All language subtitles for LongGoneHeroes20241080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_21932]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Ask free legal questions on ClearwayLaw.com 2 00:00:23,591 --> 00:00:27,629 (triumphant music) 3 00:00:44,512 --> 00:00:47,347 (stone grinding) 4 00:00:55,023 --> 00:00:57,692 (gentle music) 5 00:01:06,668 --> 00:01:09,403 (intense music) 6 00:02:09,764 --> 00:02:13,333 (intense music continues) 7 00:02:15,135 --> 00:02:16,403 - [Julia] Mr. Torres, thank you so much 8 00:02:16,436 --> 00:02:18,405 for meeting with me. 9 00:02:18,438 --> 00:02:19,774 Um, why don't you tell me what is happening 10 00:02:19,807 --> 00:02:22,110 in your country right now? 11 00:02:22,142 --> 00:02:26,948 (Fede speaking in Spanish) 12 00:02:30,384 --> 00:02:34,856 - [Mr. Torres] My people are starving. 13 00:02:36,624 --> 00:02:40,293 Dying in the streets, unable to feed their families. 14 00:02:41,495 --> 00:02:45,499 Inflation is at twelve hundred percent. 15 00:02:46,000 --> 00:02:49,336 Chavez, now Maduro, 16 00:02:49,904 --> 00:02:54,042 they have mortgaged the wealth and future 17 00:02:54,575 --> 00:02:59,446 of this country and its people to foreign nations. 18 00:03:01,314 --> 00:03:03,951 The worst thing to happen to Venezuela... 19 00:03:04,652 --> 00:03:08,690 was discovering the ocean of oil beneath us. 20 00:03:09,657 --> 00:03:12,560 (people shouting) 21 00:03:15,763 --> 00:03:19,466 (car rumbling) 22 00:03:20,835 --> 00:03:22,704 - [Julia] Since the sanctions were put in place 23 00:03:22,970 --> 00:03:26,174 in 2017 by the US, how have things changed? 24 00:03:28,341 --> 00:03:30,978 - [Torres] There has been no change. 25 00:03:33,213 --> 00:03:37,652 There has been more oil production and exportation than before. 26 00:03:38,553 --> 00:03:42,456 They use the sanctions to justify driving up 27 00:03:42,489 --> 00:03:44,125 the price per barrel. 28 00:03:45,026 --> 00:03:47,095 - [Julia] So when you say no change, do you mean 29 00:03:47,360 --> 00:03:49,931 that the US is still operating here in Venezuela? 30 00:03:50,263 --> 00:03:52,365 - [Torres] Yes, of course. 31 00:03:55,335 --> 00:03:57,437 (intense music continues) 32 00:03:57,471 --> 00:03:59,507 - It's good. 33 00:03:59,540 --> 00:04:02,977 - Okay. Julia, make this count. 34 00:04:03,010 --> 00:04:06,446 (intense music continues) 35 00:04:08,248 --> 00:04:09,717 - [Julia] And who is here on the ground 36 00:04:09,984 --> 00:04:11,953 working on behalf of the government? 37 00:04:12,252 --> 00:04:16,423 - [Torres] A private contracting group. Working in tandem with our government. 38 00:04:17,859 --> 00:04:22,597 They've partnered with North American companies like Keystone Oil. 39 00:04:23,831 --> 00:04:26,601 To back channel the oil. 40 00:04:29,537 --> 00:04:33,541 - Do you know who runs the US private contracting groups? 41 00:04:35,710 --> 00:04:38,478 - General Roman. 42 00:04:38,513 --> 00:04:40,581 - And who in Washington is behind connecting 43 00:04:40,615 --> 00:04:42,382 Keystone with Roman? 44 00:04:43,518 --> 00:04:47,655 (Fede speaking in Spanish) 45 00:04:50,691 --> 00:04:54,695 - Senator Olivia Peterson. 46 00:04:54,729 --> 00:04:59,499 (intense music) (translator clears his throat) 47 00:05:01,202 --> 00:05:02,103 - Um, 48 00:05:05,273 --> 00:05:06,941 can you confirm this? 49 00:05:06,974 --> 00:05:09,677 (Fede speaking in Spanish) 50 00:05:12,146 --> 00:05:15,283 - [Torres] Your team already has. 51 00:05:15,482 --> 00:05:18,152 It was verified in documents I sent over last night. 52 00:05:18,920 --> 00:05:24,058 E-mails, text messages, oil contracts. 53 00:05:24,091 --> 00:05:26,493 It's all there. 54 00:05:28,495 --> 00:05:32,099 (intense music continues) 55 00:05:37,839 --> 00:05:39,874 (intense music continues) 56 00:05:39,907 --> 00:05:41,309 - [Senator] We have growing concerns 57 00:05:41,576 --> 00:05:43,544 about the conditions in Venezuela. 58 00:05:43,811 --> 00:05:45,947 The economy is in a free fall. 59 00:05:45,980 --> 00:05:49,449 The Maduro regime has made alliances with the cartels, 60 00:05:49,482 --> 00:05:51,451 and the crime rate is soaring, 61 00:05:51,484 --> 00:05:54,589 specifically, when it comes to crimes against women. 62 00:05:54,622 --> 00:05:57,158 So I will personally be overseeing 63 00:05:57,191 --> 00:06:00,261 our president's cooperative reform effort. 64 00:06:00,294 --> 00:06:02,964 Any further questions, address the ambassador. 65 00:06:02,997 --> 00:06:05,199 Thank you so much for your time. 66 00:06:05,233 --> 00:06:07,301 - [Reporter] That was Senator Olivia Peterson of California 67 00:06:07,335 --> 00:06:09,904 for an update on conditions. 68 00:06:09,937 --> 00:06:12,673 (phone buzzing) 69 00:06:14,876 --> 00:06:18,346 (sirens wailing faintly) 70 00:06:19,513 --> 00:06:23,084 (intense music continues) 71 00:06:28,856 --> 00:06:32,425 (intense music continues) 72 00:06:36,396 --> 00:06:40,001 (birds calling) 73 00:06:40,034 --> 00:06:43,204 (footsteps thumping) 74 00:06:49,010 --> 00:06:49,911 - Hey. 75 00:06:52,914 --> 00:06:55,683 - What are you doing to my, my garage, Olivia? 76 00:06:55,716 --> 00:06:58,786 - (sighs) I, uh... 77 00:06:59,086 --> 00:07:00,021 - What? 78 00:07:03,858 --> 00:07:05,860 You know, I, I went through this moment in my mind 79 00:07:05,893 --> 00:07:07,460 about a million times, 80 00:07:07,494 --> 00:07:09,897 what I would say to you if I ever saw you again. 81 00:07:09,931 --> 00:07:11,699 You know, all I got? 82 00:07:12,867 --> 00:07:14,135 Fuck you. 83 00:07:14,168 --> 00:07:16,237 - You can blame me all you want. 84 00:07:16,270 --> 00:07:17,705 I'm tough. I can handle it. 85 00:07:17,738 --> 00:07:19,674 - You can handle it. Is that right? 86 00:07:19,707 --> 00:07:23,010 Is that what you tell those people who prop you up on CNN? 87 00:07:23,044 --> 00:07:27,381 See, I know the real you, the real you who fucked me. 88 00:07:27,415 --> 00:07:28,649 And I lost everything 89 00:07:28,683 --> 00:07:30,017 in Kandahar. - Oh, yeah. 90 00:07:30,051 --> 00:07:31,185 It looks like you lost everything. 91 00:07:31,218 --> 00:07:32,853 You listen to me, all right? 92 00:07:32,887 --> 00:07:35,923 I know what you think happened in Kandahar. 93 00:07:35,957 --> 00:07:38,426 Now, you think I'm somehow responsible, 94 00:07:38,458 --> 00:07:42,495 but that is just your version and no one else's. 95 00:07:42,530 --> 00:07:45,433 You're a grown man. Pretty soon you'll be an old man. 96 00:07:45,465 --> 00:07:47,868 - Oh. - Oh, it's time to move on. 97 00:07:47,902 --> 00:07:49,537 Put the past in the past. 98 00:07:49,570 --> 00:07:51,005 - Right. - Mm-hmm. 99 00:07:51,038 --> 00:07:53,074 - What do you want? - Yeah. Fuck it. 100 00:07:53,107 --> 00:07:54,775 I don't know why I thought you could help. 101 00:07:54,809 --> 00:07:57,011 - Help you? You came to me for help? 102 00:07:57,044 --> 00:07:59,447 If six guys came in here with ski masks 103 00:07:59,479 --> 00:08:01,882 wanting to haul you away, I wouldn't lift a fucking finger. 104 00:08:01,916 --> 00:08:04,652 - Okay asshole. Forget about me. 105 00:08:06,887 --> 00:08:10,958 If they had your niece, would you do something about it? 106 00:08:10,992 --> 00:08:14,428 - What are you talking about? - Julia. 107 00:08:14,462 --> 00:08:17,765 They got my baby. - Who? 108 00:08:17,798 --> 00:08:22,837 (lively music) (cutlery clattering) 109 00:08:24,338 --> 00:08:26,941 (music playing) 110 00:08:26,974 --> 00:08:30,244 - After I lift weights and eat red meat, 111 00:08:30,277 --> 00:08:34,048 I just want to eat my girl's pussy for like an hour. 112 00:08:34,081 --> 00:08:38,419 - For an hour? - Yeah, she got a sweet spot. 113 00:08:38,452 --> 00:08:42,056 I love it. - That's fucking disgusting. 114 00:08:42,089 --> 00:08:45,826 - (laughs) You don't eat pussy? 115 00:08:45,860 --> 00:08:49,997 - Oh, I eat fuckin' pussy, but, uh, 15 minutes tops. 116 00:08:50,031 --> 00:08:52,233 - 15 minutes? - 15. 117 00:08:52,266 --> 00:08:53,901 That's if she's lucky. 118 00:08:53,934 --> 00:08:56,570 It's gotta be like, you know, 119 00:08:56,604 --> 00:08:58,806 her birthday or Memorial Day (Matty laughing) 120 00:08:58,839 --> 00:09:01,342 or anniversary, special shit. 121 00:09:02,511 --> 00:09:04,478 - (laughs) On Memorial Day? 122 00:09:04,513 --> 00:09:06,580 Memorial Day gets a 15-minute lick. 123 00:09:06,614 --> 00:09:08,816 She a veteran? - She supports the troops 124 00:09:08,849 --> 00:09:10,618 if you know what I'm saying. (Matty laughs) 125 00:09:10,651 --> 00:09:11,886 - [Gunner] Hey. 126 00:09:11,919 --> 00:09:13,354 - 'Sup G. - Hey, boys. 127 00:09:15,656 --> 00:09:19,693 (lively music continues faintly) 128 00:09:19,727 --> 00:09:22,296 - What are we doing? 129 00:09:22,329 --> 00:09:23,964 - I got a situation. 130 00:09:23,998 --> 00:09:27,001 It's fucked up. It's a little bit dangerous. 131 00:09:27,201 --> 00:09:28,369 I'm gonna ask you guys to do something, 132 00:09:28,402 --> 00:09:30,838 and if you tell me to off... 133 00:09:34,241 --> 00:09:37,111 I got a niece. - The senator's kid. 134 00:09:37,144 --> 00:09:41,849 - Yeah, somebody grabbed her. They're holding her. 135 00:09:41,882 --> 00:09:44,985 I gotta go get her. - Who took her? 136 00:09:45,019 --> 00:09:47,021 - I don't know yet. 137 00:09:47,054 --> 00:09:49,390 - Now, why'd they take her? 138 00:09:50,391 --> 00:09:51,959 - She's a journalist, 139 00:09:51,992 --> 00:09:54,895 wants to save the world, fix everyone's problems. 140 00:09:54,929 --> 00:09:57,064 My guess is that she got too close to something down there 141 00:09:57,098 --> 00:10:01,001 and she pissed off the wrong people. 142 00:10:01,035 --> 00:10:02,703 And where's she at? 143 00:10:03,572 --> 00:10:05,372 - Venezuela. 144 00:10:05,406 --> 00:10:08,642 - Fuck, bro. (bell dings) 145 00:10:08,676 --> 00:10:10,545 It's a mess down there. 146 00:10:10,579 --> 00:10:13,714 - Yeah, it's fuckin' hot. It's dangerous. 147 00:10:13,747 --> 00:10:15,316 - Not to be insensitive, Cap, 148 00:10:15,349 --> 00:10:19,220 but, uh, are you sure she's still alive? 149 00:10:19,253 --> 00:10:21,755 - Nah, I got no clue. 150 00:10:23,691 --> 00:10:25,493 Doesn't make a difference on this one though, boys, 151 00:10:25,527 --> 00:10:28,095 because she's my dead brother's only kid. 152 00:10:28,129 --> 00:10:31,832 She's my blood. I'll make sure the money is solid. 153 00:10:31,866 --> 00:10:34,702 - Oh, it ain't about the fuckin' money. 154 00:10:34,735 --> 00:10:37,838 No, if it's personal for you, I'm in. 155 00:10:38,873 --> 00:10:39,773 - My boy. 156 00:10:41,308 --> 00:10:42,577 - I'm in, too. 157 00:10:45,112 --> 00:10:46,347 - So what now? 158 00:10:48,550 --> 00:10:51,620 - Now I gotta go see someone about this. 159 00:10:51,685 --> 00:10:54,922 - And who is that, might I ask? 160 00:10:54,955 --> 00:10:56,423 - You know who it is. 161 00:10:56,457 --> 00:10:58,125 (lively music continues faintly) 162 00:10:58,159 --> 00:10:59,894 Go ahead, say something. - I didn't say anything. 163 00:10:59,927 --> 00:11:02,096 - No, go ahead, say something. (Matty laughs) 164 00:11:02,129 --> 00:11:03,264 (traffic whooshing) 165 00:11:03,598 --> 00:11:06,535 (song in background) 166 00:11:08,802 --> 00:11:11,138 - Mommy will be right back. I'm right over there. 167 00:11:11,172 --> 00:11:13,107 Heather, just share with your sister. 168 00:11:13,140 --> 00:11:15,376 Let her look at the ipad. 169 00:11:15,409 --> 00:11:16,310 Okay. 170 00:11:21,081 --> 00:11:22,149 - Hey. - Hey. 171 00:11:25,019 --> 00:11:26,621 - You know they lock you away 172 00:11:26,655 --> 00:11:29,089 for leaving your kids unattended nowadays. 173 00:11:29,123 --> 00:11:31,158 How's your guy? - Do you want my help or not? 174 00:11:31,192 --> 00:11:32,561 Because you fucking called me 175 00:11:32,594 --> 00:11:34,128 and I'm on double duty right now. 176 00:11:34,161 --> 00:11:35,729 I have those two terrorists in the car, 177 00:11:35,763 --> 00:11:38,332 and the guy is away on a golf trip. 178 00:11:38,365 --> 00:11:41,570 So I'm just doing this for Olivia. 179 00:11:41,603 --> 00:11:44,939 Here. (sighs) 180 00:11:44,972 --> 00:11:46,508 - Plays golf, huh? 181 00:11:50,545 --> 00:11:52,246 - You're not gonna leave? 182 00:11:52,279 --> 00:11:53,347 - Gunner, I lost 10 years of my life with you. 183 00:11:53,380 --> 00:11:55,316 I'm gonna lose my job too? 184 00:11:55,349 --> 00:11:56,750 If the seventh floor knows 185 00:11:56,784 --> 00:11:58,252 that I left the building with that, 186 00:11:58,285 --> 00:12:00,287 much less gave it to you, I'm done. 187 00:12:00,321 --> 00:12:03,057 (intense music) 188 00:12:08,530 --> 00:12:11,832 - Olivia knows about this? - Of course she knows. 189 00:12:11,865 --> 00:12:14,935 - Why the fuck wouldn't she say anything? 190 00:12:14,969 --> 00:12:16,270 - I don't know. 191 00:12:18,372 --> 00:12:20,107 - How long they been down there? 192 00:12:20,140 --> 00:12:22,109 - Since about three months before the sanctions. 193 00:12:22,142 --> 00:12:24,646 DOJ, the agency. Everyone knew it was coming. 