500
Born into a noble family, I placed my son in your care.
701
00:39:36,660 --> 00:39:39,540
From now on, it is your responsibility to raise
him as a common man, Subramanyam.
702
00:39:39,660 --> 00:39:42,450
One day, we will return to take our son.
703
00:39:42,620 --> 00:39:46,700
Until then, no one should know
who the child is, Subramanyam.
704
00:39:55,700 --> 00:39:56,580
No!
705
00:39:59,790 --> 00:40:00,660
Oh my God! What happened?
706
00:40:01,870 --> 00:40:02,870
Again that same dream..
707
00:40:03,370 --> 00:40:04,160
It's my fate
708
00:40:04,910 --> 00:40:07,750
How many times should I explain to you?
709
00:40:07,750 --> 00:40:09,950
Hello Arjun. Can we meet at 10:00 a.m
710
00:40:10,370 --> 00:40:11,160
Okay bye, I have to go
711
00:40:12,040 --> 00:40:13,580
Sri Anjaneyam! Sri Anjaneyam!
712
00:40:14,200 --> 00:40:16,290
I pity you, Arjun
713
00:40:18,120 --> 00:40:19,910
I am Feeling pity on myself.
714
00:40:20,200 --> 00:40:22,250
Also, I pity your father, Arjun
715
00:40:22,410 --> 00:40:24,040
Have you seen Allu Arvind?
-Allu Arvind?
716
00:40:24,410 --> 00:40:25,000
Who is he?
717
00:40:25,580 --> 00:40:27,290
Allu Arvind! He is Allu Arjun's father
718
00:40:27,500 --> 00:40:29,160
But what is your relationship with him?
719
00:40:31,410 --> 00:40:33,000
Kanchu, I would like to share one secret.
720
00:40:33,200 --> 00:40:34,540
Actually, my father is..
721
00:40:35,950 --> 00:40:36,700
Allu Arvind
722
00:40:37,250 --> 00:40:40,500
He left me here to raise me to know
the hardships of the middle class.
723
00:40:40,830 --> 00:40:42,450
One fine day they will come back to take me back
724
00:40:43,700 --> 00:40:46,500
Arjun, Let me tell you something.
725
00:40:47,700 --> 00:40:51,830
When I saw you for the first time,
I saw Allu Arjun similarities in you
726
00:40:52,870 --> 00:40:55,370
I didn't say that you would think
I was crazy if I told you...
727
00:40:55,370 --> 00:40:56,660
Why do I feel?
728
00:40:56,660 --> 00:40:58,330
He is my elder brother..
I will have such similarities .
729
00:40:58,500 --> 00:40:59,750
Have you seen the Son of Satyamurthy Movie?
730
00:40:59,750 --> 00:41:00,160
Yeah!
731
00:41:00,160 --> 00:41:01,540
As it is it's like my body language
-Really?
732
00:41:01,620 --> 00:41:03,790
I love Allu Arjun Lips
733
00:41:04,080 --> 00:41:05,750
Just like yours.
734
00:41:07,370 --> 00:41:08,950
Your lips are also very nice
735
00:41:10,120 --> 00:41:10,910
Really?
736
00:41:12,290 --> 00:41:13,500
Can I touch your lips once?
737
00:41:14,500 --> 00:41:15,330
As your wish
738
00:41:18,870 --> 00:41:20,000
I think it's wrong.
739
00:41:20,700 --> 00:41:21,290
Why?
740
00:41:22,040 --> 00:41:23,290
You are still an inter-student.
741
00:41:24,250 --> 00:41:26,500
I studied 10th class twice.
742
00:41:40,000 --> 00:41:40,620
Sorry!
743
00:41:40,950 --> 00:41:42,250
I forgot to keep it in silent mode
744
00:41:43,910 --> 00:41:45,620
come home soon... its urgent.
745
00:41:45,910 --> 00:41:47,120
Does uncle don't have WhatsApp?
746
00:41:47,160 --> 00:41:48,660
This is the main problem of Subramanyam
747
00:41:48,660 --> 00:41:50,200
He is still using that old Nokia phone
748
00:41:50,290 --> 00:41:51,830
Why didn't you buy a new phone for him?
749
00:41:52,200 --> 00:41:53,290
Yes, I have to..Kanchu.
750
00:41:53,540 --> 00:41:54,450
But, I don't have money.
751
00:41:56,790 --> 00:41:57,330
Take...
752
00:41:58,750 --> 00:42:01,040
He doesn't have enough money to buy it.
753
00:42:02,370 --> 00:42:03,290
No Kanchu.
754
00:42:04,660 --> 00:42:05,660
Please Arjun.
755
00:42:06,000 --> 00:42:08,750
If Uncle has a smartphone,
there will be some deviation, right?
756
00:42:08,950 --> 00:42:11,080
Please take this amount
Listen to my words.
757
00:42:14,290 --> 00:42:15,200
Cooking Come fast
758
00:42:16,290 --> 00:42:17,750
What happened? Any urgent matter?
759
00:42:17,750 --> 00:42:19,290
Your mother is packing all the clothes and going somewhere.
760
00:42:19,290 --> 00:42:19,910
Really?
761
00:42:19,910 --> 00:42:21,200
Yes, go and check out what was happening
762
00:42:22,660 --> 00:42:23,500
Kala Rani?
763
00:42:23,500 --> 00:42:24,790
Why are you packing all your clothes?
764
00:42:25,200 --> 00:42:26,750
Please listen to my words!
765
00:42:27,120 --> 00:42:28,000
Sorry
Sorry
766
00:42:28,000 --> 00:42:28,790
Mom!
767
00:42:28,790 --> 00:42:29,870
It's okay Mom..
768
00:42:29,870 --> 00:42:31,580
As we are under the same roof..
769
00:42:31,580 --> 00:42:33,950
Naturally, there will be quarrels as we are family members
Just for this reason! you are leaving this house?
770
00:42:33,950 --> 00:42:35,870
Daily we were watching Bigg Boss right?
771
00:42:35,870 --> 00:42:40,000
In that show, they all fight but get back together
Shouldn't we be the same?
772
00:42:40,330 --> 00:42:41,540
What do we do now, Subramanyam?
773
00:42:42,540 --> 00:42:45,500
Please listen to my words Mom
Show some mercy on Subramanyam
774
00:42:45,750 --> 00:42:48,700
Today you are leaving,
and tomorrow I will also leave,
775
00:42:48,700 --> 00:42:50,200
and then Subrahmanyam will become an orphan, Mom.
776
00:42:50,200 --> 00:42:52,750
It is a pity that one cannot stay at home
He has to roam on roads..
777
00:42:55,120 --> 00:42:59,620
Just inform him
For 20 days I am going on pilgrimages
778
00:42:59,620 --> 00:43:01,700
pilgrimages?
For what?
779
00:43:01,700 --> 00:43:03,160
It was my mom's last wish
780
00:43:03,160 --> 00:43:06,450
Her last wish was to merge,
her theisms into all holy rivers.
781
00:43:10,870 --> 00:43:15,790
Don't do any kind of nonsense when I am not at home
Tell your father to sit quietly at home
782
00:43:15,790 --> 00:43:16,580
Hmm
783
00:43:17,160 --> 00:43:18,160
Bring my bag
784
00:43:18,160 --> 00:43:18,950
Hmm
785
00:43:21,750 --> 00:43:24,540
Come here, my son
786
00:43:26,540 --> 00:43:27,330
ha?
787
00:43:28,410 --> 00:43:29,660
I am leaving
788
00:43:36,200 --> 00:43:37,580
Bhaskar, Are they new spectacles?
789
00:43:37,580 --> 00:43:38,790
Yes Subramanyam
790
00:43:39,040 --> 00:43:41,580
Did you come home that day? On the same day, I lost my old spectacles
791
00:43:41,580 --> 00:43:42,000
Oh no
792
00:43:42,000 --> 00:43:44,500
It became difficult to work at the bank without my glasses
So I took the new one
793
00:43:44,750 --> 00:43:46,000
So in this happy moment say cheers
794
00:43:46,000 --> 00:43:47,750
-cheers -cheers
795
00:43:47,750 --> 00:43:48,950
Yeah, Basker!
796
00:43:48,950 --> 00:43:50,950
We are celebrating..but,
Your wife doesn't think it wrong, does she?
797
00:43:50,950 --> 00:43:52,580
What's wrong with this bro?
798
00:43:53,540 --> 00:43:54,660
It's normal for us
799
00:43:54,660 --> 00:43:56,500
It means, you people also..
800
00:43:56,500 --> 00:43:57,790
Hayyo, no uncle
801
00:43:57,790 --> 00:43:59,700
Thank God, you make me feel better
802
00:43:59,700 --> 00:44:01,870
Actually,
Beer no..
803
00:44:01,870 --> 00:44:03,830
But I prefer wine or vodka
804
00:44:03,830 --> 00:44:04,620
Ha?
805
00:44:04,700 --> 00:44:08,700
But my mom is very particular about this..
She won't touch anything else but swinoff
806
00:44:12,660 --> 00:44:13,370
Raw..
807
00:44:14,040 --> 00:44:14,950
Don't say like that..
808
00:44:16,580 --> 00:44:17,580
Hey!
809
00:44:17,580 --> 00:44:19,450
My son
Till now I have been in a dark shadow!
810
00:44:19,450 --> 00:44:22,200
My son, please update me
Please bring me into the light
811
00:44:22,200 --> 00:44:24,660
Please stay on a line
-Yes of course
812
00:44:24,660 --> 00:44:25,660
Three
813
00:44:25,700 --> 00:44:26,500
two
814
00:44:26,500 --> 00:44:27,330
one
815
00:44:27,450 --> 00:44:30,290
Happy Birthday
Happy Birthday Subramanyam..
816
00:45:25,700 --> 00:45:31,540
Hi Mr. Subramanyam
Happy birthday to you
817
00:45:32,830 --> 00:45:37,160
I was named after you because I was born because of you
818
00:45:38,000 --> 00:45:40,950
But what's the use?
No use at all
819
00:45:41,830 --> 00:45:46,410
I don't have a job
My wife has no respect for me
820
00:45:47,250 --> 00:45:52,870
My son doesn't even call me his father
What is this life?
821
00:45:53,700 --> 00:45:55,410
Coming to the matter of house construction..
822
00:45:59,410 --> 00:46:03,160
I finally understand I won't be able to complete the construction of that house
823
00:46:03,750 --> 00:46:05,160
What is this?
824
00:46:05,160 --> 00:46:09,080
Oh God
Lali Lali Lali
825
00:46:09,910 --> 00:46:13,500
Don't cry, my son
826
00:46:14,870 --> 00:46:21,750
I don't know whether to be happy
or sad about my birth..
827
00:46:22,660 --> 00:46:25,580
The Lord..
The lord Subramanyam
828
00:46:25,580 --> 00:46:30,330
As my name is also Lord Subramanyam
My lord, Please show some magic in my life
829
00:46:30,540 --> 00:46:32,660
How many years should I suffer like this?
830
00:46:32,830 --> 00:46:34,540
Without any job!
831
00:46:34,830 --> 00:46:38,120
From tomorrow onwards
In my life, there should be some change
832
00:46:38,120 --> 00:46:47,660
It should be bright
Do some magic,
833
00:46:49,040 --> 00:46:52,040
Lali Lali Lali
834
00:46:52,450 --> 00:46:56,040
Don't cry, my son
835
00:47:22,910 --> 00:47:24,120
Hey
Hey Arjun!
836
00:47:24,330 --> 00:47:25,120
Hey
837
00:47:25,120 --> 00:47:26,620
What's the matter?
838
00:47:27,120 --> 00:47:28,620
Somebody credited money in my account
839
00:47:29,200 --> 00:47:31,040
It would be some fake message
840
00:47:31,700 --> 00:47:33,330
I got a message directly from the Bank
841
00:47:33,660 --> 00:47:35,370
How much?
Rs 100?
842
00:47:35,660 --> 00:47:36,540
No man..!
843
00:47:36,870 --> 00:47:37,790
Rs 1000?
844
00:47:37,790 --> 00:47:38,660
No man..!
845
00:47:40,200 --> 00:47:41,750
Rs 10,000?
-No man..!
846
00:47:43,410 --> 00:47:45,870
Rs 1,00,000?
-No man..!
847
00:47:46,120 --> 00:47:47,910
You mean 10 lacs?
848
00:47:48,330 --> 00:47:48,830
Ha!!
849
00:47:59,790 --> 00:48:02,700
Your account is credited with..
Account balance Rs 10,00,001 ah?
850
00:48:08,660 --> 00:48:09,370
Hey man
851
00:48:09,870 --> 00:48:12,660
Is this the prize money as we bought a new phone?
852
00:48:12,660 --> 00:48:15,830
Don't be foolish! No fool will give you 10 lakhs prize money for 10,000 worth of mobile
853
00:48:17,370 --> 00:48:18,370
Yes, you are right
854
00:48:18,450 --> 00:48:20,040
Then who credited this much of an amount?
855
00:48:22,410 --> 00:48:23,830
But who knows your account details?
856
00:48:25,290 --> 00:48:29,870
In this whole world, only your mother knows that I have a bank account
857
00:48:29,870 --> 00:48:32,000
Then who else will credit this much of an amount?
858
00:48:36,540 --> 00:48:37,620
-Kala Rani
-Kala Rani
859
00:48:44,410 --> 00:48:45,370
She is not answering my call!
860
00:48:46,160 --> 00:48:48,580
who else credited this much of an amount?
861
00:48:51,620 --> 00:48:54,830
Hello Mom.
-Yeah Arjun
862
00:48:55,200 --> 00:48:57,000
Nothing much
What are you doing?
863
00:48:57,000 --> 00:48:59,790
I know well, Without any reason you will never call me
Tell me what is the matter?
864
00:49:00,830 --> 00:49:01,870
Ask her.
865
00:49:02,290 --> 00:49:03,950
No, Just casually I made a call to you
866
00:49:03,950 --> 00:49:06,200
Did that Subramanyam do anything?
867
00:49:07,620 --> 00:49:09,500
No Mom nothing like that
868
00:49:09,500 --> 00:49:10,870
Then tell me what is the matter
869
00:49:10,870 --> 00:49:15,250
Nothing much Mom..
Did you credit any money to Subramanyam's account?
870
00:49:17,080 --> 00:49:20,950
Money?
Money..
871
00:49:20,950 --> 00:49:23,660
Yes
I credited some amount
872
00:49:25,410 --> 00:49:28,750
Okay
Fine
873
00:49:28,950 --> 00:49:32,250
Subrahmanyam was tensed from morning about
who would credit the money in his account.
874
00:49:32,250 --> 00:49:32,950
So I made a call to you
875
00:49:33,500 --> 00:49:37,910
There is no need to be too tense
But that money is not for him
876
00:49:37,910 --> 00:49:39,080
Even I don't want..
877
00:49:39,290 --> 00:49:40,910
I don't want either
878
00:49:41,580 --> 00:49:44,660
He knows it very well
Then to whom?
879
00:49:44,660 --> 00:49:49,410
That girl Kavita, who sells vegetables to us,
For her..
880
00:49:58,580 --> 00:50:01,040
Should we give money to the girl who sells vegetables?
881
00:50:01,040 --> 00:50:03,500
Will they give vegetables for free?
882
00:50:04,870 --> 00:50:06,410
Mom, aren't these Vegetables seem too overpriced!!
883
00:50:06,410 --> 00:50:07,330
Ha?
884
00:50:07,620 --> 00:50:09,080
It's just for one month
885
00:50:10,540 --> 00:50:11,330
This much?
886
00:50:11,330 --> 00:50:14,250
Half of them
Just for Subramanyam
887
00:50:19,120 --> 00:50:20,750
Is there potato fry?
888
00:50:22,080 --> 00:50:23,750
Is there a Okra fry?
889
00:50:24,200 --> 00:50:28,950
How much does it cost to eat in that range?
That girl will come. Give her that money, okay?
890
00:50:36,410 --> 00:50:40,370
Sir, why are you people staring at me like that?
Speak something, sir!
891
00:50:40,370 --> 00:50:45,540
What is this Kavita?
Are we eating that much of veggies?
892
00:50:45,540 --> 00:50:49,500
You are indeed buying veggies from me,
but I don't know if you are eating or not sir
893
00:50:49,500 --> 00:50:52,750
Only us!
is everyone else buying this much?
894
00:50:52,750 --> 00:50:56,540
In fact, you are buying very little sir
Your neighbour Parthasarathy sir,
895
00:50:56,540 --> 00:50:58,200
They buy this much every week ..
896
00:50:58,200 --> 00:50:59,870
Oh my God!
897
00:50:59,870 --> 00:51:01,200
It Looks like a good idea Subramanyam
898
00:51:01,410 --> 00:51:03,370
I will also start a vegetable business
899
00:51:03,370 --> 00:51:06,410
Please don't do that sir, it will down our business
900
00:51:06,410 --> 00:51:08,200
No nothing like, that he is just joking
901
00:51:12,160 --> 00:51:12,830
Hello
902
00:51:12,830 --> 00:51:14,950
Did you give money to Kavitha?
903
00:51:14,950 --> 00:51:16,660
Just now we are giving
904
00:51:16,660 --> 00:51:19,500
Let's go to the bank Kavita..
Take your money
905
00:51:19,500 --> 00:51:21,160
Is it necessary to go to the bank? just for Rs.1000?
906
00:51:22,660 --> 00:51:24,500
Sir, Pay me in cash or send through phonepe
907
00:51:24,500 --> 00:51:25,500
- What? - What?
908
00:51:26,620 --> 00:51:28,580
Why is she asking to pay just Rs 1000?
909
00:51:28,580 --> 00:51:31,410
What's wrong with you guys?
We need to pay just 1000 rupees to her, okay?
910
00:51:31,410 --> 00:51:33,160
Pay her quickly
911
00:51:33,160 --> 00:51:35,000
How much have you credited to the Subramanyam account?
912
00:51:35,000 --> 00:51:35,500
Rs 1000!
913
00:51:36,580 --> 00:51:37,830
Just Rs 1000?
914
00:51:38,450 --> 00:51:39,660
Are you sure Mom?
915
00:51:39,660 --> 00:51:42,330
But to send in lakhs, has he kept any money with me?
916
00:51:43,080 --> 00:51:44,200
It is just Rs 1000
917
00:51:44,200 --> 00:51:46,410
Please Give it to her
And send her quickly, okay?
918
00:51:46,410 --> 00:51:49,080
I am late to the bus
okay, I will talk to you later..
919
00:51:59,040 --> 00:52:00,790
Sir, shall I tell you my phonepe number?
920
00:52:04,290 --> 00:52:05,000
Daddy?
921
00:52:05,410 --> 00:52:09,870
Do you agree..
..If I want to marry Arjun?
922
00:52:11,250 --> 00:52:14,580
Arjun?
He is gold
923
00:52:16,870 --> 00:52:19,410
But what about their financial status?
924
00:52:21,870 --> 00:52:23,620
Yes of course
That's something to think about
925
00:52:24,290 --> 00:52:27,910
But, don't worry
I will make him to settle after your marriage
926
00:52:29,250 --> 00:52:30,500
Daddy, No need for that
927
00:52:30,500 --> 00:52:32,290
Ha?
928
00:52:33,830 --> 00:52:35,410
Do you know who Arjun is?
929
00:52:35,410 --> 00:52:37,660
Do you know who is Arjun's real father?
930
00:52:51,870 --> 00:52:54,500
If the mother did not send it, who else sent this money?
931
00:52:54,500 --> 00:52:55,950
Maybe some rich guy!
932
00:52:56,660 --> 00:52:58,450
But why did he credit that much money to me?
933
00:52:58,450 --> 00:53:00,040
I Don't know..
934
00:53:03,200 --> 00:53:06,500
Now I have come to realize who he is.
-who?
935
00:53:06,500 --> 00:53:08,950
Have you seen Arunachalam movie?
-Yes of course
936
00:53:08,950 --> 00:53:12,830
In that movie, Rajinikanth's real father sends 30 crores
for his son's expenses! Do you remember?
937
00:53:14,830 --> 00:53:18,330
If you want those Rs. 3000 crores!
Just in 30 days..
938
00:53:18,330 --> 00:53:20,750
You have to spend those 30 crores
939
00:53:22,000 --> 00:53:25,040
In a similar manner...
My real father might have sent those 10 lacs for my expenses!
940
00:53:26,830 --> 00:53:27,660
Really?
941
00:53:27,660 --> 00:53:29,580
It is 100% sure..fix
942
00:53:29,580 --> 00:53:30,580
Promise?
-Promise
943
00:53:32,540 --> 00:53:37,330
Don't say movie stories that don't sync with this situation
Soon we will know who credited that money
944
00:53:37,330 --> 00:53:38,290
But How?
