All language subtitles for Long Gone Heroes (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,578 --> 00:00:18,578 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:18,578 --> 00:00:23,578 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:23,578 --> 00:00:27,649 (triumphant music) 4 00:00:44,499 --> 00:00:47,369 (stone grinding) 5 00:00:55,009 --> 00:00:57,712 (gentle music) 6 00:01:06,655 --> 00:01:09,424 (intense music) 7 00:02:09,751 --> 00:02:13,355 (intense music continues) 8 00:02:15,123 --> 00:02:16,325 - [Julia] Mr. Torres, thank you so much 9 00:02:16,425 --> 00:02:18,327 for meeting with me. 10 00:02:18,427 --> 00:02:19,694 Um, why don't you tell me what is happening 11 00:02:19,794 --> 00:02:22,030 in your country right now? 12 00:02:22,130 --> 00:02:26,968 (Fede speaking in Spanish) 13 00:02:30,339 --> 00:02:34,876 - [Mr. Torres] My people are starving. 14 00:02:36,611 --> 00:02:40,315 Dying in the streets, unable to feed their families. 15 00:02:41,483 --> 00:02:45,520 Inflation is at twelve hundred percent. 16 00:02:45,987 --> 00:02:49,358 Chavez, now Maduro, 17 00:02:49,891 --> 00:02:54,062 they have mortgaged the wealth and future 18 00:02:54,563 --> 00:02:59,468 of this country and its people to foreign nations. 19 00:03:01,303 --> 00:03:03,972 The worst thing to happen to Venezuela... 20 00:03:04,606 --> 00:03:08,710 was discovering the ocean of oil beneath us. 21 00:03:09,644 --> 00:03:12,581 (people shouting) 22 00:03:15,750 --> 00:03:19,488 (car rumbling) 23 00:03:20,822 --> 00:03:22,691 - [Julia] Since the sanctions were put in place 24 00:03:22,957 --> 00:03:26,194 in 2017 by the US, how have things changed? 25 00:03:28,330 --> 00:03:30,999 - [Torres] There has been no change. 26 00:03:33,201 --> 00:03:37,639 There has been more oil production and exportation than before. 27 00:03:38,540 --> 00:03:42,377 They use the sanctions to justify driving up 28 00:03:42,477 --> 00:03:44,112 the price per barrel. 29 00:03:45,013 --> 00:03:47,081 - [Julia] So when you say no change, do you mean 30 00:03:47,349 --> 00:03:49,884 that the US is still operating here in Venezuela? 31 00:03:50,218 --> 00:03:52,387 - [Torres] Yes, of course. 32 00:03:55,324 --> 00:03:57,359 (intense music continues) 33 00:03:57,459 --> 00:03:59,428 - It's good. 34 00:03:59,528 --> 00:04:02,897 - Okay. Julia, make this count. 35 00:04:02,997 --> 00:04:06,468 (intense music continues) 36 00:04:08,236 --> 00:04:09,704 - [Julia] And who is here on the ground 37 00:04:09,971 --> 00:04:11,940 working on behalf of the government? 38 00:04:12,206 --> 00:04:16,445 - [Torres] A private contracting group. Working in tandem with our government. 39 00:04:17,846 --> 00:04:22,617 They've partnered with North American companies like Keystone Oil. 40 00:04:23,818 --> 00:04:26,621 To back channel the oil. 41 00:04:29,524 --> 00:04:33,562 - Do you know who runs the US private contracting groups? 42 00:04:35,697 --> 00:04:38,400 - General Roman. 43 00:04:38,500 --> 00:04:40,502 - And who in Washington is behind connecting 44 00:04:40,602 --> 00:04:42,404 Keystone with Roman? 45 00:04:43,505 --> 00:04:47,676 (Fede speaking in Spanish) 46 00:04:50,679 --> 00:04:54,616 - Senator Olivia Peterson. 47 00:04:54,716 --> 00:04:59,521 (intense music) (translator clears his throat) 48 00:05:01,189 --> 00:05:02,123 - Um, 49 00:05:05,259 --> 00:05:06,861 can you confirm this? 50 00:05:06,961 --> 00:05:09,698 (Fede speaking in Spanish) 51 00:05:12,133 --> 00:05:15,303 - [Torres] Your team already has. 52 00:05:15,470 --> 00:05:18,172 It was verified in documents I sent over last night. 53 00:05:18,907 --> 00:05:23,978 E-mails, text messages, oil contracts. 54 00:05:24,078 --> 00:05:26,515 It's all there. 55 00:05:28,483 --> 00:05:32,120 (intense music continues) 56 00:05:37,826 --> 00:05:39,794 (intense music continues) 57 00:05:39,894 --> 00:05:41,295 - [Senator] We have growing concerns 58 00:05:41,563 --> 00:05:43,532 about the conditions in Venezuela. 59 00:05:43,798 --> 00:05:45,867 The economy is in a free fall. 60 00:05:45,967 --> 00:05:49,370 The Maduro regime has made alliances with the cartels, 61 00:05:49,471 --> 00:05:51,339 and the crime rate is soaring, 62 00:05:51,440 --> 00:05:54,509 specifically, when it comes to crimes against women. 63 00:05:54,609 --> 00:05:57,078 So I will personally be overseeing 64 00:05:57,178 --> 00:06:00,181 our president's cooperative reform effort. 65 00:06:00,281 --> 00:06:02,884 Any further questions, address the ambassador. 66 00:06:02,984 --> 00:06:05,086 Thank you so much for your time. 67 00:06:05,186 --> 00:06:07,221 - [Reporter] That was Senator Olivia Peterson of California 68 00:06:07,321 --> 00:06:09,824 for an update on conditions. 69 00:06:09,924 --> 00:06:12,694 (phone buzzing) 70 00:06:14,863 --> 00:06:18,366 (sirens wailing faintly) 71 00:06:19,501 --> 00:06:23,104 (intense music continues) 72 00:06:28,843 --> 00:06:32,447 (intense music continues) 73 00:06:36,384 --> 00:06:39,921 (birds calling) 74 00:06:40,021 --> 00:06:43,224 (footsteps thumping) 75 00:06:48,997 --> 00:06:49,931 - Hey. 76 00:06:52,901 --> 00:06:55,604 - What are you doing to my, my garage, Olivia? 77 00:06:55,704 --> 00:06:58,807 - (sighs) I, uh... 78 00:06:59,073 --> 00:07:00,041 - What? 79 00:07:03,845 --> 00:07:05,780 You know, I, I went through this moment in my mind 80 00:07:05,880 --> 00:07:07,381 about a million times, 81 00:07:07,482 --> 00:07:09,818 what I would say to you if I ever saw you again. 82 00:07:09,918 --> 00:07:11,720 You know, all I got? 83 00:07:12,854 --> 00:07:14,055 Fuck you. 84 00:07:14,155 --> 00:07:16,157 - You can blame me all you want. 85 00:07:16,257 --> 00:07:17,626 I'm tough. I can handle it. 86 00:07:17,726 --> 00:07:19,594 - You can handle it. Is that right? 87 00:07:19,694 --> 00:07:22,931 Is that what you tell those people who prop you up on CNN? 88 00:07:23,031 --> 00:07:27,301 See, I know the real you, the real you who fucked me. 89 00:07:27,401 --> 00:07:28,570 And I lost everything 90 00:07:28,670 --> 00:07:29,938 in Kandahar. - Oh, yeah. 91 00:07:30,038 --> 00:07:31,105 It looks like you lost everything. 92 00:07:31,205 --> 00:07:32,774 You listen to me, all right? 93 00:07:32,874 --> 00:07:35,844 I know what you think happened in Kandahar. 94 00:07:35,944 --> 00:07:38,346 Now, you think I'm somehow responsible, 95 00:07:38,446 --> 00:07:42,416 but that is just your version and no one else's. 96 00:07:42,517 --> 00:07:45,353 You're a grown man. Pretty soon you'll be an old man. 97 00:07:45,453 --> 00:07:47,789 - Oh. - Oh, it's time to move on. 98 00:07:47,889 --> 00:07:49,457 Put the past in the past. 99 00:07:49,558 --> 00:07:50,925 - Right. - Mm-hmm. 100 00:07:51,025 --> 00:07:52,994 - What do you want? - Yeah. Fuck it. 101 00:07:53,094 --> 00:07:54,696 I don't know why I thought you could help. 102 00:07:54,796 --> 00:07:56,931 - Help you? You came to me for help? 103 00:07:57,031 --> 00:07:59,367 If six guys came in here with ski masks 104 00:07:59,467 --> 00:08:01,803 wanting to haul you away, I wouldn't lift a fucking finger. 105 00:08:01,903 --> 00:08:04,673 - Okay asshole. Forget about me. 106 00:08:06,875 --> 00:08:10,879 If they had your niece, would you do something about it? 107 00:08:10,979 --> 00:08:14,348 - What are you talking about? - Julia. 108 00:08:14,448 --> 00:08:17,686 They got my baby. - Who? 109 00:08:17,786 --> 00:08:22,857 (lively music) (cutlery clattering) 110 00:08:24,325 --> 00:08:26,861 (music playing) 111 00:08:26,961 --> 00:08:30,164 - After I lift weights and eat red meat, 112 00:08:30,264 --> 00:08:33,968 I just want to eat my girl's pussy for like an hour. 113 00:08:34,068 --> 00:08:38,339 - For an hour? - Yeah, she got a sweet spot. 114 00:08:38,439 --> 00:08:41,976 I love it. - That's fucking disgusting. 115 00:08:42,076 --> 00:08:45,747 - (laughs) You don't eat pussy? 116 00:08:45,847 --> 00:08:49,918 - Oh, I eat fuckin' pussy, but, uh, 15 minutes tops. 117 00:08:50,018 --> 00:08:52,153 - 15 minutes? - 15. 118 00:08:52,253 --> 00:08:53,822 That's if she's lucky. 119 00:08:53,922 --> 00:08:56,490 It's gotta be like, you know, 120 00:08:56,591 --> 00:08:58,727 her birthday or Memorial Day (Matty laughing) 121 00:08:58,827 --> 00:09:01,362 or anniversary, special shit. 122 00:09:02,496 --> 00:09:04,398 - (laughs) On Memorial Day? 123 00:09:04,498 --> 00:09:06,500 Memorial Day gets a 15-minute lick. 124 00:09:06,601 --> 00:09:08,737 She a veteran? - She supports the troops 125 00:09:08,837 --> 00:09:10,504 if you know what I'm saying. (Matty laughs) 126 00:09:10,605 --> 00:09:11,773 - [Gunner] Hey. 127 00:09:11,873 --> 00:09:13,374 - 'Sup G. - Hey, boys. 128 00:09:15,644 --> 00:09:19,614 (lively music continues faintly) 129 00:09:19,714 --> 00:09:22,216 - What are we doing? 130 00:09:22,316 --> 00:09:23,885 - I got a situation. 131 00:09:23,985 --> 00:09:27,021 It's fucked up. It's a little bit dangerous. 132 00:09:27,188 --> 00:09:28,289 I'm gonna ask you guys to do something, 133 00:09:28,389 --> 00:09:30,859 and if you tell me to off... 134 00:09:34,228 --> 00:09:37,031 I got a niece. - The senator's kid. 135 00:09:37,131 --> 00:09:41,770 - Yeah, somebody grabbed her. They're holding her. 136 00:09:41,870 --> 00:09:44,873 I gotta go get her. - Who took her? 137 00:09:44,973 --> 00:09:46,941 - I don't know yet. 138 00:09:47,041 --> 00:09:49,410 - Now, why'd they take her? 139 00:09:50,378 --> 00:09:51,880 - She's a journalist, 140 00:09:51,980 --> 00:09:54,816 wants to save the world, fix everyone's problems. 141 00:09:54,916 --> 00:09:56,985 My guess is that she got too close to something down there 142 00:09:57,085 --> 00:10:00,922 and she pissed off the wrong people. 143 00:10:01,022 --> 00:10:02,724 And where's she at? 144 00:10:03,557 --> 00:10:05,293 - Venezuela. 145 00:10:05,393 --> 00:10:08,562 - Fuck, bro. (bell dings) 146 00:10:08,663 --> 00:10:10,464 It's a mess down there. 147 00:10:10,564 --> 00:10:13,634 - Yeah, it's fuckin' hot. It's dangerous. 148 00:10:13,735 --> 00:10:15,236 - Not to be insensitive, Cap, 149 00:10:15,336 --> 00:10:19,140 but, uh, are you sure she's still alive? 150 00:10:19,240 --> 00:10:21,776 - Nah, I got no clue. 151 00:10:23,678 --> 00:10:25,413 Doesn't make a difference on this one though, boys, 152 00:10:25,513 --> 00:10:28,016 because she's my dead brother's only kid. 153 00:10:28,116 --> 00:10:31,753 She's my blood. I'll make sure the money is solid. 154 00:10:31,853 --> 00:10:34,622 - Oh, it ain't about the fuckin' money. 155 00:10:34,723 --> 00:10:37,859 No, if it's personal for you, I'm in. 156 00:10:38,860 --> 00:10:39,794 - My boy. 157 00:10:41,295 --> 00:10:42,596 - I'm in, too. 158 00:10:45,099 --> 00:10:46,367 - So what now? 159 00:10:48,536 --> 00:10:51,539 - Now I gotta go see someone about this. 160 00:10:51,639 --> 00:10:54,843 - And who is that, might I ask? 161 00:10:54,943 --> 00:10:56,344 - You know who it is. 162 00:10:56,444 --> 00:10:58,046 (lively music continues faintly) 163 00:10:58,146 --> 00:10:59,814 Go ahead, say something. - I didn't say anything. 164 00:10:59,914 --> 00:11:02,016 - No, go ahead, say something. (Matty laughs) 165 00:11:02,116 --> 00:11:03,251 (traffic whooshing) 166 00:11:03,584 --> 00:11:06,554 (song in background) 167 00:11:08,790 --> 00:11:11,059 - Mommy will be right back. I'm right over there. 168 00:11:11,159 --> 00:11:13,027 Heather, just share with your sister. 169 00:11:13,127 --> 00:11:15,296 Let her look at the ipad. 170 00:11:15,396 --> 00:11:16,330 Okay. 171 00:11:21,069 --> 00:11:22,170 - Hey. - Hey. 172 00:11:25,006 --> 00:11:26,540 - You know they lock you away 173 00:11:26,640 --> 00:11:29,010 for leaving your kids unattended nowadays. 174 00:11:29,110 --> 00:11:31,079 How's your guy? - Do you want my help or not? 175 00:11:31,179 --> 00:11:32,480 Because you fucking called me 176 00:11:32,580 --> 00:11:34,048 and I'm on double duty right now. 177 00:11:34,148 --> 00:11:35,649 I have those two terrorists in the car, 178 00:11:35,750 --> 00:11:38,252 and the guy is away on a golf trip. 179 00:11:38,352 --> 00:11:41,489 So I'm just doing this for Olivia. 180 00:11:41,589 --> 00:11:44,859 Here. (sighs) 181 00:11:44,959 --> 00:11:46,527 - Plays golf, huh? 182 00:11:50,531 --> 00:11:52,166 - You're not gonna leave? 183 00:11:52,266 --> 00:11:53,267 - Gunner, I lost 10 years of my life with you. 184 00:11:53,367 --> 00:11:55,236 I'm gonna lose my job too? 185 00:11:55,336 --> 00:11:56,670 If the seventh floor knows 186 00:11:56,771 --> 00:11:58,172 that I left the building with that, 187 00:11:58,272 --> 00:12:00,208 much less gave it to you, I'm done. 188 00:12:00,308 --> 00:12:03,077 (intense music) 189 00:12:08,516 --> 00:12:11,752 - Olivia knows about this? - Of course she knows. 190 00:12:11,853 --> 00:12:14,856 - Why the fuck wouldn't she say anything? 191 00:12:14,956 --> 00:12:16,290 - I don't know. 192 00:12:18,359 --> 00:12:20,028 - How long they been down there? 193 00:12:20,128 --> 00:12:22,030 - Since about three months before the sanctions. 194 00:12:22,130 --> 00:12:24,565 DOJ, the agency. Everyone knew it was coming. 