All language subtitles for Hidamari.ga.Kikoeru.EP06.1080p.U-NEXT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:09,130 (町村)じゃあ 次の講座からね。 2 00:00:03,000 --> 00:00:09,130 (太一)はい。 3 00:00:09,130 --> 00:00:12,660 やっぱり 未経験者には 4 00:00:09,130 --> 00:00:12,660 難しかったっていうか…。 5 00:00:12,660 --> 00:00:14,660 素直でよろしい。 6 00:00:17,660 --> 00:00:21,495 先輩のノートテイカーさんに 7 00:00:17,660 --> 00:00:21,495 いろいろ教わるといいですよ。 8 00:00:21,495 --> 00:00:23,660 は〜い。 9 00:00:23,660 --> 00:00:26,660 よし… 書けました。 10 00:00:26,660 --> 00:00:28,660 はい。 11 00:00:28,660 --> 00:00:30,000 あの… 12 00:00:28,660 --> 00:00:30,000 奨学金の申請に来たんですが…。 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 あの… 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 奨学金の申請に来たんですが…。 15 00:00:38,330 --> 00:00:40,330 学生証は? 16 00:00:40,330 --> 00:00:43,660 (町村)これ もう 17 00:00:40,330 --> 00:00:43,660 お渡ししてましたっけ? 18 00:00:43,660 --> 00:00:47,660 あぁ… 見たことありますよ これ。 19 00:00:43,660 --> 00:00:47,660 じゃ…。 20 00:00:47,660 --> 00:00:50,000 いや でも 21 00:00:47,660 --> 00:00:50,000 難しかったんですよね これ。 22 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 なくしちゃいました。 23 00:00:52,000 --> 00:00:54,330 だから もう一回 勉強します。 24 00:00:52,000 --> 00:00:54,330 (町村)はっ? 25 00:00:54,330 --> 00:00:56,660 養成されちゃいます。 26 00:00:56,660 --> 00:00:59,165 (町村)行ってきてください。 27 00:00:56,660 --> 00:00:59,165 ありがとうございます。 28 00:00:59,165 --> 00:01:00,000 (安田)そっか… 太一 29 00:00:59,165 --> 00:01:00,000 奨学金 借りてんだっけ。 30 00:01:00,000 --> 00:01:02,660 (安田)そっか… 太一 31 00:01:00,000 --> 00:01:02,660 奨学金 借りてんだっけ。 32 00:01:02,660 --> 00:01:06,330 高校 出たら 33 00:01:02,660 --> 00:01:06,330 働くつもりだったんだけどさ…。 34 00:01:06,330 --> 00:01:10,000 やりたいことないんだったら 35 00:01:06,330 --> 00:01:10,000 大学に行けって 担任が…。 36 00:01:10,000 --> 00:01:13,495 (横山)その担任 太一のこと 37 00:01:10,000 --> 00:01:13,495 よくわかってんじゃん。 38 00:01:13,495 --> 00:01:15,660 ん? どういうこと? 39 00:01:15,660 --> 00:01:18,660 就職してたら どうせ クビだろ? 40 00:01:18,660 --> 00:01:21,330 おい テメエ! ヨコ! 41 00:01:21,330 --> 00:01:25,000 ほら 当たり あげる。 42 00:01:21,330 --> 00:01:25,000 えっ いいの? 43 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 いいよ。 44 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 やった〜! 45 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 まぁ 将来 働いて 46 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 しっかり返さなきゃだな。 47 00:01:30,000 --> 00:01:31,330 まぁ 将来 働いて 48 00:01:30,000 --> 00:01:31,330 しっかり返さなきゃだな。 49 00:01:31,330 --> 00:01:34,000 あ〜っ! 将来 やだ〜! 50 00:01:34,000 --> 00:01:37,825 まぁまぁまぁ 君たち 51 00:01:34,000 --> 00:01:37,825 将来のことなんか考えず→ 52 00:01:37,825 --> 00:01:40,330 今を楽しもうじゃないか。 53 00:01:40,330 --> 00:01:43,330 (太一/安田)おぉ〜! 54 00:01:40,330 --> 00:01:43,330 キャンプ? 55 00:01:43,330 --> 00:01:45,330 うん。 56 00:01:43,330 --> 00:01:45,330 おぉ いいね! 57 00:01:45,330 --> 00:01:47,330 こっち ほっぺ ついてる。 58 00:01:45,330 --> 00:01:47,330 ハハハ…。 59 00:01:47,330 --> 00:01:49,330 (涼子)うわっ! 60 00:01:47,330 --> 00:01:49,330 (包丁が落ちた音) 61 00:01:49,330 --> 00:01:52,825 ちょっと あんた 何やってんの! 62 00:01:52,825 --> 00:01:56,330 もう… あっぶな! 63 00:01:56,330 --> 00:02:00,000 もう… スマホ見ながら 64 00:01:56,330 --> 00:02:00,000 料理すんの やめなさいよ。 65 00:02:00,000 --> 00:02:02,330 もう… スマホ見ながら 66 00:02:00,000 --> 00:02:02,330 料理すんの やめなさいよ。 67 00:02:02,330 --> 00:02:04,660 ちょっと 聴こえてんの? 68 00:02:02,330 --> 00:02:04,660 📱(バイブ音) 69 00:02:07,660 --> 00:02:10,330 (航平)なんだ…。 70 00:02:07,660 --> 00:02:10,330 えっ? 71 00:02:12,660 --> 00:02:14,660 えっ? 72 00:02:14,660 --> 00:02:17,660 もう 危ないから…。 73 00:02:14,660 --> 00:02:17,660 何が? 74 00:02:17,660 --> 00:02:20,165 落っこってた! 75 00:02:17,660 --> 00:02:20,165 えっ!? 76 00:02:20,165 --> 00:02:23,330 📱(バイブ音) 77 00:02:23,330 --> 00:02:25,330 ん? 78 00:02:27,660 --> 00:02:30,000 航平も行くって! 