945
00:53:38,290 --> 00:53:41,870
Last night, someone drunkenly like us credited us that money that was owed to someone
946
00:53:42,200 --> 00:53:44,620
As soon as he comes out of intoxication,
He will check to whom he credited the money,
947
00:53:44,620 --> 00:53:47,750
So definitely to make sure, he will call me or..
He will come directly to our address
948
00:53:50,620 --> 00:53:51,870
He already came, Subramanyam
949
00:53:53,700 --> 00:53:54,910
I think he has diabetes/Suga
950
00:53:55,160 --> 00:53:57,120
Yes of course it's about 10 lakhs matter
951
00:53:57,120 --> 00:53:58,080
Yes, all about money
952
00:53:58,080 --> 00:53:58,910
Subramanyam?
953
00:53:58,910 --> 00:54:00,620
As we are returning the total amount
Ask for at least Rs 1000 as our commission, okay
954
00:54:00,700 --> 00:54:01,700
Don't be foolish..
955
00:54:01,700 --> 00:54:04,120
If we make him tense, there will be a chance of getting Rs 10,000
956
00:54:04,700 --> 00:54:06,870
Wait a second
Just relax
957
00:54:09,290 --> 00:54:10,370
Ready
Open the door
958
00:54:15,870 --> 00:54:19,120
Hey!
He will not be that person, he is poorer than us..
959
00:54:19,450 --> 00:54:20,830
Subramanyam, what are you talking about?
960
00:54:21,120 --> 00:54:23,790
Will you even respond to my internal thoughts??
961
00:54:23,870 --> 00:54:24,790
What?
internal thoughts?
962
00:54:24,790 --> 00:54:27,250
Subramanyam, In tension you spoke the words in your mind!
963
00:54:31,080 --> 00:54:31,700
Please come, uncle,
964
00:54:34,200 --> 00:54:35,120
Move away
965
00:54:35,450 --> 00:54:37,830
Arjun?
Why is he talking so crazy?
966
00:54:37,830 --> 00:54:42,040
No job, no earnings,
that's why he's been talking crazy lately, Uncle
967
00:54:42,040 --> 00:54:44,000
I will kick those who say I am crazy
968
00:54:45,830 --> 00:54:47,330
Why are you here uncle?
969
00:54:47,950 --> 00:54:49,370
Nothing much
970
00:54:49,500 --> 00:54:52,830
As Rani went out of the station right? I just came to check whether you people are maintaining clean or not
971
00:54:53,000 --> 00:54:55,370
If not?
Whether you want to clean our house or what?
972
00:54:56,410 --> 00:54:58,700
What's wrong with your father?
-Why do you come here suddenly uncle?
973
00:54:58,950 --> 00:54:59,910
Nothing much Arjun
974
00:54:59,910 --> 00:55:03,290
I got a call from your mother
She asked me to send curries for you people
975
00:55:03,290 --> 00:55:05,000
Oh thanks, uncle
976
00:55:05,250 --> 00:55:06,910
Who wants your nasty curries?
977
00:55:06,910 --> 00:55:09,910
If I want, I can order food from the 5-star hotel
978
00:55:09,910 --> 00:55:11,290
That's my range
979
00:55:11,290 --> 00:55:13,700
Oh God
Yes, you are a big millionaire!!
980
00:55:14,540 --> 00:55:17,080
If the person who credited the money does not ask to return it.. Then I am a millionaire
981
00:55:19,330 --> 00:55:22,450
I just remembered one thing
Are you following the news?
982
00:55:22,450 --> 00:55:23,620
No, what's the matter, uncle?
983
00:55:23,620 --> 00:55:25,330
Something went wrong in the SFI bank
984
00:55:25,330 --> 00:55:29,370
Because of that, so many people accounts unknowingly credited with lachs of rupees and became millionaires in one night
985
00:55:29,370 --> 00:55:33,410
But later, the total amount from their accounts
was debited and they became poor
986
00:55:37,290 --> 00:55:38,330
What happened?
Tell me again
987
00:55:38,330 --> 00:55:41,870
Let's watch it on TV
It is the news on every channel
988
00:55:43,790 --> 00:55:47,040
You don't know where it came from,
you don't even know who deposited the money,
989
00:55:47,200 --> 00:55:51,870
but if lakhs of rupees fall into your account
at once, isn't that a different matter?
990
00:55:52,040 --> 00:55:54,950
We can't draw money,
we can't tell others about this.
991
00:55:55,200 --> 00:55:58,580
Last night the bank deposited money into many accounts.
992
00:55:58,580 --> 00:56:02,500
But the very next morning, the bank realized
the mistake and took that money back.
993
00:56:04,830 --> 00:56:08,500
Yes, I am coming
Okay, Arjun, I will come again
994
00:56:09,580 --> 00:56:13,790
This is unfair Parthasarathy! If the money
was credited to our account, it is ours, right?
995
00:56:13,790 --> 00:56:18,040
Arjun, your father has gone mad
996
00:56:19,200 --> 00:56:23,660
Subramanyam, If money is deposited in our account by mistake, it is not ours but the bank's money
997
00:56:23,660 --> 00:56:25,450
We have to return that money
-If not?
998
00:56:25,450 --> 00:56:26,500
Nothing will happen.
999
00:56:26,950 --> 00:56:29,410
Initially,
bank crew will reach out to us
1000
00:56:29,410 --> 00:56:31,250
Then the police will reach out to our house
1001
00:56:32,160 --> 00:56:34,950
Then after, they display their talent with a stick
1002
00:56:36,000 --> 00:56:38,160
And automatically, deposited money will be returned to them
1003
00:56:41,950 --> 00:56:44,450
Thanks for your valuable information uncle
1004
00:56:44,450 --> 00:56:45,620
Oh my God
1005
00:56:45,620 --> 00:56:47,790
I lost my 10 lacs
1006
00:56:48,290 --> 00:56:52,160
While I was counting zeros in 10 lacs, my life became zero
1007
00:56:52,160 --> 00:56:54,290
Oh my God
Arjun!
1008
00:56:54,290 --> 00:56:55,830
First, stop crying,
Just check whether that amount was debited or not
1009
00:56:55,830 --> 00:56:59,500
I cannot see that atrocity with my eyes
Check by yourself
1010
00:57:04,120 --> 00:57:05,500
Subramanyam, That money was not yet debited
1011
00:57:07,120 --> 00:57:07,950
Not yet debited
1012
00:57:09,620 --> 00:57:12,120
1, 2, 3, 4, 5..
1013
00:57:12,120 --> 00:57:13,910
It has only five zeros
1014
00:57:13,910 --> 00:57:17,910
Your account already has a balance of Rs 1.50.
So that 6th zero was replaced with one
1015
00:57:19,410 --> 00:57:21,290
My account already has a balance of Rs 1.50!
1016
00:57:22,830 --> 00:57:24,700
By the way, why has that amount not yet been debited?
1017
00:57:25,250 --> 00:57:26,250
Sometimes,
1018
00:57:26,250 --> 00:57:29,580
Without the customer's permission..
the bank will not debit the amount, Subramanyam
1019
00:57:30,250 --> 00:57:31,120
I didn't understand!
1020
00:57:31,120 --> 00:57:31,950
It means..
1021
00:57:31,950 --> 00:57:37,750
Bank members will Reach out to us and ask permission
to debit the money that was deposited mistakenly
1022
00:57:37,750 --> 00:57:38,910
If we don't return the money?
1023
00:57:38,910 --> 00:57:41,120
the police will display their glory with a stick
1024
00:57:41,910 --> 00:57:43,200
So when they reach out to us
1025
00:57:43,200 --> 00:57:45,870
We have to say, we got motional as soon
as the money was credited
1026
00:57:45,870 --> 00:57:46,660
It's emotional
1027
00:57:46,660 --> 00:57:47,450
Is it important now?
1028
00:57:47,450 --> 00:57:48,250
No no, carry on
1029
00:57:48,250 --> 00:57:49,830
If we maintain that emotion
They will show Mercy through some money
1030
00:57:50,040 --> 00:57:52,000
If they don't come!
1031
00:57:52,000 --> 00:57:53,950
If they don't come within the next 2 days
1032
00:57:53,950 --> 00:57:56,870
Let's use all that money wisely
1033
00:57:56,870 --> 00:57:59,370
We have to say that we used it as our money, and
we are no longer related to that matter..
1034
00:57:59,370 --> 00:58:01,790
How nice it would be if they won't come to us
1035
00:58:01,790 --> 00:58:03,750
- Yes - Yes
1036
00:58:03,750 --> 00:58:05,830
If we are lucky they may never come
1037
00:58:14,250 --> 00:58:16,330
Instead of a bank employee, why is this Bhaskar here?
1038
00:58:16,330 --> 00:58:17,830
He is also a Bank employee
1039
00:58:18,160 --> 00:58:19,290
Hi uncle.
1040
00:58:19,290 --> 00:58:20,410
What is this, Subramanyam?
1041
00:58:20,750 --> 00:58:22,750
why didn't you inform me about this important matter?
1042
00:58:23,370 --> 00:58:26,450
Is this a good morning message to forward to everyone?
1043
00:58:27,250 --> 00:58:29,910
Anyway, you came to know about this matter right?
so what shall we do now?
1044
00:58:30,700 --> 00:58:32,250
uncle..
-Arjun
1045
00:58:32,910 --> 00:58:34,290
It is not related to you!
1046
00:58:34,290 --> 00:58:35,700
please listen to my words uncle
-Arjun!
1047
00:58:36,330 --> 00:58:38,540
Kanchana is waiting outside, you go and talk to her
1048
00:58:39,580 --> 00:58:40,790
hai..
1049
00:58:44,950 --> 00:58:46,080
What is this Subramanyam?
1050
00:58:46,870 --> 00:58:49,700
Do I look like a money grabber?
1051
00:58:50,370 --> 00:58:52,120
Nothing like that Bhaskar
1052
00:58:53,950 --> 00:58:56,290
What happened?
Looking like you're in some tension.
1053
00:58:56,290 --> 00:58:58,290
Tension?
Nothing like that
1054
00:59:02,410 --> 00:59:05,620
It does not belong to us,
Then how can we share this matter with everyone?
1055
00:59:07,580 --> 00:59:09,290
I like this simplicity in you.. Subramanyam.
1056
00:59:10,580 --> 00:59:13,620
Even knowing that you raised it with lots of love
all these years, really hats off to you
1057
00:59:14,370 --> 00:59:16,580
hats off
1058
00:59:17,040 --> 00:59:18,620
I has raised with lots of love?
-Ha!
1059
00:59:19,120 --> 00:59:20,250
What are you talking about?
1060
00:59:20,250 --> 00:59:21,160
About our Arjun
1061
00:59:21,700 --> 00:59:22,620
Allu Arvind
1062
00:59:24,540 --> 00:59:25,950
He is the son of Allu Arvind, right?
1063
00:59:27,910 --> 00:59:29,290
Why didn't you tell me?
1064
00:59:30,410 --> 00:59:32,290
How would you say?
1065
00:59:32,290 --> 00:59:36,330
I got suspicious when I didn't see any of your resemblance in him
1066
00:59:36,330 --> 00:59:36,830
You..
1067
00:59:42,870 --> 00:59:43,790
Who said about this?
1068
00:59:43,790 --> 00:59:44,830
Our Arjun
1069
00:59:44,830 --> 00:59:49,660
I mean Arjun told Kanchana, Kanchana told me,
then I didn't tell anyone else
1070
00:59:51,200 --> 00:59:52,750
Idiot
1071
00:59:53,450 --> 00:59:54,290
What else did he say?
1072
00:59:54,290 --> 00:59:58,370
When he was born, his parents left him to you to take care of him
1073
00:59:58,370 --> 01:00:02,160
and after that, you took care of him like your own son.
1074
01:00:02,500 --> 01:00:05,540
Are you a donkey or what?
Don't you have a brain?
1075
01:00:05,790 --> 01:00:08,370
You are well-educated and you are an employee in a Bank..
1076
01:00:08,370 --> 01:00:09,450
But how did you believe all this nonsense, Bhaskar?
1077
01:00:10,160 --> 01:00:11,080
That's what Subrahmanyam,
1078
01:00:11,080 --> 01:00:12,200
isn't it possible for that to happen?
1079
01:00:12,200 --> 01:00:13,540
We have seen this in many movies!
1080
01:00:13,540 --> 01:00:15,910
Watching such movies, he became like that
1081
01:00:16,500 --> 01:00:17,410
movies!
1082
01:00:17,580 --> 01:00:18,700
Ha!
1083
01:00:19,330 --> 01:00:23,080
When he was a child, there was a shooting
that happened near Anjaneya Swamy temple
1084
01:00:23,080 --> 01:00:23,950
Allu Aravind
1085
01:00:23,950 --> 01:00:25,370
Why are you saying the same nonsense again..?
Just listen
1086
01:00:26,950 --> 01:00:29,620
It was the first time that the shooting took place in Maruti Nagar
1087
01:00:36,500 --> 01:00:37,080
Cut it..
1088
01:00:38,580 --> 01:00:39,370
Sir!
1089
01:00:39,370 --> 01:00:42,330
That kid, who was supposed to be in the shooting, got a fever and was taken to the hospital
1090
01:00:42,330 --> 01:00:44,000
Do you have a mind?
1091
01:00:44,000 --> 01:00:46,370
We got an offer when we went to that shooting place
1092
01:00:46,370 --> 01:00:50,160
The director got angry
when that kid, who was supposed to come for the shoot, did not come
1093
01:00:50,160 --> 01:00:51,700
He started shouting at everyone
1094
01:00:51,870 --> 01:00:53,290
Grandfather, can I go and act?
1095
01:00:53,290 --> 01:00:53,910
No
1096
01:00:53,910 --> 01:00:57,620
While everyone was wondering where to bring that child from,
1097
01:00:57,620 --> 01:00:58,910
At the same moment, Arjun started crying
1098
01:01:06,290 --> 01:01:08,040
One fine day we will come back...
1099
01:01:08,040 --> 01:01:13,750
Since he acted in that shooting, he started imagining himself as a child of a great family
1100
01:01:13,870 --> 01:01:17,200
Unfortunately, That film has not been released till now
1101
01:01:17,250 --> 01:01:18,370
That's it, Bhaskar
1102
01:01:20,200 --> 01:01:23,160
It is the actual matter
Compared to this story Arjun's story is very nice
1103
01:01:23,160 --> 01:01:25,120
What I told is not at all the story
It's real
1104
01:01:25,700 --> 01:01:26,700
What is this man?
1105
01:01:27,120 --> 01:01:30,040
Anyhow, is it better to take him for a DNA test, just for confirmation?
1106
01:01:30,080 --> 01:01:31,080
you..
1107
01:01:32,450 --> 01:01:33,000
Okay,
1108
01:01:33,080 --> 01:01:35,660
Instagram has a new filter
Let's go, we will make one new reel
1109
01:01:35,660 --> 01:01:37,120
Are you crazy?
1110
01:01:37,450 --> 01:01:38,950
why are you always on your phone and Instagram?
You piss me off every time?
1111
01:01:39,080 --> 01:01:42,830
It's fine if you curse me, but I won't bear it if you curse my phone
1112
01:01:42,830 --> 01:01:45,080
Anyway, If you don't want to meet me, tell me
1113
01:01:45,080 --> 01:01:45,950
I'll leave
1114
01:01:45,950 --> 01:01:48,040
Kanchu, Kanchu, kanchu..
don't leave
1115
01:01:48,040 --> 01:01:49,200
I said something in tense,
1116
01:01:49,200 --> 01:01:50,250
I am hurt.
1117
01:01:50,580 --> 01:01:52,160
I don't wanna talk to you
1118
01:01:52,160 --> 01:01:53,160
What is it?
1119
01:01:53,160 --> 01:01:54,540
I don't want to talk to you
1120
01:01:54,540 --> 01:01:55,540
Oh ho
1121
01:01:55,540 --> 01:01:56,540
Oh really
1122
01:01:56,790 --> 01:01:58,290
I felt something else..
1123
01:01:58,290 --> 01:02:00,160
Okay leave it,
tell me, what should I do now?
1124
01:02:00,160 --> 01:02:01,790
Try to impress me
-Hmm
1125
01:02:02,200 --> 01:02:04,580
I don't even know how to say our address in detail
1126
01:02:04,580 --> 01:02:06,120
Then how can I impress you?
1127
01:02:06,830 --> 01:02:07,750
Okay leave it
1128
01:02:09,910 --> 01:02:12,620
Have you ever kissed anyone?
1129
01:02:12,620 --> 01:02:15,910
My birthday is in the next week
1130
01:02:15,910 --> 01:02:17,160
Oh really
-Hmm
1131
01:02:17,160 --> 01:02:20,160
Have you ever hugged anyone?
1132
01:02:20,160 --> 01:02:20,950
hug?
1133
01:02:21,450 --> 01:02:22,120
No..
1134
01:02:22,700 --> 01:02:25,370
My birthday is in the next week
1135
01:02:25,370 --> 01:02:26,450
You already told me that!
1136
01:02:30,290 --> 01:02:33,870
Have you ever touched anyone here?
1137
01:02:40,250 --> 01:02:41,870
This is the first time I have seen that part
1138
01:02:43,410 --> 01:02:45,160
My birthday is in the next week
1139
01:02:46,160 --> 01:02:51,080
Suppose you gift me an iPhone, then we can do all three things at once
1140
01:02:51,250 --> 01:02:52,040
Promise?
1141
01:02:52,040 --> 01:02:54,000
I Promise on my Instagram
1142
01:02:54,000 --> 01:02:55,080
So it is for sure
1143
01:02:55,080 --> 01:02:56,910
Subramanyam?
Subramanyam?
1144
01:02:59,790 --> 01:03:00,950
What is this, Subramanyam?
1145
01:03:00,950 --> 01:03:02,540
Is Your wife and husband playing with me?
1146
01:03:02,540 --> 01:03:04,450
What happened, Govind Raju?
Why are you talking like that?
1147
01:03:04,450 --> 01:03:05,410
Didn't I pay interest to you?
1148
01:03:05,410 --> 01:03:07,040
You already paid for this month
But what about next month's interest?
1149
01:03:07,040 --> 01:03:08,540
Do you have a brain?
1150
01:03:08,540 --> 01:03:10,370
Will anybody ask about the next month's interest in the present month?
1151
01:03:10,370 --> 01:03:11,290
I will ask
1152
01:03:11,580 --> 01:03:13,040
Next month this Subramanyam won't pay his interest
1153
01:03:13,040 --> 01:03:13,870
Why don't I pay?
1154
01:03:13,870 --> 01:03:15,000
Who said this?
1155
01:03:15,000 --> 01:03:16,290
If someone says, why should I come to you and ask?
1156
01:03:16,290 --> 01:03:17,410
Your wife said about this
1157
01:03:29,580 --> 01:03:31,450
Hello Rani sister
What are you here for?
1158
01:03:31,450 --> 01:03:32,830
Yeah, Whatsup?
1159
01:03:33,250 --> 01:03:36,160
I don't have time to discuss all that stuff
1160
01:03:36,160 --> 01:03:39,870
From now on my husband will not pay interest to you
Just to inform you this I came here
1161
01:03:39,870 --> 01:03:41,120
Why he won't pay the interest?
1162
01:03:41,120 --> 01:03:46,330
To pay the interest, I have to give him money,but if I don't give him the money, then how can he pay you the interest
1163
01:03:46,330 --> 01:03:47,500
Very nice
1164
01:03:47,500 --> 01:03:52,870
As the fight between doctor and nurse takes away the life of a patient, you both have a fight and want me to empty my hands without the interest money?
1165
01:03:52,870 --> 01:03:57,000
You have collected double interest from us than the original money you gave
1166
01:03:57,000 --> 01:03:58,910
We can no longer pay interest
1167
01:03:59,250 --> 01:04:00,790
I don't know about the principal amount, you both have to talk
1168
01:04:00,790 --> 01:04:02,330
that is what usury is all about..
1169
01:04:02,790 --> 01:04:04,160
Interest should continue to be paid until the principal is paid
1170
01:04:04,160 --> 01:04:06,620
We can't afford it anymore so I came here to inform this
1171
01:04:06,620 --> 01:04:07,950
That is our culture
1172
01:04:08,870 --> 01:04:09,750
Namaste
1173
01:04:22,700 --> 01:04:25,160
Whistle and put some cutouts of your mom
She leaves it at that..