195 00:12:24,665 --> 00:12:26,968 They wanted one of their own there before it did, 196 00:12:27,068 --> 00:12:28,937 even if it was Roman. 197 00:12:31,505 --> 00:12:35,910 - Roman' the one who has her? - Just look at that, okay? 198 00:12:37,511 --> 00:12:39,413 (intense music continues) 199 00:12:39,513 --> 00:12:41,916 - Fuck. - Oh, and Gunner, 200 00:12:42,917 --> 00:12:45,786 the last I heard, the girl's alive. 201 00:12:47,355 --> 00:12:50,959 (intense music continues) 202 00:12:54,428 --> 00:12:56,998 (phone ringing) 203 00:12:57,098 --> 00:12:59,133 - Hello? - [Gunner] Where's Olivia? 204 00:12:59,233 --> 00:13:02,270 - Who is this? - Go fucking get her. 205 00:13:08,576 --> 00:13:09,510 - Olivia. 206 00:13:10,845 --> 00:13:12,246 I think you need to take this. 207 00:13:12,346 --> 00:13:15,583 - Huh, who is it? - They didn't say. 208 00:13:15,683 --> 00:13:16,617 - Hello? 209 00:13:19,087 --> 00:13:20,354 Where are you? 210 00:13:23,591 --> 00:13:26,260 (footsteps crunching) 211 00:13:26,360 --> 00:13:29,197 (waves crashing) 212 00:13:32,733 --> 00:13:35,103 (Olivia sniffs) 213 00:13:35,203 --> 00:13:36,770 - Why didn't you tell me it was Roman? 214 00:13:36,871 --> 00:13:38,772 - Why does it matter? - Why does it matter? 215 00:13:38,873 --> 00:13:41,475 That's why it matters. Look there. 216 00:13:41,575 --> 00:13:44,345 Those three reasons, that's why it matters. 217 00:13:44,445 --> 00:13:45,679 Is any of this even fuckin' real? 218 00:13:45,779 --> 00:13:47,648 - Oh yeah. It's real. 219 00:13:50,818 --> 00:13:53,521 (Olivia sighs) 220 00:13:55,323 --> 00:13:56,724 Because Julia's angry. 221 00:13:56,824 --> 00:13:58,859 She's, she hates me, in fact. 222 00:13:58,960 --> 00:14:00,394 She- - She doesn't hate you. 223 00:14:00,494 --> 00:14:03,164 You're her mother. She's mad at you. 224 00:14:03,264 --> 00:14:05,967 - Yeah, ever since Jim died, there's nothing I can do to... 225 00:14:06,067 --> 00:14:10,671 You know, her career, this journalism, is to get back at me. 226 00:14:10,771 --> 00:14:13,407 She's a good girl. You know that. 227 00:14:13,507 --> 00:14:16,978 - I don't know that, Olivia. You know why? 228 00:14:17,078 --> 00:14:18,512 Because I haven't seen her in 10 years, 229 00:14:18,612 --> 00:14:19,580 'cause you wouldn't let me. That's why. 230 00:14:20,514 --> 00:14:25,553 - Would you have even wanted to see her? - Yes. Yes. 231 00:14:26,287 --> 00:14:29,323 She's my brother's kid. Of course. 232 00:14:29,423 --> 00:14:32,693 - Julia went down there because she hates me. 233 00:14:32,793 --> 00:14:35,896 And they took her because she's found out what I've done. 234 00:14:35,997 --> 00:14:37,932 - What'd you do? (Olivia sighs) 235 00:14:38,032 --> 00:14:41,569 - Before we sanctioned them back in 2017, 236 00:14:41,669 --> 00:14:43,337 I had to double down on our presence there 237 00:14:43,437 --> 00:14:45,239 so that the Russian, Iranians, Chinese 238 00:14:45,339 --> 00:14:47,775 couldn't take control of the oil reserves. 239 00:14:47,875 --> 00:14:53,914 We couldn't go with uniforms for optics, so we went private. 240 00:14:54,015 --> 00:14:56,717 I put Roman and Moreau in place. 241 00:14:56,817 --> 00:15:00,721 - Okay. So what? (sighs) 242 00:15:00,821 --> 00:15:02,856 Standard operating procedure. So what? 243 00:15:02,957 --> 00:15:04,525 - You know Moreau. 244 00:15:04,625 --> 00:15:06,694 He hooked up with the Maduro regime for oil, 245 00:15:06,794 --> 00:15:09,897 and set up an export operation 246 00:15:09,998 --> 00:15:11,799 using the narcos for protection. 247 00:15:11,899 --> 00:15:12,866 I just... 248 00:15:13,801 --> 00:15:15,703 - What did you do? 249 00:15:15,803 --> 00:15:18,239 - I set up a deal with Keystone Oil. 250 00:15:18,339 --> 00:15:22,143 We export through Panama and then distro to the US. 251 00:15:22,243 --> 00:15:25,246 - Wow. Wow. 252 00:15:25,746 --> 00:15:28,216 That's a lot of money. - It is that. 253 00:15:28,316 --> 00:15:30,985 - Do your minions know about this? 254 00:15:31,085 --> 00:15:33,387 - No. - They know about Julia? 255 00:15:33,487 --> 00:15:37,458 - Yeah, I have to do the evening news at National Night 256 00:15:37,558 --> 00:15:39,593 to please all of them. 257 00:15:39,693 --> 00:15:42,396 Right now, they think that the local narco groups took her, 258 00:15:42,496 --> 00:15:44,165 and I'm gonna play into that. 259 00:15:44,265 --> 00:15:45,166 - Shh. - But listen, 260 00:15:45,266 --> 00:15:48,002 I know it was Roman. 261 00:15:48,102 --> 00:15:50,738 - How do you know? - She has video, 262 00:15:50,838 --> 00:15:53,174 interviews implicating all of us. 263 00:15:53,274 --> 00:15:57,278 And she has documents, emails, copies of oil contracts. 264 00:15:57,378 --> 00:16:01,415 Oh, she has Roman, me and Moreau dead to rights. 265 00:16:01,515 --> 00:16:03,017 He wants it all. 266 00:16:03,117 --> 00:16:04,918 Which, knowing Julia, she's not gonna comply, 267 00:16:05,019 --> 00:16:08,522 and when she doesn't, he's gonna want me to take fall. 268 00:16:08,622 --> 00:16:11,459 Which maybe it's time for. 269 00:16:11,559 --> 00:16:13,927 But you know him, and there is no way 270 00:16:14,028 --> 00:16:17,798 he's letting our girl out of there alive. 271 00:16:17,898 --> 00:16:20,534 Come on, man. For Julia. 272 00:16:20,634 --> 00:16:21,935 For your brother, Jim. - Hey, hey. 273 00:16:22,036 --> 00:16:23,371 I don't need you to convince me 274 00:16:23,471 --> 00:16:27,708 to go save my niece's life, okay? 275 00:16:27,808 --> 00:16:31,379 Now, what happens to you politically or whatever else, 276 00:16:31,479 --> 00:16:33,447 that's outta my hands. 277 00:16:34,948 --> 00:16:36,550 I'll get in touch with wire information. 278 00:16:36,650 --> 00:16:38,952 You get my guys that money. Understand me? 279 00:16:39,053 --> 00:16:40,821 - Just get our girl. 280 00:16:47,761 --> 00:16:50,364 What the fuck happened to you? 281 00:16:52,666 --> 00:16:55,703 (TV plays faintly) 282 00:16:58,339 --> 00:17:01,975 - Denise, yeah, you're good for the night. 283 00:17:05,746 --> 00:17:07,348 - Bye. - Thank you. 284 00:17:08,949 --> 00:17:12,720 - Denise, huh? One full hour, brother. 285 00:17:12,820 --> 00:17:15,256 - Don't you fuckin' start. 286 00:17:18,326 --> 00:17:19,860 (door clicks) 287 00:17:20,461 --> 00:17:22,230 This is heavy, G. 288 00:17:25,333 --> 00:17:28,001 - What's Roman into it down there? Coke? 289 00:17:28,102 --> 00:17:30,604 - Black gold. 290 00:17:30,704 --> 00:17:34,575 - Oil, but it's way more complicated than that. 291 00:17:36,110 --> 00:17:37,445 - And we're gonna need to run some kinda 292 00:17:37,545 --> 00:17:38,946 satellite interference. 293 00:17:39,046 --> 00:17:41,349 - Yeah? Where's Danny at? 294 00:17:41,449 --> 00:17:43,417 - Danny's still in fuckin' Ukraine fighting Ruskies. 295 00:17:43,517 --> 00:17:46,120 - Jesus Christ. - What about his son? 296 00:17:46,220 --> 00:17:50,057 - That fuck up? - No, he's a, he's a good kid. 297 00:17:50,158 --> 00:17:51,459 Danny took him out a few times, 298 00:17:51,559 --> 00:17:53,261 said the kid's a wiz with computers. 299 00:17:53,361 --> 00:17:56,130 - You trust him? - Yeah, I do. 300 00:17:56,230 --> 00:17:57,898 - Is it enough? 301 00:17:57,998 --> 00:18:00,268 - I got a guy in Venezuela, boots on the ground. 302 00:18:00,368 --> 00:18:02,470 I used to work with him. Fuckin' badass. 303 00:18:02,570 --> 00:18:04,438 He's gonna get us in. 304 00:18:05,839 --> 00:18:08,376 - It seems that a local narco group grabbed her. 305 00:18:08,476 --> 00:18:10,278 - Yo, G, check it out. 306 00:18:10,378 --> 00:18:12,079 - We are working with the local government 307 00:18:12,180 --> 00:18:14,882 to bring her back home as soon as possible. 308 00:18:14,982 --> 00:18:16,450 - That's your niece? - [Reporter] Do you know what 309 00:18:16,550 --> 00:18:17,685 she was investigating down there 310 00:18:17,785 --> 00:18:18,819 that might have led to her kidnapping? 311 00:18:18,986 --> 00:18:20,254 - I do not. 312 00:18:20,521 --> 00:18:22,923 I do know that my daughter is very pretty, 313 00:18:23,023 --> 00:18:25,058 educated and privileged, 314 00:18:25,159 --> 00:18:29,163 making her a prime candidate for kidnapping down there. 315 00:18:29,263 --> 00:18:30,731 - Fucking liar. 316 00:18:31,499 --> 00:18:34,067 (music playing) 317 00:18:52,620 --> 00:18:57,758 (music plays faintly) (dancers chattering) 318 00:19:10,804 --> 00:19:14,342 (music continues faintly) (dancers chattering continues) 319 00:19:14,442 --> 00:19:18,679 (Mexican gangster whistles) - Oh, hey. Yeah, come in. 320 00:19:18,779 --> 00:19:21,148 You got the cash? - Right here. 321 00:19:21,249 --> 00:19:23,984 - All right. 322 00:19:24,084 --> 00:19:27,788 You got your cell phones, unlocked, no GPS, untraceable. 323 00:19:27,988 --> 00:19:30,057 Military-grade encryption, all right? 324 00:19:30,157 --> 00:19:32,526 I built that shit myself. It's the fuckin' best you can get. 325 00:19:35,929 --> 00:19:37,998 - Looks good. - All right. 326 00:19:38,098 --> 00:19:40,968 - (clicks mouth) Nah-nah. - What the fuck, man? 327 00:19:41,068 --> 00:19:44,171 Are you kidding me? - It is what it is, man. 328 00:19:44,272 --> 00:19:45,739 - You know, that shit's worth 329 00:19:45,839 --> 00:19:47,341 like two or three times what you're paying. 330 00:19:47,441 --> 00:19:48,909 You know that right? - Looks free to me. 331 00:19:49,009 --> 00:19:52,012 - Hey, bro. (metal clicks) 332 00:19:52,112 --> 00:19:53,847 Leave the money. 333 00:19:53,947 --> 00:19:57,551 (music continues faintly) 334 00:19:59,653 --> 00:20:03,056 Are we gonna go? Or you gonna get the fuck outta here? 335 00:20:04,258 --> 00:20:07,861 (music continues faintly) 336 00:20:09,963 --> 00:20:11,832 The phones, too. 337 00:20:11,932 --> 00:20:15,669 You can walk your ass to a fuckin' payphone. 338 00:20:23,644 --> 00:20:27,415 - This ain't over, pendejo. - Bye-bye, bitch. 339 00:20:30,217 --> 00:20:32,085 - What's up, gangsta? 340 00:20:35,556 --> 00:20:37,591 Davey, my boy. - What's up, Matty? 341 00:20:37,691 --> 00:20:38,792 - You can't be sending people like that 342 00:20:38,892 --> 00:20:40,193 out there with gear like this. 343 00:20:40,294 --> 00:20:41,962 - Oh, I'm so sorry. - The fuck 344 00:20:42,062 --> 00:20:43,697 is the matter with you? - Oh, you know, I don't know. 345 00:20:43,797 --> 00:20:45,265 Somebody's gotta pay the bills around here, maybe? 346 00:20:45,366 --> 00:20:46,967 What, what, what, what do you guys want? 347 00:20:47,067 --> 00:20:48,969 You know, the girls don't start for another hour. 348 00:20:49,069 --> 00:20:53,073 - You served as a tech specialist in Costa Rica. 349 00:20:53,173 --> 00:20:54,408 - Is that a question? Yes, I did. 350 00:20:54,508 --> 00:20:56,209 Yeah. Why? - [Trixie] David! 351 00:20:57,545 --> 00:20:58,946 Someone clogged the toilet last night. 352 00:20:59,179 --> 00:21:01,749 And there's shitty water everywhere. 353 00:21:01,849 --> 00:21:03,250 (Matty laughs) 354 00:21:03,351 --> 00:21:05,085 - Trixie, fuckin' clean it up then. 355 00:21:05,185 --> 00:21:06,487 And, and get the others to help you. 356 00:21:06,587 --> 00:21:07,988 They're, they're good with that shit. 357 00:21:08,088 --> 00:21:09,457 Guys, can you get outta here please? 358 00:21:09,557 --> 00:21:11,058 I'm, I'm in a meeting, all right? 359 00:21:11,158 --> 00:21:14,595 (sighs) Close the door. 360 00:21:15,863 --> 00:21:18,566 (door squeaks) 361 00:21:22,002 --> 00:21:22,936 - Um, 362 00:21:25,439 --> 00:21:27,074 you seen him, Matty? 363 00:21:27,174 --> 00:21:28,742 - Nah, I heard he was in the Ukraine, 364 00:21:28,842 --> 00:21:31,111 but, uh, before he left, 365 00:21:31,211 --> 00:21:34,515 he mentioned you built a satellite jammer. 366 00:21:34,615 --> 00:21:36,950 - Yes. Yeah, I did the trick. 367 00:21:37,050 --> 00:21:39,286 - We need you to do it again. 368 00:21:39,753 --> 00:21:42,790 Same gig, different place. 369 00:21:42,890 --> 00:21:44,458 - Who, who's this for? 370 00:21:44,558 --> 00:21:47,628 - Don't you worry about that right now, Opie. 371 00:21:51,198 --> 00:21:53,801 - [Matty] You seen any combat? 372 00:21:55,268 --> 00:21:56,637 - Mostly recon. 373 00:21:59,272 --> 00:22:01,609 He smiles a lot. You smile a lot, you know? 374 00:22:01,709 --> 00:22:03,711 This is not that, uh, not that kind of club. 375 00:22:03,811 --> 00:22:06,046 You want that, there's the Yellow Brick Road, 376 00:22:06,146 --> 00:22:08,449 just up the street. - Smart ass. 377 00:22:08,549 --> 00:22:13,521 - They would like you over there, West. 378 00:22:13,621 --> 00:22:17,024 - Uh, all right, well what's, what's the job? How much? 379 00:22:17,425 --> 00:22:20,461 - It's a civilian extraction. Be in and out. 380 00:22:20,561 --> 00:22:23,296 You'd be filling in for your pop. 381 00:22:23,631 --> 00:22:26,033 - I'd been doing Danny's job? - That's right. 382 00:22:26,133 --> 00:22:27,535 Well, unless you would rather wait 383 00:22:27,635 --> 00:22:29,670 for the Latino fan club to come back. 384 00:22:29,770 --> 00:22:33,373 - Or clean up stripper dookie with Trixie there. 385 00:22:34,241 --> 00:22:37,210 - When? - Get your stuff. 386 00:22:37,310 --> 00:22:39,713 We'll meet you out front. 