Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:01,544
♪ (THRILLING MUSIC PLAYS) ♪
2
00:00:01,792 --> 00:00:02,792
ERIC TAO:
Why are you here, then?
3
00:00:03,166 --> 00:00:04,376
HARPER STERN: I think this is
the closest thing
4
00:00:04,458 --> 00:00:05,328
to a meritocracy there is.
5
00:00:05,834 --> 00:00:08,754
I only ever want to be judged
on the strength of my abilities.
6
00:00:08,959 --> 00:00:10,169
And paid for it.
7
00:00:12,000 --> 00:00:13,380
SARA DHADWAL:
Welcome, graduates.
8
00:00:13,917 --> 00:00:16,537
While it's my pleasure
to congratulate you
9
00:00:16,625 --> 00:00:17,665
on this placement,
10
00:00:17,750 --> 00:00:20,130
the work to stay here
starts now.
11
00:00:21,291 --> 00:00:22,961
HARPER:
He works on my team.
12
00:00:23,291 --> 00:00:24,291
He's a whole snack.
13
00:00:24,500 --> 00:00:26,290
If you're into that kind
of a thing, I guess.
14
00:00:27,542 --> 00:00:28,632
MAN: Do you-- do you know Gus?
15
00:00:28,834 --> 00:00:29,964
Yeah, I live with him.
16
00:00:30,417 --> 00:00:32,167
MAN: I know a lot about you two.
17
00:00:33,375 --> 00:00:34,535
WOMAN: Have you been home?
18
00:00:34,625 --> 00:00:36,575
RISHI RAMDANI: I'm longing
those nocturnal hours.
19
00:00:37,375 --> 00:00:39,285
Trying to make
a good impression, you know?
20
00:00:44,583 --> 00:00:46,713
ERIC: Do not forget
how this feels right now.
21
00:00:55,041 --> 00:00:58,791
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
22
00:01:12,500 --> 00:01:14,710
WOMAN ON VIDEO:
(MOANING) Oh, fuck!
23
00:01:14,792 --> 00:01:18,382
(GROANS) Shove that cock
in my little asshole, please.
24
00:01:18,458 --> 00:01:21,878
(GROANS)
Yes! Come on. Come inside me.
25
00:01:22,917 --> 00:01:23,957
Yes.
26
00:01:25,625 --> 00:01:28,705
My pussy...
In my pussy... Yeah.
27
00:01:29,291 --> 00:01:32,421
(WOMAN MOANING)
28
00:01:32,500 --> 00:01:35,750
♪ ("SECOND DEATH OF MY FACE"
BY W. H. LUNG PLAYING) ♪
29
00:01:35,834 --> 00:01:37,634
Come on. Move, move, move.
Go on, right to the end.
30
00:01:37,709 --> 00:01:39,379
-That's right. Good.
-(GROANS)
31
00:01:41,667 --> 00:01:43,287
Move, move, move. Good.
32
00:01:43,375 --> 00:01:45,165
Good work. Keep going.
33
00:01:45,250 --> 00:01:46,670
(YASMIN KARA-HANANI GRUNTS)
34
00:01:48,041 --> 00:01:50,631
♪ What's happening
to my face? ♪
35
00:01:50,709 --> 00:01:52,879
TRAINER: Big push.
Right to the end. Go.
36
00:01:52,959 --> 00:01:54,459
Perfect technique.
37
00:01:54,542 --> 00:01:57,502
♪ Will I ever
Look the same again? ♪
38
00:01:57,583 --> 00:01:58,543
♪ Frame ♪
39
00:01:58,625 --> 00:02:00,535
♪ I'm late ♪
40
00:02:00,625 --> 00:02:04,455
♪ And running for
The last train approaching... ♪
41
00:02:04,542 --> 00:02:06,332
(MOANING)
42
00:02:06,417 --> 00:02:09,127
(PANTING)
43
00:02:09,208 --> 00:02:11,748
♪ Going out live, James? ♪
44
00:02:12,667 --> 00:02:15,077
♪ You dressed in white ♪
45
00:02:16,083 --> 00:02:19,083
♪ With your eyes so sheer ♪
46
00:02:19,959 --> 00:02:21,419
♪ I got a vision ♪
47
00:02:23,083 --> 00:02:25,583
Maybe I should wear you to work.
48
00:02:25,667 --> 00:02:27,957
♪ Twilight outside ♪
49
00:02:28,041 --> 00:02:31,751
♪ Desk lit
Like a still life in arrears ♪
50
00:02:32,875 --> 00:02:34,415
♪ I got a vision ♪
51
00:02:36,000 --> 00:02:37,630
♪ I got a real vision ♪
52
00:02:37,709 --> 00:02:39,709
♪ (MUSIC FADES) ♪
53
00:02:39,792 --> 00:02:42,002
(INDISTINCT OFFICE CHATTER)
54
00:02:42,083 --> 00:02:44,003
I actually had to pay for these.
55
00:02:44,083 --> 00:02:46,753
(CHUCKLES) Thank you.
56
00:02:46,834 --> 00:02:49,384
I did your Asia recap.
It's on your email.
57
00:02:49,458 --> 00:02:51,498
I came in early
and listened live.
58
00:02:51,583 --> 00:02:53,083
That's good initiative, that.
59
00:02:54,959 --> 00:02:58,329
It'd be good to get off the desk
sometime, have a debrief.
60
00:02:58,417 --> 00:03:00,877
Coffee, beer, whatever.
Talk about your progress,
61
00:03:00,959 --> 00:03:02,709
how to position yourself
before RIF.
62
00:03:02,792 --> 00:03:06,082
-I'm evaluated on it, so...
-Yeah. Yeah, that'd be great.
63
00:03:06,166 --> 00:03:08,916
Tomorrow? Oh, fuck no,
we have that grad dinner.
64
00:03:09,000 --> 00:03:10,380
Maybe Friday?
65
00:03:10,458 --> 00:03:12,328
Yeah. Yeah.
66
00:03:12,417 --> 00:03:13,747
Um, in the day would be good.
67
00:03:13,834 --> 00:03:14,964
Uh, 'cause I have plans
68
00:03:15,041 --> 00:03:16,331
with my boyfriend
in the evening.
69
00:03:17,834 --> 00:03:19,004
(SCOFFS)
70
00:03:20,834 --> 00:03:23,924
I know you didn't mean that
like that, did you?
71
00:03:25,125 --> 00:03:26,165
Uh...
72
00:03:27,959 --> 00:03:30,289
(INDISTINCT CHATTER)
73
00:03:34,250 --> 00:03:35,750
ERIC TAO: So, I know for a fact
74
00:03:35,834 --> 00:03:37,754
a lot of people are active
on the street.
75
00:03:37,834 --> 00:03:40,084
I wanna know why
the flows aren't coming our way.
76
00:03:40,166 --> 00:03:41,746
Well, 80 percent of my guys
are away.
77
00:03:41,834 --> 00:03:45,084
-GREG GRAYSON: Mykonos or Ibiza?
-Did the girls enjoy Disneyland?
78
00:03:45,166 --> 00:03:47,576
Cost me three G's
for my daughters to find out
79
00:03:47,667 --> 00:03:49,827
Goofy's a Moroccan kid
with a tiny head.
80
00:03:49,917 --> 00:03:51,577
Hell is the line
at Space Mountain.
81
00:03:51,667 --> 00:03:52,957
Especially if you're behind
a Make-A-Wish.
82
00:03:53,041 --> 00:03:56,291
All right, let's, uh,
let's convince some people
83
00:03:56,375 --> 00:03:58,745
to part with their money
in the hope that they make more.
84
00:03:58,834 --> 00:04:00,584
GREG: Yes, chef.
85
00:04:00,667 --> 00:04:02,997
-ROBERT SPEARING: Does he
always change on the floor?
-GREG: It's an MD power thing.
86
00:04:03,083 --> 00:04:04,583
What's the deal with Fenmarsh?
87
00:04:04,667 --> 00:04:05,827
I haven't heard from Felim.
88
00:04:05,917 --> 00:04:08,077
Called twice daily,
couldn't get past the junior.
89
00:04:08,166 --> 00:04:10,576
-Did you say you worked for me?
-Yes.
90
00:04:10,667 --> 00:04:12,287
ERIC: Okay. Call every hour.
91
00:04:12,375 --> 00:04:14,875
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
92
00:04:15,542 --> 00:04:17,042
ERIC: I got a meeting.
93
00:04:19,375 --> 00:04:20,745
(INDISTINCT CHATTER)
94
00:04:20,834 --> 00:04:22,634
DARIA GREENOCK:
Oh, that's my broker laugh.
95
00:04:22,709 --> 00:04:24,249
I only do it for you.
96
00:04:24,333 --> 00:04:26,883
Because I find you so funny,
of course.
97
00:04:26,959 --> 00:04:28,539
Well, look,
if it's not my client laugh,
98
00:04:28,625 --> 00:04:30,665
then it's probably
my genuine laugh, yeah.
99
00:04:30,750 --> 00:04:33,500
(LAUGHS) You'll never know
which is which.
100
00:04:33,583 --> 00:04:34,883
Speak soon.
101
00:04:37,291 --> 00:04:39,581
He really didn't want
to go away.
102
00:04:39,667 --> 00:04:41,787
This Felim thing's
got him spooked.
103
00:04:41,875 --> 00:04:43,455
What do you think's going on?
104
00:04:43,542 --> 00:04:45,042
I don't know.
105
00:04:45,125 --> 00:04:48,495
But it doesn't bode well
for Eric's exclusivity thing.
106
00:04:48,583 --> 00:04:52,673
Eric insists all his clients
only speak to him streetwide.
107
00:04:52,750 --> 00:04:56,750
And Felim accounts
for over half the desk profits.
108
00:04:56,834 --> 00:04:59,044
RISHI RAMDANI: Look, if anyone
comes over my fucking hoot again
109
00:04:59,125 --> 00:05:00,245
instead of messaging me,
110
00:05:00,333 --> 00:05:02,543
I will personally bocat
their mothers!
111
00:05:02,625 --> 00:05:04,575
KENNY KILBANE: I think
I'm gonna try and do an Ironman
112
00:05:04,667 --> 00:05:08,167
or the Marathon des Sables.
With no training, obviously.
113
00:05:08,250 --> 00:05:10,750
(INDISTINCT CHATTER)
114
00:05:13,166 --> 00:05:15,076
The guy gave me a freebie, so...
115
00:05:15,750 --> 00:05:17,540
No, I just wanted to...
116
00:05:20,083 --> 00:05:21,133
Yeah.
117
00:05:21,208 --> 00:05:23,708
Could I put you on hold
for two seconds, please?
118
00:05:27,083 --> 00:05:30,923
Where would you put yourself
on that continuum?
119
00:05:31,917 --> 00:05:33,327
What is this?
120
00:05:33,417 --> 00:05:38,577
So, if a nurse is here...
121
00:05:40,792 --> 00:05:42,082
where are you?
122
00:05:43,792 --> 00:05:44,882
KENNY: Wages on the Y axis...
123
00:05:44,959 --> 00:05:47,129
-(YASMIN SIGHS)
-...heel height on the X.
