All language subtitles for Hidamari.ga.Kikoeru.EP11.1080p.U-NEXT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,400 --> 00:00:08,565 (横山)大学 辞める? 2 00:00:04,400 --> 00:00:08,565 (安田)えっ マジ? 3 00:00:08,565 --> 00:00:11,730 (太一)マジ。 4 00:00:11,730 --> 00:00:15,400 なんだよ それ… 5 00:00:11,730 --> 00:00:15,400 お〜い 太一! 6 00:00:15,400 --> 00:00:19,225 何やらかしたんだよ。 7 00:00:15,400 --> 00:00:19,225 いや そうじゃなくてさ…。 8 00:00:19,225 --> 00:00:22,400 お 俺 親戚に弁護士いるから。 9 00:00:19,225 --> 00:00:22,400 すぐ連絡! 10 00:00:22,400 --> 00:00:24,400 するする。 11 00:00:22,400 --> 00:00:24,400 何やったの? 12 00:00:24,400 --> 00:00:26,565 何もやってないって。 13 00:00:24,400 --> 00:00:26,565 ウソでしょ? 14 00:00:24,400 --> 00:00:26,565 いや ホントに。 15 00:00:26,565 --> 00:00:28,565 あっ ケン兄ちゃん? 16 00:00:26,565 --> 00:00:28,565 何? 何やってんの? 17 00:00:28,565 --> 00:00:30,400 友達がちょっとトラブっちゃって…。 18 00:00:28,565 --> 00:00:30,400 おい! ヨコ! 19 00:00:30,400 --> 00:00:31,225 友達がちょっとトラブっちゃって…。 20 00:00:30,400 --> 00:00:31,225 おい! ヨコ! 21 00:00:31,225 --> 00:00:33,400 退学になりそうで…。 22 00:00:31,225 --> 00:00:33,400 おい! 23 00:00:31,225 --> 00:00:33,400 力 貸してくれない? 24 00:00:33,400 --> 00:00:35,565 いやいや そうじゃなくてさ! 25 00:00:33,400 --> 00:00:35,565 大丈夫だって。 26 00:00:33,400 --> 00:00:35,565 おい ヨコ! 27 00:00:35,565 --> 00:00:38,895 話は だいたい 28 00:00:35,565 --> 00:00:38,895 わかったけどさ…。 29 00:00:38,895 --> 00:00:41,565 にしても ちょっと 30 00:00:38,895 --> 00:00:41,565 短絡すぎね? 31 00:00:41,565 --> 00:00:44,895 そうだよ その会社 32 00:00:41,565 --> 00:00:44,895 入ってすぐ潰れたら→ 33 00:00:44,895 --> 00:00:48,565 どうすんだよ。 34 00:00:44,895 --> 00:00:48,565 そういうこと言うなよ。 35 00:00:48,565 --> 00:00:51,730 お前 辞めてから後悔しても 36 00:00:48,565 --> 00:00:51,730 遅いぞ。 37 00:00:51,730 --> 00:00:54,895 とりあえずさ 卒業するまで 38 00:00:51,730 --> 00:00:54,895 待ったらいいじゃん。 39 00:00:54,895 --> 00:00:57,400 んだ んだ。 40 00:00:57,400 --> 00:01:00,400 性に合わねえんだよ。 41 00:00:57,400 --> 00:01:00,400 何が? 42 00:01:00,400 --> 00:01:01,060 性に合わねえんだよ。 43 00:01:00,400 --> 00:01:01,060 何が? 44 00:01:01,060 --> 00:01:04,400 俺 もともと 45 00:01:01,060 --> 00:01:04,400 やりたいこと探すために→ 46 00:01:04,400 --> 00:01:06,400 大学 入ったのに→ 47 00:01:06,400 --> 00:01:09,400 なのに 48 00:01:06,400 --> 00:01:09,400 やりたいことわかったのに→ 49 00:01:09,400 --> 00:01:12,565 借金してまで 50 00:01:09,400 --> 00:01:12,565 このまま じっとしてんのもさ。 51 00:01:12,565 --> 00:01:15,895 な〜んだ それ。 52 00:01:12,565 --> 00:01:15,895 なんだって言うなよ! 53 00:01:15,895 --> 00:01:20,400 なんだよ 太一のくせに 54 00:01:15,895 --> 00:01:20,400 真面目なこと言いやがって。 55 00:01:20,400 --> 00:01:22,730 くせにって なんだよ。 56 00:01:22,730 --> 00:01:26,565 あ〜あ つまんねえな。 