All language subtitles for Impulse_2023_English-ELSUBTITLE.COM-ST_73521294(1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,419 --> 00:00:43,712
Fuck!
2
00:00:44,546 --> 00:00:46,131
Shut up!
3
00:00:47,633 --> 00:00:49,426
Don't you wish you had a cock...
4
00:00:51,470 --> 00:00:52,596
this big?
5
00:00:53,138 --> 00:00:54,556
Yes, goddess.
6
00:00:55,349 --> 00:00:57,768
But you could never have a cock this big
7
00:00:57,810 --> 00:01:00,145
because you are a weak little man.
8
00:01:00,187 --> 00:01:02,189
I know. I'm weak.
9
00:01:04,775 --> 00:01:05,859
What are you doing?
10
00:01:06,777 --> 00:01:08,403
Please, goddess. Let me have it.
11
00:01:09,071 --> 00:01:10,906
You want me to let you suck it?
12
00:01:10,948 --> 00:01:12,741
Yes, I wanna suck it.
13
00:01:13,909 --> 00:01:17,538
You know, the more successful a man is,
14
00:01:17,579 --> 00:01:20,123
the more a little bitch they really are.
15
00:01:21,708 --> 00:01:23,544
So you want me to let you suck it?
16
00:01:23,585 --> 00:01:25,295
Yes, goddess, please let me suck it.
17
00:01:25,337 --> 00:01:26,797
Why?
18
00:01:28,006 --> 00:01:30,926
Because I'm a little faggot.
19
00:01:32,594 --> 00:01:35,264
Only if you show me how deep you can go.
20
00:01:35,764 --> 00:01:37,182
Okay. Okay.
21
00:01:37,891 --> 00:01:38,976
Kiss it.
22
00:01:40,936 --> 00:01:42,020
Open your mouth.
23
00:01:48,569 --> 00:01:51,530
You were given every opportunity
to cooperate with us.
24
00:02:28,984 --> 00:02:30,652
What's that?
25
00:02:30,694 --> 00:02:32,446
Doesn't look like
travel and leisure to me.
26
00:02:32,946 --> 00:02:34,990
Yeah. You know all about
travel and leisure,
27
00:02:35,032 --> 00:02:36,199
marrying a rich girl.
28
00:02:37,868 --> 00:02:39,953
What's the latest with Pizzagate 2.0?
29
00:02:41,163 --> 00:02:43,332
I'm just trying to do
some actual reporting.
30
00:02:43,999 --> 00:02:45,792
Well, if I were you,
I would take it easy
31
00:02:45,834 --> 00:02:48,545
on those late night 4chan binges.
32
00:02:48,587 --> 00:02:49,880
Starting to wear on your face.
33
00:03:23,705 --> 00:03:26,083
Do any of you
wanna guess why I'm here today?
34
00:03:32,547 --> 00:03:33,799
Let me ask you a question.
35
00:03:35,634 --> 00:03:36,802
Find that interesting?
36
00:03:38,845 --> 00:03:39,888
Not so much, huh?
37
00:03:41,098 --> 00:03:42,474
How about now?
Is that interesting?
38
00:03:43,767 --> 00:03:45,227
Still not doing it for you.
Right?
39
00:03:47,521 --> 00:03:48,647
Let's keep omitting.
40
00:03:49,523 --> 00:03:50,607
Deleting.
41
00:03:51,733 --> 00:03:52,818
How about that?
42
00:03:54,152 --> 00:03:56,238
A big "fuck you" right in your face.
43
00:03:59,199 --> 00:04:00,575
You bet your ass that
gets your attention, right?
44
00:04:01,368 --> 00:04:02,786
Makes you feel something, doesn't it?
45
00:04:04,454 --> 00:04:07,290
That's all it takes
to write an effective headline,
46
00:04:07,332 --> 00:04:10,293
which most of you in this room
have already forgotten.
47
00:04:12,796 --> 00:04:15,132
Middle finger was always there,
right there.
48
00:04:17,926 --> 00:04:19,928
But it didn't get your attention
49
00:04:19,970 --> 00:04:21,722
until it removed the surrounding context.
50
00:04:23,932 --> 00:04:26,226
And then it became something
else entirely, didn't it?
51
00:04:26,268 --> 00:04:27,686
That's how you write a headline.
52
00:04:28,311 --> 00:04:29,896
It's just a small piece of a hole.
53
00:04:30,522 --> 00:04:34,443
And your job depends on
finding the middle finger.
54
00:04:38,405 --> 00:04:40,574
Getting rid of the rest.
Just find the middle finger.
55
00:04:40,615 --> 00:04:41,992
Here's your headline.
56
00:04:43,285 --> 00:04:46,538
I grew up in a house that had a
black anthill in the front yard.
57
00:04:46,580 --> 00:04:49,207
Red ants in the backyard,
black ants in the front yard.
58
00:04:50,375 --> 00:04:52,252
My dad gave me a jar one day and he said,
59
00:04:52,294 --> 00:04:54,296
"Put a hundred black ants,
a hundred red ants in the jar."
60
00:04:55,255 --> 00:04:57,215
And we sat 'em on the counter
and we looked at 'em,
61
00:04:57,257 --> 00:04:58,467
just watched 'em.
62
00:04:58,508 --> 00:05:00,135
And then he said,
63
00:05:00,177 --> 00:05:01,720
"Now pick up that jar
and shake it violently."
64
00:05:03,388 --> 00:05:05,265
Those little fuckers
started killing each other.
65
00:05:08,226 --> 00:05:11,563
Let me answer the question.
What am I doing here today?
66
00:05:13,356 --> 00:05:18,028
I'm here to tell you
to shake the goddamn jar!
67
00:05:19,071 --> 00:05:20,697
Or I fucking will!
68
00:05:46,098 --> 00:05:48,642
- Hey, babe.
- Hey, feature hubby.
69
00:05:48,683 --> 00:05:50,644
What are you doing here?
70
00:05:50,685 --> 00:05:52,646
Well, I was in the area meeting
with the florist and I thought
71
00:05:52,687 --> 00:05:55,148
I'd stop by and drop off
some samples and surprise you.
72
00:05:55,190 --> 00:05:56,274
Aw!
73
00:05:56,858 --> 00:05:58,276
Cute presents from you, babe.
74
00:05:58,819 --> 00:06:00,320
And I will check these out,
75
00:06:00,362 --> 00:06:01,530
but I really gotta get back to work.
76
00:06:01,571 --> 00:06:03,156
The boss man is in, and...
77
00:06:03,198 --> 00:06:05,367
just really not the best day to drop by.
78
00:06:05,408 --> 00:06:07,369
Oh, okay.
79
00:06:07,410 --> 00:06:09,746
Sorry, I was just right here,
so I thought it'd surprise you.
80
00:06:09,788 --> 00:06:11,164
No, no, no.
Don't be sorry. Okay?
81
00:06:11,206 --> 00:06:12,582
It's-- I totally understand.
82
00:06:13,375 --> 00:06:15,961
Okay. Well, have a great day,
and I'll see you at home.
83
00:06:16,002 --> 00:06:18,171
- Okay. Love you.
- Love you more.
84
00:06:18,213 --> 00:06:19,297
Mm-hmm.
85
00:06:21,049 --> 00:06:22,134
"I love you."
86
00:06:22,175 --> 00:06:23,885
"No, I love you more."
87
00:06:28,181 --> 00:06:30,016
Mr. Henry, sorry to interrupt.
88
00:06:30,058 --> 00:06:31,852
I just wanted to say thank you, sir,
89
00:06:31,893 --> 00:06:33,770
for bumping me from local to national.
90
00:06:33,812 --> 00:06:34,938
Who are you?
91
00:06:34,980 --> 00:06:37,023
I'm David Gilligan.
92
00:06:37,065 --> 00:06:39,151
I just got promoted from
local to national daytime,
93
00:06:39,192 --> 00:06:41,194
and I just wanted to say thank you, sir.
94
00:06:42,112 --> 00:06:44,030
Well, I didn't hire you,
so there's no need to thank me.
95
00:06:44,823 --> 00:06:45,907
Don't fuck it up.
96
00:06:46,283 --> 00:06:47,659
Well, of course not, sir.
97
00:06:47,701 --> 00:06:48,910
I've been working my entire career
98
00:06:48,952 --> 00:06:50,579
for this kind of opportunity.
99
00:06:50,620 --> 00:06:52,455
'Cause I'll tell you something, snowflake.
100
00:06:52,497 --> 00:06:53,915
It's hard for a white guy
to find a job these days.
101
00:06:54,541 --> 00:06:55,667
Um...
102
00:06:57,961 --> 00:06:59,171
I'm joking.
103
00:06:59,212 --> 00:07:02,549
You-- you-- you got me.
104
00:07:02,591 --> 00:07:04,342
- Get out.
- Yes, sir.
105
00:07:07,888 --> 00:07:09,431
Death and dues.
106
00:07:09,472 --> 00:07:10,974
Dues and death.
107
00:07:11,016 --> 00:07:12,809
Death and dues.
108
00:07:12,851 --> 00:07:14,311
Dues and death.
109
00:07:14,352 --> 00:07:17,397
Death and dues. Dues and death.
110
00:07:17,439 --> 00:07:18,815
Death and dues.
111
00:07:18,857 --> 00:07:22,194
Dues and death. Death and dues.
112
00:07:22,235 --> 00:07:23,862
Dues and death.
113
00:07:23,904 --> 00:07:25,363
Death and dues.
114
00:07:45,091 --> 00:07:48,720
We are rejuvenated by
the blood of the innocent.
115
00:07:49,596 --> 00:07:53,183
With this bounty of blood
we set for renewed
116
00:07:53,225 --> 00:07:55,268
with vitality and strength.
117
00:07:56,311 --> 00:08:00,982
We know not of mercy
because it is losers' virtue.
118
00:08:10,075 --> 00:08:11,326
Bow your head.
119
00:08:18,583 --> 00:08:22,045
I present you this scarf,
Michael Turnbridge.
120
00:08:22,087 --> 00:08:25,340
Although you will wear it for many years,
121
00:08:25,382 --> 00:08:28,385
I look forward to the day
you spill blood of your own
122
00:08:28,426 --> 00:08:30,720
in service of our mission
123
00:08:30,762 --> 00:08:32,847
and earn your red scarf.
124
00:08:36,309 --> 00:08:38,186
When that day comes...
125
00:08:39,104 --> 00:08:40,897
Zane will welcome you as his son.
126
00:09:12,721 --> 00:09:14,848
So I just tried
to put River to bed, right?
127
00:09:14,889 --> 00:09:17,058
And you know what he said to me?
He goes, "No, Daddy,
128
00:09:17,100 --> 00:09:19,936
I want Sofia to read me
my bedtime story tonight."
129
00:09:19,978 --> 00:09:21,896
Really? He did?
130
00:09:21,938 --> 00:09:23,273
Oh, yeah. He did.
131
00:09:24,649 --> 00:09:26,234
You know what else he said?
132
00:09:26,276 --> 00:09:28,987
He said, "Daddy,
why doesn't she read to me?
133
00:09:30,530 --> 00:09:32,198
Does she not love me anymore?"
134
00:09:33,992 --> 00:09:36,036
You sure didn't add
that last part for effect?
135
00:09:36,077 --> 00:09:37,996
I mean, it might
not have been his exact words,
136
00:09:38,038 --> 00:09:39,622
but he said to some extent.
137
00:09:42,876 --> 00:09:44,836
Come on. You know he loves
when you read to him.
138
00:09:45,462 --> 00:09:47,339
I know, babe.
And I love reading to him too.
139
00:09:47,380 --> 00:09:49,424
But I have so much work to do.
140
00:09:49,466 --> 00:09:53,303
Like, work-work,
or obsessive-side-project work?
141
00:09:53,803 --> 00:09:55,805
It's not an obsessive side project, Ben.
142
00:09:55,847 --> 00:09:57,432
It's called investigative journalism.
143
00:09:57,474 --> 00:09:59,059
Investigative journalism.
That's right.
144
00:09:59,100 --> 00:10:01,186
Okay, let me-- let me ask you something.
145
00:10:01,227 --> 00:10:02,645
And I'm not trying to be a dick,
146
00:10:02,687 --> 00:10:03,772
so please don't take this the wrong way.
147
00:10:04,731 --> 00:10:06,399
What makes you think that you're gonna
148
00:10:06,441 --> 00:10:09,027
tie these crimes together
before the police?
149
00:10:09,069 --> 00:10:10,862
Yeah, because cops are basically
150
00:10:10,904 --> 00:10:13,323
the most intelligent people
on the planet, right?
151
00:10:14,240 --> 00:10:16,201
All I'm saying is if you look hard enough
152
00:10:16,242 --> 00:10:19,621
at anything for long enough,
you will find dots to connect.
153
00:10:19,662 --> 00:10:21,748
But that doesn't necessarily
mean that they should.
154
00:10:22,540 --> 00:10:24,876
So you actually think that an escort
155
00:10:24,918 --> 00:10:26,669
is capable of all of this?
156
00:10:26,711 --> 00:10:28,505
Killing ultra-wealthy men
157
00:10:28,546 --> 00:10:31,508
for a and some pocket cash? Really?
158
00:10:31,549 --> 00:10:33,968
Crashing hotel surveillance systems,
159
00:10:34,010 --> 00:10:36,679
using VPNs to communicate with victims,
160
00:10:36,721 --> 00:10:39,891
DNA splattered everywhere but no priors?
161
00:10:39,933 --> 00:10:42,936
This is some high-level,
extremely organized
162
00:10:42,977 --> 00:10:45,146
political or corporate warfare.
163
00:10:46,856 --> 00:10:48,108
Have you ever seen this?
164
00:10:48,817 --> 00:10:50,944
Take a $20 bill...
165
00:10:51,945 --> 00:10:55,573
...and you fold it into a plane.
166
00:11:06,334 --> 00:11:08,461
You can see the Twin Towers on 9/11.
167
00:11:15,427 --> 00:11:16,845
All I'm saying is
you're gonna find anything
168
00:11:16,886 --> 00:11:17,971
you look hard enough for.
169
00:11:20,014 --> 00:11:21,099
Please be careful.
170
00:11:25,728 --> 00:11:26,980
Are you ready for bed?
171
00:11:28,440 --> 00:11:30,859
I want bedtime stories.
172
00:11:30,900 --> 00:11:32,777
I know, sweetie, but I'm so busy.
173
00:11:32,819 --> 00:11:34,612
I have so much work to do tonight.
174
00:11:34,654 --> 00:11:36,239
Please.
175
00:11:36,281 --> 00:11:38,116
How about your dad reads for you tonight
176
00:11:38,158 --> 00:11:39,534
and I'll do it tomorrow.
177
00:11:39,576 --> 00:11:41,870
- I promise.
- Why not tonight?
178
00:11:42,829 --> 00:11:44,414
Did you know that you're the cutest boy
179
00:11:44,456 --> 00:11:46,458
in the whole world?
180
00:11:46,499 --> 00:11:48,209
Yes.
181
00:11:49,335 --> 00:11:52,172
Okay. Pirates or dinosaurs?
182
00:11:52,213 --> 00:11:53,339
Dinosaurs.
183
00:11:55,300 --> 00:11:57,218
"And there was a little dinosaur
184
00:11:57,260 --> 00:11:59,471
named Jack."
185
00:12:08,188 --> 00:12:09,272
What?
186
00:12:10,190 --> 00:12:11,274
Nothing.
187
00:12:46,100 --> 00:12:47,936
I said drop it!
188
00:12:48,811 --> 00:12:50,438
Drop it!
189
00:12:50,480 --> 00:12:51,814
I said drop it.
190
00:12:55,360 --> 00:12:56,611
Uh-uh. Stay.
191
00:12:56,653 --> 00:12:58,112
Mm-hmm.
192
00:12:58,738 --> 00:13:00,073
Go get it.
193
00:13:04,410 --> 00:13:05,787
Who's a good boy?
194
00:13:05,828 --> 00:13:06,996
I'm a good boy.
195
00:13:07,038 --> 00:13:08,623
You deserve a treat.
196
00:13:08,665 --> 00:13:10,083
Yes, goddess. I'd love a treat.
197
00:13:10,124 --> 00:13:11,334
Okay.
198
00:13:11,376 --> 00:13:13,336
- But only one.
- Uh-huh.
199
00:13:13,378 --> 00:13:14,504
- Yeah?
- I promise.