79 00:02:27,660 --> 00:02:30,000 (横山)おぉ そっか。 80 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 航平も行くって! 81 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 (横山)おぉ そっか。 82 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 (安田)なんか 83 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 うれしそうだな 太一。 84 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 いや? 別に…。 85 00:02:35,000 --> 00:02:38,330 杉原と仲直りできて よかったな。 86 00:02:40,495 --> 00:02:43,000 (横山)お前 ニヤけてんぞ。 87 00:02:40,495 --> 00:02:43,000 うるせぇ! 88 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 ったく… なんだよ 遅ぇな。 89 00:03:57,000 --> 00:03:59,330 あっ… まだ 10分前か。 90 00:03:59,330 --> 00:04:00,000 お〜 太一 早ぇじゃん。 91 00:04:00,000 --> 00:04:02,495 お〜 太一 早ぇじゃん。 92 00:04:02,495 --> 00:04:05,000 おぉ〜 ヨコ! 93 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 ん? 94 00:04:09,330 --> 00:04:12,330 美穂ちゃんも 95 00:04:09,330 --> 00:04:12,330 キャンプ 行きたいっていうからさ。 96 00:04:12,330 --> 00:04:15,000 (美穂)久しぶり 太一くん。 97 00:04:18,495 --> 00:04:21,660 (横山)じゃあ ちょっと 俺 98 00:04:18,495 --> 00:04:21,660 コンビニ 行ってくるわ。 99 00:04:25,660 --> 00:04:28,660 あの…。 100 00:04:28,660 --> 00:04:30,000 その…。 101 00:04:30,000 --> 00:04:31,330 その…。 102 00:04:31,330 --> 00:04:33,330 ごめん! 103 00:04:33,330 --> 00:04:36,000 えっ? 104 00:04:33,330 --> 00:04:36,000 いや… こないだは→ 105 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 いきなり 怒っちゃってさ…。 106 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 あっ ううん! 107 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 それは 私が 108 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 無神経なこと言ったから…。 109 00:04:40,000 --> 00:04:42,330 あっ いや あれは 俺が…。 110 00:04:40,000 --> 00:04:42,330 ううん 私が ホントに悪い。 111 00:04:42,330 --> 00:04:44,330 いや 俺がホントに…。 112 00:04:42,330 --> 00:04:44,330 ううん ホントに…。 113 00:04:51,495 --> 00:04:54,330 杉原。 114 00:04:51,495 --> 00:04:54,330 あっ おはよ。 115 00:04:54,330 --> 00:04:56,330 おはよ。 116 00:04:56,330 --> 00:05:00,000 美穂ちゃんさ 117 00:04:56,330 --> 00:05:00,000 心変わり 早いよな〜。 118 00:05:00,000 --> 00:05:00,660 美穂ちゃんさ 119 00:05:00,000 --> 00:05:00,660 心変わり 早いよな〜。 120 00:05:00,660 --> 00:05:04,000 えっ? 121 00:05:00,660 --> 00:05:04,000 ほら… 杉原のこと→ 122 00:05:04,000 --> 00:05:07,660 かっこいいとか言っといて 123 00:05:04,000 --> 00:05:07,660 バイト先で彼氏できたらしいわ。 124 00:05:10,000 --> 00:05:13,660 そっか… そうなんだ。 125 00:05:13,660 --> 00:05:18,000 おっ 航平! おうおう! 126 00:05:18,000 --> 00:05:20,660 (横山)おい 太一 お前 犬か? 127 00:05:20,660 --> 00:05:23,330 はぁ!? 誰が犬だよ! 128 00:05:20,660 --> 00:05:23,330 オメエだよ。 129 00:05:23,330 --> 00:05:25,495 元気? 130 00:05:23,330 --> 00:05:25,495 うん。 131 00:05:25,495 --> 00:05:29,825 うわ〜 すげぇ! 探検してぇ! 132 00:05:29,825 --> 00:05:30,000 (安田)探検? 133 00:05:29,825 --> 00:05:30,000 (横山)お前 小学生かよ。 134 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 (安田)探検? 135 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 (横山)お前 小学生かよ。 136 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 うるせぇな! 137 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 (横山)テンション 高っ! 138 00:05:35,000 --> 00:05:37,660 おぉ コテージ コテージ! 139 00:05:35,000 --> 00:05:37,660 いや これは テンション上がるわ。 140 00:05:37,660 --> 00:05:42,000 すげぇ! 141 00:05:42,000 --> 00:05:44,165 (美穂)えっ ねぇ 智紀 智紀。 142 00:05:42,000 --> 00:05:44,165 あっ よろしくお願いします! 143 00:05:44,165 --> 00:05:48,000 智紀じゃない? 予約してんの。 144 00:05:44,165 --> 00:05:48,000 お願いします。 145 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 よっしゃ〜 入ろうぜ。 146 00:05:50,000 --> 00:05:52,165 まず荷物 置いちゃおう みんな。 147 00:05:56,660 --> 00:05:59,000 うお〜 すっげえ! 148 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 おお いいじゃん いいじゃん! 149 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 はい 俺 ここ! 150 00:06:00,000 --> 00:06:01,495 おお いいじゃん いいじゃん! 