57 00:01:26,565 --> 00:01:28,895 これから太一がいねえとか→ 58 00:01:28,895 --> 00:01:30,400 つまんね〜。 59 00:01:30,400 --> 00:01:30,895 つまんね〜。 60 00:01:33,400 --> 00:01:38,225 (横山)まっ 相当 61 00:01:33,400 --> 00:01:38,225 決意は固いってことだな。 62 00:01:38,225 --> 00:01:40,565 ああ。 63 00:01:40,565 --> 00:01:44,400 じゃあ 会社のお姉さんとの合コン 64 00:01:40,565 --> 00:01:44,400 よろしく! 65 00:01:44,400 --> 00:01:47,400 おい ふざけんな おい ヨコ! 66 00:01:47,400 --> 00:01:50,225 太一。 67 00:01:47,400 --> 00:01:50,225 ん? 68 00:01:50,225 --> 00:01:53,400 もう話はしたのか? 杉原には。 69 00:03:36,400 --> 00:03:39,060 あのさ 航平…。 70 00:03:36,400 --> 00:03:39,060 (航平)この間は→ 71 00:03:39,060 --> 00:03:42,225 あんな言い方して ごめん。 72 00:03:42,225 --> 00:03:45,225 えっ? あっ いや…。 73 00:03:48,400 --> 00:03:53,060 今日の夜って 時間ある? 74 00:03:48,400 --> 00:03:53,060 話したいことがあってさ。 75 00:03:56,400 --> 00:03:58,565 うん…。 76 00:03:58,565 --> 00:04:00,400 じゃあ バイト終わったら連絡する。 77 00:04:00,400 --> 00:04:02,400 じゃあ バイト終わったら連絡する。 78 00:04:08,265 --> 00:04:11,630 趣味は 映画鑑賞です。 79 00:04:11,630 --> 00:04:13,630 (奈津美)お疲れさま。 80 00:04:13,630 --> 00:04:17,300 先輩の 趣味は 何ですか? 81 00:04:19,960 --> 00:04:22,960 聞かれてるよ。 82 00:04:19,960 --> 00:04:22,960 あっ ごめんなさい。 83 00:04:22,960 --> 00:04:27,300 趣味。 84 00:04:22,960 --> 00:04:27,300 趣味? えぇ…。 85 00:04:27,300 --> 00:04:28,300 今日 桜上さんは? 86 00:04:28,300 --> 00:04:29,960 今日 桜上さんは? 87 00:04:29,960 --> 00:04:33,960 あっ たぶん そろそろ…。 88 00:04:29,960 --> 00:04:33,960 わかった。 89 00:04:37,300 --> 00:04:40,300 僕の 趣味は→ 90 00:04:40,300 --> 00:04:42,465 読書です。 91 00:04:48,300 --> 00:04:51,960 何か見たいのあんの? 92 00:04:48,300 --> 00:04:51,960 今ね 何やってるかな。 93 00:04:51,960 --> 00:04:56,300 (電車の走行音) 94 00:04:56,300 --> 00:04:58,300 マヤ。 95 00:04:58,300 --> 00:05:01,300 マヤ! 96 00:05:01,300 --> 00:05:04,795 やっぱ マヤだ 久しぶり! 97 00:05:01,300 --> 00:05:04,795 (マヤ)サトちゃん…。 98 00:05:04,795 --> 00:05:07,795 もう 相変わらず 99 00:05:04,795 --> 00:05:07,795 ボーッとしてんだから。 100 00:05:07,795 --> 00:05:11,465 うん…。 101 00:05:07,795 --> 00:05:11,465 もう そんなんで 102 00:05:07,795 --> 00:05:11,465 大学うまくやれてんの? 103 00:05:11,465 --> 00:05:14,795 心配だよ 私。 104 00:05:11,465 --> 00:05:14,795 そうだね…。 105 00:05:14,795 --> 00:05:16,795 あっ そうだ そうだ! 106 00:05:14,795 --> 00:05:16,795 今度 みんなで→ 107 00:05:16,795 --> 00:05:18,795 集まろうって話してて…。 108 00:05:16,795 --> 00:05:18,795 何? 何? 109 00:05:18,795 --> 00:05:21,125 あっ ユウキ この子 マヤ。 110 00:05:18,795 --> 00:05:21,125 高校のときの友達。 111 00:05:21,125 --> 00:05:24,630 へぇ はじめまして。 112 00:05:24,630 --> 00:05:28,300 あ〜 この子ね 耳悪いの。 113 00:05:24,630 --> 00:05:28,300 えっ そうなの? 聴こえないの? 114 00:05:28,300 --> 00:05:29,300 あ〜 この子ね 耳悪いの。 