387 00:22:39,813 --> 00:22:42,916 (heavy metal music) 388 00:22:45,185 --> 00:22:46,153 - Oh shit. 389 00:22:47,421 --> 00:22:50,691 (helicopter whirring) 390 00:22:54,962 --> 00:22:58,899 (heavy metal music continues) 391 00:23:03,937 --> 00:23:07,875 (heavy metal music continues) 392 00:23:14,381 --> 00:23:16,784 - Do you know how to use that thing? 393 00:23:16,884 --> 00:23:18,552 - Yeah, I know what I'm doing. 394 00:23:18,652 --> 00:23:20,454 - Hey, if you don't wanna get your hands dirty, 395 00:23:20,554 --> 00:23:21,922 they could use your help 396 00:23:22,022 --> 00:23:24,758 cleanin' poles at the club. - Ah. 397 00:23:24,858 --> 00:23:26,426 Fuck you, man. You come in there often enough, 398 00:23:26,527 --> 00:23:28,061 you know, I manage the spot. 399 00:23:28,161 --> 00:23:29,597 I don't clean poles. 400 00:23:29,697 --> 00:23:32,800 Besides the girls, they told me about you. 401 00:23:32,900 --> 00:23:34,401 - (laughs) Yeah, but I can dance. 402 00:23:34,502 --> 00:23:35,903 - Hey, unless you two monkeys 403 00:23:36,003 --> 00:23:37,471 know how to jam a fuckin' satellite, 404 00:23:37,571 --> 00:23:40,073 I suggest you treat him like one of us. 405 00:23:40,173 --> 00:23:42,309 Cut the bullshit. - You got it, Cap. 406 00:23:42,409 --> 00:23:44,211 (heavy metal music playing) 407 00:23:51,351 --> 00:23:54,788 - [West] Have you ever been to Venezuela? 408 00:23:54,888 --> 00:23:57,825 - Been to Costa Rica. Looks green. 409 00:23:59,192 --> 00:24:01,962 - Bikinis and margaritas, kid. 410 00:24:02,062 --> 00:24:03,931 You're gonna love it. 411 00:24:04,031 --> 00:24:07,635 - David, you find anything on my niece that I don't know? 412 00:24:07,735 --> 00:24:11,672 Not much. I mean, I got her socials and her website, 413 00:24:11,772 --> 00:24:15,008 but all the good stuff, it's encrypted. 414 00:24:15,108 --> 00:24:18,111 Whatever video she's got, it's in there. 415 00:24:18,211 --> 00:24:19,647 She's smart, too. 416 00:24:19,747 --> 00:24:21,414 It would take two years to crack this, 417 00:24:21,515 --> 00:24:23,183 and I saw I'm not the only one trying to get it. 418 00:24:23,283 --> 00:24:27,588 - So when's the last time you saw your niece? 419 00:24:27,688 --> 00:24:31,992 - When my brother died. That'd be 10 years, man. 420 00:24:32,092 --> 00:24:35,128 Her mother wouldn't let me see her. 421 00:24:36,263 --> 00:24:38,365 - And what do we know about her? 422 00:24:38,465 --> 00:24:42,670 - She's smart. She went to Harvard, Poli Sci major. 423 00:24:42,770 --> 00:24:46,339 Broken stories all over the world. She's the real deal. 424 00:24:46,439 --> 00:24:48,776 - Big pain in the ass, boys. 425 00:24:49,442 --> 00:24:51,344 - We know how to live, bro. 426 00:24:51,579 --> 00:24:54,281 - Here. This is the last thing she posted. 427 00:24:54,782 --> 00:24:58,719 (heavy metal music continues) 428 00:25:03,757 --> 00:25:07,695 (heavy metal music continues) 429 00:25:11,498 --> 00:25:13,734 - Going around poking the bear like this, 430 00:25:13,834 --> 00:25:16,036 my money says someone put her lights out already. 431 00:25:16,136 --> 00:25:19,740 - Nope. Mace says she's alive, she's alive 432 00:25:21,575 --> 00:25:24,511 - Now, if you're so good at this tech shit, 433 00:25:24,612 --> 00:25:27,581 then why you work at a fuckin' strip club? 434 00:25:28,348 --> 00:25:32,920 - Oh man, you know how it is. For fame and fortune. 435 00:25:33,654 --> 00:25:36,323 - Oh, your old man used to say that before every mission. 436 00:25:36,423 --> 00:25:39,026 - I know. Sounds dumb as shit. 437 00:25:40,594 --> 00:25:43,196 - Let's just hope you're as good with the tech as he is. 438 00:25:43,430 --> 00:25:45,265 - Ah, fuck him. I'm way better. 439 00:25:45,465 --> 00:25:47,334 - You're gonna be okay down there, yeah? 440 00:25:47,434 --> 00:25:49,169 I don't have to worry about you? 441 00:25:49,269 --> 00:25:51,438 - No, I'm good. - Yeah? 442 00:25:51,538 --> 00:25:54,942 - Yes sir. - You stay close to me. 443 00:25:55,042 --> 00:25:56,443 - [Pilot] Looks like we're close, fellas. 444 00:25:56,543 --> 00:26:01,782 (heavy metal music continues) 445 00:26:01,882 --> 00:26:04,952 - Hey, let's see who got the little dick now. 446 00:26:05,052 --> 00:26:06,386 (helicopter whirring) 447 00:26:06,486 --> 00:26:07,888 (heavy metal music continues) 448 00:26:15,729 --> 00:26:17,965 (heavy metal music continues) 449 00:26:31,745 --> 00:26:36,083 (helicopter whirring) 450 00:26:38,185 --> 00:26:42,956 (animals calling) (insects chirping) 451 00:26:46,426 --> 00:26:50,163 (animals calling continues) 452 00:26:50,263 --> 00:26:51,965 - Open it up. - Yep. 453 00:26:57,705 --> 00:27:00,240 - Punch in these coordinates. 454 00:27:04,611 --> 00:27:07,781 - Okay. Uh, it's four clicks north. 455 00:27:08,215 --> 00:27:09,683 - All right. That's our man in Venezuela. 456 00:27:09,783 --> 00:27:11,184 He's gonna help us find Julia. 457 00:27:11,284 --> 00:27:14,187 - Shit. Something's wrong. - Already? 458 00:27:14,287 --> 00:27:16,189 - Yeah, see these lines coming back all noisy? 459 00:27:16,289 --> 00:27:18,525 - Yeah. - That means they got eyes in the sky. 460 00:27:18,726 --> 00:27:20,360 - Yeah. We're fuckin' hot. 461 00:27:22,629 --> 00:27:25,098 - All right. Clean us. - Yep. 462 00:27:32,039 --> 00:27:33,540 (tablet beeps) 463 00:27:33,640 --> 00:27:34,708 - All we're good for the next couple hours 464 00:27:34,808 --> 00:27:35,943 until the satellites move again. 465 00:27:36,043 --> 00:27:37,377 All right, let's fuckin' move. 466 00:27:37,477 --> 00:27:40,447 (animals calling) 467 00:27:42,916 --> 00:27:45,953 (insects chirping) 468 00:27:48,088 --> 00:27:51,358 (footsteps crunching) 469 00:28:01,601 --> 00:28:04,037 - What do you see? We hot? 470 00:28:04,938 --> 00:28:07,140 - No, we're good. 471 00:28:07,240 --> 00:28:10,377 This whole route's clear. - Okay. 472 00:28:17,150 --> 00:28:19,686 - What the fuck is this place? 473 00:28:19,787 --> 00:28:22,655 - Narcos probably use this route. 474 00:28:24,591 --> 00:28:26,259 - You see anything? 475 00:28:30,263 --> 00:28:33,100 - Just some Venezuelan's rib cage. 476 00:28:33,433 --> 00:28:36,870 - We're almost there. Keep moving. 477 00:28:36,970 --> 00:28:40,040 (intense music) 478 00:28:40,841 --> 00:28:43,210 - We're close. - Yeah, yeah. 479 00:28:44,611 --> 00:28:48,215 (intense music continues) 480 00:28:58,792 --> 00:29:01,628 (feet shuffling) 481 00:29:04,664 --> 00:29:07,534 (birds chirping) 482 00:29:10,337 --> 00:29:13,440 - What the fuck is this place, G? 483 00:29:13,540 --> 00:29:15,809 - It's supposed to be empty. 484 00:29:15,909 --> 00:29:18,478 - Yeah, maybe it's a sweet 16. 485 00:29:19,579 --> 00:29:21,714 - I don't hear anything. 486 00:29:25,352 --> 00:29:27,554 - Matty and West, you take the front. 487 00:29:27,654 --> 00:29:29,389 David, you stick to me. 488 00:29:29,489 --> 00:29:31,158 On me. - Okay. 489 00:29:31,258 --> 00:29:32,225 - Go. 490 00:29:34,527 --> 00:29:37,130 (eerie music) 491 00:29:50,844 --> 00:29:54,281 (eerie music continues) 492 00:30:03,523 --> 00:30:06,126 (door creaks) 493 00:30:19,739 --> 00:30:23,510 (eerie music continues) 494 00:30:23,610 --> 00:30:26,546 (water splashing) 495 00:30:27,814 --> 00:30:29,682 - What the fuck, man? 496 00:30:40,928 --> 00:30:43,796 (water bubbling) 497 00:30:48,501 --> 00:30:52,205 (water bubbling continues) 498 00:30:55,808 --> 00:30:58,578 (flies buzzing) 499 00:31:00,647 --> 00:31:03,416 (intense music) 500 00:31:19,866 --> 00:31:23,703 (flies buzzing) 501 00:31:28,708 --> 00:31:32,345 (intense music continues) 502 00:31:46,026 --> 00:31:49,629 (intense music continues) 503 00:31:54,501 --> 00:31:56,303 - Show me your fuckin' hands! 504 00:31:56,403 --> 00:31:57,604 Hands, hands! 505 00:31:59,906 --> 00:32:03,543 (intense music continues) 506 00:32:08,381 --> 00:32:11,251 (birds chirping) 507 00:32:18,058 --> 00:32:20,260 - How was the party? 508 00:32:20,360 --> 00:32:23,896 - I've seen better. I was about to leave. 509 00:32:26,233 --> 00:32:30,570 - Boys, meet El Guapo. He's our man in Venezuela. 510 00:32:30,670 --> 00:32:33,806 He actually saved my ass in Caracas once. 511 00:32:34,774 --> 00:32:35,742 Twice. 512 00:32:37,877 --> 00:32:39,579 David, West, Matty, 513 00:32:42,549 --> 00:32:45,018 What the fuck happened here, man? 514 00:32:45,118 --> 00:32:48,988 - What happened? Your friend Moreau happened. 515 00:32:52,092 --> 00:32:55,095 What do you mean? 516 00:32:55,195 --> 00:32:58,598 - Clean up his mess. Doesn't want anyone talking. 517 00:33:00,800 --> 00:33:04,837 Our guy over there, that's Felix Nadin, 518 00:33:04,937 --> 00:33:06,806 former VP of PDVSA. 519 00:33:06,906 --> 00:33:10,177 That's Petrol Venezuela, 520 00:33:10,277 --> 00:33:13,480 which is a state-owned oil company. 521 00:33:13,580 --> 00:33:16,283 Right there, Natalia, his wife, 522 00:33:17,884 --> 00:33:20,187 and I believe you boys crossed paths 523 00:33:20,287 --> 00:33:23,790 with their daughter over there by the entrance. 524 00:33:23,890 --> 00:33:27,460 It was her birthday yesterday. - I called that. 525 00:33:28,328 --> 00:33:29,296 Sweet 16. 526 00:33:32,565 --> 00:33:34,901 - Yeah, this place is fucked up. 527 00:33:35,001 --> 00:33:38,238 - You have no idea. 528 00:33:38,338 --> 00:33:39,872 You know, back in the '70s when the Russians started- 529 00:33:39,972 --> 00:33:41,574 - Hey, hey, I don't give a about Russians, 530 00:33:41,674 --> 00:33:44,344 about Venezuelans, about money, about oil. 531 00:33:44,444 --> 00:33:47,980 I don't give a fuck. I don't watch CNN, brother. 532 00:33:48,081 --> 00:33:49,516 I'm here for one reason, 533 00:33:49,616 --> 00:33:50,917 get my niece outta that fuckin' jungle 534 00:33:51,017 --> 00:33:53,320 and bring her home, alive. 535 00:33:59,826 --> 00:34:01,894 - The rebels got her. 536 00:34:01,994 --> 00:34:03,563 - What are you talking about rebels? What rebels? 537 00:34:03,663 --> 00:34:07,567 - Ah, rebels, Narcos, FARC. 538 00:34:07,667 --> 00:34:09,536 (laughs) That's all the same shit here, bro. 539 00:34:09,636 --> 00:34:14,574 Everybody works for the Generals now, Cartel de los Soles. 540 00:34:17,344 --> 00:34:18,678 Ah. 541 00:34:18,778 --> 00:34:22,115 Your niece, she came down here 542 00:34:22,349 --> 00:34:24,417 looking for a whistleblower. 543 00:34:24,517 --> 00:34:27,454 She fuckin' found one. This is what happened. 544 00:34:27,554 --> 00:34:31,023 - Julia? She's responsible for all this? 545 00:34:34,060 --> 00:34:36,363 - It doesn't matter anymore, 546 00:34:36,463 --> 00:34:38,431 but they're taking her to the Keystone site. 547 00:34:38,531 --> 00:34:40,066 I say we get there soon 548 00:34:40,167 --> 00:34:42,902 before they do what you know they're gonna do. 549 00:34:44,204 --> 00:34:46,038 (Gunner sighs) 550 00:34:52,245 --> 00:34:54,414 - How's the fuckin' cake? 551 00:34:56,249 --> 00:34:57,317 - It's dry. 552 00:34:57,417 --> 00:35:00,220 (intense music) 553 00:35:16,736 --> 00:35:20,340 (intense music continues) 554 00:35:30,983 --> 00:35:34,187 - [Gunner] Moreau? 555 00:35:34,287 --> 00:35:36,022 - Yeah, locals wouldn't do that to their own people. 556 00:35:36,122 --> 00:35:37,089 Wait up. 557 00:35:38,525 --> 00:35:42,128 (intense music continues) 558 00:35:44,764 --> 00:35:47,534 (flies buzzing) 559 00:36:02,615 --> 00:36:07,720 (intense music continues) 560 00:36:20,900 --> 00:36:25,972 (intense music continues) (people chattering faintly) 561 00:36:29,742 --> 00:36:33,513 (people chattering faintly) 562 00:36:38,485 --> 00:36:42,188 (intense music continues) 563 00:36:44,257 --> 00:36:48,261 (people shouting in Spanish) 564 00:36:48,361 --> 00:36:52,231 (people speaking in Spanish) 565 00:36:53,666 --> 00:36:56,269 (intense music continues) 566 00:36:56,369 --> 00:37:00,239 (people speaking in Spanish) 567 00:37:04,644 --> 00:37:08,515 (people speaking in Spanish) 568 00:37:13,052 --> 00:37:18,190 (people speaking in Spanish) 569 00:37:21,894 --> 00:37:25,732 (people speaking in Spanish) 570 00:37:25,832 --> 00:37:30,937 (branch cracks) (people whispering urgently) 571 00:37:33,706 --> 00:37:38,811 (people speaking in Spanish) 572 00:37:42,682 --> 00:37:46,285 (intense music continues) 573 00:37:59,866 --> 00:38:03,736 (people speaking in Spanish) 574 00:38:05,538 --> 00:38:10,643 (people speaking in Spanish) 575 00:38:15,214 --> 00:38:19,085 (people speaking in Spanish) 576 00:38:24,791 --> 00:38:29,529 (people speaking in Spanish) 577 00:38:29,629 --> 00:38:33,265 (intense music continues) 578 00:38:35,067 --> 00:38:39,939 (people speaking faintly in Spanish) 579 00:38:40,039 --> 00:38:42,642 (West laughs) 580 00:38:44,477 --> 00:38:48,114 (intense music continues) 581 00:38:49,616 --> 00:38:51,518 (water splashes) 582 00:38:51,618 --> 00:38:54,721 (vehicles rumbling) 583 00:39:01,127 --> 00:39:04,130 (insects chirping) 584 00:39:11,504 --> 00:39:14,340 (footsteps crunching) 585 00:39:14,441 --> 00:39:17,309 (intense music) 586 00:39:21,981 --> 00:39:23,082 - You okay. Hmm? 587 00:39:26,619 --> 00:39:28,387 It's nice, huh? Hmm? 588 00:39:32,625 --> 00:39:34,861 Sometimes you're lucky, 589 00:39:34,961 --> 00:39:36,663 sometimes you're not. 590 00:39:36,763 --> 00:39:40,366 (intense music continues) 591 00:39:46,473 --> 00:39:47,674 There you go. 592 00:39:51,310 --> 00:39:52,679 You know that you have to pay 593 00:39:52,779 --> 00:39:55,848 for safe passage through my territory. 