124
00:05:51,291 --> 00:05:53,291
-(KENNY CHUCKLES)
-(YASMIN CHUCKLES)
125
00:05:55,875 --> 00:05:57,165
(SIGHS)
126
00:05:57,250 --> 00:06:01,080
♪ ("FIGURE ME OUT"
BY TIA CARYS PLAYING) ♪
127
00:06:03,542 --> 00:06:05,132
♪ Wait
Keep a couple seconds ♪
128
00:06:05,208 --> 00:06:06,168
♪ Had to save that p ♪
129
00:06:06,250 --> 00:06:07,330
♪ Just to get that pound,
rounds ♪
130
00:06:07,417 --> 00:06:08,667
♪ Everyone asleep
When I touch down ♪
131
00:06:08,750 --> 00:06:10,380
♪ Way too late
To be making sounds ♪
132
00:06:10,458 --> 00:06:11,668
♪ Pre-made meals in amounts ♪
133
00:06:11,750 --> 00:06:13,130
♪ I'm squatting in the shower
Scotch in my system ♪
134
00:06:13,208 --> 00:06:15,038
♪ Now my Tinder mister
With that 9 to 5 ♪
135
00:06:15,125 --> 00:06:16,245
♪ Fell asleep, obscene ♪
136
00:06:16,333 --> 00:06:17,543
♪ So I missed him, pissed
That's micturition ♪
137
00:06:17,625 --> 00:06:19,075
♪ Indisposition
I'm in this position ♪
138
00:06:19,166 --> 00:06:22,576
♪ Ooh, the delicacy of that bag
Taste so thuggin' delicious ♪
139
00:06:22,667 --> 00:06:24,877
♪ Erudite
Tell me what's that all about ♪
140
00:06:24,959 --> 00:06:28,169
♪ They ask how many figures
I tell 'em, "Figure me out" ♪
141
00:06:29,208 --> 00:06:30,748
♪ (MUSIC CONTINUES ON SPEAKER) ♪
142
00:06:30,834 --> 00:06:32,634
♪ Dream to deal her
Take her out for dinner ♪
143
00:06:32,709 --> 00:06:34,419
♪ Figures thicker
Than a stripper's tipper... ♪
144
00:06:34,500 --> 00:06:36,670
You've got very good
privacy settings.
145
00:06:36,750 --> 00:06:40,080
-Very good.
-What are you hiding?
146
00:06:40,166 --> 00:06:42,876
I... I was wearing a low-cut top
in a profile pic
147
00:06:42,959 --> 00:06:44,749
when I was, like, 14. (CHUCKLES)
148
00:06:44,834 --> 00:06:46,714
Yeah, our DMs are a cesspit.
149
00:06:46,792 --> 00:06:48,542
Bobbi went dark
for, like, three months.
150
00:06:48,625 --> 00:06:50,125
It felt like three lifetimes.
151
00:06:50,208 --> 00:06:51,668
Guys online violate
their standards
152
00:06:51,750 --> 00:06:53,670
quicker than
they can lower them. (CHUCKLES)
153
00:06:54,333 --> 00:06:55,293
That's hilarious.
154
00:06:55,375 --> 00:06:57,245
BOBBI: You're funny.
She's funny.
155
00:06:57,333 --> 00:06:59,043
Thank you.
156
00:06:59,125 --> 00:07:00,955
You look like you pay
the rent on time.
157
00:07:01,041 --> 00:07:03,461
Yeah. I work in finance.
158
00:07:03,542 --> 00:07:05,922
It's not as interesting
as what you guys do.
159
00:07:06,000 --> 00:07:07,920
BOBBI: We're just... living.
160
00:07:08,000 --> 00:07:10,670
Oh, we love that
you're a working woman, though.
161
00:07:10,750 --> 00:07:13,210
HARPER STERN: Is that why
you made me come at lunch?
162
00:07:14,208 --> 00:07:16,038
Anyway, we're sort of
past the point
163
00:07:16,125 --> 00:07:18,825
where we want to be waking up
to random guys in the kitchen.
164
00:07:18,917 --> 00:07:22,377
That's a shame. I was
sort of looking forward to a...
165
00:07:22,458 --> 00:07:24,668
stream of uncut dicks.
(CHUCKLES)
166
00:07:29,792 --> 00:07:31,082
I love your place.
167
00:07:31,709 --> 00:07:34,459
It's so... white.
168
00:07:34,542 --> 00:07:38,832
-We're exorcising demons.
-It's our new favorite color.
169
00:07:40,250 --> 00:07:43,460
Mine too. (CHUCKLES)
170
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Felim's junior is a brick wall.
171
00:07:48,083 --> 00:07:49,963
How many questions
did you ask him
172
00:07:50,041 --> 00:07:51,461
before you asked for his boss?
173
00:07:51,542 --> 00:07:54,042
There are too many saleswomen
here trying to be salesmen.
174
00:07:54,125 --> 00:07:57,415
I mean, how many people do you
think call Felim's junior a day?
175
00:07:57,917 --> 00:07:59,127
I dunno, seven?
176
00:07:59,917 --> 00:08:02,497
DARIA: (CHUCKLES)
Why seven?
177
00:08:02,583 --> 00:08:04,333
It's the first number
that came into my head.
178
00:08:04,417 --> 00:08:07,167
And the amount of apartments
I've seen this week.
179
00:08:07,250 --> 00:08:09,250
And how many women call him?
180
00:08:10,417 --> 00:08:14,247
And how many women
actually engage him?
181
00:08:14,333 --> 00:08:19,503
You see, then you belong
to a nice, exclusive subset.
182
00:08:19,583 --> 00:08:23,923
And you know, it's not
betraying your sex by...
183
00:08:24,000 --> 00:08:26,580
I mean, it's not regressive
to be a conversationalist.
184
00:08:26,667 --> 00:08:28,247
You convince them
you're a friend,
185
00:08:28,333 --> 00:08:30,003
and they'll forget
what they are.
186
00:08:30,083 --> 00:08:33,083
-Which is...?
-A counterparty.
187
00:08:33,166 --> 00:08:35,956
MAN: What the fuck have you done
to that stock, Phil?
188
00:08:36,041 --> 00:08:39,041
What do I mean? I mean
you rigged it five percent...
189
00:08:39,125 --> 00:08:42,245
Start of every call, flip it,
190
00:08:42,333 --> 00:08:45,583
and don't talk business
until it runs out.
191
00:08:48,834 --> 00:08:51,544
-DIGDOG: This is unbelievable.
-CARLA: This is beautiful.
192
00:08:51,625 --> 00:08:54,375
-Dig in, please.
-CARLA: Wow. Thank you so much.
193
00:08:54,458 --> 00:08:56,538
This is fucking grown-up.
I-- I need to do
194
00:08:56,625 --> 00:08:59,075
the honorable thing here
and lower the tone.
195
00:08:59,166 --> 00:09:00,956
-Gentleman's cutlery.
-SEB OLDROYD: Put it away.
196
00:09:01,041 --> 00:09:02,671
That can't be good
for your palette.
197
00:09:02,750 --> 00:09:05,330
Uh, I can eat on K.
198
00:09:05,417 --> 00:09:07,077
And I pay
your boyfriend's wages.
199
00:09:07,166 --> 00:09:09,626
(CHUCKLES) The company
pays my wages.
200
00:09:09,709 --> 00:09:12,749
What? So we are calling
my little venture
201
00:09:12,834 --> 00:09:14,254
-a company, are we?
-Yeah.
202
00:09:14,333 --> 00:09:16,583
I mean, it is fair to say
that I single-handedly
203
00:09:16,667 --> 00:09:18,827
revolutionized
student journalism, so...
204
00:09:19,625 --> 00:09:20,625
(SNIFFS)
205
00:09:20,709 --> 00:09:22,789
Yasmin, how did you
have the time?
206
00:09:22,875 --> 00:09:24,495
Oh, honestly, it's nothing.
207
00:09:24,583 --> 00:09:26,963
-I did most of it this morning.
-CARLA: Hmm.
208
00:09:27,041 --> 00:09:30,251
When, uh,
when did you do it all?
209
00:09:30,333 --> 00:09:33,923
(CHUCKLES) Uh, this--
this morning.
210
00:09:34,000 --> 00:09:37,630
Oh... (CHUCKLES) I'm sorry.
I'm sorry, that was super rude.
211
00:09:39,959 --> 00:09:41,959
-YASMIN: Oh.
-AZAR KARA-HANANI: (IN ARABIC)
212
00:09:42,041 --> 00:09:43,461
(IN ENGLISH)
Mom, it's Seb's birthday.
213
00:09:43,542 --> 00:09:45,132
(GASPS) I need to hang this.
214
00:09:45,208 --> 00:09:47,038
SEB: Wow. Let me grab that.
215
00:09:48,375 --> 00:09:49,785
YASMIN: (IN ARABIC)
216
00:09:49,875 --> 00:09:51,285
DIGDOG: (WHISPERING IN ENGLISH)
Is that Yasmin?
217
00:09:51,375 --> 00:09:53,075
(IN ARABIC)
218
00:09:55,041 --> 00:09:56,081
(AZAR SCOFFS)
219
00:09:59,834 --> 00:10:01,834
(IN ENGLISH)
Happy birthday, Sebastian.
220
00:10:01,917 --> 00:10:04,627
-SEB: Thank you.
-(BOTH SMOOCHING)
221
00:10:04,709 --> 00:10:07,379
I hear you've moved yourself
into my basement.
222
00:10:07,458 --> 00:10:08,998
(CHUCKLES) Uh, yeah.
223
00:10:09,083 --> 00:10:12,713
Very touched that you're using
one of your non-dom days on me.
224
00:10:12,792 --> 00:10:14,382
Can I-- Can I get you a drink?
225
00:10:15,041 --> 00:10:16,041
Oh.
226
00:10:16,917 --> 00:10:18,377
(IN ARABIC)
227
00:10:19,041 --> 00:10:20,961
(IN ENGLISH) Of course.
228
00:10:21,041 --> 00:10:23,501
DIGDOG: Beautiful house,
Mrs. Kara-Hanani.
229
00:10:23,959 --> 00:10:25,209
(CHUCKLES)
230
00:10:25,291 --> 00:10:27,331
(INDISTINCT CHATTER)
231
00:10:27,417 --> 00:10:28,997
Why do people like this game?
232
00:10:29,083 --> 00:10:31,673
It dispenses joy
and misery at random.
233
00:10:31,750 --> 00:10:33,080
-Hmm.
-Mimics life.
234
00:10:33,166 --> 00:10:34,206
Great.
235
00:10:37,333 --> 00:10:41,133
I've got this performatively
left-wing mate
236
00:10:41,208 --> 00:10:43,828
who's high up at The Guardian,
and he is saying
237
00:10:43,917 --> 00:10:46,247
that they're gonna run
a warts-and-all exposé
238
00:10:46,333 --> 00:10:47,753
on Pierpoint.
239
00:10:48,333 --> 00:10:50,083
-Really?
-Yeah.
240
00:10:50,166 --> 00:10:51,746
HARPER: About Hari?
