Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,657 --> 00:02:34,243
My people are
starving.
2
00:02:36,495 --> 00:02:40,165
Dying in the streets, unable to
feed their families.
3
00:02:41,375 --> 00:02:45,379
Inflation is at twelve
hundred percent.
4
00:02:45,880 --> 00:02:49,258
Chavez, now Maduro,
5
00:02:49,758 --> 00:02:53,929
they have mortgaged the wealth
and future
6
00:02:54,430 --> 00:02:59,310
of this country and its people
to foreign nations.
7
00:03:01,186 --> 00:03:03,814
The worst thing to happen to
Venezuela...
8
00:03:04,481 --> 00:03:08,569
was discovering the ocean of oil
beneath us.
9
00:03:28,213 --> 00:03:30,841
There has been no
change.
10
00:03:33,093 --> 00:03:37,556
There has been more oil production and
exportation than before.
11
00:03:38,432 --> 00:03:42,269
They use the sanctions to
justify driving up
12
00:03:42,269 --> 00:03:44,063
the price per barrel.
13
00:03:50,778 --> 00:03:52,237
Yes, of course.
14
00:04:12,091 --> 00:04:16,303
A private contracting group.
Working in tandem with our government.
15
00:04:17,721 --> 00:04:22,476
They've partnered with North American
companies like Keystone Oil.
16
00:04:23,686 --> 00:04:26,480
To back channel the oil.
17
00:04:35,572 --> 00:04:38,283
- General Roman.
18
00:04:50,546 --> 00:04:53,132
Senator Olivia Peterson.
19
00:05:12,026 --> 00:05:15,154
Your team already
has.
20
00:05:15,362 --> 00:05:18,032
It was verified in documents I
sent over last night.
21
00:05:18,782 --> 00:05:23,871
E-mails, text messages, oil
contracts.
22
00:05:23,871 --> 00:05:26,373
It's all there.
23
00:42:40,313 --> 00:42:44,567
- Bring me who you already know.
- Yes, General.
24
00:44:09,652 --> 00:44:13,114
Everything is fine, my love.
25
00:52:46,419 --> 00:52:49,005
Let's go, quick.
26
00:52:49,005 --> 00:52:51,924
Everything is fine, let's go
with him.
27
00:52:51,924 --> 00:52:54,510
- Let's go.
- Let's go.
28
00:54:02,161 --> 00:54:07,667
Let's all go in line,
Let's walk for a while.
29
01:00:47,900 --> 01:00:48,609
{\an8}Luis.
30
01:01:31,777 --> 01:01:34,113
- Feed these people.
- Yes.
31
01:12:27,766 --> 01:12:32,228
- Are you sure?
- Don't worry this place is safe.
32
01:14:03,236 --> 01:14:04,696
- Rest a little.
- Bye.
33
01:17:14,635 --> 01:17:18,097
Be quiet.
34
01:17:26,189 --> 01:17:28,900
You wish to leave
Venezuela
35
01:17:31,819 --> 01:17:36,032
You're just a boy. But you think
you're a man.
36
01:17:38,910 --> 01:17:41,537
You are still yellow inside.
37
01:17:45,416 --> 01:17:49,128
They will not let you leave
without their blessing.
38
01:17:51,089 --> 01:17:55,009
Do you see? They watch us.
39
01:17:56,552 --> 01:17:59,639
We breathe their breath.
40
01:18:19,409 --> 01:18:23,329
In the name of almighty God
41
01:18:23,830 --> 01:18:27,417
I save you from the fires that
live here.
42
01:18:29,085 --> 01:18:33,297
From the shotguns...
the knives...
43
01:18:35,591 --> 01:18:41,139
The evil that dwells just
beneath our city's fingernails.
44
01:22:36,290 --> 01:22:39,251
Everything is ok.
45
01:40:21,146 --> 01:40:24,649
SMELLS LIKE FREEDOM
46
01:53:18,756 --> 01:53:22,843
My nickname man is
3246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.