194 00:12:24,679 --> 00:12:27,047 They wanted one of their own there before it did, 195 00:12:27,081 --> 00:12:28,916 even if it was Roman. 196 00:12:31,519 --> 00:12:35,889 - Roman' the one who has her? - Just look at that, okay? 197 00:12:37,525 --> 00:12:39,493 (intense music continues) 198 00:12:39,527 --> 00:12:41,895 - Fuck. - Oh, and Gunner, 199 00:12:42,930 --> 00:12:45,766 the last I heard, the girl's alive. 200 00:12:47,368 --> 00:12:50,938 (intense music continues) 201 00:12:54,441 --> 00:12:57,111 (phone ringing) 202 00:12:57,144 --> 00:12:59,213 - Hello? - [Gunner] Where's Olivia? 203 00:12:59,246 --> 00:13:02,249 - Who is this? - Go fucking get her. 204 00:13:08,590 --> 00:13:09,490 - Olivia. 205 00:13:10,858 --> 00:13:12,326 I think you need to take this. 206 00:13:12,359 --> 00:13:15,664 - Huh, who is it? - They didn't say. 207 00:13:15,697 --> 00:13:16,598 - Hello? 208 00:13:19,099 --> 00:13:20,334 Where are you? 209 00:13:23,605 --> 00:13:26,340 (footsteps crunching) 210 00:13:26,373 --> 00:13:29,176 (waves crashing) 211 00:13:32,747 --> 00:13:35,182 (Olivia sniffs) 212 00:13:35,215 --> 00:13:36,850 - Why didn't you tell me it was Roman? 213 00:13:36,884 --> 00:13:38,886 - Why does it matter? - Why does it matter? 214 00:13:38,919 --> 00:13:41,556 That's why it matters. Look there. 215 00:13:41,589 --> 00:13:44,425 Those three reasons, that's why it matters. 216 00:13:44,458 --> 00:13:45,760 Is any of this even fuckin' real? 217 00:13:45,794 --> 00:13:47,629 - Oh yeah. It's real. 218 00:13:50,831 --> 00:13:53,500 (Olivia sighs) 219 00:13:55,336 --> 00:13:56,805 Because Julia's angry. 220 00:13:56,837 --> 00:13:58,939 She's, she hates me, in fact. 221 00:13:58,972 --> 00:14:00,474 She- - She doesn't hate you. 222 00:14:00,508 --> 00:14:03,243 You're her mother. She's mad at you. 223 00:14:03,277 --> 00:14:06,046 - Yeah, ever since Jim died, there's nothing I can do to... 224 00:14:06,080 --> 00:14:10,752 You know, her career, this journalism, is to get back at me. 225 00:14:10,785 --> 00:14:13,487 She's a good girl. You know that. 226 00:14:13,521 --> 00:14:17,057 - I don't know that, Olivia. You know why? 227 00:14:17,091 --> 00:14:18,593 Because I haven't seen her in 10 years, 228 00:14:18,626 --> 00:14:19,561 'cause you wouldn't let me. That's why. 229 00:14:20,528 --> 00:14:25,533 - Would you have even wanted to see her? - Yes. Yes. 230 00:14:26,300 --> 00:14:29,403 She's my brother's kid. Of course. 231 00:14:29,436 --> 00:14:32,774 - Julia went down there because she hates me. 232 00:14:32,807 --> 00:14:35,976 And they took her because she's found out what I've done. 233 00:14:36,009 --> 00:14:38,011 - What'd you do? (Olivia sighs) 234 00:14:38,045 --> 00:14:41,649 - Before we sanctioned them back in 2017, 235 00:14:41,683 --> 00:14:43,417 I had to double down on our presence there 236 00:14:43,450 --> 00:14:45,319 so that the Russian, Iranians, Chinese 237 00:14:45,352 --> 00:14:47,856 couldn't take control of the oil reserves. 238 00:14:47,888 --> 00:14:53,994 We couldn't go with uniforms for optics, so we went private. 239 00:14:54,027 --> 00:14:56,798 I put Roman and Moreau in place. 240 00:14:56,831 --> 00:15:00,802 - Okay. So what? (sighs) 241 00:15:00,835 --> 00:15:02,936 Standard operating procedure. So what? 242 00:15:02,970 --> 00:15:04,606 - You know Moreau. 243 00:15:04,639 --> 00:15:06,775 He hooked up with the Maduro regime for oil, 244 00:15:06,808 --> 00:15:09,977 and set up an export operation 245 00:15:10,010 --> 00:15:11,880 using the narcos for protection. 246 00:15:11,912 --> 00:15:12,847 I just... 247 00:15:13,815 --> 00:15:15,784 - What did you do? 248 00:15:15,817 --> 00:15:18,318 - I set up a deal with Keystone Oil. 249 00:15:18,352 --> 00:15:22,222 We export through Panama and then distro to the US. 250 00:15:22,256 --> 00:15:25,225 - Wow. Wow. 251 00:15:25,760 --> 00:15:28,295 That's a lot of money. - It is that. 252 00:15:28,328 --> 00:15:31,064 - Do your minions know about this? 253 00:15:31,098 --> 00:15:33,467 - No. - They know about Julia? 254 00:15:33,500 --> 00:15:37,539 - Yeah, I have to do the evening news at National Night 255 00:15:37,572 --> 00:15:39,674 to please all of them. 256 00:15:39,707 --> 00:15:42,476 Right now, they think that the local narco groups took her, 257 00:15:42,510 --> 00:15:44,244 and I'm gonna play into that. 258 00:15:44,278 --> 00:15:45,245 - Shh. - But listen, 259 00:15:45,279 --> 00:15:48,081 I know it was Roman. 260 00:15:48,115 --> 00:15:50,819 - How do you know? - She has video, 261 00:15:50,852 --> 00:15:53,253 interviews implicating all of us. 262 00:15:53,287 --> 00:15:57,357 And she has documents, emails, copies of oil contracts. 263 00:15:57,391 --> 00:16:01,495 Oh, she has Roman, me and Moreau dead to rights. 264 00:16:01,529 --> 00:16:03,096 He wants it all. 265 00:16:03,130 --> 00:16:04,998 Which, knowing Julia, she's not gonna comply, 266 00:16:05,032 --> 00:16:08,603 and when she doesn't, he's gonna want me to take fall. 267 00:16:08,636 --> 00:16:11,539 Which maybe it's time for. 268 00:16:11,573 --> 00:16:14,007 But you know him, and there is no way 269 00:16:14,041 --> 00:16:17,879 he's letting our girl out of there alive. 270 00:16:17,912 --> 00:16:20,615 Come on, man. For Julia. 271 00:16:20,648 --> 00:16:22,015 For your brother, Jim. - Hey, hey. 272 00:16:22,049 --> 00:16:23,450 I don't need you to convince me 273 00:16:23,484 --> 00:16:27,789 to go save my niece's life, okay? 274 00:16:27,822 --> 00:16:31,458 Now, what happens to you politically or whatever else, 275 00:16:31,492 --> 00:16:33,427 that's outta my hands. 276 00:16:34,963 --> 00:16:36,631 I'll get in touch with wire information. 277 00:16:36,664 --> 00:16:39,032 You get my guys that money. Understand me? 278 00:16:39,066 --> 00:16:40,802 - Just get our girl. 279 00:16:47,775 --> 00:16:50,344 What the fuck happened to you? 280 00:16:52,680 --> 00:16:55,683 (TV plays faintly) 281 00:16:58,352 --> 00:17:01,956 - Denise, yeah, you're good for the night. 282 00:17:05,760 --> 00:17:07,327 - Bye. - Thank you. 283 00:17:08,963 --> 00:17:12,800 - Denise, huh? One full hour, brother. 284 00:17:12,834 --> 00:17:15,235 - Don't you fuckin' start. 285 00:17:18,338 --> 00:17:19,841 (door clicks) 286 00:17:20,474 --> 00:17:22,209 This is heavy, G. 287 00:17:25,345 --> 00:17:28,081 - What's Roman into it down there? Coke? 288 00:17:28,115 --> 00:17:30,685 - Black gold. 289 00:17:30,718 --> 00:17:34,556 - Oil, but it's way more complicated than that. 290 00:17:36,123 --> 00:17:37,525 - And we're gonna need to run some kinda 291 00:17:37,559 --> 00:17:39,027 satellite interference. 292 00:17:39,059 --> 00:17:41,428 - Yeah? Where's Danny at? 293 00:17:41,461 --> 00:17:43,497 - Danny's still in fuckin' Ukraine fighting Ruskies. 294 00:17:43,531 --> 00:17:46,199 - Jesus Christ. - What about his son? 295 00:17:46,233 --> 00:17:50,137 - That fuck up? - No, he's a, he's a good kid. 296 00:17:50,170 --> 00:17:51,539 Danny took him out a few times, 297 00:17:51,573 --> 00:17:53,340 said the kid's a wiz with computers. 298 00:17:53,373 --> 00:17:56,209 - You trust him? - Yeah, I do. 299 00:17:56,243 --> 00:17:57,979 - Is it enough? 300 00:17:58,012 --> 00:18:00,347 - I got a guy in Venezuela, boots on the ground. 301 00:18:00,380 --> 00:18:02,550 I used to work with him. Fuckin' badass. 302 00:18:02,584 --> 00:18:04,418 He's gonna get us in. 303 00:18:05,853 --> 00:18:08,455 - It seems that a local narco group grabbed her. 304 00:18:08,488 --> 00:18:10,357 - Yo, G, check it out. 305 00:18:10,390 --> 00:18:12,159 - We are working with the local government 306 00:18:12,192 --> 00:18:14,996 to bring her back home as soon as possible. 307 00:18:15,029 --> 00:18:16,531 - That's your niece? - [Reporter] Do you know what 308 00:18:16,564 --> 00:18:17,765 she was investigating down there 309 00:18:17,799 --> 00:18:18,833 that might have led to her kidnapping? 310 00:18:19,000 --> 00:18:20,267 - I do not. 311 00:18:20,535 --> 00:18:23,004 I do know that my daughter is very pretty, 312 00:18:23,037 --> 00:18:25,138 educated and privileged, 313 00:18:25,172 --> 00:18:29,242 making her a prime candidate for kidnapping down there. 314 00:18:29,276 --> 00:18:30,712 - Fucking liar. 315 00:18:31,512 --> 00:18:34,048 (music playing) 316 00:18:52,634 --> 00:18:57,739 (music plays faintly) (dancers chattering) 317 00:19:10,818 --> 00:19:14,421 (music continues faintly) (dancers chattering continues) 318 00:19:14,454 --> 00:19:18,760 (Mexican gangster whistles) - Oh, hey. Yeah, come in. 319 00:19:18,793 --> 00:19:21,228 You got the cash? - Right here. 320 00:19:21,261 --> 00:19:24,065 - All right. 321 00:19:24,098 --> 00:19:27,769 You got your cell phones, unlocked, no GPS, untraceable. 322 00:19:28,002 --> 00:19:30,138 Military-grade encryption, all right? 323 00:19:30,170 --> 00:19:32,507 I built that shit myself. It's the fuckin' best you can get. 324 00:19:35,943 --> 00:19:38,079 - Looks good. - All right. 325 00:19:38,112 --> 00:19:41,049 - (clicks mouth) Nah-nah. - What the fuck, man? 326 00:19:41,082 --> 00:19:44,251 Are you kidding me? - It is what it is, man. 327 00:19:44,284 --> 00:19:45,820 - You know, that shit's worth 328 00:19:45,853 --> 00:19:47,421 like two or three times what you're paying. 329 00:19:47,454 --> 00:19:48,990 You know that right? - Looks free to me. 330 00:19:49,023 --> 00:19:52,093 - Hey, bro. (metal clicks) 331 00:19:52,126 --> 00:19:53,928 Leave the money. 332 00:19:53,961 --> 00:19:57,532 (music continues faintly) 333 00:19:59,667 --> 00:20:03,037 Are we gonna go? Or you gonna get the fuck outta here? 334 00:20:04,271 --> 00:20:07,842 (music continues faintly) 335 00:20:09,977 --> 00:20:11,913 The phones, too. 336 00:20:11,946 --> 00:20:15,650 You can walk your ass to a fuckin' payphone. 337 00:20:23,658 --> 00:20:27,394 - This ain't over, pendejo. - Bye-bye, bitch. 338 00:20:30,230 --> 00:20:32,066 - What's up, gangsta? 339 00:20:35,570 --> 00:20:37,672 Davey, my boy. - What's up, Matty? 340 00:20:37,705 --> 00:20:38,873 - You can't be sending people like that 341 00:20:38,906 --> 00:20:40,273 out there with gear like this. 342 00:20:40,307 --> 00:20:42,043 - Oh, I'm so sorry. - The fuck 343 00:20:42,076 --> 00:20:43,778 is the matter with you? - Oh, you know, I don't know. 344 00:20:43,811 --> 00:20:45,345 Somebody's gotta pay the bills around here, maybe? 345 00:20:45,378 --> 00:20:47,048 What, what, what, what do you guys want? 346 00:20:47,081 --> 00:20:49,050 You know, the girls don't start for another hour. 347 00:20:49,083 --> 00:20:53,154 - You served as a tech specialist in Costa Rica. 348 00:20:53,187 --> 00:20:54,522 - Is that a question? Yes, I did. 349 00:20:54,555 --> 00:20:56,190 Yeah. Why? - [Trixie] David! 350 00:20:57,558 --> 00:20:58,960 Someone clogged the toilet last night. 351 00:20:59,193 --> 00:21:01,829 And there's shitty water everywhere. 352 00:21:01,863 --> 00:21:03,330 (Matty laughs) 353 00:21:03,363 --> 00:21:05,166 - Trixie, fuckin' clean it up then. 354 00:21:05,199 --> 00:21:06,567 And, and get the others to help you. 355 00:21:06,601 --> 00:21:08,069 They're, they're good with that shit. 356 00:21:08,102 --> 00:21:09,537 Guys, can you get outta here please? 357 00:21:09,570 --> 00:21:11,139 I'm, I'm in a meeting, all right? 358 00:21:11,172 --> 00:21:14,575 (sighs) Close the door. 359 00:21:15,877 --> 00:21:18,546 (door squeaks) 360 00:21:22,016 --> 00:21:22,917 - Um, 361 00:21:25,452 --> 00:21:27,155 you seen him, Matty? 362 00:21:27,188 --> 00:21:28,823 - Nah, I heard he was in the Ukraine, 363 00:21:28,856 --> 00:21:31,192 but, uh, before he left, 364 00:21:31,225 --> 00:21:34,595 he mentioned you built a satellite jammer. 365 00:21:34,629 --> 00:21:37,031 - Yes. Yeah, I did the trick. 366 00:21:37,064 --> 00:21:39,267 - We need you to do it again. 367 00:21:39,767 --> 00:21:42,870 Same gig, different place. 368 00:21:42,904 --> 00:21:44,539 - Who, who's this for? 369 00:21:44,572 --> 00:21:47,608 - Don't you worry about that right now, Opie. 370 00:21:51,212 --> 00:21:53,781 - [Matty] You seen any combat? 371 00:21:55,283 --> 00:21:56,617 - Mostly recon. 372 00:21:59,287 --> 00:22:01,689 He smiles a lot. You smile a lot, you know? 373 00:22:01,722 --> 00:22:03,791 This is not that, uh, not that kind of club. 374 00:22:03,825 --> 00:22:06,127 You want that, there's the Yellow Brick Road, 375 00:22:06,160 --> 00:22:08,529 just up the street. - Smart ass. 376 00:22:08,563 --> 00:22:13,601 - They would like you over there, West. 377 00:22:13,634 --> 00:22:17,004 - Uh, all right, well what's, what's the job? How much? 378 00:22:17,437 --> 00:22:20,541 - It's a civilian extraction. Be in and out. 379 00:22:20,575 --> 00:22:23,277 You'd be filling in for your pop. 380 00:22:23,644 --> 00:22:26,113 - I'd been doing Danny's job? - That's right. 381 00:22:26,147 --> 00:22:27,615 Well, unless you would rather wait 382 00:22:27,648 --> 00:22:29,750 for the Latino fan club to come back. 383 00:22:29,784 --> 00:22:33,321 - Or clean up stripper dookie with Trixie there. 384 00:22:34,255 --> 00:22:37,291 - When? - Get your stuff. 385 00:22:37,325 --> 00:22:39,794 We'll meet you out front. 