241
00:10:52,417 --> 00:10:53,457
GREG: And more.
242
00:10:53,542 --> 00:10:54,752
MAN: Fucking wanker!
243
00:10:54,834 --> 00:10:56,384
-ROBERT: Here we go!
-MAN: Come on!
244
00:10:56,458 --> 00:10:58,378
-GREG: Oh, yes, chef!
-HARPER: Absolutely not!
245
00:10:58,458 --> 00:11:01,168
That's, like, four each.
I need to see another apartment.
246
00:11:01,250 --> 00:11:03,790
ROBERT: My advice,
turn up drunk. Easier.
247
00:11:03,875 --> 00:11:05,785
HARPER:
I hate you, Robert Spearing.
248
00:11:06,583 --> 00:11:08,333
Cheers, mate.
249
00:11:08,417 --> 00:11:10,207
I've been thinking
about asking to transfer
250
00:11:10,291 --> 00:11:12,331
to sales and trading.
251
00:11:12,417 --> 00:11:15,877
Salespeople are
the lowest of the low.
252
00:11:15,959 --> 00:11:20,379
You are different,
because you think for yourself.
253
00:11:20,458 --> 00:11:24,458
I mean, look, okay...
too intellectual.
254
00:11:24,542 --> 00:11:26,792
See, now you look like
a salesman.
255
00:11:26,875 --> 00:11:29,575
Okay. But I can't see, so...
256
00:11:29,667 --> 00:11:33,037
I have seen you in contacts.
257
00:11:33,125 --> 00:11:35,285
-ROBERT: Chin-chin!
-GREG: Chin-chin!
258
00:11:35,375 --> 00:11:40,415
♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪
259
00:11:42,792 --> 00:11:44,292
(DOORBELL BUZZING)
260
00:11:47,625 --> 00:11:49,575
♪ (MUSIC CONTINUES QUIETLY) ♪
261
00:11:50,166 --> 00:11:51,496
Do you like the room?
262
00:11:52,667 --> 00:11:54,327
-It's a bit...
-Fucking tiny.
263
00:11:54,417 --> 00:11:55,787
(JACOB CHUCKLES)
264
00:11:56,500 --> 00:12:00,500
Everything is... en suite.
265
00:12:02,583 --> 00:12:05,333
Hey... did you vote for Trump?
266
00:12:11,125 --> 00:12:12,915
So, what do you do?
267
00:12:13,000 --> 00:12:15,500
-(LIGHTER CLICKS)
-I...
268
00:12:16,417 --> 00:12:18,917
-am in sales.
-JACOB: Oh.
269
00:12:19,000 --> 00:12:21,170
HARPER: For a bank... Pierpoint.
270
00:12:24,000 --> 00:12:25,830
Isn't that where that guy died?
271
00:12:30,333 --> 00:12:32,173
How do you sleep at night?
272
00:12:35,542 --> 00:12:38,712
-What does that mean?
-I mean... (SCOFFS) You know...
273
00:12:38,792 --> 00:12:41,002
No, I don't.
You're gonna have to tell me.
274
00:12:41,083 --> 00:12:42,173
JACOB: Bankers.
275
00:12:42,250 --> 00:12:45,420
That level of self-interest
is just toxic, isn't it?
276
00:12:46,041 --> 00:12:47,251
(SMACKS LIPS)
277
00:12:47,333 --> 00:12:51,463
That's... kind of reductive.
(CHUCKLES)
278
00:12:51,542 --> 00:12:55,832
But isn't it a bit gauche
to judge success with money?
279
00:12:57,709 --> 00:12:59,419
Not if you've never had any.
280
00:13:04,208 --> 00:13:05,378
(CLICKS TONGUE)
281
00:13:08,709 --> 00:13:10,539
-♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪
-(DOOR OPENS)
282
00:13:10,625 --> 00:13:12,785
THEO TUCK: I can't believe
you would even countenance
283
00:13:12,875 --> 00:13:14,785
wasting your intelligence
on the trading floor.
284
00:13:14,875 --> 00:13:17,125
GUS SACKEY: (LAUGHS)
Fuck off! It was a joke!
285
00:13:17,208 --> 00:13:19,538
THEO: This looks like a place
a salesman would live.
286
00:13:19,625 --> 00:13:21,825
It's got a certain
rustic charm to it.
287
00:13:21,917 --> 00:13:24,127
-GUS: Rustic charm, you say?
-THEO: Yeah, it does.
288
00:13:24,208 --> 00:13:26,248
-GUS: Does it?
-Either of you want a bevvie?
289
00:13:28,166 --> 00:13:30,416
No, I'm good, I didn't...
290
00:13:31,834 --> 00:13:33,464
Um...
291
00:13:33,542 --> 00:13:37,252
-Uh, where's the toilet?
-It's just down on your left.
292
00:13:38,041 --> 00:13:40,081
On the left, okay. Um...
293
00:13:41,291 --> 00:13:42,461
Just, uh...
294
00:13:46,458 --> 00:13:47,958
(SCOFFS)
295
00:13:48,041 --> 00:13:49,921
When the fuck
did that start up again?
296
00:13:50,000 --> 00:13:52,420
Nothing's started--
Can we not talk about it now?
297
00:13:53,125 --> 00:13:55,455
(CHUCKLES) All right.
298
00:14:00,625 --> 00:14:02,745
GUS: Is that Yasmin Kara-Hanani?
299
00:14:03,959 --> 00:14:05,079
(BOTH CHUCKLE)
300
00:14:07,125 --> 00:14:11,205
Yeah. Doesn't look like
she slums it, mate.
301
00:14:11,291 --> 00:14:14,921
You know, why are women
so much more interesting to men,
302
00:14:15,000 --> 00:14:16,670
than men are to women?
303
00:14:19,750 --> 00:14:23,460
Yasmin was the perfect,
perfect child.
304
00:14:23,542 --> 00:14:26,632
And she wet her bed
until she was nine.
305
00:14:26,709 --> 00:14:28,499
DIGDOG: Ah, I have
a weak bladder myself.
306
00:14:28,583 --> 00:14:29,633
(CHUCKLING)
307
00:14:29,709 --> 00:14:32,459
But, other than that,
she was perfect.
308
00:14:32,542 --> 00:14:34,672
She was adorable.
309
00:14:35,625 --> 00:14:38,075
So, we've just found
the next big voice
310
00:14:38,166 --> 00:14:40,416
in contemporary
British literature.
311
00:14:40,500 --> 00:14:44,460
She's 19, absolutely gorgeous.
312
00:14:44,542 --> 00:14:48,212
The best part of publishing
is discovering new talent.
313
00:14:48,291 --> 00:14:51,881
Do you have any advice
for an aspiring writer?
314
00:14:51,959 --> 00:14:54,879
Mmm. (CHUCKLES) Marry rich?
315
00:14:54,959 --> 00:14:57,419
Or... live at home.
316
00:14:57,500 --> 00:14:58,790
(ALL CHUCKLE)
317
00:14:58,875 --> 00:15:02,495
Mmm, so, how many jobs
have you had
318
00:15:02,583 --> 00:15:05,253
since you left Bristol?
I'm losing count.
319
00:15:05,333 --> 00:15:06,673
(CHUCKLES) Um...
320
00:15:07,875 --> 00:15:09,575
Well, I was waiting
for something I loved.
321
00:15:09,667 --> 00:15:10,747
AZAR: Correct answer.
322
00:15:10,834 --> 00:15:13,334
And, uh, you're still
the lunch girl?
323
00:15:14,208 --> 00:15:16,168
(IN ARABIC)
324
00:15:16,667 --> 00:15:18,827
(IN ARABIC)
325
00:15:18,917 --> 00:15:20,747
(IN ENGLISH) You have
no experience of this,
326
00:15:20,834 --> 00:15:21,964
so how would you know?
327
00:15:22,041 --> 00:15:26,581
(IN ARABIC)
328
00:15:26,667 --> 00:15:28,417
(IN ENGLISH) Okay,
that's not the world anymore.
329
00:15:28,500 --> 00:15:29,750
And can you please
speak English?
330
00:15:29,834 --> 00:15:32,424
(CHUCKLES) I know
how the world works.
331
00:15:36,542 --> 00:15:37,542
(BLOWS)
332
00:15:42,041 --> 00:15:43,961
(♪ "BAD4ME" BY ETTA BOND
PLAYING) ♪
333
00:15:44,041 --> 00:15:47,331
Has the, um... dynamic changed
since Alice moved in?
334
00:15:47,667 --> 00:15:49,287
Yeah.
335
00:15:49,375 --> 00:15:52,875
And it's, um, it's nice,
living in two places.
336
00:15:53,375 --> 00:15:55,035
♪ For me ♪
337
00:15:55,125 --> 00:15:57,245
I like having her around
all the time.
338
00:15:57,333 --> 00:16:01,333
♪ I think I love him
'Cause he's bad... ♪
339
00:16:01,417 --> 00:16:02,827
We have a lot less sex.
340
00:16:02,917 --> 00:16:05,167
Well, I guess that's a casualty.
341
00:16:05,250 --> 00:16:07,460
Oh, I listened to that, um,
342
00:16:07,542 --> 00:16:10,042
podcast she recommended
on clean eating.
343
00:16:11,125 --> 00:16:12,915
Thought it was excellent.
344
00:16:13,000 --> 00:16:14,330
Followed none of the advice.
345
00:16:14,417 --> 00:16:17,167
Wait, sorry, um,
when did you speak to her?
346
00:16:17,250 --> 00:16:18,670
GUS: Met her at a dinner party.
347
00:16:18,750 --> 00:16:20,330
♪ For me... ♪
348
00:16:20,417 --> 00:16:22,457
-Whose?
-GUS: Eugene's.
349
00:16:22,542 --> 00:16:24,002
We have mutual friends.
350
00:16:24,083 --> 00:16:25,753
Uh, and what did you talk about?
351
00:16:26,667 --> 00:16:27,877
Podcasts.
352
00:16:27,959 --> 00:16:30,209
♪ But that don't mean
It's good for me... ♪
353
00:16:30,291 --> 00:16:31,961
(CHUCKLES) Okay.
354
00:16:33,250 --> 00:16:35,080
Oh, God. I remember this...
355
00:16:35,166 --> 00:16:37,076
♪ Mmm, mm, mm ♪
356
00:16:38,959 --> 00:16:40,499
♪ Picked up
a lot of habits... ♪
357
00:16:40,583 --> 00:16:45,083
Millionaire, 25. Cabinet, 35.
358
00:16:45,166 --> 00:16:48,626
Party leader, 45.
Prime minister, 55.
359
00:16:48,709 --> 00:16:50,539
♪ I feel like
I can't cope without you... ♪
360
00:16:50,625 --> 00:16:54,375
You know, Heseltine wrote his
on the back of an envelope.
361
00:16:54,458 --> 00:16:56,038
-(CHUCKLES)
-THEO: You planned your life
362
00:16:56,125 --> 00:16:58,285
in a copy
of Vanity fucking Fair.
363
00:16:58,375 --> 00:16:59,875
Yeah.