151 00:06:00,000 --> 00:06:01,495 はい 俺 ここ! 152 00:06:01,495 --> 00:06:04,495 すげえ! 153 00:06:01,495 --> 00:06:04,495 ここ 2階もあるよ。 154 00:06:01,495 --> 00:06:04,495 (恵)マジ? 2階あるの? 155 00:06:04,495 --> 00:06:06,660 太一 何やってんだよ。 156 00:06:04,495 --> 00:06:06,660 早く入れよ! 157 00:06:06,660 --> 00:06:09,495 2階にする? 158 00:06:06,660 --> 00:06:09,495 じゃあ 男子1階… 早いって! 159 00:06:09,495 --> 00:06:12,330 早く入れ 早く入れ! 160 00:06:09,495 --> 00:06:12,330 荷物 置いたらバーベキューの準備ね。 161 00:06:12,330 --> 00:06:14,330 みんな集合 みんな集合 162 00:06:12,330 --> 00:06:14,330 みんな集合! 163 00:06:14,330 --> 00:06:16,330 (香奈)恵〜。 164 00:06:14,330 --> 00:06:16,330 キャンプといったら 人生ゲーム! 165 00:06:16,330 --> 00:06:18,330 マジで? 166 00:06:16,330 --> 00:06:18,330 えっ しょっぱなから? 167 00:06:18,330 --> 00:06:20,330 (安田)だから先 準備して遊ぼう。 168 00:06:20,330 --> 00:06:22,660 (横山)あっ じゃあ わかった 169 00:06:20,330 --> 00:06:22,660 負けた人が火起こし担当。 170 00:06:22,660 --> 00:06:25,000 (一同)え〜! 171 00:06:22,660 --> 00:06:25,000 なあ 航平! 172 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 え〜。 173 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 火起こし? 174 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 悪くない。 175 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 やるよな? 176 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 いきなりインドアだけど いっかぁ。 177 00:06:30,000 --> 00:06:30,825 やるよな? 178 00:06:30,000 --> 00:06:30,825 いきなりインドアだけど いっかぁ。 179 00:06:30,825 --> 00:06:33,825 はい これ。 180 00:06:30,825 --> 00:06:33,825 あっ。 181 00:06:33,825 --> 00:06:36,330 で さお持って。 182 00:06:36,330 --> 00:06:39,660 さお持って…。 183 00:06:39,660 --> 00:06:43,165 さお持って 184 00:06:39,660 --> 00:06:43,165 で これを遠くに投げる。 185 00:06:43,165 --> 00:06:45,165 投げる? 186 00:06:43,165 --> 00:06:45,165 うん。 187 00:06:48,660 --> 00:06:50,660 ほっ。 188 00:06:48,660 --> 00:06:50,660 あっ! 189 00:06:50,660 --> 00:06:52,660 あっ…。 190 00:06:52,660 --> 00:06:54,660 ああ いい感じ いい感じ 191 00:06:52,660 --> 00:06:54,660 いい感じ。 192 00:06:54,660 --> 00:06:57,330 難しいね。 193 00:06:54,660 --> 00:06:57,330 難しいっしょ。 194 00:06:57,330 --> 00:06:58,000 うん。 195 00:06:58,000 --> 00:06:59,825 うん。 196 00:06:59,825 --> 00:07:02,165 でも今日 川きれいだなぁ。 197 00:07:04,165 --> 00:07:06,495 俺 釣りって初めてかも。 198 00:07:06,495 --> 00:07:08,495 えっ マジ? 199 00:07:08,495 --> 00:07:11,660 俺 釣り堀なら 200 00:07:08,495 --> 00:07:11,660 じいちゃんと たまに行くし…。 201 00:07:11,660 --> 00:07:14,330 あっ あと小学生のときに→ 202 00:07:14,330 --> 00:07:17,000 父ちゃんに1回だけ 203 00:07:14,330 --> 00:07:17,000 海釣り 連れてってもらったわ。 204 00:07:17,000 --> 00:07:20,825 へぇ そうなんだ。 205 00:07:17,000 --> 00:07:20,825 うん。 206 00:07:20,825 --> 00:07:22,825 よし。 207 00:07:22,825 --> 00:07:26,495 でさ 208 00:07:22,825 --> 00:07:26,495 父ちゃんと釣り 行ったとき→ 209 00:07:26,495 --> 00:07:28,000 2人とも全然 釣れなくてさ。 210 00:07:28,000 --> 00:07:29,165 2人とも全然 釣れなくてさ。 211 00:07:29,165 --> 00:07:33,330 それで 帰るときに 212 00:07:29,165 --> 00:07:33,330 市場で魚 買って帰ったら→ 213 00:07:33,330 --> 00:07:36,825 母ちゃんに 魚なんか 214 00:07:33,330 --> 00:07:36,825 さばけねえってキレられて→ 215 00:07:36,825 --> 00:07:39,330 そんで ケンカになっちまってさ。 216 00:07:48,660 --> 00:07:51,330 つまんねえ? 217 00:07:51,330 --> 00:07:53,330 えっ? 218 00:07:53,330 --> 00:07:57,165 いや… 219 00:07:53,330 --> 00:07:57,165 つまんねえのかなって思ってさ。 220 00:07:57,165 --> 00:07:58,000 えっ なんで? 221 00:07:58,000 --> 00:08:00,495 えっ なんで? 222 00:08:00,495 --> 00:08:02,495 いや だって…。 223 00:08:02,495 --> 00:08:06,495 今日 ずっと 224 00:08:02,495 --> 00:08:06,495 そんな顔してるだろ。 225 00:08:06,495 --> 00:08:11,000 一緒に こういうところ来たら 226 00:08:06,495 --> 00:08:11,000 楽しいかなって思ったのに…。 227 00:08:11,000 --> 00:08:13,165 わりぃ 228 00:08:11,000 --> 00:08:13,165 1人で はしゃいじゃって。 229 00:08:13,165 --> 00:08:15,660 違う! 全然。 230 00:08:15,660 --> 00:08:17,660 全然 逆だよ。 231 00:08:17,660 --> 00:08:19,825 逆? 232 00:08:17,660 --> 00:08:19,825 うん。 