1174
01:04:25,290 --> 01:04:29,370
She says some punch dialogues like namaskaram.. sanskaram Does leaving in slow motion have any sense
1175
01:04:29,580 --> 01:04:30,750
Now it matters to me
1176
01:04:31,450 --> 01:04:33,750
I don't want to hear any more, subhramanyam
Just pay 10 months' interest in advance
1177
01:04:33,750 --> 01:04:34,830
I won't disturb you for the next 10 months
1178
01:04:34,830 --> 01:04:36,830
This is unfair, Govind Raju
1179
01:04:36,830 --> 01:04:39,000
You are a bank employee, not a lawyer
1180
01:04:40,000 --> 01:04:43,000
After listening to her words, the principal amount should be collected from you
1181
01:04:43,200 --> 01:04:44,540
I considered with mercy and given the discount
1182
01:04:45,620 --> 01:04:46,620
Look,
1183
01:04:47,370 --> 01:04:52,250
it would have been better if your wife had kept her mouth shut like you She spoke to me like she spoke to her husband and that's why this happened
1184
01:04:52,410 --> 01:04:54,000
Hey!
What nonsense are you talking about?
1185
01:04:54,160 --> 01:04:56,410
As you are scolding your wife?
1186
01:04:56,410 --> 01:05:00,040
I can say anything to my wife, Who are you after all to talk like that? I will bang you like anything
1187
01:05:00,040 --> 01:05:02,200
If you have that much manliness, pay the principal amount now!!
1188
01:05:02,200 --> 01:05:03,950
I will pay now
Do you have phonepe?
1189
01:05:03,950 --> 01:05:05,950
What?
phonepe?
1190
01:05:05,950 --> 01:05:07,120
Subramanyam?
Don't get anxiety
1191
01:05:07,120 --> 01:05:07,950
Why don't I?
1192
01:05:08,580 --> 01:05:10,830
And he is talking madly, and why should I not scold him?
1193
01:05:11,500 --> 01:05:12,330
Do you have phonepe?
1194
01:05:12,330 --> 01:05:13,830
yes of course
Do you pay now?
1195
01:05:13,830 --> 01:05:16,160
yes of course
Can't you hear my words?
1196
01:05:16,160 --> 01:05:16,950
Then pay right now
1197
01:05:16,950 --> 01:05:19,580
How much?
How much do I have to pay?
1198
01:05:19,580 --> 01:05:20,370
One lakh..
1199
01:05:20,370 --> 01:05:22,620
One lakh..
One lakh..
1200
01:05:22,620 --> 01:05:24,000
It is..This much to me!
1201
01:05:24,000 --> 01:05:25,040
Then pay right now
1202
01:05:25,040 --> 01:05:25,620
Okay pay him 1 lakh
1203
01:05:25,620 --> 01:05:26,410
What do I have to pay?
1204
01:05:27,000 --> 01:05:28,250
I think sugar levels are decreasing
1205
01:05:28,250 --> 01:05:29,580
Pay him right now
1206
01:05:29,580 --> 01:05:30,540
From where I have to pay
1207
01:05:30,540 --> 01:05:31,580
Ask that Geetha arts.
1208
01:05:31,700 --> 01:05:32,500
Your Aravind daddy will pay for you
1209
01:05:32,500 --> 01:05:33,620
What are you man
1210
01:05:33,620 --> 01:05:34,870
Just do the transaction from my bank account
1211
01:05:35,040 --> 01:05:36,750
Then pay right now
1212
01:05:36,790 --> 01:05:38,870
Then pay right now
1213
01:05:41,870 --> 01:05:44,200
Pay him right now
1214
01:05:44,580 --> 01:05:45,830
I received the amount
1215
01:05:49,330 --> 01:05:51,910
Are you just shocked by this?
But if you know how much is in it..
1216
01:05:52,410 --> 01:05:57,410
I didn't leave it not because I couldn't pay,
but because someone depended on me to live on my interest
1217
01:05:59,000 --> 01:06:00,410
come on
1218
01:06:02,080 --> 01:06:03,040
Subramanyam!
1219
01:06:03,870 --> 01:06:05,160
You are a great man!
1220
01:06:05,540 --> 01:06:07,000
Why didn't I notice for so many days?
1221
01:06:07,080 --> 01:06:08,580
Not from so many days,
Just today morning we got this..
1222
01:06:08,580 --> 01:06:09,290
You shut up
1223
01:06:09,660 --> 01:06:10,910
My sugar levels are dropping
1224
01:06:11,040 --> 01:06:12,750
I will drink sugar with coffee
1225
01:06:13,080 --> 01:06:13,620
Come on Bhaskar
1226
01:06:13,700 --> 01:06:15,290
No, I have to go to the branch office
1227
01:06:15,290 --> 01:06:17,660
Subramanyam?
Do you understand what you are doing?
1228
01:06:24,580 --> 01:06:25,370
Hey man
1229
01:06:25,910 --> 01:06:28,120
Have you been scared by watching my new angle?
1230
01:06:29,830 --> 01:06:34,500
Wondering if the cops point their batons at your bottom angle tomorrow, would you be able to handle it?
1231
01:06:34,500 --> 01:06:35,870
But why do they do that?
1232
01:06:35,870 --> 01:06:37,040
Then what is it?
1233
01:06:37,040 --> 01:06:40,370
As if it was your hard-earned money,
you used the bank's money as you wanted!
1234
01:06:40,370 --> 01:06:43,700
If Bank people ask you to return that one lakh, where will you bring it from?
1235
01:06:45,500 --> 01:06:46,200
Oh God!
1236
01:06:46,830 --> 01:06:48,200
I forgot about this!
1237
01:06:49,080 --> 01:06:53,120
As I have money in my account, Automatically I got angry all of a sudden
1238
01:06:53,120 --> 01:06:53,750
Automatic?
1239
01:06:53,750 --> 01:06:54,950
Yes, why not..
1240
01:06:54,950 --> 01:07:00,540
Today you may be angry but tomorrow you may get tired after being chased by the police
1241
01:07:00,540 --> 01:07:01,200
Oh God
1242
01:07:01,330 --> 01:07:02,620
Don't scare me
1243
01:07:02,620 --> 01:07:05,580
actually, I don't know why, I've been scared of the police ever since I was a kid.
1244
01:07:05,580 --> 01:07:09,540
I applied for all the government jobs, I didn't ever apply for the police job
1245
01:07:09,540 --> 01:07:13,700
Now the entire department will be giving you the
3rd degree treatment with lots of batons
1246
01:07:13,910 --> 01:07:15,000
You are really stupid
1247
01:07:15,000 --> 01:07:17,200
He asked if there was phonepe and gave him money
1248
01:07:17,450 --> 01:07:19,000
I accidentally said something in the flow
1249
01:07:19,000 --> 01:07:20,660
It is not at all flow subhramanyam, but it's overflow
1250
01:07:20,700 --> 01:07:21,830
Its cost is one lakh rupees
1251
01:07:21,830 --> 01:07:23,330
Tell me what shall I do now?
1252
01:07:23,450 --> 01:07:25,500
I don't know anything, just do whatever you want
1253
01:07:25,700 --> 01:07:28,120
You also brought Geetha artsi in the middle
1254
01:07:28,120 --> 01:07:28,910
Hey man,
1255
01:07:28,910 --> 01:07:32,500
Don't you at least have some concern about your father?
1256
01:07:32,500 --> 01:07:33,750
Please tell me what shall I do now?
1257
01:07:33,750 --> 01:07:34,750
It's okay
1258
01:07:35,040 --> 01:07:36,580
listen to my words carefully..
1259
01:07:36,580 --> 01:07:37,120
sure, tell me!
1260
01:07:37,120 --> 01:07:39,700
there is only one option left with you
1261
01:07:39,700 --> 01:07:40,700
surrender
1262
01:07:40,700 --> 01:07:41,790
surrender?
1263
01:07:42,160 --> 01:07:43,950
Did I commit any murder or rape?
1264
01:07:43,950 --> 01:07:45,620
If so, I won't say anything
1265
01:07:45,620 --> 01:07:47,830
Not like that, tell me some idea,s please
1266
01:07:48,080 --> 01:07:51,580
Tomorrow morning we will go to the bank
and ask them to print our balance in the passbook
1267
01:07:54,080 --> 01:07:55,370
print our balance in the passbook
1268
01:07:56,000 --> 01:07:58,660
As that total amount belongs to them..
They will say,
1269
01:07:59,580 --> 01:08:01,040
These 10 lakhs belong to our bank
1270
01:08:01,040 --> 01:08:02,450
Really? We thought it belonged to ours
1271
01:08:03,500 --> 01:08:04,700
Then after,
1272
01:08:04,830 --> 01:08:06,200
What about the remaining 1 lakh?
1273
01:08:06,200 --> 01:08:08,500
- we will arrange it in one month - yes we will arrange
1274
01:08:08,910 --> 01:08:09,950
It's okay sir no problem
1275
01:08:10,000 --> 01:08:10,910
Then problem solved
1276
01:08:10,910 --> 01:08:13,330
Yeah everything is fine
1277
01:08:13,750 --> 01:08:16,830
But within 1 month how can we arrange one lakh?
1278
01:08:16,830 --> 01:08:17,540
No worries
1279
01:08:17,540 --> 01:08:19,580
We will bring 1 lakh from Govinda Raju on interest
1280
01:08:19,700 --> 01:08:20,950
Again 1 lakh debt?
1281
01:08:21,160 --> 01:08:23,040
debt is better than a baton, right?
1282
01:08:23,040 --> 01:08:24,660
So think about it
Yeah forget something,
1283
01:08:25,120 --> 01:08:27,540
That much time what are you talking to that girl?
1284
01:08:27,540 --> 01:08:28,750
First, do that thing
1285
01:08:29,660 --> 01:08:31,830
What are the bank timings? When did you arrive?
1286
01:08:31,870 --> 01:08:33,700
Do you have any responsibility, Bhaskar?
1287
01:08:34,910 --> 01:08:37,160
Yesterday, you left without submitting the end-of-the-day report!
1288
01:08:37,250 --> 01:08:38,580
In a few days, you are going to retire
1289
01:08:38,580 --> 01:08:40,160
Do you need such remarks at this time?
1290
01:08:40,160 --> 01:08:41,700
Actually, the matter is..
1291
01:08:41,700 --> 01:08:44,370
Yesterday we had a relative's birthday party
1292
01:08:44,370 --> 01:08:47,290
Then do one thing, resign permanently and do parties with them
1293
01:08:47,910 --> 01:08:50,540
Because of you, all the account holders are cursing me
1294
01:08:51,750 --> 01:08:54,160
I had a doubt initially when she bought me the phone
1295
01:08:54,160 --> 01:08:56,500
I doubted why Bhaskar's daughter was feeling sorry for me
1296
01:08:56,750 --> 01:08:59,500
The phone was bought for ten thousand rupees
and she gave us a tender of one lakh rupees
1297
01:08:59,500 --> 01:09:00,750
Very smart girl
1298
01:09:00,750 --> 01:09:05,120
Don't talk about Kanchu like that I don't know what you are going to do, but I need 1 lakh to buy an iPhone for her
1299
01:09:05,830 --> 01:09:06,540
Go to hell
1300
01:09:07,950 --> 01:09:08,620
Madam?
1301
01:09:09,200 --> 01:09:09,950
How can I help you, sir
1302
01:09:10,250 --> 01:09:12,750
Can you please enter my balance in my passbook?
1303
01:09:12,750 --> 01:09:15,160
What is the point of printing the balance in the passbook even in this period sir?
1304
01:09:15,160 --> 01:09:16,620
Just for our satisfaction madam
1305
01:09:16,620 --> 01:09:18,450
Okay sir please be seated I will call you
1306
01:09:18,450 --> 01:09:19,540
Okay madam
1307
01:09:27,870 --> 01:09:28,620
Look at there!
1308
01:09:32,000 --> 01:09:33,040
Hi uncle
1309
01:09:33,870 --> 01:09:34,500
Ha Ha
1310
01:09:36,870 --> 01:09:39,330
Why are you laughing when I scold you?
1311
01:09:40,040 --> 01:09:41,160
Nothing sir
1312
01:09:41,200 --> 01:09:44,370
My family doctor suggested laughing when I was under stress
1313
01:09:45,120 --> 01:09:46,750
Then blood pressure will be controlled
1314
01:09:46,750 --> 01:09:49,330
Don't stop scolding me for laughing, carry on
1315
01:09:49,410 --> 01:09:52,200
See our uncle is in a meeting with the branch manager
1316
01:09:52,200 --> 01:09:53,290
This is his range
1317
01:09:53,410 --> 01:09:55,580
It is okay to have an iPhone for their range
1318
01:09:55,580 --> 01:09:58,370
But our range is to take a loan to buy an iPhone
1319
01:09:58,370 --> 01:09:59,790
Do you recognize our range now?
1320
01:09:59,830 --> 01:10:02,330
But then why did you mention Phonepe?
-Okay okay
1321
01:10:02,330 --> 01:10:03,620
Whose are these ten lakhs?
1322
01:10:03,750 --> 01:10:06,120
We don't know about that!
1323
01:10:06,120 --> 01:10:08,120
not ours!
not ours!
1324
01:10:08,450 --> 01:10:10,040
Not you sir. Please be seated
1325
01:10:12,290 --> 01:10:14,330
Is it necessary to stand and say this out of fear?
1326
01:10:14,330 --> 01:10:15,910
Leave about me
1327
01:10:16,870 --> 01:10:18,410
But why do you stand up?
Just to give company to you
1328
01:10:19,410 --> 01:10:20,580
Subramanyam?
1329
01:10:20,580 --> 01:10:21,700
Yes madam!
1330
01:10:22,330 --> 01:10:23,000
madam!
1331
01:10:23,120 --> 01:10:25,120
Ten lakhs in your account..
1332
01:10:25,120 --> 01:10:27,330
not ours!
not ours!
1333
01:10:27,790 --> 01:10:29,330
Please listen to me, sir
1334
01:10:29,330 --> 01:10:31,870
Originally you should have ten lakhs in your account
but now you have nine lakhs..
1335
01:10:31,870 --> 01:10:35,370
I kept saying to him, ma'am But without listening, he paid one lakh rupees to the that govind raj
1336
01:10:35,580 --> 01:10:36,870
Sorry madam it's my mistake
1337
01:10:36,870 --> 01:10:40,040
If you spend your money, why should I be sorry sir?
1338
01:10:43,330 --> 01:10:45,000
So those 9 lacs?
1339
01:10:45,120 --> 01:10:47,500
They are your money sir as they are in your account
1340
01:10:47,500 --> 01:10:49,620
I will make an entry in the passbook
1341
01:10:51,160 --> 01:10:52,410
It's better to check Once again madam
1342
01:10:53,200 --> 01:10:54,910
What's the matter, Arjun?
Why are you people here?
1343
01:10:54,910 --> 01:10:55,910
That is..
1344
01:10:55,910 --> 01:10:58,700
Don't talk about anything before Baskar uncle
Honor will be lost
1345
01:10:58,700 --> 01:10:59,330
I know that
1346
01:10:59,620 --> 01:11:00,540
Nothing Bhaskar
1347
01:11:00,540 --> 01:11:02,290
Just came here for a passbook entry
1348
01:11:02,290 --> 01:11:02,790
Sir!
1349
01:11:03,290 --> 01:11:03,950
Yes, tell me!
1350
01:11:03,950 --> 01:11:04,950
My money?
1351
01:11:04,950 --> 01:11:07,160
I didn't switch on my system. Just 2 minutes
1352
01:11:07,160 --> 01:11:08,660
Do you know who I am?
1353
01:11:10,080 --> 01:11:12,700
You and I know who you are, but this system doesn't
1354
01:11:12,700 --> 01:11:13,870
So please wait 2 minutes
1355
01:11:14,040 --> 01:11:14,950
Padma madam?
1356
01:11:14,950 --> 01:11:16,700
What is the balance of Subramanyam's account?
1357
01:11:16,700 --> 01:11:17,950
There are a total of 9 lacs sir
1358
01:11:18,080 --> 01:11:18,870
9 lacs?
1359
01:11:19,080 --> 01:11:20,000
Oh my God
1360
01:11:20,040 --> 01:11:21,250
Subramanyam!
1361
01:11:21,250 --> 01:11:23,700
I underestimated you, but you are maintaining a good balance. Nice
1362
01:11:23,700 --> 01:11:25,080
Just like that
1363
01:11:25,080 --> 01:11:25,580
Sir!
1364
01:11:25,790 --> 01:11:28,830
I think Subramanyam didn't apply for a chequebook!
1365
01:11:28,830 --> 01:11:29,330
Sir!
1366
01:11:31,500 --> 01:11:33,290
Just 2 minutes man
1367
01:11:33,290 --> 01:11:34,830
Just switched on
1368
01:11:35,700 --> 01:11:36,450
Yeah, Subramanyam!
1369
01:11:37,660 --> 01:11:39,950
I felt It was not necessary to take it
1370
01:11:40,330 --> 01:11:41,580
This is too much man
1371
01:11:41,580 --> 01:11:43,410
No need to pay online for everything
1372
01:11:43,410 --> 01:11:44,540
Just use our chequebook
1373
01:11:48,000 --> 01:11:48,500
Sir?
1374
01:11:48,620 --> 01:11:49,500
Ha, Sir!
1375
01:11:50,200 --> 01:11:51,040
I will!
1376
01:11:51,700 --> 01:11:52,790
chequebook
1377
01:11:53,290 --> 01:11:54,500
Slow system
1378
01:11:55,790 --> 01:11:56,580
Hey Srinu hey!
1379
01:11:57,450 --> 01:11:59,660
Here is the glass from yesterday!
1380
01:12:00,580 --> 01:12:01,580
Can't you look after this?
1381
01:12:01,700 --> 01:12:02,330
take it off
1382
01:12:02,500 --> 01:12:03,500
Thank you Bhaskar
1383
01:12:05,200 --> 01:12:06,750
Sorry!
Sorry Bhaskar!
1384
01:12:06,750 --> 01:12:07,830
It's okay
-Water fell there
1385
01:12:07,830 --> 01:12:09,040
It's my mistake to kept there
1386
01:12:09,040 --> 01:12:10,040
Hey Srinu
1387
01:12:10,120 --> 01:12:11,040
Please bring the cloth to clean this
1388
01:12:11,450 --> 01:12:12,830
It's okay Subramanyam no problem.
1389
01:12:12,830 --> 01:12:14,200
I think your work was done right?
1390
01:12:14,200 --> 01:12:15,620
You can leave now, I will take care
1391
01:12:15,790 --> 01:12:16,580
I will take care, no problem
1392
01:12:16,580 --> 01:12:17,290
srinu!
1393
01:12:17,500 --> 01:12:20,290
actually, I thought wrong about Bhaskar.
1394
01:12:20,290 --> 01:12:23,160
Really he is a good person
Everything should go well for him
1395
01:12:23,160 --> 01:12:23,660
Sir?
1396
01:12:28,000 --> 01:12:31,540
You want money, right?
Just a minute, I will
1397
01:12:35,620 --> 01:12:36,540
Oh my God
1398
01:12:38,830 --> 01:12:42,250
My hope is to sign the cheques and distribute the money to everyone
1399
01:12:42,250 --> 01:12:45,040
After a decade I got this chequebook
1400
01:12:45,540 --> 01:12:46,750
when I will sign on this!
1401
01:12:46,750 --> 01:12:48,120
I think your wish will come true soon
1402
01:12:48,120 --> 01:12:49,290
what are you talking man?
1403
01:12:49,290 --> 01:12:50,290
once check out that!
1404
01:12:50,830 --> 01:12:52,580
please distribute Water bottles to everyone
1405
01:12:53,910 --> 01:12:56,160
meanwhile, drink water, don't stand by thirsty
1406
01:12:56,660 --> 01:12:58,160
there he is..
1407
01:12:58,370 --> 01:13:01,000
Please wait, everyone,
come on Subramanyam
1408
01:13:01,000 --> 01:13:02,370
All debtors are waiting for you
1409
01:13:02,580 --> 01:13:04,040
Why did all these people were here?
1410
01:13:04,040 --> 01:13:07,080
Why not?
Shouldn't you have settled Govindaraj's debt?
1411
01:13:07,080 --> 01:13:09,000
So they are also waiting for their settlement
1412
01:13:09,000 --> 01:13:14,000
As they are standing outside in this summer,
so I arranged shamiana and water facility
1413
01:13:14,000 --> 01:13:17,120
First after settling the payment to them let's see about Shamiana
1414
01:13:17,120 --> 01:13:18,200
Come on
1415
01:13:19,540 --> 01:13:22,830
"Is this the manners to take back after giving the things"
1416
01:13:22,830 --> 01:13:25,830
"You don't have manners,
so that going back after coming into our life"
1417
01:13:25,950 --> 01:13:30,950
"You don't have sympathy on our middle class families..
Roads are our final destiny"
1418
01:13:36,540 --> 01:13:40,290
Please Everyone stand in line carefully, everyone will get paid
1419
01:13:43,830 --> 01:13:45,250
Why are you here?
1420
01:13:45,330 --> 01:13:49,660
My father is out of the station, I came here to
collect our money before you run out of money
1421
01:13:50,000 --> 01:13:51,290
Who are you?