364
00:16:59,959 --> 00:17:02,499
-♪ For me ♪
-♪ Bad for me... ♪
365
00:17:02,583 --> 00:17:05,213
Your ambitions obviously
shifted focus...
366
00:17:05,291 --> 00:17:07,211
♪ 'Cause he's bad ♪
367
00:17:07,291 --> 00:17:08,541
...just a little bit.
368
00:17:08,625 --> 00:17:09,875
♪ For me ♪
369
00:17:09,959 --> 00:17:11,709
Or is that you are just...
370
00:17:11,792 --> 00:17:13,582
-♪ Bad for me ♪
-♪ Mmm, mm, mm ♪
371
00:17:13,667 --> 00:17:15,037
...following my lead.
372
00:17:15,125 --> 00:17:18,785
♪ I'm sad to be ♪
373
00:17:20,125 --> 00:17:21,915
-♪ Bad for me ♪
-♪ I shouldn't love him ♪
374
00:17:22,000 --> 00:17:24,080
♪ 'Cause he's bad... ♪
375
00:17:24,166 --> 00:17:26,286
THEO:
You are always so hard for me.
376
00:17:26,375 --> 00:17:27,665
(GUS CHUCKLES)
377
00:17:30,166 --> 00:17:33,416
♪ You'd like to think
That you know better ♪
378
00:17:33,500 --> 00:17:35,000
♪ Better ♪
379
00:17:37,291 --> 00:17:38,331
(GASPS)
380
00:18:00,000 --> 00:18:01,330
Kiss me properly.
381
00:18:10,917 --> 00:18:12,077
(YASMIN MOANS)
382
00:18:13,750 --> 00:18:14,830
Uh...
383
00:18:16,667 --> 00:18:19,167
I'm feeling a bit bilious...
384
00:18:24,583 --> 00:18:25,923
(MOANS)
385
00:18:30,125 --> 00:18:31,575
(SEB EXHALES)
386
00:18:47,500 --> 00:18:50,580
Hey... I don't want to do that.
387
00:18:51,250 --> 00:18:52,500
YASMIN: Do what?
388
00:18:52,583 --> 00:18:54,423
-Uh...
-Hey.
389
00:18:57,333 --> 00:18:58,423
I'm sorry.
390
00:19:02,166 --> 00:19:03,246
(SIGHS)
391
00:19:15,250 --> 00:19:16,790
SEB: Look, you're...
392
00:19:17,959 --> 00:19:19,579
you're obviously stressed.
393
00:19:20,750 --> 00:19:23,420
If this job
isn't making you happy...
394
00:19:24,417 --> 00:19:26,377
I'm just saying that
you're super talented
395
00:19:26,458 --> 00:19:28,578
and you could
do a million things.
396
00:19:28,667 --> 00:19:31,287
♪ ("GIMME LOVE" BY JOJI
PLAYING) ♪
397
00:19:32,875 --> 00:19:34,535
REPORTER: Interest rates
have fluctuated
398
00:19:34,625 --> 00:19:36,165
from the highs
of the early '90s
399
00:19:36,250 --> 00:19:38,130
to the current all-time lows.
400
00:19:38,208 --> 00:19:39,538
For a business that has a loan
401
00:19:39,625 --> 00:19:41,535
that is linked
to the base rate...
402
00:19:41,625 --> 00:19:43,955
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
403
00:19:59,542 --> 00:20:02,712
♪ Gimme, gimme love
Gimme, gimme love ♪
404
00:20:02,792 --> 00:20:04,382
♪ Gimme, gimme love ♪
405
00:20:04,458 --> 00:20:06,788
♪ Gimme, gimme love
When I'm gone... ♪
406
00:20:09,166 --> 00:20:10,286
(YASMIN GRUNTS)
407
00:20:12,291 --> 00:20:15,251
♪ Swing around front
Let me inside ♪
408
00:20:15,333 --> 00:20:18,133
♪ Playing my song
Into my sides ♪
409
00:20:18,208 --> 00:20:21,328
♪ It hurts, I can't lie
Remember those times ♪
410
00:20:21,417 --> 00:20:24,417
♪ I fought to get out
I want to get out ♪
411
00:20:24,500 --> 00:20:27,670
♪ Those pictures so clear
Will fade in my mind ♪
412
00:20:27,750 --> 00:20:30,830
♪ You're leavin' me here
With ashes and fire ♪
413
00:20:30,917 --> 00:20:33,957
♪ These people don't heal
These people don't feel ♪
414
00:20:34,041 --> 00:20:37,131
♪ These people aren't real
So make me this deal ♪
415
00:20:37,208 --> 00:20:40,788
♪ Won't you gimme, gimme love
Gimme, gimme love ♪
416
00:20:40,875 --> 00:20:42,325
♪ Gimme, gimme love ♪
417
00:20:42,417 --> 00:20:45,287
-♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪
-Yeah, I've literally
seen 20 places.
418
00:20:45,375 --> 00:20:48,035
A lot of eccentrics.
Maybe I'm the weirdo.
419
00:20:48,125 --> 00:20:50,915
Not sure what I'm gonna do.
(CHUCKLES)
420
00:20:51,000 --> 00:20:52,880
JUSTIN KLINEMAN: Thanks
for your transcript, finally.
421
00:20:52,959 --> 00:20:54,919
-(PAGES FLIPPING)
-But...
422
00:20:55,000 --> 00:20:57,210
I have a few more questions.
423
00:20:58,125 --> 00:20:59,745
We wanted to...
424
00:21:01,250 --> 00:21:02,880
ask you about...
425
00:21:04,625 --> 00:21:06,705
any interactions
you might have had with Hari?
426
00:21:07,083 --> 00:21:08,213
Um...
427
00:21:10,208 --> 00:21:12,038
We hung out a few times.
428
00:21:13,000 --> 00:21:15,630
JUSTIN: Mm-hmm.
Did he seem stressed?
429
00:21:15,709 --> 00:21:18,039
He worked really hard.
(CHUCKLES)
430
00:21:18,125 --> 00:21:19,825
But you know,
his side of the business...
431
00:21:19,917 --> 00:21:21,287
that nocturnal culture...
432
00:21:21,375 --> 00:21:23,075
Oh, we're taking steps
to address that.
433
00:21:25,542 --> 00:21:28,832
Did you...
see him take anything?
434
00:21:29,250 --> 00:21:30,540
How do you mean?
435
00:21:30,625 --> 00:21:33,415
Did he seem like he was under
the influence of anything?
436
00:21:33,500 --> 00:21:38,420
Uh... study drugs? Adderall?
Modafinil?
437
00:21:41,083 --> 00:21:43,333
-I wouldn't say so.
-JUSTIN: He seemed, as you said,
438
00:21:43,417 --> 00:21:48,747
stressed, agitated, unfocused,
so you couldn't rule it out?
439
00:21:50,208 --> 00:21:53,578
I couldn't definitively
say yes or no.
440
00:21:55,083 --> 00:21:58,633
I mean... do you want me to?
441
00:21:59,917 --> 00:22:01,747
People are saying
he had a heart thing.
442
00:22:01,834 --> 00:22:04,714
Hmm.
Hypertrophic cardiomyopathy.
443
00:22:04,792 --> 00:22:07,132
But we were unaware
of his condition.
444
00:22:07,208 --> 00:22:10,788
We think a prescription pill
habit may have exacerbated it.
445
00:22:10,875 --> 00:22:12,535
We're asking graduates
whether they neglected
446
00:22:12,625 --> 00:22:14,995
to mention anything
on their applications.
447
00:22:15,083 --> 00:22:16,793
You didn't leave anything out,
did you?
448
00:22:17,458 --> 00:22:19,578
Medical or otherwise?
449
00:22:21,375 --> 00:22:24,455
-No.
-(PAGES FLIPPING)
450
00:22:26,000 --> 00:22:27,580
I think they're still
figuring out
451
00:22:27,667 --> 00:22:30,497
a splashy response.
Press-friendly.
452
00:22:30,583 --> 00:22:32,463
And what does that mean for us?
453
00:22:33,875 --> 00:22:37,075
Means someone's going
to be held accountable.
454
00:22:37,166 --> 00:22:39,376
I re-ran the model.
I don't think we thoroughly
455
00:22:39,458 --> 00:22:42,208
went through
the net debt adjustments.
456
00:22:42,291 --> 00:22:44,791
HungerFix pushed Goldman
up to primary bookrunner.
457
00:22:44,875 --> 00:22:47,325
They don't want us anywhere near
the top of the tombstone.
458
00:22:47,417 --> 00:22:48,377
It's fucking bad PR.
459
00:22:48,458 --> 00:22:50,458
Sorry,
what do you mean, "tombstone"?
460
00:22:51,625 --> 00:22:54,125
You get a little trophy
when you complete a deal.
461
00:22:54,875 --> 00:22:55,915
Tombstone.
462
00:22:59,667 --> 00:23:01,457
Nobody is questioning
your drive,
463
00:23:01,542 --> 00:23:05,792
but for me, please,
come in later, leave earlier,
464
00:23:05,875 --> 00:23:07,035
decompress.
465
00:23:07,125 --> 00:23:09,575
I cannot be seen
to be mismanaging you.
466
00:23:09,667 --> 00:23:11,417
Have you spoken
to the counselor?
467
00:23:11,500 --> 00:23:12,540
No.
468
00:23:12,625 --> 00:23:14,245
Even if you feel
you don't need to,
469
00:23:14,333 --> 00:23:16,383
I need you to. Do you understand
what I'm saying?
470
00:23:16,458 --> 00:23:17,498
It's good optics.
471
00:23:19,333 --> 00:23:22,383
It wasn't a waste of time.
He helped me...
472
00:23:24,625 --> 00:23:25,705
re-evaluate.
473
00:23:34,208 --> 00:23:36,918
-(INDISTINCT OFFICE CHATTER)
-(TELEPHONES RINGING)
474
00:23:37,000 --> 00:23:39,460
YASMIN: So the first Cobb
is with bacon, no Stilton,
475
00:23:39,542 --> 00:23:41,042
and the second one
is without bacon.
476
00:23:41,125 --> 00:23:42,535
CASHIER: Yeah,
that's what I've given you.
477
00:23:42,625 --> 00:23:45,785
Sorry, I specifically said
no dressing on any of them.
478
00:23:45,875 --> 00:23:48,125
We're just gonna have to
start again, sorry. And--
479
00:23:48,208 --> 00:23:50,998
(IN SPANISH)
480
00:23:52,709 --> 00:23:54,209
MAXIM ALONSO: Muy bien, gracias.
481
00:23:57,041 --> 00:23:58,461
Ugh, God.
482
00:23:58,542 --> 00:24:00,292
(IN ENGLISH)
I can't believe I didn't know
you were at Pierpoint.
483
00:24:00,375 --> 00:24:01,535
-Well done.
-Thank you.
484
00:24:01,625 --> 00:24:04,705
Although it must be a weird time
to be there, right now.
485
00:24:05,542 --> 00:24:06,882
Oh, but how's Brevan Howard?
486
00:24:06,959 --> 00:24:08,499
How long have you
been there now?
