All language subtitles for Hidamari.ga.Kikoeru.EP11.1080p.U-NEXT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:08,565
(横山)大学 辞める?
2
00:00:04,400 --> 00:00:08,565
(安田)えっ マジ?
3
00:00:08,565 --> 00:00:11,730
(太一)マジ。
4
00:00:11,730 --> 00:00:15,400
なんだよ それ…
5
00:00:11,730 --> 00:00:15,400
お〜い 太一!
6
00:00:15,400 --> 00:00:19,225
何やらかしたんだよ。
7
00:00:15,400 --> 00:00:19,225
いや そうじゃなくてさ…。
8
00:00:19,225 --> 00:00:22,400
お 俺 親戚に弁護士いるから。
9
00:00:19,225 --> 00:00:22,400
すぐ連絡!
10
00:00:22,400 --> 00:00:24,400
するする。
11
00:00:22,400 --> 00:00:24,400
何やったの?
12
00:00:24,400 --> 00:00:26,565
何もやってないって。
13
00:00:24,400 --> 00:00:26,565
ウソでしょ?
14
00:00:24,400 --> 00:00:26,565
いや ホントに。
15
00:00:26,565 --> 00:00:28,565
あっ ケン兄ちゃん?
16
00:00:26,565 --> 00:00:28,565
何? 何やってんの?
17
00:00:28,565 --> 00:00:30,400
友達がちょっとトラブっちゃって…。
18
00:00:28,565 --> 00:00:30,400
おい! ヨコ!
19
00:00:30,400 --> 00:00:31,225
友達がちょっとトラブっちゃって…。
20
00:00:30,400 --> 00:00:31,225
おい! ヨコ!
21
00:00:31,225 --> 00:00:33,400
退学になりそうで…。
22
00:00:31,225 --> 00:00:33,400
おい!
23
00:00:31,225 --> 00:00:33,400
力 貸してくれない?
24
00:00:33,400 --> 00:00:35,565
いやいや そうじゃなくてさ!
25
00:00:33,400 --> 00:00:35,565
大丈夫だって。
26
00:00:33,400 --> 00:00:35,565
おい ヨコ!
27
00:00:35,565 --> 00:00:38,895
話は だいたい
28
00:00:35,565 --> 00:00:38,895
わかったけどさ…。
29
00:00:38,895 --> 00:00:41,565
にしても ちょっと
30
00:00:38,895 --> 00:00:41,565
短絡すぎね?
31
00:00:41,565 --> 00:00:44,895
そうだよ その会社
32
00:00:41,565 --> 00:00:44,895
入ってすぐ潰れたら→
33
00:00:44,895 --> 00:00:48,565
どうすんだよ。
34
00:00:44,895 --> 00:00:48,565
そういうこと言うなよ。
35
00:00:48,565 --> 00:00:51,730
お前 辞めてから後悔しても
36
00:00:48,565 --> 00:00:51,730
遅いぞ。
37
00:00:51,730 --> 00:00:54,895
とりあえずさ 卒業するまで
38
00:00:51,730 --> 00:00:54,895
待ったらいいじゃん。
39
00:00:54,895 --> 00:00:57,400
んだ んだ。
40
00:00:57,400 --> 00:01:00,400
性に合わねえんだよ。
41
00:00:57,400 --> 00:01:00,400
何が?
42
00:01:00,400 --> 00:01:01,060
性に合わねえんだよ。
43
00:01:00,400 --> 00:01:01,060
何が?
44
00:01:01,060 --> 00:01:04,400
俺 もともと
45
00:01:01,060 --> 00:01:04,400
やりたいこと探すために→
46
00:01:04,400 --> 00:01:06,400
大学 入ったのに→
47
00:01:06,400 --> 00:01:09,400
なのに
48
00:01:06,400 --> 00:01:09,400
やりたいことわかったのに→
49
00:01:09,400 --> 00:01:12,565
借金してまで
50
00:01:09,400 --> 00:01:12,565
このまま じっとしてんのもさ。
51
00:01:12,565 --> 00:01:15,895
な〜んだ それ。
52
00:01:12,565 --> 00:01:15,895
なんだって言うなよ!