1422
01:13:51,290 --> 01:13:56,500
I was like you when I gave you the loan, now I am like this
1423
01:13:56,700 --> 01:13:58,000
Uncle?
1424
01:13:58,000 --> 01:13:59,290
Yes I am your uncle
1425
01:13:59,500 --> 01:14:00,700
500, right?
1426
01:14:00,750 --> 01:14:03,500
Your debt also increased along with my age
1427
01:14:03,500 --> 01:14:05,620
First, settle down his amount
Otherwise, he will die here
1428
01:14:05,620 --> 01:14:06,620
Yeah okay
1429
01:14:07,620 --> 01:14:09,120
Please don't ask me again
1430
01:14:13,330 --> 01:14:17,080
"Because of your prayers, gods and Goddesses
given you one chance through a surprise"
1431
01:14:17,750 --> 01:14:18,910
Who credited that money?
1432
01:14:20,540 --> 01:14:23,330
"Our relatives are only type of taking not giving"
1433
01:14:24,120 --> 01:14:25,290
Subramanyam!
1434
01:14:28,750 --> 01:14:31,200
Arjuna is going to present me with an iPhone as my birthday gift
1435
01:14:32,700 --> 01:14:34,370
Do you have an amount in your account?
1436
01:14:34,370 --> 01:14:35,910
so be careful..
1437
01:14:36,040 --> 01:14:41,000
so many unknown people will approach you Once you answer that unknown call then your amount will become empty
1438
01:14:41,000 --> 01:14:43,120
I will not answer
1439
01:14:46,120 --> 01:14:47,500
Can you please give me your mobile just for one call?
1440
01:14:47,500 --> 01:14:48,620
What about your mobile?
1441
01:14:48,620 --> 01:14:49,500
It got switched off
1442
01:14:50,290 --> 01:14:51,410
thank you
1443
01:14:58,790 --> 01:15:00,160
I will not answer
1444
01:15:00,330 --> 01:15:01,410
Have you ordered an iPhone
1445
01:15:01,410 --> 01:15:02,750
what is there in the iPhone?
1446
01:15:02,750 --> 01:15:04,750
Are you asking what's in the iPhone?
1447
01:15:09,750 --> 01:15:14,830
Sudden money gain for Gemini. Dhanalakshmi will not enter your house unless you experience it!
1448
01:15:15,830 --> 01:15:16,540
My God
1449
01:15:17,540 --> 01:15:19,580
Definitely, I will experience it
I will experience it
1450
01:15:19,790 --> 01:15:20,660
I will open the door
1451
01:15:45,160 --> 01:15:46,700
Hey, you just do the haircut
1452
01:15:46,700 --> 01:15:48,450
I will do a head bath after I go to my home
1453
01:15:48,450 --> 01:15:49,160
Arjun!
1454
01:15:49,250 --> 01:15:50,540
Don't scold Mahi
1455
01:15:50,620 --> 01:15:51,250
Mahi?
1456
01:15:51,370 --> 01:15:52,790
Do you know him well?
1457
01:15:52,950 --> 01:15:54,040
Hey Kanchu?
1458
01:15:55,040 --> 01:15:55,830
Kanchu?
1459
01:15:56,830 --> 01:15:58,200
What happened Kanchu?
1460
01:15:58,620 --> 01:16:01,040
why are you crying like this?
How do you know this Mahi?
1461
01:16:01,290 --> 01:16:05,700
Earlier I told you that I was
in a relationship and it broke up, right?
1462
01:16:05,700 --> 01:16:07,620
Mahi is my ex boyfriend
1463
01:16:14,450 --> 01:16:15,910
you were in a relationship with him?
1464
01:16:16,250 --> 01:16:20,450
Please don't talk about him like this
After all, he is my ex-boyfriend
1465
01:16:20,450 --> 01:16:22,910
See how strong our relationship is!
1466
01:16:46,790 --> 01:16:51,500
But Why did you like him?
Why did you like Mahi?
1467
01:16:51,500 --> 01:16:54,500
I like his hair-cutting style
1468
01:16:58,080 --> 01:17:01,580
The sound of his oil massage makes me crazy
1469
01:17:05,450 --> 01:17:08,870
While shaving, earthquake-like vibration
1470
01:17:16,080 --> 01:17:17,750
That is called a trimmer, you crazy girl
1471
01:17:17,750 --> 01:17:19,450
Shaving with a trimmer creates a vibration
1472
01:17:19,450 --> 01:17:22,410
I don't know all those things
I felt those love Vibes at that time
1473
01:17:22,410 --> 01:17:24,330
Why did you say breakup when you like him so much?
1474
01:17:24,330 --> 01:17:28,120
War may be one-sided, but love must be two-sided
1475
01:17:28,120 --> 01:17:30,330
Because of that, I told him to break up
1476
01:17:32,370 --> 01:17:33,450
But you are not like that
1477
01:17:34,080 --> 01:17:36,870
I presented just Rs.10,000 mobile to the uncle
1478
01:17:36,870 --> 01:17:39,950
But you are going to present me with an iPhone
1479
01:17:42,200 --> 01:17:43,330
That is..
Is this called true love?
1480
01:17:44,870 --> 01:17:46,450
Okay, leave it!
1481
01:17:47,200 --> 01:17:49,790
My birthday is coming up in two days
1482
01:17:50,160 --> 01:17:51,500
You remember right?
1483
01:17:52,200 --> 01:17:53,000
Yes, I remember!
1484
01:17:54,450 --> 01:17:56,040
Please pack this
1485
01:17:58,120 --> 01:18:01,950
By mistake, a total amount of 10 crores was deposited in 100 accounts
1486
01:18:02,120 --> 01:18:04,290
We recovered the amount from 99 accounts, sir
1487
01:18:04,500 --> 01:18:09,870
But the remaining account was not at all under minimal activity sensitive so many years So it became difficult to trace the account details
1488
01:18:09,870 --> 01:18:11,250
What are you going to do now?
1489
01:18:11,250 --> 01:18:13,450
But fortunately, that account got into activity from last week
1490
01:18:13,450 --> 01:18:16,950
So with your permission along with the police force, we will proceed, sir
1491
01:18:16,950 --> 01:18:18,660
Of course, go ahead
-Thank you sir
1492
01:18:18,660 --> 01:18:19,370
Satish!
1493
01:18:21,000 --> 01:18:22,830
But, that account is from which area?
1494
01:18:22,830 --> 01:18:23,790
Maruti Nagar, sir
1495
01:18:31,700 --> 01:18:34,160
Sri Anjaneyam Prasanna Anjaneyam
1496
01:18:35,250 --> 01:18:35,870
Hello uncle?
1497
01:18:35,870 --> 01:18:36,450
Arjun
1498
01:18:36,750 --> 01:18:37,910
Can you please come to our house?
1499
01:18:38,120 --> 01:18:38,830
What happened?
1500
01:18:38,830 --> 01:18:40,250
First, please come. later I will tell you about the matter
1501
01:18:44,250 --> 01:18:45,250
Hey Arjun
1502
01:18:45,500 --> 01:18:46,540
Where are you going, man?
1503
01:18:49,120 --> 01:18:49,830
Uncle?
1504
01:18:50,580 --> 01:18:51,290
What happened, uncle?
1505
01:18:51,290 --> 01:18:54,700
We have been asking for a long time but have not been told anything!
1506
01:18:54,700 --> 01:18:56,910
It is not a matter of sharing with everyone
1507
01:18:58,410 --> 01:19:01,370
Excuse me, can you be outside for a few minutes
1508
01:19:03,250 --> 01:19:05,250
What happened uncle?
1509
01:19:06,540 --> 01:19:07,250
Arjun!
1510
01:19:08,250 --> 01:19:09,540
Kanchana has gone somewhere
1511
01:19:10,790 --> 01:19:14,080
Saying that she was going to the cinema in the morning,
she went to Anusha's house
1512
01:19:14,080 --> 01:19:15,700
She left her mobile at home
1513
01:19:15,700 --> 01:19:17,540
I don't understand what is happening. Arjun
1514
01:19:18,410 --> 01:19:19,000
Uncle
1515
01:19:19,500 --> 01:19:20,910
Once try to call to her friend
1516
01:19:20,910 --> 01:19:22,290
We already did!
1517
01:19:23,160 --> 01:19:27,000
But actually, she didn't go to Anusha's house.
There is Not even a cinema program
1518
01:19:27,000 --> 01:19:28,910
I don't understand what is happening.
1519
01:19:29,660 --> 01:19:30,750
Her friend
1520
01:19:31,750 --> 01:19:33,540
Her name is Geeta
1521
01:19:34,540 --> 01:19:36,750
She made a call to us
1522
01:19:36,750 --> 01:19:40,290
She said that she saw Kanchana
in the car with some other boy.
1523
01:19:44,700 --> 01:19:47,660
I myself led my daughter down the
wrong path by saying Freedom, Update, etc.,
1524
01:19:49,750 --> 01:19:52,200
I don't understand where our lives are going on..
1525
01:19:53,040 --> 01:19:55,660
No peace of mind in the office, not even at home
1526
01:19:55,660 --> 01:19:57,200
Don't worry uncle
1527
01:19:57,500 --> 01:20:00,040
By evening, I will bring Kanchana to home
1528
01:20:00,830 --> 01:20:02,950
Please share Geeta's mobile number
1529
01:20:09,040 --> 01:20:11,910
Don't stop dancing, brinjal curry loading
1530
01:20:14,410 --> 01:20:17,120
Don't stop dancing, brinjal curry loading
1531
01:20:25,250 --> 01:20:26,000
Hello Geeta?
1532
01:20:26,000 --> 01:20:26,370
Who is this?
1533
01:20:26,370 --> 01:20:27,500
This is Arjun
1534
01:20:27,500 --> 01:20:28,330
Yeah Arjun!
1535
01:20:28,580 --> 01:20:31,950
You said that you saw Kanchana in the car with another boy!
1536
01:20:32,330 --> 01:20:33,700
Can you say any identities of that boy?
1537
01:20:33,870 --> 01:20:37,450
I didn't concentrate on him, I just watched Kanchana
1538
01:20:39,410 --> 01:20:40,540
Not like that...
1539
01:20:40,540 --> 01:20:43,450
His height or about that vehicle or anything..?
1540
01:20:43,450 --> 01:20:46,700
Not that much height! He is equal to Kanchana
1541
01:20:47,120 --> 01:20:48,620
And he is so fatty
1542
01:20:48,620 --> 01:20:49,790
Also,
1543
01:20:49,790 --> 01:20:51,580
He put on the hat
1544
01:20:52,620 --> 01:20:53,330
Yours?
1545
01:20:54,080 --> 01:20:55,120
It is mine, bro
1546
01:20:55,120 --> 01:20:56,830
Do you know! Without this, I won't go out
1547
01:20:58,540 --> 01:20:59,580
Thank you Geeta
1548
01:21:06,750 --> 01:21:07,450
Mahi!!
1549
01:21:12,830 --> 01:21:14,540
Have you seen him? Please inform me if he comes to this place
1550
01:21:27,660 --> 01:21:30,160
Uncle, one water bottle
1551
01:21:36,120 --> 01:21:39,620
He has various stickers on his car
1552
01:21:41,080 --> 01:21:43,830
There is a police rush in Maruti Nagar. what happened?
1553
01:21:44,040 --> 01:21:44,830
Nothing much, uncle!
1554
01:21:44,830 --> 01:21:48,200
4 days back we all saw the news, that one bank mistake, through which many accounts got credited with unknown money
1555
01:21:48,200 --> 01:21:50,250
Even in Maruti Nagar, money has
been deposited in someone's account
1556
01:21:50,450 --> 01:21:51,830
So his address was traced
1557
01:21:51,910 --> 01:21:53,200
Police are going to his address to collect that money
1558
01:21:53,200 --> 01:21:55,160
What if he doesn't return that amount?
1559
01:21:55,200 --> 01:21:57,200
So that, we were here..
1560
01:22:09,160 --> 01:22:10,450
Hello my son
1561
01:22:10,540 --> 01:22:11,700
Brinjal curry is waiting
1562
01:22:11,700 --> 01:22:12,290
Come soon
1563
01:22:12,330 --> 01:22:14,700
It's not coming soon, they are coming soon
1564
01:22:14,700 --> 01:22:18,000
If you don't listen carefully, our lives will turn into brinjal curry!
1565
01:22:18,000 --> 01:22:24,700
I Don't know what to do now, could you please come a little early?
1566
01:22:26,790 --> 01:22:29,830
Hey, I don't understanding?
What I am doing..
1567
01:22:31,000 --> 01:22:33,040
I will be there in half an hour
1568
01:22:43,330 --> 01:22:44,080
Yeah Subramanyam
1569
01:22:45,160 --> 01:22:45,870
Arjun!
1570
01:22:46,540 --> 01:22:49,250
I am so scared as they are coming!!
1571
01:22:49,870 --> 01:22:51,200
I will be brave if you are with me
1572
01:22:52,870 --> 01:22:56,000
As you are not with me...
I am unable to tolerate this fear, man
1573
01:22:56,540 --> 01:22:58,080
We haven't done any wrong, Subramanyam
1574
01:22:58,160 --> 01:22:59,080
Don't be tensed
1575
01:22:59,080 --> 01:23:01,500
though it is their mistake to deposit the money unknowingly
1576
01:23:01,500 --> 01:23:04,950
Let us file a case in court if there is any atrocity
We will ask for the time to return that money
1577
01:23:05,330 --> 01:23:06,370
Are you sure?
1578
01:23:06,370 --> 01:23:08,910
Please keep talking to me like this, I'll be brave
1579
01:23:11,200 --> 01:23:12,910
Lord Subramanyam
1580
01:23:15,660 --> 01:23:16,330
And one more thing
1581
01:23:16,830 --> 01:23:17,540
tell me!
1582
01:23:18,700 --> 01:23:19,830
My daddy..
1583
01:23:22,120 --> 01:23:23,160
what did you say?
1584
01:23:23,160 --> 01:23:25,080
My father, Maruti Nagar Subramanyam.
1585
01:23:25,080 --> 01:23:27,750
He doesn't fear, he scares others
1586
01:23:27,870 --> 01:23:30,950
You must show them your new angle that nobody knows before
1587
01:23:32,120 --> 01:23:37,000
You are the one who knows about government and government duties more than any others who comes there
1588
01:23:40,200 --> 01:23:41,290
You should not be down
1589
01:23:42,500 --> 01:23:45,120
Nobody should step into our house
1590
01:23:47,080 --> 01:23:48,580
Do whatever you like
1591
01:23:49,660 --> 01:23:50,910
I will take care
1592
01:23:52,330 --> 01:23:53,410
You hang up the phone
1593
01:23:54,120 --> 01:23:58,080
Come after your work is done, no matter how late
1594
01:23:59,160 --> 01:24:00,950
I will handle this
1595
01:24:10,080 --> 01:24:12,830
"You are like a roaring lion"
1596
01:24:12,830 --> 01:24:15,160
"This is the unrest of the times,
an unprecedented turmoil."
1597
01:24:30,200 --> 01:24:32,790
"If someone wields a weapon against you,
repel them and administer justice"
1598
01:24:32,790 --> 01:24:35,370
"If you come with only questions, who will answer?"
1599
01:24:40,540 --> 01:24:45,450
"Winning is your nature, your anger make you to win,
who will there to stop you?"
1600
01:24:50,450 --> 01:24:55,330
"Like an arrow, the gaze, like a spear, the eyes moved
towards us, breaking free and coming closer."
1601
01:24:55,620 --> 01:25:00,540
"The waiting ended, the commotion revealed its intensity,
and the sigh resounded like a roar."
1602
01:25:00,660 --> 01:25:04,250
Jai! Jai! Jai!
1603
01:25:25,250 --> 01:25:31,080
"In front of this one who raised the flag in all four directions,
everyone bowed down to worship without a moment's delay."
1604
01:25:41,330 --> 01:25:44,080
"You are like a roaring lion"
1605
01:25:44,080 --> 01:25:46,410
"This is the unrest of the times,
an unprecedented turmoil."
1606
01:25:47,250 --> 01:25:50,950
This the subhramanyam
This the subhramanyam
1607
01:25:56,410 --> 01:25:59,000
"If someone wields a weapon against you,
repel them and administer justice"
1608
01:25:59,000 --> 01:26:01,580
"If you come with only questions, who will answer?"
1609
01:26:01,870 --> 01:26:05,580
This the subhramanyam
This the subhramanyam
1610
01:26:20,450 --> 01:26:22,080
- Mahi!
- Yes.
1611
01:26:22,540 --> 01:26:25,120
I came solely because you mentioned that we
would go to a movie and have our final meeting.
1612
01:26:26,120 --> 01:26:28,410
You've been roaming around the city in the car.
1613
01:26:28,620 --> 01:26:30,500
I'm so afraid.
1614
01:26:31,370 --> 01:26:32,950
I didn't even bring my phone with me.
1615
01:26:33,290 --> 01:26:36,290
Could you please drop me off at my house?
1616
01:26:36,500 --> 01:26:37,450
I will, dear.
1617
01:26:38,290 --> 01:26:40,370
Even my plan is to go to the cinema.
1618
01:26:40,450 --> 01:26:44,910
But during our three months together,
I didn't touch you once.
1619
01:26:45,370 --> 01:26:47,500
I altered the plan slightly for that reason.
1620
01:26:47,830 --> 01:26:49,450
My friend runs a hotel in the other village.
1621
01:26:50,250 --> 01:26:53,330
I'll drop you off at your house after
we spend two hours together over there.
1622
01:26:53,330 --> 01:26:55,370
For the rest of my life,
I swear not to appear in front of you.
1623
01:26:55,580 --> 01:26:58,200
Mahi, please drop me at my house.
1624
01:26:58,290 --> 01:27:02,040
I'll drop you off tomorrow morning instead
of today if you continue to talk this way.
1625
01:27:04,290 --> 01:27:06,410
I feel like crying.
1626
01:27:07,080 --> 01:27:09,330
Would you like to have some juice, Kanchu?
1627
01:27:09,450 --> 01:27:10,080
Darn it!
1628
01:27:11,660 --> 01:27:12,700
Or do you want to eat some fruits?
1629
01:27:12,870 --> 01:27:14,160
They are good for health, right?
1630
01:27:54,040 --> 01:27:58,000
I didn't do it deliberately.
1631
01:27:58,200 --> 01:27:59,080
Relax, Kanchu.
1632
01:27:59,410 --> 01:28:00,870
You don't need to say anything to me.
1633
01:28:01,410 --> 01:28:02,160
I trust you.
1634
01:28:03,160 --> 01:28:03,910
Okay?
1635
01:28:04,160 --> 01:28:05,160
Eat this!
1636
01:28:05,700 --> 01:28:06,580
I'll be back.
1637
01:28:09,410 --> 01:28:11,040
Why is he coming instead of Kanchu?
1638
01:28:16,290 --> 01:28:16,950
Come out!
1639
01:28:18,080 --> 01:28:18,660
Get out!
1640
01:28:20,330 --> 01:28:20,910
Get out!
1641
01:28:21,540 --> 01:28:22,370
If I come out, you'll hit me.
1642
01:28:22,580 --> 01:28:23,950
I'll burn the car down if you don't get out.
1643
01:28:31,580 --> 01:28:36,790
I'll build a grave for you and bury you
in it if I see you in Maruti Nagar again.
1644
01:28:38,540 --> 01:28:39,040
Go!
1645
01:28:56,700 --> 01:28:57,700
Is the chocolate tasty?
1646
01:28:59,580 --> 01:29:00,370
Happy birthday!
1647
01:29:09,250 --> 01:29:10,950
Goodness! Subramanyam!
1648
01:29:27,330 --> 01:29:28,750
Are you Parthasarathi?
1649
01:29:28,950 --> 01:29:29,790
It's m...
1650
01:29:37,160 --> 01:29:37,870
What, sir?
1651
01:29:38,450 --> 01:29:40,200
Are you Parthasarathi?
1652
01:29:40,500 --> 01:29:42,620
It's not me. He is our neighbour.
-Come on!
1653
01:29:47,250 --> 01:29:50,040
So, you really think it's your dad's money
you've just blown through ten lakhs?
1654
01:29:50,040 --> 01:29:51,830
I paid my loans with it.
1655
01:29:51,830 --> 01:29:53,330
I'll pay you back within two months.
1656
01:29:59,290 --> 01:30:00,660
Sir, please leave me.
1657
01:30:00,660 --> 01:30:02,330
You'll come by this evening, right?
1658
01:30:02,330 --> 01:30:04,660
Get ready with a white sari and jasmine flowers.
1659
01:30:04,660 --> 01:30:06,450
I'm not going to the office.
1660
01:30:07,120 --> 01:30:11,000
I'll take the middle seat, as I don't feel
comfortable sitting in the back. Please, sir.