115 00:05:28,300 --> 00:05:29,300 えっ そうなの? 聴こえないの? 116 00:05:29,300 --> 00:05:32,300 はい。 117 00:05:29,300 --> 00:05:32,300 俺の名前は…。 118 00:05:32,300 --> 00:05:34,795 あっ 俺の名前は! 119 00:05:34,795 --> 00:05:36,795 聴こえます。 120 00:05:34,795 --> 00:05:36,795 アハハ… そっか。 121 00:05:36,795 --> 00:05:38,960 うちのばあちゃんのほうが 122 00:05:36,795 --> 00:05:38,960 もっと耳遠いかもな。 123 00:05:38,960 --> 00:05:41,630 全然平気だね。 124 00:05:41,630 --> 00:05:46,300 《なんで 私が平気かどうかを→ 125 00:05:46,300 --> 00:05:49,300 お前が決めるんだ》 126 00:05:49,300 --> 00:05:51,795 《明日から 127 00:05:49,300 --> 00:05:51,795 関係代名詞に入るんで→ 128 00:05:51,795 --> 00:05:54,795 きちんと 129 00:05:51,795 --> 00:05:54,795 予習復習してきてください。 130 00:05:54,795 --> 00:05:57,630 はい 日直。 131 00:05:57,630 --> 00:05:58,300 日直! 132 00:05:58,300 --> 00:06:00,300 日直! 133 00:06:00,300 --> 00:06:02,300 マヤ。 134 00:06:02,300 --> 00:06:04,300 起立。 135 00:06:06,630 --> 00:06:08,630 先生 先生。 136 00:06:06,630 --> 00:06:08,630 ん? 137 00:06:08,630 --> 00:06:12,300 今日の授業の 138 00:06:08,630 --> 00:06:12,300 確認したいところがあって。 139 00:06:12,300 --> 00:06:14,960 あぁ 昼休みにね。 140 00:06:16,960 --> 00:06:20,300 ひや… ひや…。 141 00:06:20,300 --> 00:06:24,300 あっ 昼休みか…》 142 00:06:24,300 --> 00:06:27,630 《マヤ:聴こえない…。 143 00:06:27,630 --> 00:06:28,300 それだけを 144 00:06:27,630 --> 00:06:28,300 言うことができなかった》 145 00:06:28,300 --> 00:06:30,465 それだけを 146 00:06:28,300 --> 00:06:30,465 言うことができなかった》 147 00:06:33,960 --> 00:06:38,300 《マヤ:できないことを知られるのが 148 00:06:33,960 --> 00:06:38,300 怖くて→ 149 00:06:38,300 --> 00:06:42,960 周りに追いつくことに 150 00:06:38,300 --> 00:06:42,960 必死だった》 151 00:06:42,960 --> 00:06:58,300 ♬〜 152 00:06:58,300 --> 00:07:16,630 ♬〜 153 00:07:16,630 --> 00:07:18,630 《桜上さん。 154 00:07:18,630 --> 00:07:22,300 今日 わからないこと多くて 155 00:07:18,630 --> 00:07:22,300 大変だったでしょう。 156 00:07:22,300 --> 00:07:25,465 皆さん すごいですね。 157 00:07:25,465 --> 00:07:28,300 ここは ろうの人→ 158 00:07:28,300 --> 00:07:30,960 手話が第一言語の人が多いから。 159 00:07:30,960 --> 00:07:34,630 みんな たくさん努力して 160 00:07:30,960 --> 00:07:34,630 手話を身につけたのよ。 161 00:07:37,630 --> 00:07:42,630 桜上さんも 162 00:07:37,630 --> 00:07:42,630 もっともっと 頑張りましょうね。 163 00:07:44,630 --> 00:07:46,960 はい。 164 00:07:46,960 --> 00:07:49,300 お疲れさまです》 165 00:07:51,300 --> 00:07:53,300 (ノック) 166 00:08:02,300 --> 00:08:05,630 《はじめまして 杉原です。 167 00:08:13,300 --> 00:08:18,300 あっ 俺の声 168 00:08:13,300 --> 00:08:18,300 このくらいで聴こえる? 169 00:08:21,960 --> 00:08:23,960 はい。 170 00:08:29,630 --> 00:08:32,960 いや わかるな。 171 00:08:32,960 --> 00:08:36,630 大したことじゃないって 172 00:08:32,960 --> 00:08:36,630 思われるんだよね。 