386 00:22:39,827 --> 00:22:42,897 (heavy metal music) 387 00:22:45,199 --> 00:22:46,133 - Oh shit. 388 00:22:47,434 --> 00:22:50,671 (helicopter whirring) 389 00:22:54,976 --> 00:22:58,880 (heavy metal music continues) 390 00:23:03,951 --> 00:23:07,855 (heavy metal music continues) 391 00:23:14,394 --> 00:23:16,864 - Do you know how to use that thing? 392 00:23:16,898 --> 00:23:18,633 - Yeah, I know what I'm doing. 393 00:23:18,666 --> 00:23:20,534 - Hey, if you don't wanna get your hands dirty, 394 00:23:20,568 --> 00:23:22,003 they could use your help 395 00:23:22,036 --> 00:23:24,839 cleanin' poles at the club. - Ah. 396 00:23:24,872 --> 00:23:26,507 Fuck you, man. You come in there often enough, 397 00:23:26,540 --> 00:23:28,142 you know, I manage the spot. 398 00:23:28,175 --> 00:23:29,677 I don't clean poles. 399 00:23:29,710 --> 00:23:32,880 Besides the girls, they told me about you. 400 00:23:32,914 --> 00:23:34,481 - (laughs) Yeah, but I can dance. 401 00:23:34,515 --> 00:23:35,983 - Hey, unless you two monkeys 402 00:23:36,017 --> 00:23:37,551 know how to jam a fuckin' satellite, 403 00:23:37,585 --> 00:23:40,154 I suggest you treat him like one of us. 404 00:23:40,187 --> 00:23:42,390 Cut the bullshit. - You got it, Cap. 405 00:23:42,422 --> 00:23:44,191 (heavy metal music playing) 406 00:23:51,365 --> 00:23:54,869 - [West] Have you ever been to Venezuela? 407 00:23:54,902 --> 00:23:57,805 - Been to Costa Rica. Looks green. 408 00:23:59,206 --> 00:24:02,043 - Bikinis and margaritas, kid. 409 00:24:02,076 --> 00:24:04,011 You're gonna love it. 410 00:24:04,045 --> 00:24:07,715 - David, you find anything on my niece that I don't know? 411 00:24:07,748 --> 00:24:11,752 Not much. I mean, I got her socials and her website, 412 00:24:11,786 --> 00:24:15,089 but all the good stuff, it's encrypted. 413 00:24:15,122 --> 00:24:18,192 Whatever video she's got, it's in there. 414 00:24:18,225 --> 00:24:19,727 She's smart, too. 415 00:24:19,760 --> 00:24:21,494 It would take two years to crack this, 416 00:24:21,529 --> 00:24:23,264 and I saw I'm not the only one trying to get it. 417 00:24:23,297 --> 00:24:27,668 - So when's the last time you saw your niece? 418 00:24:27,702 --> 00:24:32,073 - When my brother died. That'd be 10 years, man. 419 00:24:32,106 --> 00:24:35,109 Her mother wouldn't let me see her. 420 00:24:36,277 --> 00:24:38,446 - And what do we know about her? 421 00:24:38,478 --> 00:24:42,750 - She's smart. She went to Harvard, Poli Sci major. 422 00:24:42,783 --> 00:24:46,420 Broken stories all over the world. She's the real deal. 423 00:24:46,454 --> 00:24:48,756 - Big pain in the ass, boys. 424 00:24:49,457 --> 00:24:51,325 - We know how to live, bro. 425 00:24:51,592 --> 00:24:54,261 - Here. This is the last thing she posted. 426 00:24:54,795 --> 00:24:58,699 (heavy metal music continues) 427 00:25:03,771 --> 00:25:07,675 (heavy metal music continues) 428 00:25:11,512 --> 00:25:13,814 - Going around poking the bear like this, 429 00:25:13,848 --> 00:25:16,117 my money says someone put her lights out already. 430 00:25:16,150 --> 00:25:19,720 - Nope. Mace says she's alive, she's alive 431 00:25:21,589 --> 00:25:24,592 - Now, if you're so good at this tech shit, 432 00:25:24,625 --> 00:25:27,561 then why you work at a fuckin' strip club? 433 00:25:28,362 --> 00:25:32,900 - Oh man, you know how it is. For fame and fortune. 434 00:25:33,667 --> 00:25:36,404 - Oh, your old man used to say that before every mission. 435 00:25:36,437 --> 00:25:39,006 - I know. Sounds dumb as shit. 436 00:25:40,608 --> 00:25:43,177 - Let's just hope you're as good with the tech as he is. 437 00:25:43,444 --> 00:25:45,246 - Ah, fuck him. I'm way better. 438 00:25:45,479 --> 00:25:47,415 - You're gonna be okay down there, yeah? 439 00:25:47,448 --> 00:25:49,250 I don't have to worry about you? 440 00:25:49,283 --> 00:25:51,520 - No, I'm good. - Yeah? 441 00:25:51,552 --> 00:25:55,022 - Yes sir. - You stay close to me. 442 00:25:55,056 --> 00:25:56,525 - [Pilot] Looks like we're close, fellas. 443 00:25:56,557 --> 00:26:01,862 (heavy metal music continues) 444 00:26:01,896 --> 00:26:05,032 - Hey, let's see who got the little dick now. 445 00:26:05,066 --> 00:26:06,467 (helicopter whirring) 446 00:26:06,500 --> 00:26:07,868 (heavy metal music continues) 447 00:26:15,743 --> 00:26:17,945 (heavy metal music continues) 448 00:26:31,759 --> 00:26:36,063 (helicopter whirring) 449 00:26:38,199 --> 00:26:42,937 (animals calling) (insects chirping) 450 00:26:46,440 --> 00:26:50,244 (animals calling continues) 451 00:26:50,277 --> 00:26:51,946 - Open it up. - Yep. 452 00:26:57,718 --> 00:27:00,221 - Punch in these coordinates. 453 00:27:04,625 --> 00:27:07,761 - Okay. Uh, it's four clicks north. 454 00:27:08,229 --> 00:27:09,763 - All right. That's our man in Venezuela. 455 00:27:09,797 --> 00:27:11,265 He's gonna help us find Julia. 456 00:27:11,298 --> 00:27:14,268 - Shit. Something's wrong. - Already? 457 00:27:14,301 --> 00:27:16,270 - Yeah, see these lines coming back all noisy? 458 00:27:16,303 --> 00:27:18,507 - Yeah. - That means they got eyes in the sky. 459 00:27:18,739 --> 00:27:20,341 - Yeah. We're fuckin' hot. 460 00:27:22,643 --> 00:27:25,079 - All right. Clean us. - Yep. 461 00:27:32,052 --> 00:27:33,622 (tablet beeps) 462 00:27:33,687 --> 00:27:34,788 - All we're good for the next couple hours 463 00:27:34,822 --> 00:27:36,023 until the satellites move again. 464 00:27:36,056 --> 00:27:37,458 All right, let's fuckin' move. 465 00:27:37,491 --> 00:27:40,427 (animals calling) 466 00:27:42,930 --> 00:27:45,933 (insects chirping) 467 00:27:48,102 --> 00:27:51,338 (footsteps crunching) 468 00:28:01,616 --> 00:28:04,018 - What do you see? We hot? 469 00:28:04,952 --> 00:28:07,221 - No, we're good. 470 00:28:07,254 --> 00:28:10,357 This whole route's clear. - Okay. 471 00:28:17,164 --> 00:28:19,767 - What the fuck is this place? 472 00:28:19,800 --> 00:28:22,637 - Narcos probably use this route. 473 00:28:24,606 --> 00:28:26,240 - You see anything? 474 00:28:30,277 --> 00:28:33,080 - Just some Venezuelan's rib cage. 475 00:28:33,447 --> 00:28:36,951 - We're almost there. Keep moving. 476 00:28:36,984 --> 00:28:40,020 (intense music) 477 00:28:40,888 --> 00:28:43,190 - We're close. - Yeah, yeah. 478 00:28:44,626 --> 00:28:48,195 (intense music continues) 479 00:28:58,806 --> 00:29:01,610 (feet shuffling) 480 00:29:04,679 --> 00:29:07,515 (birds chirping) 481 00:29:10,351 --> 00:29:13,521 - What the fuck is this place, G? 482 00:29:13,555 --> 00:29:15,889 - It's supposed to be empty. 483 00:29:15,923 --> 00:29:18,459 - Yeah, maybe it's a sweet 16. 484 00:29:19,594 --> 00:29:21,696 - I don't hear anything. 485 00:29:25,366 --> 00:29:27,636 - Matty and West, you take the front. 486 00:29:27,669 --> 00:29:29,470 David, you stick to me. 487 00:29:29,504 --> 00:29:31,238 On me. - Okay. 488 00:29:31,272 --> 00:29:32,206 - Go. 489 00:29:34,542 --> 00:29:37,111 (eerie music) 490 00:29:50,858 --> 00:29:54,261 (eerie music continues) 491 00:30:03,538 --> 00:30:06,106 (door creaks) 492 00:30:19,754 --> 00:30:23,591 (eerie music continues) 493 00:30:23,625 --> 00:30:26,528 (water splashing) 494 00:30:27,828 --> 00:30:29,664 - What the fuck, man? 495 00:30:40,941 --> 00:30:43,778 (water bubbling) 496 00:30:48,516 --> 00:30:52,186 (water bubbling continues) 497 00:30:55,824 --> 00:30:58,560 (flies buzzing) 498 00:31:00,662 --> 00:31:03,397 (intense music) 499 00:31:19,880 --> 00:31:23,685 (flies buzzing) 500 00:31:28,723 --> 00:31:32,326 (intense music continues) 501 00:31:46,039 --> 00:31:49,611 (intense music continues) 502 00:31:54,516 --> 00:31:56,383 - Show me your fuckin' hands! 503 00:31:56,417 --> 00:31:57,585 Hands, hands! 504 00:31:59,920 --> 00:32:03,525 (intense music continues) 505 00:32:08,395 --> 00:32:11,231 (birds chirping) 506 00:32:18,071 --> 00:32:20,340 - How was the party? 507 00:32:20,374 --> 00:32:23,878 - I've seen better. I was about to leave. 508 00:32:26,246 --> 00:32:30,652 - Boys, meet El Guapo. He's our man in Venezuela. 509 00:32:30,685 --> 00:32:33,788 He actually saved my ass in Caracas once. 510 00:32:34,789 --> 00:32:35,723 Twice. 511 00:32:37,892 --> 00:32:39,561 David, West, Matty, 512 00:32:42,564 --> 00:32:45,098 What the fuck happened here, man? 513 00:32:45,132 --> 00:32:48,969 - What happened? Your friend Moreau happened. 514 00:32:52,105 --> 00:32:55,175 What do you mean? 515 00:32:55,209 --> 00:32:58,580 - Clean up his mess. Doesn't want anyone talking. 516 00:33:00,815 --> 00:33:04,919 Our guy over there, that's Felix Nadin, 517 00:33:04,953 --> 00:33:06,888 former VP of PDVSA. 518 00:33:06,921 --> 00:33:10,257 That's Petrol Venezuela, 519 00:33:10,290 --> 00:33:13,561 which is a state-owned oil company. 520 00:33:13,595 --> 00:33:16,263 Right there, Natalia, his wife, 521 00:33:17,899 --> 00:33:20,267 and I believe you boys crossed paths 522 00:33:20,300 --> 00:33:23,872 with their daughter over there by the entrance. 523 00:33:23,905 --> 00:33:27,441 It was her birthday yesterday. - I called that. 524 00:33:28,342 --> 00:33:29,276 Sweet 16. 525 00:33:32,580 --> 00:33:34,983 - Yeah, this place is fucked up. 526 00:33:35,015 --> 00:33:38,318 - You have no idea. 527 00:33:38,352 --> 00:33:39,954 You know, back in the '70s when the Russians started- 528 00:33:39,988 --> 00:33:41,689 - Hey, hey, I don't give a about Russians, 529 00:33:41,723 --> 00:33:44,424 about Venezuelans, about money, about oil. 530 00:33:44,458 --> 00:33:48,061 I don't give a fuck. I don't watch CNN, brother. 531 00:33:48,095 --> 00:33:49,597 I'm here for one reason, 532 00:33:49,631 --> 00:33:50,999 get my niece outta that fuckin' jungle 533 00:33:51,031 --> 00:33:53,300 and bring her home, alive. 534 00:33:59,841 --> 00:34:01,976 - The rebels got her. 535 00:34:02,010 --> 00:34:03,645 - What are you talking about rebels? What rebels? 536 00:34:03,678 --> 00:34:07,649 - Ah, rebels, Narcos, FARC. 537 00:34:07,682 --> 00:34:09,617 (laughs) That's all the same shit here, bro. 538 00:34:09,651 --> 00:34:14,556 Everybody works for the Generals now, Cartel de los Soles. 539 00:34:17,357 --> 00:34:18,760 Ah. 540 00:34:18,793 --> 00:34:22,095 Your niece, she came down here 541 00:34:22,362 --> 00:34:24,498 looking for a whistleblower. 542 00:34:24,532 --> 00:34:27,535 She fuckin' found one. This is what happened. 543 00:34:27,569 --> 00:34:31,005 - Julia? She's responsible for all this? 544 00:34:34,074 --> 00:34:36,443 - It doesn't matter anymore, 545 00:34:36,476 --> 00:34:38,513 but they're taking her to the Keystone site. 546 00:34:38,546 --> 00:34:40,147 I say we get there soon 547 00:34:40,180 --> 00:34:42,884 before they do what you know they're gonna do. 548 00:34:44,217 --> 00:34:46,020 (Gunner sighs) 549 00:34:52,259 --> 00:34:54,394 - How's the fuckin' cake? 550 00:34:56,263 --> 00:34:57,397 - It's dry. 551 00:34:57,431 --> 00:35:00,200 (intense music) 552 00:35:16,751 --> 00:35:20,320 (intense music continues) 553 00:35:31,032 --> 00:35:34,267 - [Gunner] Moreau? 554 00:35:34,301 --> 00:35:36,104 - Yeah, locals wouldn't do that to their own people. 555 00:35:36,136 --> 00:35:37,071 Wait up. 556 00:35:38,539 --> 00:35:42,110 (intense music continues) 557 00:35:44,779 --> 00:35:47,515 (flies buzzing) 558 00:36:02,630 --> 00:36:07,702 (intense music continues) 559 00:36:20,915 --> 00:36:25,953 (intense music continues) (people chattering faintly) 560 00:36:29,757 --> 00:36:33,493 (people chattering faintly) 561 00:36:38,498 --> 00:36:42,170 (intense music continues) 562 00:36:44,271 --> 00:36:48,341 (people shouting in Spanish) 563 00:36:48,375 --> 00:36:52,212 (people speaking in Spanish) 564 00:36:53,681 --> 00:36:56,349 (intense music continues) 565 00:36:56,383 --> 00:37:00,220 (people speaking in Spanish) 566 00:37:04,659 --> 00:37:08,495 (people speaking in Spanish) 567 00:37:13,067 --> 00:37:18,172 (people speaking in Spanish) 568 00:37:21,909 --> 00:37:25,813 (people speaking in Spanish) 569 00:37:25,847 --> 00:37:30,918 (branch cracks) (people whispering urgently) 570 00:37:33,721 --> 00:37:38,793 (people speaking in Spanish) 571 00:37:42,697 --> 00:37:46,266 (intense music continues) 572 00:37:59,881 --> 00:38:03,718 (people speaking in Spanish) 573 00:38:05,553 --> 00:38:10,625 (people speaking in Spanish) 574 00:38:15,229 --> 00:38:19,066 (people speaking in Spanish) 575 00:38:24,806 --> 00:38:29,610 (people speaking in Spanish) 576 00:38:29,644 --> 00:38:33,247 (intense music continues) 577 00:38:35,082 --> 00:38:40,021 (people speaking faintly in Spanish) 578 00:38:40,054 --> 00:38:42,623 (West laughs) 579 00:38:44,491 --> 00:38:48,095 (intense music continues) 580 00:38:49,630 --> 00:38:51,599 (water splashes) 581 00:38:51,632 --> 00:38:54,702 (vehicles rumbling) 582 00:39:01,142 --> 00:39:04,111 (insects chirping) 583 00:39:11,519 --> 00:39:14,421 (footsteps crunching) 584 00:39:14,454 --> 00:39:17,291 (intense music) 585 00:39:21,996 --> 00:39:23,064 - You okay. Hmm? 586 00:39:26,634 --> 00:39:28,368 It's nice, huh? Hmm? 587 00:39:32,640 --> 00:39:34,942 Sometimes you're lucky, 588 00:39:34,976 --> 00:39:36,744 sometimes you're not. 589 00:39:36,777 --> 00:39:40,348 (intense music continues) 590 00:39:46,486 --> 00:39:47,655 There you go. 591 00:39:51,325 --> 00:39:52,760 You know that you have to pay 592 00:39:52,793 --> 00:39:55,830 for safe passage through my territory. 