1661
01:30:21,290 --> 01:30:25,200
Parthsarathi intimidated me so much.
1662
01:30:25,450 --> 01:30:28,000
The bank employees will first visit your home.
1663
01:30:28,330 --> 01:30:30,080
The cops will then visit your home after that.
1664
01:30:31,620 --> 01:30:34,580
After that, a 2-foot lathi will be
inserted into your body.
1665
01:30:34,750 --> 01:30:36,790
By now, he would have been suffering from that.
1666
01:30:39,200 --> 01:30:40,120
True, father.
1667
01:30:41,000 --> 01:30:41,750
Dear...
1668
01:30:42,830 --> 01:30:45,500
It's nice that you address me as father.
1669
01:30:46,120 --> 01:30:49,620
But kick is in the way you call me Subramanyam.
1670
01:30:49,620 --> 01:30:50,830
Call me Subramanyam.
1671
01:30:50,870 --> 01:30:52,120
- Okay!
- That's it!
1672
01:30:54,500 --> 01:30:56,410
A single day saw numerous events.
1673
01:30:57,040 --> 01:30:58,950
We learned a tonne!
1674
01:30:58,950 --> 01:31:00,200
Except one thing!
1675
01:31:00,580 --> 01:31:02,200
How was the money credited to my account, right?
1676
01:31:02,200 --> 01:31:03,080
Yes!
1677
01:31:03,120 --> 01:31:04,410
I know who did that.
1678
01:31:05,450 --> 01:31:09,200
So, this super wealthy person had a drink and
just casually sent a tonne of cash to my account.
1679
01:31:09,450 --> 01:31:14,500
He is so wealthy that he was too
busy to check his bank account.
1680
01:31:14,660 --> 01:31:19,250
If he comes to me and asks for money,
I'll just freeze and tell him I don't have any.
1681
01:31:19,250 --> 01:31:22,700
Whatever you want to do, go ahead.
1682
01:31:24,500 --> 01:31:25,410
Father!
1683
01:31:25,910 --> 01:31:27,370
How much cash do we currently have on hand?
1684
01:31:28,410 --> 01:31:29,620
Three lakh rupees and change.
1685
01:31:29,950 --> 01:31:33,450
I want to buy a car with that money
and make our life zigzag.
1686
01:31:34,910 --> 01:31:36,830
Did we spend seven lakh rupees?
1687
01:31:36,830 --> 01:31:37,750
Yes.
1688
01:31:38,200 --> 01:31:41,080
I had no idea we would have so many
expenses to pay for until I spent.
1689
01:31:41,290 --> 01:31:44,540
Phone! Phone!
-Not mine.
1690
01:31:47,660 --> 01:31:48,790
Your mother!
1691
01:31:50,330 --> 01:31:51,580
Oh my God!
1692
01:31:52,830 --> 01:31:53,700
Hello!
1693
01:31:53,750 --> 01:31:54,950
How many times do I have to call you?
1694
01:31:56,040 --> 01:31:57,750
Why aren't you answering my call?
1695
01:31:58,080 --> 01:31:59,290
What happened to both of you?
1696
01:32:00,200 --> 01:32:03,580
Something was about to happen,
but it didn't happen.
1697
01:32:03,620 --> 01:32:04,580
Are you drinking booze?
1698
01:32:05,120 --> 01:32:07,790
No, sleep is the reason for our vertigo.
1699
01:32:07,790 --> 01:32:11,040
I'll make it vanish.
Listen to what I say.
1700
01:32:11,290 --> 01:32:12,080
No, Rani.
1701
01:32:12,830 --> 01:32:15,830
In one day, we witnessed a lot of twists.
1702
01:32:16,200 --> 01:32:17,450
We can't!
1703
01:32:17,660 --> 01:32:19,080
Listen to what I say!
1704
01:32:19,330 --> 01:32:21,450
Don't talk with so much love, Rani.
1705
01:32:21,500 --> 01:32:22,620
I'm afraid.
1706
01:32:22,830 --> 01:32:25,870
I have to deliver the good news with affection.
1707
01:32:25,950 --> 01:32:28,200
Good news? What is it?
1708
01:32:28,290 --> 01:32:31,540
Remember how we’ve been talking
about finishing up our house?
1709
01:32:32,540 --> 01:32:35,620
This is the year that that dream will come true.
1710
01:32:35,830 --> 01:32:37,040
Who is going to pay us the money?
1711
01:32:37,450 --> 01:32:38,370
Is your dad going to give it to us?
1712
01:32:39,040 --> 01:32:40,160
My mother will give it to us.
1713
01:32:40,250 --> 01:32:41,910
She's already dead, right?
1714
01:32:42,080 --> 01:32:44,580
She did something so great right
before she passed away.
1715
01:32:46,040 --> 01:32:51,040
She had you listed as her nominee before her
death, which insured ten lakh rupees.
1716
01:32:52,450 --> 01:32:54,120
That money will be credited to your account.
1717
01:32:57,080 --> 01:33:02,540
Just a heads up, we need to use every single
penny of this on our house and nothing else.
1718
01:33:02,910 --> 01:33:04,200
Hello! Hello!
1719
01:33:04,830 --> 01:33:08,870
The number you've called is busy.
1720
01:33:09,540 --> 01:33:12,750
Try after sometime.
1721
01:33:22,040 --> 01:33:23,700
LIC agency...
-Mother-in-law!
1722
01:33:24,540 --> 01:33:28,080
I had no idea that you loved me that much.
1723
01:33:28,330 --> 01:33:34,080
If you'd said this when you were alive,
I would've taken care of you very well, right?
1724
01:33:34,200 --> 01:33:35,000
As if...
1725
01:33:36,080 --> 01:33:40,040
You wanted to do good for me,
but my ill-fate should accept it, right?
1726
01:33:40,250 --> 01:33:41,700
It has a lot of ego.
1727
01:33:42,660 --> 01:33:46,660
When I'm here worried out, who are you talking to?
1728
01:33:46,750 --> 01:33:47,790
I'll ask and let you know.
1729
01:33:47,950 --> 01:33:48,410
Okay.
1730
01:33:49,660 --> 01:33:50,540
What's wrong with you?
1731
01:33:51,500 --> 01:33:53,330
Why are you talking to me informally?
1732
01:33:53,540 --> 01:33:55,620
Anyway, you'll die. That's why!
1733
01:33:56,040 --> 01:33:58,160
Why would I die?
-Yeah!
1734
01:33:58,950 --> 01:34:02,200
My mother will either mix poison in your coffee
1735
01:34:02,200 --> 01:34:05,410
or you will take your own life after
hearing my mother's reprimands
1736
01:34:05,410 --> 01:34:07,910
if she finds out that you spent the
money my grandma provided you.
1737
01:34:08,250 --> 01:34:13,660
You're going to die anyhow, so I was speaking with
insurance firms about getting you term insurance.
1738
01:34:13,910 --> 01:34:17,450
But I'll ask them if they have
insurance for murder or suicide.
1739
01:34:18,160 --> 01:34:22,290
Someone who had fits was given
a guitar by someone similar to you.
1740
01:34:22,500 --> 01:34:24,620
My death is like music to you, right?
1741
01:34:24,620 --> 01:34:25,620
What else...
1742
01:34:25,790 --> 01:34:32,830
As soon as the money is credited to your account, you've handed money to everyone, exactly like NTR in previous films,
1743
01:34:33,250 --> 01:34:35,160
and now you're blaming me.
1744
01:34:35,160 --> 01:34:36,620
Do you think you're innocent?
1745
01:34:36,700 --> 01:34:42,450
You gifted an iPhone to your girlfriend,
just like Pawan Kalyan.
1746
01:34:42,700 --> 01:34:46,620
If you want to take insurance, take it for both of us.
It will help your mother, at least.
1747
01:34:51,040 --> 01:34:53,500
Mr. Subramanyam, answer the call, with respect.
1748
01:34:54,080 --> 01:34:56,580
No! No!
1749
01:34:56,910 --> 01:35:02,000
If I take the call, I have to confirm
whether or not the money was credited.
1750
01:35:02,290 --> 01:35:09,120
She will exhume me from the phone itself if I inform
her that the money was credited and that we used it.
1751
01:35:10,750 --> 01:35:11,580
You take care of it.
1752
01:35:11,830 --> 01:35:15,120
Arjun, my boy. My boy! Come on!
1753
01:35:22,410 --> 01:35:23,370
What should we do now?
1754
01:35:23,700 --> 01:35:26,450
Give me some idea! Give me some idea!
Give me some idea!
1755
01:35:26,450 --> 01:35:28,200
That's what I'm thinking about, Subramanyam.
1756
01:35:32,080 --> 01:35:34,290
She is really unyielding.
She won't stop calling till and until I pick up.
1757
01:35:34,330 --> 01:35:34,870
Answer the call.
1758
01:35:35,200 --> 01:35:36,410
What should I tell her?
1759
01:35:36,410 --> 01:35:38,370
There's nothing to fear.
Pick up the call and find out what the money is about.
1760
01:35:38,870 --> 01:35:40,450
She'll abandon everything and head back home
if you don't pick up the phone right away.
1761
01:35:40,450 --> 01:35:41,120
Then, we can't do anything.
1762
01:35:42,080 --> 01:35:43,080
Hello!
1763
01:35:43,250 --> 01:35:44,000
What's wrong with you?
1764
01:35:44,250 --> 01:35:47,540
I've called you numerous times;
why aren't you answering the phone?
1765
01:35:47,580 --> 01:35:52,250
Following your stunning announcement,
I fell deeply asleep.
1766
01:35:53,290 --> 01:35:55,250
I wokeup just now.
-Fine!
1767
01:35:55,870 --> 01:35:57,040
Is the money credited?
1768
01:35:57,410 --> 01:36:02,450
Yes! It was the first time in my life
that I had seen so many zeros.
1769
01:36:03,660 --> 01:36:06,580
What should I do with that money?
1770
01:36:06,620 --> 01:36:07,870
You don't need to do anything.
1771
01:36:08,200 --> 01:36:09,660
Just wait for two days.
1772
01:36:09,870 --> 01:36:11,120
I'll tell you what you have to do.
1773
01:36:11,750 --> 01:36:12,580
Okay!
1774
01:36:14,040 --> 01:36:18,160
Let’s jot down what we spent and who got what,
then hit them up to get our money back.
1775
01:36:18,330 --> 01:36:19,330
Will they give back?
1776
01:36:19,450 --> 01:36:21,870
Is there anything else we can do, sir?
-True!
1777
01:36:23,080 --> 01:36:24,330
Write Om first.
1778
01:36:26,370 --> 01:36:29,080
Ooooooom....!
1779
01:36:31,330 --> 01:36:32,040
That's it!
1780
01:36:42,250 --> 01:36:44,750
iPhone, one lakh thirty thousand rupees.
1781
01:36:44,750 --> 01:36:46,160
For Kanchu!
- Okay, write it down.
1782
01:36:49,790 --> 01:36:51,290
Cooler, fifteen thousand.
1783
01:36:58,540 --> 01:36:59,580
What's wrong with uncle?
1784
01:36:59,580 --> 01:37:02,660
He went into a coma as soon as you repaid the loan,
and just now he has consciousness.
1785
01:37:02,790 --> 01:37:04,250
He seems like Subramanyam.
1786
01:37:04,500 --> 01:37:05,370
Yes, it's me.
1787
01:37:05,660 --> 01:37:06,830
Why did you come?
1788
01:37:06,830 --> 01:37:09,040
I need some money.
-Again?
1789
01:37:12,580 --> 01:37:15,040
We bought these goods and television here.
-Okay.
1790
01:37:15,120 --> 01:37:19,580
We're considering giving them back
and receiving payment.
1791
01:37:19,620 --> 01:37:21,790
Not return. Think of it as a resale!
1792
01:37:21,790 --> 01:37:24,000
You will receive five thousand rupees
if you decide to resell.
1793
01:37:24,620 --> 01:37:26,870
Where is your father? I need some money.
1794
01:37:27,160 --> 01:37:28,080
Inside!
-Inside?
1795
01:37:28,080 --> 01:37:29,250
Not there!
-Backside.
1796
01:37:29,410 --> 01:37:31,500
Backside! Backside!
-Where?
1797
01:37:31,660 --> 01:37:33,790
There.. there.. there.. Kill that idiot!
1798
01:37:35,450 --> 01:37:37,580
What are you talking about?
1799
01:37:39,500 --> 01:37:40,040
Hi!
1800
01:37:40,200 --> 01:37:41,660
No, no.
1801
01:37:42,200 --> 01:37:43,000
No, no.
1802
01:37:43,700 --> 01:37:45,200
Will you accept these products for return?
1803
01:37:55,910 --> 01:37:58,370
It appears that nobody is willing to give us a loan.
What should I do?
1804
01:37:58,580 --> 01:38:01,200
Even I tried everywhere, Subramanyam.
They're not accepting it.
1805
01:38:01,500 --> 01:38:03,000
We must list them for sale on OCX.
1806
01:38:03,120 --> 01:38:04,000
OCX?
1807
01:38:05,830 --> 01:38:08,750
How can I make money from home?
1808
01:38:09,290 --> 01:38:10,790
You can earn a lot of money from home.
1809
01:38:11,410 --> 01:38:12,040
OCX!
1810
01:38:12,620 --> 01:38:16,330
Determine the product's worth in your house first.
1811
01:38:16,330 --> 01:38:22,620
Next, download the OCX app to your phone, then
use that app to post pictures of the items in your house.
1812
01:38:22,790 --> 01:38:24,830
Make a bundle in one hour.
1813
01:38:39,830 --> 01:38:40,660
Okay!
1814
01:38:41,620 --> 01:38:42,450
Okay!
1815
01:38:44,250 --> 01:38:45,120
Hello!
1816
01:38:45,120 --> 01:38:46,700
I've looked at the photo you uploaded on the OCX app.
1817
01:38:46,750 --> 01:38:48,540
Can you sell me for fifty thousand rupees?
-It's not possible.
1818
01:38:49,660 --> 01:38:50,330
Tell me.
1819
01:38:50,330 --> 01:38:51,660
Can you sell me for 25000 rupees?
1820
01:38:51,660 --> 01:38:53,080
I'll give it for rs 1000. Will you come?
1821
01:38:53,450 --> 01:38:54,330
Worst fellow!
1822
01:38:58,700 --> 01:39:01,870
If I fail to complete it, I will lose my job.
You could have asked me.
1823
01:39:02,290 --> 01:39:03,330
I thought you'll ...
1824
01:39:03,870 --> 01:39:05,290
I have to ask for the iPhone, no matter what.
1825
01:39:06,620 --> 01:39:08,410
Aunt! Aunt!
-We'll talk later.
1826
01:39:09,750 --> 01:39:11,080
Do you want some coffee?
1827
01:39:11,200 --> 01:39:11,790
No, uncle.
1828
01:39:11,950 --> 01:39:13,330
Didn't you go to the bank?
1829
01:39:13,370 --> 01:39:14,120
No!
1830
01:39:14,120 --> 01:39:16,750
I took a few days off to spend time with family.
1831
01:39:17,080 --> 01:39:17,910
Nice decision!
1832
01:39:18,660 --> 01:39:20,200
Kanchana...
-She is in her room.
1833
01:39:20,620 --> 01:39:21,250
I'll go...
1834
01:39:24,250 --> 01:39:24,830
Kanchu!
1835
01:39:32,750 --> 01:39:36,120
Although I'm sure you would offer me an iPhone,
I'm not sure if it would be the most recent model.
1836
01:39:36,200 --> 01:39:37,330
Thank you so much!
1837
01:39:38,750 --> 01:39:39,410
Kanchu!
1838
01:39:40,450 --> 01:39:42,000
I have no idea how to ask you.
1839
01:39:42,160 --> 01:39:42,750
What's wrong?
1840
01:39:43,750 --> 01:39:45,410
It's really hard to ask about it.
1841
01:39:46,700 --> 01:39:48,040
Actually...
1842
01:39:48,660 --> 01:39:49,000
Wait!
1843
01:39:52,330 --> 01:39:53,250
Why is she locking the door?
1844
01:39:54,620 --> 01:39:55,160
What's with her?
1845
01:39:56,660 --> 01:39:57,410
It won't be that!
1846
01:39:59,950 --> 01:40:00,830
Close your eyes.
1847
01:40:30,290 --> 01:40:32,450
Arjun, I stand by what I said.
1848
01:40:41,910 --> 01:40:43,160
Goodness!
1849
01:40:44,910 --> 01:40:45,660
Hello!
1850
01:40:45,910 --> 01:40:47,620
Subramanyam, how are you?
1851
01:40:48,000 --> 01:40:48,870
Who are you?
1852
01:40:48,950 --> 01:40:52,660
I am Murthy, SSR Murthy, your childhood friend.
1853
01:40:53,330 --> 01:40:54,120
Murthy, is this you?
1854
01:40:54,250 --> 01:40:55,160
How are you?
1855
01:40:55,200 --> 01:40:56,290
I am fine!
1856
01:40:56,330 --> 01:40:59,700
I just looked at the images you put up on OCX.
I'm the dealer from OCX.
1857
01:40:59,700 --> 01:41:02,120
I'll sell your stuff, so don't talk to anyone about it.
1858
01:41:02,120 --> 01:41:02,660
Okay!
1859
01:41:02,750 --> 01:41:04,040
Make sure I receive more money.
1860
01:41:04,040 --> 01:41:04,750
How much do you want?
1861
01:41:04,830 --> 01:41:07,370
2 lakh 60 thousand rupees.
-Make it 3 lakh rupees!
1862
01:41:07,370 --> 01:41:08,540
I'll have your stuff sold in an hour.
1863
01:41:08,580 --> 01:41:10,330
Okay, thank you, thank you.
1864
01:41:20,410 --> 01:41:21,160
Murthy!
1865
01:41:22,160 --> 01:41:23,660
I haven't seen you in so many days.
1866
01:41:23,830 --> 01:41:25,370
Subramanyam I get your work done.
1867
01:41:25,500 --> 01:41:26,660
And the total is 3 lakh 50 thousand rupees.
1868
01:41:27,410 --> 01:41:28,500
My commission is 50000 rupees.
1869
01:41:28,500 --> 01:41:28,830
Okay.
1870
01:41:28,830 --> 01:41:31,450
Here is 150,000 rupees which is half of the total.
1871
01:41:31,500 --> 01:41:33,580
After delivering, I'll send you the rest of the money online.
1872
01:41:33,620 --> 01:41:34,950
I won't forget the help you gave me.
1873
01:41:35,000 --> 01:41:36,790
I'm just doing my job, not helping.
1874
01:41:36,870 --> 01:41:38,000
Don't overlook the commission you owe me.
1875
01:41:38,160 --> 01:41:41,950
Take it now. Take it now!
-No.. no.. no.
1876
01:41:46,700 --> 01:41:47,500
Murthy!
1877
01:41:50,450 --> 01:41:52,290
Give my son a call.
1878
01:41:52,290 --> 01:41:53,370
I'll call him.
1879
01:41:53,700 --> 01:41:54,620
Tell this number.
1880
01:41:57,950 --> 01:41:59,950
Hello Arjun!
I am Murthy.
1881
01:41:59,950 --> 01:42:00,950
SSR Murthy.
1882
01:42:01,200 --> 01:42:02,540
I am your father's friend.
1883
01:42:02,700 --> 01:42:06,250
I sold all the stuff in your house
on OCX for 350,000 rupees.
1884
01:42:06,750 --> 01:42:08,580
Why do you thank me so many
times for such a small favour?
1885
01:42:08,580 --> 01:42:09,290
Okay. I will take my leave.
1886
01:42:09,660 --> 01:42:10,410
I told him.
1887
01:42:10,660 --> 01:42:11,330
Thank you!
1888
01:42:12,040 --> 01:42:12,700
Thank you!
1889
01:42:26,450 --> 01:42:27,540
Something is fishy!
1890
01:42:27,950 --> 01:42:28,580
Activa!
1891
01:42:29,200 --> 01:42:30,540
Where are all our items, Subramanyam?
1892
01:42:31,040 --> 01:42:32,660
SSR Murthy took them.
1893
01:42:32,750 --> 01:42:33,370
Who is he?
1894
01:42:33,700 --> 01:42:35,410
He talked to you on the phone, right?
1895
01:42:35,410 --> 01:42:36,580
No one talked to me.
1896
01:42:37,790 --> 01:42:40,500
He had a phone conversation with you,
but you’re denying it.
1897
01:42:44,200 --> 01:42:45,040
What happened?
1898
01:42:46,040 --> 01:42:48,120
You...
-I'll prove it to you now.
1899
01:42:48,200 --> 01:42:50,700
He talked to you right in front of my eyes,
and you are denying it now.