233 00:08:19,825 --> 00:08:22,825 みんな 親切で 234 00:08:19,825 --> 00:08:22,825 いい人ばっかりだし→ 235 00:08:22,825 --> 00:08:26,000 誘ってくれて うれしかった。 236 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 ホントか? 237 00:08:28,000 --> 00:08:30,660 ホント。 238 00:08:30,660 --> 00:08:33,000 気を抜くと ヘラヘラしちゃいそうで→ 239 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 ヤバいと思って 顔 作ってた。 240 00:08:37,000 --> 00:08:39,660 はぁ? お前は 241 00:08:37,000 --> 00:08:39,660 ヘラヘラしてるくらいが→ 242 00:08:39,660 --> 00:08:41,660 ちょうどいいんだよ! 243 00:08:43,660 --> 00:08:46,825 我慢すんなよ。 244 00:08:46,825 --> 00:08:51,000 楽しそうにしてるほうが 245 00:08:46,825 --> 00:08:51,000 みんなだって うれしいし。 246 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 なっ。 247 00:08:53,000 --> 00:08:56,660 うん。 わかった。 248 00:09:01,000 --> 00:09:10,660 ♬〜 249 00:09:10,660 --> 00:09:13,000 ん? どうかした? 250 00:09:13,000 --> 00:09:15,825 いや… なんでもない。 251 00:09:26,330 --> 00:09:28,000 あっ! 航平! 252 00:09:26,330 --> 00:09:28,000 えっ? 253 00:09:28,000 --> 00:09:28,330 あっ! 航平! 254 00:09:28,000 --> 00:09:28,330 えっ? 255 00:09:28,330 --> 00:09:30,495 魚 魚! 256 00:09:28,330 --> 00:09:30,495 釣れてる 釣れてる! 257 00:09:30,495 --> 00:09:33,165 釣れてる? 258 00:09:30,495 --> 00:09:33,165 いけいけ いけ! いけ…。 259 00:09:33,165 --> 00:09:35,165 おお… ど ど どうすればいいの? 260 00:09:33,165 --> 00:09:35,165 どうすればいいの? 261 00:09:35,165 --> 00:09:37,165 引っ張れ 引っ張れ! 262 00:09:35,165 --> 00:09:37,165 おお…。 263 00:09:35,165 --> 00:09:37,165 いけいけ! 264 00:09:37,165 --> 00:09:39,165 いや〜 もうちょっと! 265 00:09:39,165 --> 00:09:41,495 お〜! 266 00:09:39,165 --> 00:09:41,495 おお…。 267 00:09:41,495 --> 00:09:44,495 おっ ニジマス! ニジマスだよ! 268 00:09:44,495 --> 00:09:47,000 すごい。 269 00:09:44,495 --> 00:09:47,000 うわ〜! これ みんな 喜ぶぞ! 270 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 うおっ 危ねえ 危ねえ…。 271 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 おお…。 272 00:09:49,000 --> 00:09:51,330 よいしょ… はい〜。 273 00:09:51,330 --> 00:09:53,330 釣ってきたよ。 274 00:09:51,330 --> 00:09:53,330 おっ! 釣れた? 275 00:09:53,330 --> 00:09:55,330 うん。 276 00:09:53,330 --> 00:09:55,330 へぇ〜。 277 00:09:55,330 --> 00:09:57,330 うわ〜 これ 何? 278 00:09:57,330 --> 00:09:58,000 ニジマス。 279 00:09:57,330 --> 00:09:58,000 えっ! 280 00:09:58,000 --> 00:09:59,330 ニジマス。 281 00:09:58,000 --> 00:09:59,330 えっ! 282 00:09:59,330 --> 00:10:01,330 ちょっと あっ! うわっ! 283 00:10:01,330 --> 00:10:03,825 ちょっと待って 待って 待って 284 00:10:01,330 --> 00:10:03,825 待って ねえねえ ねえねえ これ。 285 00:10:03,825 --> 00:10:06,330 触ったことないの? 286 00:10:03,825 --> 00:10:06,330 ないない ないない ないない! 287 00:10:06,330 --> 00:10:08,495 これ借りるよ。 288 00:10:06,330 --> 00:10:08,495 うんうん… はいはい はい。 289 00:10:08,495 --> 00:10:10,495 うわ〜 気持ちわる! 290 00:10:10,495 --> 00:10:12,825 (恵)めっちゃ ぬるぬるする! 291 00:10:10,495 --> 00:10:12,825 ぬるぬるするっしょ? 292 00:10:12,825 --> 00:10:14,825 なんで? 293 00:10:14,825 --> 00:10:16,825 知らない。 294 00:10:14,825 --> 00:10:16,825 知らないの? 295 00:10:16,825 --> 00:10:18,825 じいちゃんが取れって 296 00:10:16,825 --> 00:10:18,825 いつも言うんだよ。 297 00:10:18,825 --> 00:10:20,825 ありがとう。 298 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 うん? 何? 299 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 えっ? 300 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 今 見てたじゃん。 301 00:10:28,000 --> 00:10:30,165 えっ? 302 00:10:28,000 --> 00:10:30,165 今 見てたじゃん。 303 00:10:30,165 --> 00:10:33,495 鈍感もすぎると嫌みだよ。 304 00:10:33,495 --> 00:10:35,495 えっ? 305 00:10:38,660 --> 00:10:41,660 よっしゃ 306 00:10:38,660 --> 00:10:41,660 そろそろ焼きそば 焼けるよ。 307 00:10:41,660 --> 00:10:45,495 食べる人。 308 00:10:41,660 --> 00:10:45,495 はい! 309 00:10:41,660 --> 00:10:45,495 はい。 310 00:10:45,495 --> 00:10:47,495 杉原も食べるでしょ? 311 00:10:45,495 --> 00:10:47,495 うん。 