53
00:01:15,895 --> 00:01:20,400
なんだよ 太一のくせに
54
00:01:15,895 --> 00:01:20,400
真面目なこと言いやがって。
55
00:01:20,400 --> 00:01:22,730
くせにって なんだよ。
56
00:01:22,730 --> 00:01:26,565
あ〜あ つまんねえな。
57
00:01:26,565 --> 00:01:28,895
これから太一がいねえとか→
58
00:01:28,895 --> 00:01:30,400
つまんね〜。
59
00:01:30,400 --> 00:01:30,895
つまんね〜。
60
00:01:33,400 --> 00:01:38,225
(横山)まっ 相当
61
00:01:33,400 --> 00:01:38,225
決意は固いってことだな。
62
00:01:38,225 --> 00:01:40,565
ああ。
63
00:01:40,565 --> 00:01:44,400
じゃあ 会社のお姉さんとの合コン
64
00:01:40,565 --> 00:01:44,400
よろしく!
65
00:01:44,400 --> 00:01:47,400
おい ふざけんな おい ヨコ!
66
00:01:47,400 --> 00:01:50,225
太一。
67
00:01:47,400 --> 00:01:50,225
ん?
68
00:01:50,225 --> 00:01:53,400
もう話はしたのか? 杉原には。
69
00:03:36,400 --> 00:03:39,060
あのさ 航平…。
70
00:03:36,400 --> 00:03:39,060
(航平)この間は→
71
00:03:39,060 --> 00:03:42,225
あんな言い方して ごめん。
72
00:03:42,225 --> 00:03:45,225
えっ? あっ いや…。
73
00:03:48,400 --> 00:03:53,060
今日の夜って 時間ある?
74
00:03:48,400 --> 00:03:53,060
話したいことがあってさ。
75
00:03:56,400 --> 00:03:58,565
うん…。
76
00:03:58,565 --> 00:04:00,400
じゃあ バイト終わったら連絡する。
77
00:04:00,400 --> 00:04:02,400
じゃあ バイト終わったら連絡する。
78
00:04:08,265 --> 00:04:11,630
趣味は 映画鑑賞です。
79
00:04:11,630 --> 00:04:13,630
(奈津美)お疲れさま。
80
00:04:13,630 --> 00:04:17,300
先輩の 趣味は 何ですか?
81
00:04:19,960 --> 00:04:22,960
聞かれてるよ。
82
00:04:19,960 --> 00:04:22,960
あっ ごめんなさい。
83
00:04:22,960 --> 00:04:27,300
趣味。
84
00:04:22,960 --> 00:04:27,300
趣味? えぇ…。
85
00:04:27,300 --> 00:04:28,300
今日 桜上さんは?
86
00:04:28,300 --> 00:04:29,960
今日 桜上さんは?
87
00:04:29,960 --> 00:04:33,960
あっ たぶん そろそろ…。
88
00:04:29,960 --> 00:04:33,960
わかった。
89
00:04:37,300 --> 00:04:40,300
僕の 趣味は→
90
00:04:40,300 --> 00:04:42,465
読書です。
91
00:04:48,300 --> 00:04:51,960
何か見たいのあんの?
92
00:04:48,300 --> 00:04:51,960
今ね 何やってるかな。
93
00:04:51,960 --> 00:04:56,300
(電車の走行音)
94
00:04:56,300 --> 00:04:58,300
マヤ。
95
00:04:58,300 --> 00:05:01,300
マヤ!
96
00:05:01,300 --> 00:05:04,795
やっぱ マヤだ 久しぶり!
97
00:05:01,300 --> 00:05:04,795
(マヤ)サトちゃん…。
98
00:05:04,795 --> 00:05:07,795
もう 相変わらず
99
00:05:04,795 --> 00:05:07,795
ボーッとしてんだから。
100
00:05:07,795 --> 00:05:11,465
うん…。
101
00:05:07,795 --> 00:05:11,465
もう そんなんで
102
00:05:07,795 --> 00:05:11,465
大学うまくやれてんの?
103
00:05:11,465 --> 00:05:14,795
心配だよ 私。
104
00:05:11,465 --> 00:05:14,795
そうだね…。
105
00:05:14,795 --> 00:05:16,795
あっ そうだ そうだ!
106
00:05:14,795 --> 00:05:16,795
今度 みんなで→
107
00:05:16,795 --> 00:05:18,795
集まろうって話してて…。
108
00:05:16,795 --> 00:05:18,795
何? 何?
109
00:05:18,795 --> 00:05:21,125
あっ ユウキ この子 マヤ。
110
00:05:18,795 --> 00:05:21,125
高校のときの友達。
111
00:05:21,125 --> 00:05:24,630
へぇ はじめまして。
112
00:05:24,630 --> 00:05:28,300
あ〜 この子ね 耳悪いの。
113
00:05:24,630 --> 00:05:28,300
えっ そうなの? 聴こえないの?