1900
01:42:52,540 --> 01:42:54,450
Kumar!
Yes, Subramanyam.
1901
01:42:54,620 --> 01:42:57,330
Murthy! SSR Murthy!
1902
01:42:57,410 --> 01:42:59,080
He called me in the morning.
1903
01:42:59,160 --> 01:43:00,250
Don't answer his call, no matter what.
1904
01:43:00,910 --> 01:43:02,120
He is a fraud.
1905
01:43:02,580 --> 01:43:05,080
He’s lying to everyone by saying he’s the OCX dealer.
1906
01:43:05,330 --> 01:43:06,410
What happened?
1907
01:43:07,330 --> 01:43:07,910
Okay?
1908
01:43:08,370 --> 01:43:09,080
Bye.
1909
01:43:11,580 --> 01:43:13,080
What did you do Subramanyam?
1910
01:43:17,950 --> 01:43:19,910
Tell me who is SSR Murthy.
1911
01:43:21,580 --> 01:43:26,000
You received just one lakh rupees for
products worth 2 lakh 60000 rupees?
1912
01:43:27,120 --> 01:43:27,620
Okay!
1913
01:43:28,910 --> 01:43:29,910
Is it okay?
1914
01:43:30,250 --> 01:43:32,450
What can we do other than that?
1915
01:43:32,950 --> 01:43:34,580
In this situation, we should find
happiness in what we already have.
1916
01:43:35,540 --> 01:43:39,950
He gave me one lakh fifty thousand rupees,
but I only told him to take his commission.
1917
01:43:39,950 --> 01:43:42,080
Take it! Take it! Take it!
1918
01:43:45,910 --> 01:43:46,620
Fifty thousand rupees?
1919
01:43:47,870 --> 01:43:48,750
Commission?
1920
01:43:51,080 --> 01:43:52,330
How can you do that Subramanyam?
1921
01:43:53,500 --> 01:43:56,540
You either donate when you have money
or take out a loan when you don't.
1922
01:43:56,830 --> 01:43:59,200
But do you know how to survive in the middle?
1923
01:44:01,500 --> 01:44:03,250
So, is it right or wrong?
1924
01:44:11,160 --> 01:44:13,040
Why is Govindaraju phoning at this late hour?
1925
01:44:13,290 --> 01:44:15,870
Pick up his call, and let's send
our bad luck in his direction as well.
1926
01:44:17,040 --> 01:44:17,700
Hello!
1927
01:44:17,700 --> 01:44:19,700
Subramanyam, come to my place right now.
1928
01:44:20,540 --> 01:44:22,500
Why, Govinda Raju?
-Come, I'll tell you.
1929
01:44:23,080 --> 01:44:24,040
Okay, I will come.
1930
01:44:27,910 --> 01:44:29,410
Enough! Enough!
1931
01:44:29,500 --> 01:44:31,080
I'll come directly to the point.
1932
01:44:32,040 --> 01:44:33,620
I am aware of your financial difficulties.
1933
01:44:33,620 --> 01:44:35,790
I know you're seeking money from people.
1934
01:44:36,160 --> 01:44:37,750
How do you know, uncle?
1935
01:44:38,410 --> 01:44:43,200
Those who offer loans pay more attention to
people wanting money than to those who are happy.
1936
01:44:43,750 --> 01:44:44,700
How much do you need?
1937
01:44:44,830 --> 01:44:46,080
Six lakh rupees...
1938
01:44:46,080 --> 01:44:48,250
God! It's a huge amount.
1939
01:44:48,790 --> 01:44:50,580
Six lakh rupees...
1940
01:44:51,040 --> 01:44:52,950
You're going to have to shell out
24,000 rupees in interest every month.
1941
01:44:52,950 --> 01:44:53,750
That's a bit of a stretch, isn't it?
1942
01:44:53,750 --> 01:44:55,580
Uncle, we can't manage
to pay such a huge amount.
1943
01:44:55,580 --> 01:44:57,700
Please lend us your support this time.
1944
01:44:58,200 --> 01:45:01,370
Okay. Let's do one thing.
I don't need any interest at all.
1945
01:45:01,830 --> 01:45:04,790
By next year, give me an additional six lakh rupees
in addition to the six lakh rupees you are taking from me now.
1946
01:45:04,790 --> 01:45:05,370
That Means..
1947
01:45:05,500 --> 01:45:06,620
Twelve lakh rupees?
1948
01:45:06,620 --> 01:45:09,080
What is it, Subramanyam? Do you really believe
that you will remain the same forever?
1949
01:45:09,080 --> 01:45:11,040
It's possible that you'll repay in six months.
Who can say?
1950
01:45:11,040 --> 01:45:12,700
But... How...
1951
01:45:12,700 --> 01:45:14,250
Such a huge amount...
1952
01:45:14,250 --> 01:45:16,620
Subramanyam, I have another fantastic offer for you.
1953
01:45:16,910 --> 01:45:19,540
I don't want a penny of interest
or the money you take from me.
1954
01:45:19,580 --> 01:45:20,910
What should I do?
1955
01:45:20,950 --> 01:45:23,410
I have two great loves in my life.
1956
01:45:23,660 --> 01:45:25,830
One is interest, and the other is my ego.
1957
01:45:27,200 --> 01:45:31,040
Kalarani, your wife, screwed with my ego.
1958
01:45:31,950 --> 01:45:38,330
I gave a lot of thought to how
she got the courage to hurt my ego.
1959
01:45:38,830 --> 01:45:42,580
Her bravery is not a result of the two of you,
but rather of her position with the government.
1960
01:45:50,660 --> 01:45:54,950
Advise her to leave that position.
The money I'll pay you now and interest are not necessary.
1961
01:45:57,120 --> 01:46:02,540
Step up and take charge as a husband and a man.
1962
01:46:03,290 --> 01:46:07,000
I'll give you the money if you want to do any business.
1963
01:46:09,580 --> 01:46:12,580
This man...
I have to kill him.
1964
01:46:13,330 --> 01:46:15,580
I'll stab him. Leave me!
1965
01:46:17,870 --> 01:46:22,540
Just because you gave me whisky to drink, does
that mean you think I'm your dog and should listen to you?
1966
01:46:23,200 --> 01:46:25,660
If you are wealthy, then place that money
on your head and have a bath;
1967
01:46:25,660 --> 01:46:28,830
if not, visit the temple and make a donation there.
Just don't mess with our lives.
1968
01:46:28,830 --> 01:46:30,370
- Subramanyam!
- Shut up!
1969
01:46:31,250 --> 01:46:34,040
What my wife’s up to isn’t just some job; it’s a total game-changer.
1970
01:46:34,750 --> 01:46:38,910
She's been the one bringing home the bacon for our family for the past twenty years.
1971
01:46:38,910 --> 01:46:44,410
Despite being sick, my wife chose not to take a
leave of absence because of the pay reduction.
1972
01:46:44,410 --> 01:46:52,000
Doesn't my wife's integrity compel her to condemn people like you who consume our hard-earned money?
1973
01:46:52,870 --> 01:46:56,620
Your ego could be on the rise because of the monthly interest you're earning.
1974
01:46:56,750 --> 01:47:00,830
But she got it because of the honest service
she's been doing for twenty-five years.
1975
01:47:00,910 --> 01:47:06,910
This bottle will shatter in your head the next time you make those pointless offers.
1976
01:47:06,910 --> 01:47:08,410
Your hand...
-Let's go!
1977
01:47:13,950 --> 01:47:18,830
If things go down like you said,
all our problems will be totally fixed.
1978
01:47:19,200 --> 01:47:21,700
There are no other wishes I have for my life.
1979
01:47:23,370 --> 01:47:27,290
Sir, I've been looking forward to that day.
1980
01:47:28,870 --> 01:47:30,540
What are you talking about, Govinda Raju?
1981
01:47:30,540 --> 01:47:31,450
What happened?
1982
01:47:31,450 --> 01:47:33,870
Subramanyam did something, Bhaskar Rao.
1983
01:47:34,120 --> 01:47:36,500
They approached me and said they were in dire need of large sums of money.
1984
01:47:36,500 --> 01:47:37,290
I said I won't.
1985
01:47:38,000 --> 01:47:41,200
Perhaps he will approach you and demand money.
Give it some thought!
1986
01:47:41,200 --> 01:47:44,790
You're considering marrying their son to you daughter already. Madam, at least you should tell him.
1987
01:47:53,910 --> 01:47:55,870
Let me ask you a question, if that's okay.
1988
01:47:55,950 --> 01:47:57,330
Go ahead, Bhaskar.
1989
01:47:57,330 --> 01:48:00,750
Nothing! It appears that you are experiencing difficulties.
1990
01:48:00,750 --> 01:48:02,370
It looks like you've cleared out all the stuff in your place!
1991
01:48:02,580 --> 01:48:05,080
Your liveliness seems to have faded into dullness.
1992
01:48:05,200 --> 01:48:07,540
You have been the town's talk.
What happened?
1993
01:48:07,660 --> 01:48:10,370
Just give me a shout if you need a hand. I’ll help out if I can!
1994
01:48:10,370 --> 01:48:12,870
Bhaskar, why do you bother? It's okay.
1995
01:48:13,000 --> 01:48:14,660
Why? Just ask me.
1996
01:48:14,870 --> 01:48:16,910
- No, Bhaskar.
1997
01:48:17,580 --> 01:48:22,160
Uncle, we really need some money.
Could you give us six lakh rupees?
1998
01:48:22,160 --> 01:48:22,750
Money?
1999
01:48:23,750 --> 01:48:26,250
I considered offering verbal support.
2000
01:48:27,870 --> 01:48:29,370
Verbal support?
2001
01:48:31,000 --> 01:48:32,910
He thought of financial support.
2002
01:48:35,500 --> 01:48:37,410
Yes! But I have to have such a huge amount of money, right?
2003
01:48:38,040 --> 01:48:39,450
Then why did you ask, Bhaskar?
2004
01:48:40,660 --> 01:48:41,580
To know.
2005
01:48:42,450 --> 01:48:46,370
You didn't ask for that.
You asked me to confirm.
2006
01:48:47,660 --> 01:48:51,120
You asked to figure out how many issues we're dealing with.
2007
01:48:52,540 --> 01:48:53,790
You got confirmation, right?
2008
01:48:55,370 --> 01:48:55,870
Okay!
2009
01:48:56,450 --> 01:48:57,250
Brother!
2010
01:48:58,250 --> 01:49:00,200
A person in need of aid shouldn't exhibit manhood.
2011
01:49:04,250 --> 01:49:06,750
Later tonight, I'll give you a call. Bhaskar, pick up the phone.
2012
01:49:07,910 --> 01:49:10,160
I could recite hundreds of these quotes if I drank alcohol.
2013
01:49:18,200 --> 01:49:21,410
You didn't eat anything there either. Eat!
-I'm not in the mood to eat. Go from me!
2014
01:49:21,410 --> 01:49:22,000
Uncle!
2015
01:49:23,370 --> 01:49:25,080
It contains beer.
2016
01:49:25,700 --> 01:49:28,250
I want your son for thirty minutes, so take this.
2017
01:49:34,830 --> 01:49:38,830
Take it!
-No, Kanc...
2018
01:49:39,330 --> 01:49:40,870
Selling this will earn you one lakh rupees. Take it!
2019
01:49:42,870 --> 01:49:44,040
I didn't ask you, right?
2020
01:49:44,040 --> 01:49:46,000
Help is something you do without being asked for.
2021
01:49:46,000 --> 01:49:47,660
It's a dialogue by Trivikram. It's good, right?
2022
01:49:48,750 --> 01:49:52,620
Look, Kanchu. The money I get from selling
this isn't going to address my problems.
2023
01:49:52,750 --> 01:49:54,450
I have to do more for that.
2024
01:49:54,540 --> 01:49:56,080
Just keep it with you for the time being
2025
01:49:57,080 --> 01:49:59,660
so you may talk to me and dispute with me.
2026
01:50:00,580 --> 01:50:01,160
Sorry!
2027
01:50:02,160 --> 01:50:02,700
Take it!
2028
01:50:02,700 --> 01:50:03,870
It's okay! Keep it!
2029
01:50:04,620 --> 01:50:06,620
I wore a half-sari just for you.
2030
01:50:06,950 --> 01:50:08,620
I don't think you really touched me the last time.
2031
01:50:09,580 --> 01:50:10,870
Keep it! It's okay.
2032
01:50:18,870 --> 01:50:19,870
Arjun!
2033
01:50:20,830 --> 01:50:22,620
- What happened, Subramanyam?
- What happened, uncle?
2034
01:50:25,290 --> 01:50:26,290
My mother!
2035
01:50:26,290 --> 01:50:29,500
Aunt is phoning why are you shrieking like you're having a heart attack?
2036
01:50:29,620 --> 01:50:34,040
I could take a heart attack in this situation, but not Aunty attack.
2037
01:50:35,580 --> 01:50:37,450
Turn on the speaker and speak.
2038
01:50:37,790 --> 01:50:40,000
- Hello, aun... Hello, Rani!
2039
01:50:40,000 --> 01:50:43,580
Dear! Mohan, my aunt's son, is visiting our home tomorrow.
2040
01:50:43,580 --> 01:50:44,660
What do you mean?
2041
01:50:44,660 --> 01:50:47,870
We considered finishing the construction of our own home, correct?
2042
01:50:47,870 --> 01:50:49,160
It is what he is coming for.
2043
01:50:49,540 --> 01:50:51,830
You know that he's an engineer in Dubai, right?
2044
01:50:51,830 --> 01:50:55,910
How many times should I tell you that he's
working as a labourer in Dubai, not an engineer?
2045
01:50:56,000 --> 01:50:59,370
Even though he's a worker in Dubai, he studied engineering in India.
2046
01:50:59,370 --> 01:51:01,080
As if he's an engineer for real!
2047
01:51:01,080 --> 01:51:05,830
He demolished his own house and rebuilt it since no one was hiring him.
2048
01:51:05,830 --> 01:51:07,290
In the ensuing six months, it was yet demolished once more.
2049
01:51:07,290 --> 01:51:09,540
The earthquake caused it to collapse.
2050
01:51:09,540 --> 01:51:12,620
It was as though the earthquake had just affected him
at home while everyone else in the city was spared.
2051
01:51:12,620 --> 01:51:14,910
Enough of your sarcasm!
2052
01:51:15,120 --> 01:51:18,580
He's coming over. Pass the money to him.
2053
01:51:18,580 --> 01:51:20,160
He'll take care of the rest.
2054
01:51:20,410 --> 01:51:23,120
Our own home will be built by him. That's it!
2055
01:51:24,700 --> 01:51:25,700
Who is he?
2056
01:51:45,370 --> 01:51:48,040
Did you step out or fall down?
2057
01:51:48,040 --> 01:51:49,000
I'm lying down.
2058
01:51:50,370 --> 01:51:51,120
Why?
2059
01:51:51,500 --> 01:51:52,870
To touch the Indian soil.
2060
01:51:54,450 --> 01:51:57,200
Brother-in-law! I don't have much time! I'll get to the point!
2061
01:51:57,660 --> 01:51:59,660
Look! The housing designs are as follows.
2062
01:52:00,750 --> 01:52:03,330
Tell me which design you like. I'll finish it and go.
2063
01:52:03,790 --> 01:52:04,450
Mohana!
2064
01:52:05,450 --> 01:52:08,450
Will you use just 10 lakh rupees to construct a house this size?
2065
01:52:08,620 --> 01:52:09,200
Absolutely!
2066
01:52:09,580 --> 01:52:12,580
Take a look at this house! There's a heated pool at the rear of it.
2067
01:52:12,620 --> 01:52:14,660
I'll give you a slipper slap! You moron!
2068
01:52:15,040 --> 01:52:18,370
I'll bear it if you put a cauliflower in my ears, but don't put it with the stem.
2069
01:52:18,370 --> 01:52:19,500
I can't bear it.
2070
01:52:19,580 --> 01:52:22,160
Not even laying the foundation stone will cost ten lakh rupees.
2071
01:52:22,160 --> 01:52:23,700
For 10 lakh rupees, how can a house be built?
2072
01:52:23,700 --> 01:52:25,700
Rupees? Not dollars?
2073
01:52:27,000 --> 01:52:28,620
Dollars itseems.
2074
01:52:32,750 --> 01:52:35,120
I get your point. I'll use the money you have to build it.
2075
01:52:35,450 --> 01:52:37,080
Give me the money you have.
2076
01:52:37,540 --> 01:52:38,200
We don't have money.
2077
01:52:38,540 --> 01:52:39,040
What?
2078
01:52:39,450 --> 01:52:40,410
Only four lakh rupees.
2079
01:52:40,500 --> 01:52:42,080
How are we going to construct a house for four lakh rupees?
2080
01:52:42,080 --> 01:52:43,330
It depends on your talent.
2081
01:52:43,700 --> 01:52:45,410
- Talent...
- We have to.
2082
01:52:45,580 --> 01:52:47,830
We must tell Mohan the entire tale.
2083
01:52:55,750 --> 01:52:56,450
Enough!
2084
01:53:03,250 --> 01:53:04,290
All that happened?
2085
01:53:05,040 --> 01:53:08,700
After everything that transpired, we need to
construct the house even with a single lakh rupees
2086
01:53:08,700 --> 01:53:09,910
or else my sister will erect a tomb for you.
2087
01:53:09,910 --> 01:53:11,700
You got it, Mohan!
2088
01:53:12,700 --> 01:53:16,250
I came into this story at the wrong moment.
2089
01:53:16,700 --> 01:53:18,250
I was able to understand everything. I'm going to be leaving now.
2090
01:53:18,250 --> 01:53:19,700
Where will you go?
2091
01:53:19,700 --> 01:53:22,080
When you've heard the complete tale, where will I let you go?
2092
01:53:22,080 --> 01:53:23,160
What do you want me to do now?
2093
01:53:23,160 --> 01:53:25,750
You've roamed around the world, right? Give us some ideas.
2094
01:53:26,500 --> 01:53:29,290
How am I going to get the idea here?
2095
01:53:29,290 --> 01:53:30,250
Place change!
2096
01:53:32,330 --> 01:53:36,750
Brother-in-law! There's only one thing we can do!
With just four lakh rupees, we have to construct the house.
2097
01:53:36,750 --> 01:53:37,950
We can make it happen! It's not beyond our reach.
2098
01:53:37,950 --> 01:53:39,830
Unfortunately, I can't specify when it will collapse.
2099
01:53:41,790 --> 01:53:43,160
Done with you!
2100
01:53:43,410 --> 01:53:44,450
If it collapses, we'll be dead.
2101
01:53:44,450 --> 01:53:47,200
Let us know if you've got any cool ideas; if not, we're outta here. - Sit!
2102
01:53:47,830 --> 01:53:50,040
It's me who consistently hopes for the best for you.
2103
01:53:50,040 --> 01:53:51,040
Get to the point!
2104
01:53:51,370 --> 01:53:53,290
What is the current amount of money that we possess?
- Four lakh rupees.
2105
01:53:53,290 --> 01:53:54,160
- Four lakh rupees.
2106
01:53:54,160 --> 01:53:57,950
Regardless of whether you proceed with constructing the house,what's the precise sum you've received from my sister?
2107
01:53:57,950 --> 01:53:58,830
- Ten lakh rupees.
2108
01:53:58,830 --> 01:54:01,450
- This implies that we need to more than double four lakh rupees.
2109
01:54:01,450 --> 01:54:05,410
Idiot, if you tell me to invest in the stock market, I'll kill you!
2110
01:54:05,410 --> 01:54:06,870
- I'm not referring to that.
- What else?
2111
01:54:07,040 --> 01:54:09,370
In general, you must have heard of white money or black money.
2112
01:54:10,330 --> 01:54:13,250
But it's blue money. It means Neelam Dhanam. (In Telugu)
2113
01:54:13,250 --> 01:54:15,000
- Is it illegal?
- It's 100% legal.
2114
01:54:15,000 --> 01:54:18,160
That's alright. But how can four lakh rupees become ten lakh?
2115
01:54:20,830 --> 01:54:23,660
The government of Argentina is actually having problems.
2116
01:54:23,660 --> 01:54:25,330
Their currency is the peso.
2117
01:54:25,330 --> 01:54:31,950
The people there have a strong belief that in a few days, they will stop using pesos as money and switch to dollars.
2118
01:54:32,080 --> 01:54:34,370
Over there, the dollar gained a significant amount of value.
2119
01:54:34,500 --> 01:54:38,500
The proprietors of the shops there are exchanging
500–1,000,000 pesos for dollars.
2120
01:54:38,700 --> 01:54:42,250
This implies that 250–500 Indian rupees are worth one dollar.
2121
01:54:42,950 --> 01:54:44,750
Isn't one dollar equivalent to only eighty Indian rupees?
2122
01:54:44,910 --> 01:54:46,500
That's the magic here.