593 00:39:58,398 --> 00:40:03,204 Of course, you gotta ask your mommy to pay for it. 594 00:40:03,237 --> 00:40:06,841 (intense music continues) 595 00:40:08,976 --> 00:40:11,779 (chair clanking) 596 00:40:25,826 --> 00:40:28,896 (intense music continues) 597 00:40:28,930 --> 00:40:30,430 I know about you. 598 00:40:35,536 --> 00:40:38,339 I know where you come from. 599 00:40:38,372 --> 00:40:41,509 You were born in great privilege 600 00:40:41,542 --> 00:40:44,078 with a silver spoon in your mouth, 601 00:40:44,111 --> 00:40:45,913 and you come to a place like Venezuela 602 00:40:45,947 --> 00:40:51,986 and you wanna save lives, you wanna solve problems. 603 00:40:52,019 --> 00:40:56,390 Makes you feel important, gives you a sense of purpose. 604 00:40:58,926 --> 00:41:01,162 But idealists like you don't realize 605 00:41:01,195 --> 00:41:05,099 there are consequences to your actions. 606 00:41:05,132 --> 00:41:08,736 (intense music continues) 607 00:41:11,939 --> 00:41:15,943 There is a video on this phone. It's encrypted. 608 00:41:17,878 --> 00:41:19,947 I need you to unlock it. 609 00:41:22,750 --> 00:41:26,087 - No. You can't make me. 610 00:41:27,121 --> 00:41:31,692 - This is Venezuela. I do whatever I want, sweetheart. 611 00:41:33,627 --> 00:41:37,131 I'm gonna ask you again. Unlock it. 612 00:41:37,164 --> 00:41:40,067 (Julia breathing heavily) 613 00:41:40,101 --> 00:41:42,036 Hmm. 614 00:41:42,069 --> 00:41:44,538 Is that a quiver, little one? 615 00:41:48,476 --> 00:41:49,377 Kiko. 616 00:41:53,848 --> 00:41:58,119 You wanna save lives? You wanna make a difference? 617 00:42:00,087 --> 00:42:01,722 Here's your chance. 618 00:42:07,762 --> 00:42:09,930 - This is a bluff. 619 00:42:09,964 --> 00:42:12,466 You're not gonna do anything. 620 00:42:14,168 --> 00:42:15,069 - Kiko. 621 00:42:16,505 --> 00:42:19,673 (gunshot blasts) (Julia shrieks) 622 00:42:20,674 --> 00:42:25,746 (intense music continues) (Julia breathes deeply) 623 00:42:26,847 --> 00:42:29,850 (Julia whimpering) 624 00:42:31,520 --> 00:42:35,756 - We're still here. And the phone is not unlocked. 625 00:42:37,491 --> 00:42:40,428 (intense music continues) 626 00:42:40,461 --> 00:42:44,698 - Bring me who you already know. - Yes, General. 627 00:42:50,805 --> 00:42:55,876 ,(intense music continues) (baby crying) 628 00:42:59,814 --> 00:43:03,552 (baby crying continues) 629 00:43:03,584 --> 00:43:05,019 Look over there. 630 00:43:06,987 --> 00:43:08,856 Look who's over there. 631 00:43:08,889 --> 00:43:12,426 (intense music continues) 632 00:43:15,396 --> 00:43:17,965 We can do this all night. 633 00:43:17,998 --> 00:43:21,402 (baby crying continues) 634 00:43:23,904 --> 00:43:27,475 (intense music continues) 635 00:43:29,110 --> 00:43:30,945 Kiko. - Wait. 636 00:43:31,712 --> 00:43:33,114 Okay. All right. 637 00:43:35,883 --> 00:43:39,286 (baby crying continues) 638 00:43:42,289 --> 00:43:44,892 (phone beeps) 639 00:43:46,528 --> 00:43:48,996 (Julia whimpering) 640 00:43:49,029 --> 00:43:51,432 - Oh, there you go. You see? 641 00:43:54,569 --> 00:43:56,470 You made a difference. 642 00:43:57,972 --> 00:43:59,240 You're a hero. 643 00:44:00,609 --> 00:44:04,044 You made a difference. 644 00:44:04,078 --> 00:44:08,949 (intense music continues) (baby crying continues) 645 00:44:09,783 --> 00:44:13,254 Everything is fine, my love. 646 00:44:19,059 --> 00:44:22,631 (intense music continues) 647 00:44:26,800 --> 00:44:31,640 (announcer speaking in Spanish on radio) 648 00:44:35,743 --> 00:44:40,649 (announcer continues in Spanish on radio) 649 00:44:44,685 --> 00:44:49,558 (announcer continues in Spanish on radio) 650 00:44:54,128 --> 00:44:58,999 (announcer continues in Spanish on radio) 651 00:45:03,370 --> 00:45:07,274 (announcer continues in Spanish on radio) 652 00:45:07,308 --> 00:45:12,146 (announcer speaking in Spanish on radio) 653 00:45:15,783 --> 00:45:19,353 (announcer continues in Spanish on radio) 654 00:45:19,386 --> 00:45:22,557 (lively music plays) 655 00:45:28,697 --> 00:45:32,199 (lively music continues) 656 00:45:33,234 --> 00:45:34,835 - Clear over here. 657 00:45:38,839 --> 00:45:42,276 (lively music continues) 658 00:45:45,212 --> 00:45:47,381 - All this is clear, Cap. 659 00:45:49,049 --> 00:45:51,485 - All right. West, find high ground. 660 00:45:51,519 --> 00:45:54,522 You two, go with him. Guapo, you're with me. 661 00:45:54,556 --> 00:45:55,923 Move. 662 00:45:55,956 --> 00:45:58,926 (insects chirping) 663 00:46:03,598 --> 00:46:05,299 - Hey, Davey? - Hmm. 664 00:46:05,332 --> 00:46:07,468 - You ever bang any of the broads at the club? 665 00:46:07,501 --> 00:46:09,604 (West laughs) 666 00:46:10,404 --> 00:46:11,305 - No, man. 667 00:46:12,607 --> 00:46:13,541 - Why not? 668 00:46:17,712 --> 00:46:21,015 - That was my mom's business. - Your mother's spot? 669 00:46:21,048 --> 00:46:23,183 - You're blowing my fuckin' mind right now. 670 00:46:23,217 --> 00:46:27,821 - (laughs) You mean to tell me that Danny the Brain 671 00:46:27,855 --> 00:46:29,591 wifed up a stripper? 672 00:46:30,558 --> 00:46:32,661 - That's my mom. 673 00:46:32,694 --> 00:46:37,766 - How did I not know this? (West laughs) 674 00:46:38,032 --> 00:46:40,635 - So he's, uh, he's in Ukraine, huh? 675 00:46:45,640 --> 00:46:48,075 - Yeah, that's what I heard. 676 00:46:53,447 --> 00:46:55,349 This changes you, man. 677 00:46:57,151 --> 00:46:59,486 Doesn't matter who you are. 678 00:47:01,322 --> 00:47:02,923 I try to keep it light, 679 00:47:02,956 --> 00:47:05,893 but comes for you when you're sleeping, 680 00:47:05,926 --> 00:47:08,763 real nightmares, 681 00:47:08,797 --> 00:47:12,099 the horrific shit that grabs you by the throat. 682 00:47:13,834 --> 00:47:15,235 There's a minute when you wake up 683 00:47:15,269 --> 00:47:17,639 and you don't know the difference 684 00:47:17,672 --> 00:47:20,608 between the nightmare and reality. 685 00:47:23,277 --> 00:47:26,815 Your dad got stuck in that spot. 686 00:47:26,847 --> 00:47:28,949 We ain't seen him since. 687 00:47:36,457 --> 00:47:39,059 Your father was a good soldier. 688 00:47:41,161 --> 00:47:43,897 The best tech specialist I knew. 689 00:47:45,633 --> 00:47:48,001 What happened to him wasn't his fault, 690 00:47:48,035 --> 00:47:51,138 and damn sure wasn't yours, neither. 691 00:47:53,874 --> 00:47:58,979 (footsteps shuffling) (machinery rumbling faintly) 692 00:48:02,983 --> 00:48:06,521 (machinery rumbling continues) 693 00:48:10,958 --> 00:48:12,694 - What am I looking at? 694 00:48:12,727 --> 00:48:15,129 - This is the Keystone black site. 695 00:48:15,162 --> 00:48:17,331 They got narcos, FARC, mercs. 696 00:48:17,364 --> 00:48:21,201 Whatever they got going on here, it's fuckin' Big Brother. 697 00:48:21,235 --> 00:48:23,437 If they have your niece anywhere, it's here. 698 00:48:23,470 --> 00:48:28,543 (intense music) (people shouting) 699 00:48:31,679 --> 00:48:35,583 (soldier shouting in Spanish) 700 00:48:38,185 --> 00:48:42,022 (people shouting in Spanish) 701 00:48:44,659 --> 00:48:49,831 (intense music continues) 702 00:48:49,864 --> 00:48:52,199 - They're moving the migrants from the north side. 703 00:48:52,232 --> 00:48:54,903 - [Gunner] Do you see her? 704 00:48:54,935 --> 00:48:56,538 - No, negative. 705 00:48:56,571 --> 00:48:58,706 - [Gunner] All right, we're ready down here. 706 00:48:58,740 --> 00:48:59,641 - Copy. 707 00:49:01,543 --> 00:49:03,110 Let's get to work. 708 00:49:04,879 --> 00:49:09,216 - [Gunner] They got the whole place locked down. She's here. 709 00:49:09,617 --> 00:49:10,718 - Copy that. 710 00:49:12,520 --> 00:49:15,422 I counted 11 outside. No activity indoors. 711 00:49:15,456 --> 00:49:18,025 Two north side behind the oil site. 712 00:49:18,058 --> 00:49:19,894 That's where they led the migrants. 713 00:49:19,928 --> 00:49:22,864 - [Gunner] It's late. Let's not wake them. 714 00:49:22,897 --> 00:49:24,666 Keep your kills quiet. 715 00:49:24,699 --> 00:49:28,402 New guy, you're on his six. Let's go. 716 00:49:28,435 --> 00:49:29,336 - Copy. 717 00:49:32,941 --> 00:49:36,878 (intense music continues) 718 00:49:36,911 --> 00:49:39,379 - What are we doing? - I have zero visibility 719 00:49:39,413 --> 00:49:42,382 on the east side. - You two go left. 720 00:49:42,416 --> 00:49:45,854 I'll take right. Keep your kills quiet. 721 00:49:45,887 --> 00:49:47,822 - Sure you wanna do this? 722 00:49:48,489 --> 00:49:50,157 - Let's go get her. 723 00:49:51,960 --> 00:49:57,030 (people shouting in Spanish) 724 00:49:57,932 --> 00:49:59,166 - Start it up. 725 00:50:00,434 --> 00:50:01,903 - Copy that. 726 00:50:01,936 --> 00:50:03,972 (intense music) 727 00:50:04,004 --> 00:50:05,607 Say goodnight, motherfucker. 728 00:50:05,640 --> 00:50:07,407 (gunshot pops) (soldier groans) 729 00:50:07,441 --> 00:50:09,309 One. 730 00:50:09,343 --> 00:50:12,947 (intense music continues) 731 00:50:13,982 --> 00:50:16,985 (gunshots popping) 732 00:50:21,455 --> 00:50:23,457 (gunshot pops) 733 00:50:26,293 --> 00:50:29,864 (intense music continues) 734 00:50:32,767 --> 00:50:36,270 (people speaking faintly) 735 00:50:36,303 --> 00:50:39,139 (gunshot pops) (attacker groans) 736 00:50:42,109 --> 00:50:43,945 (gunshot pops) 737 00:50:43,978 --> 00:50:47,815 - Now. Watch my ass, bro. - I got you. 738 00:50:47,849 --> 00:50:51,151 (gunshots popping) 739 00:50:51,184 --> 00:50:53,387 (gunshots popping) 740 00:50:54,722 --> 00:50:56,323 - Now bye-bye, bitch. 741 00:50:56,356 --> 00:50:58,793 (people shouting faintly in Spanish) 742 00:50:58,826 --> 00:51:02,030 (gunshots popping) 743 00:51:02,062 --> 00:51:05,667 (intense music continues) 744 00:51:09,369 --> 00:51:10,939 - Left side clear. 745 00:51:17,144 --> 00:51:20,113 (gunshots popping) 746 00:51:21,214 --> 00:51:24,786 (intense music continues) 747 00:51:28,388 --> 00:51:30,525 (gunshot pops) 748 00:51:37,331 --> 00:51:39,534 - [Gunner] Right side clear. 749 00:51:41,936 --> 00:51:45,640 One tango at the gate. I got eyes on the package. 750 00:51:45,673 --> 00:51:48,576 - [West] I got one ten meters from the gate. 751 00:51:51,211 --> 00:51:55,750 (gunshot pops) (captives screaming) 752 00:51:55,783 --> 00:51:58,251 (gunshots popping) 753 00:51:58,285 --> 00:51:59,887 - Sorry about that one, G. 754 00:51:59,921 --> 00:52:03,825 (captives screaming) 755 00:52:03,858 --> 00:52:06,594 (gate rattling) 756 00:52:08,930 --> 00:52:10,531 - Give her the baby. 757 00:52:10,565 --> 00:52:12,432 Give her the baby and come with me, Julia. 758 00:52:12,466 --> 00:52:13,935 Julia, it's me. 759 00:52:13,968 --> 00:52:16,236 Look at me, Julia. (Julia whimpering) 760 00:52:16,269 --> 00:52:17,772 Give her the baby. Give her the baby. 761 00:52:17,805 --> 00:52:19,874 I can't take them. I cannot take them. 762 00:52:19,907 --> 00:52:22,043 Look at me. Look at me, sweetheart. 763 00:52:22,076 --> 00:52:23,745 Look at me. - No. 764 00:52:23,778 --> 00:52:25,680 - We don't have a lot of time. I cannot take them. 765 00:52:25,713 --> 00:52:29,784 - I can't leave without them. 766 00:52:29,817 --> 00:52:33,655 - Give her the baby! - (whimpers) Not without them. 767 00:52:35,590 --> 00:52:38,425 (Gunner panting) 768 00:52:40,293 --> 00:52:41,194 Please? 769 00:52:43,163 --> 00:52:44,098 - Fuck. 770 00:52:46,567 --> 00:52:49,202 Let's go, quick. 771 00:52:49,236 --> 00:52:52,106 Everything is fine, let's go with him. 772 00:52:52,140 --> 00:52:54,642 - Let's go. - Let's go. 773 00:52:55,977 --> 00:52:57,945 - Move, move, move. 774 00:52:57,979 --> 00:53:01,616 - [West] Cap, what the fuck you doing? 775 00:53:01,649 --> 00:53:04,819 - I don't fuckin' know. 776 00:53:04,852 --> 00:53:07,354 - Get us the fuck outta here, man. 777 00:53:07,789 --> 00:53:10,223 - Copy that. I got you. 778 00:53:12,325 --> 00:53:15,930 (West exhales deeply) 779 00:53:15,963 --> 00:53:17,965 (gunshot pops) 780 00:53:17,999 --> 00:53:20,333 (captives coughing) 781 00:53:22,502 --> 00:53:24,337 (Julia speaking softly in Spanish) 782 00:53:24,371 --> 00:53:25,740 - Come on. What do you see? - Yeah. Hold on a second. 783 00:53:25,773 --> 00:53:27,008 - Come on. - Hold on a second. 784 00:53:27,041 --> 00:53:28,576 It's loading. - Shh, shh. 785 00:53:28,609 --> 00:53:30,343 - Fuck. - What? 786 00:53:30,377 --> 00:53:31,579 - See all these heat signature? That's all around us. 787 00:53:31,612 --> 00:53:32,613 Especially the south. 788 00:53:32,647 --> 00:53:33,681 - Fuck. - Yeah. 789 00:53:33,715 --> 00:53:35,449 - Okay. 790 00:53:35,482 --> 00:53:36,818 One of them told me they were taken away from a camp. 791 00:53:36,851 --> 00:53:39,352 This one right here. - How far? 792 00:53:39,386 --> 00:53:42,023 (sighs) That's like a 20-hour hike. 793 00:53:42,056 --> 00:53:43,858 - Fuck. - Gunner? 