200
00:13:23,137 --> 00:13:26,891
You know, you listen so good
for being such a dumb dog.
201
00:13:29,185 --> 00:13:31,854
Please, goddess, can I have another treat?
202
00:13:31,896 --> 00:13:33,189
- Oh.
- Uh-huh.
203
00:13:33,231 --> 00:13:34,607
One is not enough for you?
204
00:13:34,649 --> 00:13:35,733
Never is.
205
00:13:37,151 --> 00:13:38,236
Turn around.
206
00:13:41,698 --> 00:13:42,991
One more time.
207
00:13:50,665 --> 00:13:51,791
Wiggle your tail.
208
00:13:53,585 --> 00:13:56,004
Not that tail.
209
00:14:01,301 --> 00:14:03,553
Okay. You're being a good boy?
210
00:14:03,595 --> 00:14:04,971
Do you want a belly rub?
211
00:14:05,013 --> 00:14:06,389
Yes, I'd love a belly rub.
212
00:14:11,686 --> 00:14:13,605
You know, you deserve
that other treat now.
213
00:14:15,815 --> 00:14:16,899
Yeah.
214
00:14:19,986 --> 00:14:21,070
Oh, fuck.
215
00:14:21,946 --> 00:14:23,323
Oh, fuck.
216
00:14:24,574 --> 00:14:25,992
You're the real treat.
217
00:14:27,368 --> 00:14:28,661
Stay.
218
00:14:33,291 --> 00:14:37,962
Time for W-A-L-K.
219
00:14:41,966 --> 00:14:43,635
How badly do you want it?
220
00:14:43,676 --> 00:14:45,303
So fucking bad.
221
00:14:57,899 --> 00:15:00,526
Are you sniffing my ass
to see if I'm friendly?
222
00:15:01,527 --> 00:15:02,737
Uh-huh.
223
00:15:06,115 --> 00:15:08,534
You forgot so quickly what Zane did
224
00:15:08,576 --> 00:15:10,953
to make you a movie star, didn't you?
225
00:15:10,995 --> 00:15:13,081
You bite the hand that fed you.
226
00:15:14,374 --> 00:15:15,792
Bad dog!
227
00:15:28,930 --> 00:15:30,556
You're so fucking hot.
228
00:15:30,598 --> 00:15:31,933
You taste so good.
229
00:15:45,029 --> 00:15:47,240
Should we go back home?
230
00:15:47,281 --> 00:15:49,784
I-- I can't tonight.
I can't tonight.
231
00:15:49,826 --> 00:15:51,285
- Why?
- Mmm--
232
00:15:53,037 --> 00:15:54,288
What?
233
00:15:56,332 --> 00:15:57,792
Why are you being so weird?
234
00:15:57,834 --> 00:15:59,585
- Huh?
- Why are you being so weird?
235
00:15:59,627 --> 00:16:01,546
Nothing. I think I just saw
a colleague of mine.
236
00:16:01,587 --> 00:16:03,506
So what?
237
00:16:03,548 --> 00:16:07,635
Because it's-- it's--
it's unprofessional for me
238
00:16:07,677 --> 00:16:09,387
to be out drinking late
when I have work in the morning.
239
00:16:09,429 --> 00:16:11,013
Is that your car?
240
00:16:11,055 --> 00:16:12,724
- Yeah. It's right there.
- Okay.
241
00:16:16,561 --> 00:16:18,146
- Get in.
- Okay.
242
00:16:20,148 --> 00:16:22,108
What's up, man?
Here, it's for you.
243
00:16:22,817 --> 00:16:24,485
No, it's all good, bro. Keep it.
244
00:16:24,527 --> 00:16:26,446
- Are you sure?
- Yeah. It's all set.
245
00:16:26,487 --> 00:16:27,947
- Thank you, sir.
- All right, man.
246
00:16:32,952 --> 00:16:34,829
The details remain unclear
247
00:16:34,871 --> 00:16:36,456
but what we do know is
248
00:16:36,497 --> 00:16:38,332
authorities have not ruled out foul play.
249
00:16:38,374 --> 00:16:41,335
As the story unfolds,
viewer discretion is advised.
250
00:16:42,336 --> 00:16:44,380
It appears that action star
Wendell Pierce
251
00:16:44,422 --> 00:16:46,924
was involved in extreme
deviant sexual behavior,
252
00:16:46,966 --> 00:16:48,968
commonly known as BDSM.
253
00:16:49,010 --> 00:16:51,345
He was allegedly found in
nothing but thong underwear
254
00:16:51,387 --> 00:16:53,097
and a dog collar around his neck,
255
00:16:53,139 --> 00:16:55,141
which is most likely the cause of death
256
00:16:55,183 --> 00:16:58,311
due to strangulation pending
an autopsy in coroner's report.
257
00:16:58,352 --> 00:17:00,938
Pierce is survived by his wife Bethany
258
00:17:00,980 --> 00:17:02,148
and two little girls.
259
00:17:02,982 --> 00:17:04,192
Our hearts go out to them.
260
00:17:05,443 --> 00:17:08,237
Stay tuned for additional
coverage on Channel 8
261
00:17:08,279 --> 00:17:10,448
as details emerge
surrounding this tragedy.
262
00:17:11,032 --> 00:17:12,867
- Top of the morning.
- Morning.
263
00:17:14,160 --> 00:17:15,328
What's new?
264
00:17:15,369 --> 00:17:16,621
Nothing.
265
00:17:16,662 --> 00:17:17,747
Are you sure?
266
00:17:18,331 --> 00:17:20,208
I don't know. You tell me.
267
00:17:22,001 --> 00:17:24,420
Your hair is naturally
on the darker side. Huh?
268
00:17:25,296 --> 00:17:26,589
Excuse me?
269
00:17:27,048 --> 00:17:28,716
What didn't you understand
about the question?
270
00:17:29,550 --> 00:17:31,928
So you came over here
to question me about my hair
271
00:17:31,969 --> 00:17:33,805
not being naturally blonde?
272
00:17:33,846 --> 00:17:35,515
What did you do last night?
273
00:17:35,556 --> 00:17:37,350
Why are you being such a creep?
274
00:17:37,391 --> 00:17:38,601
I am being a creep?
275
00:17:39,894 --> 00:17:42,730
You seem really tense
over a couple simple questions.
276
00:17:43,523 --> 00:17:44,899
I'm not tense at all.
277
00:17:44,941 --> 00:17:47,151
So where were you last night?
278
00:17:47,944 --> 00:17:49,612
Oh.
279
00:17:50,530 --> 00:17:52,198
I didn't tell you?
280
00:17:52,240 --> 00:17:53,866
I was at the salon.
281
00:17:53,908 --> 00:17:55,827
Dyeing my hair.
282
00:17:55,868 --> 00:17:57,995
I'm serious.
Where were you last night?
283
00:17:58,037 --> 00:18:00,414
I went home,
I had dinner with my family,
284
00:18:00,456 --> 00:18:02,208
and then I came back here to work.
285
00:18:02,250 --> 00:18:03,584
Is that okay with you?
286
00:18:03,626 --> 00:18:05,127
You came back here last night?
287
00:18:05,169 --> 00:18:06,587
Yes.
288
00:18:06,629 --> 00:18:07,755
Why?
289
00:18:07,797 --> 00:18:09,882
I just told you, to work.
290
00:18:09,924 --> 00:18:12,343
I thought I saw you downtown last night.
291
00:18:12,969 --> 00:18:14,637
You know I don't go out, so.
292
00:18:14,679 --> 00:18:17,473
Hmm, yeah, 'cause
you're so innocent, right?
293
00:18:18,015 --> 00:18:20,643
I feel like some people, especially in HR,
294
00:18:20,685 --> 00:18:22,687
might find this to be...
295
00:18:23,354 --> 00:18:25,231
harassment.
296
00:18:25,273 --> 00:18:27,692
A feminist quick
to pull the harassment card.
297
00:18:27,733 --> 00:18:29,068
Shocking.
298
00:18:29,110 --> 00:18:30,653
And if you were Black,
299
00:18:30,695 --> 00:18:33,656
you'd be saying
I'm a racist too, right?
300
00:18:33,698 --> 00:18:35,283
I have work to do.
301
00:18:35,324 --> 00:18:36,576
What, you didn't get it
all done last night?
302
00:18:37,326 --> 00:18:38,870
While you were here?
303
00:18:38,911 --> 00:18:40,454
Whatever you think you're onto about me
304
00:18:40,496 --> 00:18:41,581
is a waste of time.
305
00:18:41,622 --> 00:18:43,457
So just drop it.
306
00:18:43,499 --> 00:18:45,042
I don't want you going
too far down the rabbit hole.
307
00:18:45,084 --> 00:18:47,628
It's starting to wear on your face.
308
00:18:54,093 --> 00:18:55,678
What's up, man?
309
00:18:55,720 --> 00:18:57,763
You decided you wanted your change?
310
00:18:57,805 --> 00:18:59,891
- Nah, it's all you, bro.
- Okay.
311
00:18:59,932 --> 00:19:01,559
But I was hoping you could do me a favor.
312
00:19:01,601 --> 00:19:03,227
What's up?
313
00:19:03,269 --> 00:19:04,645
I need the security footage from out front
314
00:19:04,687 --> 00:19:06,188
when I was here last night.
315
00:19:06,230 --> 00:19:08,107
Damn, something happen to your car?
316
00:19:08,149 --> 00:19:10,276
No, no. Nothing like that.
I mean, I'm not mad at all.
317
00:19:10,318 --> 00:19:12,236
I-- I just need the footage.
318
00:19:12,278 --> 00:19:13,905
Wish I could help you,
319
00:19:13,946 --> 00:19:15,656
but I don't really have
nothing to do with that.
320
00:19:16,741 --> 00:19:19,452
I get it, and I'd be happy to--
321
00:19:19,493 --> 00:19:22,580
Yo, look,
I would love to take your money
322
00:19:22,622 --> 00:19:24,957
and give it to my man
who works at security,
323
00:19:24,999 --> 00:19:26,334
but the footage is gone.
324
00:19:27,043 --> 00:19:29,629
Ah, cops have it from the actor that died.
325
00:19:30,338 --> 00:19:33,257
- No backup internally?
- Between me and you...
326
00:19:34,133 --> 00:19:35,843
look, they don't even have it.
327
00:19:35,885 --> 00:19:37,970
The cops was here all morning.
328
00:19:38,012 --> 00:19:40,473
Apparently the camera system was down.
329
00:19:40,514 --> 00:19:43,643
They think it's on some real
life Jason Bourne type shit.
330
00:19:43,684 --> 00:19:45,061
I did not tell you this.
331
00:19:45,102 --> 00:19:46,270
You didn't tell me what?
332
00:19:46,896 --> 00:19:48,439
What?
333
00:19:48,481 --> 00:19:50,483
I-- I just said,
"You didn't tell me what?"
334
00:19:50,524 --> 00:19:51,859
I wasn't here now.
335
00:19:51,901 --> 00:19:53,444
My man.
336
00:19:53,486 --> 00:19:54,654
Uh, last question.
337
00:19:55,112 --> 00:19:57,281
Do you recognize
this chick from last night?
338
00:19:57,323 --> 00:19:59,700
She's got, like,
short, darker hair now, though.
339
00:19:59,742 --> 00:20:01,911
Uh, nah, I didn't see her here.
340
00:20:01,953 --> 00:20:03,287
Well, take a closer look.
341
00:20:05,873 --> 00:20:07,833
Yeah, bro.
I don't recall seeing her here.
342
00:20:07,875 --> 00:20:09,043
I wish I could be more help.
343
00:20:09,543 --> 00:20:11,545
- All right. Thanks, man.
- All right.
344
00:20:14,173 --> 00:20:17,635
Our problem in Australia
has been resolved, gentlemen.
345
00:20:19,512 --> 00:20:24,183
Thanks in large part
to the excellent work of Theda.
346
00:20:26,143 --> 00:20:29,522
You stand before us
only for the grace of Zane.
347
00:20:30,314 --> 00:20:33,317
Man of unparalleled pragmatism.
348
00:20:34,026 --> 00:20:37,780
He spared your life because he
saw the value in training you.
349
00:20:38,572 --> 00:20:40,825
He blessed you with this opportunity,
350
00:20:40,866 --> 00:20:43,411
and with each mission completed,
351
00:20:43,452 --> 00:20:45,121
our confidence in you grows.
352
00:20:46,497 --> 00:20:49,583
Theda, please step forward.
353
00:20:55,965 --> 00:20:57,216
Repeat after me.
354
00:20:58,843 --> 00:21:02,054
- I'm an eager servant.
- I'm an eager servant.
355
00:21:02,722 --> 00:21:05,725
I will always do what is asked of me.
356
00:21:05,766 --> 00:21:08,394
I will always do what is asked of me.
357
00:21:08,436 --> 00:21:10,563
I'm humbled by the sacrifices
358
00:21:10,604 --> 00:21:13,065
made by the great men who surround me.
359
00:21:13,107 --> 00:21:15,026
I am humbled by the sacrifices
360
00:21:15,067 --> 00:21:17,903
made by the great men who surround me.
361
00:21:17,945 --> 00:21:20,406
Now bow your head in servility.
362
00:21:31,834 --> 00:21:33,794
Accept this scarf.
363
00:21:43,012 --> 00:21:47,016
And now let's head back upstairs
and enjoy the party.
364
00:21:51,395 --> 00:21:53,189
Superstar has arrived.
365
00:21:53,230 --> 00:21:54,940
- What's good?
- You're late.
366
00:21:54,982 --> 00:21:56,150
No guns, right, guys?
367
00:21:56,901 --> 00:21:58,069
Now quick pat to make sure.
368
00:22:00,362 --> 00:22:02,323
Yo, that's my phone.
I ain't with that.
369
00:22:02,364 --> 00:22:03,949
Unfortunately, you're gonna have to be,
370
00:22:03,991 --> 00:22:05,284
'cause it's in everyone's best interest.
371
00:22:05,326 --> 00:22:06,452
Yours too.
372
00:22:08,954 --> 00:22:10,581
Got a little welcome gift for you
373
00:22:10,623 --> 00:22:12,333
in the other room from Zane.
374
00:22:12,374 --> 00:22:13,542
Can you show these guys
around the party, please?
375
00:22:13,584 --> 00:22:14,710
Yes, sir.
376
00:22:19,256 --> 00:22:21,300
Damn. Okay.
377
00:22:22,009 --> 00:22:24,845
You boys don't fuck around
when they come to hospitality.
378
00:22:24,887 --> 00:22:26,972
We don't fuck around
when it comes to anything.
379
00:22:27,014 --> 00:22:28,140
I see.
380
00:22:28,766 --> 00:22:30,392
Hey, get yourself settled.
All right?
381
00:22:30,434 --> 00:22:31,936
But don't leave us waiting.
382
00:22:32,686 --> 00:22:34,313
Say less. I appreciate you.
383
00:22:36,816 --> 00:22:38,567
Damn.
Let me get a little preview.
384
00:22:41,403 --> 00:22:43,948
♪ Bad bitches ain't good ♪
385
00:22:43,989 --> 00:22:46,992
"Bad Bitches Ain't Good"
is literally my favorite song.
386
00:22:47,034 --> 00:22:48,577
- Is that right?
- Mm-hmm.
387
00:22:53,290 --> 00:22:54,625
Let me help you with that.
388
00:23:01,507 --> 00:23:03,300
Turn around.
Bring that ass over here.
389
00:23:08,973 --> 00:23:11,058
- Yo, bro!
- Yo, chill.
390
00:23:13,060 --> 00:23:14,270
Man, give me a second.
391
00:23:14,311 --> 00:23:16,230
Open the fuckin' door, my nigga.
392
00:23:16,272 --> 00:23:17,356
Fuck!
393
00:23:21,610 --> 00:23:23,445
Yo, nigga,
what the fuck is wrong with you?
394
00:23:23,487 --> 00:23:25,197
My nigga, you got me fucked up
395
00:23:25,239 --> 00:23:27,324
bringing me to some Epstein Island shit.
396
00:23:27,366 --> 00:23:28,993
What Epstein island shit?
397
00:23:29,034 --> 00:23:30,536
You see what the fuck
I got going on in here?
398
00:23:30,828 --> 00:23:32,705
I would tell you to come outside, but,
399
00:23:32,746 --> 00:23:34,498
dude, this shit is fucking disgusting.
400
00:23:34,540 --> 00:23:36,208
Damn. On God like that?