2123
01:54:46,500 --> 01:54:48,830
All around the world, one dollar is equal to eighty Indian rupees.
2124
01:54:48,830 --> 01:54:51,540
However, in Argentina, it is equal to eight hundred Indian rupees.
2125
01:54:51,910 --> 01:54:53,540
That's all fine.
2126
01:54:54,290 --> 01:54:57,500
But how is 10 lakh rupees going to be made out of 4 lakh rupees?
2127
01:54:57,620 --> 01:54:58,660
I'm going to say that now.
2128
01:54:59,370 --> 01:55:00,040
Simple!
2129
01:55:00,370 --> 01:55:01,750
A buddy of mine lives in the US.
2130
01:55:01,950 --> 01:55:04,540
We'll give him the four lakh rupees we have on hand.
2131
01:55:04,620 --> 01:55:10,120
He'll exchange them for dollars, then proceed to Arghentina
to exchange them for pesos before sending them to us in Indian rupees.
2132
01:55:10,290 --> 01:55:13,540
Why isn't this done by everyone if it's so simple?
2133
01:55:13,700 --> 01:55:14,660
Very good question!
2134
01:55:14,700 --> 01:55:22,500
However, travellers from the US to Argentina are limited
to 5000–6000 dollars, or five lakh Indian rupees.
2135
01:55:22,620 --> 01:55:24,410
More than that will not be accepted by that administration over there.
2136
01:55:24,540 --> 01:55:26,910
Only four lakh rupees are being transferred, right? Thus, for us, it presents no issue.
2137
01:55:28,250 --> 01:55:31,370
I thought you walked in as a comedian at the worst possible moment!
2138
01:55:31,370 --> 01:55:34,330
But at just the exact moment, you entered as a god.
2139
01:55:35,700 --> 01:55:38,660
Let us start project, Neelam Dhanam!
2140
01:55:39,620 --> 01:55:41,750
When moving the money, exercise caution. It is an American account.
2141
01:55:41,830 --> 01:55:44,000
This is not a US-based account. It originates in SV Nagar.
2142
01:55:44,950 --> 01:55:46,620
His native place is here, right?
2143
01:55:46,620 --> 01:55:49,330
From here, he relocated to America. You seem to be growing more dogmatic these days.
2144
01:55:49,330 --> 01:55:51,580
Hold off for two days. Ten lakh rupees will be deposited into your account.
2145
01:55:51,700 --> 01:55:54,910
My mother-in-law has given me some really nice money!
2146
01:55:55,620 --> 01:55:56,330
Suresh!
2147
01:55:56,330 --> 01:55:57,700
Hi, Mr. Mohan!
2148
01:55:57,870 --> 01:55:58,910
He is my brother-in-law!
2149
01:55:59,040 --> 01:56:00,370
Subramanyam! Subramanyam!
2150
01:56:00,500 --> 01:56:03,660
Hi, Mr. Subramanyam!
He is such a good player!
2151
01:56:03,660 --> 01:56:05,250
- He is my nephew.
- I'm Arjun!
2152
01:56:05,250 --> 01:56:07,160
Hi, Arjun. He is also a good player.
2153
01:56:07,160 --> 01:56:08,700
You received our money, right?
2154
01:56:08,700 --> 01:56:11,000
I have your money. Be at ease.
2155
01:56:11,000 --> 01:56:13,450
Your payment will be received in four days.
2156
01:56:13,450 --> 01:56:17,830
- We'll take our leave.
- Bye! Bye!
2157
01:56:42,410 --> 01:56:45,790
Don't stop dancing! Blue money loading!
2158
01:57:01,410 --> 01:57:02,700
Let me do it.
2159
01:57:07,040 --> 01:57:09,120
One more time please!
2160
01:57:13,580 --> 01:57:16,200
Don't stop dancing! Blue money loading!
2161
01:57:21,410 --> 01:57:24,410
Don't stop dancing! Blue money loading!
2162
01:57:30,080 --> 01:57:34,660
Darn it! Brother is swaying akin to a serpent.
2163
01:57:57,790 --> 01:57:59,580
Have you spoken with Suresh?
2164
01:58:00,330 --> 01:58:01,450
I just had a conversation with him.
2165
01:58:01,450 --> 01:58:04,120
Stick with him! Together, we can take our business to the next level.
2166
01:58:04,120 --> 01:58:06,200
Invite him to supper.
2167
01:58:06,200 --> 01:58:07,330
Next level?
2168
01:58:07,910 --> 01:58:10,620
Bring him over to our place. Let's talk to him about this.
Let's grow our business to new heights.
2169
01:58:15,200 --> 01:58:17,660
[Free Medical camp
Maruti Nagar]
2170
01:58:18,000 --> 01:58:18,580
Mohan!
2171
01:58:19,330 --> 01:58:23,450
Is there a reason you brought me to this free medical camp while you check my blood pressure? How come you've suddenly developed love for me?
2172
01:58:23,450 --> 01:58:25,410
There's nothing, sort of. I'm just doing it normally.
2173
01:58:26,250 --> 01:58:28,450
BP for me. Impossible!
2174
01:58:28,870 --> 01:58:29,950
It'll increase now. Look!
2175
01:58:29,950 --> 01:58:30,620
Reason?
2176
01:58:30,700 --> 01:58:31,790
He's not picking up the phone.
2177
01:58:31,790 --> 01:58:32,540
Who is he?
2178
01:58:32,660 --> 01:58:34,370
The one to whom we've given 4 lakh rupees.
2179
01:58:36,330 --> 01:58:37,580
Did it increase?
2180
01:58:39,370 --> 01:58:40,160
It will!
2181
01:58:40,580 --> 01:58:42,330
You said he is your close friend, right?
2182
01:58:42,330 --> 01:58:44,080
Does that mean he has to answer my call?
2183
01:58:44,080 --> 01:58:45,750
However, he is my Facebook friend.
2184
01:58:47,500 --> 01:58:49,000
He is on my Instagram too.
2185
01:58:53,790 --> 01:58:54,790
Greetings!
2186
01:58:55,790 --> 01:58:57,660
You must ensure that no mosquito remains.
-Okay.
2187
01:58:57,660 --> 01:58:59,200
You'll get your payment only after that.
2188
01:58:59,830 --> 01:59:00,330
Dude!
2189
01:59:00,700 --> 01:59:02,620
Why does he resemble Suresh, your friend?
2190
01:59:03,500 --> 01:59:06,370
That’s not going to fly. Pay up first, and then I’m on it.
2191
01:59:08,200 --> 01:59:10,290
Is it?
Resembles? It's him! Let's go catch him.
2192
01:59:11,750 --> 01:59:14,870
Hey! You said he's in the US, right?
2193
01:59:31,410 --> 01:59:33,120
Careful! Careful!
2194
02:00:43,250 --> 02:00:44,250
Thank God!
2195
02:01:11,120 --> 02:01:12,620
Oh my Goodness!
2196
02:01:13,620 --> 02:01:15,410
Hey! You... You...
2197
02:01:16,410 --> 02:01:18,040
What's all this?
2198
02:01:19,040 --> 02:01:21,410
Brother-in-law, I'll deal with him.
2199
02:01:22,160 --> 02:01:25,830
How dare you employ these local cameras for international criminal activities?
2200
02:01:25,830 --> 02:01:27,080
Where did you put the money? Tell me.
2201
02:01:27,120 --> 02:01:28,620
I required money, so I used it.
2202
02:01:28,620 --> 02:01:29,700
What?
2203
02:01:31,700 --> 02:01:34,830
How dare you spend our money on your own needs?
2204
02:01:35,870 --> 02:01:37,080
Where is he?
2205
02:01:37,080 --> 02:01:38,750
Bye bye, players!
2206
02:01:42,330 --> 02:01:43,950
Why are you staring at me with such anger?
2207
02:01:44,950 --> 02:01:48,910
I just rolled my sleeves like actor Rajashekhar. (Tollywood actor)
2208
02:01:55,580 --> 02:02:00,620
In exchange for the four lakh rupees we lost, we
purchased goods worth one lakh nine thousand rupees.
2209
02:02:00,620 --> 02:02:01,120
Okay.
2210
02:02:01,580 --> 02:02:03,250
Do you want coffee or tea?
2211
02:02:03,250 --> 02:02:04,120
Tea is better.
2212
02:02:07,540 --> 02:02:08,660
What happened?
2213
02:02:08,660 --> 02:02:10,750
I'm afraid!
2214
02:02:10,790 --> 02:02:12,660
We lost four lakh rupees.
2215
02:02:12,830 --> 02:02:14,700
What will we say if my sister asks about it?
2216
02:02:14,700 --> 02:02:16,370
Do you want coffee or tea?
2217
02:02:17,290 --> 02:02:19,080
Aren't you afraid?
2218
02:02:20,080 --> 02:02:23,950
I've gotten so used to it that I'm not even scared anymore.
2219
02:02:24,330 --> 02:02:26,910
Do you want coffee or tea?
2220
02:02:34,910 --> 02:02:35,370
Brother-in-law!
2221
02:02:35,580 --> 02:02:36,040
Brother-in-law!
2222
02:02:37,370 --> 02:02:39,160
What's the matter..
Did you take a bath..?
2223
02:02:43,040 --> 02:02:45,120
I got a beautiful idea..
-Tell me..
2224
02:02:45,450 --> 02:02:48,410
That means, in order to work out that idea,
2225
02:02:48,580 --> 02:02:51,080
you both have to put your
egos aside my Brother in law..
2226
02:02:51,620 --> 02:02:53,790
We don't have any egos...
tell me the matter [both]
2227
02:02:54,000 --> 02:02:57,040
A personal loan is the only option we have
2228
02:02:57,160 --> 02:02:58,370
Who will give us the loan...?
2229
02:02:59,410 --> 02:03:01,040
If you do a job, anyone will give you a personal loan.
2230
02:03:01,830 --> 02:03:02,950
His Ego got touched..
2231
02:03:02,950 --> 02:03:08,950
Are you crazy..I haven't done it in 25 years,
should I do it now?
2232
02:03:08,950 --> 02:03:10,660
That means not forever..
2233
02:03:10,660 --> 02:03:11,790
Just one month..
2234
02:03:12,120 --> 02:03:14,540
After that, I will go to Dubai and pay monthly EMI..
2235
02:03:14,540 --> 02:03:15,870
Why should you have to pay?
2236
02:03:16,250 --> 02:03:17,660
Half of the money was lost because of me..
2237
02:03:18,120 --> 02:03:21,250
Apart from that, I never did anything for my sister..
2238
02:03:21,250 --> 02:03:22,830
Even my sister never asked me anything..
2239
02:03:25,200 --> 02:03:27,290
Sister asked for help for the first time..
2240
02:03:28,160 --> 02:03:29,910
It doesn't matter if I don't build a house,
2241
02:03:30,620 --> 02:03:34,660
I don't want to hurt my sister
by telling her I don't have that money.
2242
02:03:35,870 --> 02:03:39,500
If I go to a private job like this,
I will lose my honor in Maruti Nagar
2243
02:03:39,660 --> 02:03:42,910
If we work, honor will not go away, honor will stand..
2244
02:03:45,160 --> 02:03:47,000
But, it's all for my sister.
2245
02:03:59,790 --> 02:04:03,200
Please help me get a job. I beg you.
2246
02:04:03,620 --> 02:04:07,160
"What is your destination?"
2247
02:04:08,410 --> 02:04:11,580
"But on which side are you moving"
2248
02:04:12,950 --> 02:04:14,950
Is there any job..?
2249
02:04:18,250 --> 02:04:21,370
"But where you are standing?"
2250
02:04:22,370 --> 02:04:27,330
"You are in between cloud and flood"
2251
02:04:27,330 --> 02:04:32,290
"Why are you stepping back instead
of moving forward or aside?"
2252
02:04:32,410 --> 02:04:37,200
"You are neither a question nor
an answer but you become surprise. "
2253
02:04:37,330 --> 02:04:41,040
"Not even a loser, you are only the competitor"
2254
02:04:42,750 --> 02:04:51,120
"What is your destination?
But on which side are you moving"
2255
02:04:52,330 --> 02:04:53,700
I found you a job
2256
02:04:54,080 --> 02:04:55,580
I will do anything..
2257
02:04:57,370 --> 02:05:00,950
"But where you are standing?"
2258
02:05:20,750 --> 02:05:22,290
Need to Join in 20 days..
2259
02:05:24,750 --> 02:05:32,870
"The conflict in your heart has
melted your dreams away."
2260
02:05:34,830 --> 02:05:42,750
"Instead of happiness, sadness
has become your companion."
2261
02:05:44,370 --> 02:05:53,870
"Your emotion changed its shape
but became an end to your destiny "
2262
02:05:53,950 --> 02:06:03,700
"In The Mask of Friendship,
words become a song"
2263
02:06:08,870 --> 02:06:10,700
Sorry, Subramanyam, you will not get a loan
2264
02:06:11,000 --> 02:06:11,750
Why?
2265
02:06:12,540 --> 02:06:16,450
That means 6 months of play slips are required for lending
2266
02:06:16,450 --> 02:06:18,620
Sir, those formalities are for outsiders, right?
2267
02:06:18,620 --> 02:06:20,950
My brother-in-law has been known to you for a long time
2268
02:06:20,950 --> 02:06:22,080
Got a job too
2269
02:06:22,080 --> 02:06:24,000
We will pay monthly EMI..
-Will pay, Bhaskar..
2270
02:06:24,000 --> 02:06:27,040
Because I know them,
I am saying that they cannot repay such a debt.
2271
02:06:27,040 --> 02:06:28,620
If he doesn't pay it, I will pay it, sir, please.
2272
02:06:28,620 --> 02:06:29,040
No,
2273
02:06:30,910 --> 02:06:33,040
He is keeping something in his mind
and talking like this.
2274
02:06:33,660 --> 02:06:37,040
Subhamanyam, That is not my money
2275
02:06:37,540 --> 02:06:39,160
There are procedures
Try to Understand..
2276
02:06:39,160 --> 02:06:41,160
Please sir, please sir, understand a little..
-Mohana..
2277
02:06:43,290 --> 02:06:44,750
What shall we do now?
2278
02:06:52,580 --> 02:06:54,000
Govindaraju, I want 10 lakhs..
2279
02:06:55,660 --> 02:06:58,750
Do remember that now you have to give 10 lakhs plus extra..
2280
02:06:59,200 --> 02:07:02,120
Suppose your wife quits her job,
you don't have to pay a single rupee...
2281
02:07:02,330 --> 02:07:02,950
What?
2282
02:07:03,790 --> 02:07:05,080
Where should I sign?
2283
02:07:07,620 --> 02:07:10,250
Keep the sign, don't worry.
We will all refund the amount together
2284
02:07:27,790 --> 02:07:28,620
Who is that?
2285
02:07:28,620 --> 02:07:30,500
Sir.. Sir..
2286
02:07:36,080 --> 02:07:36,750
Hey...
2287
02:07:38,500 --> 02:07:39,160
Good morning sir.
2288
02:07:41,660 --> 02:07:42,830
Sir, is there no one at home?
2289
02:07:43,120 --> 02:07:44,120
They are all upstairs.
2290
02:07:44,120 --> 02:07:46,370
upstairs..?
2291
02:07:46,620 --> 02:07:47,660
All they are upstairs, man..
2292
02:07:48,000 --> 02:07:49,410
Subrahmanyam sir?
2293
02:07:49,410 --> 02:07:49,950
He is my brother in law..
2294
02:07:49,950 --> 02:07:50,910
Krishnavenamma..
2295
02:07:51,290 --> 02:07:53,200
My aunty is not there anymore..
2296
02:07:53,200 --> 02:07:55,160
Her sum insured is 10 lakhs
2297
02:07:55,160 --> 02:07:56,870
That account money has already over
2298
02:07:56,870 --> 02:07:58,120
What is crediting in the account, sir?
2299
02:07:58,410 --> 02:08:00,160
The sum insured is given in the form of a cheque.
2300
02:08:04,830 --> 02:08:06,200
Subrahmanyam's signature is required..
2301
02:08:08,120 --> 02:08:09,660
10 lakhs have been deposited in the account!
2302
02:08:09,910 --> 02:08:10,950
What do I know?
2303
02:08:13,580 --> 02:08:15,750
brother in law..
2304
02:08:21,200 --> 02:08:22,830
If these ten lakhs are insurance amount..
2305
02:08:22,830 --> 02:08:23,870
Whose are those ten lakhs..
2306
02:08:23,870 --> 02:08:26,160
Who said that the insurance money went into the account..?
2307
02:08:26,160 --> 02:08:27,040
Your sister said..
2308
02:08:27,040 --> 02:08:28,200
Connect the phone once to the sister..
2309
02:08:29,750 --> 02:08:30,370
Hello..
2310
02:08:32,790 --> 02:08:34,200
stop man..
2311
02:08:35,080 --> 02:08:36,790
Is this the way to talk to your sister?
2312
02:08:37,000 --> 02:08:39,660
And if not, you are not the one who said that
the insurance money went into the account?
2313
02:08:39,660 --> 02:08:40,290
Yes..
2314
02:08:40,660 --> 02:08:42,540
The insurance money was not deposited in the account,
2315
02:08:42,540 --> 02:08:44,040
but brought home in the form of a cheque
2316
02:08:44,040 --> 02:08:45,620
The cheque came today.
2317
02:08:46,120 --> 02:08:48,370
And if I asked your brother-in-law,
he said that the sum was credited to the account!
2318
02:08:48,540 --> 02:08:50,120
He said something, as he afraid of your mouth
2319
02:08:50,120 --> 02:08:52,870
Apart from stressing him, you made
me come from Dubai at the same time..
2320
02:08:52,870 --> 02:08:54,200
sorry bro..
2321
02:08:54,330 --> 02:08:57,500
You simply said a sorry very well,
we worried a lot
2322
02:08:57,660 --> 02:09:00,200
Okay, give the phone to your brother-in-law
2323
02:09:00,200 --> 02:09:01,000
Talk..
2324
02:09:01,790 --> 02:09:02,700
What did she say, uncle?
2325
02:09:02,700 --> 02:09:03,250
Hello Rani..
2326
02:09:03,250 --> 02:09:05,580
Were you stressed?
2327
02:09:06,950 --> 02:09:10,040
Not much, a little
2328
02:09:10,620 --> 02:09:12,200
It's okay..
2329
02:09:12,200 --> 02:09:13,830
I felt stressed for so many days..
2330
02:09:14,830 --> 02:09:16,540
What a Psycho Happiness!
2331
02:09:17,500 --> 02:09:21,250
keep it all aside, I am coming today evening..
2332
02:09:21,700 --> 02:09:23,370
I am coming with good news..
2333
02:09:23,700 --> 02:09:25,450
What is the good news?
2334
02:09:25,450 --> 02:09:27,250
I will tell you everything when I come..
2335
02:09:28,330 --> 02:09:31,200
Anyway,
take that cheque yourself..
2336
02:09:32,620 --> 02:09:33,910
Forget about our house construction.
2337
02:09:35,200 --> 02:09:37,000
Clear all your debts..
2338
02:09:40,120 --> 02:09:42,120
I will discuss everything else when I get back home.
2339
02:09:42,830 --> 02:09:43,330
Okay.
2340
02:09:50,200 --> 02:09:51,290
She is coming back today.
2341
02:09:51,790 --> 02:09:52,870
she said to take the cheque..
2342
02:09:53,040 --> 02:09:54,500
It is Super..
2343
02:09:54,700 --> 02:09:56,080
She told me to settle all my debts
2344
02:09:56,080 --> 02:09:57,950
Where are your debts bro..?
-Yes.
2345
02:09:59,910 --> 02:10:00,660
Govindaraju..
2346
02:10:04,410 --> 02:10:05,250
Tell me Subramaniam..
2347
02:10:05,250 --> 02:10:07,250
I don't want your money Govindaraj take it..
2348
02:10:07,250 --> 02:10:10,500
Ok pay 20 lakhs and take your agreement papers..
2349
02:10:10,580 --> 02:10:13,200
Are you crazy? 20 lakhs per day?
2350
02:10:13,200 --> 02:10:18,870
Whether it's an hour or a day,
after signing the agreement, you have to pay.
2351
02:10:19,080 --> 02:10:20,200
If not, what do you do?
2352
02:10:20,410 --> 02:10:23,580
I am sending a copy of this agreement to Kalarani,
2353
02:10:23,870 --> 02:10:28,870
Will see what she will do to Subrahmanyam,
for taking a loan in the name of her job. Think about it.
2354
02:10:29,950 --> 02:10:32,580
Govindarajulu, we will pay your 20 lakhs..
2355
02:10:32,910 --> 02:10:35,370
This is called Subrahmanyam, stand on your words
2356
02:10:35,910 --> 02:10:37,750
Come at four o'clock in the evening.. Okay..