173 00:08:36,630 --> 00:08:38,630 必死に 唇読んでも→ 174 00:08:38,630 --> 00:08:41,960 ホントに聴こえないの? 175 00:08:38,630 --> 00:08:41,960 とか言われるし。 176 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 聴こえないことよりも→ 177 00:08:43,960 --> 00:08:47,300 それを 理解してもらえない 178 00:08:43,960 --> 00:08:47,300 ことのほうが つらいよね。 179 00:08:51,960 --> 00:08:57,630 《私と同じなんだ。 180 00:08:57,630 --> 00:08:58,300 初めての 私の仲間だ》 181 00:08:58,300 --> 00:09:01,960 初めての 私の仲間だ》 182 00:09:04,960 --> 00:09:10,300 でもね 183 00:09:04,960 --> 00:09:10,300 わかってくれる人もいるよ。 184 00:09:10,300 --> 00:09:12,300 えっ? 185 00:09:12,300 --> 00:09:16,960 同じ大学にいるから 186 00:09:12,300 --> 00:09:16,960 うちに来たら会えると思うよ。 187 00:09:16,960 --> 00:09:24,300 まっすぐで 曲がったことが嫌いで 188 00:09:16,960 --> 00:09:24,300 どこまでも突っ走ってく。 189 00:09:27,960 --> 00:09:28,300 その人 太一っていうんだ》 190 00:09:28,300 --> 00:09:32,300 その人 太一っていうんだ》 191 00:09:32,300 --> 00:09:34,630 お〜い。 192 00:09:32,300 --> 00:09:34,630 どうかした? 193 00:09:32,300 --> 00:09:34,630 大丈夫? 194 00:09:34,630 --> 00:09:36,630 マヤ? 195 00:09:34,630 --> 00:09:36,630 おい! 196 00:09:36,630 --> 00:09:38,960 ちょっと! 197 00:09:36,630 --> 00:09:38,960 大丈夫か? 198 00:09:38,960 --> 00:09:41,630 おい 何すんだよ。 199 00:09:41,630 --> 00:09:44,960 はっ? だって お前ら 200 00:09:41,630 --> 00:09:44,960 コイツに絡んでたろうが。 201 00:09:44,960 --> 00:09:46,960 絡んでねえよ。 202 00:09:46,960 --> 00:09:49,300 彼女の友達っつうから 203 00:09:46,960 --> 00:09:49,300 しゃべってただけだろ。 204 00:09:49,300 --> 00:09:53,630 えっ そうなのか? 205 00:09:49,300 --> 00:09:53,630 うん。 206 00:09:53,630 --> 00:09:57,300 じゃあ なんで 207 00:09:53,630 --> 00:09:57,300 嫌そうな顔してたんだよ。 208 00:09:53,630 --> 00:09:57,300 はっ? 209 00:09:57,300 --> 00:09:58,300 だって 逃げ出したい 210 00:09:57,300 --> 00:09:58,300 みたいな顔してただろ。 211 00:09:58,300 --> 00:09:59,630 だって 逃げ出したい 212 00:09:58,300 --> 00:09:59,630 みたいな顔してただろ。 213 00:09:59,630 --> 00:10:03,630 お前の勘違いだろ! 214 00:09:59,630 --> 00:10:03,630 いったい何なのよ。 215 00:10:03,630 --> 00:10:06,630 マジか〜! 216 00:10:06,630 --> 00:10:09,300 あっ すみません! 217 00:10:09,300 --> 00:10:15,300 わりぃ 友達と 218 00:10:09,300 --> 00:10:15,300 気まずくなっちまったよな。 219 00:10:15,300 --> 00:10:18,300 バカじゃないの。 220 00:10:15,300 --> 00:10:18,300 えっ? 221 00:10:18,300 --> 00:10:22,465 なんで あんなことしたのよ。 222 00:10:18,300 --> 00:10:22,465 なんでって…。 223 00:10:22,465 --> 00:10:25,465 だから お前が…。 224 00:10:22,465 --> 00:10:25,465 正義漢ぶってんの? 225 00:10:25,465 --> 00:10:28,300 それとも 私に同情でもしてんの? 226 00:10:25,465 --> 00:10:28,300 はっ? 227 00:10:28,300 --> 00:10:29,465 それとも 私に同情でもしてんの? 228 00:10:28,300 --> 00:10:29,465 はっ? 229 00:10:29,465 --> 00:10:32,960 なんで お前に 同情なんか 230 00:10:29,465 --> 00:10:32,960 しなきゃいけねえんだよ。 