312 00:10:47,495 --> 00:10:50,000 オーケー じゃあ みんな分ね。 オーケー。 313 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 (恵)このニジマスって 314 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 もう食べられる? 太一。 315 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 ん? 316 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 (安田)もういいんじゃない? 317 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 あっ いけると思う。 318 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 (恵)よし。 319 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 (横山)何匹あるの? 320 00:10:58,000 --> 00:10:58,660 あっ いけると思う。 321 00:10:58,000 --> 00:10:58,660 (恵)よし。 322 00:10:58,000 --> 00:10:58,660 (横山)何匹あるの? 323 00:10:58,660 --> 00:11:01,825 3。 324 00:10:58,660 --> 00:11:01,825 えっ 争奪戦じゃね? 325 00:11:01,825 --> 00:11:03,825 ジャンケンする? 326 00:11:01,825 --> 00:11:03,825 お〜 いいね。 327 00:11:03,825 --> 00:11:06,495 やろうや。 328 00:11:03,825 --> 00:11:06,495 あのニジマスね→ 329 00:11:06,495 --> 00:11:09,825 航平が1個 釣ったんだけど 330 00:11:06,495 --> 00:11:09,825 めっちゃ ビビってた。 331 00:11:09,825 --> 00:11:11,825 (笑い声) 332 00:11:11,825 --> 00:11:13,825 (横山)ビビったりすんの? 333 00:11:11,825 --> 00:11:13,825 ビビってない ビビってない。 334 00:11:13,825 --> 00:11:15,825 俺がいないと 335 00:11:13,825 --> 00:11:15,825 釣れてなかったから。 336 00:11:15,825 --> 00:11:17,825 杉原 釣れたの? 337 00:11:15,825 --> 00:11:17,825 俺 2匹 釣った。 338 00:11:17,825 --> 00:11:19,825 2匹 釣ったの? 339 00:11:17,825 --> 00:11:19,825 (横山)じゃあ 太一が1匹? 340 00:11:19,825 --> 00:11:23,660 いや 2匹だよ。 341 00:11:19,825 --> 00:11:23,660 どっちが ウソついてんの? 342 00:11:23,660 --> 00:11:25,825 いやいや… 343 00:11:23,660 --> 00:11:25,825 おい 航平 ウソつくなよ。 344 00:11:25,825 --> 00:11:28,000 太一… 太一が…。 345 00:11:28,000 --> 00:11:28,330 太一… 太一が…。 346 00:11:30,660 --> 00:11:33,330 いただきます! 347 00:11:30,660 --> 00:11:33,330 (美穂/航平)いただきます。 348 00:11:33,330 --> 00:11:56,000 ♬〜 349 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 (横山のいびき) 350 00:11:58,000 --> 00:11:59,660 (横山のいびき) 351 00:12:05,330 --> 00:12:14,330 (横山のいびき) 352 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 航平。 353 00:12:28,000 --> 00:12:28,825 航平。 354 00:12:28,825 --> 00:12:32,660 太一。 355 00:12:28,825 --> 00:12:32,660 ちょっと待っててな。 356 00:12:32,660 --> 00:12:34,660 うん。 357 00:12:39,330 --> 00:12:42,000 おう。 358 00:12:44,825 --> 00:12:48,000 どうした 眠れねえの? 359 00:12:48,000 --> 00:12:50,660 うん。 360 00:12:50,660 --> 00:12:55,165 ヨコのヤツ 361 00:12:50,660 --> 00:12:55,165 いびき うるせぇからな。 362 00:12:55,165 --> 00:12:58,000 いや そうじゃなくて。 363 00:12:55,165 --> 00:12:58,000 ん? 364 00:12:58,000 --> 00:12:59,825 いや そうじゃなくて。 365 00:12:58,000 --> 00:12:59,825 ん? 366 00:12:59,825 --> 00:13:05,660 すっごく楽しくて 367 00:12:59,825 --> 00:13:05,660 帰りたくないなって思ってたら→ 368 00:13:05,660 --> 00:13:08,000 眠れなくなっちゃって。 369 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 また 来ればいいじゃん。 370 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 そうだね。 371 00:13:18,660 --> 00:13:24,330 うお〜っ すっげぇ。 372 00:13:24,330 --> 00:13:27,165 星 きれいだな。 373 00:13:30,330 --> 00:13:35,330 なぁ 星って手話でどうやんの? 374 00:13:35,330 --> 00:13:38,660 あぁ えっと…。 375 00:13:38,660 --> 00:13:41,660 これが星。 376 00:13:41,660 --> 00:13:44,660 星? 377 00:13:44,660 --> 00:13:46,660 星。 378 00:13:48,660 --> 00:13:53,660 で 太一の好きなハンバーグが こう。 379 00:13:53,660 --> 00:13:57,330 ハンバーグ。 380 00:13:57,330 --> 00:13:58,000 おいしい。 381 00:13:58,000 --> 00:13:59,330 おいしい。 382 00:13:59,330 --> 00:14:01,330 おいしい。 383 00:14:01,330 --> 00:14:03,330 おなかいっぱい。 384 00:14:03,330 --> 00:14:05,825 おなかいっぱい。 385 00:14:05,825 --> 00:14:08,825 すげぇ。 386 00:14:08,825 --> 00:14:11,000 お前 もう 387 00:14:08,825 --> 00:14:11,000 かなり手話できんじゃん。 388 00:14:11,000 --> 00:14:13,165 いや 単語ならいいけど→ 389 00:14:13,165 --> 00:14:16,000 会話になったら 390 00:14:13,165 --> 00:14:16,000 ついていけないよ。 