794 00:53:43,891 --> 00:53:47,695 - I need you to keep 'em quiet, okay? And calm. 795 00:53:47,729 --> 00:53:50,198 I'm gonna get 'em out, but you need you to help me. 796 00:53:50,230 --> 00:53:52,365 Yeah? 797 00:53:52,399 --> 00:53:55,002 Okay. - What are we doing, Cap? 798 00:53:55,036 --> 00:53:57,270 We're gonna get these people to safety, 799 00:53:57,304 --> 00:53:58,606 and we're gonna get the fuck outta this country. 800 00:53:58,639 --> 00:54:00,641 Yeah? All of us. 801 00:54:00,675 --> 00:54:02,275 Move. 802 00:54:02,309 --> 00:54:07,782 Let's all go in line, Let's walk for a while. 803 00:54:09,083 --> 00:54:12,587 (gentle music) 804 00:54:15,757 --> 00:54:18,358 (eerie music) 805 00:54:23,731 --> 00:54:27,135 (eerie music continues) 806 00:54:29,269 --> 00:54:32,206 - Fucking Gunner. 807 00:54:32,240 --> 00:54:35,810 Sir, you got a minute? I need you to see this. 808 00:54:39,113 --> 00:54:41,916 Afghan casing, modified tip, 809 00:54:41,949 --> 00:54:47,088 made by a guy I know who runs his shipping outfit in Miami. 810 00:54:47,522 --> 00:54:48,589 And guess what? 811 00:54:49,356 --> 00:54:50,758 Gunner uses him. 812 00:54:54,796 --> 00:54:58,065 - He's got the girl. 813 00:54:58,099 --> 00:55:00,168 How do you think he plans to get out of this? 814 00:55:00,201 --> 00:55:02,036 - Well, he could have air support, 815 00:55:02,069 --> 00:55:04,572 but with the Narcos, the FARC and the rebels 816 00:55:04,605 --> 00:55:07,909 changing positions daily, I mean, it's damn near impossible 817 00:55:07,942 --> 00:55:10,278 to set an extraction point. 818 00:55:11,946 --> 00:55:14,515 But sir, truth be told, I, uh, 819 00:55:18,820 --> 00:55:21,722 I don't think he really has a plan yet. 820 00:55:21,756 --> 00:55:26,393 I think his plan was just to get in, grab the girl, 821 00:55:26,426 --> 00:55:28,596 and cowboy it from there. 822 00:55:29,831 --> 00:55:32,767 (water splashing) 823 00:55:38,506 --> 00:55:41,275 (knife sliding) 824 00:55:46,346 --> 00:55:49,283 (water splashing) 825 00:55:56,489 --> 00:55:58,159 - Is she all right? 826 00:55:59,160 --> 00:56:00,828 - Oh, I don't know. 827 00:56:02,630 --> 00:56:03,531 - Okay. 828 00:56:14,308 --> 00:56:15,877 Hey, you okay? 829 00:56:21,682 --> 00:56:24,819 That was intense, huh? (flies buzzing) 830 00:56:30,892 --> 00:56:32,760 - You wanna ask me something? 831 00:56:32,793 --> 00:56:35,930 - Yeah, uh, I don't know. 832 00:56:35,963 --> 00:56:38,332 I mean, you're, you're down here 833 00:56:38,366 --> 00:56:39,700 trying to really change things, 834 00:56:39,734 --> 00:56:42,103 and they told me you have a video. 835 00:56:43,470 --> 00:56:44,705 What was it? 836 00:56:46,140 --> 00:56:49,710 - It was the last piece of a story I was working on. 837 00:56:53,147 --> 00:56:54,715 But it, it's gone. 838 00:57:00,821 --> 00:57:04,959 - Well, you never know. Maybe we can get it back. 839 00:57:09,030 --> 00:57:10,298 All right. 840 00:57:14,602 --> 00:57:16,203 - Fucking dipshit. 841 00:57:20,875 --> 00:57:21,776 Fuck. 842 00:57:25,947 --> 00:57:26,881 - Fuck. 843 00:57:30,718 --> 00:57:33,554 (Velcro ripping) 844 00:57:40,227 --> 00:57:41,461 You all right? 845 00:57:44,532 --> 00:57:48,501 - We're like the fuckin' Make a Wish Foundation. 846 00:57:48,536 --> 00:57:50,204 (Gunner grunts) 847 00:57:50,237 --> 00:57:51,405 I mean, I get it with your niece, 848 00:57:51,439 --> 00:57:53,975 but the whole fuckin' village? 849 00:57:55,776 --> 00:57:57,778 - I meant, are you hot. 850 00:58:05,453 --> 00:58:07,254 - It is the right thing to do, but- 851 00:58:07,288 --> 00:58:08,322 - But what? 852 00:58:09,323 --> 00:58:11,792 - It's definitely the wrong thing to do. 853 00:58:11,993 --> 00:58:14,061 (Gunner and Matty laugh) 854 00:58:14,095 --> 00:58:14,996 - Come on. 855 00:58:21,501 --> 00:58:22,937 - This is crazy. 856 00:58:24,238 --> 00:58:26,974 (intense music) 857 00:58:42,957 --> 00:58:46,527 (intense music continues) 858 00:59:00,708 --> 00:59:04,311 (intense music continues) 859 00:59:18,893 --> 00:59:22,496 (intense music continues) 860 00:59:24,533 --> 00:59:27,536 (insects chirping) 861 00:59:33,707 --> 00:59:36,577 (intense music continues) 862 00:59:37,178 --> 00:59:39,880 - Go ahead. 863 00:59:39,914 --> 00:59:44,519 (Guapo speaking in Spanish) (people chattering faintly) 864 00:59:47,421 --> 00:59:50,091 (gentle music) 865 00:59:56,730 --> 01:00:00,234 (gentle music continues) 866 01:00:01,368 --> 01:00:03,070 - Look at that. 867 01:00:03,104 --> 01:00:06,674 - What's the move, G? - I don't know yet. 868 01:00:06,707 --> 01:00:08,442 David, come up here. 869 01:00:10,044 --> 01:00:12,780 - Talk to me. What are we looking at? 870 01:00:16,283 --> 01:00:18,219 - I mean, the area's super active. 871 01:00:18,252 --> 01:00:21,556 And they're here, here, here. It's, it's all over. 872 01:00:21,590 --> 01:00:23,991 - Right. 873 01:00:24,024 --> 01:00:27,529 - Um, Gunner, this man wants to speak to you. 874 01:00:27,562 --> 01:00:28,896 (Guapo speaking Spanish) 875 01:00:28,929 --> 01:00:34,335 (migrant speaking Spanish) 876 01:00:35,136 --> 01:00:36,704 - So this guy's a former soldier. 877 01:00:36,737 --> 01:00:39,740 He says he wants to help in any way possible. 878 01:00:39,773 --> 01:00:43,344 - Ask him how we get the fuck outta here. 879 01:00:43,377 --> 01:00:46,013 Extraction, another country. 880 01:00:46,046 --> 01:00:48,282 (Guapo speaking in Spanish) - Luis. 881 01:00:48,315 --> 01:00:52,286 (Guapo speaking in Spanish) 882 01:00:52,319 --> 01:00:58,627 (Luis speaking in Spanish) 883 01:01:01,295 --> 01:01:04,231 - So Luis has a cousin, has a boat near Caracas, 884 01:01:04,265 --> 01:01:06,635 and there's a way to get, you know, to the ocean. 885 01:01:06,667 --> 01:01:10,437 That would be it. He can take us in his van. 886 01:01:11,906 --> 01:01:13,307 - You trust him? 887 01:01:16,177 --> 01:01:19,446 - Fuck no. But what choice do we have? 888 01:01:22,249 --> 01:01:23,484 - Okay. - Okay? 889 01:01:24,919 --> 01:01:26,754 (Luis and Guapo speaking Spanish) 890 01:01:26,787 --> 01:01:28,722 - Okay. Gracias. 891 01:01:28,756 --> 01:01:31,158 - Want some food? Some water. - Grab some water. 892 01:01:31,192 --> 01:01:33,595 - Feed these people. - Yes. 893 01:01:33,628 --> 01:01:36,363 - Check out that van. - Yes, sir. 894 01:01:41,302 --> 01:01:43,170 - (sighs) All right, man. 895 01:01:43,204 --> 01:01:46,740 You want us to, uh, you want us to drop you off anywhere? 896 01:01:46,774 --> 01:01:49,977 - Fuck no. I'm gonna finish the op. 897 01:01:50,612 --> 01:01:52,846 - I asked you to help me grab my niece, 898 01:01:52,880 --> 01:01:54,748 and you did that, brother. 899 01:01:54,782 --> 01:01:56,984 - Yeah, you were supposed to grab your niece and leave, 900 01:01:57,017 --> 01:01:59,453 and you saved all those people there, 901 01:01:59,486 --> 01:02:02,557 so I thought you didn't give a fuck. 902 01:02:04,058 --> 01:02:07,194 - Don't tell anyone. - I won't. 903 01:02:07,228 --> 01:02:08,495 - I don't have any more money, Guapo. 904 01:02:08,530 --> 01:02:10,764 - I'm not asking for more money. 905 01:02:10,798 --> 01:02:13,367 Let's get the fuck outta here. 906 01:02:14,201 --> 01:02:16,870 (gentle music) 907 01:02:32,820 --> 01:02:36,290 (gentle music continues) 908 01:02:51,939 --> 01:02:54,609 (eerie music) 909 01:03:00,848 --> 01:03:03,685 (eerie music continues) 910 01:03:03,718 --> 01:03:06,020 - You playing Street Fighter on that thing? 911 01:03:06,053 --> 01:03:08,222 - (laughs) No. 912 01:03:08,255 --> 01:03:10,324 But it's actually a really fun game called 913 01:03:10,357 --> 01:03:12,126 see how many laws I can break without getting caught 914 01:03:12,159 --> 01:03:15,162 while trying to recover encrypted lost data. 915 01:03:15,195 --> 01:03:16,330 Fucked. 916 01:03:16,363 --> 01:03:20,267 - What the fuck does that mean? 917 01:03:20,301 --> 01:03:24,905 - Her video, got deleted. Trying to get it back. 918 01:03:24,938 --> 01:03:27,341 - You can find her video? 919 01:03:27,776 --> 01:03:29,678 - Sure as shit trying. 920 01:03:31,245 --> 01:03:32,146 - Really? 921 01:03:33,247 --> 01:03:34,148 Huh. 922 01:03:41,322 --> 01:03:42,489 - Hey, Guapo. 923 01:03:44,224 --> 01:03:46,960 When's the last time you were at Caracas? 924 01:03:47,161 --> 01:03:50,397 (cars rumbling) 925 01:03:50,431 --> 01:03:52,634 - Probably when I saved your ass. 926 01:03:52,667 --> 01:03:55,436 (Gunner laughs) 927 01:04:01,108 --> 01:04:03,277 I don't go there anymore. 928 01:04:05,012 --> 01:04:06,180 It's changed. 929 01:04:07,782 --> 01:04:10,117 It's a dark place now, man. 930 01:04:11,586 --> 01:04:13,655 It used to be beautiful. 931 01:04:14,988 --> 01:04:17,091 People were happy. 932 01:04:17,124 --> 01:04:20,662 We called it La Tierra de Gracia, 933 01:04:23,430 --> 01:04:24,998 the Land of Grace. 934 01:04:30,672 --> 01:04:34,676 Now it's the most dangerous place in the world. 935 01:04:36,811 --> 01:04:39,213 You'll see. 936 01:04:41,716 --> 01:04:44,819 (vehicles rumbling) 937 01:04:50,792 --> 01:04:53,595 (intense music) 938 01:04:54,495 --> 01:04:55,396 - You. 939 01:04:57,464 --> 01:04:59,266 (gun clicks) 940 01:05:00,401 --> 01:05:01,836 Where'd they go? 941 01:05:05,406 --> 01:05:07,542 Where did they go? 942 01:05:09,544 --> 01:05:11,345 No? Huh. 943 01:05:12,580 --> 01:05:14,982 (migrant groans) 944 01:05:15,015 --> 01:05:18,620 (group murmuring) 945 01:05:24,358 --> 01:05:26,427 I'm gonna ask you again. 946 01:05:29,096 --> 01:05:31,633 Huh? Oh, I see. 947 01:05:32,901 --> 01:05:35,068 You're a proud one, huh? 948 01:05:35,102 --> 01:05:38,439 All right. Okay. 949 01:05:40,240 --> 01:05:41,141 Huh. 950 01:05:44,945 --> 01:05:49,751 - Senorita, por favor, give her the baby. 951 01:05:49,784 --> 01:05:51,351 (migrant mother whimpers) 952 01:05:51,385 --> 01:05:54,254 Senorita it's going to be okay. 953 01:05:54,288 --> 01:05:56,423 It's okay. It's okay. 954 01:05:56,457 --> 01:05:59,092 It's okay. It's fine. (baby cries) 955 01:05:59,126 --> 01:06:00,662 It's okay. 956 01:06:00,695 --> 01:06:03,063 You see? You see that? (gunshot pops) 957 01:06:03,096 --> 01:06:06,233 (people shrieking) (baby crying) 958 01:06:06,266 --> 01:06:09,838 Does everybody understand now? 959 01:06:09,871 --> 01:06:13,006 The next one goes into the baby. 960 01:06:13,040 --> 01:06:16,076 (baby crying) Comprende? 961 01:06:16,644 --> 01:06:19,413 (intense music) 962 01:06:31,258 --> 01:06:33,994 (Gunner grunts) 963 01:06:41,736 --> 01:06:44,371 (van rumbling) 964 01:06:51,245 --> 01:06:55,817 - So my mom finally swallowed her pride and asked for help? 965 01:06:57,652 --> 01:07:01,355 - She just showed up at my house 10 years later. 966 01:07:06,961 --> 01:07:10,565 - You know what she's doing down here, don't you? 967 01:07:12,332 --> 01:07:14,869 - I know some of what she's doing. 968 01:07:15,937 --> 01:07:17,672 She's involved in some heavy shit 969 01:07:17,705 --> 01:07:20,909 with some very, very bad people. 970 01:07:20,942 --> 01:07:23,343 - You know those bad people? 971 01:07:25,112 --> 01:07:27,749 - I know some of those bad people. 972 01:07:29,517 --> 01:07:30,985 They used to be on the right side. 973 01:07:31,019 --> 01:07:32,587 - Oh fuck. Please. 974 01:07:33,955 --> 01:07:36,323 What right fuckin' side? 975 01:07:36,356 --> 01:07:39,594 I, I've seen so much bullshit and corruption 976 01:07:39,627 --> 01:07:41,428 since I've been here. 977 01:07:42,396 --> 01:07:44,832 There is no right side. 978 01:07:44,866 --> 01:07:47,267 - Well, none of my business. 979 01:07:49,336 --> 01:07:51,204 Regardless of how I feel about your mother, 980 01:07:51,238 --> 01:07:52,874 I mean, she's, she's just a cog 981 01:07:52,907 --> 01:07:56,243 in a, in a fucked up machine down here. 982 01:07:58,211 --> 01:08:00,447 She's a smart lady. 983 01:08:00,480 --> 01:08:03,585 She's very smart, but she's not that smart. 984 01:08:05,252 --> 01:08:08,155 She had no idea what she was getting herself into down here. 985 01:08:08,188 --> 01:08:09,356 That, I know. 986 01:08:11,224 --> 01:08:12,694 And she certainly had no idea 987 01:08:12,727 --> 01:08:16,664 that you were gonna be involved. 988 01:08:16,698 --> 01:08:19,601 - What happened between the two of you? 989 01:08:20,935 --> 01:08:23,738 And why didn't you come and see me? 990 01:08:24,839 --> 01:08:27,642 - When your father died, I, 991 01:08:27,675 --> 01:08:29,911 a piece of me died. 992 01:08:29,944 --> 01:08:32,880 Everything fell apart. Everything. 993 01:08:34,916 --> 01:08:38,553 And she didn't want me to see you anymore. 994 01:08:39,119 --> 01:08:40,454 And I listened. 995 01:08:42,890 --> 01:08:43,791 I, 996 01:08:49,030 --> 01:08:52,667 I regret that every single day of my life. 997 01:08:52,700 --> 01:08:56,571 I know you're mad at her, and I know you're disappointed, 998 01:08:56,604 --> 01:09:00,642 but regardless of how you feel, she is your mother. 999 01:09:01,542 --> 01:09:04,112 She loves you very, very much. 1000 01:09:06,413 --> 01:09:07,280 - I know. 1001 01:09:09,383 --> 01:09:12,185 (tablet beeping) 1002 01:09:17,058 --> 01:09:19,761 - Holy shit, guys, I got it. 1003 01:09:19,794 --> 01:09:22,964 - What do you mean? - The, the, the interview. 