231 00:10:37,630 --> 00:10:40,630 お前さ 232 00:10:37,630 --> 00:10:40,630 前から思ってたんだけど…。 233 00:10:40,630 --> 00:10:43,125 なに? 234 00:10:40,630 --> 00:10:43,125 周りが思ってるよりも→ 235 00:10:43,125 --> 00:10:45,125 もっと ずっと 236 00:10:43,125 --> 00:10:45,125 聴こえてないんじゃないのか? 237 00:10:48,300 --> 00:10:51,960 聴こえてるふりして 238 00:10:48,300 --> 00:10:51,960 周りに合わせてんだろ? 239 00:10:58,960 --> 00:11:01,465 だとしたら何だっていうの? 240 00:11:01,465 --> 00:11:03,960 えっ? 241 00:11:03,960 --> 00:11:08,300 聴こえないって言えば 242 00:11:03,960 --> 00:11:08,300 もっと楽になる? 243 00:11:08,300 --> 00:11:10,630 もっと 244 00:11:08,300 --> 00:11:10,630 生きやすくなるっていうの? 245 00:11:15,465 --> 00:11:17,795 ならない。 246 00:11:17,795 --> 00:11:19,960 絶対にならない! 247 00:11:19,960 --> 00:11:22,300 だから なんで 248 00:11:19,960 --> 00:11:22,300 決めつけるんだよ? 249 00:11:25,795 --> 00:11:28,300 私が… 頑張ればいいんでしょ? 250 00:11:28,300 --> 00:11:32,300 私が… 頑張ればいいんでしょ? 251 00:11:32,300 --> 00:11:35,795 私が もっと努力して→ 252 00:11:35,795 --> 00:11:38,630 聴こえてるふりしなくて 253 00:11:35,795 --> 00:11:38,630 済むようになれば…。 254 00:11:38,630 --> 00:11:41,300 私が もっともっと頑張れば! 255 00:11:43,465 --> 00:11:45,795 そんなの おかしいだろ。 256 00:11:45,795 --> 00:11:49,630 えっ? 257 00:11:49,630 --> 00:11:54,300 なんで お前ばっかり 258 00:11:49,630 --> 00:11:54,300 頑張んなきゃいけねえんだよ? 259 00:11:54,300 --> 00:11:56,960 お前は もう十分 260 00:11:54,300 --> 00:11:56,960 頑張ってんだろ。 261 00:12:06,795 --> 00:12:10,630 なんにも知らないくせに…。 262 00:12:10,630 --> 00:12:13,630 知らねえよ。 263 00:12:13,630 --> 00:12:16,630 けど…。 264 00:12:16,630 --> 00:12:19,300 なんで アンタがそんなこと言うの? 265 00:12:22,630 --> 00:12:25,630 待て 送る! 266 00:12:22,630 --> 00:12:25,630 いい 1人で帰れる! 267 00:12:25,630 --> 00:12:28,300 (すすり泣き) 268 00:12:28,300 --> 00:12:40,300 (すすり泣き) 269 00:13:00,400 --> 00:13:02,400 航平。 270 00:13:05,565 --> 00:13:07,895 わりぃ 遅くなって。 271 00:13:05,565 --> 00:13:07,895 いや。 272 00:13:07,895 --> 00:13:10,730 ごめん こんなとこまで 273 00:13:07,895 --> 00:13:10,730 来てもらって。 274 00:13:07,895 --> 00:13:10,730 いや。 275 00:13:18,400 --> 00:13:22,060 どうしたの? なんかあった? 276 00:13:22,060 --> 00:13:26,400 あのさ… 277 00:13:22,060 --> 00:13:26,400 さっき偶然 アイツに会って。 278 00:13:26,400 --> 00:13:27,400 あのさ… 279 00:13:26,400 --> 00:13:27,400 さっき偶然 アイツに会って。 280 00:13:27,400 --> 00:13:31,730 えっ? 281 00:13:27,400 --> 00:13:31,730 アイツ マヤだよ。 282 00:13:31,730 --> 00:13:35,730 さっきまで一緒にいたんだよ。 283 00:13:35,730 --> 00:13:41,895 それでさ… 284 00:13:35,730 --> 00:13:41,895 アイツを泣かせちまった。 285 00:13:41,895 --> 00:13:44,895 泣いた? マヤが? 286 00:13:44,895 --> 00:13:48,400 マヤと何 話したの? 287 00:13:48,400 --> 00:13:51,730 やっちまった〜。 