391 00:14:16,000 --> 00:14:19,330 そういうときは 392 00:14:16,000 --> 00:14:19,330 指文字で ごまかしてる。 393 00:14:19,330 --> 00:14:21,495 指文字? 394 00:14:19,330 --> 00:14:21,495 うん。 395 00:14:21,495 --> 00:14:25,330 五十音をね 指の形で表すの。 396 00:14:25,330 --> 00:14:28,000 た い ち。 397 00:14:28,000 --> 00:14:28,330 た い ち。 398 00:14:30,660 --> 00:14:33,660 た い…。 399 00:14:33,660 --> 00:14:35,660 ち? 400 00:14:35,660 --> 00:14:38,165 それじゃ キツネに 401 00:14:35,660 --> 00:14:38,165 なっちゃってるよ。 402 00:14:38,165 --> 00:14:43,000 それだと 403 00:14:38,165 --> 00:14:43,000 「き」になっちゃうから こう。 404 00:14:43,000 --> 00:14:45,330 「ち」? 405 00:14:49,165 --> 00:14:54,000 た い…。 406 00:14:54,000 --> 00:14:56,330 ち。 407 00:14:56,330 --> 00:14:58,000 できた こう? 408 00:14:58,000 --> 00:14:59,495 できた こう? 409 00:15:04,000 --> 00:15:09,495 そんなに無防備だと 410 00:15:04,000 --> 00:15:09,495 また キスとかされちゃうよ。 411 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 冗談。 412 00:15:38,165 --> 00:15:44,165 (横山のいびき) 413 00:15:47,825 --> 00:15:58,000 ♬〜 414 00:15:58,000 --> 00:16:05,000 ♬〜 415 00:16:05,000 --> 00:16:10,165 もう… あんなことはしないよ。 416 00:16:13,330 --> 00:16:15,330 えっ? 417 00:16:19,825 --> 00:16:22,825 太一が嫌がるようなことはしない。 418 00:16:28,495 --> 00:16:32,495 嫌じゃなかったら どうすんだよ。 419 00:16:32,495 --> 00:16:36,000 えっ? なに? 420 00:16:38,495 --> 00:16:40,495 なんでもない。 421 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 おはよ。 422 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 おはよ。 423 00:17:12,000 --> 00:17:14,165 おはよ。 424 00:17:24,330 --> 00:17:28,000 おい 太一 お前 寝れなかったの? 425 00:17:28,000 --> 00:17:28,165 おい 太一 お前 寝れなかったの? 426 00:17:28,165 --> 00:17:31,165 寝れなかった。 427 00:17:28,165 --> 00:17:31,165 え〜。 428 00:17:31,165 --> 00:17:34,165 キャンプで寝れねえって 429 00:17:31,165 --> 00:17:34,165 意外と繊細なんだな。 430 00:17:39,660 --> 00:17:42,330 おはよ。 431 00:17:39,660 --> 00:17:42,330 おはよ。 432 00:17:42,330 --> 00:17:46,000 杉原は? 寝れた? 433 00:17:42,330 --> 00:17:46,000 うん よく寝れたよ。 434 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 うん よかった。 435 00:18:13,000 --> 00:18:17,000 ノートテイカーさんが 436 00:18:13,000 --> 00:18:17,000 意識的に文章を整えたり→ 437 00:18:17,000 --> 00:18:19,825 切ったり シンプルな 438 00:18:17,000 --> 00:18:19,825 言い回しに変えることで→ 439 00:18:19,825 --> 00:18:24,165 書き言葉として 440 00:18:19,825 --> 00:18:24,165 処理していくことがポイントです。 441 00:18:24,165 --> 00:18:26,000 (町村)要約するというよりは 442 00:18:24,165 --> 00:18:26,000 圧縮する そぎ落とす→ 443 00:18:26,000 --> 00:18:28,495 (町村)要約するというよりは 444 00:18:26,000 --> 00:18:28,495 圧縮する そぎ落とす→ 445 00:18:28,495 --> 00:18:30,825 というほうが イメージに 446 00:18:28,495 --> 00:18:30,825 近いかもしれませんね。 447 00:18:30,825 --> 00:18:33,660 とにかく 448 00:18:30,825 --> 00:18:33,660 手は止めないようにしましょう。 449 00:18:33,660 --> 00:18:35,660 訂正は素早く。 450 00:18:35,660 --> 00:18:38,330 斜線を引いたり 451 00:18:35,660 --> 00:18:38,330 吹き出しを使うのも→ 452 00:18:38,330 --> 00:18:40,330 いいと思います。 453 00:18:40,330 --> 00:18:42,660 漢字で書くことに こだわらず→ 454 00:18:42,660 --> 00:18:46,000 カタカナは積極的に使いましょう。 455 00:18:46,000 --> 00:18:49,495 他にも 線でつないだり 456 00:18:46,000 --> 00:18:49,495 略号を使って→ 457 00:18:49,495 --> 00:18:52,495 繰り返しを省略すると 458 00:18:49,495 --> 00:18:52,495 速度が一気に上がります。 459 00:18:52,495 --> 00:18:56,000 この略号の使い方は できるだけ 460 00:18:52,495 --> 00:18:56,000 ペアで統一するようにしましょう。 461 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 この略号の使い方は できるだけ 462 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 ペアで統一するようにしましょう。 463 00:18:57,000 --> 00:19:01,330 あと 姿勢もよく。 464 00:19:01,330 --> 00:19:06,330 もう無理だと思っても 465 00:19:01,330 --> 00:19:06,330 諦めないことが肝心です。 466 00:19:08,660 --> 00:19:15,000 あ き ら め な い…。 467 00:19:24,495 --> 00:19:26,000 あ〜 疲れた! 468 00:19:26,000 --> 00:19:27,660 あ〜 疲れた! 469 00:19:27,660 --> 00:19:30,660 あ〜! 