114
00:05:28,300 --> 00:05:29,300
あ〜 この子ね 耳悪いの。
115
00:05:28,300 --> 00:05:29,300
えっ そうなの? 聴こえないの?
116
00:05:29,300 --> 00:05:32,300
はい。
117
00:05:29,300 --> 00:05:32,300
俺の名前は…。
118
00:05:32,300 --> 00:05:34,795
あっ 俺の名前は!
119
00:05:34,795 --> 00:05:36,795
聴こえます。
120
00:05:34,795 --> 00:05:36,795
アハハ… そっか。
121
00:05:36,795 --> 00:05:38,960
うちのばあちゃんのほうが
122
00:05:36,795 --> 00:05:38,960
もっと耳遠いかもな。
123
00:05:38,960 --> 00:05:41,630
全然平気だね。
124
00:05:41,630 --> 00:05:46,300
《なんで 私が平気かどうかを→
125
00:05:46,300 --> 00:05:49,300
お前が決めるんだ》
126
00:05:49,300 --> 00:05:51,795
《明日から
127
00:05:49,300 --> 00:05:51,795
関係代名詞に入るんで→
128
00:05:51,795 --> 00:05:54,795
きちんと
129
00:05:51,795 --> 00:05:54,795
予習復習してきてください。
130
00:05:54,795 --> 00:05:57,630
はい 日直。
131
00:05:57,630 --> 00:05:58,300
日直!
132
00:05:58,300 --> 00:06:00,300
日直!
133
00:06:00,300 --> 00:06:02,300
マヤ。
134
00:06:02,300 --> 00:06:04,300
起立。
135
00:06:06,630 --> 00:06:08,630
先生 先生。
136
00:06:06,630 --> 00:06:08,630
ん?
137
00:06:08,630 --> 00:06:12,300
今日の授業の
138
00:06:08,630 --> 00:06:12,300
確認したいところがあって。
139
00:06:12,300 --> 00:06:14,960
あぁ 昼休みにね。
140
00:06:16,960 --> 00:06:20,300
ひや… ひや…。
141
00:06:20,300 --> 00:06:24,300
あっ 昼休みか…》
142
00:06:24,300 --> 00:06:27,630
《マヤ:聴こえない…。
143
00:06:27,630 --> 00:06:28,300
それだけを
144
00:06:27,630 --> 00:06:28,300
言うことができなかった》
145
00:06:28,300 --> 00:06:30,465
それだけを
146
00:06:28,300 --> 00:06:30,465
言うことができなかった》
147
00:06:33,960 --> 00:06:38,300
《マヤ:できないことを知られるのが
148
00:06:33,960 --> 00:06:38,300
怖くて→
149
00:06:38,300 --> 00:06:42,960
周りに追いつくことに
150
00:06:38,300 --> 00:06:42,960
必死だった》
151
00:06:42,960 --> 00:06:58,300
♬〜
152
00:06:58,300 --> 00:07:16,630
♬〜
153
00:07:16,630 --> 00:07:18,630
《桜上さん。
154
00:07:18,630 --> 00:07:22,300
今日 わからないこと多くて
155
00:07:18,630 --> 00:07:22,300
大変だったでしょう。
156
00:07:22,300 --> 00:07:25,465
皆さん すごいですね。
157
00:07:25,465 --> 00:07:28,300
ここは ろうの人→
158
00:07:28,300 --> 00:07:30,960
手話が第一言語の人が多いから。
159
00:07:30,960 --> 00:07:34,630
みんな たくさん努力して
160
00:07:30,960 --> 00:07:34,630
手話を身につけたのよ。
161
00:07:37,630 --> 00:07:42,630
桜上さんも
162
00:07:37,630 --> 00:07:42,630
もっともっと 頑張りましょうね。
163
00:07:44,630 --> 00:07:46,960
はい。
164
00:07:46,960 --> 00:07:49,300
お疲れさまです》
165
00:07:51,300 --> 00:07:53,300
(ノック)
166
00:08:02,300 --> 00:08:05,630
《はじめまして 杉原です。
167
00:08:13,300 --> 00:08:18,300
あっ 俺の声
168
00:08:13,300 --> 00:08:18,300
このくらいで聴こえる?