594 00:39:58,384 --> 00:40:03,122 Of course, you gotta ask your mommy to pay for it. 595 00:40:03,222 --> 00:40:06,859 (intense music continues) 596 00:40:08,961 --> 00:40:11,798 (chair clanking) 597 00:40:25,812 --> 00:40:28,815 (intense music continues) 598 00:40:28,915 --> 00:40:30,449 I know about you. 599 00:40:35,522 --> 00:40:38,257 I know where you come from. 600 00:40:38,357 --> 00:40:41,427 You were born in great privilege 601 00:40:41,528 --> 00:40:43,996 with a silver spoon in your mouth, 602 00:40:44,096 --> 00:40:45,832 and you come to a place like Venezuela 603 00:40:45,932 --> 00:40:51,904 and you wanna save lives, you wanna solve problems. 604 00:40:52,004 --> 00:40:56,408 Makes you feel important, gives you a sense of purpose. 605 00:40:58,911 --> 00:41:01,080 But idealists like you don't realize 606 00:41:01,180 --> 00:41:05,017 there are consequences to your actions. 607 00:41:05,117 --> 00:41:08,755 (intense music continues) 608 00:41:11,924 --> 00:41:15,962 There is a video on this phone. It's encrypted. 609 00:41:17,864 --> 00:41:19,966 I need you to unlock it. 610 00:41:22,735 --> 00:41:26,105 - No. You can't make me. 611 00:41:27,106 --> 00:41:31,711 - This is Venezuela. I do whatever I want, sweetheart. 612 00:41:33,613 --> 00:41:37,049 I'm gonna ask you again. Unlock it. 613 00:41:37,149 --> 00:41:39,986 (Julia breathing heavily) 614 00:41:40,086 --> 00:41:41,954 Hmm. 615 00:41:42,054 --> 00:41:44,557 Is that a quiver, little one? 616 00:41:48,460 --> 00:41:49,395 Kiko. 617 00:41:53,833 --> 00:41:58,137 You wanna save lives? You wanna make a difference? 618 00:42:00,072 --> 00:42:01,741 Here's your chance. 619 00:42:07,747 --> 00:42:09,849 - This is a bluff. 620 00:42:09,949 --> 00:42:12,484 You're not gonna do anything. 621 00:42:14,153 --> 00:42:15,087 - Kiko. 622 00:42:16,488 --> 00:42:19,692 (gunshot blasts) (Julia shrieks) 623 00:42:20,660 --> 00:42:25,765 (intense music continues) (Julia breathes deeply) 624 00:42:26,833 --> 00:42:29,869 (Julia whimpering) 625 00:42:31,503 --> 00:42:35,775 - We're still here. And the phone is not unlocked. 626 00:42:37,476 --> 00:42:40,346 (intense music continues) 627 00:42:40,446 --> 00:42:44,717 - Bring me who you already know. - Yes, General. 628 00:42:50,790 --> 00:42:55,895 ,(intense music continues) (baby crying) 629 00:42:59,799 --> 00:43:03,469 (baby crying continues) 630 00:43:03,569 --> 00:43:05,037 Look over there. 631 00:43:06,973 --> 00:43:08,741 Look who's over there. 632 00:43:08,841 --> 00:43:12,444 (intense music continues) 633 00:43:15,381 --> 00:43:17,884 We can do this all night. 634 00:43:17,984 --> 00:43:21,420 (baby crying continues) 635 00:43:23,890 --> 00:43:27,493 (intense music continues) 636 00:43:29,095 --> 00:43:30,963 Kiko. - Wait. 637 00:43:31,698 --> 00:43:33,132 Okay. All right. 638 00:43:35,868 --> 00:43:39,305 (baby crying continues) 639 00:43:42,274 --> 00:43:44,911 (phone beeps) 640 00:43:46,512 --> 00:43:48,915 (Julia whimpering) 641 00:43:49,015 --> 00:43:51,450 - Oh, there you go. You see? 642 00:43:54,553 --> 00:43:56,488 You made a difference. 643 00:43:57,957 --> 00:43:59,258 You're a hero. 644 00:44:00,592 --> 00:44:03,963 You made a difference. 645 00:44:04,063 --> 00:44:08,968 (intense music continues) (baby crying continues) 646 00:44:09,769 --> 00:44:13,272 Everything is fine, my love. 647 00:44:19,045 --> 00:44:22,648 (intense music continues) 648 00:44:26,786 --> 00:44:31,657 (announcer speaking in Spanish on radio) 649 00:44:35,728 --> 00:44:40,666 (announcer continues in Spanish on radio) 650 00:44:44,670 --> 00:44:49,575 (announcer continues in Spanish on radio) 651 00:44:54,113 --> 00:44:59,018 (announcer continues in Spanish on radio) 652 00:45:03,355 --> 00:45:07,193 (announcer continues in Spanish on radio) 653 00:45:07,293 --> 00:45:12,164 (announcer speaking in Spanish on radio) 654 00:45:15,768 --> 00:45:19,271 (announcer continues in Spanish on radio) 655 00:45:19,371 --> 00:45:22,574 (lively music plays) 656 00:45:28,680 --> 00:45:32,218 (lively music continues) 657 00:45:33,219 --> 00:45:34,854 - Clear over here. 658 00:45:38,825 --> 00:45:42,294 (lively music continues) 659 00:45:45,197 --> 00:45:47,399 - All this is clear, Cap. 660 00:45:49,035 --> 00:45:51,403 - All right. West, find high ground. 661 00:45:51,503 --> 00:45:54,440 You two, go with him. Guapo, you're with me. 662 00:45:54,540 --> 00:45:55,808 Move. 663 00:45:55,908 --> 00:45:58,945 (insects chirping) 664 00:46:03,582 --> 00:46:05,217 - Hey, Davey? - Hmm. 665 00:46:05,317 --> 00:46:07,386 - You ever bang any of the broads at the club? 666 00:46:07,486 --> 00:46:09,621 (West laughs) 667 00:46:10,389 --> 00:46:11,323 - No, man. 668 00:46:12,591 --> 00:46:13,559 - Why not? 669 00:46:17,696 --> 00:46:20,933 - That was my mom's business. - Your mother's spot? 670 00:46:21,033 --> 00:46:23,102 - You're blowing my fuckin' mind right now. 671 00:46:23,202 --> 00:46:27,739 - (laughs) You mean to tell me that Danny the Brain 672 00:46:27,840 --> 00:46:29,608 wifed up a stripper? 673 00:46:30,542 --> 00:46:32,578 - That's my mom. 674 00:46:32,678 --> 00:46:37,783 - How did I not know this? (West laughs) 675 00:46:38,017 --> 00:46:40,652 - So he's, uh, he's in Ukraine, huh? 676 00:46:45,624 --> 00:46:48,094 - Yeah, that's what I heard. 677 00:46:53,432 --> 00:46:55,367 This changes you, man. 678 00:46:57,136 --> 00:46:59,505 Doesn't matter who you are. 679 00:47:01,307 --> 00:47:02,808 I try to keep it light, 680 00:47:02,909 --> 00:47:05,811 but comes for you when you're sleeping, 681 00:47:05,912 --> 00:47:08,680 real nightmares, 682 00:47:08,780 --> 00:47:12,118 the horrific shit that grabs you by the throat. 683 00:47:13,819 --> 00:47:15,154 There's a minute when you wake up 684 00:47:15,254 --> 00:47:17,556 and you don't know the difference 685 00:47:17,656 --> 00:47:20,626 between the nightmare and reality. 686 00:47:23,262 --> 00:47:26,732 Your dad got stuck in that spot. 687 00:47:26,832 --> 00:47:28,968 We ain't seen him since. 688 00:47:36,408 --> 00:47:39,078 Your father was a good soldier. 689 00:47:41,147 --> 00:47:43,916 The best tech specialist I knew. 690 00:47:45,617 --> 00:47:47,920 What happened to him wasn't his fault, 691 00:47:48,020 --> 00:47:51,157 and damn sure wasn't yours, neither. 692 00:47:53,859 --> 00:47:58,998 (footsteps shuffling) (machinery rumbling faintly) 693 00:48:02,969 --> 00:48:06,538 (machinery rumbling continues) 694 00:48:10,943 --> 00:48:12,611 - What am I looking at? 695 00:48:12,711 --> 00:48:15,047 - This is the Keystone black site. 696 00:48:15,147 --> 00:48:17,249 They got narcos, FARC, mercs. 697 00:48:17,349 --> 00:48:21,120 Whatever they got going on here, it's fuckin' Big Brother. 698 00:48:21,220 --> 00:48:23,355 If they have your niece anywhere, it's here. 699 00:48:23,455 --> 00:48:28,560 (intense music) (people shouting) 700 00:48:31,663 --> 00:48:35,601 (soldier shouting in Spanish) 701 00:48:38,170 --> 00:48:42,041 (people shouting in Spanish) 702 00:48:44,643 --> 00:48:49,748 (intense music continues) 703 00:48:49,848 --> 00:48:52,084 - They're moving the migrants from the north side. 704 00:48:52,184 --> 00:48:54,820 - [Gunner] Do you see her? 705 00:48:54,920 --> 00:48:56,422 - No, negative. 706 00:48:56,522 --> 00:48:58,624 - [Gunner] All right, we're ready down here. 707 00:48:58,724 --> 00:48:59,658 - Copy. 708 00:49:01,527 --> 00:49:03,129 Let's get to work. 709 00:49:04,830 --> 00:49:09,235 - [Gunner] They got the whole place locked down. She's here. 710 00:49:09,601 --> 00:49:10,736 - Copy that. 711 00:49:12,504 --> 00:49:15,341 I counted 11 outside. No activity indoors. 712 00:49:15,441 --> 00:49:17,943 Two north side behind the oil site. 713 00:49:18,044 --> 00:49:19,778 That's where they led the migrants. 714 00:49:19,878 --> 00:49:22,781 - [Gunner] It's late. Let's not wake them. 715 00:49:22,881 --> 00:49:24,583 Keep your kills quiet. 716 00:49:24,683 --> 00:49:28,320 New guy, you're on his six. Let's go. 717 00:49:28,420 --> 00:49:29,355 - Copy. 718 00:49:32,924 --> 00:49:36,795 (intense music continues) 719 00:49:36,895 --> 00:49:39,298 - What are we doing? - I have zero visibility 720 00:49:39,398 --> 00:49:42,301 on the east side. - You two go left. 721 00:49:42,401 --> 00:49:45,771 I'll take right. Keep your kills quiet. 722 00:49:45,871 --> 00:49:47,839 - Sure you wanna do this? 723 00:49:48,474 --> 00:49:50,176 - Let's go get her. 724 00:49:51,943 --> 00:49:57,049 (people shouting in Spanish) 725 00:49:57,916 --> 00:49:59,185 - Start it up. 726 00:50:00,419 --> 00:50:01,820 - Copy that. 727 00:50:01,920 --> 00:50:03,889 (intense music) 728 00:50:03,989 --> 00:50:05,524 Say goodnight, motherfucker. 729 00:50:05,624 --> 00:50:07,326 (gunshot pops) (soldier groans) 730 00:50:07,426 --> 00:50:09,228 One. 731 00:50:09,328 --> 00:50:12,964 (intense music continues) 732 00:50:13,965 --> 00:50:17,002 (gunshots popping) 733 00:50:21,440 --> 00:50:23,475 (gunshot pops) 734 00:50:26,278 --> 00:50:29,881 (intense music continues) 735 00:50:32,751 --> 00:50:36,188 (people speaking faintly) 736 00:50:36,288 --> 00:50:39,158 (gunshot pops) (attacker groans) 737 00:50:42,094 --> 00:50:43,862 (gunshot pops) 738 00:50:43,962 --> 00:50:47,733 - Now. Watch my ass, bro. - I got you. 739 00:50:47,833 --> 00:50:51,069 (gunshots popping) 740 00:50:51,170 --> 00:50:53,405 (gunshots popping) 741 00:50:54,706 --> 00:50:56,242 - Now bye-bye, bitch. 742 00:50:56,342 --> 00:50:58,710 (people shouting faintly in Spanish) 743 00:50:58,810 --> 00:51:01,947 (gunshots popping) 744 00:51:02,047 --> 00:51:05,684 (intense music continues) 745 00:51:09,355 --> 00:51:10,956 - Left side clear. 746 00:51:17,129 --> 00:51:20,132 (gunshots popping) 747 00:51:21,200 --> 00:51:24,803 (intense music continues) 748 00:51:28,374 --> 00:51:30,542 (gunshot pops) 749 00:51:37,283 --> 00:51:39,551 - [Gunner] Right side clear. 750 00:51:41,920 --> 00:51:45,524 One tango at the gate. I got eyes on the package. 751 00:51:45,624 --> 00:51:48,594 - [West] I got one ten meters from the gate. 752 00:51:51,197 --> 00:51:55,667 (gunshot pops) (captives screaming) 753 00:51:55,767 --> 00:51:58,170 (gunshots popping) 754 00:51:58,270 --> 00:51:59,805 - Sorry about that one, G. 755 00:51:59,905 --> 00:52:03,742 (captives screaming) 756 00:52:03,842 --> 00:52:06,612 (gate rattling) 757 00:52:08,914 --> 00:52:10,449 - Give her the baby. 758 00:52:10,549 --> 00:52:12,351 Give her the baby and come with me, Julia. 759 00:52:12,451 --> 00:52:13,852 Julia, it's me. 760 00:52:13,952 --> 00:52:16,154 Look at me, Julia. (Julia whimpering) 761 00:52:16,255 --> 00:52:17,689 Give her the baby. Give her the baby. 762 00:52:17,789 --> 00:52:19,791 I can't take them. I cannot take them. 763 00:52:19,891 --> 00:52:21,960 Look at me. Look at me, sweetheart. 764 00:52:22,060 --> 00:52:23,662 Look at me. - No. 765 00:52:23,762 --> 00:52:25,597 - We don't have a lot of time. I cannot take them. 766 00:52:25,697 --> 00:52:29,701 - I can't leave without them. 767 00:52:29,801 --> 00:52:33,672 - Give her the baby! - (whimpers) Not without them. 768 00:52:35,574 --> 00:52:38,444 (Gunner panting) 769 00:52:40,279 --> 00:52:41,213 Please? 770 00:52:43,148 --> 00:52:44,115 - Fuck. 771 00:52:46,552 --> 00:52:49,120 Let's go, quick. 772 00:52:49,221 --> 00:52:52,023 Everything is fine, let's go with him. 773 00:52:52,123 --> 00:52:54,660 - Let's go. - Let's go. 774 00:52:55,961 --> 00:52:57,829 - Move, move, move. 775 00:52:57,929 --> 00:53:01,533 - [West] Cap, what the fuck you doing? 776 00:53:01,633 --> 00:53:04,736 - I don't fuckin' know. 777 00:53:04,836 --> 00:53:07,373 - Get us the fuck outta here, man. 778 00:53:07,773 --> 00:53:10,242 - Copy that. I got you. 779 00:53:12,311 --> 00:53:15,847 (West exhales deeply) 780 00:53:15,947 --> 00:53:17,883 (gunshot pops) 781 00:53:17,983 --> 00:53:20,352 (captives coughing) 782 00:53:22,488 --> 00:53:24,256 (Julia speaking softly in Spanish) 783 00:53:24,356 --> 00:53:25,657 - Come on. What do you see? - Yeah. Hold on a second. 784 00:53:25,757 --> 00:53:26,925 - Come on. - Hold on a second. 785 00:53:27,025 --> 00:53:28,494 It's loading. - Shh, shh. 786 00:53:28,594 --> 00:53:30,262 - Fuck. - What? 787 00:53:30,362 --> 00:53:31,497 - See all these heat signature? That's all around us. 788 00:53:31,597 --> 00:53:32,531 Especially the south. 789 00:53:32,631 --> 00:53:33,599 - Fuck. - Yeah. 790 00:53:33,699 --> 00:53:35,367 - Okay. 791 00:53:35,467 --> 00:53:36,735 One of them told me they were taken away from a camp. 792 00:53:36,835 --> 00:53:39,271 This one right here. - How far? 793 00:53:39,371 --> 00:53:41,940 (sighs) That's like a 20-hour hike. 794 00:53:42,040 --> 00:53:43,742 - Fuck. - Gunner? 