401
00:23:36,250 --> 00:23:37,793
Shit like a fuckin' horror movie.
402
00:23:37,835 --> 00:23:39,545
I ain't no nigga to be dying first.
403
00:23:41,547 --> 00:23:42,923
All good, guys?
404
00:23:42,965 --> 00:23:45,009
- Nah, not really.
- Not really?
405
00:23:46,385 --> 00:23:49,263
Nah, nah.
Every-- everything good.
406
00:23:49,805 --> 00:23:51,432
Come on, man.
Let's get this party started.
407
00:23:51,974 --> 00:23:54,059
Yeah. Wanna party?
408
00:23:58,397 --> 00:24:01,483
♪ Dum di di di di, dum di di di di ♪
409
00:24:01,525 --> 00:24:03,736
♪ Dum di di dum di di dum ♪
410
00:24:03,777 --> 00:24:05,446
♪ Motherfucker, here I come ♪
411
00:24:07,323 --> 00:24:10,701
♪ I'm your scarecrow ♪
412
00:24:10,743 --> 00:24:14,079
♪ Dum di di di di, dum di di di di ♪
413
00:24:14,121 --> 00:24:15,915
♪ Dum di di dum di di dum ♪
414
00:24:15,956 --> 00:24:17,708
♪ Now don't play dumb ♪
415
00:24:19,376 --> 00:24:21,170
♪ I am a scarecrow ♪
416
00:24:22,630 --> 00:24:24,465
♪ And I come to you, baby ♪
417
00:24:25,883 --> 00:24:27,384
♪ In the middle of the night ♪
418
00:24:28,802 --> 00:24:30,930
♪ I come to you, baby ♪
419
00:24:30,971 --> 00:24:34,433
♪ I stir up everything
till everything's all right ♪
420
00:24:35,017 --> 00:24:37,019
♪ I come to you, baby ♪
421
00:24:37,061 --> 00:24:39,230
♪ I'm a shadow in the night ♪
422
00:24:40,981 --> 00:24:43,275
What's the theme behind all this?
423
00:24:43,317 --> 00:24:45,361
I don't know. It's a little
get-together to honor a friend.
424
00:24:45,402 --> 00:24:47,363
Come on, man.
425
00:24:47,404 --> 00:24:50,449
Like, what's this all about?
426
00:24:51,283 --> 00:24:53,911
Look, I'm typically not
one to make assumptions,
427
00:24:53,953 --> 00:24:56,163
but I have a very hard time believing
428
00:24:56,205 --> 00:24:58,290
that you don't know
exactly what this means.
429
00:24:59,458 --> 00:25:00,960
I ain't tripping.
430
00:25:01,418 --> 00:25:03,003
But I'm gonna just have to
give you all that money back.
431
00:25:03,045 --> 00:25:04,546
And what if we don't accept that?
432
00:25:06,048 --> 00:25:07,883
I mean, shit, that's on y'all.
433
00:25:07,925 --> 00:25:09,551
I'm sure you gentlemen are smart enough
434
00:25:09,593 --> 00:25:11,053
to gather these aren't the type of men
435
00:25:11,095 --> 00:25:12,304
that you want a problem with.
436
00:25:12,346 --> 00:25:14,556
Yo, my man, we get down too.
437
00:25:15,057 --> 00:25:16,433
Don't be saying like shit that.
438
00:25:16,475 --> 00:25:17,559
Okay.
439
00:25:18,394 --> 00:25:19,812
Can you hang tight for a second, then?
440
00:25:19,853 --> 00:25:21,188
Let me see what I can do for you?
441
00:25:21,480 --> 00:25:24,858
Trust that you won't do anything unwise.
442
00:25:24,900 --> 00:25:25,985
Yeah.
443
00:25:30,531 --> 00:25:33,659
♪ I'm your scarecrow ♪
444
00:25:34,910 --> 00:25:36,537
He's saying he's super uncomfortable
445
00:25:36,578 --> 00:25:37,997
and they're trying to get out of here.
446
00:25:38,038 --> 00:25:39,581
Not good.
447
00:25:39,623 --> 00:25:41,375
I love this song.
448
00:25:42,793 --> 00:25:44,753
Tell him they may leave.
449
00:25:44,795 --> 00:25:45,963
Okay.
450
00:25:46,005 --> 00:25:47,256
Yeah.
451
00:25:48,424 --> 00:25:50,676
But he must personally apologize to Zane,
452
00:25:50,718 --> 00:25:54,513
and it'll be an insult to us
to send the money back.
453
00:25:54,555 --> 00:25:55,806
Okay.
454
00:25:55,848 --> 00:25:58,183
♪ I'm your scarecrow ♪
455
00:25:59,393 --> 00:26:01,437
Got some great news for you boys.
456
00:26:01,478 --> 00:26:03,981
I've been given permission
to allow you to leave so long as
457
00:26:04,023 --> 00:26:07,067
you personally apologize to Zane
and make it right.
458
00:26:07,109 --> 00:26:09,028
And they have made it very clear
459
00:26:09,069 --> 00:26:11,238
that it would be an insult
of you to send the money back.
460
00:26:12,197 --> 00:26:13,407
Got it?
461
00:26:14,199 --> 00:26:16,618
- So we're good.
- All right, then.
462
00:26:16,660 --> 00:26:18,078
♪ Dum di di di di ♪
463
00:26:18,120 --> 00:26:19,788
♪ Dum di di dum di di dum ♪
464
00:26:19,830 --> 00:26:21,373
♪ Motherfucker, here I come ♪
465
00:26:23,375 --> 00:26:25,377
♪ I'm your scarecrow ♪
466
00:26:32,885 --> 00:26:34,136
♪ Your scarecrow ♪
467
00:26:49,109 --> 00:26:50,986
I'm sorry to see you leave so soon.
468
00:26:51,612 --> 00:26:53,322
Man, I-- I...
469
00:26:53,364 --> 00:26:54,782
No need to explain.
470
00:26:55,491 --> 00:26:57,117
And you and Zane,
471
00:26:57,159 --> 00:26:59,536
you really seemed to hit it off, huh?
472
00:26:59,578 --> 00:27:00,704
I mean, look at you.
473
00:27:01,872 --> 00:27:04,666
Old pals having the time of their lives.
474
00:27:04,708 --> 00:27:07,628
Here you go.
Little souvenir from me to you.
475
00:27:11,298 --> 00:27:13,592
- Nah, I'm cool. You can keep it.
- I have my own copies.
476
00:27:13,634 --> 00:27:14,885
Show the gentlemen out.
477
00:27:39,493 --> 00:27:42,371
Theda, this is your aunt Alonya.
Say hi.
478
00:27:42,413 --> 00:27:44,123
- Hi.
- Hi, Theda.
479
00:27:44,164 --> 00:27:47,501
You're so cute.
How old are you now?
480
00:27:48,710 --> 00:27:51,505
Theda, your aunt asked you
a question. Answer her.
481
00:27:52,131 --> 00:27:53,590
Four.
482
00:27:53,632 --> 00:27:55,968
You're so tall for only four years old.
483
00:27:57,803 --> 00:28:00,305
- What do you say, Theda?
- Thank you.
484
00:28:00,347 --> 00:28:01,974
Why don't you go inside?
485
00:28:02,015 --> 00:28:04,893
I have a present in there waiting for you.
486
00:28:12,860 --> 00:28:14,695
I really wish you would think about this.
487
00:28:14,736 --> 00:28:17,197
Alonya, I want you to
stop talking and listen to me.
488
00:28:18,198 --> 00:28:19,867
Don't tell her
I'm not coming back
489
00:28:19,908 --> 00:28:22,578
until she feels happy
and comfortable in here.
490
00:28:22,619 --> 00:28:25,414
- She needs her father.
- This is the only way.
491
00:28:29,751 --> 00:28:30,878
Thank you.
492
00:28:45,767 --> 00:28:48,520
Governor Hughes, he checks all the boxes.
493
00:28:48,562 --> 00:28:49,605
You know, he's a--
494
00:28:50,606 --> 00:28:52,357
he's an army vet that, uh...
495
00:28:53,567 --> 00:28:57,446
understands brotherhood,
smart, studied law.
496
00:28:57,488 --> 00:29:00,532
He's like a fucking
American success story.
497
00:29:00,574 --> 00:29:03,035
You know, poor Black kid
that climbed up the ladder.
498
00:29:03,952 --> 00:29:05,037
Reliable.
499
00:29:05,496 --> 00:29:07,039
Perfect little family.
500
00:29:07,080 --> 00:29:08,540
I mean, his wife drives a fucking minivan.
501
00:29:08,582 --> 00:29:11,585
I mean, how great is that?
502
00:29:11,627 --> 00:29:15,172
Passionate, you know,
anxious to be part of the chain.
503
00:29:16,381 --> 00:29:17,841
I think he's perfect.
I think he--
504
00:29:20,302 --> 00:29:24,264
I think he, uh--
He's like a Starburst, you know?
505
00:29:24,306 --> 00:29:27,559
He's not too soft, not too hard, you know?
506
00:29:28,352 --> 00:29:29,728
Perfectly fuckin' molded.
507
00:29:30,229 --> 00:29:32,564
And that all could be a good thing
508
00:29:32,606 --> 00:29:34,691
or a bad thing.
509
00:29:35,359 --> 00:29:37,319
We got anybody that's close to him?
510
00:29:37,361 --> 00:29:39,571
I can have
Maxwell arrange a dinner.
511
00:29:39,613 --> 00:29:42,074
- They are well-acquainted.
- Okay, good.
512
00:29:42,115 --> 00:29:45,035
Make sure you have
Theda waiting for him.
513
00:29:45,077 --> 00:29:46,119
Zane.
514
00:29:46,995 --> 00:29:48,914
He's a squeaky-clean governor
515
00:29:48,956 --> 00:29:50,582
with an image to protect.
516
00:29:50,624 --> 00:29:52,876
He's not going to go up to a hotel room.
517
00:29:52,918 --> 00:29:55,295
So we'll do it at the house.
518
00:29:55,337 --> 00:29:59,091
We got a chef.
We got cigars. We got girls.
519
00:29:59,132 --> 00:30:02,177
Don't worry about Theda.
She's gonna do her fucking job.
520
00:30:02,219 --> 00:30:03,303
Oh!
521
00:30:06,431 --> 00:30:09,851
God fucking damn it!
522
00:30:09,893 --> 00:30:12,229
Don't ever get old, man.
It fuckin' sucks.
523
00:30:16,525 --> 00:30:17,943
Yeah.
524
00:30:21,655 --> 00:30:23,657
Yeah. All right.
525
00:30:27,828 --> 00:30:28,996
Anyway...
526
00:30:29,788 --> 00:30:32,457
after dinner, he's gonna know
that we're gonna make him
527
00:30:32,499 --> 00:30:34,626
the president of the United States.
528
00:30:37,045 --> 00:30:38,171
Let's get it done.
529
00:30:58,108 --> 00:30:59,192
Hey, man.
530
00:31:00,235 --> 00:31:02,321
Hey, how you doing?
531
00:31:02,362 --> 00:31:04,698
Good.
Can you please do me a favor?
532
00:31:04,740 --> 00:31:07,326
Can you export office
security footage from the office
533
00:31:07,367 --> 00:31:10,037
from Monday night
around 8:00 p.m.. to 1:00 a.m..?
534
00:31:10,078 --> 00:31:13,081
- Okay. Sure. No problem.
- All right.
535
00:31:13,123 --> 00:31:14,833
Everything okay?
536
00:31:14,875 --> 00:31:16,960
Yeah, yeah, yeah,
I-- I just don't wanna make
537
00:31:17,002 --> 00:31:19,338
any false accusations against anyone,
538
00:31:19,379 --> 00:31:21,548
but I'm pretty sure someone
from the overnight crew
539
00:31:21,590 --> 00:31:22,758
swiped my headphones.
540
00:31:22,799 --> 00:31:24,676
Ah!
541
00:31:24,718 --> 00:31:26,720
- I hate it when that happens.
- Right?
542
00:31:27,429 --> 00:31:29,931
Yeah, well, I can put it
on a thumb drive for you.
543
00:31:30,474 --> 00:31:31,975
Perfect. Thank you.
544
00:31:32,017 --> 00:31:34,061
I'll bring it over later today.
545
00:31:34,102 --> 00:31:36,521
- You're the man.
- You're the man, Dave.
546
00:31:42,152 --> 00:31:44,488
Okay, now inhale to lengthen.
547
00:31:46,823 --> 00:31:49,493
Again, inhale to lengthen.
548
00:31:51,703 --> 00:31:52,913
Deep inhale.
549
00:31:54,956 --> 00:31:57,918
Relax. Let it all go.
550
00:32:00,003 --> 00:32:01,338
Again, deeper.
551
00:32:03,423 --> 00:32:05,050
And let it go.
552
00:32:06,968 --> 00:32:08,095
Beautiful.
553
00:32:09,096 --> 00:32:10,555
Good.
554
00:32:10,597 --> 00:32:12,557
Now find the line of energy...
555
00:32:13,934 --> 00:32:16,061
articulate your vertebrae,
556
00:32:16,103 --> 00:32:18,855
and send the energy
out through your fingertips.
557
00:32:19,940 --> 00:32:21,358
And release.
558
00:32:23,735 --> 00:32:25,320
Surrender to the pose.
559
00:32:50,053 --> 00:32:52,055
Hey, hey. What's going on?
560
00:32:52,639 --> 00:32:54,391
Don't fucking touch me!
561
00:32:54,433 --> 00:32:57,227
Okay. Calm down.
I'm just-- just talk to me.
562
00:32:57,269 --> 00:32:59,438
Don't ever fucking
tell me to calm down again.
563
00:32:59,479 --> 00:33:02,149
- Okay. What is wrong?
- My man, we got a problem?
564
00:33:02,190 --> 00:33:03,859
We're good. This is my fiancée.
565
00:33:03,900 --> 00:33:05,485
We're just working through something.
566
00:33:05,527 --> 00:33:07,112
Hey. Hey. Are you okay?
567
00:33:07,154 --> 00:33:09,948
- Dude, can you just fuck off?
- Fuck off?
568
00:33:10,741 --> 00:33:12,826
I was just trying to help you.
All right?
569
00:33:12,868 --> 00:33:14,327
Clearly you're a crazy bitch,
570
00:33:14,369 --> 00:33:15,912
so he's the one that needs some help.
571
00:33:15,954 --> 00:33:17,581
- Just-- Hey, hey.
- Fuck you!
572
00:33:17,622 --> 00:33:19,374
I'm gonna break
your fucking face off, bitch!
573
00:33:19,416 --> 00:33:21,042
- Please, please. Hey, hey, hey.
- Control your dog, bro.
574
00:33:21,084 --> 00:33:22,502
- What the fuck is that?
- All right, thank you.
575
00:33:22,544 --> 00:33:23,503
Thank you.
You're no help at all.
576
00:33:54,242 --> 00:33:55,702
Would you bring us
577
00:33:55,744 --> 00:33:56,453
another bottle of bourbon, please?
578
00:33:57,120 --> 00:33:59,498
You gentlemen really can drink.
579
00:34:00,290 --> 00:34:02,667
I always told my mother
that joining a fraternity
580
00:34:02,709 --> 00:34:04,461
wasn't a total waste of time.
581
00:34:04,503 --> 00:34:06,296
Oh, what a fraternity it is.
582
00:34:06,838 --> 00:34:09,174
25-year-old Rip Van Winkle.
583
00:34:10,050 --> 00:34:12,219
We're drinking a schoolteacher's salary
584
00:34:12,260 --> 00:34:13,929
over the course of dinner.
Thank you, darling.
585
00:34:13,970 --> 00:34:16,681
Hey, come on.
I'm a public servant as well.
586
00:34:17,390 --> 00:34:19,434
- You're a public servant?
- Yes, sir.
587
00:34:19,476 --> 00:34:21,686
- That's what you are?
- Indeed.
588
00:34:21,728 --> 00:34:23,063
I don't think so.
589
00:34:23,730 --> 00:34:25,482
I think you're being too modest.
590
00:34:26,441 --> 00:34:28,485
I guess
I'm a public servant too.
591
00:34:29,069 --> 00:34:30,654
- Is that so?
- Yes, sir.
592
00:34:30,695 --> 00:34:33,114
I could be anywhere
in the world right now,
593
00:34:33,156 --> 00:34:34,991
but I'm not.