169
00:08:21,960 --> 00:08:23,960
はい。
170
00:08:29,630 --> 00:08:32,960
いや わかるな。
171
00:08:32,960 --> 00:08:36,630
大したことじゃないって
172
00:08:32,960 --> 00:08:36,630
思われるんだよね。
173
00:08:36,630 --> 00:08:38,630
必死に 唇読んでも→
174
00:08:38,630 --> 00:08:41,960
ホントに聴こえないの?
175
00:08:38,630 --> 00:08:41,960
とか言われるし。
176
00:08:41,960 --> 00:08:43,960
聴こえないことよりも→
177
00:08:43,960 --> 00:08:47,300
それを 理解してもらえない
178
00:08:43,960 --> 00:08:47,300
ことのほうが つらいよね。
179
00:08:51,960 --> 00:08:57,630
《私と同じなんだ。
180
00:08:57,630 --> 00:08:58,300
初めての 私の仲間だ》
181
00:08:58,300 --> 00:09:01,960
初めての 私の仲間だ》
182
00:09:04,960 --> 00:09:10,300
でもね
183
00:09:04,960 --> 00:09:10,300
わかってくれる人もいるよ。
184
00:09:10,300 --> 00:09:12,300
えっ?
185
00:09:12,300 --> 00:09:16,960
同じ大学にいるから
186
00:09:12,300 --> 00:09:16,960
うちに来たら会えると思うよ。
187
00:09:16,960 --> 00:09:24,300
まっすぐで 曲がったことが嫌いで
188
00:09:16,960 --> 00:09:24,300
どこまでも突っ走ってく。
189
00:09:27,960 --> 00:09:28,300
その人 太一っていうんだ》
190
00:09:28,300 --> 00:09:32,300
その人 太一っていうんだ》
191
00:09:32,300 --> 00:09:34,630
お〜い。
192
00:09:32,300 --> 00:09:34,630
どうかした?
193
00:09:32,300 --> 00:09:34,630
大丈夫?
194
00:09:34,630 --> 00:09:36,630
マヤ?
195
00:09:34,630 --> 00:09:36,630
おい!
196
00:09:36,630 --> 00:09:38,960
ちょっと!
197
00:09:36,630 --> 00:09:38,960
大丈夫か?
198
00:09:38,960 --> 00:09:41,630
おい 何すんだよ。
199
00:09:41,630 --> 00:09:44,960
はっ? だって お前ら
200
00:09:41,630 --> 00:09:44,960
コイツに絡んでたろうが。
201
00:09:44,960 --> 00:09:46,960
絡んでねえよ。
202
00:09:46,960 --> 00:09:49,300
彼女の友達っつうから
203
00:09:46,960 --> 00:09:49,300
しゃべってただけだろ。
204
00:09:49,300 --> 00:09:53,630
えっ そうなのか?
205
00:09:49,300 --> 00:09:53,630
うん。
206
00:09:53,630 --> 00:09:57,300
じゃあ なんで
207
00:09:53,630 --> 00:09:57,300
嫌そうな顔してたんだよ。
208
00:09:53,630 --> 00:09:57,300
はっ?
209
00:09:57,300 --> 00:09:58,300
だって 逃げ出したい
210
00:09:57,300 --> 00:09:58,300
みたいな顔してただろ。
211
00:09:58,300 --> 00:09:59,630
だって 逃げ出したい
212
00:09:58,300 --> 00:09:59,630
みたいな顔してただろ。
213
00:09:59,630 --> 00:10:03,630
お前の勘違いだろ!
214
00:09:59,630 --> 00:10:03,630
いったい何なのよ。
215
00:10:03,630 --> 00:10:06,630
マジか〜!
216
00:10:06,630 --> 00:10:09,300
あっ すみません!
217
00:10:09,300 --> 00:10:15,300
わりぃ 友達と
218
00:10:09,300 --> 00:10:15,300
気まずくなっちまったよな。
219
00:10:15,300 --> 00:10:18,300
バカじゃないの。
220
00:10:15,300 --> 00:10:18,300
えっ?
221
00:10:18,300 --> 00:10:22,465
なんで あんなことしたのよ。
222
00:10:18,300 --> 00:10:22,465
なんでって…。
223
00:10:22,465 --> 00:10:25,465
だから お前が…。
224
00:10:22,465 --> 00:10:25,465
正義漢ぶってんの?
225
00:10:25,465 --> 00:10:28,300
それとも 私に同情でもしてんの?
226
00:10:25,465 --> 00:10:28,300
はっ?
227
00:10:28,300 --> 00:10:29,465
それとも 私に同情でもしてんの?
228
00:10:28,300 --> 00:10:29,465
はっ?