1004 01:09:23,831 --> 01:09:25,967 - How? 1005 01:09:26,000 --> 01:09:27,200 - No offense to anyone in this van, 1006 01:09:27,234 --> 01:09:28,803 but no one here would understand 1007 01:09:28,836 --> 01:09:30,738 if I even began to explain this. 1008 01:09:30,772 --> 01:09:32,874 But I, I have the thing. It's right here in front of me. 1009 01:09:32,907 --> 01:09:34,441 Bunch of encrypted stuff that I have to get into, 1010 01:09:34,474 --> 01:09:36,978 but this is the video, right? 1011 01:09:38,980 --> 01:09:43,283 - Yeah, that's it. That's the one. 1012 01:09:43,316 --> 01:09:46,020 - You don't want to watch it and make sure? 1013 01:09:48,790 --> 01:09:51,626 - I don't need to see that again. 1014 01:09:54,762 --> 01:09:55,730 - I'm good. 1015 01:09:59,100 --> 01:10:00,735 - Let me see. Yeah. 1016 01:10:02,436 --> 01:10:04,304 (person on video speaking faintly) 1017 01:10:04,337 --> 01:10:06,440 - [Julia] Fede, tell, tell them that we're leaving. 1018 01:10:06,473 --> 01:10:07,942 We're going, we're gonna go right now. 1019 01:10:08,176 --> 01:10:09,376 We're going right now. We're leaving. 1020 01:10:09,644 --> 01:10:10,878 (people on video shouting in Spanish) 1021 01:10:11,145 --> 01:10:12,412 Fe, tell them that we're leaving. 1022 01:10:12,446 --> 01:10:16,483 (people on video shouting in Spanish) 1023 01:10:16,517 --> 01:10:17,785 - [Julia] Just tell them that we're gonna go. 1024 01:10:17,819 --> 01:10:19,319 (gunshot pops) 1025 01:10:19,352 --> 01:10:20,454 - Fuck. 1026 01:10:20,487 --> 01:10:22,156 (gunshots pop) 1027 01:10:22,190 --> 01:10:27,128 (people on video shouting and crying) 1028 01:10:27,161 --> 01:10:30,565 (Julia crying on video) 1029 01:10:34,367 --> 01:10:36,403 (tablet clicks) 1030 01:10:37,572 --> 01:10:40,608 - They're talking about your mother there. 1031 01:10:43,511 --> 01:10:46,246 It's Roman and Moreau, too, Cap. 1032 01:10:48,415 --> 01:10:52,120 That's what this whole thing is about, huh? 1033 01:10:52,153 --> 01:10:53,054 - Yeah. 1034 01:10:54,354 --> 01:10:56,591 - You got your story back. 1035 01:11:00,528 --> 01:11:04,232 - Now you have to decide what you're gonna do with it. 1036 01:11:08,401 --> 01:11:12,472 (energetic music plays faintly) 1037 01:11:24,384 --> 01:11:29,690 (Luis and Guapo speaking in Spanish) 1038 01:11:29,724 --> 01:11:31,324 - Where's he going? 1039 01:11:31,358 --> 01:11:34,929 - He says he's gonna take care of the boat. 1040 01:11:36,531 --> 01:11:37,665 I don't know. 1041 01:11:39,133 --> 01:11:40,902 Looking for someone. 1042 01:11:42,435 --> 01:11:44,371 I don't like this. 1043 01:11:44,404 --> 01:11:47,241 - [Gunner] Fuckin' sitting ducks here. 1044 01:11:47,909 --> 01:11:51,646 (people chattering faintly) 1045 01:11:54,816 --> 01:11:57,218 (Guapo speaking in Spanish) 1046 01:11:57,251 --> 01:12:00,922 (Luis speaking in Spanish) 1047 01:12:00,955 --> 01:12:02,523 - He says we stay here tonight. 1048 01:12:02,557 --> 01:12:04,091 - No, no, I wanna go to the boat tonight. 1049 01:12:04,125 --> 01:12:07,628 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1050 01:12:07,662 --> 01:12:08,996 - All right, all right. 1051 01:12:09,263 --> 01:12:11,132 He says city's at war. He's not lying. 1052 01:12:11,165 --> 01:12:13,466 He says this is where we should spend the night. 1053 01:12:13,500 --> 01:12:15,136 First thing in the morning, we go to the boat. 1054 01:12:15,169 --> 01:12:20,074 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1055 01:12:20,107 --> 01:12:21,943 - Says the place belongs to his family. 1056 01:12:21,976 --> 01:12:22,877 Your call. 1057 01:12:24,679 --> 01:12:27,281 - You tell him he better be fuckin' right. 1058 01:12:27,315 --> 01:12:31,786 - Are you sure? - Don't worry this place is safe. 1059 01:12:34,689 --> 01:12:36,090 - Let's go. 1060 01:12:36,123 --> 01:12:38,458 (Luis speaks in Spanish) 1061 01:12:38,491 --> 01:12:41,662 (lively music plays) 1062 01:12:47,001 --> 01:12:50,503 (lively music continues) 1063 01:12:50,538 --> 01:12:53,975 (energetic music plays) 1064 01:13:08,789 --> 01:13:12,593 (energetic music continues) 1065 01:13:18,866 --> 01:13:23,638 (Luis speaks softly in Spanish) 1066 01:13:23,671 --> 01:13:28,709 (energetic music continues) 1067 01:13:32,747 --> 01:13:34,215 (door clicks) 1068 01:13:36,083 --> 01:13:38,019 (door squeaks) 1069 01:13:40,487 --> 01:13:44,125 (Luis speaking in Spanish) 1070 01:13:46,894 --> 01:13:50,364 (Luis and Guapo speaking in Spanish) 1071 01:13:50,398 --> 01:13:51,832 - All right, listen up. 1072 01:13:51,866 --> 01:13:53,234 Tomorrow, first thing in the morning, 1073 01:13:53,267 --> 01:13:56,070 we go to Santa Ines, 10 clicks north. 1074 01:13:56,103 --> 01:13:58,072 There'll be a boat waiting for you guys. 1075 01:13:58,105 --> 01:13:59,540 Take it to Curacao. 1076 01:13:59,573 --> 01:14:00,808 - Good. - Okay. 1077 01:14:02,777 --> 01:14:04,312 - Rest a little. - Bye. 1078 01:14:04,345 --> 01:14:05,713 - Where's he going? 1079 01:14:05,746 --> 01:14:11,319 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1080 01:14:11,352 --> 01:14:12,420 - Sleeps in the room next door. 1081 01:14:12,452 --> 01:14:13,854 - No. No, he sleeps here. 1082 01:14:13,888 --> 01:14:17,091 (Guapo speaking in Spanish) 1083 01:14:17,124 --> 01:14:19,660 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1084 01:14:21,062 --> 01:14:23,064 (door squeaks) 1085 01:14:23,097 --> 01:14:24,899 All right, you guys stay up here. 1086 01:14:24,932 --> 01:14:27,201 Guapo and I'll take the beds down there. 1087 01:14:27,234 --> 01:14:30,404 - I got first watch, Cap. - All right. 1088 01:14:32,073 --> 01:14:33,307 Get some rest. 1089 01:14:40,114 --> 01:14:42,049 - Hey, uh, do you mind if I... 1090 01:14:42,083 --> 01:14:43,651 - No, that's fine. 1091 01:14:47,888 --> 01:14:51,959 - Now, watch your hands, bro. (laughs) 1092 01:14:51,993 --> 01:14:54,662 (Matty laughs) 1093 01:14:57,331 --> 01:14:58,966 - You guys, man, 1094 01:14:59,000 --> 01:15:00,968 you're all the, you're all the fuckin' same. 1095 01:15:01,002 --> 01:15:02,636 You guys, my dad, 1096 01:15:02,670 --> 01:15:04,872 just a bunch of, (sniffs) bunch of cavemen. 1097 01:15:04,905 --> 01:15:09,810 You just want to blow shit up and swing your dicks around. 1098 01:15:09,844 --> 01:15:12,213 Hey, you guys got kids? 1099 01:15:12,246 --> 01:15:13,748 - No. - No? 1100 01:15:13,781 --> 01:15:15,649 - Potentially. Nothing confirmed. 1101 01:15:15,683 --> 01:15:17,284 - All right. (Matty laughs) 1102 01:15:17,318 --> 01:15:21,455 Should keep it that way. (West laughs) 1103 01:15:21,489 --> 01:15:23,457 - Why you being so sensitive? 1104 01:15:23,491 --> 01:15:24,892 We're just fuckin' with you, man. 1105 01:15:24,925 --> 01:15:27,628 - Yeah, yeah. - Yeah. 1106 01:15:27,661 --> 01:15:30,965 Definitely Danny's boy. (groans) 1107 01:15:32,800 --> 01:15:35,770 Definitely Danny's boy. 1108 01:15:35,803 --> 01:15:39,840 (energetic music plays faintly) 1109 01:15:44,645 --> 01:15:48,416 (door squeaks) - Where you going? 1110 01:15:48,449 --> 01:15:50,651 - Goin' to take a piss. You wanna hold it for me? 1111 01:15:50,684 --> 01:15:52,586 - Hurry the fuck back. 1112 01:15:53,988 --> 01:15:56,357 (door slams) 1113 01:15:56,390 --> 01:15:58,659 - [Guapo] I like that kid. 1114 01:16:02,531 --> 01:16:06,067 (energetic music plays) (David sighs) 1115 01:16:11,806 --> 01:16:15,576 (energetic music continues) (pair moaning) 1116 01:16:28,422 --> 01:16:31,092 (pair moaning) 1117 01:16:35,196 --> 01:16:38,933 (energetic music continues) 1118 01:16:40,501 --> 01:16:43,137 (door squeaks) 1119 01:16:46,273 --> 01:16:49,777 (people moaning faintly) 1120 01:16:53,247 --> 01:16:57,084 (lively music plays faintly) 1121 01:16:58,953 --> 01:17:01,956 (curtain clatters) 1122 01:17:06,227 --> 01:17:10,397 (lively music continues faintly) 1123 01:17:14,201 --> 01:17:17,638 (David sputters) Be quiet. 1124 01:17:20,274 --> 01:17:24,145 (lively music continues faintly) 1125 01:17:25,746 --> 01:17:28,449 - [Madame] You wish to leave Venezuela 1126 01:17:31,385 --> 01:17:35,590 You're just a boy. But you think you're a man. 1127 01:17:38,459 --> 01:17:41,095 You are still yellow inside. 1128 01:17:44,965 --> 01:17:48,669 They will not let you leave without their blessing. 1129 01:17:50,639 --> 01:17:54,543 Do you see? They watch us. 1130 01:17:56,110 --> 01:17:59,180 We breathe their breath. 1131 01:18:05,152 --> 01:18:08,722 (people shouting faintly) 1132 01:18:10,457 --> 01:18:13,027 (eerie music) 1133 01:18:18,966 --> 01:18:22,870 In the name of almighty God 1134 01:18:23,370 --> 01:18:26,974 I save you from the fires that live here. 1135 01:18:28,643 --> 01:18:32,846 From the shotguns... the knives... 1136 01:18:35,149 --> 01:18:40,689 The evil that dwells just beneath our city's fingernails. 1137 01:18:43,625 --> 01:18:47,361 (energetic music continues) 1138 01:19:00,374 --> 01:19:01,275 - [Guapo] David. 1139 01:19:06,914 --> 01:19:08,949 (curtain clattering) 1140 01:19:08,983 --> 01:19:12,386 (Guapo speaking softly) 1141 01:19:14,656 --> 01:19:17,458 (Guapo speaking in Spanish) 1142 01:19:17,491 --> 01:19:20,461 (insects chirping) 1143 01:19:25,667 --> 01:19:29,470 (insects chirping continues) 1144 01:19:30,504 --> 01:19:33,140 (Matty snoring) 1145 01:19:33,173 --> 01:19:36,944 (insects chirping continues) 1146 01:19:42,082 --> 01:19:45,085 (explosion blasts) 1147 01:19:50,391 --> 01:19:54,663 (ears ringing) (David coughing) 1148 01:19:54,696 --> 01:19:57,498 (Julia coughing) 1149 01:20:00,134 --> 01:20:02,970 (group coughing) 1150 01:20:05,973 --> 01:20:09,410 (ears ringing continues) 1151 01:20:09,443 --> 01:20:11,245 - Julia, are you okay? 1152 01:20:11,278 --> 01:20:13,347 (intense music) 1153 01:20:13,380 --> 01:20:15,684 - I got the room! - I got the hall! 1154 01:20:15,717 --> 01:20:17,051 Get 'em out! 1155 01:20:17,084 --> 01:20:18,419 - We gotta get the fuck outta here. 1156 01:20:18,452 --> 01:20:19,920 Come on. - Come on, buddy, come on. 1157 01:20:19,953 --> 01:20:21,255 Hey, hey, hey. Come here. - Come on. 1158 01:20:21,288 --> 01:20:22,691 Let's go. Move, move. 1159 01:20:22,724 --> 01:20:24,224 - Come on, go. - Go, go, go, go! 1160 01:20:24,258 --> 01:20:25,794 - Go! Go! 1161 01:20:26,060 --> 01:20:27,061 - [West] Move, move, move. Get the fuck out! 1162 01:20:27,094 --> 01:20:28,530 - Move, move! 1163 01:20:28,797 --> 01:20:30,097 - [Matty] Let's go, let's go, let's go! 1164 01:20:30,130 --> 01:20:31,031 (people shouting) (guns cocking) 1165 01:20:31,065 --> 01:20:32,701 (people screaming) 1166 01:20:32,734 --> 01:20:34,101 Move! 1167 01:20:34,134 --> 01:20:36,403 - Come on! - Let's go, let's go! 1168 01:20:36,437 --> 01:20:40,274 Come on, come on. (gunshots blasting) 1169 01:20:40,307 --> 01:20:42,142 - I got your six. I'm right behind you. 1170 01:20:42,176 --> 01:20:43,977 - Stay with me. Get on me! 1171 01:20:44,011 --> 01:20:47,381 (gunshots blasting) 1172 01:20:47,414 --> 01:20:49,083 - Go! 1173 01:20:49,116 --> 01:20:52,754 (gunshots popping) 1174 01:20:52,787 --> 01:20:57,858 (intense music) (people shouting) 1175 01:21:00,695 --> 01:21:04,031 (intense music continues) 1176 01:21:04,331 --> 01:21:06,867 (gunshot blasts) (body thunks) 1177 01:21:17,044 --> 01:21:20,147 (gunshots blasting) 1178 01:21:25,687 --> 01:21:29,189 (gunshots blasting continues) 1179 01:21:29,223 --> 01:21:32,861 (people shouting faintly) 1180 01:21:33,293 --> 01:21:36,865 (intense music continues) 1181 01:21:42,169 --> 01:21:46,508 (gunshots blasting) (people shouting faintly) 1182 01:21:46,907 --> 01:21:50,845 (gunshots blasting) (attackers groaning) 1183 01:21:51,846 --> 01:21:53,147 Cocksuckers! 1184 01:21:53,180 --> 01:21:56,250 (gunshots blasting) 1185 01:21:59,420 --> 01:22:02,557 (people shouting faintly) 1186 01:22:02,590 --> 01:22:05,259 (Matty growls) 1187 01:22:06,895 --> 01:22:10,899 Oh baby, let's go, one more time. 1188 01:22:10,931 --> 01:22:12,801 Fuck you! (gunshots blasting) 1189 01:22:12,834 --> 01:22:15,637 (rocket hissing) 1190 01:22:16,771 --> 01:22:19,206 (explosion blasts) 1191 01:22:19,239 --> 01:22:20,407 - Let's go. - Let's go, let's go, 1192 01:22:20,441 --> 01:22:21,776 let's go, move! 1193 01:22:22,911 --> 01:22:25,647 (gentle music) 1194 01:22:28,716 --> 01:22:32,687 (people chattering) 1195 01:22:32,720 --> 01:22:35,824 (lively music plays) 1196 01:22:35,857 --> 01:22:38,793 Everything is ok 1197 01:22:48,536 --> 01:22:51,104 - [Gunner] Anyone else hit? 1198 01:22:51,138 --> 01:22:52,740 You good? - Mm-hmm. 1199 01:22:57,946 --> 01:23:01,215 Everyone you see is a fucking threat. 1200 01:23:01,248 --> 01:23:03,417 These people are in the middle of a war, 1201 01:23:03,450 --> 01:23:05,185 and we're in it now. 1202 01:23:06,487 --> 01:23:07,922 As soon as the sun comes up, 1203 01:23:07,956 --> 01:23:10,625 we're gonna be exposed and fucked. 1204 01:23:11,091 --> 01:23:14,261 Extraction point is St. Ines. Map it. 1205 01:23:18,600 --> 01:23:20,133 - Looks like there's a, 1206 01:23:20,167 --> 01:23:21,903 a pedestrian bridge around that corner, 1207 01:23:21,936 --> 01:23:23,938 and it leads us right into the heart of the city. 1208 01:23:23,972 --> 01:23:25,239 It's the only way to the extraction point. 1209 01:23:25,272 --> 01:23:27,509 We have to go right through it. 1210 01:23:30,143 --> 01:23:32,780 - Julie and David, you stay in the middle. 