2357
02:10:38,250 --> 02:10:38,700
Okay
2358
02:10:43,870 --> 02:10:47,000
Brother-in-law, why do you take our money and give it to him?
2359
02:10:47,950 --> 02:10:50,910
But when we use other people's money,
our own money will disappear like this.
2360
02:10:50,910 --> 02:10:52,160
Why don't you listen to me..
2361
02:10:52,540 --> 02:10:54,580
Hey, Arjun, you go home.
2362
02:10:54,620 --> 02:10:55,830
Mother will come..
-Okay.
2363
02:10:55,830 --> 02:10:57,660
I will go and pay him..
2364
02:10:58,660 --> 02:10:59,450
Let's go..
2365
02:11:14,120 --> 02:11:16,120
I have lost many times in my life..
2366
02:11:17,040 --> 02:11:18,750
But never I accepted the defeat.
2367
02:11:19,750 --> 02:11:22,330
Accepting the defeat for the first time..
2368
02:11:23,080 --> 02:11:23,830
for my wife
2369
02:11:36,750 --> 02:11:40,620
This is the first time in my life that I have received
so much interest for just one day, Subramaniam.
2370
02:11:52,040 --> 02:11:52,750
Mom..
2371
02:11:53,330 --> 02:11:54,040
Mom..?
2372
02:11:56,120 --> 02:11:57,450
Mom quit her job.
2373
02:12:00,620 --> 02:12:01,410
Our money..
2374
02:12:02,580 --> 02:12:04,160
Brother in law, brother in law..
2375
02:12:04,660 --> 02:12:05,410
Let's go, Arjun..
2376
02:12:06,870 --> 02:12:07,580
Let's go.
2377
02:12:08,660 --> 02:12:09,620
my money..
2378
02:12:56,870 --> 02:12:57,500
Sister!
2379
02:12:58,200 --> 02:13:01,660
What happened sister..
-Rani, why did you quit your job?
2380
02:13:03,160 --> 02:13:03,790
Why?
2381
02:13:10,910 --> 02:13:11,620
Why?
2382
02:13:13,000 --> 02:13:16,120
You will find out soon.
2383
02:13:21,950 --> 02:13:22,160
What?
2384
02:13:22,660 --> 02:13:24,160
Are you Maruti Nagar Subrahmanyam?
2385
02:13:24,580 --> 02:13:25,410
Yes, I am..
2386
02:13:25,540 --> 02:13:27,000
Now, What is your feeling?
2387
02:13:27,250 --> 02:13:29,080
What should I feel? For what?
2388
02:13:29,330 --> 02:13:31,000
I mean, you still don’t know?
2389
02:13:31,620 --> 02:13:32,250
What is that?
2390
02:13:32,620 --> 02:13:34,500
25 years of waiting have come to fruition.
2391
02:13:34,830 --> 02:13:38,700
The government job which was supposed
to come in 1998, has come now..
2392
02:13:38,910 --> 02:13:43,660
The DSC 1998 case pending in court was resolved today.
2393
02:13:43,910 --> 02:13:47,120
The court gave a verdict providing jobs to
all those who are eligible.
2394
02:13:47,120 --> 02:13:53,250
Moreover, the court ordered to give 30 lakhs
as compensation for their mental anguish.
2395
02:13:58,290 --> 02:14:01,700
One such deserving person is
also in our district.
2396
02:14:01,910 --> 02:14:03,370
His name is Subrahmanyam.
2397
02:14:05,330 --> 02:14:07,700
Everyone knows him as Maruti Nagar Subrahmanya.
2398
02:14:09,450 --> 02:14:16,290
Subrahmanyam has been patiently waiting for this
job for 25 years after enduring many insults
2399
02:14:16,410 --> 02:14:17,700
His belief came true..
2400
02:14:22,580 --> 02:14:23,870
You have achieved Subrahmanyam
2401
02:14:24,120 --> 02:14:25,200
Government employee
2402
02:14:25,200 --> 02:14:27,500
Didn't I say..Didn't I say
2403
02:14:27,500 --> 02:14:29,370
You did magic man..
2404
02:14:32,200 --> 02:14:32,790
Look at him.
2405
02:14:33,370 --> 02:14:35,120
Rani
-Govt employee..
2406
02:14:36,700 --> 02:14:37,830
Government employee
2407
02:14:42,830 --> 02:14:45,200
Sir after 25 years you have achieved what you wanted.
2408
02:14:45,200 --> 02:14:47,950
Hats off sir for your persistence,
how do you feel about this sir..
2409
02:14:50,290 --> 02:14:52,910
Persistence was said to be stubborn until now..
2410
02:14:53,160 --> 02:14:54,330
Now they say persistence..
2411
02:14:55,330 --> 02:14:56,790
I don't have words to explain my feelings
2412
02:14:56,950 --> 02:14:58,950
Sir, you are idle at home for so many
days without doing any work,
2413
02:14:58,950 --> 02:15:00,040
didn't they say anything in your house..?
2414
02:15:00,120 --> 02:15:01,870
Why don't they say!
2415
02:15:03,500 --> 02:15:07,370
The clock that runs 24 hours don't we get
frustrated if it stops for even a minute?
2416
02:15:07,870 --> 02:15:13,290
If someone stays at home without work for years,
they should definitely be reprimanded.
2417
02:15:13,620 --> 02:15:14,620
it is not anger
2418
02:15:15,500 --> 02:15:17,500
but love and responsibility.
2419
02:15:19,750 --> 02:15:22,870
So you say all this was possible because
of your family's support..?
2420
02:15:22,870 --> 02:15:23,870
Absolutely.
2421
02:15:24,410 --> 02:15:29,450
From poor to wealthy individuals,
no one can achieve success without family support.
2422
02:15:29,450 --> 02:15:32,500
Whoever claims they did it is lying that's all.
2423
02:15:32,500 --> 02:15:33,910
Anyway, you are lucky sir..
2424
02:15:33,910 --> 02:15:35,500
You earned 30 lakhs at once..
2425
02:15:37,750 --> 02:15:39,700
I Earned something more valuable..
2426
02:15:40,290 --> 02:15:43,370
that when we are in trouble
Who is next to us?
2427
02:15:45,000 --> 02:15:46,580
Who will leave us aside,
2428
02:15:48,580 --> 02:15:52,200
who will do business with our pain..
I came to know
2429
02:15:53,160 --> 02:15:54,330
That's what I earned.
2430
02:15:55,160 --> 02:15:56,700
Thank you.. Thank you.
2431
02:16:00,160 --> 02:16:01,750
House planning came very well..
2432
02:16:01,750 --> 02:16:05,250
The plus point is,
3 feet extra distance for car parking..
2433
02:16:05,250 --> 02:16:09,620
Build the house according to what the kalarani likes.
2434
02:16:10,080 --> 02:16:12,080
Let me check this once and let you know..
2435
02:16:12,450 --> 02:16:14,000
Dad, Bhaskar Uncle are coming..
2436
02:16:14,000 --> 02:16:14,830
I don't talk to him..
2437
02:16:14,830 --> 02:16:15,500
Why?
2438
02:16:15,910 --> 02:16:16,790
I don't talk.
2439
02:16:16,910 --> 02:16:17,870
I don't want to talk..
2440
02:16:17,870 --> 02:16:19,290
I need to talk to you a bit Subramanyam..
2441
02:16:19,290 --> 02:16:22,330
No man. what can I talk to you?
What is there to talk about?
2442
02:16:22,450 --> 02:16:23,500
Bless me, uncle.
2443
02:16:23,700 --> 02:16:27,330
This girl will be my daughter-in-law
but you can't be part of our family..
2444
02:16:27,450 --> 02:16:28,500
Not like that Subrahmanyam..
2445
02:16:28,500 --> 02:16:31,330
If you give me ten minutes, I will tell you
what is on my mind. After that your wish..
2446
02:16:31,330 --> 02:16:32,450
Again!
2447
02:16:32,870 --> 02:16:33,950
Please go and deal..
-Come on..
2448
02:16:43,040 --> 02:16:46,330
Brother-in-law, I will take care of everything myself.
2449
02:16:47,080 --> 02:16:49,700
But except for dowry, I will bear all the
wedding expenses myself..
2450
02:16:49,700 --> 02:16:51,330
Immediately arrange the engagement
2451
02:16:51,330 --> 02:16:53,450
Okay?
-Thank you very much..
2452
02:16:59,450 --> 02:17:01,790
Tomorrow is the engagement,
you have to take care of it
2453
02:17:01,790 --> 02:17:05,660
Oh, you don't need to say so much,
Don't worry. I will take care..
2454
02:17:06,290 --> 02:17:06,660
Okay..
2455
02:17:11,200 --> 02:17:12,080
Subrahmanyam
2456
02:17:12,580 --> 02:17:14,580
You don't like Bhaskar uncle at all..
2457
02:17:14,870 --> 02:17:17,750
What did he say that you call him brother-in-law?
2458
02:17:19,450 --> 02:17:20,410
Told the truth..
2459
02:17:26,000 --> 02:17:26,500
Hello...
2460
02:17:26,950 --> 02:17:28,330
why are you crying like a child?
2461
02:17:28,660 --> 02:17:30,290
This is not today's Subrahmanyam
2462
02:17:30,620 --> 02:17:32,540
A cry that has been hidden for many days.
2463
02:17:32,540 --> 02:17:33,410
What happened..?
2464
02:17:33,870 --> 02:17:38,290
The ten lakhs that I saved for my daughter's
marriage, I lost through my hands..
2465
02:17:39,660 --> 02:17:40,540
Ten lakhs..?
2466
02:17:41,620 --> 02:17:43,160
something piercing somewhere, Bhaskar..
2467
02:17:43,160 --> 02:17:44,370
That is my glasses pouch..
2468
02:17:44,410 --> 02:17:45,450
I am looking for this..
2469
02:17:45,830 --> 02:17:48,870
that day, When you visited our home,
my glasses were broken, Subramanyam..
2470
02:17:50,250 --> 02:17:53,410
The next day,
I managed in the bank without glasses
2471
02:17:54,370 --> 02:17:57,790
Sir check should be deposited.
Name Subhashini, MLA relatives..
2472
02:17:58,950 --> 02:18:00,410
Did you write the account number?
-I wrote..
2473
02:18:00,410 --> 02:18:01,370
ok, I will take care, go...
2474
02:18:01,580 --> 02:18:03,450
My eyesight was not fine that day.
2475
02:18:03,660 --> 02:18:05,450
However, due to overconfidence and
thinking it was a straightforward task,
2476
02:18:05,870 --> 02:18:08,080
I mistakenly deposited the cheque
into someone else’s account.
2477
02:18:10,950 --> 02:18:12,120
Will that happen?
2478
02:18:12,250 --> 02:18:13,370
Why doesn't happen, Subrahmanyam?
2479
02:18:13,450 --> 02:18:15,290
We are all humans, we make mistakes..
2480
02:18:15,410 --> 02:18:17,040
But I made a big mistake..
2481
02:18:17,250 --> 02:18:22,080
End of the day report and the transactions of that day should be updated in the system and submitted to the manager.
2482
02:18:22,290 --> 02:18:23,620
But that day..
2483
02:18:24,290 --> 02:18:27,540
Uncle.. We are arranging a surprise
birthday party for Subrahmanyam, come soon..
2484
02:18:27,540 --> 02:18:28,750
It will take me more time..
2485
02:18:29,000 --> 02:18:30,950
Daddy, please..
-come soon
2486
02:18:30,950 --> 02:18:32,450
ok ok, will try...
2487
02:18:33,290 --> 02:18:34,700
Are these new glasses, Bhaskar..?
2488
02:18:34,700 --> 02:18:37,370
The old ones were broken on the day you visited our home.
2489
02:18:37,370 --> 02:18:39,040
I had a lot of trouble in the bank too..
2490
02:18:39,080 --> 02:18:40,250
So I bought the new one..
2491
02:18:42,540 --> 02:18:44,830
Ten lakhs have already been deposited
in an unknown account.
2492
02:18:45,450 --> 02:18:48,540
The next day, I was late to the bank as
I came here
2493
02:18:48,540 --> 02:18:50,370
What are the bank timings?
At What time do you come to the bank..?
2494
02:18:50,580 --> 02:18:52,580
All the account holders are raising
on me because of you..
2495
02:18:52,580 --> 02:18:56,200
I was confident that no matter what happened
as the account information would be in the system
2496
02:18:56,450 --> 02:18:58,160
But, unfortunately, The system
crashed and I got shocked..
2497
02:18:59,290 --> 02:19:02,080
They said it would take 2 working
days to replace the systems.
2498
02:19:02,080 --> 02:19:04,870
That means a total of four days including
Saturday and Sunday..
2499
02:19:06,040 --> 02:19:10,500
I convinced the MLA man that the money
would be deposited in the account.
2500
02:19:11,200 --> 02:19:15,580
If you get an unknown call, but Once you pick up the phone,
Then you will lose All your money in the account
2501
02:19:15,580 --> 02:19:16,250
I will not answer the call..
2502
02:19:16,790 --> 02:19:17,700
No problem
2503
02:19:18,120 --> 02:19:21,410
My birthday is coming up in three days,
have you ordered an iPhone?
2504
02:19:21,580 --> 02:19:24,790
What's in the iPhone?
-What's there in the iPhone?
2505
02:19:24,910 --> 02:19:27,160
There is a financial gain,
but if you delay spending it,
2506
02:19:27,160 --> 02:19:29,410
Goddess Lakshmi may not return to the house.
2507
02:19:29,450 --> 02:19:30,870
I will spend..
2508
02:19:37,200 --> 02:19:40,870
On Wednesday, noon,
I got a call from the bank saying that the system was ready
2509
02:19:41,160 --> 02:19:45,500
But when I saw the MLA's man outside the bank,
I understood that something had gone wrong.
2510
02:19:45,870 --> 02:19:48,160
I rushed to the bank and switched on the system.
2511
02:19:48,160 --> 02:19:49,000
Just then..
2512
02:19:49,370 --> 02:19:49,790
Hello?
2513
02:19:50,160 --> 02:19:52,040
Please, Come home soon..
2514
02:19:52,160 --> 02:19:53,450
What happened..?
why are you crying?
2515
02:19:53,580 --> 02:19:56,410
Kanchu left the house in the morning
and even forgot her mobile at home.
2516
02:19:56,410 --> 02:19:58,750
Her friend said she saw her in a car with a boy
2517
02:19:58,950 --> 02:20:00,330
I am afraid..
2518
02:20:00,330 --> 02:20:01,540
ok, I will come soon..
2519
02:20:01,790 --> 02:20:03,580
I Missed that day too..
2520
02:20:08,950 --> 02:20:09,750
What happened uncle..?
2521
02:20:10,160 --> 02:20:12,830
There is no peace of mind,
not only at home but also at the office.
2522
02:20:17,580 --> 02:20:20,160
Bhaskar, I don't know what happened
and how it happened,
2523
02:20:20,370 --> 02:20:21,500
A mistake was made.
2524
02:20:21,500 --> 02:20:22,660
The money was not deposited into MLA's account.
2525
02:20:22,870 --> 02:20:25,080
You have deposited the money
into the wrong account again.
2526
02:20:25,290 --> 02:20:26,870
Do you know in which account
the money has been deposited, sir?
2527
02:20:27,200 --> 02:20:28,080
How do I know..
2528
02:20:29,080 --> 02:20:32,540
All the transactions up to now
are being tallied at the main branch.
2529
02:20:32,540 --> 02:20:35,080
These days, money can end up in an uncertain account.
2530
02:20:35,450 --> 02:20:39,160
If anyone finds out that something like
that happened here, will lose your job.
2531
02:20:39,290 --> 02:20:40,330
Then mine will be gone..
2532
02:20:40,580 --> 02:20:41,450
What shall we do now sir..?
2533
02:20:41,870 --> 02:20:44,540
If you and I want to get out of this safely,
2534
02:20:44,540 --> 02:20:45,870
Return the amount to that MLA person..
2535
02:20:46,120 --> 02:20:46,580
Sir..
2536
02:20:46,910 --> 02:20:49,700
And don't even investigate into whose
account the money went to.
2537
02:20:49,950 --> 02:20:50,620
Why sir?
2538
02:20:50,870 --> 02:20:51,700
Don't.
2539
02:20:52,040 --> 02:20:53,830
Take leave for a week.
2540
02:20:53,910 --> 02:20:56,330
After that, I will shift you to the loan section..
2541
02:20:56,370 --> 02:20:57,790
There is your retirement this year..
2542
02:20:57,910 --> 02:20:59,160
Is all this necessary now?
2543
02:20:59,330 --> 02:21:01,580
I promise to give you your money within a week.
2544
02:21:01,580 --> 02:21:02,160
Trust me..
2545
02:21:02,370 --> 02:21:03,580
I did not know what to do,
2546
02:21:03,870 --> 02:21:07,290
With the money I saved for my daughter's wedding,
I saved my job...
2547
02:21:07,290 --> 02:21:09,580
How did you give the 10 lakhs that
were saved for Kanchu’s marriage?
2548
02:21:09,580 --> 02:21:10,910
Otherwise, I might lose my job.
2549
02:21:11,250 --> 02:21:12,750
You have to ask me, right?
2550
02:21:12,750 --> 02:21:13,250
Aunty?
2551
02:21:13,450 --> 02:21:14,250
Let's talk later..
2552
02:21:14,950 --> 02:21:16,200
do you want some coffee?
2553
02:21:16,910 --> 02:21:19,370
He said that It would be fixed in a week,
but it has been two weeks
2554
02:21:19,370 --> 02:21:20,000
nothing was happened
2555
02:21:20,370 --> 02:21:21,540
I don't know if it going to solve or not.
2556
02:21:22,080 --> 02:21:25,580
That's why I came here to ask to postpone
our daughter's marriage.
2557
02:21:27,000 --> 02:21:31,910
Whatever the account that money got
deposited into, I want him to rot and perish.
2558
02:21:31,910 --> 02:21:32,660
Hey Bhaskar!
2559
02:21:33,000 --> 02:21:33,830
what are those words?
2560
02:21:34,500 --> 02:21:35,950
Unfortunately, the money
ended up in someone's account...
2561
02:21:35,950 --> 02:21:37,330
How would we know how much they suffer?
2562
02:21:37,540 --> 02:21:38,450
what did you see?
2563
02:21:40,080 --> 02:21:42,160
He should be fine, you should be fine,
2564
02:21:43,040 --> 02:21:44,000
I should be fine.
2565
02:21:44,040 --> 02:21:45,830
This is what I like about you Subrahmanyam.
2566
02:21:46,040 --> 02:21:48,790
You wish about that rogue's wellness!
-Bhaskar..
2567
02:21:49,200 --> 02:21:50,660
Kanchana has become the daughter-in-law of our house..
2568
02:21:50,660 --> 02:21:52,330
Let's go..Brother in law..
-Brother in law..
2569
02:21:52,330 --> 02:21:53,290
Brother-in-law
2570
02:21:53,290 --> 02:21:54,500
Yes Brother in law, Let's go
2571
02:21:56,580 --> 02:21:57,750
[chants]
2572
02:22:05,370 --> 02:22:06,120
Arjun!
2573
02:22:13,950 --> 02:22:16,330
Serve, serve, serve..
2574
02:22:16,500 --> 02:22:18,700
Subrahmanyam is marrying off his
son without accepting any dowry.
2575
02:22:20,370 --> 02:22:22,790
After many days now I know
what his greatness is..
2576
02:22:28,660 --> 02:22:29,330
Sir?
2577
02:22:29,330 --> 02:22:31,370
I understand, I am calling them..
2578
02:22:33,870 --> 02:22:35,540
What happened, how many days to find out?
2579
02:22:35,540 --> 02:22:37,410
I am getting pressure
not even allowing me to eat happily.
2580
02:22:38,330 --> 02:22:40,000
What? You found it?
2581
02:22:41,540 --> 02:22:42,200
Yes..
2582
02:22:43,200 --> 02:22:43,750
Who sir..?
2583
02:22:44,370 --> 02:22:46,080
Okay, Okay
Who is that?
2584
02:22:49,660 --> 02:22:50,580
Okay, Okay
2585
02:22:51,200 --> 02:22:51,620
Sir..
2586
02:22:53,250 --> 02:22:56,410
Bhaskar, your money has reached its destination.
2587
02:22:56,950 --> 02:22:57,700
I don't understand sir.
2588
02:23:10,120 --> 02:23:11,120
Eat well
2589
02:23:11,200 --> 02:23:15,160
Consider that Bhaskar is providing the
meals with his own money and eat your fill.
2590
02:23:15,330 --> 02:23:16,120
Consider?
2591
02:23:17,450 --> 02:23:21,500
Annadhatha Sukhibhavah!
[May the provider of food be happy]
202966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.