288 00:13:51,730 --> 00:13:56,400 俺さ 余計なこと 289 00:13:51,730 --> 00:13:56,400 言っちまったみてえでさ。 290 00:13:56,400 --> 00:13:56,895 俺さ 余計なこと 291 00:13:56,400 --> 00:13:56,895 言っちまったみてえでさ。 292 00:13:56,895 --> 00:14:00,060 あ〜 最低だな! 293 00:14:00,060 --> 00:14:02,400 うんざりしてんだろうな。 294 00:14:05,895 --> 00:14:08,565 たぶんだけど…。 295 00:14:08,565 --> 00:14:11,400 マヤは そんなふうに 296 00:14:08,565 --> 00:14:11,400 思ってないと思うよ。 297 00:14:11,400 --> 00:14:14,400 えっ? 298 00:14:14,400 --> 00:14:18,060 太一の前で 299 00:14:14,400 --> 00:14:18,060 気持ちをさらけ出せたんなら→ 300 00:14:18,060 --> 00:14:20,895 むしろ 逆なんじゃないかな? 301 00:14:20,895 --> 00:14:23,565 ん? 逆って どういう意味? 302 00:14:23,565 --> 00:14:26,400 太一は ホントに鈍いよね。 303 00:14:26,400 --> 00:14:27,565 太一は ホントに鈍いよね。 304 00:14:27,565 --> 00:14:31,060 なんだよ それ。 305 00:14:31,060 --> 00:14:34,895 なんで自分のことに関しては 306 00:14:31,060 --> 00:14:34,895 鈍感なのに→ 307 00:14:34,895 --> 00:14:38,400 人のことは 308 00:14:34,895 --> 00:14:38,400 よく気がつくのかな? 309 00:14:38,400 --> 00:14:41,400 えっ? 310 00:14:41,400 --> 00:14:45,895 よくさ 病気にかかったことが 311 00:14:41,400 --> 00:14:45,895 ない人には→ 312 00:14:45,895 --> 00:14:49,060 病人の気持ちは 313 00:14:45,895 --> 00:14:49,060 わからないっていうでしょ。 314 00:14:49,060 --> 00:14:53,060 ああ。 315 00:14:49,060 --> 00:14:53,060 俺だって そう。 316 00:14:53,060 --> 00:14:56,400 自分が こうならなきゃ→ 317 00:14:56,400 --> 00:14:59,730 きっと マヤの気持ちは 318 00:14:56,400 --> 00:14:59,730 わからなかったし…。 319 00:14:59,730 --> 00:15:02,895 それが普通なんだと思う。 320 00:15:02,895 --> 00:15:07,225 でも 太一は 321 00:15:02,895 --> 00:15:07,225 人が気にしないような→ 322 00:15:07,225 --> 00:15:10,895 ささいなこと 323 00:15:07,225 --> 00:15:10,895 見逃さずに気づいてくれる。 324 00:15:13,730 --> 00:15:18,060 それが どんなにうれしいことか 325 00:15:13,730 --> 00:15:18,060 わかる? 326 00:15:23,060 --> 00:15:25,400 ホントに 太一は すごいよ。 327 00:15:28,730 --> 00:15:32,400 俺…。 328 00:15:32,400 --> 00:15:37,730 ずっと誰かに 329 00:15:32,400 --> 00:15:37,730 わかってほしいって思ってた。 330 00:15:37,730 --> 00:15:41,730 でも ホントは そうじゃなくて…。 331 00:15:41,730 --> 00:15:43,895 「この人なら 332 00:15:41,730 --> 00:15:43,895 きっと わかってくれる」って→ 333 00:15:43,895 --> 00:15:46,060 信じたかっただけなんだ。 334 00:15:49,400 --> 00:15:52,400 それを教えてくれたのは 335 00:15:49,400 --> 00:15:52,400 太一なんだよ。 336 00:15:59,730 --> 00:16:01,730 いや…。 337 00:16:01,730 --> 00:16:06,400 お前 俺のこと 338 00:16:01,730 --> 00:16:06,400 買いかぶってねえか? 339 00:16:06,400 --> 00:16:10,400 俺は そんな大したヤツじゃねえよ。 340 00:16:10,400 --> 00:16:13,730 ただ 341 00:16:10,400 --> 00:16:13,730 思ってること言ってるだけだし→ 342 00:16:13,730 --> 00:16:16,060 それで よく失敗するし…。 