487
00:24:08,583 --> 00:24:12,003
-Seven years... in Tibet.
-Oh. (CHUCKLES)
488
00:24:12,875 --> 00:24:14,535
(IN SPANISH)
489
00:24:14,625 --> 00:24:17,205
(IN ENGLISH) No, no, no.
It's a good thing.
490
00:24:17,291 --> 00:24:19,251
-I have their blessing.
-Oh.
491
00:24:19,333 --> 00:24:21,833
Can't really talk about it much
at the moment.
492
00:24:21,917 --> 00:24:25,957
-So, what are you working in?
-Oh, Foreign Exchange.
493
00:24:26,041 --> 00:24:26,881
(IN SPANISH)
494
00:24:26,959 --> 00:24:27,999
(IN ENGLISH) That's great!
495
00:24:28,083 --> 00:24:30,253
We're in the same
part of the business.
496
00:24:30,750 --> 00:24:31,750
Thanks.
497
00:24:32,917 --> 00:24:35,957
-Welcome to the Wild West.
-(CHUCKLES)
498
00:24:37,375 --> 00:24:39,245
(IN SPANISH)
499
00:24:41,792 --> 00:24:45,382
Gracias. Mucho gracias.
500
00:24:45,458 --> 00:24:48,668
-GREG: I just think, you know,
if I had biceps like that...
-(NOTIFICATION PINGS)
501
00:24:48,750 --> 00:24:52,170
...with the vein running
down it, that-- that bulge.
502
00:24:52,250 --> 00:24:53,710
-You know, like...
-RISHI: Zac Efron.
503
00:24:53,792 --> 00:24:56,132
-GREG: Yeah, the Zac Efron.
-RISHI: The Zefron.
504
00:24:56,208 --> 00:24:58,128
GREG: Yeah, I know I should be
thinking about other things,
505
00:24:58,208 --> 00:25:01,328
like the suicide rate
among men my age or whatever,
506
00:25:01,417 --> 00:25:03,207
but is that really realistic?
507
00:25:03,291 --> 00:25:06,331
I just think the veiny bicep...
508
00:25:06,417 --> 00:25:08,747
KENNY: (LAUGHS)
You think Pierpoint's Irish,
509
00:25:08,834 --> 00:25:10,714
you should go out
with Morgan Stanley guys,
510
00:25:10,792 --> 00:25:12,462
it's like the fucking Irish Mob.
511
00:25:12,542 --> 00:25:14,252
-Hey.
-Hi.
512
00:25:14,333 --> 00:25:18,673
Um... you going to that, um,
grad dinner tonight?
513
00:25:18,750 --> 00:25:21,710
Yeah. Well, it's mandatory,
isn't it? (CHUCKLES)
514
00:25:21,792 --> 00:25:22,882
Right.
515
00:25:22,959 --> 00:25:24,289
(KENNY LAUGHING)
516
00:25:24,375 --> 00:25:26,035
YASMIN:
Can I help with something?
517
00:25:26,125 --> 00:25:29,625
Yeah. Do you have access
to the FX ClientTracker?
518
00:25:30,834 --> 00:25:32,964
I don't-- We, um, we
just don't have a full list
519
00:25:33,041 --> 00:25:34,631
of shared FX and CPS clients.
520
00:25:35,750 --> 00:25:37,790
I'm not sure I can share it
with you. (CHUCKLES)
521
00:25:37,875 --> 00:25:39,625
(CHUCKLES) Yeah. Don't worry,
I don't need full access.
522
00:25:39,709 --> 00:25:42,459
I just, um... one of my clients
is double-booked
523
00:25:42,542 --> 00:25:45,042
with one of your guys.
And, um, you know how it is.
524
00:25:45,125 --> 00:25:46,915
I just want to iron out
the kink.
525
00:25:47,000 --> 00:25:51,500
Sure, yeah, um...
what's your client's name?
526
00:25:52,625 --> 00:25:53,665
Uh...
527
00:25:55,667 --> 00:25:58,127
(WINCES)
Oh shit, he's not there.
528
00:25:58,834 --> 00:26:00,584
My bad. See you at the dinner.
529
00:26:00,667 --> 00:26:01,667
Okay.
530
00:26:03,083 --> 00:26:04,173
Thank you.
531
00:26:05,250 --> 00:26:07,540
(INDISTINCT CHATTER)
532
00:26:12,291 --> 00:26:15,381
-KENNY: Where's my change?
-Oh, sorry.
533
00:26:19,250 --> 00:26:20,830
-(CHUCKLES)
-(CHUCKLES)
534
00:26:20,917 --> 00:26:22,037
KENNY: Amateur.
535
00:26:22,125 --> 00:26:23,625
You should be making
money out of this.
536
00:26:23,709 --> 00:26:25,169
Call it a salad yield.
537
00:26:26,083 --> 00:26:27,083
And...
538
00:26:28,750 --> 00:26:32,040
I won't out you now,
but remember you owe me.
539
00:26:32,125 --> 00:26:34,665
-What do you mean?
-I asked for croutons.
540
00:26:35,709 --> 00:26:38,749
(CHUCKLES) You never asked
for croutons.
541
00:26:38,834 --> 00:26:41,634
(SHOUTING) Tash!
Croutons. Do I eat them?
542
00:26:41,709 --> 00:26:44,499
I'm passionate about croutons.
543
00:26:44,583 --> 00:26:47,133
Remember,
all the best friendships
544
00:26:47,208 --> 00:26:50,208
-start with a conspiracy.
-Okay, Kenny.
545
00:26:53,834 --> 00:26:55,884
Best part of the day,
Yasmin's trade idea.
546
00:26:55,959 --> 00:26:58,169
Be ready
to have your mind detonated.
547
00:26:58,250 --> 00:26:59,920
-Oh, wait, just--
-This is for your growth, okay?
548
00:27:00,000 --> 00:27:02,540
You're part of this desk,
so you're part of its rituals.
549
00:27:03,875 --> 00:27:05,285
Pull up a pew.
550
00:27:05,375 --> 00:27:08,875
And imagine I burst
into flames when I'm bored.
551
00:27:08,959 --> 00:27:10,459
-Go!
-Um...
552
00:27:10,542 --> 00:27:11,922
Okay, I thought
we could short cable--
553
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
What's cable?
554
00:27:13,083 --> 00:27:14,423
Um, it's dollar-sterling.
555
00:27:14,500 --> 00:27:16,210
Oh, so you're gonna
talk about Europe, then?
556
00:27:16,291 --> 00:27:17,711
What's your target and stop?
557
00:27:17,792 --> 00:27:19,422
Uh, 1.25 to 1.35.
558
00:27:19,500 --> 00:27:21,500
So a symmetric bet
from 1-spot-3-0?
559
00:27:21,583 --> 00:27:23,503
Why not just flip a coin?
Put it all on black.
560
00:27:23,583 --> 00:27:25,133
The art here is to look like
you're not doing that.
561
00:27:25,208 --> 00:27:26,918
Yeah, I just thought with
everything that's going on
562
00:27:27,000 --> 00:27:28,710
-with Europe at the moment,
that we could--
-Well, that's fucking specific.
563
00:27:28,792 --> 00:27:30,582
Yasmin, that is uninspired.
564
00:27:31,458 --> 00:27:32,628
Inspire her.
565
00:27:34,417 --> 00:27:36,497
I could put a hundred grads
in front of me,
566
00:27:36,583 --> 00:27:38,673
95 would pitch me that.
567
00:27:38,750 --> 00:27:39,960
You're dead on RIF.
568
00:27:42,208 --> 00:27:45,128
Now, what did we prove?
569
00:27:46,000 --> 00:27:47,750
(WHISPERING)
Did I ask for croutons?
570
00:27:49,500 --> 00:27:50,830
You must have done.
571
00:27:52,625 --> 00:27:55,415
KENNY: Well remembered.
You can get up now.
572
00:27:57,500 --> 00:28:00,330
-(INDISTINCT CHATTER)
-(TELEPHONE RINGING)
573
00:28:09,667 --> 00:28:10,917
How was lunch?
574
00:28:13,208 --> 00:28:14,288
Tasteless.
575
00:28:15,083 --> 00:28:16,213
Did you get my message?
576
00:28:16,291 --> 00:28:18,461
Felim's in the building
this afternoon.
577
00:28:19,750 --> 00:28:21,750
Is he meeting FX research?
578
00:28:22,291 --> 00:28:24,081
Um, Hilary Wyndham?
579
00:28:26,667 --> 00:28:29,457
Why the fuck is he meeting
another salesman?
580
00:28:29,542 --> 00:28:31,082
If Felim wants to trade FX,
581
00:28:31,166 --> 00:28:32,996
he knows he can do it
through this desk.
582
00:28:34,250 --> 00:28:36,040
-What time is he in?
-Four.
583
00:28:41,166 --> 00:28:42,706
You around at 3:50?
584
00:28:43,834 --> 00:28:44,834
Yeah.
585
00:28:46,333 --> 00:28:47,133
Why?
586
00:28:47,208 --> 00:28:49,708
There are many
aspects of this job
587
00:28:49,792 --> 00:28:52,582
that you'll learn by osmosis,
588
00:28:52,667 --> 00:28:55,627
but horse-whispering
a fucked-off client...
589
00:28:57,500 --> 00:28:58,790
that's an art.
590
00:29:02,834 --> 00:29:05,884
I'm giving you face time with
the guy who gets us all paid.
591
00:29:06,917 --> 00:29:08,877
Go on. Take a swing.
592
00:29:10,834 --> 00:29:13,214
Okay, 3:50. Thank you.
593
00:29:13,291 --> 00:29:14,541
HARPER: Mm-hmm.
594
00:29:18,792 --> 00:29:21,082
Felim, I knew you'd be
ten minutes early
595
00:29:21,166 --> 00:29:23,416
-for your meeting.
-Eric.
596
00:29:23,500 --> 00:29:25,960
I wanted to introduce you
to one of our brightest grads.
597
00:29:26,041 --> 00:29:27,171
Harper Stern.
598
00:29:28,041 --> 00:29:29,041
Pleasure.
599
00:29:29,125 --> 00:29:30,955
We actually already emailed.
I sent you that...
600
00:29:31,041 --> 00:29:33,291
US tail risk stuff.
601
00:29:33,375 --> 00:29:35,075
Oh, that was you?
That was excellent.
602
00:29:35,166 --> 00:29:36,206
Thank you.
603
00:29:37,583 --> 00:29:38,583
Please.
604
00:29:40,709 --> 00:29:41,829
Look, uh...
605
00:29:42,959 --> 00:29:45,329
Eric, I'm not sure this is...
606
00:29:45,417 --> 00:29:47,327
the right way to go about
whatever it is
607
00:29:47,417 --> 00:29:48,997
you're trying to achieve.
608
00:29:49,083 --> 00:29:51,133
Engineering this,
bringing this young lady
609
00:29:51,208 --> 00:29:52,578
into the room as...
610
00:29:52,667 --> 00:29:54,247
I don't know what, a prop?