470 00:19:30,660 --> 00:19:33,825 大丈夫? 471 00:19:30,660 --> 00:19:33,825 ああ 平気 平気。 472 00:19:33,825 --> 00:19:37,825 全然 平気。 473 00:19:33,825 --> 00:19:37,825 全然 平気そうに見えないけど。 474 00:19:37,825 --> 00:19:40,000 平気だって! 475 00:19:43,660 --> 00:19:47,330 あのさ 太一。 476 00:19:43,660 --> 00:19:47,330 うん? 477 00:19:47,330 --> 00:19:50,165 俺 今までのやり方で十分だよ。 478 00:19:50,165 --> 00:19:53,660 そんな ちゃんとした 479 00:19:50,165 --> 00:19:53,660 ノートテイクじゃなくても。 480 00:19:53,660 --> 00:19:56,000 諦めんなって! 481 00:19:53,660 --> 00:19:56,000 えっ? 482 00:19:56,000 --> 00:19:56,660 諦めんなって! 483 00:19:56,000 --> 00:19:56,660 えっ? 484 00:19:56,660 --> 00:20:01,330 いや だって 俺だって もっと 485 00:19:56,660 --> 00:20:01,330 うまくできるかもしんねえし! 486 00:20:01,330 --> 00:20:04,330 だけど 太一に 487 00:20:01,330 --> 00:20:04,330 きつい思いさせたくないし。 488 00:20:04,330 --> 00:20:08,660 全然 きつくねえし。 489 00:20:04,330 --> 00:20:08,660 むしろ すげぇおもしろかったし。 490 00:20:08,660 --> 00:20:10,660 おもしろい? 491 00:20:10,660 --> 00:20:15,330 うん 先輩のノートテイカーの人たち 492 00:20:10,660 --> 00:20:15,330 すごかったよな。 493 00:20:15,330 --> 00:20:20,000 神業って感じでさ。 494 00:20:15,330 --> 00:20:20,000 俺も ああなりてえって思ったし。 495 00:20:22,660 --> 00:20:25,330 あっ! 496 00:20:22,660 --> 00:20:25,330 なれねえって思ってんだろ。 497 00:20:25,330 --> 00:20:26,000 いや そうじゃないって。 498 00:20:26,000 --> 00:20:28,330 いや そうじゃないって。 499 00:20:28,330 --> 00:20:33,000 クッソー! あ〜っ! 500 00:20:33,000 --> 00:20:35,165 なれるし〜! 501 00:20:35,165 --> 00:20:38,330 民会 エクレシア ねっ。 502 00:20:38,330 --> 00:20:43,660 うちの妻が エクレアが大好きで 503 00:20:38,330 --> 00:20:43,660 ねっ エクレア。 504 00:20:43,660 --> 00:20:46,330 これ フランス語の 505 00:20:43,660 --> 00:20:46,330 エクレールって言葉から→ 506 00:20:46,330 --> 00:20:49,660 ねっ エクレアって語源が 507 00:20:46,330 --> 00:20:49,660 あるらしいんだけど。 508 00:20:49,660 --> 00:20:53,000 このエクレール 509 00:20:49,660 --> 00:20:53,000 どういう意味か わかる? 510 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 フランス語とってたよね? 511 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 稲妻! 512 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 即答。 ねっ 稲妻 ねっ。 513 00:20:56,000 --> 00:20:58,330 稲妻! 514 00:20:56,000 --> 00:20:58,330 即答。 ねっ 稲妻 ねっ。 515 00:20:58,330 --> 00:21:01,330 なんで稲妻かっていうと 516 00:20:58,330 --> 00:21:01,330 これ諸説あるんだけど→ 517 00:21:01,330 --> 00:21:03,660 まあ うちの奥さんが 518 00:21:01,330 --> 00:21:03,660 いちばん好きなのは→ 519 00:21:03,660 --> 00:21:06,330 稲妻みたいに 520 00:21:03,660 --> 00:21:06,330 早く食べちゃいなさいよ! 521 00:21:06,330 --> 00:21:08,330 パクパクッと。 522 00:21:08,330 --> 00:21:10,660 じゃないと クリーム 523 00:21:08,330 --> 00:21:10,660 飛び出ちゃうよっていうね。 524 00:21:10,660 --> 00:21:12,660 まあ そういうことなんですけど→ 525 00:21:12,660 --> 00:21:15,660 これ諸説ある… 526 00:21:12,660 --> 00:21:15,660 信じてないでしょ。 527 00:21:15,660 --> 00:21:17,660 いやいや いや 528 00:21:15,660 --> 00:21:17,660 これ ホントなんだって! 529 00:21:17,660 --> 00:21:20,660 ねっ 民会 エクレシアからのエクレア 530 00:21:17,660 --> 00:21:20,660 覚えといてよ。 531 00:21:20,660 --> 00:21:22,660 これ大事だから ねっ。 532 00:21:30,000 --> 00:21:34,000 クリスマス クリス…。 533 00:21:34,000 --> 00:21:37,660 (奈津美)それ 私と麗が書いたの。 534 00:21:37,660 --> 00:21:39,660 (麗)上手でしょ。 535 00:21:39,660 --> 00:21:41,660 はい。 536 00:21:41,660 --> 00:21:44,000 これ クリスマス。 537 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 クリスマス。 538 00:21:46,000 --> 00:21:48,660 クリスマス。 539 00:21:46,000 --> 00:21:48,660 クリスマス。 540 00:21:48,660 --> 00:21:52,330 プレゼント。 541 00:21:48,660 --> 00:21:52,330 プレゼント。 542 00:21:52,330 --> 00:21:54,660 あっ 私に? プレゼント。 543 00:21:57,330 --> 00:21:59,330 さみぃ! 544 00:21:59,330 --> 00:22:02,660 寒かったわ〜。 545 00:22:02,660 --> 00:22:04,660 よいしょ。 546 00:22:07,660 --> 00:22:09,660 ん? 547 00:22:07,660 --> 00:22:09,660 (源治)ほれ。 548 00:22:09,660 --> 00:22:13,660 えっ! いいのか じいちゃん。 549 00:22:09,660 --> 00:22:13,660 ああ 大事に使え。 