594
00:34:35,033 --> 00:34:36,117
I'm right here.
595
00:34:37,536 --> 00:34:38,912
And do you know why?
596
00:34:41,331 --> 00:34:42,415
Because of this man.
597
00:34:43,458 --> 00:34:45,210
He believes in you.
598
00:34:45,252 --> 00:34:46,670
He thinks you're it.
599
00:34:48,046 --> 00:34:50,215
The next Barack Obama, if you will.
600
00:34:51,216 --> 00:34:54,761
A great unifier for our country,
601
00:34:54,803 --> 00:34:57,514
these divided states of America.
602
00:34:59,391 --> 00:35:01,893
A man we most desperately need.
603
00:35:03,395 --> 00:35:05,814
You know,
William Shakespeare said that,
604
00:35:05,856 --> 00:35:07,607
"All the world's a stage..."
605
00:35:08,859 --> 00:35:12,779
Each man and woman merely players...
606
00:35:14,072 --> 00:35:17,826
with entrances and exits.
607
00:35:18,410 --> 00:35:20,245
And during the course
608
00:35:21,329 --> 00:35:22,914
of every man's life...
609
00:35:24,291 --> 00:35:25,625
he'll play many parts.
610
00:35:31,423 --> 00:35:33,425
What part do you think I play?
611
00:35:37,262 --> 00:35:40,140
Well, you strike me as
the kind of man that...
612
00:35:41,182 --> 00:35:44,352
plays whatever part he wants.
613
00:35:45,437 --> 00:35:46,730
Not exactly.
614
00:35:47,522 --> 00:35:48,607
The director.
615
00:35:51,484 --> 00:35:53,612
I own the whole fuckin' theater.
616
00:36:01,870 --> 00:36:04,706
From one public servant to another.
617
00:36:05,999 --> 00:36:07,125
Salut.
618
00:36:08,084 --> 00:36:09,753
To you, Governor.
619
00:36:09,794 --> 00:36:11,713
To the next president
of the United States.
620
00:36:11,755 --> 00:36:14,549
I think this is the beginning
of a beautiful friendship.
621
00:36:14,591 --> 00:36:16,426
Salut.
622
00:36:16,468 --> 00:36:18,094
Salut.
623
00:36:38,448 --> 00:36:40,533
It was really great to meet you, Governor.
624
00:36:40,575 --> 00:36:42,702
- Likewise.
- Thank you for coming.
625
00:36:43,536 --> 00:36:46,331
You know,
I must confess, when, uh...
626
00:36:47,332 --> 00:36:50,502
Maxwell asked me to consider you
627
00:36:50,543 --> 00:36:53,755
for our little fraternity that, uh...
628
00:36:54,798 --> 00:36:56,841
I was a bit concerned.
629
00:36:58,301 --> 00:37:00,053
Publicly, to me,
630
00:37:00,095 --> 00:37:04,015
you present as idealistic and hardheaded.
631
00:37:04,516 --> 00:37:08,353
And that for me is
poor qualities for a president.
632
00:37:09,771 --> 00:37:12,482
Rather, they belong to,
you know, the beautiful,
633
00:37:12,524 --> 00:37:16,361
perennial losers such as, uh, Mr. Sanders.
634
00:37:17,529 --> 00:37:21,241
There's no such thing
as a fair fight, Governor.
635
00:37:22,033 --> 00:37:23,284
We fight to win.
636
00:37:24,119 --> 00:37:27,122
Now,
I want you to reassure me...
637
00:37:28,081 --> 00:37:29,416
I'm investing in a winner.
638
00:37:31,543 --> 00:37:32,961
Well, I didn't come
639
00:37:34,629 --> 00:37:35,714
this far...
640
00:37:38,174 --> 00:37:39,551
to only come this far.
641
00:37:40,260 --> 00:37:41,428
Yes.
642
00:37:42,929 --> 00:37:44,139
I believe that.
643
00:37:45,640 --> 00:37:48,810
Gentlemen, I, uh,
644
00:37:48,852 --> 00:37:50,520
appreciate the candor
645
00:37:50,562 --> 00:37:53,064
and your shared belief
in me as a candidate.
646
00:37:53,106 --> 00:37:55,650
But I should get going.
647
00:37:57,444 --> 00:37:59,696
All right. Well, very well.
648
00:37:59,738 --> 00:38:02,240
But, uh, you must promise
to let me throw you
649
00:38:02,282 --> 00:38:04,034
an event before the primary.
650
00:38:04,701 --> 00:38:07,370
- I really couldn't impose.
- No, no imposition.
651
00:38:07,412 --> 00:38:09,789
This house is free.
It's yours to use.
652
00:38:09,831 --> 00:38:12,876
It's like my frat house.
653
00:38:14,252 --> 00:38:16,838
Wow. Okay. I, um...
654
00:38:16,880 --> 00:38:18,381
Yes?
655
00:38:18,423 --> 00:38:19,883
I might have to take you up on that.
656
00:38:19,924 --> 00:38:21,551
Terrific. It's settled, then.
657
00:38:21,593 --> 00:38:24,721
Theda, show the governor
around the grounds,
658
00:38:24,763 --> 00:38:28,600
make sure he finds
our humble place suitable
659
00:38:28,641 --> 00:38:30,435
for one of his benefit dinners.
660
00:38:30,477 --> 00:38:32,437
And see him to his car
661
00:38:32,479 --> 00:38:35,190
and make sure he has a bottle
of bourbon to take with him.
662
00:38:35,231 --> 00:38:36,608
That's really okay.
663
00:38:36,649 --> 00:38:38,902
I'm afraid I insist.
664
00:38:43,239 --> 00:38:44,324
Yes.
665
00:38:45,450 --> 00:38:46,534
We're friends.
666
00:38:49,746 --> 00:38:52,290
They say you're
going to be the next president.
667
00:38:52,332 --> 00:38:53,917
That's the plan.
668
00:38:53,958 --> 00:38:55,251
You've got my vote.
669
00:38:56,961 --> 00:38:59,964
You don't even know what I stand for.
670
00:39:00,507 --> 00:39:02,258
I do.
671
00:39:02,300 --> 00:39:04,094
And you should never
talk yourself out of a sale.
672
00:39:05,678 --> 00:39:06,846
Smart girl.
673
00:39:07,847 --> 00:39:10,225
Plus, you're very handsome, so that helps.
674
00:39:11,142 --> 00:39:14,479
Thank you. I've been told
it doesn't hurt the cause.
675
00:39:15,188 --> 00:39:17,398
Do you want to hear
my real estate agent pitch?
676
00:39:18,650 --> 00:39:19,734
Of course.
677
00:39:23,863 --> 00:39:27,450
And last, we have our master bedroom--
678
00:39:27,951 --> 00:39:30,870
oh, I meant the owner suite--
679
00:39:30,912 --> 00:39:32,539
with interiors by ,
680
00:39:32,580 --> 00:39:34,916
which has been optimized with flow.
681
00:39:34,958 --> 00:39:36,751
With private foyer,
682
00:39:36,793 --> 00:39:39,504
allowing a gentle entrance
683
00:39:39,546 --> 00:39:41,506
and an added layer of privacy.
684
00:39:42,966 --> 00:39:46,761
This suite boosts 14-foot ceilings,
685
00:39:46,803 --> 00:39:48,888
panoramic views throughout,
686
00:39:48,930 --> 00:39:52,433
and an open-concept bath with relaxation .
687
00:39:52,475 --> 00:39:53,560
So how did I do?
688
00:39:55,770 --> 00:39:56,896
Ten out of ten.
689
00:39:58,773 --> 00:39:59,941
So do you want it?
690
00:40:00,567 --> 00:40:03,528
'Cause there's nothing I wouldn't do
691
00:40:03,570 --> 00:40:04,654
to help convince you.
692
00:40:05,238 --> 00:40:09,325
Oh, you are very good...
693
00:40:09,367 --> 00:40:11,119
...at this.
694
00:40:11,661 --> 00:40:12,704
Oh...
695
00:40:13,496 --> 00:40:16,833
you have no idea how good.
696
00:40:48,740 --> 00:40:51,451
Did I mention the camera shoots 4K?
697
00:40:54,037 --> 00:40:55,413
You fucking set me up?
698
00:40:56,122 --> 00:40:58,750
Just enjoy it.
You're already fucked.
699
00:41:12,263 --> 00:41:14,390
- Hey, bud.
- Hey, Dave.
700
00:41:14,432 --> 00:41:16,226
Don't mean to interrupt.
701
00:41:16,267 --> 00:41:17,644
I just wanna remind you
about the footage I requested.
702
00:41:17,685 --> 00:41:18,770
Oh, yeah.
703
00:41:19,812 --> 00:41:21,272
I put it on your desk the other day.
704
00:41:22,023 --> 00:41:23,149
But I never got it.
705
00:41:23,942 --> 00:41:25,235
Weird.
706
00:41:26,486 --> 00:41:27,904
Are you sure?
707
00:41:28,821 --> 00:41:31,032
I don't think so.
I'll check again.
708
00:41:31,658 --> 00:41:32,784
Sofia.
709
00:41:34,035 --> 00:41:35,954
Wow.
710
00:41:35,995 --> 00:41:38,289
How do you get any work done
sitting next to her all day?
711
00:41:38,331 --> 00:41:40,500
Oh, was she there when you dropped it off?
712
00:41:40,541 --> 00:41:41,751
Oh, yeah.
713
00:41:42,961 --> 00:41:44,629
What a beautiful specimen.
714
00:41:45,213 --> 00:41:46,506
Yeah, she's really hot.
715
00:41:47,757 --> 00:41:49,259
Hey, you think she's single?
716
00:41:51,636 --> 00:41:53,304
I gotta get back to work.
717
00:41:53,346 --> 00:41:55,348
I'll let you know
if I still can't find it.
718
00:41:55,390 --> 00:41:56,849
All right, Dave.
719
00:41:56,891 --> 00:41:58,893
- You are the man, Dave.
- You're the man.
720
00:42:00,228 --> 00:42:01,729
The man.
721
00:42:29,841 --> 00:42:31,718
Babe, what's wrong?
722
00:42:32,885 --> 00:42:34,804
You know Sofia from work, right?
723
00:42:34,846 --> 00:42:37,974
The blonde Russian slut that
sits next to my future husband?
724
00:42:38,016 --> 00:42:39,600
Yeah, I do.
725
00:42:39,642 --> 00:42:41,477
Blonde slut?
What are you talking about?
726
00:42:41,519 --> 00:42:43,646
Why are you, like, defending her?
727
00:42:43,688 --> 00:42:45,606
You're seriously mad
that I called her a slut?
728
00:42:45,648 --> 00:42:47,442
I mean, isn't she?
729
00:42:47,483 --> 00:42:48,943
I-- I have no idea.
730
00:42:48,985 --> 00:42:50,361
Okay.
Well, why did you bring her up?
731
00:42:50,403 --> 00:42:52,113
You remember a few weeks ago
732
00:42:52,155 --> 00:42:53,865
when Wendell Pierce
was found dead in a hotel
733
00:42:53,906 --> 00:42:55,533
with the whole BDSM thing?
734
00:42:55,575 --> 00:42:57,118
Yeah. What about it?
735
00:42:57,160 --> 00:42:59,287
Well, I was there at the hotel that night
736
00:42:59,329 --> 00:43:01,039
and I saw her there.
737
00:43:01,080 --> 00:43:02,749
- It was right after the murder.
- Wait. Whoa. Whoa.
738
00:43:03,333 --> 00:43:05,418
You went to a BDSM party?
739
00:43:05,460 --> 00:43:07,503
God, I have one,
740
00:43:07,545 --> 00:43:09,005
one threesome with you,
741
00:43:09,047 --> 00:43:10,631
and now you're going to
BDSM parties?
742
00:43:10,673 --> 00:43:12,383
No! No. Chill.
743
00:43:12,425 --> 00:43:14,635
What the fu-- what
the fuck are you talking about?
744
00:43:14,677 --> 00:43:17,013
I was at the hotel bar with Bryce
745
00:43:17,055 --> 00:43:18,765
because he just closed a huge deal.
746
00:43:18,806 --> 00:43:20,350
So I met up with him and some of the guys
747
00:43:20,391 --> 00:43:22,185
for drinks after work to celebrate.
748
00:43:22,226 --> 00:43:24,145
Yeah, exactly, the night that
you called me to tell me
749
00:43:24,187 --> 00:43:26,856
that you're working late
and canceled dinner with me?
750
00:43:26,898 --> 00:43:28,066
- That night.
- Okay.
751
00:43:28,107 --> 00:43:29,442
I did work late that night.
752
00:43:29,484 --> 00:43:32,236
Well past dinner. So just relax.
753
00:43:33,071 --> 00:43:34,989
Okay, the guys were out celebrating,
754
00:43:35,031 --> 00:43:37,033
so I decided to have one drink
with them on the way home.
755
00:43:37,075 --> 00:43:39,744
- That's it. Okay?
- Fine.
756
00:43:39,786 --> 00:43:41,829
So I'm waiting for my car at the valet.
757
00:43:41,871 --> 00:43:45,833
I saw her leaving the hotel
the night of the murder,
758
00:43:45,875 --> 00:43:48,169
wearing a black wig,
knee-length black leather coat,
759
00:43:48,211 --> 00:43:49,879
and black leather boots.
760
00:43:50,380 --> 00:43:53,049
Okay. So I was wrong about her.
761
00:43:53,091 --> 00:43:54,675
She's not a slut.
762
00:43:55,134 --> 00:43:56,636
Just a fucking whore.
763
00:43:56,677 --> 00:43:58,971
Maybe, but that's not the point.
764
00:43:59,013 --> 00:44:00,807
Okay? She has this--
765
00:44:00,848 --> 00:44:04,644
this obsession with this
Illuminati occult type of shit
766
00:44:04,685 --> 00:44:06,479
that she's always reading about
767
00:44:06,521 --> 00:44:09,023
and asking me weird questions
at work about our boss.
768
00:44:09,065 --> 00:44:10,817
And she thinks that he's involved
769
00:44:10,858 --> 00:44:13,027
with this secret society
that runs the world, yada-yada.
770
00:44:13,069 --> 00:44:14,821
But I realized she's trolling.
771
00:44:15,279 --> 00:44:17,490
- How is she trolling?
- She's part of it.
772
00:44:17,532 --> 00:44:20,368
She's an assassin
for whoever the group is.
773
00:44:20,410 --> 00:44:21,953
Think about it.
774
00:44:21,994 --> 00:44:23,788
A movie star ends up dead at the hotel
775
00:44:23,830 --> 00:44:27,291
and the surveillance system
goes down that night?
776
00:44:27,333 --> 00:44:29,252
Convenient. Right?
777
00:44:29,293 --> 00:44:31,254
Security systems malfunction all the time.
778
00:44:31,796 --> 00:44:33,673
Coincidences do happen, David.
779
00:44:33,714 --> 00:44:35,800
No, they don't. Not like this.
780
00:44:35,842 --> 00:44:38,553
So I went up to her at work the next day.
781
00:44:38,594 --> 00:44:39,971
I said, "What'd you do last night?"
782
00:44:40,012 --> 00:44:43,266
She says, "I went home for dinner
783
00:44:43,307 --> 00:44:45,184
and then I came back to the office
784
00:44:45,226 --> 00:44:46,394
to get some extra work done."
785
00:44:46,436 --> 00:44:48,146
So I found the security footage.
786
00:44:52,984 --> 00:44:54,569
But sure enough, she was at the office
787
00:44:54,610 --> 00:44:55,653
during those hours.
788
00:44:56,320 --> 00:44:57,989
Okay. Well.
789
00:44:58,030 --> 00:44:59,615
Obviously you mistook
one whore for another.
790
00:44:59,657 --> 00:45:02,118
It's really not that complicated.
791
00:45:02,160 --> 00:45:04,579
Why do you seem like you're so
obsessed with her or something?
792
00:45:04,620 --> 00:45:07,206
Babe, I am not obsessed with her at all.
793
00:45:07,248 --> 00:45:09,000
I could give a shit about her.
794
00:45:09,041 --> 00:45:12,128
I know it was her
leaving the hotel that night.
795
00:45:12,170 --> 00:45:14,464
I need you to be
really honest with me here.
796
00:45:15,465 --> 00:45:18,301
- Are you doing cocaine again?
- Are you serious?
797
00:45:18,342 --> 00:45:19,886
You sound like a coked-out lunatic
798
00:45:19,927 --> 00:45:21,637
spinning conspiracy theories.