611
00:29:58,500 --> 00:29:59,420
(ERIC CLICKS TONGUE)
612
00:29:59,500 --> 00:30:01,170
I would've thought
that if our relationship
613
00:30:01,250 --> 00:30:04,080
had gone south,
you'd have the grace to call.
614
00:30:04,166 --> 00:30:05,876
Instead of me finding out
over lunch
615
00:30:05,959 --> 00:30:07,329
with one of your PMs.
616
00:30:07,417 --> 00:30:08,827
I told him in confidence.
617
00:30:08,917 --> 00:30:11,497
Well, he told me in confidence.
618
00:30:11,583 --> 00:30:12,713
(CHUCKLES)
619
00:30:14,250 --> 00:30:17,920
Look, I'm hoping we're not
ruining a friendship...
620
00:30:19,291 --> 00:30:21,171
over miscommunication.
621
00:30:21,250 --> 00:30:23,040
Would we call it a friendship?
622
00:30:24,917 --> 00:30:27,997
What? Why are you saying that?
623
00:30:28,083 --> 00:30:30,673
I don't know, Eric,
maybe you think it's acceptable
624
00:30:30,750 --> 00:30:32,960
to call your wife that
in front of her own friends,
625
00:30:33,041 --> 00:30:35,831
but my wife did not
appreciate it.
626
00:30:35,917 --> 00:30:37,707
Ca--
627
00:30:37,792 --> 00:30:40,212
FELIM BICHAN: Do you even
remember what you said?
628
00:30:40,291 --> 00:30:42,421
Because I'd prefer
not to repeat it.
629
00:30:44,291 --> 00:30:46,631
I look for character
in my friends, Eric.
630
00:30:46,709 --> 00:30:49,419
I look for character
in my salesmen, or saleswomen.
631
00:30:49,500 --> 00:30:52,330
Wai-- wai--
what's really going on here?
632
00:30:53,458 --> 00:30:55,958
Why-- why are you talking
to me like...
633
00:30:56,041 --> 00:30:58,251
like we're in
the Great American Novel?
634
00:30:58,333 --> 00:30:59,583
My "character"?
635
00:30:59,667 --> 00:31:01,127
You know my character.
636
00:31:04,500 --> 00:31:07,880
I know you're meeting
Wyndham in FX, so you...
637
00:31:07,959 --> 00:31:10,169
you obviously don't want
to relinquish
638
00:31:10,250 --> 00:31:11,830
the Pierpoint offering.
639
00:31:11,917 --> 00:31:14,877
Citi, MS, GS
don't have our talent.
640
00:31:14,959 --> 00:31:18,209
And... Wyndham? (CHUCKLES)
641
00:31:19,375 --> 00:31:22,245
-I mean, he-- he's into soccer.
-(CHUCKLES)
642
00:31:22,333 --> 00:31:23,923
You wanna spend
the first two minutes
643
00:31:24,000 --> 00:31:26,210
of every transaction
pretending to like it?
644
00:31:26,291 --> 00:31:27,501
(CHUCKLES)
645
00:31:29,208 --> 00:31:31,328
ERIC: Here--
here's where I'm serious.
646
00:31:32,458 --> 00:31:34,748
When you're writing
your next investor letter,
647
00:31:34,834 --> 00:31:37,674
do you really wanna be
meditating on the fact
648
00:31:37,750 --> 00:31:41,580
that you missed
a percentage point of returns
649
00:31:41,667 --> 00:31:43,167
because of your wife?
650
00:31:46,041 --> 00:31:47,041
Right?
651
00:31:48,000 --> 00:31:50,130
You call me
when you need persuading.
652
00:31:50,208 --> 00:31:53,168
You call me
when you need reassuring.
653
00:31:54,166 --> 00:31:56,246
That's a friendship.
654
00:31:56,333 --> 00:31:59,213
Why waste your time
building that intimacy again?
655
00:32:00,375 --> 00:32:03,035
Next-- next time our wives
want dinner...
656
00:32:04,041 --> 00:32:07,041
I'm gonna say I have a bug.
(LAUGHS)
657
00:32:08,000 --> 00:32:09,290
Oh, Hilary?
658
00:32:09,375 --> 00:32:11,035
Good to see you.
We're vacating.
659
00:32:12,208 --> 00:32:13,458
You catch the Spurs last night?
660
00:32:13,542 --> 00:32:16,832
Oh yes, yes. (CHUCKLES)
They ran riot.
661
00:32:16,917 --> 00:32:18,577
ERIC: Sure did.
Enjoy your meeting.
662
00:32:18,667 --> 00:32:21,127
HILARY WYNDHAM:
Yeah, I inherited
two suboptimal things
663
00:32:21,208 --> 00:32:22,208
from my father,
664
00:32:22,291 --> 00:32:24,711
his Spurs season ticket
and flat feet.
665
00:32:29,208 --> 00:32:30,708
Why didn't you speak up?
666
00:32:33,792 --> 00:32:36,212
Sorry. I-- I didn't know
that you wanted me to.
667
00:32:36,291 --> 00:32:39,711
I don't need quiet and nice
on my desk.
668
00:32:43,709 --> 00:32:46,169
-This-- this stays
between us. Clear?
-(ELEVATOR BELL DINGS)
669
00:32:46,250 --> 00:32:48,080
-Mm-hmm.
-See you at dinner.
670
00:32:49,875 --> 00:32:52,415
♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪
671
00:33:05,709 --> 00:33:07,789
(INDISTINCT CHATTER)
672
00:33:10,750 --> 00:33:12,580
(SPOON TAPPING ON GLASS)
673
00:33:13,750 --> 00:33:15,920
So, we just wanted
to get everyone together
674
00:33:16,000 --> 00:33:19,040
because it has been
a difficult few weeks.
675
00:33:19,125 --> 00:33:21,495
For our institution,
for all of us,
676
00:33:21,583 --> 00:33:23,963
pastoral care is as high
on the agenda
677
00:33:24,041 --> 00:33:25,081
as it's ever been.
678
00:33:25,166 --> 00:33:27,456
We wanted to show you
how much we appreciate
679
00:33:27,542 --> 00:33:29,502
your resilience and focus,
680
00:33:29,583 --> 00:33:32,133
from myself and all your bosses
here tonight.
681
00:33:32,208 --> 00:33:34,668
They'll be the ones
shepherding you through to RIF
682
00:33:34,750 --> 00:33:37,960
and, ultimately, help you
to become permanent hires.
683
00:33:39,667 --> 00:33:42,917
You are looking more and more
like Pierpoint people.
684
00:33:43,250 --> 00:33:44,290
Enjoy.
685
00:33:45,500 --> 00:33:48,830
-(INDISTINCT CHATTER)
-(DISHES CLATTERING)
686
00:33:49,792 --> 00:33:52,212
So, I hear the girl
on Eric's desk
687
00:33:52,291 --> 00:33:54,251
is already doing suppers,
and I was just wondering,
688
00:33:54,333 --> 00:33:57,133
you know, do you think
I'll ever master the salad run,
689
00:33:57,208 --> 00:33:59,208
-or, like...
-(LAUGHS)
690
00:33:59,291 --> 00:34:02,041
Jackie did it. Kenny did it.
I did it. You do it.
691
00:34:02,125 --> 00:34:05,625
It is the great equalizer.
And it all counts on RIF.
692
00:34:06,333 --> 00:34:08,173
What have you learned so far?
693
00:34:09,542 --> 00:34:12,422
That, um,
that men eat salads as penance.
694
00:34:12,500 --> 00:34:15,710
-Oh! Yeah.
-(CHUCKLES)
695
00:34:15,792 --> 00:34:17,502
ROBERT: Mate, if it was me,
I'd be pissed.
696
00:34:17,583 --> 00:34:18,923
-GREG: Why?
-She's missed his birthday,
697
00:34:19,000 --> 00:34:20,580
she's like sold
her entire personality
698
00:34:20,667 --> 00:34:23,247
-to Meryl Streep.
-So what? Who cares?
699
00:34:23,333 --> 00:34:26,793
If your girlfriend missed
your birthday, right? For work?
700
00:34:26,875 --> 00:34:29,165
What are you, seven?
It's Anne Hathaway.
701
00:34:29,250 --> 00:34:31,670
Adrian Grenier
is a fucking adult.
702
00:34:31,750 --> 00:34:34,080
Honestly, Adrian Grenier
is a grown-ass man.
703
00:34:34,166 --> 00:34:36,916
-Thank you! She's woke.
-You sound so white!
704
00:34:37,000 --> 00:34:41,040
-ROBERT: Yeah and ancient.
-I am ancient. And I am white.
705
00:34:41,125 --> 00:34:43,785
And I do kiss
my dogs on the mouth.
706
00:34:44,792 --> 00:34:46,712
You know,
I thought you were some...
707
00:34:46,792 --> 00:34:49,792
-straight-laced Oxford boy.
-Yeah?
708
00:34:49,875 --> 00:34:50,995
HARPER: Mm-hmm.
709
00:34:53,291 --> 00:34:54,541
Who says I'm not?
710
00:34:59,750 --> 00:35:00,830
(SNIFFS)
711
00:35:04,250 --> 00:35:05,330
(COUGHS)
712
00:35:13,792 --> 00:35:15,882
(ROBERT SNIFFS)
713
00:35:17,417 --> 00:35:18,497
(SIGHS)
714
00:35:20,458 --> 00:35:21,828
(THUDS)
715
00:35:21,917 --> 00:35:22,997
(LAUGHS)
716
00:35:27,166 --> 00:35:28,416
So, my flatmate...
717
00:35:29,500 --> 00:35:32,580
Gus, he told me
you lived opposite Hari.
718
00:35:32,667 --> 00:35:35,127
You're friends
with that asshole Gus?
719
00:35:35,208 --> 00:35:37,078
(SCOFFS) Have you met him?
720
00:35:37,166 --> 00:35:39,286
No, but from what Hari
said about him,
721
00:35:39,375 --> 00:35:41,165
he seems like
an entitled prick.
722
00:35:41,250 --> 00:35:43,880
(LAUGHS)
723
00:35:44,667 --> 00:35:45,707
Yeah...
724
00:35:46,750 --> 00:35:48,960
-but you don't know him.
-Hmm.
725
00:35:54,667 --> 00:35:57,957
Are those prescription glasses?
726
00:36:00,083 --> 00:36:02,673
Have you ever seen a porno,
where, like, a...
727
00:36:02,750 --> 00:36:05,380
porn star plays a nerd?
728
00:36:05,458 --> 00:36:08,458
GREG: Yo, can you stop flirting
so I can do a strike, please?
729
00:36:08,875 --> 00:36:10,495
Oh, ice.
730
00:36:13,041 --> 00:36:14,211
HARPER: Hey, Greg.
731
00:36:14,291 --> 00:36:16,961
-(FOOTSTEPS RECEDING)
-(DOOR OPENS)
732
00:36:20,041 --> 00:36:22,211
I'm fine. Uh, I would like to
pilot the scheme
733
00:36:22,291 --> 00:36:23,791
that I did at my old place here.
734
00:36:23,875 --> 00:36:26,165
-I-- Yeah, I heard about that.