229
00:10:29,465 --> 00:10:32,960
なんで お前に 同情なんか
230
00:10:29,465 --> 00:10:32,960
しなきゃいけねえんだよ。
231
00:10:37,630 --> 00:10:40,630
お前さ
232
00:10:37,630 --> 00:10:40,630
前から思ってたんだけど…。
233
00:10:40,630 --> 00:10:43,125
なに?
234
00:10:40,630 --> 00:10:43,125
周りが思ってるよりも→
235
00:10:43,125 --> 00:10:45,125
もっと ずっと
236
00:10:43,125 --> 00:10:45,125
聴こえてないんじゃないのか?
237
00:10:48,300 --> 00:10:51,960
聴こえてるふりして
238
00:10:48,300 --> 00:10:51,960
周りに合わせてんだろ?
239
00:10:58,960 --> 00:11:01,465
だとしたら何だっていうの?
240
00:11:01,465 --> 00:11:03,960
えっ?
241
00:11:03,960 --> 00:11:08,300
聴こえないって言えば
242
00:11:03,960 --> 00:11:08,300
もっと楽になる?
243
00:11:08,300 --> 00:11:10,630
もっと
244
00:11:08,300 --> 00:11:10,630
生きやすくなるっていうの?
245
00:11:15,465 --> 00:11:17,795
ならない。
246
00:11:17,795 --> 00:11:19,960
絶対にならない!
247
00:11:19,960 --> 00:11:22,300
だから なんで
248
00:11:19,960 --> 00:11:22,300
決めつけるんだよ?
249
00:11:25,795 --> 00:11:28,300
私が… 頑張ればいいんでしょ?
250
00:11:28,300 --> 00:11:32,300
私が… 頑張ればいいんでしょ?
251
00:11:32,300 --> 00:11:35,795
私が もっと努力して→
252
00:11:35,795 --> 00:11:38,630
聴こえてるふりしなくて
253
00:11:35,795 --> 00:11:38,630
済むようになれば…。
254
00:11:38,630 --> 00:11:41,300
私が もっともっと頑張れば!
255
00:11:43,465 --> 00:11:45,795
そんなの おかしいだろ。
256
00:11:45,795 --> 00:11:49,630
えっ?
257
00:11:49,630 --> 00:11:54,300
なんで お前ばっかり
258
00:11:49,630 --> 00:11:54,300
頑張んなきゃいけねえんだよ?
259
00:11:54,300 --> 00:11:56,960
お前は もう十分
260
00:11:54,300 --> 00:11:56,960
頑張ってんだろ。
261
00:12:06,795 --> 00:12:10,630
なんにも知らないくせに…。
262
00:12:10,630 --> 00:12:13,630
知らねえよ。
263
00:12:13,630 --> 00:12:16,630
けど…。
264
00:12:16,630 --> 00:12:19,300
なんで アンタがそんなこと言うの?
265
00:12:22,630 --> 00:12:25,630
待て 送る!
266
00:12:22,630 --> 00:12:25,630
いい 1人で帰れる!
267
00:12:25,630 --> 00:12:28,300
(すすり泣き)
268
00:12:28,300 --> 00:12:40,300
(すすり泣き)
269
00:13:00,400 --> 00:13:02,400
航平。
270
00:13:05,565 --> 00:13:07,895
わりぃ 遅くなって。
271
00:13:05,565 --> 00:13:07,895
いや。
272
00:13:07,895 --> 00:13:10,730
ごめん こんなとこまで
273
00:13:07,895 --> 00:13:10,730
来てもらって。
274
00:13:07,895 --> 00:13:10,730
いや。
275
00:13:18,400 --> 00:13:22,060
どうしたの? なんかあった?
276
00:13:22,060 --> 00:13:26,400
あのさ…
277
00:13:22,060 --> 00:13:26,400
さっき偶然 アイツに会って。
278
00:13:26,400 --> 00:13:27,400
あのさ…
279
00:13:26,400 --> 00:13:27,400
さっき偶然 アイツに会って。
280
00:13:27,400 --> 00:13:31,730
えっ?
281
00:13:27,400 --> 00:13:31,730
アイツ マヤだよ。
282
00:13:31,730 --> 00:13:35,730
さっきまで一緒にいたんだよ。
283
00:13:35,730 --> 00:13:41,895
それでさ…
284
00:13:35,730 --> 00:13:41,895
アイツを泣かせちまった。
285
00:13:41,895 --> 00:13:44,895
泣いた? マヤが?