799
00:45:21,679 --> 00:45:25,183
Wow. Thank you for the cuntish low blow.
800
00:45:25,224 --> 00:45:28,227
But no, I haven't done drugs in years.
801
00:45:28,269 --> 00:45:31,105
So let me be completely
fucking clear with you.
802
00:45:31,147 --> 00:45:33,941
I know it was her
leaving the hotel that night.
803
00:45:33,983 --> 00:45:37,862
Okay, you are really
starting to freak me out now.
804
00:45:38,654 --> 00:45:41,407
You literally seem like
you have lost your mind.
805
00:45:41,449 --> 00:45:43,159
Maybe that's it.
806
00:45:43,701 --> 00:45:45,244
Yeah!
807
00:45:45,286 --> 00:45:48,414
Maybe I've lost my fucking mind.
808
00:45:50,041 --> 00:45:51,667
Yeah!
809
00:45:51,709 --> 00:45:55,171
My name's David
and I've lost my fucking mind.
810
00:45:55,213 --> 00:45:56,797
Hey, everybody!
811
00:45:59,550 --> 00:46:02,178
Good afternoon, everybody.
812
00:46:05,389 --> 00:46:09,352
You know, I truly
appreciate all the hard work
813
00:46:09,393 --> 00:46:13,272
and all the hours you've spent
on the election reform bill.
814
00:46:13,314 --> 00:46:16,901
I am incredibly proud of each of you.
815
00:46:16,943 --> 00:46:20,905
And with that said,
out of respect for all of you,
816
00:46:20,947 --> 00:46:22,615
our team,
817
00:46:22,657 --> 00:46:25,451
well, I feel compelled
to share with you first
818
00:46:25,493 --> 00:46:28,538
that I will not be signing the bill.
819
00:46:29,580 --> 00:46:30,873
I know many of you have questions,
820
00:46:30,915 --> 00:46:32,667
and I will be fielding questions
821
00:46:32,708 --> 00:46:34,961
from the press court momentarily,
822
00:46:35,002 --> 00:46:37,129
and I will field questions from any of you
823
00:46:37,171 --> 00:46:39,549
at a later date
that have not been addressed.
824
00:46:40,299 --> 00:46:41,384
Keep up the great work.
825
00:46:46,681 --> 00:46:48,140
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
826
00:46:48,182 --> 00:46:51,269
So it's just back to work as usual?
827
00:46:51,310 --> 00:46:52,979
Are you guys okay with this?
828
00:46:53,896 --> 00:46:57,233
You don't just work
so hard on something for months
829
00:46:57,275 --> 00:46:59,277
that you fundamentally agree with,
830
00:46:59,318 --> 00:47:02,780
and then in the eleventh hour you decide,
831
00:47:02,822 --> 00:47:05,408
"Hmm, as a matter of fact,
832
00:47:05,449 --> 00:47:09,996
I'm actually not gonna support
a reform bill that I initiated.
833
00:47:10,746 --> 00:47:13,249
Oh, and before I go,
834
00:47:13,291 --> 00:47:15,626
fuck you all and keep up the great work."
835
00:47:16,502 --> 00:47:17,920
This is insane!
836
00:47:18,421 --> 00:47:20,214
Jake, just breathe.
837
00:47:20,256 --> 00:47:22,258
I'm just as upset as you are.
838
00:47:22,300 --> 00:47:24,135
But right now is not the time
to let our emotions run high.
839
00:47:24,176 --> 00:47:26,846
No, no, no, this is exactly the time
840
00:47:26,887 --> 00:47:28,764
to be letting our emotions run high.
841
00:47:28,806 --> 00:47:31,601
You know that this is a game.
This isn't new to you.
842
00:47:31,642 --> 00:47:34,895
This isn't just playing
some political game, okay?
843
00:47:34,937 --> 00:47:37,398
This is bullshit,
and I'm not biting my tongue.
844
00:47:37,440 --> 00:47:39,066
What if he's running for president?
845
00:47:39,108 --> 00:47:40,693
What if he wins?
846
00:47:40,735 --> 00:47:42,820
He's clearly trying
to work across the aisle
847
00:47:42,862 --> 00:47:45,781
for some reason,
and we have to trust that.
848
00:47:47,033 --> 00:47:48,659
With all due respect, Sara...
849
00:47:49,368 --> 00:47:51,037
I wouldn't give a fuck
850
00:47:51,078 --> 00:47:52,872
if he was making a presidential run.
851
00:47:53,748 --> 00:47:55,166
This is fucked up.
852
00:48:02,381 --> 00:48:04,300
I am not sure if you know,
but I was given credentials
853
00:48:04,342 --> 00:48:06,218
for Governor Hughes's
press conference today.
854
00:48:06,260 --> 00:48:07,803
It's the first I've heard of it.
855
00:48:08,304 --> 00:48:10,348
- Congrats.
- Thanks.
856
00:48:10,389 --> 00:48:12,642
I actually wrote an editorial
on election reform for
Vox,
857
00:48:12,683 --> 00:48:14,977
and I guess the producer
just thought of me.
858
00:48:15,019 --> 00:48:16,812
Cool.
859
00:48:16,854 --> 00:48:18,189
I don't know, I thought
maybe we could drive together.
860
00:48:18,230 --> 00:48:19,106
Get on the same page.
861
00:48:20,191 --> 00:48:22,276
Yeah, sure.
862
00:48:24,403 --> 00:48:26,530
With that being said,
863
00:48:26,572 --> 00:48:30,076
I'm sure my decision to exercise
my gubernatorial power of veto
864
00:48:30,117 --> 00:48:31,911
may come as a surprise.
865
00:48:32,536 --> 00:48:34,330
And with that, I open up
the floor for questions.
866
00:48:36,332 --> 00:48:38,209
Governor Hughes, what do you
have to say to your constituency
867
00:48:38,250 --> 00:48:40,211
that are disappointed in your decision?
868
00:48:40,252 --> 00:48:41,754
That I have carefully considered
869
00:48:41,796 --> 00:48:43,589
and weighed all options of the issue.
870
00:48:43,631 --> 00:48:45,508
But this was not made in haste.
871
00:48:46,008 --> 00:48:47,843
After much deliberation and...
872
00:48:48,803 --> 00:48:50,596
introspection,
873
00:48:50,638 --> 00:48:53,599
it is clear to me that
despite legitimate concerns
874
00:48:53,641 --> 00:48:56,602
of voting integrity,
inclusion is paramount.
875
00:48:57,812 --> 00:48:59,230
Next question.
876
00:48:59,271 --> 00:49:00,731
Sir!
877
00:49:00,773 --> 00:49:02,441
Assuming you're running for reelection,
878
00:49:02,483 --> 00:49:03,651
do you think that
this will cost you votes,
879
00:49:03,693 --> 00:49:04,902
or are you positioning yourself
880
00:49:05,236 --> 00:49:06,445
for a presidential run as a moderate?
881
00:49:06,779 --> 00:49:09,448
I have no idea how voters will react.
882
00:49:10,366 --> 00:49:12,743
I hope they will continue
to believe in me.
883
00:49:12,785 --> 00:49:14,620
However, no decision I make
884
00:49:14,662 --> 00:49:17,039
is dictated by party pressure.
885
00:49:17,623 --> 00:49:20,376
Especially during such polarizing times
886
00:49:20,418 --> 00:49:23,796
when any sole decision
can alienate an entire group.
887
00:49:28,801 --> 00:49:30,219
As an African-American man,
888
00:49:30,261 --> 00:49:32,054
was this last-minute change of heart
889
00:49:32,096 --> 00:49:34,557
influenced in any way by
the notion that voter ID laws
890
00:49:34,598 --> 00:49:36,767
disproportionately affect people of color?
891
00:49:38,978 --> 00:49:40,646
My concerns have always been
892
00:49:40,688 --> 00:49:43,149
to serve the people who've elected me.
893
00:49:44,275 --> 00:49:45,943
All of them.
894
00:49:45,985 --> 00:49:48,362
I believe that
certain issues transcend race,
895
00:49:48,404 --> 00:49:49,822
and I believe that voting...
896
00:49:50,906 --> 00:49:52,283
is one of them.
897
00:49:52,324 --> 00:49:54,076
Do you not find voter ID laws
898
00:49:54,118 --> 00:49:56,871
to be a form of racially
motivated voter suppression?
899
00:49:56,912 --> 00:49:59,749
Voter ID laws can unintentionally make it
900
00:49:59,790 --> 00:50:01,417
nearly impossible to vote
901
00:50:01,459 --> 00:50:04,170
for disenfranchised or marginalized people
902
00:50:04,211 --> 00:50:07,548
such as the elderly,
people with disabilities,
903
00:50:07,590 --> 00:50:10,134
and now folks living in severe poverty,
904
00:50:10,176 --> 00:50:12,636
most of whom happen to be people of color.
905
00:50:12,678 --> 00:50:14,764
All right, we're 25 seconds out.
906
00:50:14,805 --> 00:50:17,224
Add "discriminatory" to the chyron.
907
00:50:17,266 --> 00:50:20,478
- Where do you want it?
- In the fucking chyron!
908
00:50:21,228 --> 00:50:22,897
So it reads, "Governor Hughes blocks
909
00:50:22,938 --> 00:50:25,483
discriminatory voter ID bill."
910
00:50:25,524 --> 00:50:27,860
Okay, got it. Yeah. Just--
911
00:50:27,902 --> 00:50:30,029
Yeah. It's the chyron. Just...
912
00:50:32,948 --> 00:50:37,119
We're going live in
five, four, three, two...
913
00:50:38,412 --> 00:50:40,664
In an unexpected turn of events,
914
00:50:40,706 --> 00:50:42,708
Governor Hughes
called a press conference today
915
00:50:42,750 --> 00:50:44,251
to announce that he intends to veto
916
00:50:44,293 --> 00:50:46,045
the discriminatory voter ID bill
917
00:50:46,086 --> 00:50:48,380
that he was scheduled
to sign into law tomorrow.
918
00:50:48,422 --> 00:50:51,050
The veto comes as a devastating blow
919
00:50:51,091 --> 00:50:52,676
to the Republican Party
920
00:50:52,718 --> 00:50:54,678
just months before the state Senate race.
921
00:50:54,720 --> 00:50:58,557
Voter ID laws have long
been proven to discriminatory
922
00:50:58,599 --> 00:51:01,560
by disproportionately
affecting people of color
923
00:51:01,602 --> 00:51:03,646
in a desperate attempt to maintain power
924
00:51:03,687 --> 00:51:05,856
in disenfranchised communities.
925
00:51:05,898 --> 00:51:08,150
Stay tuned for more to come.
926
00:51:08,192 --> 00:51:10,444
That's all the questions
I have time for today.
927
00:51:10,486 --> 00:51:12,404
God bless and thank you.
928
00:51:15,741 --> 00:51:16,867
Way to go.
929
00:51:24,625 --> 00:51:26,168
So you work for Maxwell?
930
00:51:26,836 --> 00:51:28,379
Yeah, I do.
931
00:51:28,420 --> 00:51:30,005
Thank you so much for taking my questions.
932
00:51:30,047 --> 00:51:31,632
Did he put you up to this?
933
00:51:32,174 --> 00:51:34,218
No, not directly.
934
00:51:34,260 --> 00:51:36,178
You know, it's a big corporation
935
00:51:36,220 --> 00:51:37,763
and I've actually never had
the pleasure of meeting him.
936
00:51:37,805 --> 00:51:39,849
Don't play dumb with me,
you Russian whore.
937
00:51:41,267 --> 00:51:42,810
What's done is done.
938
00:51:42,852 --> 00:51:44,645
Excuse me?
939
00:51:44,687 --> 00:51:47,606
You think I wouldn't
recognize you in a blonde wig?
940
00:51:47,648 --> 00:51:49,233
In a pap suit?
941
00:51:52,361 --> 00:51:56,156
There is a special place in hell
for women like you.
942
00:52:02,079 --> 00:52:04,123
- Governor Hughes said that?
- Yeah.
943
00:52:08,043 --> 00:52:10,129
What, was it, like,
a big scene or something?
944
00:52:10,170 --> 00:52:12,756
Is-- Did anyone else hear?
945
00:52:12,798 --> 00:52:14,717
No, it wasn't a big scene at all.
946
00:52:15,217 --> 00:52:17,136
Room full of people and no one heard.
947
00:52:17,177 --> 00:52:19,096
And you wonder why I said
I won't talk to you about it.
948
00:52:19,138 --> 00:52:20,764
I'm just trying to wrap my head around it.
949
00:52:20,806 --> 00:52:22,600
Seems a little absurd, you gotta admit.
950
00:52:22,641 --> 00:52:24,685
No, what you're doing is
implying that it's not true
951
00:52:24,727 --> 00:52:25,853
because I'm the only one that heard.
952
00:52:25,895 --> 00:52:27,271
Is that unreasonable?
953
00:52:27,313 --> 00:52:28,272
You just told me that the governor
954
00:52:28,522 --> 00:52:29,356
called you a Russian whore.
955
00:52:29,732 --> 00:52:31,191
Well, he did.
956
00:52:31,734 --> 00:52:32,818
Okay.
957
00:52:33,319 --> 00:52:34,570
Sofia, I love you.
958
00:52:35,487 --> 00:52:38,407
I think you are the smartest
and kindest person that I know.
959
00:52:38,449 --> 00:52:40,326
But after the yoga thing
the other day, and now this,
960
00:52:40,367 --> 00:52:43,078
I think that it's best
that you get back into therapy.
961
00:52:43,120 --> 00:52:44,580
It was working so well for you before--
962
00:52:44,622 --> 00:52:46,206
- What?
- Now you're having
963
00:52:46,248 --> 00:52:47,708
dissociative episodes again, and I just--
964
00:52:47,750 --> 00:52:49,126
You had to bring it up, huh?
965
00:52:49,168 --> 00:52:50,961
I had one meltdown
966
00:52:51,003 --> 00:52:52,588
and now you're gonna bring it up
every chance you get.
967
00:52:52,630 --> 00:52:54,048
It's just a suggestion.
968
00:52:55,132 --> 00:52:56,884
I don't try to understand
what's going on in your head.
969
00:52:56,926 --> 00:52:58,552
I'm sorry.
970
00:52:58,594 --> 00:53:00,304
You're probably happy
I had that yoga incident
971
00:53:00,346 --> 00:53:03,223
so now you can paint me
as this mentally ill girl
972
00:53:03,265 --> 00:53:05,559
who's obsessed with
her conspiracy theories, right?
973
00:53:05,601 --> 00:53:07,144
Not trying to do that.
974
00:53:07,186 --> 00:53:09,480
Maybe Sofia is fucked up, delusional.
975
00:53:09,521 --> 00:53:11,190
Dr. Kingston was right.
976
00:53:11,231 --> 00:53:13,025
Then we'll manage it together.
977
00:53:13,067 --> 00:53:15,778
But you gotta start
taking care of yourself, okay?
978
00:53:15,819 --> 00:53:18,489
Because you've been
burning the candle at both ends
979
00:53:18,530 --> 00:53:21,033
with all of this bullshit down here.
980
00:53:21,075 --> 00:53:23,911
It makes sense that all
of this is hitting you at once.
981
00:53:23,953 --> 00:53:25,537
- Makes sense?
- Yeah.
982
00:53:28,499 --> 00:53:30,918
Sofia. Sofia, no, no, no.
983
00:53:30,960 --> 00:53:32,211
Hey, where are you going?
984
00:53:32,670 --> 00:53:33,837
Honey, you've been--
you've been drinking.
985
00:53:33,879 --> 00:53:35,381
Hey, sweetheart, sweetheart,
986
00:53:35,422 --> 00:53:36,799
just come back in the house, please.
987
00:53:36,840 --> 00:53:38,175
Hey, hey, hey.
988
00:53:42,179 --> 00:53:43,347
Sorry, Mr. Ortega.
989
00:53:43,806 --> 00:53:45,349
Women are complicated, huh?
990
00:53:45,391 --> 00:53:46,475
Yeah, I know.
991
00:54:41,739 --> 00:54:42,906
Good evening, Governor.
992
00:55:02,843 --> 00:55:04,762
Can I help you?
993
00:55:04,803 --> 00:55:08,265
Um, yeah, I'm just trying to
find a place to turn around.
994
00:55:08,724 --> 00:55:10,726
No, back out.