795 00:53:43,842 --> 00:53:47,613 - I need you to keep 'em quiet, okay? And calm. 796 00:53:47,713 --> 00:53:50,115 I'm gonna get 'em out, but you need you to help me. 797 00:53:50,215 --> 00:53:52,284 Yeah? 798 00:53:52,384 --> 00:53:54,920 Okay. - What are we doing, Cap? 799 00:53:55,020 --> 00:53:57,188 We're gonna get these people to safety, 800 00:53:57,289 --> 00:53:58,524 and we're gonna get the fuck outta this country. 801 00:53:58,624 --> 00:54:00,559 Yeah? All of us. 802 00:54:00,659 --> 00:54:02,193 Move. 803 00:54:02,294 --> 00:54:07,799 Let's all go in line, Let's walk for a while. 804 00:54:09,067 --> 00:54:12,604 (gentle music) 805 00:54:15,741 --> 00:54:18,377 (eerie music) 806 00:54:23,715 --> 00:54:27,152 (eerie music continues) 807 00:54:29,254 --> 00:54:32,123 - Fucking Gunner. 808 00:54:32,223 --> 00:54:35,827 Sir, you got a minute? I need you to see this. 809 00:54:39,097 --> 00:54:41,833 Afghan casing, modified tip, 810 00:54:41,933 --> 00:54:47,105 made by a guy I know who runs his shipping outfit in Miami. 811 00:54:47,506 --> 00:54:48,607 And guess what? 812 00:54:49,341 --> 00:54:50,776 Gunner uses him. 813 00:54:54,780 --> 00:54:57,983 - He's got the girl. 814 00:54:58,083 --> 00:55:00,085 How do you think he plans to get out of this? 815 00:55:00,185 --> 00:55:01,953 - Well, he could have air support, 816 00:55:02,053 --> 00:55:04,490 but with the Narcos, the FARC and the rebels 817 00:55:04,590 --> 00:55:07,826 changing positions daily, I mean, it's damn near impossible 818 00:55:07,926 --> 00:55:10,295 to set an extraction point. 819 00:55:11,930 --> 00:55:14,533 But sir, truth be told, I, uh, 820 00:55:18,804 --> 00:55:21,640 I don't think he really has a plan yet. 821 00:55:21,740 --> 00:55:26,311 I think his plan was just to get in, grab the girl, 822 00:55:26,412 --> 00:55:28,614 and cowboy it from there. 823 00:55:29,815 --> 00:55:32,784 (water splashing) 824 00:55:38,490 --> 00:55:41,292 (knife sliding) 825 00:55:46,331 --> 00:55:49,300 (water splashing) 826 00:55:56,475 --> 00:55:58,176 - Is she all right? 827 00:55:59,144 --> 00:56:00,846 - Oh, I don't know. 828 00:56:02,614 --> 00:56:03,549 - Okay. 829 00:56:14,292 --> 00:56:15,894 Hey, you okay? 830 00:56:21,667 --> 00:56:24,836 That was intense, huh? (flies buzzing) 831 00:56:30,842 --> 00:56:32,678 - You wanna ask me something? 832 00:56:32,778 --> 00:56:35,847 - Yeah, uh, I don't know. 833 00:56:35,947 --> 00:56:38,249 I mean, you're, you're down here 834 00:56:38,349 --> 00:56:39,618 trying to really change things, 835 00:56:39,718 --> 00:56:42,120 and they told me you have a video. 836 00:56:43,455 --> 00:56:44,723 What was it? 837 00:56:46,124 --> 00:56:49,728 - It was the last piece of a story I was working on. 838 00:56:53,131 --> 00:56:54,733 But it, it's gone. 839 00:57:00,806 --> 00:57:04,976 - Well, you never know. Maybe we can get it back. 840 00:57:09,014 --> 00:57:10,315 All right. 841 00:57:14,586 --> 00:57:16,221 - Fucking dipshit. 842 00:57:20,859 --> 00:57:21,793 Fuck. 843 00:57:25,931 --> 00:57:26,898 - Fuck. 844 00:57:30,702 --> 00:57:33,572 (Velcro ripping) 845 00:57:40,211 --> 00:57:41,479 You all right? 846 00:57:44,516 --> 00:57:48,419 - We're like the fuckin' Make a Wish Foundation. 847 00:57:48,520 --> 00:57:50,121 (Gunner grunts) 848 00:57:50,221 --> 00:57:51,322 I mean, I get it with your niece, 849 00:57:51,422 --> 00:57:53,992 but the whole fuckin' village? 850 00:57:55,761 --> 00:57:57,796 - I meant, are you hot. 851 00:58:05,436 --> 00:58:07,172 - It is the right thing to do, but- 852 00:58:07,272 --> 00:58:08,339 - But what? 853 00:58:09,307 --> 00:58:11,810 - It's definitely the wrong thing to do. 854 00:58:11,977 --> 00:58:13,979 (Gunner and Matty laugh) 855 00:58:14,079 --> 00:58:15,013 - Come on. 856 00:58:21,486 --> 00:58:22,954 - This is crazy. 857 00:58:24,222 --> 00:58:26,992 (intense music) 858 00:58:42,941 --> 00:58:46,544 (intense music continues) 859 00:59:00,692 --> 00:59:04,329 (intense music continues) 860 00:59:18,877 --> 00:59:22,513 (intense music continues) 861 00:59:24,515 --> 00:59:27,552 (insects chirping) 862 00:59:33,692 --> 00:59:36,594 (intense music continues) 863 00:59:37,162 --> 00:59:39,798 - Go ahead. 864 00:59:39,898 --> 00:59:44,535 (Guapo speaking in Spanish) (people chattering faintly) 865 00:59:47,405 --> 00:59:50,108 (gentle music) 866 00:59:56,715 --> 01:00:00,251 (gentle music continues) 867 01:00:01,352 --> 01:00:02,988 - Look at that. 868 01:00:03,088 --> 01:00:06,591 - What's the move, G? - I don't know yet. 869 01:00:06,692 --> 01:00:08,459 David, come up here. 870 01:00:10,028 --> 01:00:12,798 - Talk to me. What are we looking at? 871 01:00:16,267 --> 01:00:18,136 - I mean, the area's super active. 872 01:00:18,236 --> 01:00:21,472 And they're here, here, here. It's, it's all over. 873 01:00:21,572 --> 01:00:23,909 - Right. 874 01:00:24,009 --> 01:00:27,445 - Um, Gunner, this man wants to speak to you. 875 01:00:27,545 --> 01:00:28,814 (Guapo speaking Spanish) 876 01:00:28,914 --> 01:00:34,352 (migrant speaking Spanish) 877 01:00:35,120 --> 01:00:36,621 - So this guy's a former soldier. 878 01:00:36,722 --> 01:00:39,657 He says he wants to help in any way possible. 879 01:00:39,758 --> 01:00:43,261 - Ask him how we get the fuck outta here. 880 01:00:43,361 --> 01:00:45,931 Extraction, another country. 881 01:00:46,031 --> 01:00:48,199 (Guapo speaking in Spanish) - Luis. 882 01:00:48,299 --> 01:00:52,203 (Guapo speaking in Spanish) 883 01:00:52,303 --> 01:00:58,643 (Luis speaking in Spanish) 884 01:01:01,279 --> 01:01:04,149 - So Luis has a cousin, has a boat near Caracas, 885 01:01:04,249 --> 01:01:06,551 and there's a way to get, you know, to the ocean. 886 01:01:06,651 --> 01:01:10,455 That would be it. He can take us in his van. 887 01:01:11,890 --> 01:01:13,324 - You trust him? 888 01:01:16,161 --> 01:01:19,464 - Fuck no. But what choice do we have? 889 01:01:22,233 --> 01:01:23,501 - Okay. - Okay? 890 01:01:24,903 --> 01:01:26,671 (Luis and Guapo speaking Spanish) 891 01:01:26,772 --> 01:01:28,639 - Okay. Gracias. 892 01:01:28,740 --> 01:01:31,076 - Want some food? Some water. - Grab some water. 893 01:01:31,176 --> 01:01:33,511 - Feed these people. - Yes. 894 01:01:33,611 --> 01:01:36,381 - Check out that van. - Yes, sir. 895 01:01:41,286 --> 01:01:43,088 - (sighs) All right, man. 896 01:01:43,188 --> 01:01:46,657 You want us to, uh, you want us to drop you off anywhere? 897 01:01:46,758 --> 01:01:49,995 - Fuck no. I'm gonna finish the op. 898 01:01:50,595 --> 01:01:52,764 - I asked you to help me grab my niece, 899 01:01:52,864 --> 01:01:54,665 and you did that, brother. 900 01:01:54,766 --> 01:01:56,902 - Yeah, you were supposed to grab your niece and leave, 901 01:01:57,002 --> 01:01:59,370 and you saved all those people there, 902 01:01:59,470 --> 01:02:02,573 so I thought you didn't give a fuck. 903 01:02:04,042 --> 01:02:07,112 - Don't tell anyone. - I won't. 904 01:02:07,212 --> 01:02:08,413 - I don't have any more money, Guapo. 905 01:02:08,513 --> 01:02:10,681 - I'm not asking for more money. 906 01:02:10,782 --> 01:02:13,384 Let's get the fuck outta here. 907 01:02:14,185 --> 01:02:16,888 (gentle music) 908 01:02:32,804 --> 01:02:36,307 (gentle music continues) 909 01:02:51,923 --> 01:02:54,625 (eerie music) 910 01:03:00,832 --> 01:03:03,601 (eerie music continues) 911 01:03:03,701 --> 01:03:05,937 - You playing Street Fighter on that thing? 912 01:03:06,037 --> 01:03:08,139 - (laughs) No. 913 01:03:08,239 --> 01:03:10,241 But it's actually a really fun game called 914 01:03:10,341 --> 01:03:12,010 see how many laws I can break without getting caught 915 01:03:12,110 --> 01:03:15,080 while trying to recover encrypted lost data. 916 01:03:15,180 --> 01:03:16,247 Fucked. 917 01:03:16,347 --> 01:03:20,185 - What the fuck does that mean? 918 01:03:20,285 --> 01:03:24,822 - Her video, got deleted. Trying to get it back. 919 01:03:24,923 --> 01:03:27,358 - You can find her video? 920 01:03:27,758 --> 01:03:29,694 - Sure as shit trying. 921 01:03:31,229 --> 01:03:32,163 - Really? 922 01:03:33,231 --> 01:03:34,165 Huh. 923 01:03:41,306 --> 01:03:42,507 - Hey, Guapo. 924 01:03:44,209 --> 01:03:46,978 When's the last time you were at Caracas? 925 01:03:47,145 --> 01:03:50,315 (cars rumbling) 926 01:03:50,415 --> 01:03:52,550 - Probably when I saved your ass. 927 01:03:52,650 --> 01:03:55,453 (Gunner laughs) 928 01:04:01,092 --> 01:04:03,294 I don't go there anymore. 929 01:04:04,996 --> 01:04:06,197 It's changed. 930 01:04:07,765 --> 01:04:10,135 It's a dark place now, man. 931 01:04:11,569 --> 01:04:13,671 It used to be beautiful. 932 01:04:14,973 --> 01:04:17,008 People were happy. 933 01:04:17,108 --> 01:04:20,678 We called it La Tierra de Gracia, 934 01:04:23,414 --> 01:04:25,016 the Land of Grace. 935 01:04:30,655 --> 01:04:34,692 Now it's the most dangerous place in the world. 936 01:04:36,794 --> 01:04:39,230 You'll see. 937 01:04:41,699 --> 01:04:44,835 (vehicles rumbling) 938 01:04:50,775 --> 01:04:53,611 (intense music) 939 01:04:54,479 --> 01:04:55,413 - You. 940 01:04:57,448 --> 01:04:59,284 (gun clicks) 941 01:05:00,385 --> 01:05:01,852 Where'd they go? 942 01:05:05,390 --> 01:05:07,558 Where did they go? 943 01:05:09,527 --> 01:05:11,362 No? Huh. 944 01:05:12,563 --> 01:05:14,899 (migrant groans) 945 01:05:15,000 --> 01:05:18,636 (group murmuring) 946 01:05:24,342 --> 01:05:26,444 I'm gonna ask you again. 947 01:05:29,080 --> 01:05:31,649 Huh? Oh, I see. 948 01:05:32,883 --> 01:05:34,986 You're a proud one, huh? 949 01:05:35,086 --> 01:05:38,456 All right. Okay. 950 01:05:40,225 --> 01:05:41,159 Huh. 951 01:05:44,929 --> 01:05:49,667 - Senorita, por favor, give her the baby. 952 01:05:49,767 --> 01:05:51,269 (migrant mother whimpers) 953 01:05:51,369 --> 01:05:54,172 Senorita it's going to be okay. 954 01:05:54,272 --> 01:05:56,341 It's okay. It's okay. 955 01:05:56,441 --> 01:05:59,010 It's okay. It's fine. (baby cries) 956 01:05:59,110 --> 01:06:00,578 It's okay. 957 01:06:00,678 --> 01:06:02,980 You see? You see that? (gunshot pops) 958 01:06:03,081 --> 01:06:06,151 (people shrieking) (baby crying) 959 01:06:06,251 --> 01:06:09,754 Does everybody understand now? 960 01:06:09,854 --> 01:06:12,923 The next one goes into the baby. 961 01:06:13,024 --> 01:06:16,094 (baby crying) Comprende? 962 01:06:16,627 --> 01:06:19,430 (intense music) 963 01:06:31,242 --> 01:06:34,011 (Gunner grunts) 964 01:06:41,719 --> 01:06:44,389 (van rumbling) 965 01:06:51,229 --> 01:06:55,833 - So my mom finally swallowed her pride and asked for help? 966 01:06:57,635 --> 01:07:01,372 - She just showed up at my house 10 years later. 967 01:07:06,944 --> 01:07:10,581 - You know what she's doing down here, don't you? 968 01:07:12,317 --> 01:07:14,885 - I know some of what she's doing. 969 01:07:15,920 --> 01:07:17,588 She's involved in some heavy shit 970 01:07:17,688 --> 01:07:20,825 with some very, very bad people. 971 01:07:20,925 --> 01:07:23,361 - You know those bad people? 972 01:07:25,096 --> 01:07:27,765 - I know some of those bad people. 973 01:07:29,500 --> 01:07:30,901 They used to be on the right side. 974 01:07:31,001 --> 01:07:32,603 - Oh fuck. Please. 975 01:07:33,938 --> 01:07:36,241 What right fuckin' side? 976 01:07:36,341 --> 01:07:39,510 I, I've seen so much bullshit and corruption 977 01:07:39,610 --> 01:07:41,446 since I've been here. 978 01:07:42,380 --> 01:07:44,749 There is no right side. 979 01:07:44,849 --> 01:07:47,285 - Well, none of my business. 980 01:07:49,320 --> 01:07:51,122 Regardless of how I feel about your mother, 981 01:07:51,222 --> 01:07:52,790 I mean, she's, she's just a cog 982 01:07:52,890 --> 01:07:56,261 in a, in a fucked up machine down here. 983 01:07:58,196 --> 01:08:00,365 She's a smart lady. 984 01:08:00,465 --> 01:08:03,601 She's very smart, but she's not that smart. 985 01:08:05,236 --> 01:08:08,072 She had no idea what she was getting herself into down here. 986 01:08:08,173 --> 01:08:09,374 That, I know. 987 01:08:11,209 --> 01:08:12,577 And she certainly had no idea 988 01:08:12,677 --> 01:08:16,581 that you were gonna be involved. 989 01:08:16,681 --> 01:08:19,617 - What happened between the two of you? 990 01:08:20,918 --> 01:08:23,754 And why didn't you come and see me? 991 01:08:24,822 --> 01:08:27,558 - When your father died, I, 992 01:08:27,658 --> 01:08:29,827 a piece of me died. 993 01:08:29,927 --> 01:08:32,897 Everything fell apart. Everything. 994 01:08:34,899 --> 01:08:38,569 And she didn't want me to see you anymore. 995 01:08:39,103 --> 01:08:40,471 And I listened. 996 01:08:42,873 --> 01:08:43,808 I, 997 01:08:49,013 --> 01:08:52,583 I regret that every single day of my life. 998 01:08:52,683 --> 01:08:56,487 I know you're mad at her, and I know you're disappointed, 999 01:08:56,587 --> 01:09:00,658 but regardless of how you feel, she is your mother. 1000 01:09:01,526 --> 01:09:04,128 She loves you very, very much. 1001 01:09:06,397 --> 01:09:07,298 - I know. 1002 01:09:09,367 --> 01:09:12,203 (tablet beeping) 1003 01:09:17,041 --> 01:09:19,644 - Holy shit, guys, I got it. 1004 01:09:19,744 --> 01:09:22,980 - What do you mean? - The, the, the interview. 