343 00:16:16,060 --> 00:16:20,730 それで 今度は勝手に 344 00:16:16,060 --> 00:16:20,730 大学 辞めるとか…。 345 00:16:20,730 --> 00:16:22,730 あっ…。 346 00:16:25,060 --> 00:16:26,400 その…。 347 00:16:26,400 --> 00:16:28,730 その…。 348 00:16:28,730 --> 00:16:33,060 大学 辞めるって決めたんだ。 349 00:16:37,060 --> 00:16:39,730 そっか…。 350 00:16:41,730 --> 00:16:46,060 あのさ…。 351 00:16:46,060 --> 00:16:48,400 だから…。 352 00:16:46,060 --> 00:16:48,400 太一。 353 00:16:52,730 --> 00:16:56,060 今まで ノートテイクしてくれて 354 00:16:52,730 --> 00:16:56,060 ありがとう。 355 00:16:58,730 --> 00:17:01,400 俺も 大学で頑張るから→ 356 00:17:01,400 --> 00:17:05,400 太一も 新しい場所で頑張ってね。 357 00:17:11,400 --> 00:17:13,400 おう。 358 00:17:17,730 --> 00:17:21,400 あぁ 腹減ったな。 359 00:17:21,400 --> 00:17:24,400 そろそろ帰るか。 360 00:17:24,400 --> 00:17:26,400 ♬〜 361 00:17:26,400 --> 00:17:43,730 ♬〜 362 00:17:43,730 --> 00:17:49,225 太一 心臓バクバクしすぎ。 363 00:17:53,730 --> 00:17:56,400 はっ? 364 00:17:53,730 --> 00:17:56,400 ただのハグだって。 365 00:17:56,400 --> 00:17:56,730 はっ? 366 00:17:56,400 --> 00:17:56,730 ただのハグだって。 367 00:17:56,730 --> 00:18:00,400 そんなに ビビらなくても…。 368 00:17:56,730 --> 00:18:00,400 別に ビビってねえし! 369 00:18:00,400 --> 00:18:03,060 太一は ホント わかりやすいね。 370 00:18:05,400 --> 00:18:08,400 からかってんじゃねえよ。 371 00:18:05,400 --> 00:18:08,400 ごめんって。 372 00:18:08,400 --> 00:18:10,730 おい 373 00:18:08,400 --> 00:18:10,730 マジごめんって思ってねえだろ。 374 00:18:10,730 --> 00:18:14,060 思ってるって。 375 00:18:10,730 --> 00:18:14,060 思ってねえし。 376 00:18:14,060 --> 00:18:17,730 うん 思ってない。 377 00:18:14,060 --> 00:18:17,730 おい! 378 00:18:17,730 --> 00:18:26,400 ♬〜 379 00:18:26,400 --> 00:18:30,060 (涼子)タマネギを切るコツはね…。 380 00:18:26,400 --> 00:18:30,060 コツは? 381 00:18:30,060 --> 00:18:32,060 ちょっと貸して。 382 00:18:36,895 --> 00:18:41,400 涙が出る前に 383 00:18:36,895 --> 00:18:41,400 ちゃっちゃと切っちゃう。 384 00:18:41,400 --> 00:18:44,400 それ コツって言わないんじゃない? 385 00:18:41,400 --> 00:18:44,400 フフ。 386 00:18:44,400 --> 00:18:56,400 ♬〜 387 00:18:56,400 --> 00:19:04,400 ♬〜 388 00:19:04,400 --> 00:19:06,400 あぁ…。 389 00:19:06,400 --> 00:19:26,400 ♬〜 390 00:19:26,400 --> 00:19:29,400 ♬〜 391 00:19:29,400 --> 00:19:31,400 できた。 392 00:19:31,400 --> 00:19:33,400 おいしいの できるよ。 393 00:19:31,400 --> 00:19:33,400 うん。 394 00:19:33,400 --> 00:19:36,730 入れて はい ザバーッと…。 395 00:19:41,400 --> 00:19:43,400 そういえば 学生だったころ→ 396 00:19:43,400 --> 00:19:46,730 私も この緊急避難という言葉は 397 00:19:43,400 --> 00:19:46,730 便利でよく使ってました。 398 00:19:46,730 --> 00:19:50,400 試験前に 緊急避難的に 399 00:19:46,730 --> 00:19:50,400 ノートを貸してくれとか→ 400 00:19:50,400 --> 00:19:53,400 緊急避難的に 401 00:19:50,400 --> 00:19:53,400 金を貸してくれとか…。 