995
00:55:22,738 --> 00:55:25,866
Hey, sweetheart. I, uh, gotta
stop into this event real quick,
996
00:55:25,908 --> 00:55:28,202
so I'll be home late. Okay.
997
00:55:29,286 --> 00:55:31,330
Governor Hughes,
it's great to see you again.
998
00:55:31,830 --> 00:55:33,123
Celebrations are in order.
999
00:55:35,125 --> 00:55:36,210
Thank you.
1000
00:55:36,251 --> 00:55:37,336
Uh...
1001
00:55:38,462 --> 00:55:39,838
I've recognized you from before,
1002
00:55:39,880 --> 00:55:41,882
but I didn't catch your name.
1003
00:55:42,341 --> 00:55:43,467
It's great to see you again.
1004
00:55:45,636 --> 00:55:47,763
- Your name?
- I don't have one.
1005
00:55:48,764 --> 00:55:51,350
My dick is so big, it's gonna need it.
1006
00:55:51,391 --> 00:55:52,726
I swear to God.
1007
00:55:53,310 --> 00:55:56,897
- Oh, hello. Hello.
- Okay. Okay.
1008
00:55:56,939 --> 00:55:59,274
- Hughes! Hughes!
- We're so glad you're here.
1009
00:55:59,316 --> 00:56:00,859
- All right. All right.
- Governor Hughes!
1010
00:56:00,901 --> 00:56:03,112
- Okay.
- My man. Hey, how are you?
1011
00:56:03,153 --> 00:56:04,363
- Welcome.
- All right.
1012
00:56:04,905 --> 00:56:06,073
- So fuckin' proud of you.
- All right.
1013
00:56:06,115 --> 00:56:07,282
You did good. You know that?
1014
00:56:07,324 --> 00:56:09,034
You did really fuckin' good!
1015
00:56:09,076 --> 00:56:10,786
- The star of the night!
- You're the fuckin' big--
1016
00:56:10,828 --> 00:56:13,622
And people really believe
what he had to say.
1017
00:56:13,664 --> 00:56:15,207
- I certainly hope so.
- I believe it.
1018
00:56:15,249 --> 00:56:16,625
- We appreciate it.
- You did. They did.
1019
00:56:16,667 --> 00:56:18,710
Come on.
Come on, baby. Come on in.
1020
00:56:18,752 --> 00:56:22,965
By the way, we got you
all the way to the fucking top.
1021
00:56:23,006 --> 00:56:25,843
Because the winners
write history books, my friend.
1022
00:56:25,884 --> 00:56:27,427
Who writes history?
1023
00:56:27,469 --> 00:56:28,762
The winners write history books.
1024
00:56:28,804 --> 00:56:30,264
- We do.
- Yes!
1025
00:56:30,305 --> 00:56:31,515
- Whatever it takes. Hmm?
- Yeah.
1026
00:56:32,182 --> 00:56:33,308
What, uh...
1027
00:56:34,726 --> 00:56:36,478
what is the meaning of all this?
1028
00:56:36,520 --> 00:56:38,480
He's asking about meaning.
What meaning?
1029
00:56:38,522 --> 00:56:41,733
Well, because I kinda feel like
you guys are taunting me.
1030
00:56:41,775 --> 00:56:44,069
What are you doing?
You're not a governor right now.
1031
00:56:44,111 --> 00:56:45,571
You're not a politician.
1032
00:56:45,612 --> 00:56:47,072
You're just playing a politician.
1033
00:56:47,114 --> 00:56:48,740
Enjoy yourself.
You're one of us.
1034
00:56:48,782 --> 00:56:50,534
We got you, brother.
1035
00:56:50,576 --> 00:56:53,954
It's as if you're saying
that all politicians are whores.
1036
00:56:53,996 --> 00:56:55,747
Okay. You got me.
1037
00:56:55,789 --> 00:56:57,666
Oops. Secret's out.
1038
00:56:57,708 --> 00:57:00,085
They're whores, but that's
not their primary symbolism.
1039
00:57:00,127 --> 00:57:03,547
Their primary symbolism
is that they're ours.
1040
00:57:03,589 --> 00:57:05,757
They're our whores.
1041
00:57:05,799 --> 00:57:09,219
And we do whatever we like
with 'em. Go ahead, baby.
1042
00:57:09,261 --> 00:57:11,138
Know what I do?
These girls come,
1043
00:57:11,180 --> 00:57:14,266
I set all their fuckin' outfits
in the other room
1044
00:57:14,308 --> 00:57:15,559
and I let them pick.
1045
00:57:16,059 --> 00:57:18,312
They go in, they're like,
1046
00:57:18,353 --> 00:57:20,189
"I wanna be a fuckin' elephant whore."
1047
00:57:20,230 --> 00:57:22,900
Or "Oh, I think
I'm more of a donkey whore."
1048
00:57:22,941 --> 00:57:24,693
You know why?
1049
00:57:24,735 --> 00:57:29,823
'Cause people love the illusion
of choice, Governor.
1050
00:57:31,074 --> 00:57:32,951
But there's no such thing,
1051
00:57:32,993 --> 00:57:34,620
'cause we control it all.
1052
00:57:35,370 --> 00:57:37,831
These girls, at the end of the night,
1053
00:57:37,873 --> 00:57:40,959
they're gonna be whores,
and they're gonna be naked.
1054
00:57:41,835 --> 00:57:46,048
And for sure, 1,000%,
1055
00:57:46,089 --> 00:57:47,716
they're gonna get fucked.
1056
00:57:47,758 --> 00:57:49,551
It's not what I came
for tonight, gentlemen.
1057
00:57:49,593 --> 00:57:51,011
What have you come for?
1058
00:57:51,053 --> 00:57:52,471
What's the matter?
You like boys?
1059
00:57:52,512 --> 00:57:54,181
You want boys,
I'll get you boys.
1060
00:57:54,223 --> 00:57:56,141
You want girls, I'll get you--
You want kids?
1061
00:57:56,183 --> 00:57:57,392
I'll get you kids. I'll get you
whatever the fuck you want.
1062
00:57:57,434 --> 00:57:58,936
To talk business.
1063
00:58:00,437 --> 00:58:02,940
I wanna talk about
that path to the White House.
1064
00:58:05,067 --> 00:58:06,401
Fire these fuckin' girls.
1065
00:58:06,443 --> 00:58:07,778
All right, we'll talk business.
1066
00:58:09,029 --> 00:58:10,948
- All right.
- Ladies, thank you.
1067
00:58:10,989 --> 00:58:13,492
Listen up. Listen up.
Listen up. Listen up. Listen up.
1068
00:58:13,533 --> 00:58:15,327
Governor Hughes is here,
1069
00:58:15,369 --> 00:58:16,912
and he's gonna be the next president
1070
00:58:16,954 --> 00:58:19,164
of the United fucking States!
1071
00:58:22,793 --> 00:58:24,711
I am extremely happy.
1072
00:58:26,129 --> 00:58:28,298
This is a cause for a celebration.
1073
00:58:29,091 --> 00:58:31,593
Today was a great day.
1074
00:58:32,177 --> 00:58:36,390
It was a very crucial victory for us
1075
00:58:36,431 --> 00:58:38,350
in maintaining our voting operation.
1076
00:58:38,392 --> 00:58:42,312
And it's because of this man
right here, Governor Hughes.
1077
00:58:42,354 --> 00:58:44,564
Let's give him a round of applause.
1078
00:58:44,606 --> 00:58:46,024
I mean, loud!
1079
00:58:47,567 --> 00:58:49,861
But let me be the first
1080
00:58:49,903 --> 00:58:52,864
to welcome you with open arms.
1081
00:58:52,906 --> 00:58:56,827
We are extremely happy for you to join us.
1082
00:58:56,868 --> 00:58:58,036
This man...
1083
00:58:59,371 --> 00:59:00,789
is a great man.
1084
00:59:01,957 --> 00:59:03,625
He's a man of principle.
1085
00:59:04,751 --> 00:59:07,212
He's a family man with a wife
1086
00:59:08,338 --> 00:59:09,965
and three lovely children.
1087
00:59:10,007 --> 00:59:11,091
I believe it's three, isn't it, Governor?
1088
00:59:12,926 --> 00:59:14,344
Ah, for the good part.
1089
00:59:15,053 --> 00:59:18,015
The governor may be a great man,
1090
00:59:18,056 --> 00:59:19,516
but he's not perfect.
1091
00:59:19,975 --> 00:59:23,353
So for those of you who were concerned
1092
00:59:23,395 --> 00:59:26,106
about my decision
to bring him in so quickly,
1093
00:59:26,148 --> 00:59:28,275
let me assure you
1094
00:59:28,317 --> 00:59:31,528
that he has plenty of incentive
1095
00:59:31,570 --> 00:59:33,572
to remain trustworthy.
1096
00:59:35,282 --> 00:59:36,867
Isn't that right, Governor?
1097
01:00:12,819 --> 01:00:14,321
Sofia.
1098
01:00:14,905 --> 01:00:15,989
Oh.
1099
01:00:16,531 --> 01:00:18,325
Oh, come, come, come.
1100
01:00:18,367 --> 01:00:20,702
Oh, so nice to see you.
1101
01:00:20,744 --> 01:00:22,120
What a nice surprise.
1102
01:00:22,704 --> 01:00:24,873
It'll be so much easier to keep in touch
1103
01:00:24,915 --> 01:00:26,708
if you just let me get you a phone.
1104
01:00:26,750 --> 01:00:27,793
Oh.
1105
01:00:28,794 --> 01:00:32,422
Don't worry about me. I am fine.
1106
01:00:32,464 --> 01:00:34,508
In fact, I am great.
1107
01:00:34,549 --> 01:00:36,635
Look at you, huh?
1108
01:00:36,676 --> 01:00:38,011
How-- how are you?
1109
01:00:38,470 --> 01:00:39,679
I'm okay.
1110
01:00:40,138 --> 01:00:41,640
Just been busy with work.
1111
01:00:41,681 --> 01:00:42,766
Oh.
1112
01:00:43,517 --> 01:00:47,062
And, uh, Ben, a-- are you still with Ben?
1113
01:00:47,104 --> 01:00:48,397
How is that going?
1114
01:00:52,734 --> 01:00:53,860
Sofia?
1115
01:00:55,529 --> 01:00:58,698
Sorry, so many memories.
1116
01:01:02,828 --> 01:01:03,954
Ben is good.
1117
01:01:04,579 --> 01:01:06,706
We're actually getting married next year.
1118
01:01:06,748 --> 01:01:10,001
Oh!
1119
01:01:14,673 --> 01:01:18,385
Oh, I'm so happy for you.
1120
01:01:18,427 --> 01:01:20,137
- Thank you.
- Oh.
1121
01:01:20,637 --> 01:01:22,264
I-- I make you something to eat.
1122
01:01:22,305 --> 01:01:23,932
Something to drink. Yes?
1123
01:01:23,974 --> 01:01:26,143
Oh, I'm fine.
I'm fine. Thank you.
1124
01:01:26,184 --> 01:01:28,520
Oh, yes. Was long ride.
1125
01:01:28,562 --> 01:01:30,439
You look tired. Come, come.
1126
01:01:30,480 --> 01:01:32,441
We talk about these things tomorrow.
1127
01:01:32,482 --> 01:01:34,317
- Okay.
- I was going to bed anyway.
1128
01:01:34,359 --> 01:01:36,361
- Sounds good.
- Okay.
1129
01:03:38,191 --> 01:03:39,609
You lied to me.
1130
01:03:41,236 --> 01:03:43,947
Where-- where is this coming from, Sofia?
1131
01:03:43,989 --> 01:03:46,449
We haven't seen each other in a few years.
1132
01:03:47,492 --> 01:03:49,911
Have you ever had a friend
come up to you and tell you
1133
01:03:49,953 --> 01:03:53,456
they recently seen you
somewhere where you weren't?
1134
01:03:53,498 --> 01:03:55,792
I-- I can't say that I have.
1135
01:03:56,710 --> 01:03:58,253
How about a total stranger?
1136
01:03:58,795 --> 01:04:02,007
Have you ever had
a total stranger come up to you
1137
01:04:02,048 --> 01:04:03,883
because they think they fucked you?
1138
01:04:47,969 --> 01:04:49,387
I remember now.
1139
01:04:51,931 --> 01:04:53,808
When I used to ask you about her...
1140
01:04:55,310 --> 01:04:58,480
you said she's just
an imaginary friend, right?
1141
01:05:00,148 --> 01:05:01,816
And to be a big girl,
1142
01:05:01,858 --> 01:05:03,943
you have to let go
of your imaginary friends.
1143
01:05:06,279 --> 01:05:08,698
You made me think that I was crazy.
1144
01:05:11,576 --> 01:05:13,953
Nobody knew about my twin sister...
1145
01:05:14,996 --> 01:05:16,081
but you did.
1146
01:05:18,249 --> 01:05:20,043
I'm so sorry, Sofia.
1147
01:05:21,711 --> 01:05:24,547
I was only trying to protect you.
1148
01:05:25,256 --> 01:05:26,341
From what?
1149
01:05:27,926 --> 01:05:29,010
Your father...
1150
01:05:31,179 --> 01:05:33,223
is a very bad man.
1151
01:05:36,017 --> 01:05:37,143
"Is"?
1152
01:05:37,727 --> 01:05:38,812
Yes.
1153
01:05:40,438 --> 01:05:41,898
He's still alive.
1154
01:05:43,358 --> 01:05:45,652
He is part of a very powerful,
1155
01:05:45,694 --> 01:05:48,029
dangerous group of people
1156
01:05:48,071 --> 01:05:50,156
that controls everything.
1157
01:05:51,199 --> 01:05:53,368
To become a member,
1158
01:05:53,410 --> 01:05:55,203
you must sell your soul.
1159
01:05:55,870 --> 01:05:58,289
Tradition dictates that you must
1160
01:05:58,331 --> 01:06:01,960
sacrifice your firstborn as tribute.
1161
01:06:02,419 --> 01:06:03,503
Technically...
1162
01:06:05,171 --> 01:06:06,548
that was you.
1163
01:06:08,258 --> 01:06:11,886
Your mother die from internal bleeding...
1164
01:06:13,221 --> 01:06:15,306
complications of childbirth.
1165
01:06:15,974 --> 01:06:19,519
Your father, my nephew, Nikolai,
1166
01:06:19,561 --> 01:06:21,855
he could not live
1167
01:06:21,896 --> 01:06:24,482
with a constant reminder
1168
01:06:24,524 --> 01:06:26,401
by raising your twin.
1169
01:06:27,235 --> 01:06:31,156
So he pay to have an infant stolen
1170
01:06:31,197 --> 01:06:33,700
from the hospital nursery.
1171
01:06:35,910 --> 01:06:38,413
Once you girls were about four...
1172
01:06:40,039 --> 01:06:42,751
he realized he could not hide you forever.
1173
01:06:42,792 --> 01:06:47,380
So my sister cared for Theda...
1174
01:06:49,132 --> 01:06:50,467
and I took care of you.
1175
01:06:51,801 --> 01:06:55,221
Nikolai was concerned
that if he did not separate you,
1176
01:06:55,263 --> 01:06:58,349
that you would help
each other remember too much.
1177
01:06:58,808 --> 01:07:01,770
That eventually you would
encourage each other
1178
01:07:01,811 --> 01:07:03,897
to dig into the past.
1179
01:07:04,355 --> 01:07:06,691
I did the best I could by you.
1180
01:07:08,234 --> 01:07:09,819
I fucking knew it.
1181
01:07:11,821 --> 01:07:14,532
I could feel it in my bones
I wasn't crazy.
1182
01:07:16,367 --> 01:07:18,495
And now that you know...
1183
01:07:20,705 --> 01:07:22,457
you go live your life.
1184
01:07:25,084 --> 01:07:26,252
Too late.
1185
01:07:33,468 --> 01:07:35,178
I feel like I'm having
more fun than you guys.
1186
01:07:35,220 --> 01:07:36,471
How do we change that?
1187
01:07:36,513 --> 01:07:37,889
What is it, Governor?
1188
01:07:37,931 --> 01:07:40,767
Look, I understand how this works.
1189
01:07:40,809 --> 01:07:42,018
- You do?
- Yes, I do.
1190
01:07:42,936 --> 01:07:45,355
But there are things that I can't do.
1191
01:07:45,814 --> 01:07:47,398
I gotta draw the line here.