1005 01:09:23,814 --> 01:09:25,883 - How? 1006 01:09:25,983 --> 01:09:27,117 - No offense to anyone in this van, 1007 01:09:27,218 --> 01:09:28,719 but no one here would understand 1008 01:09:28,819 --> 01:09:30,655 if I even began to explain this. 1009 01:09:30,755 --> 01:09:32,790 But I, I have the thing. It's right here in front of me. 1010 01:09:32,890 --> 01:09:34,359 Bunch of encrypted stuff that I have to get into, 1011 01:09:34,459 --> 01:09:36,994 but this is the video, right? 1012 01:09:38,963 --> 01:09:43,200 - Yeah, that's it. That's the one. 1013 01:09:43,301 --> 01:09:46,036 - You don't want to watch it and make sure? 1014 01:09:48,773 --> 01:09:51,642 - I don't need to see that again. 1015 01:09:54,745 --> 01:09:55,746 - I'm good. 1016 01:09:59,083 --> 01:10:00,751 - Let me see. Yeah. 1017 01:10:02,420 --> 01:10:04,221 (person on video speaking faintly) 1018 01:10:04,322 --> 01:10:06,357 - [Julia] Fede, tell, tell them that we're leaving. 1019 01:10:06,457 --> 01:10:07,925 We're going, we're gonna go right now. 1020 01:10:08,158 --> 01:10:09,394 We're going right now. We're leaving. 1021 01:10:09,627 --> 01:10:10,861 (people on video shouting in Spanish) 1022 01:10:11,128 --> 01:10:12,330 Fe, tell them that we're leaving. 1023 01:10:12,430 --> 01:10:16,401 (people on video shouting in Spanish) 1024 01:10:16,501 --> 01:10:17,702 - [Julia] Just tell them that we're gonna go. 1025 01:10:17,802 --> 01:10:19,236 (gunshot pops) 1026 01:10:19,337 --> 01:10:20,371 - Fuck. 1027 01:10:20,471 --> 01:10:22,072 (gunshots pop) 1028 01:10:22,172 --> 01:10:27,044 (people on video shouting and crying) 1029 01:10:27,144 --> 01:10:30,581 (Julia crying on video) 1030 01:10:34,352 --> 01:10:36,421 (tablet clicks) 1031 01:10:37,555 --> 01:10:40,625 - They're talking about your mother there. 1032 01:10:43,494 --> 01:10:46,263 It's Roman and Moreau, too, Cap. 1033 01:10:48,399 --> 01:10:52,036 That's what this whole thing is about, huh? 1034 01:10:52,136 --> 01:10:53,070 - Yeah. 1035 01:10:54,339 --> 01:10:56,607 - You got your story back. 1036 01:11:00,511 --> 01:11:04,248 - Now you have to decide what you're gonna do with it. 1037 01:11:08,386 --> 01:11:12,490 (energetic music plays faintly) 1038 01:11:24,369 --> 01:11:29,607 (Luis and Guapo speaking in Spanish) 1039 01:11:29,707 --> 01:11:31,241 - Where's he going? 1040 01:11:31,342 --> 01:11:34,945 - He says he's gonna take care of the boat. 1041 01:11:36,514 --> 01:11:37,682 I don't know. 1042 01:11:39,116 --> 01:11:40,918 Looking for someone. 1043 01:11:42,420 --> 01:11:44,254 I don't like this. 1044 01:11:44,355 --> 01:11:47,257 - [Gunner] Fuckin' sitting ducks here. 1045 01:11:47,892 --> 01:11:51,662 (people chattering faintly) 1046 01:11:54,799 --> 01:11:57,134 (Guapo speaking in Spanish) 1047 01:11:57,234 --> 01:12:00,838 (Luis speaking in Spanish) 1048 01:12:00,938 --> 01:12:02,440 - He says we stay here tonight. 1049 01:12:02,540 --> 01:12:04,008 - No, no, I wanna go to the boat tonight. 1050 01:12:04,108 --> 01:12:07,545 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1051 01:12:07,645 --> 01:12:09,013 - All right, all right. 1052 01:12:09,246 --> 01:12:11,048 He says city's at war. He's not lying. 1053 01:12:11,148 --> 01:12:13,384 He says this is where we should spend the night. 1054 01:12:13,484 --> 01:12:15,052 First thing in the morning, we go to the boat. 1055 01:12:15,152 --> 01:12:19,990 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1056 01:12:20,090 --> 01:12:21,859 - Says the place belongs to his family. 1057 01:12:21,959 --> 01:12:22,893 Your call. 1058 01:12:24,662 --> 01:12:27,197 - You tell him he better be fuckin' right. 1059 01:12:27,297 --> 01:12:31,802 - Are you sure? - Don't worry this place is safe. 1060 01:12:34,672 --> 01:12:36,006 - Let's go. 1061 01:12:36,106 --> 01:12:38,375 (Luis speaks in Spanish) 1062 01:12:38,476 --> 01:12:41,679 (lively music plays) 1063 01:12:46,984 --> 01:12:50,421 (lively music continues) 1064 01:12:50,521 --> 01:12:53,991 (energetic music plays) 1065 01:13:08,773 --> 01:13:12,610 (energetic music continues) 1066 01:13:18,849 --> 01:13:23,554 (Luis speaks softly in Spanish) 1067 01:13:23,654 --> 01:13:28,726 (energetic music continues) 1068 01:13:32,730 --> 01:13:34,231 (door clicks) 1069 01:13:36,066 --> 01:13:38,035 (door squeaks) 1070 01:13:40,471 --> 01:13:44,141 (Luis speaking in Spanish) 1071 01:13:46,844 --> 01:13:50,280 (Luis and Guapo speaking in Spanish) 1072 01:13:50,380 --> 01:13:51,749 - All right, listen up. 1073 01:13:51,849 --> 01:13:53,150 Tomorrow, first thing in the morning, 1074 01:13:53,250 --> 01:13:55,986 we go to Santa Ines, 10 clicks north. 1075 01:13:56,086 --> 01:13:57,988 There'll be a boat waiting for you guys. 1076 01:13:58,088 --> 01:13:59,456 Take it to Curacao. 1077 01:13:59,557 --> 01:14:00,825 - Good. - Okay. 1078 01:14:02,760 --> 01:14:04,228 - Rest a little. - Bye. 1079 01:14:04,328 --> 01:14:05,630 - Where's he going? 1080 01:14:05,730 --> 01:14:11,235 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1081 01:14:11,335 --> 01:14:12,336 - Sleeps in the room next door. 1082 01:14:12,436 --> 01:14:13,771 - No. No, he sleeps here. 1083 01:14:13,871 --> 01:14:17,007 (Guapo speaking in Spanish) 1084 01:14:17,107 --> 01:14:19,677 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1085 01:14:21,045 --> 01:14:22,980 (door squeaks) 1086 01:14:23,080 --> 01:14:24,815 All right, you guys stay up here. 1087 01:14:24,915 --> 01:14:27,117 Guapo and I'll take the beds down there. 1088 01:14:27,217 --> 01:14:30,420 - I got first watch, Cap. - All right. 1089 01:14:32,056 --> 01:14:33,323 Get some rest. 1090 01:14:40,097 --> 01:14:41,966 - Hey, uh, do you mind if I... 1091 01:14:42,066 --> 01:14:43,668 - No, that's fine. 1092 01:14:47,872 --> 01:14:51,876 - Now, watch your hands, bro. (laughs) 1093 01:14:51,976 --> 01:14:54,679 (Matty laughs) 1094 01:14:57,314 --> 01:14:58,883 - You guys, man, 1095 01:14:58,983 --> 01:15:00,885 you're all the, you're all the fuckin' same. 1096 01:15:00,985 --> 01:15:02,553 You guys, my dad, 1097 01:15:02,653 --> 01:15:04,789 just a bunch of, (sniffs) bunch of cavemen. 1098 01:15:04,889 --> 01:15:09,727 You just want to blow shit up and swing your dicks around. 1099 01:15:09,827 --> 01:15:12,129 Hey, you guys got kids? 1100 01:15:12,229 --> 01:15:13,664 - No. - No? 1101 01:15:13,764 --> 01:15:15,566 - Potentially. Nothing confirmed. 1102 01:15:15,666 --> 01:15:17,201 - All right. (Matty laughs) 1103 01:15:17,301 --> 01:15:21,371 Should keep it that way. (West laughs) 1104 01:15:21,471 --> 01:15:23,373 - Why you being so sensitive? 1105 01:15:23,473 --> 01:15:24,809 We're just fuckin' with you, man. 1106 01:15:24,909 --> 01:15:27,544 - Yeah, yeah. - Yeah. 1107 01:15:27,645 --> 01:15:30,981 Definitely Danny's boy. (groans) 1108 01:15:32,783 --> 01:15:35,686 Definitely Danny's boy. 1109 01:15:35,786 --> 01:15:39,857 (energetic music plays faintly) 1110 01:15:44,629 --> 01:15:48,332 (door squeaks) - Where you going? 1111 01:15:48,432 --> 01:15:50,567 - Goin' to take a piss. You wanna hold it for me? 1112 01:15:50,668 --> 01:15:52,603 - Hurry the fuck back. 1113 01:15:53,971 --> 01:15:56,273 (door slams) 1114 01:15:56,373 --> 01:15:58,676 - [Guapo] I like that kid. 1115 01:16:02,512 --> 01:16:06,083 (energetic music plays) (David sighs) 1116 01:16:11,789 --> 01:16:15,592 (energetic music continues) (pair moaning) 1117 01:16:28,405 --> 01:16:31,108 (pair moaning) 1118 01:16:35,179 --> 01:16:38,949 (energetic music continues) 1119 01:16:40,484 --> 01:16:43,153 (door squeaks) 1120 01:16:46,256 --> 01:16:49,794 (people moaning faintly) 1121 01:16:53,230 --> 01:16:57,101 (lively music plays faintly) 1122 01:16:58,936 --> 01:17:01,972 (curtain clatters) 1123 01:17:06,210 --> 01:17:10,414 (lively music continues faintly) 1124 01:17:14,184 --> 01:17:17,654 (David sputters) Be quiet. 1125 01:17:20,257 --> 01:17:24,161 (lively music continues faintly) 1126 01:17:25,730 --> 01:17:28,465 - [Madame] You wish to leave Venezuela 1127 01:17:31,368 --> 01:17:35,605 You're just a boy. But you think you're a man. 1128 01:17:38,442 --> 01:17:41,111 You are still yellow inside. 1129 01:17:44,949 --> 01:17:48,685 They will not let you leave without their blessing. 1130 01:17:50,620 --> 01:17:54,558 Do you see? They watch us. 1131 01:17:56,093 --> 01:17:59,196 We breathe their breath. 1132 01:18:05,135 --> 01:18:08,739 (people shouting faintly) 1133 01:18:10,440 --> 01:18:13,043 (eerie music) 1134 01:18:18,949 --> 01:18:22,853 In the name of almighty God 1135 01:18:23,353 --> 01:18:26,991 I save you from the fires that live here. 1136 01:18:28,625 --> 01:18:32,863 From the shotguns... the knives... 1137 01:18:35,132 --> 01:18:40,704 The evil that dwells just beneath our city's fingernails. 1138 01:18:43,607 --> 01:18:47,377 (energetic music continues) 1139 01:19:00,357 --> 01:19:01,291 - [Guapo] David. 1140 01:19:06,897 --> 01:19:08,866 (curtain clattering) 1141 01:19:08,966 --> 01:19:12,402 (Guapo speaking softly) 1142 01:19:14,638 --> 01:19:17,374 (Guapo speaking in Spanish) 1143 01:19:17,474 --> 01:19:20,477 (insects chirping) 1144 01:19:25,649 --> 01:19:29,486 (insects chirping continues) 1145 01:19:30,487 --> 01:19:33,057 (Matty snoring) 1146 01:19:33,157 --> 01:19:36,961 (insects chirping continues) 1147 01:19:42,066 --> 01:19:45,102 (explosion blasts) 1148 01:19:50,374 --> 01:19:54,578 (ears ringing) (David coughing) 1149 01:19:54,678 --> 01:19:57,514 (Julia coughing) 1150 01:20:00,117 --> 01:20:02,987 (group coughing) 1151 01:20:05,956 --> 01:20:09,326 (ears ringing continues) 1152 01:20:09,426 --> 01:20:11,161 - Julia, are you okay? 1153 01:20:11,261 --> 01:20:13,263 (intense music) 1154 01:20:13,363 --> 01:20:15,599 - I got the room! - I got the hall! 1155 01:20:15,699 --> 01:20:16,967 Get 'em out! 1156 01:20:17,067 --> 01:20:18,335 - We gotta get the fuck outta here. 1157 01:20:18,435 --> 01:20:19,836 Come on. - Come on, buddy, come on. 1158 01:20:19,937 --> 01:20:21,171 Hey, hey, hey. Come here. - Come on. 1159 01:20:21,271 --> 01:20:22,606 Let's go. Move, move. 1160 01:20:22,706 --> 01:20:24,141 - Come on, go. - Go, go, go, go! 1161 01:20:24,241 --> 01:20:25,742 - Go! Go! 1162 01:20:26,010 --> 01:20:26,944 - [West] Move, move, move. Get the fuck out! 1163 01:20:27,044 --> 01:20:28,512 - Move, move! 1164 01:20:28,778 --> 01:20:30,014 - [Matty] Let's go, let's go, let's go! 1165 01:20:30,114 --> 01:20:30,948 (people shouting) (guns cocking) 1166 01:20:31,048 --> 01:20:32,616 (people screaming) 1167 01:20:32,716 --> 01:20:34,018 Move! 1168 01:20:34,118 --> 01:20:36,320 - Come on! - Let's go, let's go! 1169 01:20:36,420 --> 01:20:40,190 Come on, come on. (gunshots blasting) 1170 01:20:40,290 --> 01:20:42,059 - I got your six. I'm right behind you. 1171 01:20:42,159 --> 01:20:43,894 - Stay with me. Get on me! 1172 01:20:43,994 --> 01:20:47,297 (gunshots blasting) 1173 01:20:47,397 --> 01:20:48,999 - Go! 1174 01:20:49,099 --> 01:20:52,669 (gunshots popping) 1175 01:20:52,769 --> 01:20:57,874 (intense music) (people shouting) 1176 01:21:00,677 --> 01:21:04,048 (intense music continues) 1177 01:21:04,314 --> 01:21:06,883 (gunshot blasts) (body thunks) 1178 01:21:17,027 --> 01:21:20,164 (gunshots blasting) 1179 01:21:25,669 --> 01:21:29,106 (gunshots blasting continues) 1180 01:21:29,206 --> 01:21:32,876 (people shouting faintly) 1181 01:21:33,277 --> 01:21:36,880 (intense music continues) 1182 01:21:42,152 --> 01:21:46,523 (gunshots blasting) (people shouting faintly) 1183 01:21:46,890 --> 01:21:50,860 (gunshots blasting) (attackers groaning) 1184 01:21:51,828 --> 01:21:53,063 Cocksuckers! 1185 01:21:53,163 --> 01:21:56,266 (gunshots blasting) 1186 01:21:59,403 --> 01:22:02,472 (people shouting faintly) 1187 01:22:02,572 --> 01:22:05,275 (Matty growls) 1188 01:22:06,876 --> 01:22:10,814 Oh baby, let's go, one more time. 1189 01:22:10,914 --> 01:22:12,716 Fuck you! (gunshots blasting) 1190 01:22:12,816 --> 01:22:15,652 (rocket hissing) 1191 01:22:16,753 --> 01:22:19,123 (explosion blasts) 1192 01:22:19,223 --> 01:22:20,324 - Let's go. - Let's go, let's go, 1193 01:22:20,424 --> 01:22:21,791 let's go, move! 1194 01:22:22,892 --> 01:22:25,662 (gentle music) 1195 01:22:28,698 --> 01:22:32,602 (people chattering) 1196 01:22:32,702 --> 01:22:35,739 (lively music plays) 1197 01:22:35,839 --> 01:22:38,808 Everything is ok 1198 01:22:48,485 --> 01:22:51,021 - [Gunner] Anyone else hit? 1199 01:22:51,121 --> 01:22:52,756 You good? - Mm-hmm. 1200 01:22:57,927 --> 01:23:01,131 Everyone you see is a fucking threat. 1201 01:23:01,231 --> 01:23:03,333 These people are in the middle of a war, 1202 01:23:03,433 --> 01:23:05,202 and we're in it now. 1203 01:23:06,470 --> 01:23:07,837 As soon as the sun comes up, 1204 01:23:07,937 --> 01:23:10,640 we're gonna be exposed and fucked. 1205 01:23:11,075 --> 01:23:14,278 Extraction point is St. Ines. Map it. 1206 01:23:18,582 --> 01:23:20,050 - Looks like there's a, 1207 01:23:20,150 --> 01:23:21,818 a pedestrian bridge around that corner, 1208 01:23:21,918 --> 01:23:23,853 and it leads us right into the heart of the city. 1209 01:23:23,953 --> 01:23:25,155 It's the only way to the extraction point. 