-Did you hear
about the couriering?
735
00:36:26,250 --> 00:36:28,080
I heard--
I heard brilliant things.
736
00:36:28,166 --> 00:36:30,876
-I heard about that.
-Korean-- Korean breast milk--
737
00:36:30,959 --> 00:36:32,169
-Hello.
-GUS: Sara.
738
00:36:32,250 --> 00:36:34,170
-Hi.
-Could I ask you something?
739
00:36:34,250 --> 00:36:37,380
Yes. Yes, you can.
Sorry, excuse me.
740
00:36:37,458 --> 00:36:38,878
Do you-- do you wanna
go over here?
741
00:36:38,959 --> 00:36:40,039
-Yeah, yeah.
-Go, go ahead.
742
00:36:40,125 --> 00:36:42,535
How's the atmosphere been
in IBD?
743
00:36:42,625 --> 00:36:44,995
Yeah, it's been fine. Um...
744
00:36:46,291 --> 00:36:48,421
Lucinda mentioned
there were going to be
745
00:36:48,500 --> 00:36:49,790
some changes in the team?
746
00:36:49,875 --> 00:36:52,245
Oh. Well, this isn't the place
for that discussion.
747
00:36:52,333 --> 00:36:53,383
There'll be a meeting on Monday.
748
00:36:53,458 --> 00:36:55,248
Are there going to be cuts?
749
00:36:55,333 --> 00:36:57,423
There's going to be
a restructuring.
750
00:36:57,500 --> 00:36:58,710
It's just a reshuffle.
751
00:36:58,792 --> 00:37:01,582
Your team's being subsumed
into the other sector teams.
752
00:37:01,667 --> 00:37:03,627
You're effectively
disbanding the team
753
00:37:03,709 --> 00:37:06,669
with the "culture problem"
to stop it looking systemic?
754
00:37:07,750 --> 00:37:10,880
Well, firstly,
that's very cynical.
755
00:37:10,959 --> 00:37:13,749
And I take this suggestion
as an insult to me personally.
756
00:37:13,834 --> 00:37:16,334
I mean, we have a duty
of care to remove you
757
00:37:16,417 --> 00:37:17,877
from whatever
may have been traumatic.
758
00:37:17,959 --> 00:37:19,579
Okay, but how are you gonna
stop people thinking
759
00:37:19,667 --> 00:37:22,537
working three nights in a row
is some kind of, well...
760
00:37:23,542 --> 00:37:25,172
a badge of honor? (CHUCKLES)
761
00:37:28,041 --> 00:37:29,791
Sorry.
762
00:37:29,875 --> 00:37:32,075
-I'm sorry.
I'm sorry I said that, I just--
-Okay, all right.
763
00:37:32,166 --> 00:37:34,786
-Is there anything else?
-What does that mean for us?
764
00:37:34,875 --> 00:37:36,785
For me, Lucinda?
765
00:37:36,875 --> 00:37:39,825
There's a VP spot
in Oil and Gas for Lucinda.
766
00:37:39,917 --> 00:37:41,037
What about me?
767
00:37:41,125 --> 00:37:42,455
We appreciate your talent.
768
00:37:42,542 --> 00:37:44,252
We're keen to re-house you
where there's headcount.
769
00:37:44,333 --> 00:37:46,083
-GUS: Where?
-CPS desk.
770
00:37:48,583 --> 00:37:50,883
I don't want
to sound, um, entitled.
771
00:37:50,959 --> 00:37:52,919
(CHUCKLES) I applied for IBD,
772
00:37:53,000 --> 00:37:56,210
and I really don't want to work
on the trading floor.
773
00:37:57,709 --> 00:38:00,039
Hey, I appreciate
what you've been through,
774
00:38:00,125 --> 00:38:03,125
but I would think twice about
speaking to me like this again
775
00:38:03,208 --> 00:38:05,078
because I do not
respond well to it.
776
00:38:05,166 --> 00:38:06,206
Okay?
777
00:38:13,458 --> 00:38:15,748
(ALL CLAMORING)
778
00:38:15,834 --> 00:38:18,134
-You definitely did!
-That was you!
779
00:38:19,375 --> 00:38:21,325
KENNY: She's a fucking
intellectual lightweight.
780
00:38:21,417 --> 00:38:23,247
Runs marathons
instead of having a personality.
781
00:38:23,333 --> 00:38:24,583
Go fund my fuck off.
782
00:38:24,667 --> 00:38:25,997
She'll be gone
within six months.
783
00:38:26,083 --> 00:38:27,883
So, what are we gossiping about?
784
00:38:29,166 --> 00:38:32,956
I am just drinking you two
under the table. (CHUCKLES)
785
00:38:33,041 --> 00:38:35,131
I'm having
a private conversation.
786
00:38:36,875 --> 00:38:39,785
Okay. Sorry.
I thought I heard my name.
787
00:38:39,875 --> 00:38:42,455
Yasmin,
this might sound deeply strange,
788
00:38:42,542 --> 00:38:43,712
but we weren't talking
about you.
789
00:38:43,792 --> 00:38:45,252
Okay, I thought
you were looking over at me.
790
00:38:45,333 --> 00:38:47,333
I'm not fucking looking
at you either.
791
00:38:47,417 --> 00:38:49,207
Shock fucking horror.
792
00:38:49,291 --> 00:38:52,581
Nobody gives a fuck about
what I think about you,
793
00:38:52,667 --> 00:38:54,667
or-- or what you think about me.
794
00:38:54,750 --> 00:38:56,540
Nobody gives a fuck.
795
00:38:56,625 --> 00:38:57,785
See, the problem
with this industry,
796
00:38:57,875 --> 00:39:00,785
they keep hiring
these fucking princesses.
797
00:39:02,291 --> 00:39:05,381
Which silly cunt was it
that interviewed you?
798
00:39:05,458 --> 00:39:08,998
Actually... (LAUGHS)
I think I was the cunt.
799
00:39:09,083 --> 00:39:12,213
That cunt was me! (LAUGHS)
800
00:39:12,291 --> 00:39:14,211
Whoops! (LAUGHS)
801
00:39:14,291 --> 00:39:15,921
Hey, buddy.
802
00:39:16,000 --> 00:39:17,540
Don't talk to her like that.
803
00:39:17,625 --> 00:39:19,035
Mind your own fucking business.
804
00:39:19,125 --> 00:39:20,705
No! Don't talk to her like that.
805
00:39:20,792 --> 00:39:22,752
Fuck off! Yeah?
806
00:39:22,834 --> 00:39:24,674
(ROOM QUIETS)
807
00:39:28,125 --> 00:39:29,625
Yes? What?
808
00:39:31,125 --> 00:39:33,075
ERIC: Kenny. Go home.
809
00:39:33,959 --> 00:39:35,959
KENNY:
Fuck off, Eric. Don't start.
810
00:39:36,041 --> 00:39:37,171
Go home.
811
00:39:40,500 --> 00:39:41,790
Goodnight, all.
812
00:39:41,875 --> 00:39:43,705
What the fuck
are you looking at?
813
00:39:44,709 --> 00:39:46,709
♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪
814
00:39:47,333 --> 00:39:49,333
-You okay?
-Thanks.
815
00:39:51,125 --> 00:39:52,825
Thank you.
816
00:39:52,917 --> 00:39:55,667
(CHATTER RESUMES)
817
00:40:12,000 --> 00:40:14,500
Do the guys on your desk
always treat you like that?
818
00:40:17,291 --> 00:40:18,881
Is your team not like that?
819
00:40:20,917 --> 00:40:21,997
Eric's great.
820
00:40:24,417 --> 00:40:27,037
Yeah, I mean,
at least he gives you agency.
821
00:40:37,125 --> 00:40:39,035
No one's gonna give you agency.
822
00:40:40,333 --> 00:40:41,543
You have to take it.
823
00:40:43,667 --> 00:40:44,707
And try not to think about
824
00:40:44,792 --> 00:40:47,212
all the different ways
that you can be wrong.
825
00:40:48,583 --> 00:40:49,673
They don't.
826
00:40:53,208 --> 00:40:54,248
Shall we?
827
00:40:55,667 --> 00:40:56,667
Yeah.
828
00:40:56,750 --> 00:40:59,960
♪ ("MOVE YOUR BODY"
BY XPANSIONS PLAYING) ♪
829
00:41:00,041 --> 00:41:04,001
♪ Oooh ♪
830
00:41:04,083 --> 00:41:05,673
♪ Move your body ♪
831
00:41:05,750 --> 00:41:08,080
(INDISTINCT CHATTER)
832
00:41:08,166 --> 00:41:09,746
♪ Move your body... ♪
833
00:41:10,625 --> 00:41:12,665
I still haven't seen
a British cock.
834
00:41:12,750 --> 00:41:14,210
(LAUGHING) Oh, my God.
835
00:41:14,291 --> 00:41:16,131
I-- I know that
it's normal here,
836
00:41:16,208 --> 00:41:18,078
but the polo neck look,
837
00:41:18,166 --> 00:41:20,246
it looks like
they're wearing winter wear.
838
00:41:20,333 --> 00:41:22,883
-Oh! (CHUCKLES)
-HARPER: Mm-hmm. (CHUCKLES)
839
00:41:22,959 --> 00:41:24,749
At least I have
a double bed here.
840
00:41:24,834 --> 00:41:26,794
I slept in a single
my whole life.
841
00:41:26,875 --> 00:41:28,495
What, even at home?
842
00:41:28,583 --> 00:41:30,423
Oh my God, that's barbaric.
843
00:41:30,500 --> 00:41:33,880
Yeah, I shared
with my twin brother, JD.
844
00:41:33,959 --> 00:41:35,789
Don't worry,
we had our own beds.
845
00:41:35,875 --> 00:41:39,245
-And we barely even fucked.
-(LAUGHS)
846
00:41:40,917 --> 00:41:42,247
What does he do?
847
00:41:45,750 --> 00:41:48,250
Harper? What does he do?
848
00:41:50,250 --> 00:41:52,880
He was kind of a superstar.
849
00:41:52,959 --> 00:41:55,579
He had a scholarship,
he was about to go on tour,
850
00:41:55,667 --> 00:41:58,827
and he woke up every day
at 4:00 a.m. to train.
851
00:41:58,917 --> 00:42:00,077
Tennis.
852
00:42:00,166 --> 00:42:03,956
He really didn't think that
athletes were born, you know?
853
00:42:05,166 --> 00:42:07,916
-And what happened?
-He, um...
854
00:42:09,166 --> 00:42:11,376
he said that
he was going away for a while.
855
00:42:11,458 --> 00:42:15,828
He took a coat and a bag,
and he left. Never came back.
856
00:42:16,667 --> 00:42:18,287
When did this happen?
857
00:42:19,166 --> 00:42:21,376
About four years ago.
858
00:42:21,458 --> 00:42:23,668
YASMIN:
That would really fuck me up.
859
00:42:26,083 --> 00:42:28,883
He's an adult. He can live
with his fucking decisions.
860
00:42:30,750 --> 00:42:32,580
Well, if you ever need
a place to stay,
861
00:42:32,667 --> 00:42:35,167
I have a spare room
with a double bed.