1211 01:23:32,814 --> 01:23:34,782 I'm gonna take the point with West. 1212 01:23:34,816 --> 01:23:38,318 Guapo get the six. Let's go to the water. 1213 01:23:39,152 --> 01:23:41,421 - [David] Yes, sir. 1214 01:23:41,455 --> 01:23:46,528 (intense music) (people chattering faintly) 1215 01:23:59,807 --> 01:24:03,377 (intense music continues) 1216 01:24:16,524 --> 01:24:20,093 (intense music continues) 1217 01:24:21,563 --> 01:24:25,265 (people chattering faintly) 1218 01:24:30,237 --> 01:24:34,008 (fire crackling) 1219 01:24:34,042 --> 01:24:36,878 (intense music continues) 1220 01:24:38,478 --> 01:24:42,550 (motorcycles rumbling) 1221 01:24:45,853 --> 01:24:48,690 (truck rumbling) 1222 01:24:50,223 --> 01:24:53,293 (people shouting) 1223 01:24:53,327 --> 01:24:55,730 (gunshots blasting) - Guapo, right! 1224 01:24:55,763 --> 01:24:58,332 (passersby screaming) 1225 01:24:58,365 --> 01:25:02,269 (gunshots blasting continues) 1226 01:25:03,236 --> 01:25:05,540 (glass shatters) 1227 01:25:06,574 --> 01:25:09,744 (gunshots blasting) 1228 01:25:09,777 --> 01:25:12,880 (gunshots blasting) 1229 01:25:18,019 --> 01:25:19,587 (people screaming) 1230 01:25:19,621 --> 01:25:22,724 (gunshots blasting) 1231 01:25:24,391 --> 01:25:26,928 (attacker groans) 1232 01:25:26,961 --> 01:25:30,064 (gunshots blasting) 1233 01:25:32,399 --> 01:25:34,102 (attacker groans) 1234 01:25:35,369 --> 01:25:37,270 (tires screeching) 1235 01:25:38,906 --> 01:25:40,240 (gunshot pops) 1236 01:25:40,273 --> 01:25:41,509 - Veer right, go to the bridge. Go. 1237 01:25:41,542 --> 01:25:43,945 (gunshots blasting) Go, go! 1238 01:25:43,978 --> 01:25:47,081 (gunshots blasting) 1239 01:25:49,216 --> 01:25:52,787 (intense music continues) 1240 01:25:56,390 --> 01:25:58,893 - Clear. - Let's go, let's go. 1241 01:25:58,926 --> 01:25:59,927 Move, move! 1242 01:26:01,062 --> 01:26:04,632 (intense music continues) 1243 01:26:17,477 --> 01:26:21,049 (intense music continues) 1244 01:26:34,662 --> 01:26:37,397 (intense music continues) 1245 01:26:38,533 --> 01:26:40,968 - [Roman] How we doing, Major? - 10 minutes out. 1246 01:26:41,002 --> 01:26:43,004 - [Roman] Copy. What about Gunner and the girl? 1247 01:26:43,037 --> 01:26:45,405 - He has the girl. - He got away? 1248 01:26:45,439 --> 01:26:47,340 - They're on the move. 1249 01:26:48,375 --> 01:26:51,145 (intense music) 1250 01:26:53,346 --> 01:26:55,248 (footsteps crunching) 1251 01:26:55,282 --> 01:27:00,353 (crickets chirping) (intense music continues) 1252 01:27:04,625 --> 01:27:07,461 (intense music continues) 1253 01:27:07,494 --> 01:27:09,530 - How's it going, Matty? 1254 01:27:12,066 --> 01:27:14,836 - Going just fine, sir. 1255 01:27:14,869 --> 01:27:16,403 Thanks for asking. 1256 01:27:18,906 --> 01:27:21,876 No, I'm glad the, the major could arrange 1257 01:27:21,909 --> 01:27:24,779 this, uh, reunion. 1258 01:27:27,515 --> 01:27:29,349 - It's my pleasure. 1259 01:27:29,382 --> 01:27:31,686 - I told him it was a waste of time to keep you alive, 1260 01:27:31,719 --> 01:27:33,988 that you weren't gonna talk. 1261 01:27:34,021 --> 01:27:36,824 But here we are. 1262 01:27:36,858 --> 01:27:39,392 It was important for me to see you off, though. 1263 01:27:39,426 --> 01:27:44,198 - That's very kind to you, sir. (spits) 1264 01:27:45,398 --> 01:27:47,135 (cigar hisses) 1265 01:27:47,168 --> 01:27:49,704 - Matty, you know they're gonna do it their way, 1266 01:27:49,737 --> 01:27:54,108 so just gimme something, something I can hang my hat on. 1267 01:27:59,747 --> 01:28:01,549 - I got nothing to give you sir. 1268 01:28:01,582 --> 01:28:05,219 - (scoffs) Matty. 1269 01:28:06,286 --> 01:28:07,454 Come on, man. 1270 01:28:12,059 --> 01:28:16,998 (rebel speaking in Spanish) 1271 01:28:17,031 --> 01:28:19,366 (Ramon and rebel speaking in Spanish) 1272 01:28:19,399 --> 01:28:22,170 - Ah, Matty, 1273 01:28:22,203 --> 01:28:25,673 just got the word they're going off the beach in St. Ines. 1274 01:28:25,706 --> 01:28:28,910 - Beach. I like the beach. 1275 01:28:30,111 --> 01:28:33,681 (intense music continues) 1276 01:28:38,653 --> 01:28:40,521 (intense music continues) 1277 01:28:41,255 --> 01:28:44,158 - Bye, Matty. - Hey, before you go. 1278 01:28:48,262 --> 01:28:51,065 I saw the video. 1279 01:28:51,098 --> 01:28:54,334 I gotta say, camera work was kind of shaky. 1280 01:28:56,237 --> 01:28:58,039 That's right. 1281 01:28:58,072 --> 01:29:01,309 Yeah, we know what you're up to down here. (laughs) 1282 01:29:04,946 --> 01:29:09,382 (intense music continues) (footsteps crunching) 1283 01:29:13,120 --> 01:29:16,991 (intense music continues) 1284 01:29:17,024 --> 01:29:19,861 (liquid swishes) 1285 01:29:25,132 --> 01:29:28,603 (liquid splashing) 1286 01:29:28,636 --> 01:29:34,675 (Matty growls) (rebel speaking in Spanish) 1287 01:29:34,709 --> 01:29:36,310 (rebel speaking in Spanish) 1288 01:29:36,344 --> 01:29:41,148 (lighter flicks) (Matty growling) 1289 01:29:41,182 --> 01:29:43,751 (Matty yells) 1290 01:29:50,191 --> 01:29:52,026 - Fuck you! Fuck you! 1291 01:29:54,962 --> 01:29:56,496 Fuck you! 1292 01:29:56,530 --> 01:29:59,432 (Matty screaming) 1293 01:30:05,873 --> 01:30:08,910 (group chattering softly) 1294 01:30:11,379 --> 01:30:15,549 (gentle music) (insects chirping) 1295 01:30:18,886 --> 01:30:21,956 (vehicles rumbling) 1296 01:30:36,003 --> 01:30:39,439 (vehicles rumbling continues) 1297 01:30:40,041 --> 01:30:43,945 (people chattering faintly) 1298 01:30:44,412 --> 01:30:48,249 (lively music plays faintly) 1299 01:30:50,117 --> 01:30:53,220 (people chattering) 1300 01:30:59,694 --> 01:31:04,765 (lively music continues) 1301 01:31:08,803 --> 01:31:11,339 (people chattering continues) 1302 01:31:11,372 --> 01:31:14,208 - You guys, you're getting the fuck outta here. 1303 01:31:14,241 --> 01:31:15,876 I'm gonna pull 'em off you. 1304 01:31:15,910 --> 01:31:17,211 We'll meet at the water, yeah? 1305 01:31:17,244 --> 01:31:18,913 - What about Matty? 1306 01:31:20,881 --> 01:31:22,950 - Matty's gone, brother. 1307 01:31:23,250 --> 01:31:25,920 (people chattering continues) 1308 01:31:32,426 --> 01:31:34,929 I want you to listen to every fuckin' word they say to you. 1309 01:31:34,962 --> 01:31:36,530 Do you understand? 1310 01:31:38,899 --> 01:31:40,735 You remember how to use this? 1311 01:31:40,768 --> 01:31:42,303 You sure? - Yes. 1312 01:31:42,336 --> 01:31:45,639 - All right, good girl. You'll be okay. 1313 01:31:47,775 --> 01:31:49,310 You take care of her. 1314 01:31:49,343 --> 01:31:51,278 Okay? Countin' on you. 1315 01:31:55,449 --> 01:31:56,951 I'm proud of you. 1316 01:32:00,021 --> 01:32:03,624 (people chattering continues) (lively music continues) 1317 01:32:09,063 --> 01:32:12,733 You good? - For fame and fortune. 1318 01:32:15,970 --> 01:32:19,807 (people speaking in Spanish) 1319 01:32:23,844 --> 01:32:27,114 (people chattering) 1320 01:32:27,148 --> 01:32:30,484 (motorcycle rumbling) (dog barking) 1321 01:32:35,189 --> 01:32:36,357 - Hey, hold up. 1322 01:32:41,595 --> 01:32:45,866 Now listen, you two, you stay close. 1323 01:32:45,900 --> 01:32:47,601 You don't shoot unless you have to. 1324 01:32:47,635 --> 01:32:49,103 - Copy. - Understand? 1325 01:32:49,136 --> 01:32:51,739 - Yes sir. - It's too fucking quiet. 1326 01:32:52,907 --> 01:32:54,241 They're coming. 1327 01:33:00,848 --> 01:33:02,917 - Let's get the fuck outta here. 1328 01:33:03,150 --> 01:33:05,886 (intense music) 1329 01:33:16,263 --> 01:33:19,867 (intense music continues) 1330 01:33:34,583 --> 01:33:38,152 (intense music continues) 1331 01:33:54,301 --> 01:33:57,905 (intense music continues) 1332 01:34:06,914 --> 01:34:08,682 (Guapo whistles) 1333 01:34:12,587 --> 01:34:17,526 (intense music continues) 1334 01:34:17,559 --> 01:34:22,463 (gunshots blasting) (people screaming) 1335 01:34:25,166 --> 01:34:28,802 (gunshots blasting continues) 1336 01:34:29,470 --> 01:34:32,541 (gunshots blasting) 1337 01:34:34,975 --> 01:34:38,045 (gunshots blasting) 1338 01:34:39,614 --> 01:34:43,184 (intense music continues) 1339 01:34:48,989 --> 01:34:51,158 (knife slices) 1340 01:34:53,961 --> 01:34:57,532 (intense music continues) 1341 01:35:03,538 --> 01:35:06,207 (gunshots blasting) 1342 01:35:11,680 --> 01:35:12,980 (gunshot blasts) 1343 01:35:16,050 --> 01:35:19,654 (people shouting faintly) 1344 01:35:25,893 --> 01:35:27,596 (intense music) (gunshots blasting) 1345 01:35:27,629 --> 01:35:29,263 - Go, go, go, move! 1346 01:35:31,232 --> 01:35:34,536 (gunshots blasting) - Fuck! 1347 01:35:34,569 --> 01:35:37,004 (Guapo screams) 1348 01:35:37,037 --> 01:35:40,007 (gunshots blasting continues) 1349 01:35:42,076 --> 01:35:43,944 - You good? - Yeah, yeah. 1350 01:35:47,314 --> 01:35:50,050 (David panting) 1351 01:35:51,318 --> 01:35:54,388 (gunshots blasting) 1352 01:35:57,758 --> 01:36:00,794 (gunshots blasting) 1353 01:36:04,064 --> 01:36:05,734 - You Good, David? Is he dead? 1354 01:36:05,766 --> 01:36:08,335 Is he fuckin' dead? - Yeah. 1355 01:36:08,369 --> 01:36:10,170 We gotta keep moving. - All right, let's go. 1356 01:36:10,204 --> 01:36:12,773 Let's go. Go, go, go. - Go. 1357 01:36:12,806 --> 01:36:15,610 - [West] Go. (David breathing heavily) 1358 01:36:16,544 --> 01:36:19,246 (intense music) 1359 01:36:25,754 --> 01:36:27,388 (gunshot blasts) 1360 01:36:31,593 --> 01:36:35,162 (intense music continues) 1361 01:36:49,577 --> 01:36:52,846 (intense music continues) 1362 01:36:58,787 --> 01:37:00,954 (gun clip clatters) 1363 01:37:02,222 --> 01:37:05,959 (people chattering faintly) 1364 01:37:11,766 --> 01:37:16,837 (intense music continues) 1365 01:37:20,775 --> 01:37:25,846 (people chattering continues) 1366 01:37:29,784 --> 01:37:34,855 (intense music continues) 1367 01:37:38,125 --> 01:37:43,197 (people chattering continues) 1368 01:37:45,032 --> 01:37:48,670 (insects buzzing) 1369 01:37:52,807 --> 01:37:55,442 (lively music plays faintly) (car horns honking) 1370 01:37:55,476 --> 01:37:59,246 - Hey David, tell me where the fuck we're at. 1371 01:38:01,181 --> 01:38:02,751 (Guapo speaks in Spanish) - [Julia] Oh my God. 1372 01:38:02,784 --> 01:38:04,351 Are you, are you okay? 1373 01:38:04,385 --> 01:38:07,921 - Yeah, yeah, yeah. It went right through. 1374 01:38:09,858 --> 01:38:11,024 - We just keep going north two clicks, 1375 01:38:11,058 --> 01:38:13,661 and then we'll hit the water. 1376 01:38:13,695 --> 01:38:15,262 - You good? - Yeah. 1377 01:38:17,231 --> 01:38:21,001 - Let's go. (intense music) 1378 01:38:24,171 --> 01:38:27,908 (people chattering faintly) 1379 01:38:30,879 --> 01:38:34,415 (vehicles rumbling) - [Guapo] Hey, hey, hey, hey! 1380 01:38:35,850 --> 01:38:39,420 (intense music continues) 1381 01:38:41,689 --> 01:38:45,527 (lively music plays faintly) 1382 01:38:50,565 --> 01:38:54,134 (intense music continues) 1383 01:39:08,415 --> 01:39:10,984 (intense music continues) 1384 01:39:12,186 --> 01:39:14,388 - RPG! RPG! 1385 01:39:14,421 --> 01:39:17,424 (explosion blasts) 1386 01:39:22,262 --> 01:39:24,431 (eerie music) 1387 01:39:24,465 --> 01:39:27,301 (fire crackling) 1388 01:39:33,273 --> 01:39:37,377 (eerie music continues) 1389 01:39:37,411 --> 01:39:40,682 (David groaning) 1390 01:39:40,715 --> 01:39:43,450 (West grunting) 1391 01:39:45,954 --> 01:39:48,222 You're okay. You're okay? 1392 01:39:48,255 --> 01:39:49,557 Come on, come on, come on. 1393 01:39:49,591 --> 01:39:52,192 (attacker shouting in Spanish) 1394 01:39:53,126 --> 01:39:56,196 (gunshots blasting) 1395 01:39:59,801 --> 01:40:02,537 (gunshot pops) - [Guapo] Let's go! 1396 01:40:02,570 --> 01:40:05,172 (gentle music) 1397 01:40:11,813 --> 01:40:15,315 (gentle music continues) 1398 01:40:20,688 --> 01:40:24,191 translate: huele or libertado 1399 01:40:29,831 --> 01:40:33,333 (gentle music continues) 1400 01:40:38,873 --> 01:40:42,376 (gentle music continues) 1401 01:40:47,682 --> 01:40:51,184 (gentle music continues) 1402 01:40:52,687 --> 01:40:55,757 (people chattering) 1403 01:41:01,896 --> 01:41:03,932 (footsteps tapping) 1404 01:41:03,965 --> 01:41:07,769 (lively music plays faintly) 1405 01:41:12,874 --> 01:41:16,044 (lively music plays) 1406 01:41:23,183 --> 01:41:26,020 (lively music continues) 1407 01:41:26,054 --> 01:41:27,689 (grenade clicks) 1408 01:41:33,828 --> 01:41:37,297 (lively music continues) 1409 01:41:42,070 --> 01:41:45,073 (explosion blasts) 1410 01:41:49,510 --> 01:41:52,312 (fire crackling) 1411 01:41:55,415 --> 01:41:58,418 (people screaming) 1412 01:42:01,856 --> 01:42:04,826 (gunshots popping) 1413 01:42:11,099 --> 01:42:14,068 (gunshots popping) 1414 01:42:16,904 --> 01:42:20,407 (Ramon speaking in Spanish on radio) 1415 01:42:20,440 --> 01:42:24,344 - It's Gunner. He's pulling us off the girl. 1416 01:42:24,946 --> 01:42:29,449 - [Roman] He's ready to die. Help him do that, Major. 1417 01:42:30,785 --> 01:42:33,521 (static buzzes) 1418 01:42:40,995 --> 01:42:43,998 (vehicle rumbling) 1419 01:42:50,303 --> 01:42:53,975 (person speaking on radio) 1420 01:42:54,976 --> 01:42:57,612 - [Rebel on radio] Where are you going? 