1210 01:23:25,255 --> 01:23:27,524 We have to go right through it. 1211 01:23:30,127 --> 01:23:32,696 - Julie and David, you stay in the middle. 1212 01:23:32,796 --> 01:23:34,698 I'm gonna take the point with West. 1213 01:23:34,798 --> 01:23:38,335 Guapo get the six. Let's go to the water. 1214 01:23:39,136 --> 01:23:41,338 - [David] Yes, sir. 1215 01:23:41,438 --> 01:23:46,543 (intense music) (people chattering faintly) 1216 01:23:59,789 --> 01:24:03,393 (intense music continues) 1217 01:24:16,506 --> 01:24:20,110 (intense music continues) 1218 01:24:21,511 --> 01:24:25,282 (people chattering faintly) 1219 01:24:30,220 --> 01:24:33,923 (fire crackling) 1220 01:24:34,023 --> 01:24:36,893 (intense music continues) 1221 01:24:38,462 --> 01:24:42,566 (motorcycles rumbling) 1222 01:24:45,835 --> 01:24:48,705 (truck rumbling) 1223 01:24:50,207 --> 01:24:53,210 (people shouting) 1224 01:24:53,310 --> 01:24:55,645 (gunshots blasting) - Guapo, right! 1225 01:24:55,745 --> 01:24:58,248 (passersby screaming) 1226 01:24:58,348 --> 01:25:02,286 (gunshots blasting continues) 1227 01:25:03,220 --> 01:25:05,555 (glass shatters) 1228 01:25:06,556 --> 01:25:09,659 (gunshots blasting) 1229 01:25:09,759 --> 01:25:12,896 (gunshots blasting) 1230 01:25:18,001 --> 01:25:19,503 (people screaming) 1231 01:25:19,603 --> 01:25:22,739 (gunshots blasting) 1232 01:25:24,374 --> 01:25:26,843 (attacker groans) 1233 01:25:26,943 --> 01:25:30,079 (gunshots blasting) 1234 01:25:32,382 --> 01:25:34,117 (attacker groans) 1235 01:25:35,352 --> 01:25:37,287 (tires screeching) 1236 01:25:38,888 --> 01:25:40,156 (gunshot pops) 1237 01:25:40,257 --> 01:25:41,425 - Veer right, go to the bridge. Go. 1238 01:25:41,525 --> 01:25:43,860 (gunshots blasting) Go, go! 1239 01:25:43,960 --> 01:25:47,096 (gunshots blasting) 1240 01:25:49,199 --> 01:25:52,802 (intense music continues) 1241 01:25:56,373 --> 01:25:58,808 - Clear. - Let's go, let's go. 1242 01:25:58,908 --> 01:25:59,943 Move, move! 1243 01:26:01,044 --> 01:26:04,648 (intense music continues) 1244 01:26:17,461 --> 01:26:21,064 (intense music continues) 1245 01:26:34,611 --> 01:26:38,415 (intense music continues) 1246 01:26:38,515 --> 01:26:40,884 - [Roman] How we doing, Major? - 10 minutes out. 1247 01:26:40,984 --> 01:26:42,919 - [Roman] Copy. What about Gunner and the girl? 1248 01:26:43,019 --> 01:26:45,322 - He has the girl. - He got away? 1249 01:26:45,422 --> 01:26:47,357 - They're on the move. 1250 01:26:48,358 --> 01:26:51,160 (intense music) 1251 01:26:53,330 --> 01:26:55,164 (footsteps crunching) 1252 01:26:55,265 --> 01:27:00,370 (crickets chirping) (intense music continues) 1253 01:27:04,608 --> 01:27:07,344 (intense music continues) 1254 01:27:07,444 --> 01:27:09,546 - How's it going, Matty? 1255 01:27:12,048 --> 01:27:14,751 - Going just fine, sir. 1256 01:27:14,851 --> 01:27:16,420 Thanks for asking. 1257 01:27:18,888 --> 01:27:21,791 No, I'm glad the, the major could arrange 1258 01:27:21,891 --> 01:27:24,794 this, uh, reunion. 1259 01:27:27,497 --> 01:27:29,265 - It's my pleasure. 1260 01:27:29,366 --> 01:27:31,601 - I told him it was a waste of time to keep you alive, 1261 01:27:31,701 --> 01:27:33,903 that you weren't gonna talk. 1262 01:27:34,003 --> 01:27:36,740 But here we are. 1263 01:27:36,840 --> 01:27:39,309 It was important for me to see you off, though. 1264 01:27:39,409 --> 01:27:44,213 - That's very kind to you, sir. (spits) 1265 01:27:45,382 --> 01:27:47,050 (cigar hisses) 1266 01:27:47,150 --> 01:27:49,619 - Matty, you know they're gonna do it their way, 1267 01:27:49,719 --> 01:27:54,123 so just gimme something, something I can hang my hat on. 1268 01:27:59,729 --> 01:28:01,465 - I got nothing to give you sir. 1269 01:28:01,565 --> 01:28:05,234 - (scoffs) Matty. 1270 01:28:06,269 --> 01:28:07,471 Come on, man. 1271 01:28:12,041 --> 01:28:16,913 (rebel speaking in Spanish) 1272 01:28:17,013 --> 01:28:19,282 (Ramon and rebel speaking in Spanish) 1273 01:28:19,383 --> 01:28:22,085 - Ah, Matty, 1274 01:28:22,185 --> 01:28:25,589 just got the word they're going off the beach in St. Ines. 1275 01:28:25,689 --> 01:28:28,925 - Beach. I like the beach. 1276 01:28:30,093 --> 01:28:33,697 (intense music continues) 1277 01:28:38,635 --> 01:28:40,537 (intense music continues) 1278 01:28:41,237 --> 01:28:44,173 - Bye, Matty. - Hey, before you go. 1279 01:28:48,244 --> 01:28:50,980 I saw the video. 1280 01:28:51,080 --> 01:28:54,350 I gotta say, camera work was kind of shaky. 1281 01:28:56,219 --> 01:28:57,954 That's right. 1282 01:28:58,054 --> 01:29:01,324 Yeah, we know what you're up to down here. (laughs) 1283 01:29:04,928 --> 01:29:09,399 (intense music continues) (footsteps crunching) 1284 01:29:13,102 --> 01:29:16,906 (intense music continues) 1285 01:29:17,006 --> 01:29:19,876 (liquid swishes) 1286 01:29:25,114 --> 01:29:28,518 (liquid splashing) 1287 01:29:28,618 --> 01:29:34,591 (Matty growls) (rebel speaking in Spanish) 1288 01:29:34,691 --> 01:29:36,225 (rebel speaking in Spanish) 1289 01:29:36,325 --> 01:29:41,064 (lighter flicks) (Matty growling) 1290 01:29:41,164 --> 01:29:43,767 (Matty yells) 1291 01:29:50,173 --> 01:29:52,041 - Fuck you! Fuck you! 1292 01:29:54,944 --> 01:29:56,412 Fuck you! 1293 01:29:56,513 --> 01:29:59,449 (Matty screaming) 1294 01:30:05,855 --> 01:30:08,925 (group chattering softly) 1295 01:30:11,360 --> 01:30:15,565 (gentle music) (insects chirping) 1296 01:30:18,868 --> 01:30:21,971 (vehicles rumbling) 1297 01:30:35,985 --> 01:30:39,455 (vehicles rumbling continues) 1298 01:30:40,023 --> 01:30:43,960 (people chattering faintly) 1299 01:30:44,393 --> 01:30:48,264 (lively music plays faintly) 1300 01:30:50,099 --> 01:30:53,236 (people chattering) 1301 01:30:59,676 --> 01:31:04,781 (lively music continues) 1302 01:31:08,785 --> 01:31:11,254 (people chattering continues) 1303 01:31:11,354 --> 01:31:14,123 - You guys, you're getting the fuck outta here. 1304 01:31:14,223 --> 01:31:15,792 I'm gonna pull 'em off you. 1305 01:31:15,892 --> 01:31:17,126 We'll meet at the water, yeah? 1306 01:31:17,226 --> 01:31:18,928 - What about Matty? 1307 01:31:20,864 --> 01:31:22,966 - Matty's gone, brother. 1308 01:31:23,232 --> 01:31:25,935 (people chattering continues) 1309 01:31:32,408 --> 01:31:34,844 I want you to listen to every fuckin' word they say to you. 1310 01:31:34,944 --> 01:31:36,546 Do you understand? 1311 01:31:38,882 --> 01:31:40,650 You remember how to use this? 1312 01:31:40,750 --> 01:31:42,218 You sure? - Yes. 1313 01:31:42,318 --> 01:31:45,655 - All right, good girl. You'll be okay. 1314 01:31:47,757 --> 01:31:49,225 You take care of her. 1315 01:31:49,325 --> 01:31:51,294 Okay? Countin' on you. 1316 01:31:55,431 --> 01:31:56,966 I'm proud of you. 1317 01:32:00,003 --> 01:32:03,640 (people chattering continues) (lively music continues) 1318 01:32:09,012 --> 01:32:12,749 You good? - For fame and fortune. 1319 01:32:15,952 --> 01:32:19,823 (people speaking in Spanish) 1320 01:32:23,827 --> 01:32:27,030 (people chattering) 1321 01:32:27,130 --> 01:32:30,499 (motorcycle rumbling) (dog barking) 1322 01:32:35,171 --> 01:32:36,372 - Hey, hold up. 1323 01:32:41,544 --> 01:32:45,782 Now listen, you two, you stay close. 1324 01:32:45,882 --> 01:32:47,516 You don't shoot unless you have to. 1325 01:32:47,617 --> 01:32:49,018 - Copy. - Understand? 1326 01:32:49,118 --> 01:32:51,755 - Yes sir. - It's too fucking quiet. 1327 01:32:52,889 --> 01:32:54,257 They're coming. 1328 01:33:00,830 --> 01:33:02,932 - Let's get the fuck outta here. 1329 01:33:03,132 --> 01:33:05,902 (intense music) 1330 01:33:16,245 --> 01:33:19,883 (intense music continues) 1331 01:33:34,563 --> 01:33:38,167 (intense music continues) 1332 01:33:54,283 --> 01:33:57,921 (intense music continues) 1333 01:34:06,896 --> 01:34:08,698 (Guapo whistles) 1334 01:34:12,568 --> 01:34:17,440 (intense music continues) 1335 01:34:17,540 --> 01:34:22,478 (gunshots blasting) (people screaming) 1336 01:34:25,148 --> 01:34:28,818 (gunshots blasting continues) 1337 01:34:29,452 --> 01:34:32,555 (gunshots blasting) 1338 01:34:34,958 --> 01:34:38,061 (gunshots blasting) 1339 01:34:39,595 --> 01:34:43,199 (intense music continues) 1340 01:34:48,972 --> 01:34:51,174 (knife slices) 1341 01:34:53,943 --> 01:34:57,546 (intense music continues) 1342 01:35:03,519 --> 01:35:06,222 (gunshots blasting) 1343 01:35:11,660 --> 01:35:12,996 (gunshot blasts) 1344 01:35:16,032 --> 01:35:19,668 (people shouting faintly) 1345 01:35:25,875 --> 01:35:27,510 (intense music) (gunshots blasting) 1346 01:35:27,610 --> 01:35:29,278 - Go, go, go, move! 1347 01:35:31,214 --> 01:35:34,450 (gunshots blasting) - Fuck! 1348 01:35:34,550 --> 01:35:36,920 (Guapo screams) 1349 01:35:37,020 --> 01:35:40,023 (gunshots blasting continues) 1350 01:35:42,058 --> 01:35:43,960 - You good? - Yeah, yeah. 1351 01:35:47,296 --> 01:35:50,066 (David panting) 1352 01:35:51,300 --> 01:35:54,403 (gunshots blasting) 1353 01:35:57,740 --> 01:36:00,810 (gunshots blasting) 1354 01:36:04,047 --> 01:36:05,648 - You Good, David? Is he dead? 1355 01:36:05,748 --> 01:36:08,251 Is he fuckin' dead? - Yeah. 1356 01:36:08,351 --> 01:36:10,086 We gotta keep moving. - All right, let's go. 1357 01:36:10,186 --> 01:36:12,655 Let's go. Go, go, go. - Go. 1358 01:36:12,755 --> 01:36:15,624 - [West] Go. (David breathing heavily) 1359 01:36:16,525 --> 01:36:19,262 (intense music) 1360 01:36:25,734 --> 01:36:27,403 (gunshot blasts) 1361 01:36:31,574 --> 01:36:35,178 (intense music continues) 1362 01:36:49,558 --> 01:36:52,862 (intense music continues) 1363 01:36:58,767 --> 01:37:00,970 (gun clip clatters) 1364 01:37:02,205 --> 01:37:05,975 (people chattering faintly) 1365 01:37:11,747 --> 01:37:16,852 (intense music continues) 1366 01:37:20,756 --> 01:37:25,861 (people chattering continues) 1367 01:37:29,765 --> 01:37:34,870 (intense music continues) 1368 01:37:38,107 --> 01:37:43,212 (people chattering continues) 1369 01:37:45,014 --> 01:37:48,684 (insects buzzing) 1370 01:37:52,788 --> 01:37:55,358 (lively music plays faintly) (car horns honking) 1371 01:37:55,458 --> 01:37:59,262 - Hey David, tell me where the fuck we're at. 1372 01:38:01,164 --> 01:38:02,665 (Guapo speaks in Spanish) - [Julia] Oh my God. 1373 01:38:02,765 --> 01:38:04,267 Are you, are you okay? 1374 01:38:04,367 --> 01:38:07,937 - Yeah, yeah, yeah. It went right through. 1375 01:38:09,838 --> 01:38:10,940 - We just keep going north two clicks, 1376 01:38:11,040 --> 01:38:13,576 and then we'll hit the water. 1377 01:38:13,676 --> 01:38:15,278 - You good? - Yeah. 1378 01:38:17,213 --> 01:38:21,017 - Let's go. (intense music) 1379 01:38:24,153 --> 01:38:27,923 (people chattering faintly) 1380 01:38:30,859 --> 01:38:34,430 (vehicles rumbling) - [Guapo] Hey, hey, hey, hey! 1381 01:38:35,831 --> 01:38:39,435 (intense music continues) 1382 01:38:41,670 --> 01:38:45,541 (lively music plays faintly) 1383 01:38:50,546 --> 01:38:54,150 (intense music continues) 1384 01:39:08,397 --> 01:39:11,000 (intense music continues) 1385 01:39:12,168 --> 01:39:14,303 - RPG! RPG! 1386 01:39:14,403 --> 01:39:17,440 (explosion blasts) 1387 01:39:22,211 --> 01:39:24,347 (eerie music) 1388 01:39:24,447 --> 01:39:27,316 (fire crackling) 1389 01:39:33,256 --> 01:39:37,293 (eerie music continues) 1390 01:39:37,393 --> 01:39:40,596 (David groaning) 1391 01:39:40,696 --> 01:39:43,466 (West grunting) 1392 01:39:45,934 --> 01:39:48,137 You're okay. You're okay? 1393 01:39:48,237 --> 01:39:49,472 Come on, come on, come on. 1394 01:39:49,572 --> 01:39:52,208 (attacker shouting in Spanish) 1395 01:39:53,109 --> 01:39:56,212 (gunshots blasting) 1396 01:39:59,782 --> 01:40:02,451 (gunshot pops) - [Guapo] Let's go! 1397 01:40:02,551 --> 01:40:05,188 (gentle music) 1398 01:40:11,794 --> 01:40:15,331 (gentle music continues) 1399 01:40:20,669 --> 01:40:24,207 Smells like freedom 1400 01:40:29,812 --> 01:40:33,349 (gentle music continues) 1401 01:40:38,854 --> 01:40:42,391 (gentle music continues) 1402 01:40:47,663 --> 01:40:51,200 (gentle music continues) 1403 01:40:52,668 --> 01:40:55,771 (people chattering) 1404 01:41:01,877 --> 01:41:03,846 (footsteps tapping) 1405 01:41:03,946 --> 01:41:07,783 (lively music plays faintly) 1406 01:41:12,855 --> 01:41:16,058 (lively music plays) 1407 01:41:23,166 --> 01:41:25,934 (lively music continues) 1408 01:41:26,034 --> 01:41:27,703 (grenade clicks) 1409 01:41:33,809 --> 01:41:37,313 (lively music continues) 1410 01:41:42,050 --> 01:41:45,087 (explosion blasts) 1411 01:41:49,492 --> 01:41:52,328 (fire crackling) 1412 01:41:55,398 --> 01:41:58,434 (people screaming) 1413 01:42:01,837 --> 01:42:04,840 (gunshots popping) 1414 01:42:11,079 --> 01:42:14,082 (gunshots popping) 1415 01:42:16,885 --> 01:42:20,323 (Ramon speaking in Spanish on radio) 1416 01:42:20,423 --> 01:42:24,327 - It's Gunner. He's pulling us off the girl. 1417 01:42:24,927 --> 01:42:29,465 - [Roman] He's ready to die. Help him do that, Major. 1418 01:42:30,766 --> 01:42:33,536 (static buzzes) 1419 01:42:40,976 --> 01:42:44,012 (vehicle rumbling) 1420 01:42:50,286 --> 01:42:54,823 (person speaking on radio) 1421 01:42:54,923 --> 01:42:57,626 - [Rebel on radio] Where are you going? 