862
00:42:35,250 --> 00:42:38,330
Are you-- are you, like,
looking to sublet?
863
00:42:38,417 --> 00:42:42,077
Well, I mean, yep, we can--
we can figure something out.
864
00:42:42,166 --> 00:42:44,996
-Really? I would love that.
-(CHUCKLES)
865
00:42:49,959 --> 00:42:52,459
-(WHISTLES)
-Oh, my Lord.
866
00:42:54,500 --> 00:42:55,500
Who, me?
867
00:42:58,750 --> 00:43:01,630
-(YASMIN CHUCKLES)
-HARPER: Whoa! Whoa, whoa!
868
00:43:01,709 --> 00:43:04,749
My friend has something
she wants to say to you.
869
00:43:04,834 --> 00:43:07,584
-GREG: Okay!
-Wait, wait, wait. What, what?
870
00:43:07,667 --> 00:43:10,377
No, no, no, no, no, no! Oh!
871
00:43:10,458 --> 00:43:12,248
White men can dance.
Let me show you.
872
00:43:12,333 --> 00:43:14,003
HARPER:
White men can't jump, dickhead.
873
00:43:14,083 --> 00:43:17,133
-GREG: (SHOUTING) All right!
-I hate this. Thank you.
874
00:43:17,208 --> 00:43:18,788
GREG: But I can jump!
875
00:43:18,875 --> 00:43:21,825
Wyndy, you're an MD.
Spend some fucking money.
876
00:43:21,917 --> 00:43:23,707
-HILARY: Come on, mate.
-DRIVER: I'm already booked.
877
00:43:23,792 --> 00:43:25,502
He said it's on Eric's account.
878
00:43:25,583 --> 00:43:29,713
Oh! Well, then we're definitely
fucking getting in it, then.
879
00:43:31,375 --> 00:43:34,165
-ROBERT: Oy!
-(JACKIE WALSH MUTTERING)
880
00:43:35,542 --> 00:43:38,422
-Can I bunk in?
-HILARY: We're going west.
881
00:43:38,500 --> 00:43:41,920
Jackie, someone with my accent
must really scare you.
882
00:43:42,000 --> 00:43:43,500
You're Finsbury Park,
aren't you?
883
00:43:43,583 --> 00:43:45,213
-Yeah.
-Is Finsbury Park west?
884
00:43:45,291 --> 00:43:47,001
-It'll do.
-JACKIE: Another troubles joke.
885
00:43:47,083 --> 00:43:48,633
It's that time of night.
886
00:43:48,709 --> 00:43:53,629
The player that's played
in the Merseyside,
887
00:43:53,709 --> 00:43:59,959
Old Firm, North London,
and Manchester derbies?
888
00:44:02,625 --> 00:44:04,455
GREG: Uh...
889
00:44:06,000 --> 00:44:07,080
Beckham?
890
00:44:09,125 --> 00:44:12,495
HILARY:
Oh, Greg. Oh Greg, Jesus.
891
00:44:12,583 --> 00:44:15,083
-Excuse us, drive. Can you stop?
-GREG: Uh...
892
00:44:15,166 --> 00:44:17,416
No, I meant Victoria Beckham.
893
00:44:27,625 --> 00:44:28,825
ROBERT:
It's Kolo Touré, by the way.
894
00:44:28,917 --> 00:44:30,287
HILARY: Oh, good man!
895
00:44:41,625 --> 00:44:42,535
(SCOFFS)
896
00:44:42,625 --> 00:44:44,705
♪ ("NICE TO HAVE"
BY 070 SHAKE PLAYING) ♪
897
00:44:44,792 --> 00:44:45,962
(PHONE BUZZES)
898
00:44:46,709 --> 00:44:48,499
♪ Tell you they chose you ♪
899
00:44:48,583 --> 00:44:51,583
♪ Someone you can't fool
'Cause they know you ♪
900
00:44:52,500 --> 00:44:54,330
♪ Nice to have someone
To love you ♪
901
00:44:54,417 --> 00:44:57,787
♪ Come to your bed in the night
When you're alone ♪
902
00:44:59,000 --> 00:45:01,420
♪ Nice to have someone
To love you ♪
903
00:45:02,041 --> 00:45:03,251
(CHUCKLES)
904
00:45:03,333 --> 00:45:06,673
♪ Ayy, nice to have someone
To love you ♪
905
00:45:08,500 --> 00:45:10,330
♪ You said you were done ♪
906
00:45:10,417 --> 00:45:11,627
♪ (MUSIC FADES) ♪
907
00:45:11,709 --> 00:45:15,169
You left early. You okay?
908
00:45:20,417 --> 00:45:22,827
They're shutting down
my fucking team.
909
00:45:27,166 --> 00:45:28,166
Oh.
910
00:45:32,291 --> 00:45:34,001
Do you want me to suck you off?
911
00:45:36,834 --> 00:45:39,004
(BOTH LAUGH)
912
00:45:50,083 --> 00:45:51,293
-Hey.
-Hey.
913
00:45:54,208 --> 00:45:55,208
(KNIFE CLATTERS)
914
00:46:08,917 --> 00:46:10,037
(YASMIN MOANS)
915
00:46:18,667 --> 00:46:21,077
You used to love
going down on me.
916
00:46:25,458 --> 00:46:26,748
Yeah, I still do.
917
00:46:33,208 --> 00:46:34,328
Eat me then.
918
00:46:40,208 --> 00:46:41,708
(CUTLERY CLATTERING)
919
00:46:50,417 --> 00:46:51,747
(GASPING)
920
00:47:09,000 --> 00:47:11,210
-(CAMERA SHUTTER CLICKS)
-(PHONE BUZZES)
921
00:47:11,291 --> 00:47:12,671
♪ (MUSIC RESUMES) ♪
922
00:47:12,750 --> 00:47:15,330
♪ Give me just a second
In the city gettin' faded ♪
923
00:47:15,417 --> 00:47:16,827
♪ I'm a star
Don't you forget it ♪
924
00:47:16,917 --> 00:47:18,377
♪ Gettin' rich
I'm still a menace ♪
925
00:47:18,458 --> 00:47:19,578
Oh?
926
00:47:19,667 --> 00:47:21,537
♪ Foot on the gas
Goin' fast on the track... ♪
927
00:47:21,625 --> 00:47:23,075
ROBERT: I think she slums.
928
00:47:23,166 --> 00:47:27,286
♪ I'ma make it last
Like the laughs keep goin' ♪
929
00:47:28,208 --> 00:47:29,038
(ROBERT LAUGHS)
930
00:47:29,125 --> 00:47:30,665
♪ I'm hungry for the morning ♪
931
00:47:31,500 --> 00:47:32,460
What'd she say?
932
00:47:32,542 --> 00:47:34,252
♪ No taste... ♪
933
00:47:34,333 --> 00:47:35,503
What'd she say? Let me see.
934
00:47:35,583 --> 00:47:37,083
-(ROBERT LAUGHS)
-Let me see!
935
00:47:37,166 --> 00:47:38,746
-It's none of your business.
-Hey!
936
00:47:38,834 --> 00:47:40,254
(YASMIN SIGHS)
937
00:47:41,709 --> 00:47:42,829
It's just for me.
938
00:47:42,917 --> 00:47:45,627
♪ Let you know that
I was home safe ♪
939
00:47:45,709 --> 00:47:46,829
(YASMIN MOANS)
940
00:47:46,917 --> 00:47:49,457
♪ But that wasn't the point
Babe ♪
941
00:47:49,834 --> 00:47:51,174
(MOANS)
942
00:47:51,250 --> 00:47:53,420
♪ You just wanna talk late ♪
943
00:47:53,500 --> 00:47:55,420
♪ 'Cause at nights
You can't sleep ♪
944
00:47:55,500 --> 00:47:58,580
♪ Spendin' the day thinkin'
Who you gon' be ♪
945
00:47:58,667 --> 00:48:01,747
♪ Lookin' at the models
All up on the screen ♪
946
00:48:01,834 --> 00:48:05,754
♪ Thinkin', "That should be me
Up on the TV" ♪
947
00:48:05,834 --> 00:48:08,634
♪ We're comin' home tonight ♪
948
00:48:09,375 --> 00:48:11,325
♪ Big hurry ♪
949
00:48:11,417 --> 00:48:15,577
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
950
00:48:15,667 --> 00:48:18,707
♪ It's nice to have someone
To care for you ♪
951
00:48:18,792 --> 00:48:20,002
♪ Ooh ♪
952
00:48:20,083 --> 00:48:22,253
♪ Be there for you ♪
953
00:48:22,333 --> 00:48:25,423
♪ Someone that'd take
A dare for you, yeah ♪
954
00:48:25,500 --> 00:48:26,540
♪ Ooh ♪
955
00:48:26,625 --> 00:48:28,745
♪ And in the morning
When you wake up ♪
956
00:48:28,834 --> 00:48:31,794
♪ Yeah, she stares at you ♪
957
00:48:31,875 --> 00:48:35,205
♪ Like you're the only thing
There for her ♪
958
00:48:35,291 --> 00:48:38,131
♪ And the memories die ♪
959
00:48:38,208 --> 00:48:40,578
♪ And I'm glad
You were there for it ♪
960
00:48:40,667 --> 00:48:43,787
♪ Yeah, I'm glad
You were there for it ♪
961
00:48:43,875 --> 00:48:45,785
♪ There for ♪
962
00:48:45,875 --> 00:48:48,415
♪ There for it, there ♪
963
00:48:48,500 --> 00:48:50,710
♪ Glad you were there for it ♪
964
00:48:50,792 --> 00:48:52,502
♪ There for it ♪
965
00:48:52,583 --> 00:48:54,383
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
966
00:48:58,709 --> 00:48:59,959
I still keep getting
that feeling whenever I wake up.
967
00:49:00,041 --> 00:49:03,541
Like,
I can't believe that I am here.
968
00:49:04,166 --> 00:49:05,746
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪
969
00:49:07,333 --> 00:49:09,923
MAN: Yo, I'm on the ninth stage
of the journey.
970
00:49:12,041 --> 00:49:14,881
The hero faces
the greatest challenge yet.
971
00:49:17,083 --> 00:49:20,043
I cannot believe Eric lets
her speak in their meetings.
972
00:49:23,083 --> 00:49:24,753
MAN:
The hero experiences death...
973
00:49:25,166 --> 00:49:26,576
ERIC:
This isn't a social club.
974
00:49:27,375 --> 00:49:29,785
-MAN: ...and re-birth.
-Ahem.
975
00:49:30,583 --> 00:49:32,003
ERIC: You're gonna pitch me
this again,
976
00:49:32,250 --> 00:49:34,250
and it's gonna be
the version I asked for.
977
00:49:34,792 --> 00:49:36,422
HARPER:
In front of the entire team?
978
00:49:36,500 --> 00:49:38,710
In front of the entire team.
979
00:49:41,125 --> 00:49:42,915
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
980
00:49:43,750 --> 00:49:46,250
I'm paraphrasing.
It's pretty cool, right?
68030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.