1192
01:07:47,857 --> 01:07:50,235
Well, I understand there's
things that you can't do,
1193
01:07:50,276 --> 01:07:51,820
but this is something that you can do.
1194
01:07:52,445 --> 01:07:55,114
You're just telling me you won't do it.
1195
01:07:56,241 --> 01:07:58,827
I mean, there's
a pretty clear distinction.
1196
01:07:58,868 --> 01:08:02,914
Zane, we are not always
going to see eye to eye.
1197
01:08:04,415 --> 01:08:06,042
Now, I delivered on
the voting reform bill.
1198
01:08:06,084 --> 01:08:07,335
- Hmm?
- Yeah.
1199
01:08:07,377 --> 01:08:08,753
I'm a team player.
1200
01:08:10,046 --> 01:08:11,673
This is too much of an ask.
1201
01:08:12,715 --> 01:08:14,884
What do you mean we're not
always gonna see eye to eye?
1202
01:08:15,969 --> 01:08:19,597
That we are not always
going to see eye to eye.
1203
01:08:20,098 --> 01:08:21,975
It is natural to have disagreements.
1204
01:08:22,016 --> 01:08:23,810
That's part of doing business.
1205
01:08:25,937 --> 01:08:27,063
Okay.
1206
01:08:28,314 --> 01:08:29,399
Yeah.
1207
01:08:29,440 --> 01:08:31,776
I-- I see what you mean.
1208
01:08:43,288 --> 01:08:46,291
You know what? I think I got
a pair of shoes older than you.
1209
01:08:53,548 --> 01:08:56,134
Please, this is-- this isn't necessary.
1210
01:08:56,175 --> 01:08:57,844
- I can't hear you.
-
Help!
1211
01:08:57,886 --> 01:09:00,013
Kinda hard to see eye to eye from here.
1212
01:09:00,471 --> 01:09:02,432
Pull-- pull-- pull.
1213
01:09:02,974 --> 01:09:04,142
You wanna come up?
1214
01:09:04,183 --> 01:09:06,060
Pull me up. Pull me the fuck up!
1215
01:09:06,102 --> 01:09:07,937
You wanna see eye to eye with me?
1216
01:09:07,979 --> 01:09:09,731
Please, please, please, please.
1217
01:09:09,772 --> 01:09:12,400
But you said you didn't
wanna see eye to eye always.
1218
01:09:12,442 --> 01:09:14,444
You said it was part of doing business.
1219
01:09:14,485 --> 01:09:16,237
- I understand.
- You sure?
1220
01:09:16,279 --> 01:09:18,781
- Yes, yes, yes, yes.
- All right, bring him up.
1221
01:09:18,823 --> 01:09:21,576
Pull me up. Yes, yes, yes.
1222
01:09:21,618 --> 01:09:23,494
Now you listen to me,
you little motherfucker.
1223
01:09:23,536 --> 01:09:25,788
You don't need to see eye to eye with me.
1224
01:09:25,830 --> 01:09:27,832
There's only one person that has eyes,
1225
01:09:27,874 --> 01:09:29,208
and that's me!
1226
01:09:29,876 --> 01:09:32,629
Now you put that fucking
announcement out by Friday,
1227
01:09:32,670 --> 01:09:34,422
or I'm gonna put your little sex tape out
1228
01:09:34,464 --> 01:09:36,758
and have Maxwell start
the pressmen calling
1229
01:09:36,799 --> 01:09:38,134
for your resignation.
1230
01:09:38,843 --> 01:09:40,261
Do we understand each other?
1231
01:09:40,303 --> 01:09:42,805
Are we on the same page,
Governor?
1232
01:09:45,183 --> 01:09:46,476
Have a nice day.
1233
01:09:49,604 --> 01:09:51,356
I love the way you negotiate.
1234
01:11:02,260 --> 01:11:04,721
I wanted to have you all together today...
1235
01:11:06,347 --> 01:11:08,975
to make good on the offer I extended
1236
01:11:09,017 --> 01:11:11,644
to answer any questions that
may not have been addressed
1237
01:11:11,686 --> 01:11:13,146
at the press conference.
1238
01:11:15,189 --> 01:11:16,566
So if any of you have...
1239
01:11:17,567 --> 01:11:18,693
any questions?
1240
01:11:19,986 --> 01:11:23,406
So when exactly did you
change your mind about this?
1241
01:11:24,115 --> 01:11:25,658
Just seems a little out of the blue.
1242
01:11:26,242 --> 01:11:27,618
I understand. Uh...
1243
01:11:28,786 --> 01:11:31,205
although it may have felt sudden...
1244
01:11:32,373 --> 01:11:33,499
it wasn't.
1245
01:11:36,294 --> 01:11:38,921
I know I'm not gonna
get a straight answer from you.
1246
01:11:40,256 --> 01:11:42,383
So truthfully, I don't
even know why I'm asking.
1247
01:11:44,343 --> 01:11:46,095
But who got to you, man?
1248
01:11:48,473 --> 01:11:51,476
'Cause there is no way
you make a decision like that
1249
01:11:51,517 --> 01:11:55,104
in the eleventh hour without
being compromised, right?
1250
01:11:56,397 --> 01:11:58,483
So what do they got on you?
1251
01:12:00,568 --> 01:12:02,153
See, y'all might think I'm crazy...
1252
01:12:03,279 --> 01:12:04,697
but he would've stopped me by now
1253
01:12:04,739 --> 01:12:06,365
if I wasn't telling the truth.
1254
01:12:07,909 --> 01:12:10,036
You may also be wondering,
1255
01:12:10,078 --> 01:12:11,496
"How am I so sure?
1256
01:12:11,996 --> 01:12:13,998
Why am I so angry?"
1257
01:12:15,166 --> 01:12:17,877
See, I can tell by
the looks on y'all faces,
1258
01:12:17,919 --> 01:12:21,005
you're thinking,
"What are you doing, Jake?
1259
01:12:21,839 --> 01:12:24,008
You are never gonna get
your recommendation letter."
1260
01:12:24,592 --> 01:12:26,385
But the reason I'm so sure...
1261
01:12:27,929 --> 01:12:31,307
is because
I'm the only person in this room
1262
01:12:31,349 --> 01:12:33,101
who comes from where he does--
1263
01:12:34,185 --> 01:12:37,563
the hood, the armpit of America.
1264
01:12:38,189 --> 01:12:39,565
And yet here I am.
1265
01:12:40,942 --> 01:12:43,361
I don't work my ass off,
1266
01:12:43,402 --> 01:12:46,072
harder than anybody here,
1267
01:12:46,114 --> 01:12:48,241
in the governor's office
1268
01:12:48,282 --> 01:12:51,119
participating in democracy
in a meaningful way.
1269
01:12:52,537 --> 01:12:54,622
Do y'all even have any idea
1270
01:12:54,664 --> 01:12:57,583
how goddamn insulting it is
1271
01:12:57,625 --> 01:13:00,336
to assume that people that
come from where I come from,
1272
01:13:00,378 --> 01:13:01,963
that look like me,
1273
01:13:02,004 --> 01:13:04,674
are too dumb or too poor
1274
01:13:04,715 --> 01:13:06,342
to get an ID?
1275
01:13:07,635 --> 01:13:10,513
Hell, we not even talking
about a driver's license.
1276
01:13:11,347 --> 01:13:14,600
We talking about
a free identification card.
1277
01:13:16,060 --> 01:13:18,813
The reason this country is so divided
1278
01:13:18,855 --> 01:13:21,065
is how can anybody trust in our leaders?
1279
01:13:22,150 --> 01:13:24,819
I mean this with the utmost respect, sir.
1280
01:13:26,821 --> 01:13:30,950
You have become everything
that you claim to despise.
1281
01:13:34,495 --> 01:13:35,830
And I swear to God...
1282
01:13:38,082 --> 01:13:39,333
it breaks my heart.
1283
01:13:44,589 --> 01:13:45,715
Good luck, Governor.
1284
01:15:29,110 --> 01:15:30,820
- What up?
- Not much.
1285
01:15:30,861 --> 01:15:32,280
- You coming?
- What?
1286
01:15:32,822 --> 01:15:34,532
You coming to Governor Hughes's
press conference today?
1287
01:15:35,032 --> 01:15:37,576
I guess not.
I didn't even know about it.
1288
01:15:37,618 --> 01:15:39,870
Aww, back to the minors.
1289
01:15:42,206 --> 01:15:44,375
What?
No pushback, no snide remark?
1290
01:15:44,917 --> 01:15:47,211
David, I've been going
through a lot lately.
1291
01:15:47,920 --> 01:15:49,505
So I don't wanna get into it with you.
1292
01:15:49,547 --> 01:15:51,590
Look, come on.
I'm just fucking with you.
1293
01:15:52,383 --> 01:15:53,884
Look, I like messing with you.
1294
01:15:54,802 --> 01:15:56,387
You're the only one in the office
1295
01:15:56,429 --> 01:15:57,555
that doesn't have a stick up their ass.
1296
01:15:58,639 --> 01:15:59,765
Thanks.
1297
01:16:00,391 --> 01:16:01,892
I'm credentialed plus one.
1298
01:16:01,934 --> 01:16:03,811
- Do you wanna come?
- Seriously?
1299
01:16:03,853 --> 01:16:05,980
Mmm. Yeah. Why not?
1300
01:16:06,605 --> 01:16:07,648
Okay.
1301
01:16:09,567 --> 01:16:10,818
Good afternoon.
1302
01:16:13,070 --> 01:16:15,406
Thank you all for coming
on such short notice.
1303
01:16:17,783 --> 01:16:18,951
Um...
1304
01:16:23,539 --> 01:16:25,541
It is with tremendous...
1305
01:16:26,334 --> 01:16:27,418
regret...
1306
01:16:29,253 --> 01:16:30,921
...that I stand here before you today,
1307
01:16:30,963 --> 01:16:32,548
not as a leader...
1308
01:16:33,758 --> 01:16:35,593
but as a cautionary tale of...
1309
01:16:36,886 --> 01:16:38,095
corruption and greed.
1310
01:16:41,515 --> 01:16:42,641
Your leaders...
1311
01:16:46,604 --> 01:16:50,483
the people actually governing you...
1312
01:16:55,154 --> 01:16:56,447
you've never heard of,
1313
01:16:59,241 --> 01:17:00,368
and you never will.
1314
01:17:04,580 --> 01:17:08,876
So, democratic process is a well-crafted
1315
01:17:08,918 --> 01:17:10,628
and sensible distraction.
1316
01:17:10,669 --> 01:17:13,297
That is how power is maintained.
1317
01:17:14,340 --> 01:17:16,717
Through leverage and--
and-- and special interest
1318
01:17:16,759 --> 01:17:18,803
that-- that--
that stoke up tension
1319
01:17:18,844 --> 01:17:20,137
and-- and...
1320
01:17:21,514 --> 01:17:22,640
it caused division.
1321
01:17:24,600 --> 01:17:26,310
I fell victim to it myself...
1322
01:17:30,773 --> 01:17:33,776
because I sold out my office
and violated my oath.
1323
01:17:37,238 --> 01:17:39,156
'Cause the drug of power is...
1324
01:17:40,866 --> 01:17:44,370
more tempting and addictive than heroin.
1325
01:17:46,372 --> 01:17:47,665
And, um...
1326
01:17:49,417 --> 01:17:51,043
to maintain that fix, you'll--
1327
01:17:52,670 --> 01:17:54,922
you'll do things that
you never thought you could.
1328
01:18:01,679 --> 01:18:03,305
So to my wife, Leslie...
1329
01:18:06,350 --> 01:18:09,228
and, uh, our three wonderful children...
1330
01:18:10,396 --> 01:18:12,773
you-- you-- you are e-- everything to me,
1331
01:18:12,815 --> 01:18:14,108
and I love you.
1332
01:18:16,068 --> 01:18:18,612
Sweetheart, if you are...
1333
01:18:20,656 --> 01:18:22,158
watching the TV...
1334
01:18:27,329 --> 01:18:28,456
please, turn it off.
1335
01:18:42,136 --> 01:18:43,220
Yeah, I got it.
1336
01:18:49,101 --> 01:18:50,936
Yeah. Well, what up?
1337
01:18:54,565 --> 01:18:55,816
I got some bad news.
1338
01:18:56,400 --> 01:18:57,651
What is it?
1339
01:18:58,319 --> 01:19:00,821
Governor Hughes just shot
himself in the face on live TV.
1340
01:19:01,780 --> 01:19:02,865
He did?
1341
01:19:07,661 --> 01:19:08,871
Fuckin' dramatic.
1342
01:19:09,872 --> 01:19:10,956
Yeah.
1343
01:19:11,499 --> 01:19:12,666
How do you wanna spin this?
1344
01:19:14,585 --> 01:19:16,378
A lot of mental health awareness.
1345
01:19:16,921 --> 01:19:20,174
Set up a hotline, a chyron 24/7.
1346
01:19:20,799 --> 01:19:22,259
Say how awful it was,
1347
01:19:22,301 --> 01:19:24,220
that it was a preventable disease,
1348
01:19:24,261 --> 01:19:26,889
and, you know, discredit him, every turn.
1349
01:19:26,931 --> 01:19:28,349
You know, the usual shit.
1350
01:19:29,350 --> 01:19:31,143
All right, I like it.
1351
01:19:31,185 --> 01:19:33,979
Remember to gather his devices
and get them wiped.
1352
01:19:34,021 --> 01:19:35,189
- Okay?
- Of course.
1353
01:19:35,231 --> 01:19:36,982
And the wife,
1354
01:19:37,024 --> 01:19:39,902
she's gonna have
a very unfortunate car accident.
1355
01:19:39,944 --> 01:19:42,446
Wait a week till the shit blows over.
1356
01:19:42,488 --> 01:19:44,114
So you want it with
1357
01:19:44,156 --> 01:19:45,866
- or without the kids?
- Oh, with the kids.
1358
01:19:46,700 --> 01:19:47,826
Clean.
1359
01:19:49,787 --> 01:19:50,829
Without.
1360
01:19:51,622 --> 01:19:52,790
We're not animals.
1361
01:19:54,625 --> 01:19:57,253
All right.
1362
01:19:57,294 --> 01:19:58,671
Here's to seeing eye to eye, I guess.
1363
01:20:14,895 --> 01:20:16,021
Okay. The bag?
1364
01:20:17,147 --> 01:20:18,274
All right.
1365
01:20:20,150 --> 01:20:21,902
- Say goodbye.
- Bye.
1366
01:20:21,944 --> 01:20:23,779
Bye. Have a good day.
1367
01:20:24,321 --> 01:20:26,031
- Love you.
- Love you too.
1368
01:20:26,615 --> 01:20:27,700
- Bye.
- Love you.
1369
01:20:28,701 --> 01:20:30,411
- Love you.
- Love you.
1370
01:20:30,452 --> 01:20:31,495
Bye.
1371
01:20:55,519 --> 01:20:57,062
You shouldn't have followed me.
1372
01:20:57,104 --> 01:20:58,856
If they saw you, we'd both be dead.
1373
01:20:59,857 --> 01:21:01,275
Why don't you just run away?
1374
01:21:02,443 --> 01:21:03,777
Run away?
1375
01:21:04,361 --> 01:21:06,280
To where, Mars?
1376
01:21:06,322 --> 01:21:09,033
They run the whole entire world.
1377
01:21:09,074 --> 01:21:12,828
Politics, banking, media, tech.
1378
01:21:12,870 --> 01:21:14,663
It's called shadow government.
1379
01:21:14,705 --> 01:21:17,166
How did they find you
and not even know about me?
1380
01:21:18,042 --> 01:21:21,754
I was sent to our aunt Alonya,
you to her sister Mischa.
1381
01:21:21,795 --> 01:21:24,757
When I was 15,
Alonya died in a car accident.
1382
01:21:24,798 --> 01:21:27,092
Niko always kept an eye on us
from a distance.
1383
01:21:28,260 --> 01:21:31,347
After she died, he came back for me,
1384
01:21:31,388 --> 01:21:33,307
and it was one
of the worst days of my life.
1385
01:21:34,683 --> 01:21:36,935
He helped take care of me
for about one year.
1386
01:21:36,977 --> 01:21:38,187
Things seemed okay.
1387
01:21:38,729 --> 01:21:40,189
Apparently, he was being considered
1388
01:21:40,230 --> 01:21:41,899
for number one in the organization,
1389
01:21:41,940 --> 01:21:43,651
and they put him under surveillance.