402 00:19:53,400 --> 00:19:56,400 まぁ 勝手なことを 403 00:19:53,400 --> 00:19:56,400 よく言ったものです。 404 00:19:56,400 --> 00:19:57,730 まぁ 勝手なことを 405 00:19:56,400 --> 00:19:57,730 よく言ったものです。 406 00:19:57,730 --> 00:20:02,400 この緊急避難という言葉は 407 00:19:57,730 --> 00:20:02,400 よく覚えておいてください。 408 00:20:20,400 --> 00:20:26,400 ♬〜 409 00:20:26,400 --> 00:20:33,400 ♬〜 410 00:20:33,400 --> 00:20:36,060 《これ 俺にやらしてくんない? 411 00:20:38,730 --> 00:20:44,400 杉原航平でしょ? 412 00:20:38,730 --> 00:20:44,400 だから 航平って呼ぶな? 413 00:20:44,400 --> 00:20:48,400 いいんですか ノートテイク。 414 00:20:44,400 --> 00:20:48,400 よっしゃ〜! 415 00:20:58,400 --> 00:21:03,060 書くの追っつかなかった。 416 00:20:58,400 --> 00:21:03,060 結構 難しいんだな〜。 417 00:21:05,060 --> 00:21:08,730 よ〜し 今日も ノートテイク 頑張るぞ! 418 00:21:11,400 --> 00:21:13,730 先生! 419 00:21:13,730 --> 00:21:17,730 ゆっくり もうちょっと 420 00:21:13,730 --> 00:21:17,730 ゆっくり話してください! 421 00:21:22,060 --> 00:21:26,400 ごめん! 寝ちまった…。 422 00:21:26,400 --> 00:21:29,060 あっ この絵いいだろ? 423 00:21:29,060 --> 00:21:32,730 ちゃんと特徴 424 00:21:29,060 --> 00:21:32,730 つかめてるっていうか。 425 00:21:32,730 --> 00:21:39,400 やるよ! 俺でいいならやるよ。 426 00:21:32,730 --> 00:21:39,400 やるに決まってんじゃん。 427 00:21:39,400 --> 00:21:43,060 航平? 聴こえてるか?》 428 00:22:11,565 --> 00:22:15,400 これ なんて書いてあるの? 429 00:22:11,565 --> 00:22:15,400 これ… 通常じゃん 通常。 430 00:22:15,400 --> 00:22:18,060 通常… あっ カタカナってことか。 431 00:22:15,400 --> 00:22:18,060 そうそう。 432 00:22:18,060 --> 00:22:21,060 ごめん ごめん。 433 00:22:18,060 --> 00:22:21,060 わかるだろ〜。 434 00:22:24,895 --> 00:22:26,400 うお〜! すっげえ! 435 00:22:24,895 --> 00:22:26,400 また会えた〜。 幸せ〜。 436 00:22:26,400 --> 00:22:32,400 うお〜! すっげえ! 437 00:22:26,400 --> 00:22:32,400 また会えた〜。 幸せ〜。 438 00:22:32,400 --> 00:22:35,400 大げさだって。 439 00:22:32,400 --> 00:22:35,400 はぁ? 440 00:22:35,400 --> 00:22:37,400 お前も もっと 441 00:22:35,400 --> 00:22:37,400 うれしそうな顔しろよ! 442 00:22:37,400 --> 00:22:40,730 ハンバーグに失礼だろ! 443 00:22:37,400 --> 00:22:40,730 失礼? ハンバーグに? 444 00:22:40,730 --> 00:22:42,730 うん! 445 00:22:44,730 --> 00:22:46,730 いただきま〜す! 446 00:22:52,730 --> 00:22:56,400 うんま〜! うますぎる〜! 447 00:22:59,400 --> 00:23:02,060 それ その顔だよ。 448 00:23:02,060 --> 00:23:07,730 えっ? どの顔? 449 00:23:02,060 --> 00:23:07,730 うま〜。 450 00:23:07,730 --> 00:23:10,730 ん〜。 451 00:23:07,730 --> 00:23:10,730 よかったね。 452 00:23:36,060 --> 00:23:39,730 じゃあ… 元気でな。 453 00:23:39,730 --> 00:23:42,730 うん 太一も。 454 00:24:16,400 --> 00:24:20,060 た い ち? 455 00:24:40,895 --> 00:24:45,400 《その意味に 456 00:24:40,895 --> 00:24:45,400 あのとき気付いていれば…》 29996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.