286
00:13:44,895 --> 00:13:48,400
マヤと何 話したの?
287
00:13:48,400 --> 00:13:51,730
やっちまった〜。
288
00:13:51,730 --> 00:13:56,400
俺さ 余計なこと
289
00:13:51,730 --> 00:13:56,400
言っちまったみてえでさ。
290
00:13:56,400 --> 00:13:56,895
俺さ 余計なこと
291
00:13:56,400 --> 00:13:56,895
言っちまったみてえでさ。
292
00:13:56,895 --> 00:14:00,060
あ〜 最低だな!
293
00:14:00,060 --> 00:14:02,400
うんざりしてんだろうな。
294
00:14:05,895 --> 00:14:08,565
たぶんだけど…。
295
00:14:08,565 --> 00:14:11,400
マヤは そんなふうに
296
00:14:08,565 --> 00:14:11,400
思ってないと思うよ。
297
00:14:11,400 --> 00:14:14,400
えっ?
298
00:14:14,400 --> 00:14:18,060
太一の前で
299
00:14:14,400 --> 00:14:18,060
気持ちをさらけ出せたんなら→
300
00:14:18,060 --> 00:14:20,895
むしろ 逆なんじゃないかな?
301
00:14:20,895 --> 00:14:23,565
ん? 逆って どういう意味?
302
00:14:23,565 --> 00:14:26,400
太一は ホントに鈍いよね。
303
00:14:26,400 --> 00:14:27,565
太一は ホントに鈍いよね。
304
00:14:27,565 --> 00:14:31,060
なんだよ それ。
305
00:14:31,060 --> 00:14:34,895
なんで自分のことに関しては
306
00:14:31,060 --> 00:14:34,895
鈍感なのに→
307
00:14:34,895 --> 00:14:38,400
人のことは
308
00:14:34,895 --> 00:14:38,400
よく気がつくのかな?
309
00:14:38,400 --> 00:14:41,400
えっ?
310
00:14:41,400 --> 00:14:45,895
よくさ 病気にかかったことが
311
00:14:41,400 --> 00:14:45,895
ない人には→
312
00:14:45,895 --> 00:14:49,060
病人の気持ちは
313
00:14:45,895 --> 00:14:49,060
わからないっていうでしょ。
314
00:14:49,060 --> 00:14:53,060
ああ。
315
00:14:49,060 --> 00:14:53,060
俺だって そう。
316
00:14:53,060 --> 00:14:56,400
自分が こうならなきゃ→
317
00:14:56,400 --> 00:14:59,730
きっと マヤの気持ちは
318
00:14:56,400 --> 00:14:59,730
わからなかったし…。
319
00:14:59,730 --> 00:15:02,895
それが普通なんだと思う。
320
00:15:02,895 --> 00:15:07,225
でも 太一は
321
00:15:02,895 --> 00:15:07,225
人が気にしないような→
322
00:15:07,225 --> 00:15:10,895
ささいなこと
323
00:15:07,225 --> 00:15:10,895
見逃さずに気づいてくれる。
324
00:15:13,730 --> 00:15:18,060
それが どんなにうれしいことか
325
00:15:13,730 --> 00:15:18,060
わかる?
326
00:15:23,060 --> 00:15:25,400
ホントに 太一は すごいよ。
327
00:15:28,730 --> 00:15:32,400
俺…。
328
00:15:32,400 --> 00:15:37,730
ずっと誰かに
329
00:15:32,400 --> 00:15:37,730
わかってほしいって思ってた。
330
00:15:37,730 --> 00:15:41,730
でも ホントは そうじゃなくて…。
331
00:15:41,730 --> 00:15:43,895
「この人なら
332
00:15:41,730 --> 00:15:43,895
きっと わかってくれる」って→
333
00:15:43,895 --> 00:15:46,060
信じたかっただけなんだ。
334
00:15:49,400 --> 00:15:52,400
それを教えてくれたのは
335
00:15:49,400 --> 00:15:52,400
太一なんだよ。
336
00:15:59,730 --> 00:16:01,730
いや…。
337
00:16:01,730 --> 00:16:06,400
お前 俺のこと
338
00:16:01,730 --> 00:16:06,400
買いかぶってねえか?