1390
01:21:43,692 --> 01:21:45,653
That's when they found out about me.
1391
01:21:45,694 --> 01:21:48,572
And he admitted to offering
a false sacrifice as tribute.
1392
01:21:49,281 --> 01:21:52,451
He said the death of his wife
was too much to bear.
1393
01:21:53,369 --> 01:21:55,913
They were furious,
but understood his position.
1394
01:21:56,455 --> 01:21:58,582
They didn't let either of us
off easy, though.
1395
01:22:01,001 --> 01:22:03,128
All of them took turns raping me
1396
01:22:03,170 --> 01:22:05,923
for hours and hours.
1397
01:22:06,674 --> 01:22:08,509
And Niko was made to go last.
1398
01:22:09,468 --> 01:22:11,845
That's when they branded me
with their emblem.
1399
01:22:16,350 --> 01:22:19,186
Now I have everything I want.
Except my freedom.
1400
01:22:22,356 --> 01:22:24,066
That's a lot to process.
1401
01:22:25,317 --> 01:22:26,944
Even for a journalist.
1402
01:22:26,985 --> 01:22:28,987
Don't even think about writing about this.
1403
01:22:29,029 --> 01:22:32,074
Your boss, Maxwell, he's one of us.
1404
01:22:32,116 --> 01:22:33,534
If he finds out,
1405
01:22:33,575 --> 01:22:35,661
he would have us killed immediately.
1406
01:22:36,995 --> 01:22:38,122
Okay.
1407
01:22:38,163 --> 01:22:39,581
Let me show you something.
1408
01:22:49,049 --> 01:22:50,134
Wow.
1409
01:22:54,346 --> 01:22:56,598
I knew it was bad, but not this bad.
1410
01:22:58,308 --> 01:23:00,352
It's worse.
But you get the point.
1411
01:23:02,104 --> 01:23:03,439
We have to do something.
1412
01:23:43,729 --> 01:23:44,813
Not bad.
1413
01:23:45,647 --> 01:23:48,650
Don't you mean,
"You look so sexy, goddess"?
1414
01:23:49,985 --> 01:23:52,112
I can't wait to get those fuckers back.
1415
01:23:52,988 --> 01:23:54,823
Why do I have to be the one to go?
1416
01:23:55,282 --> 01:23:57,534
I'm a ghost and you're a civilian.
1417
01:23:57,576 --> 01:23:59,119
If anything happens to you,
1418
01:23:59,161 --> 01:24:00,871
it can't just get swept under a rug.
1419
01:24:01,830 --> 01:24:03,332
Plus, they need to see you
1420
01:24:03,373 --> 01:24:05,417
to know that
Niko lied all along.
1421
01:24:05,876 --> 01:24:07,002
What if they don't believe me?
1422
01:24:07,586 --> 01:24:09,797
Show them your neck.
No branding.
1423
01:24:09,838 --> 01:24:10,964
They'll know immediately.
1424
01:24:12,549 --> 01:24:13,759
They'll just kill me.
1425
01:24:14,343 --> 01:24:15,427
They won't.
1426
01:24:16,553 --> 01:24:18,639
Then they'll rape me like they did to you.
1427
01:24:20,974 --> 01:24:23,393
Maybe if you were
15 years younger, they would.
1428
01:24:24,812 --> 01:24:28,482
Listen, let's make them
cannibalize themselves for power
1429
01:24:28,524 --> 01:24:30,192
and the whole thing will crumble.
1430
01:24:31,026 --> 01:24:32,945
Divide and conquer.
1431
01:24:32,986 --> 01:24:34,822
Then use blackmail as collateral.
1432
01:24:35,823 --> 01:24:37,282
Straight out of their own playbook.
1433
01:24:42,079 --> 01:24:44,331
Remember the day
you came up to me at the office,
1434
01:24:44,373 --> 01:24:46,834
you asked about my hair and
then you asked about downtown?
1435
01:24:47,584 --> 01:24:48,919
Yeah. What about it?
1436
01:24:48,961 --> 01:24:50,671
You weren't wrong.
1437
01:24:51,171 --> 01:24:52,840
- What?
- You didn't see me.
1438
01:24:52,881 --> 01:24:54,716
You saw my identical twin named Theda.
1439
01:24:55,300 --> 01:24:57,886
She killed Wendell Pierce
at the hotel that night.
1440
01:24:57,928 --> 01:24:59,680
She's property of the organization
1441
01:24:59,721 --> 01:25:00,973
that Governor Hughes was talking about
1442
01:25:01,014 --> 01:25:02,391
before he shot himself.
1443
01:25:05,018 --> 01:25:06,228
This is some wild shit.
1444
01:25:07,187 --> 01:25:08,730
Feel free to go through all of that.
1445
01:25:08,772 --> 01:25:10,691
It has the full story.
1446
01:25:10,732 --> 01:25:13,151
Even the video of my sister
having sex with Governor Hughes.
1447
01:25:14,069 --> 01:25:16,488
Just don't let Madeline
catch you jerking off to it.
1448
01:25:16,530 --> 01:25:17,865
I don't want her thinking it's me.
1449
01:25:18,657 --> 01:25:20,409
Why are you telling me all of this?
1450
01:25:20,450 --> 01:25:21,910
In case you get killed?
1451
01:25:21,952 --> 01:25:23,704
Yeah, kind of.
1452
01:25:23,745 --> 01:25:24,955
Jesus!
1453
01:25:25,497 --> 01:25:27,541
You're the closest thing
I have to a friend there.
1454
01:25:30,085 --> 01:25:31,753
Okay. I'll take care of it.
1455
01:25:31,795 --> 01:25:32,921
Oh, and one more thing.
1456
01:25:33,589 --> 01:25:36,258
Maxwell's a part of it,
so nothing in-house.
1457
01:25:36,300 --> 01:25:37,843
Be very careful.
1458
01:25:37,885 --> 01:25:39,678
So glad you roped me into all of this.
1459
01:25:39,720 --> 01:25:42,389
Thank you for doing this for me, David.
1460
01:25:42,431 --> 01:25:44,808
I don't know why,
but I feel like I can trust you.
1461
01:25:47,311 --> 01:25:48,687
Yeah. Okay.
1462
01:25:49,646 --> 01:25:50,731
Whatever you need.
1463
01:26:03,076 --> 01:26:04,995
- Hey.
- Hi, babe.
1464
01:26:05,621 --> 01:26:07,873
Ooh, what is this?
1465
01:26:08,665 --> 01:26:12,628
So I wanted to surprise River,
and I got him an Xbox.
1466
01:26:12,669 --> 01:26:14,212
That's very generous.
1467
01:26:14,254 --> 01:26:15,923
Except he doesn't need that, but--
1468
01:26:15,964 --> 01:26:17,549
I know he doesn't need it.
1469
01:26:17,591 --> 01:26:20,552
But he's such a good boy
and I love him so much.
1470
01:26:20,594 --> 01:26:22,346
- Aww.
- And I know I don't
1471
01:26:22,387 --> 01:26:24,848
tell you this all the time,
but I love you too.
1472
01:26:25,432 --> 01:26:26,600
I love you.
1473
01:26:29,645 --> 01:26:30,812
Oh.
1474
01:26:34,650 --> 01:26:36,068
Oh, I love you so much.
1475
01:26:38,779 --> 01:26:40,405
Okay, go get him.
1476
01:26:40,447 --> 01:26:41,865
- All right, I'll grab him.
- All right.
1477
01:26:44,368 --> 01:26:45,827
Oh, River?
1478
01:26:54,252 --> 01:26:55,295
Yeah.
1479
01:26:56,046 --> 01:26:58,006
I think somebody's got a surprise for you.
1480
01:26:58,048 --> 01:26:59,257
- Yeah?
- Yeah.
1481
01:27:02,302 --> 01:27:04,429
- Whoa.
- Whoa. What is that?
1482
01:27:06,056 --> 01:27:07,933
River, I know
I never told you this,
1483
01:27:07,975 --> 01:27:10,435
but I grew up without my real mommy too.
1484
01:27:11,395 --> 01:27:12,729
I know it's hard for you.
1485
01:27:13,397 --> 01:27:16,316
But I love you,
and I'll always be here for you.
1486
01:27:16,358 --> 01:27:17,484
Okay?
1487
01:27:18,485 --> 01:27:20,320
- Do you wanna open it?
- Duh!
1488
01:27:24,616 --> 01:27:27,494
An Xbox? You're the best!
1489
01:27:27,536 --> 01:27:29,746
I can't believe you got me an Xbox.
1490
01:27:31,331 --> 01:27:32,457
Thank you.
1491
01:27:45,637 --> 01:27:47,264
You're sure you want to
go through with this?
1492
01:27:48,598 --> 01:27:49,975
I'm positive.
1493
01:27:51,018 --> 01:27:52,769
We only have one shot at this.
1494
01:27:53,520 --> 01:27:54,646
I know.
1495
01:27:55,355 --> 01:27:56,815
I'm ready.
1496
01:27:56,857 --> 01:27:58,900
I'm gonna cut the power at 9:00 p.m..
1497
01:27:59,443 --> 01:28:00,986
You'll have only ten seconds
1498
01:28:01,028 --> 01:28:02,654
before the backup generator kicks in.
1499
01:28:03,155 --> 01:28:04,489
Be ready to take the shot.
1500
01:28:06,366 --> 01:28:07,534
What if I miss?
1501
01:28:08,869 --> 01:28:09,953
Don't.
1502
01:28:33,643 --> 01:28:36,271
Did you see the news
about Governor Hughes?
1503
01:28:36,313 --> 01:28:37,397
I saw.
1504
01:28:40,358 --> 01:28:42,486
So much potential down the drain.
1505
01:28:44,446 --> 01:28:45,572
It's a shame.
1506
01:28:52,454 --> 01:28:53,538
You did well.
1507
01:28:55,165 --> 01:28:56,208
Thank you.
1508
01:28:57,084 --> 01:29:00,087
He could have been
such a great asset to us.
1509
01:29:02,839 --> 01:29:04,883
- Yeah.
- What is it?
1510
01:29:07,511 --> 01:29:08,887
- Nothing.
- Nothing
1511
01:29:12,265 --> 01:29:14,059
I could see you were mad about the video.
1512
01:29:15,769 --> 01:29:16,895
What?
1513
01:29:18,730 --> 01:29:20,482
To play that video wasn't my idea.
1514
01:29:21,191 --> 01:29:22,275
I wasn't happy either.
1515
01:29:22,734 --> 01:29:23,902
It's fine.
1516
01:29:24,528 --> 01:29:25,987
Just business.
1517
01:29:43,964 --> 01:29:48,051
Tonight is a very special night
for our organization.
1518
01:29:50,262 --> 01:29:51,972
On these rare occasions...
1519
01:29:52,722 --> 01:29:55,976
we're fortunate enough to
gain a brother through blood.
1520
01:29:58,103 --> 01:30:00,230
I'm moved by the sacrifice.
1521
01:30:01,523 --> 01:30:04,943
And I welcome the tribute with open arms.
1522
01:30:06,153 --> 01:30:07,237
Zachary...
1523
01:30:08,196 --> 01:30:10,448
please step forward with your offering.
1524
01:30:15,829 --> 01:30:17,080
Thank you.
1525
01:30:17,122 --> 01:30:18,582
Repeat after me.
1526
01:30:19,207 --> 01:30:21,001
"My name is Zachary Manning
1527
01:30:21,710 --> 01:30:23,628
and I'm here to offer tribute."
1528
01:30:23,670 --> 01:30:27,507
My name is Zachary Manning
and I'm here to offer tribute.
1529
01:30:27,549 --> 01:30:31,094
"I have no reservation or remorse.
1530
01:30:31,136 --> 01:30:33,638
In fact, it is my pleasure
1531
01:30:33,680 --> 01:30:37,475
to offer this bounty
and blood of my firstborn."
1532
01:30:37,517 --> 01:30:41,646
I do this free of
any reservation or remorse.
1533
01:30:41,688 --> 01:30:43,773
In fact, it is my pleasure
1534
01:30:43,815 --> 01:30:47,777
to offer the bounty
and blood of my firstborn.
1535
01:30:47,819 --> 01:30:51,114
"All I ask in return is for my brothers
1536
01:30:51,156 --> 01:30:53,450
to welcome me with open arms
1537
01:30:53,491 --> 01:30:56,494
and to never forget the sacrifice I made
1538
01:30:56,536 --> 01:30:58,079
for their prosperity."
1539
01:30:59,039 --> 01:31:00,790
All I ask in return...
1540
01:31:01,499 --> 01:31:03,043
is for my brothers...
1541
01:31:03,877 --> 01:31:05,754
to welcome me with open arms...
1542
01:31:06,546 --> 01:31:09,633
and to never forget
the sacrifice I have made
1543
01:31:09,674 --> 01:31:10,842
for their prosperity.
1544
01:31:13,053 --> 01:31:14,179
Brothers.
1545
01:31:15,597 --> 01:31:17,807
Will we ever forget the sacrifice
1546
01:31:17,849 --> 01:31:20,644
made by Zachary Manning on this evening?
1547
01:31:21,228 --> 01:31:23,063
We will never forget.
1548
01:31:23,980 --> 01:31:26,024
I said, brothers.
1549
01:31:26,066 --> 01:31:28,318
We'll never forget.
1550
01:31:29,653 --> 01:31:33,156
Zachary, please walk
your son around the circle...
1551
01:31:34,241 --> 01:31:36,826
so the tribute can be inspected
1552
01:31:36,868 --> 01:31:38,536
before we accept your offering.
1553
01:32:17,784 --> 01:32:21,079
Now, when all the brothers
inspected the offering...
1554
01:32:22,205 --> 01:32:24,666
are there any that reject this offering?
1555
01:32:28,670 --> 01:32:29,796
Zachary...
1556
01:32:31,506 --> 01:32:33,675
it is my pleasure to accept your tribute...
1557
01:32:35,302 --> 01:32:37,554
and to present it to our ruler, Zane...
1558
01:32:38,513 --> 01:32:41,224
to be sacrificed at his hand.
1559
01:34:36,256 --> 01:34:39,217
Why the fuck did you do that?
1560
01:34:39,259 --> 01:34:40,969
They have everything.
1561
01:34:41,010 --> 01:34:43,221
What? What do you mean?
1562
01:34:43,263 --> 01:34:45,723
All the fucked-up shit that you've done
1563
01:34:45,765 --> 01:34:48,101
and record each other doing as blackmail...
1564
01:34:49,227 --> 01:34:50,979
I have all of it.
1565
01:34:51,020 --> 01:34:54,566
It will all come out
and then it's over for everyone.
1566
01:34:54,607 --> 01:34:57,569
Why would you do that, Theda?
1567
01:35:00,196 --> 01:35:01,364
I'm not Theda...
1568
01:35:02,532 --> 01:35:04,159
I'm your other daughter, Sofia.
1569
01:35:05,702 --> 01:35:07,454
The one you hid from all of them.
1570
01:35:08,246 --> 01:35:10,081
You're all pieces of shit.
1571
01:35:10,123 --> 01:35:12,041
But at least you live by a code...
1572
01:35:13,585 --> 01:35:15,712
which is more than I can say about you.
1573
01:35:27,515 --> 01:35:29,392
Sofia was my firstborn.
1574
01:35:36,733 --> 01:35:38,151
Okay, buddy.
1575
01:35:38,193 --> 01:35:40,236
Okay. Ah! Yes, yes, yes.
1576
01:35:40,278 --> 01:35:42,447
Go, go, go!
Stop, stop, stop, stop.
1577
01:35:42,489 --> 01:35:44,282
Yeah! First place.
1578
01:35:44,324 --> 01:35:46,284
First place. Ugh!
How are you so good at this?
1579
01:35:46,326 --> 01:35:48,495
- I don't know.
- You don't know?
1580
01:35:49,245 --> 01:35:50,997
That's-- No, that's not what I--
1581
01:35:51,039 --> 01:35:52,832
No, it's not what I said at all.
1582
01:35:55,418 --> 01:35:56,544
What the fuck you doing?
1583
01:36:00,882 --> 01:36:01,966
Let me call you back.
1584
01:36:21,486 --> 01:36:22,904
I know what happened with Sofia.
1585
01:36:24,280 --> 01:36:25,448
All of it.
1586
01:36:34,332 --> 01:36:35,750
I can help you track down the twin.
1587
01:36:39,712 --> 01:36:40,797
But I want in.
107287