1421 01:42:58,946 --> 01:43:02,249 - [Major] Tell his men to stand down. 1422 01:43:02,282 --> 01:43:04,952 (gentle music) 1423 01:43:06,754 --> 01:43:09,456 - Hey Gunner. (intense music) 1424 01:43:09,489 --> 01:43:11,626 I'm coming in. 1425 01:43:11,659 --> 01:43:13,661 I'm alone. I'm unarmed. 1426 01:43:15,295 --> 01:43:16,798 You have my word. 1427 01:43:17,965 --> 01:43:20,300 (door creaks) 1428 01:43:20,333 --> 01:43:25,073 (birds chirping) 1429 01:43:25,106 --> 01:43:28,576 - [Gunner] You try anything, and I'm going to shoot you. 1430 01:43:31,512 --> 01:43:34,182 - It's been a long time, brother. 1431 01:43:35,016 --> 01:43:37,018 - A lot of years. - Hmm. 1432 01:43:38,986 --> 01:43:40,888 So this girl, she, uh, 1433 01:43:42,489 --> 01:43:44,826 she really got to you, huh? 1434 01:43:46,027 --> 01:43:48,696 I sure hope the pussy was good. 1435 01:43:50,131 --> 01:43:51,099 - That girl 1436 01:43:54,669 --> 01:43:57,171 is my niece, asshole. 1437 01:43:59,306 --> 01:44:01,374 - Your niece? - My niece. 1438 01:44:04,011 --> 01:44:08,983 - (laughs) Wow, uh, holy shit. 1439 01:44:09,016 --> 01:44:12,120 Sure is a small world, ain't it? 1440 01:44:12,153 --> 01:44:14,387 - What you doing down here is fucked up, Major. 1441 01:44:14,421 --> 01:44:16,456 - It's fucked up? - Really fucked up. 1442 01:44:16,490 --> 01:44:17,959 - Hmm. - That's not why I'm here. 1443 01:44:17,992 --> 01:44:20,460 It's none of my business. - Oh yeah? 1444 01:44:20,494 --> 01:44:23,598 Well, you made it your business, 1445 01:44:23,631 --> 01:44:25,566 just like in Kandahar. 1446 01:44:25,867 --> 01:44:28,970 And all you have to show for it is in three slugs, 1447 01:44:29,003 --> 01:44:30,138 center mass. 1448 01:44:31,739 --> 01:44:35,576 Take a look around, G. There's nowhere to go. 1449 01:44:36,878 --> 01:44:38,212 This ends here. 1450 01:44:41,048 --> 01:44:42,817 - Oh, I ain't going anywhere. 1451 01:44:42,850 --> 01:44:44,986 - Hmm. - 'Cause ever since you put 1452 01:44:45,019 --> 01:44:47,255 those three slugs in my chest, 1453 01:44:47,287 --> 01:44:49,524 I've been thinking about this day, Major. 1454 01:44:49,557 --> 01:44:51,793 - Oh. - I brought you here. 1455 01:44:53,027 --> 01:44:55,129 I'm gonna leave you here. 1456 01:44:55,696 --> 01:44:57,497 - Wow. (sighs) 1457 01:45:00,101 --> 01:45:06,240 (intense music) (both grunting) 1458 01:45:06,274 --> 01:45:11,579 (Gunner shouts) (Moreau grunts) 1459 01:45:11,612 --> 01:45:16,017 (intense music continues) (both grunting) 1460 01:45:20,054 --> 01:45:25,126 (intense music continues) (Gunner yells) 1461 01:45:28,663 --> 01:45:30,765 - It's been a long day, Gunner. 1462 01:45:30,798 --> 01:45:35,102 How about you get some sleep. (Gunner yelling) 1463 01:45:35,502 --> 01:45:39,907 (intense music continues) 1464 01:45:39,941 --> 01:45:42,844 (Moreau grunting) 1465 01:45:47,181 --> 01:45:50,117 (Gunner grunting) 1466 01:45:53,621 --> 01:45:57,490 (intense music continues) 1467 01:45:58,025 --> 01:46:00,695 (Gunner yells) 1468 01:46:01,863 --> 01:46:05,465 (intense music continues) 1469 01:46:07,134 --> 01:46:09,971 (Gunner yelling) 1470 01:46:12,505 --> 01:46:14,642 (Moreau panting) 1471 01:46:14,675 --> 01:46:17,410 (both grunting) 1472 01:46:23,117 --> 01:46:25,820 (both grunting) 1473 01:46:34,328 --> 01:46:37,231 (Gunner grunting) 1474 01:46:41,468 --> 01:46:44,205 (intense music) 1475 01:46:45,840 --> 01:46:48,743 (Gunner grunting) 1476 01:46:50,344 --> 01:46:53,614 (gentle music) (Gunner panting) 1477 01:46:57,919 --> 01:47:03,024 (gentle music continues) (people chattering faintly) 1478 01:47:06,193 --> 01:47:11,232 (gentle music continues) 1479 01:47:15,903 --> 01:47:20,975 (people chattering faintly) 1480 01:47:22,610 --> 01:47:23,744 (door creaks) 1481 01:47:23,778 --> 01:47:27,915 (gunshots blasting) 1482 01:47:27,949 --> 01:47:30,985 (gunshot blasts) (shell clatters) 1483 01:47:35,623 --> 01:47:38,458 (birds chirping) 1484 01:47:44,598 --> 01:47:47,802 (footsteps shuffling) 1485 01:47:52,306 --> 01:47:55,076 (Guapo panting) 1486 01:47:58,779 --> 01:48:01,215 - Hey guys. (groans) 1487 01:48:01,248 --> 01:48:03,317 - You good? - Yeah, yeah. 1488 01:48:06,620 --> 01:48:11,459 The water is, it's right behind that treeline over there. 1489 01:48:12,593 --> 01:48:14,061 - Then we gotta move. 1490 01:48:14,095 --> 01:48:17,798 - (panting) I'm gonna stay, bro. 1491 01:48:20,634 --> 01:48:22,970 This is my home. (panting) 1492 01:48:25,573 --> 01:48:28,609 Hey, make sure they get outta here. 1493 01:48:30,611 --> 01:48:31,512 - I will. 1494 01:48:33,481 --> 01:48:36,050 - See you around, kid. (gentle music) 1495 01:48:42,323 --> 01:48:45,326 (Guapo panting) - Let's go. 1496 01:48:47,128 --> 01:48:50,631 (gentle music continues) 1497 01:48:58,439 --> 01:49:00,174 (gunshots blast) 1498 01:49:00,207 --> 01:49:04,045 Get down. (gunshots popping) 1499 01:49:06,147 --> 01:49:09,984 (gunshots popping continues) 1500 01:49:11,952 --> 01:49:14,855 (explosion blasts) 1501 01:49:14,889 --> 01:49:16,190 Move! 1502 01:49:16,223 --> 01:49:18,993 (intense music) 1503 01:49:24,533 --> 01:49:27,868 Stay here and cover me. 1504 01:49:27,902 --> 01:49:32,907 (attacker shouts) (gunshots blasting) 1505 01:49:36,410 --> 01:49:38,012 (West groans) 1506 01:49:41,382 --> 01:49:42,283 Fuck you! 1507 01:49:43,350 --> 01:49:46,387 (gunshots blasting) 1508 01:49:50,991 --> 01:49:54,563 (gunshots blasting continues) - Stay behind me. 1509 01:49:56,030 --> 01:49:58,966 (gunshots blasting continues) 1510 01:50:05,673 --> 01:50:06,575 Fuck. 1511 01:50:07,775 --> 01:50:09,578 - No, no, no, no, no! 1512 01:50:09,610 --> 01:50:11,679 (gunshots blasting) 1513 01:50:11,712 --> 01:50:15,116 (David and Ramon groan) 1514 01:50:16,183 --> 01:50:18,986 (David grunting) 1515 01:50:22,356 --> 01:50:24,692 - Yo' kid! 1516 01:50:24,725 --> 01:50:28,896 Kid, look at me. You okay? (David panting) 1517 01:50:30,831 --> 01:50:33,367 (David grunting and panting) 1518 01:50:33,400 --> 01:50:37,171 (gentle music) - Hey, look at me, okay? 1519 01:50:37,204 --> 01:50:38,772 Look at me. 1520 01:50:38,806 --> 01:50:42,877 - Hey, don't fuckin' die on me. 1521 01:50:42,910 --> 01:50:46,780 - Hey, West. Little guy saved your ass. 1522 01:50:46,814 --> 01:50:49,150 - Yeah, you fuckin' did, bro. 1523 01:50:49,618 --> 01:50:51,118 - Keep pressure on it. - Okay. (gasping) 1524 01:50:51,152 --> 01:50:54,556 - Keep pressure on it. Hey, I got you. 1525 01:50:54,589 --> 01:50:57,324 (David panting) 1526 01:51:00,227 --> 01:51:03,532 I'll be right back. I'll be right back. 1527 01:51:04,932 --> 01:51:06,066 - Julia. 1528 01:51:06,100 --> 01:51:07,334 - Julia! Fuck. 1529 01:51:09,770 --> 01:51:13,575 (gentle music continues) 1530 01:51:13,608 --> 01:51:16,010 (Ramon coughs) 1531 01:51:19,480 --> 01:51:22,283 (birds chirping) 1532 01:51:24,285 --> 01:51:26,754 (intense music) 1533 01:51:26,787 --> 01:51:28,455 (gunshot blasts) 1534 01:51:30,525 --> 01:51:33,194 (gentle music) 1535 01:51:36,797 --> 01:51:39,534 (Ramon gasping) 1536 01:51:41,101 --> 01:51:44,071 (gentle music continues) 1537 01:51:44,673 --> 01:51:47,474 (Ramon coughing) 1538 01:51:49,176 --> 01:51:52,313 - Ah, sometimes you're lucky, sometimes you're not. 1539 01:51:54,949 --> 01:51:56,917 (intense music) 1540 01:52:05,326 --> 01:52:07,361 I am gonna be in your dreams. 1541 01:52:10,064 --> 01:52:11,398 In your dreams. 1542 01:52:13,033 --> 01:52:15,769 You tell your mother! (gunshots blast) 1543 01:52:17,838 --> 01:52:22,910 (gentle music) (Julia panting) 1544 01:52:27,381 --> 01:52:30,619 (footsteps shuffling) 1545 01:52:32,052 --> 01:52:34,488 (Guapo coughing) - Guapo, where are they? 1546 01:52:34,522 --> 01:52:37,992 - Right behind the tree. The, the water was right there. 1547 01:52:38,025 --> 01:52:41,295 - All of them? - All of them. 1548 01:52:41,328 --> 01:52:43,632 Good man. Good man. 1549 01:52:43,665 --> 01:52:44,633 Come on. Let's go. 1550 01:52:44,666 --> 01:52:46,233 I got you. Come on. 1551 01:52:46,267 --> 01:52:49,136 - No, no, hey, I'm the one that saves your ass. 1552 01:52:49,169 --> 01:52:51,640 - Come on man. Come on. - Hey. 1553 01:52:52,574 --> 01:52:53,642 I'm staying. 1554 01:52:54,942 --> 01:52:57,778 (Gunner panting) 1555 01:52:58,613 --> 01:52:59,614 - You sure? 1556 01:53:05,452 --> 01:53:06,987 - Thank you. 1557 01:53:07,021 --> 01:53:08,989 Did I ever tell you about my nickname? 1558 01:53:10,090 --> 01:53:11,760 - I thought your nickname was Guapo. 1559 01:53:11,792 --> 01:53:13,695 - No, you fucker. 1560 01:53:13,728 --> 01:53:15,329 Guapo's my real name. 1561 01:53:15,362 --> 01:53:16,765 Guapo Fernandez. 1562 01:53:18,332 --> 01:53:22,436 My nickname man is (speaks Spanish) 1563 01:53:22,469 --> 01:53:24,371 - I still don't speak Spanish, man. 1564 01:53:24,405 --> 01:53:26,073 What the fuck does that mean? 1565 01:53:26,106 --> 01:53:28,743 (Guapo laughs) 1566 01:53:28,777 --> 01:53:30,277 - Big ass dick. 1567 01:53:30,311 --> 01:53:34,982 (Gunner laughs) (Guapo laughs and coughs) 1568 01:53:36,250 --> 01:53:38,952 Get the fuck outta here. 1569 01:53:38,986 --> 01:53:39,920 Bye. 1570 01:53:41,288 --> 01:53:44,825 - Hey, thank you. 1571 01:53:51,800 --> 01:53:56,370 (Guapo laughs and speaks Spanish) 1572 01:53:56,403 --> 01:53:59,173 (birds chirping) 1573 01:54:01,909 --> 01:54:04,978 (footsteps tapping) 1574 01:54:06,815 --> 01:54:08,650 - You good? You okay? 1575 01:54:11,586 --> 01:54:12,486 How bad? 1576 01:54:14,254 --> 01:54:16,890 - Went right through, but fuck. 1577 01:54:19,159 --> 01:54:20,961 Don't look like much of a beach, Gunner. 1578 01:54:20,994 --> 01:54:21,895 - Yeah. 1579 01:54:24,298 --> 01:54:27,134 (birds chirping) 1580 01:54:32,873 --> 01:54:33,874 Get him up. 1581 01:54:36,544 --> 01:54:40,214 (David groaning) - Come on. 1582 01:54:41,949 --> 01:54:43,651 (lively music plays) 1583 01:54:43,685 --> 01:54:45,419 Thank you very much. 1584 01:54:47,187 --> 01:54:51,860 (announcer calls in Spanish) 1585 01:54:51,892 --> 01:54:55,362 (lively music continues) 1586 01:55:00,702 --> 01:55:04,204 (lively music continues) 1587 01:55:09,644 --> 01:55:13,113 (lively music continues) 1588 01:55:18,318 --> 01:55:20,555 The boat's about to leave. 1589 01:55:28,596 --> 01:55:32,065 (lively music continues) 1590 01:55:35,436 --> 01:55:38,773 (boat engine rumbling) 1591 01:55:43,076 --> 01:55:43,977 - Here. 1592 01:55:49,416 --> 01:55:52,085 (gentle music) 1593 01:55:59,894 --> 01:56:02,931 - What are you gonna do with that thing? 1594 01:56:07,769 --> 01:56:10,137 - I'm gonna give her a choice. 1595 01:56:11,873 --> 01:56:15,543 Either she'll tell the truth, or I will. 1596 01:56:15,577 --> 01:56:19,079 (gentle music continues) 1597 01:56:29,891 --> 01:56:34,194 - [Director] Okay. And we're live in three, two. 1598 01:56:35,429 --> 01:56:37,164 - [Reporter] Senator Peterson, 1599 01:56:37,397 --> 01:56:40,334 can you tell us why you've invited us into your home? 1600 01:56:40,367 --> 01:56:42,202 - [Olivia] Well, I've recently resigned 1601 01:56:42,436 --> 01:56:45,773 from my position as Senator of the State of California. 1602 01:56:45,807 --> 01:56:50,612 I've made some mistakes, and my plan is to rectify them 1603 01:56:50,645 --> 01:56:55,048 now that I have my daughter happily back home again. 1604 01:56:56,116 --> 01:56:59,721 (gentle music continues) 1605 01:56:59,754 --> 01:57:02,624 - [Reporter] And the mistakes you've mentioned, 1606 01:57:02,657 --> 01:57:05,125 the allegations of corruption 1607 01:57:05,158 --> 01:57:08,796 regarding the oil and gas industry in South America. 1608 01:57:08,830 --> 01:57:11,599 - Well, there will be legal proceedings 1609 01:57:11,633 --> 01:57:14,234 and the allegations will be addressed. 1610 01:57:14,268 --> 01:57:16,503 And I am willing to submit 1611 01:57:18,305 --> 01:57:20,474 to any and all punishment 1612 01:57:20,508 --> 01:57:23,978 that those inquiries result in, 1613 01:57:24,211 --> 01:57:27,080 in needing to have happen. 1614 01:57:27,114 --> 01:57:30,585 (gentle music continues) 1615 01:57:31,986 --> 01:57:33,453 - [Reporter] And your daughter, 1616 01:57:33,487 --> 01:57:35,023 how does it feel to have her back? 1617 01:57:35,055 --> 01:57:38,458 - I am ecstatic to have my daughter home. 1618 01:57:38,492 --> 01:57:40,060 Yeah. 1619 01:57:43,831 --> 01:57:48,036 - [Reporter] And Julia, how does it feel to be home? 1620 01:57:48,068 --> 01:57:50,137 - It's good to be home. 1621 01:57:50,170 --> 01:57:53,675 (gentle music) 1622 01:58:26,774 --> 01:58:30,277 (gentle music continues) 1623 01:59:20,128 --> 01:59:22,864 (intense music) 1624 01:59:52,694 --> 01:59:55,462 (intense music) 1625 01:59:58,700 --> 02:00:01,468 (gentle music) 1626 02:00:29,229 --> 02:00:31,999 (intense music) 1627 02:01:23,951 --> 02:01:27,487 (intense music continues) 1628 02:02:18,639 --> 02:02:22,210 (intense music continues) 1629 02:02:45,766 --> 02:02:48,401 (gentle music) 1630 02:03:48,729 --> 02:03:52,233 (gentle music continues) 1631 02:04:51,759 --> 02:04:55,262 (gentle music continues) 1632 02:05:54,555 --> 02:05:57,691 (gentle music ends) 1632 02:05:58,305 --> 02:06:58,703 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 115322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.