339
00:16:06,400 --> 00:16:10,400
俺は そんな大したヤツじゃねえよ。
340
00:16:10,400 --> 00:16:13,730
ただ
341
00:16:10,400 --> 00:16:13,730
思ってること言ってるだけだし→
342
00:16:13,730 --> 00:16:16,060
それで よく失敗するし…。
343
00:16:16,060 --> 00:16:20,730
それで 今度は勝手に
344
00:16:16,060 --> 00:16:20,730
大学 辞めるとか…。
345
00:16:20,730 --> 00:16:22,730
あっ…。
346
00:16:25,060 --> 00:16:26,400
その…。
347
00:16:26,400 --> 00:16:28,730
その…。
348
00:16:28,730 --> 00:16:33,060
大学 辞めるって決めたんだ。
349
00:16:37,060 --> 00:16:39,730
そっか…。
350
00:16:41,730 --> 00:16:46,060
あのさ…。
351
00:16:46,060 --> 00:16:48,400
だから…。
352
00:16:46,060 --> 00:16:48,400
太一。
353
00:16:52,730 --> 00:16:56,060
今まで ノートテイクしてくれて
354
00:16:52,730 --> 00:16:56,060
ありがとう。
355
00:16:58,730 --> 00:17:01,400
俺も 大学で頑張るから→
356
00:17:01,400 --> 00:17:05,400
太一も 新しい場所で頑張ってね。
357
00:17:11,400 --> 00:17:13,400
おう。
358
00:17:17,730 --> 00:17:21,400
あぁ 腹減ったな。
359
00:17:21,400 --> 00:17:24,400
そろそろ帰るか。
360
00:17:24,400 --> 00:17:26,400
♬〜
361
00:17:26,400 --> 00:17:43,730
♬〜
362
00:17:43,730 --> 00:17:49,225
太一 心臓バクバクしすぎ。
363
00:17:53,730 --> 00:17:56,400
はっ?
364
00:17:53,730 --> 00:17:56,400
ただのハグだって。
365
00:17:56,400 --> 00:17:56,730
はっ?
366
00:17:56,400 --> 00:17:56,730
ただのハグだって。
367
00:17:56,730 --> 00:18:00,400
そんなに ビビらなくても…。
368
00:17:56,730 --> 00:18:00,400
別に ビビってねえし!
369
00:18:00,400 --> 00:18:03,060
太一は ホント わかりやすいね。
370
00:18:05,400 --> 00:18:08,400
からかってんじゃねえよ。
371
00:18:05,400 --> 00:18:08,400
ごめんって。
372
00:18:08,400 --> 00:18:10,730
おい
373
00:18:08,400 --> 00:18:10,730
マジごめんって思ってねえだろ。
374
00:18:10,730 --> 00:18:14,060
思ってるって。
375
00:18:10,730 --> 00:18:14,060
思ってねえし。
376
00:18:14,060 --> 00:18:17,730
うん 思ってない。
377
00:18:14,060 --> 00:18:17,730
おい!
378
00:18:17,730 --> 00:18:26,400
♬〜
379
00:18:26,400 --> 00:18:30,060
(涼子)タマネギを切るコツはね…。
380
00:18:26,400 --> 00:18:30,060
コツは?
381
00:18:30,060 --> 00:18:32,060
ちょっと貸して。
382
00:18:36,895 --> 00:18:41,400
涙が出る前に
383
00:18:36,895 --> 00:18:41,400
ちゃっちゃと切っちゃう。
384
00:18:41,400 --> 00:18:44,400
それ コツって言わないんじゃない?
385
00:18:41,400 --> 00:18:44,400
フフ。
386
00:18:44,400 --> 00:18:56,400
♬〜
387
00:18:56,400 --> 00:19:04,400
♬〜
388
00:19:04,400 --> 00:19:06,400
あぁ…。
389
00:19:06,400 --> 00:19:26,400
♬〜
390
00:19:26,400 --> 00:19:29,400
♬〜
391
00:19:29,400 --> 00:19:31,400
できた。
392
00:19:31,400 --> 00:19:33,400
おいしいの できるよ。
393
00:19:31,400 --> 00:19:33,400
うん。
394
00:19:33,400 --> 00:19:36,730
入れて はい ザバーッと…。
395
00:19:41,400 --> 00:19:43,400
そういえば 学生だったころ→
396
00:19:43,400 --> 00:19:46,730
私も この緊急避難という言葉は
397
00:19:43,400 --> 00:19:46,730
便利でよく使ってました。
398
00:19:46,730 --> 00:19:50,400
試験前に 緊急避難的に
399
00:19:46,730 --> 00:19:50,400
ノートを貸してくれとか→
400
00:19:50,400 --> 00:19:53,400
緊急避難的に
401
00:19:50,400 --> 00:19:53,400
金を貸してくれとか…。
402
00:19:53,400 --> 00:19:56,400
まぁ 勝手なことを
403
00:19:53,400 --> 00:19:56,400
よく言ったものです。
404
00:19:56,400 --> 00:19:57,730
まぁ 勝手なことを
405
00:19:56,400 --> 00:19:57,730
よく言ったものです。
406
00:19:57,730 --> 00:20:02,400
この緊急避難という言葉は
407
00:19:57,730 --> 00:20:02,400
よく覚えておいてください。
408
00:20:20,400 --> 00:20:26,400
♬〜
409
00:20:26,400 --> 00:20:33,400
♬〜
410
00:20:33,400 --> 00:20:36,060
《これ 俺にやらしてくんない?