550 00:22:13,660 --> 00:22:16,660 何 買おっかなぁ。 551 00:22:16,660 --> 00:22:19,000 あっ じいちゃん 552 00:22:16,660 --> 00:22:19,000 なんか欲しいもんあるか? 553 00:22:19,000 --> 00:22:23,330 何にもねえよ 554 00:22:19,000 --> 00:22:23,330 うまいもんでも食え。 555 00:22:23,330 --> 00:22:25,330 ありがと じいちゃん。 556 00:22:40,330 --> 00:22:43,000 航平は 何お願いした? 557 00:22:40,330 --> 00:22:43,000 ん? 558 00:22:43,000 --> 00:22:46,330 俺はさ うまいもんが 559 00:22:43,000 --> 00:22:46,330 たらふく食えるように→ 560 00:22:46,330 --> 00:22:48,330 じいちゃんのいびきが 561 00:22:46,330 --> 00:22:48,330 静かになるように…。 562 00:22:48,330 --> 00:22:51,000 待って 待って 待って! 563 00:22:48,330 --> 00:22:51,000 神様にした お願い事→ 564 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 人に言うと かなわなくなるよ。 565 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 えっ マジで? 566 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 終わった〜。 567 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 終わった〜。 568 00:22:58,000 --> 00:23:00,330 あけましておめでとうございます。 569 00:22:58,000 --> 00:23:00,330 おめでとうございます。 570 00:23:00,330 --> 00:23:03,660 おみくじください。 571 00:23:00,330 --> 00:23:03,660 2つでお願いします。 572 00:23:03,660 --> 00:23:05,660 100円ずつお納めください。 573 00:23:03,660 --> 00:23:05,660 はい。 574 00:23:05,660 --> 00:23:08,330 はい〜。 575 00:23:05,660 --> 00:23:08,330 まあ よく聴こえなかったから→ 576 00:23:08,330 --> 00:23:12,660 セーフじゃないかな。 577 00:23:08,330 --> 00:23:12,660 よかった〜! 578 00:23:12,660 --> 00:23:14,660 助かった。 579 00:23:12,660 --> 00:23:14,660 あっ…。 580 00:23:14,660 --> 00:23:16,660 よっしゃあ。 581 00:23:16,660 --> 00:23:20,330 大吉 来い! 来い 来い 来い…。 582 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 小吉だ。 583 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 ああ 末吉だ。 584 00:23:26,000 --> 00:23:26,330 小吉だ。 585 00:23:26,000 --> 00:23:26,330 ああ 末吉だ。 586 00:23:26,330 --> 00:23:32,000 《そして 俺たちは 587 00:23:26,330 --> 00:23:32,000 出会って二度目の春を迎えた》 588 00:23:32,000 --> 00:23:34,330 ボートで一緒に 青春の汗を…。 589 00:23:32,000 --> 00:23:34,330 漫才 興味ない? 漫才! 590 00:23:34,330 --> 00:23:37,825 ご入学おめでとうございます! 591 00:23:37,825 --> 00:23:40,000 青春の汗なら 592 00:23:37,825 --> 00:23:40,000 ぜひ テニサーで流しましょう。 593 00:23:40,000 --> 00:23:42,660 お姉さん! テニサーとかどうですか? 594 00:23:40,000 --> 00:23:42,660 テニサーですか…。 595 00:23:42,660 --> 00:23:44,825 テニサー…。 596 00:23:42,660 --> 00:23:44,825 映研 いかがっすか? 597 00:23:42,660 --> 00:23:44,825 あっ もし嫌だったら→ 598 00:23:44,825 --> 00:23:47,165 映研で… 映研でもいいですよ。 599 00:23:44,825 --> 00:23:47,165 映研 いかがっすか? 600 00:23:47,165 --> 00:23:52,165 あっ! 今なら お宝VHSテープ 601 00:23:47,165 --> 00:23:52,165 1本もれなくプレゼント! 602 00:23:52,165 --> 00:23:54,330 こら! 何勝手なこと言ってんだ 603 00:23:52,165 --> 00:23:54,330 だめだよ それは。 604 00:23:54,330 --> 00:23:56,000 いいだろ たくさんあんだから。 605 00:23:56,000 --> 00:23:56,495 いいだろ たくさんあんだから。 606 00:23:56,495 --> 00:23:59,000 こんくらい特典つけねえと 607 00:23:56,495 --> 00:23:59,000 誰も入ってこねえだろ。 608 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 いや だめだから。 609 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 ちゃんとやって。 610 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 おい! 611 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 待って! 612 00:24:19,330 --> 00:24:21,660 これ…。 613 00:24:21,660 --> 00:24:26,000 (マヤ)ありがとうございます。 614 00:24:21,660 --> 00:24:26,000 うん。 615 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 マヤ! 616 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 おう。 617 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 おう 太一。 618 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 おお。 619 00:24:32,000 --> 00:24:35,165 えっ? 太一って…。 620 00:24:35,165 --> 00:24:38,660 じゃあ 先輩が話してた人って…。 621 00:24:38,660 --> 00:24:41,000 ああ… そう。 622 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 ん? 40831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.