1422 01:42:58,927 --> 01:43:02,164 - [Major] Tell his men to stand down. 1423 01:43:02,265 --> 01:43:04,967 (gentle music) 1424 01:43:06,735 --> 01:43:09,372 - Hey Gunner. (intense music) 1425 01:43:09,472 --> 01:43:11,540 I'm coming in. 1426 01:43:11,640 --> 01:43:13,676 I'm alone. I'm unarmed. 1427 01:43:15,278 --> 01:43:16,812 You have my word. 1428 01:43:17,946 --> 01:43:20,215 (door creaks) 1429 01:43:20,316 --> 01:43:24,953 (birds chirping) 1430 01:43:25,053 --> 01:43:28,591 - [Gunner] You try anything, and I'm going to shoot you. 1431 01:43:31,494 --> 01:43:34,196 - It's been a long time, brother. 1432 01:43:34,997 --> 01:43:37,032 - A lot of years. - Hmm. 1433 01:43:38,967 --> 01:43:40,903 So this girl, she, uh, 1434 01:43:42,471 --> 01:43:44,840 she really got to you, huh? 1435 01:43:46,008 --> 01:43:48,711 I sure hope the pussy was good. 1436 01:43:50,112 --> 01:43:51,113 - That girl 1437 01:43:54,650 --> 01:43:57,185 is my niece, asshole. 1438 01:43:59,288 --> 01:44:01,390 - Your niece? - My niece. 1439 01:44:03,992 --> 01:44:08,897 - (laughs) Wow, uh, holy shit. 1440 01:44:08,997 --> 01:44:12,034 Sure is a small world, ain't it? 1441 01:44:12,134 --> 01:44:14,303 - What you doing down here is fucked up, Major. 1442 01:44:14,403 --> 01:44:16,372 - It's fucked up? - Really fucked up. 1443 01:44:16,472 --> 01:44:17,873 - Hmm. - That's not why I'm here. 1444 01:44:17,973 --> 01:44:20,376 It's none of my business. - Oh yeah? 1445 01:44:20,476 --> 01:44:23,479 Well, you made it your business, 1446 01:44:23,579 --> 01:44:25,581 just like in Kandahar. 1447 01:44:25,848 --> 01:44:28,884 And all you have to show for it is in three slugs, 1448 01:44:28,984 --> 01:44:30,152 center mass. 1449 01:44:31,720 --> 01:44:35,591 Take a look around, G. There's nowhere to go. 1450 01:44:36,859 --> 01:44:38,226 This ends here. 1451 01:44:41,029 --> 01:44:42,731 - Oh, I ain't going anywhere. 1452 01:44:42,831 --> 01:44:44,900 - Hmm. - 'Cause ever since you put 1453 01:44:45,000 --> 01:44:47,169 those three slugs in my chest, 1454 01:44:47,269 --> 01:44:49,438 I've been thinking about this day, Major. 1455 01:44:49,538 --> 01:44:51,807 - Oh. - I brought you here. 1456 01:44:53,008 --> 01:44:55,143 I'm gonna leave you here. 1457 01:44:55,678 --> 01:44:57,513 - Wow. (sighs) 1458 01:45:00,082 --> 01:45:06,154 (intense music) (both grunting) 1459 01:45:06,254 --> 01:45:11,494 (Gunner shouts) (Moreau grunts) 1460 01:45:11,594 --> 01:45:16,031 (intense music continues) (both grunting) 1461 01:45:20,035 --> 01:45:25,140 (intense music continues) (Gunner yells) 1462 01:45:28,644 --> 01:45:30,679 - It's been a long day, Gunner. 1463 01:45:30,779 --> 01:45:35,117 How about you get some sleep. (Gunner yelling) 1464 01:45:35,484 --> 01:45:39,822 (intense music continues) 1465 01:45:39,922 --> 01:45:42,858 (Moreau grunting) 1466 01:45:47,162 --> 01:45:50,132 (Gunner grunting) 1467 01:45:53,602 --> 01:45:57,506 (intense music continues) 1468 01:45:58,006 --> 01:46:00,709 (Gunner yells) 1469 01:46:01,844 --> 01:46:05,481 (intense music continues) 1470 01:46:07,115 --> 01:46:09,985 (Gunner yelling) 1471 01:46:12,488 --> 01:46:14,557 (Moreau panting) 1472 01:46:14,657 --> 01:46:17,426 (both grunting) 1473 01:46:23,098 --> 01:46:25,834 (both grunting) 1474 01:46:34,309 --> 01:46:37,245 (Gunner grunting) 1475 01:46:41,450 --> 01:46:44,219 (intense music) 1476 01:46:45,821 --> 01:46:48,757 (Gunner grunting) 1477 01:46:50,325 --> 01:46:53,629 (gentle music) (Gunner panting) 1478 01:46:57,900 --> 01:47:03,038 (gentle music continues) (people chattering faintly) 1479 01:47:06,174 --> 01:47:11,246 (gentle music continues) 1480 01:47:15,884 --> 01:47:20,989 (people chattering faintly) 1481 01:47:22,591 --> 01:47:23,659 (door creaks) 1482 01:47:23,759 --> 01:47:27,830 (gunshots blasting) 1483 01:47:27,930 --> 01:47:30,999 (gunshot blasts) (shell clatters) 1484 01:47:35,604 --> 01:47:38,473 (birds chirping) 1485 01:47:44,580 --> 01:47:47,816 (footsteps shuffling) 1486 01:47:52,287 --> 01:47:55,090 (Guapo panting) 1487 01:47:58,761 --> 01:48:01,129 - Hey guys. (groans) 1488 01:48:01,229 --> 01:48:03,331 - You good? - Yeah, yeah. 1489 01:48:06,602 --> 01:48:11,473 The water is, it's right behind that treeline over there. 1490 01:48:12,575 --> 01:48:13,976 - Then we gotta move. 1491 01:48:14,076 --> 01:48:17,813 - (panting) I'm gonna stay, bro. 1492 01:48:20,616 --> 01:48:22,985 This is my home. (panting) 1493 01:48:25,554 --> 01:48:28,624 Hey, make sure they get outta here. 1494 01:48:30,593 --> 01:48:31,526 - I will. 1495 01:48:33,461 --> 01:48:36,064 - See you around, kid. (gentle music) 1496 01:48:42,304 --> 01:48:45,340 (Guapo panting) - Let's go. 1497 01:48:47,109 --> 01:48:50,646 (gentle music continues) 1498 01:48:58,420 --> 01:49:00,088 (gunshots blast) 1499 01:49:00,188 --> 01:49:04,059 Get down. (gunshots popping) 1500 01:49:06,128 --> 01:49:09,998 (gunshots popping continues) 1501 01:49:11,934 --> 01:49:14,770 (explosion blasts) 1502 01:49:14,870 --> 01:49:16,104 Move! 1503 01:49:16,204 --> 01:49:19,007 (intense music) 1504 01:49:24,512 --> 01:49:27,783 Stay here and cover me. 1505 01:49:27,883 --> 01:49:32,921 (attacker shouts) (gunshots blasting) 1506 01:49:36,391 --> 01:49:38,026 (West groans) 1507 01:49:41,363 --> 01:49:42,297 Fuck you! 1508 01:49:43,331 --> 01:49:46,401 (gunshots blasting) 1509 01:49:50,973 --> 01:49:54,576 (gunshots blasting continues) - Stay behind me. 1510 01:49:56,011 --> 01:49:58,981 (gunshots blasting continues) 1511 01:50:05,654 --> 01:50:06,588 Fuck. 1512 01:50:07,756 --> 01:50:09,491 - No, no, no, no, no! 1513 01:50:09,591 --> 01:50:11,593 (gunshots blasting) 1514 01:50:11,694 --> 01:50:15,130 (David and Ramon groan) 1515 01:50:16,164 --> 01:50:19,001 (David grunting) 1516 01:50:22,337 --> 01:50:24,606 - Yo' kid! 1517 01:50:24,707 --> 01:50:28,911 Kid, look at me. You okay? (David panting) 1518 01:50:30,779 --> 01:50:33,281 (David grunting and panting) 1519 01:50:33,381 --> 01:50:37,085 (gentle music) - Hey, look at me, okay? 1520 01:50:37,185 --> 01:50:38,687 Look at me. 1521 01:50:38,787 --> 01:50:42,791 - Hey, don't fuckin' die on me. 1522 01:50:42,891 --> 01:50:46,695 - Hey, West. Little guy saved your ass. 1523 01:50:46,795 --> 01:50:49,164 - Yeah, you fuckin' did, bro. 1524 01:50:49,597 --> 01:50:51,033 - Keep pressure on it. - Okay. (gasping) 1525 01:50:51,133 --> 01:50:54,469 - Keep pressure on it. Hey, I got you. 1526 01:50:54,569 --> 01:50:57,339 (David panting) 1527 01:51:00,208 --> 01:51:03,545 I'll be right back. I'll be right back. 1528 01:51:04,913 --> 01:51:05,981 - Julia. 1529 01:51:06,081 --> 01:51:07,349 - Julia! Fuck. 1530 01:51:09,752 --> 01:51:13,488 (gentle music continues) 1531 01:51:13,588 --> 01:51:16,024 (Ramon coughs) 1532 01:51:19,461 --> 01:51:22,297 (birds chirping) 1533 01:51:24,266 --> 01:51:26,668 (intense music) 1534 01:51:26,769 --> 01:51:28,470 (gunshot blasts) 1535 01:51:30,505 --> 01:51:33,208 (gentle music) 1536 01:51:36,779 --> 01:51:39,547 (Ramon gasping) 1537 01:51:41,083 --> 01:51:44,086 (gentle music continues) 1538 01:51:44,652 --> 01:51:47,489 (Ramon coughing) 1539 01:51:49,157 --> 01:51:52,327 - Ah, sometimes you're lucky, sometimes you're not. 1540 01:51:54,930 --> 01:51:56,932 (intense music) 1541 01:52:05,307 --> 01:52:07,375 I am gonna be in your dreams. 1542 01:52:10,045 --> 01:52:11,413 In your dreams. 1543 01:52:13,015 --> 01:52:15,784 You tell your mother! (gunshots blast) 1544 01:52:17,820 --> 01:52:22,925 (gentle music) (Julia panting) 1545 01:52:27,362 --> 01:52:30,632 (footsteps shuffling) 1546 01:52:32,034 --> 01:52:34,402 (Guapo coughing) - Guapo, where are they? 1547 01:52:34,502 --> 01:52:37,906 - Right behind the tree. The, the water was right there. 1548 01:52:38,006 --> 01:52:41,209 - All of them? - All of them. 1549 01:52:41,309 --> 01:52:43,545 Good man. Good man. 1550 01:52:43,645 --> 01:52:44,546 Come on. Let's go. 1551 01:52:44,646 --> 01:52:46,148 I got you. Come on. 1552 01:52:46,248 --> 01:52:49,051 - No, no, hey, I'm the one that saves your ass. 1553 01:52:49,151 --> 01:52:51,653 - Come on man. Come on. - Hey. 1554 01:52:52,554 --> 01:52:53,655 I'm staying. 1555 01:52:54,923 --> 01:52:57,792 (Gunner panting) 1556 01:52:58,593 --> 01:52:59,627 - You sure? 1557 01:53:05,433 --> 01:53:06,902 - Thank you. 1558 01:53:07,002 --> 01:53:09,004 Did I ever tell you about my nickname? 1559 01:53:10,072 --> 01:53:11,673 - I thought your nickname was Guapo. 1560 01:53:11,773 --> 01:53:13,608 - No, you fucker. 1561 01:53:13,708 --> 01:53:15,243 Guapo's my real name. 1562 01:53:15,343 --> 01:53:16,778 Guapo Fernandez. 1563 01:53:18,280 --> 01:53:22,350 My nickname man is (speaks Spanish) 1564 01:53:22,450 --> 01:53:24,286 - I still don't speak Spanish, man. 1565 01:53:24,386 --> 01:53:25,988 What the fuck does that mean? 1566 01:53:26,088 --> 01:53:28,656 (Guapo laughs) 1567 01:53:28,756 --> 01:53:30,192 - Big ass dick. 1568 01:53:30,292 --> 01:53:34,997 (Gunner laughs) (Guapo laughs and coughs) 1569 01:53:36,231 --> 01:53:38,867 Get the fuck outta here. 1570 01:53:38,967 --> 01:53:39,935 Bye. 1571 01:53:41,269 --> 01:53:44,839 - Hey, thank you. 1572 01:53:51,779 --> 01:53:56,284 (Guapo laughs and speaks Spanish) 1573 01:53:56,384 --> 01:53:59,187 (birds chirping) 1574 01:54:01,890 --> 01:54:04,993 (footsteps tapping) 1575 01:54:06,794 --> 01:54:08,663 - You good? You okay? 1576 01:54:11,566 --> 01:54:12,500 How bad? 1577 01:54:14,236 --> 01:54:16,905 - Went right through, but fuck. 1578 01:54:19,141 --> 01:54:20,875 Don't look like much of a beach, Gunner. 1579 01:54:20,976 --> 01:54:21,910 - Yeah. 1580 01:54:24,279 --> 01:54:27,149 (birds chirping) 1581 01:54:32,854 --> 01:54:33,888 Get him up. 1582 01:54:36,524 --> 01:54:40,228 (David groaning) - Come on. 1583 01:54:41,930 --> 01:54:43,565 (lively music plays) 1584 01:54:43,665 --> 01:54:45,433 Thank you very much. 1585 01:54:47,169 --> 01:54:51,773 (announcer calls in Spanish) 1586 01:54:51,873 --> 01:54:55,377 (lively music continues) 1587 01:55:00,682 --> 01:55:04,219 (lively music continues) 1588 01:55:09,624 --> 01:55:13,128 (lively music continues) 1589 01:55:18,300 --> 01:55:20,568 The boat's about to leave. 1590 01:55:28,576 --> 01:55:32,080 (lively music continues) 1591 01:55:35,417 --> 01:55:38,786 (boat engine rumbling) 1592 01:55:43,058 --> 01:55:43,992 - Here. 1593 01:55:49,397 --> 01:55:52,100 (gentle music) 1594 01:55:59,874 --> 01:56:02,944 - What are you gonna do with that thing? 1595 01:56:07,749 --> 01:56:10,152 - I'm gonna give her a choice. 1596 01:56:11,853 --> 01:56:15,457 Either she'll tell the truth, or I will. 1597 01:56:15,557 --> 01:56:19,094 (gentle music continues) 1598 01:56:29,837 --> 01:56:34,209 - [Director] Okay. And we're live in three, two. 1599 01:56:35,410 --> 01:56:37,145 - [Reporter] Senator Peterson, 1600 01:56:37,379 --> 01:56:40,215 can you tell us why you've invited us into your home? 1601 01:56:40,315 --> 01:56:42,184 - [Olivia] Well, I've recently resigned 1602 01:56:42,417 --> 01:56:45,687 from my position as Senator of the State of California. 1603 01:56:45,787 --> 01:56:50,525 I've made some mistakes, and my plan is to rectify them 1604 01:56:50,625 --> 01:56:55,063 now that I have my daughter happily back home again. 1605 01:56:56,098 --> 01:56:59,601 (gentle music continues) 1606 01:56:59,701 --> 01:57:02,537 - [Reporter] And the mistakes you've mentioned, 1607 01:57:02,637 --> 01:57:05,039 the allegations of corruption 1608 01:57:05,140 --> 01:57:08,710 regarding the oil and gas industry in South America. 1609 01:57:08,810 --> 01:57:11,479 - Well, there will be legal proceedings 1610 01:57:11,579 --> 01:57:14,149 and the allegations will be addressed. 1611 01:57:14,249 --> 01:57:16,518 And I am willing to submit 1612 01:57:18,286 --> 01:57:20,388 to any and all punishment 1613 01:57:20,488 --> 01:57:23,991 that those inquiries result in, 1614 01:57:24,192 --> 01:57:26,994 in needing to have happen. 1615 01:57:27,095 --> 01:57:30,598 (gentle music continues) 1616 01:57:31,966 --> 01:57:33,368 - [Reporter] And your daughter, 1617 01:57:33,468 --> 01:57:34,936 how does it feel to have her back? 1618 01:57:35,036 --> 01:57:38,373 - I am ecstatic to have my daughter home. 1619 01:57:38,473 --> 01:57:40,074 Yeah. 1620 01:57:43,778 --> 01:57:47,949 - [Reporter] And Julia, how does it feel to be home? 1621 01:57:48,049 --> 01:57:50,051 - It's good to be home. 1622 01:57:50,152 --> 01:57:53,688 (gentle music) 1623 01:58:26,754 --> 01:58:30,292 (gentle music continues) 1624 01:59:20,107 --> 01:59:22,877 (intense music) 1625 01:59:52,674 --> 01:59:55,477 (intense music) 1626 01:59:58,680 --> 02:00:01,483 (gentle music) 1627 02:00:29,210 --> 02:00:32,013 (intense music) 1628 02:01:23,931 --> 02:01:27,502 (intense music continues) 1629 02:02:18,620 --> 02:02:22,223 (intense music continues) 1630 02:02:45,747 --> 02:02:48,416 (gentle music) 1631 02:02:48,416 --> 02:02:53,416 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1632 02:02:48,416 --> 02:02:58,416 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 107583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.