411
00:20:38,730 --> 00:20:44,400
杉原航平でしょ?
412
00:20:38,730 --> 00:20:44,400
だから 航平って呼ぶな?
413
00:20:44,400 --> 00:20:48,400
いいんですか ノートテイク。
414
00:20:44,400 --> 00:20:48,400
よっしゃ〜!
415
00:20:58,400 --> 00:21:03,060
書くの追っつかなかった。
416
00:20:58,400 --> 00:21:03,060
結構 難しいんだな〜。
417
00:21:05,060 --> 00:21:08,730
よ〜し 今日も ノートテイク 頑張るぞ!
418
00:21:11,400 --> 00:21:13,730
先生!
419
00:21:13,730 --> 00:21:17,730
ゆっくり もうちょっと
420
00:21:13,730 --> 00:21:17,730
ゆっくり話してください!
421
00:21:22,060 --> 00:21:26,400
ごめん! 寝ちまった…。
422
00:21:26,400 --> 00:21:29,060
あっ この絵いいだろ?
423
00:21:29,060 --> 00:21:32,730
ちゃんと特徴
424
00:21:29,060 --> 00:21:32,730
つかめてるっていうか。
425
00:21:32,730 --> 00:21:39,400
やるよ! 俺でいいならやるよ。
426
00:21:32,730 --> 00:21:39,400
やるに決まってんじゃん。
427
00:21:39,400 --> 00:21:43,060
航平? 聴こえてるか?》
428
00:22:11,565 --> 00:22:15,400
これ なんて書いてあるの?
429
00:22:11,565 --> 00:22:15,400
これ… 通常じゃん 通常。
430
00:22:15,400 --> 00:22:18,060
通常… あっ カタカナってことか。
431
00:22:15,400 --> 00:22:18,060
そうそう。
432
00:22:18,060 --> 00:22:21,060
ごめん ごめん。
433
00:22:18,060 --> 00:22:21,060
わかるだろ〜。
434
00:22:24,895 --> 00:22:26,400
うお〜! すっげえ!
435
00:22:24,895 --> 00:22:26,400
また会えた〜。 幸せ〜。
436
00:22:26,400 --> 00:22:32,400
うお〜! すっげえ!
437
00:22:26,400 --> 00:22:32,400
また会えた〜。 幸せ〜。
438
00:22:32,400 --> 00:22:35,400
大げさだって。
439
00:22:32,400 --> 00:22:35,400
はぁ?
440
00:22:35,400 --> 00:22:37,400
お前も もっと
441
00:22:35,400 --> 00:22:37,400
うれしそうな顔しろよ!
442
00:22:37,400 --> 00:22:40,730
ハンバーグに失礼だろ!
443
00:22:37,400 --> 00:22:40,730
失礼? ハンバーグに?
444
00:22:40,730 --> 00:22:42,730
うん!
445
00:22:44,730 --> 00:22:46,730
いただきま〜す!
446
00:22:52,730 --> 00:22:56,400
うんま〜! うますぎる〜!
447
00:22:59,400 --> 00:23:02,060
それ その顔だよ。
448
00:23:02,060 --> 00:23:07,730
えっ? どの顔?
449
00:23:02,060 --> 00:23:07,730
うま〜。
450
00:23:07,730 --> 00:23:10,730
ん〜。
451
00:23:07,730 --> 00:23:10,730
よかったね。
452
00:23:36,060 --> 00:23:39,730
じゃあ… 元気でな。
453
00:23:39,730 --> 00:23:42,730
うん 太一も。
454
00:24:16,400 --> 00:24:20,060
た い ち?
455
00:24:40,895 --> 00:24:45,400
《その意味に
456
00:24:40,895 --> 00:24:45,400
あのとき気付いていれば…》
29996