All language subtitles for Hidamari.ga.Kikoeru.EP05.1080p.U-NEXT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,260 --> 00:00:07,630 「我思う 故に我あり」。 2 00:00:07,630 --> 00:00:13,130 これは フランスの哲学者 3 00:00:07,630 --> 00:00:13,130 デカルトが残した言葉です。 4 00:00:13,130 --> 00:00:17,660 これは この世界のあらゆる存在は 5 00:00:13,130 --> 00:00:17,660 疑うことができるが→ 6 00:00:17,660 --> 00:00:20,330 そう考えている自己の存在→ 7 00:00:20,330 --> 00:00:24,000 自分がいることだけは 8 00:00:20,330 --> 00:00:24,000 疑うことができない→ 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 という意味です。 10 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 (終業チャイム) 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 チャイム鳴り 故に我帰る。 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 今日は ここまで。 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,330 チャイム鳴り 故に我帰る。 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,330 今日は ここまで。 15 00:01:02,660 --> 00:01:05,660 杉原航平さん 中 どうぞ。 16 00:01:05,660 --> 00:01:07,660 (航平)はい。 17 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 💻ヒッ… キャーッ! 18 00:01:37,000 --> 00:01:40,660 (横山)フフフ…。 19 00:01:37,000 --> 00:01:40,660 わっ わっ わっ! 20 00:01:40,660 --> 00:01:42,660 (安田)ここ いい感じだろ? 21 00:01:42,660 --> 00:01:45,330 そうか? 22 00:01:42,660 --> 00:01:45,330 なんか だりいんだけど。 23 00:01:42,660 --> 00:01:45,330 えっ? 24 00:01:45,330 --> 00:01:47,660 フフフ…。 25 00:01:45,330 --> 00:01:47,660 マジか。 26 00:01:47,660 --> 00:01:50,000 えっ 太一は どう思う? 27 00:01:50,000 --> 00:01:53,660 (太一)なんで今日も来ねえんだよ。 28 00:01:50,000 --> 00:01:53,660 ん? 29 00:01:53,660 --> 00:01:57,000 もう1週間も来てねえぞ アイツ。 30 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 また杉原の話? 31 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 お前 そればっかだな。 32 00:02:00,000 --> 00:02:00,165 また杉原の話? 33 00:02:00,000 --> 00:02:00,165 お前 そればっかだな。 34 00:02:00,165 --> 00:02:05,660 だってよ… いくら連絡しても 35 00:02:00,165 --> 00:02:05,660 返ってこねえし。 36 00:02:05,660 --> 00:02:08,330 避けられてんじゃねえの? 37 00:02:05,660 --> 00:02:08,330 えっ? 38 00:02:08,330 --> 00:02:10,330 (安田)お前 嫌われるようなこと 39 00:02:08,330 --> 00:02:10,330 したんでしょ? 40 00:02:10,330 --> 00:02:14,000 してねえよ! 41 00:02:10,330 --> 00:02:14,000 (横山)ホントかよ? 42 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 いや まあ… わかんねえけど。 43 00:02:18,000 --> 00:02:20,330 ヤス これ お茶飲んでいい? 44 00:02:20,330 --> 00:02:22,825 (安田)いいけど 45 00:02:20,330 --> 00:02:22,825 それ いつのか わかんないよ。 46 00:02:24,825 --> 00:02:27,000 (安田)う〜ん…。 47 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 まあ でも 杉原も 48 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 気難しそうなところあるもんな。 49 00:02:30,000 --> 00:02:31,330 まあ でも 杉原も 50 00:02:30,000 --> 00:02:31,330 気難しそうなところあるもんな。 51 00:02:31,330 --> 00:02:34,000 あっ いや でも 俺 52 00:02:31,330 --> 00:02:34,000 こないだ2人で話したけど→ 53 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 案外 話しやすかったぞ。 54 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 こないだ? 55 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 いつ航平に会ったんだよ。 56 00:02:39,000 --> 00:02:43,660 ああ 夏休みが終わる 57 00:02:39,000 --> 00:02:43,660 ちょっと前に偶然 会って…。 58 00:02:43,660 --> 00:02:47,000 で 美穂ちゃんの話になって。 59 00:02:43,660 --> 00:02:47,000 えっ? 60 00:02:47,000 --> 00:02:50,330 いや 美穂ちゃんが 61 00:02:47,000 --> 00:02:50,330 杉原に気があるみたいだから→ 62 00:02:50,330 --> 00:02:53,000 太一に丸投げしといたよ〜って。 63 00:02:53,000 --> 00:02:56,660 お前 美穂ちゃんのこと 64 00:02:53,000 --> 00:02:56,660 アイツに言ったのかよ! 65 00:02:56,660 --> 00:02:58,660 言ったよ。 66 00:02:56,660 --> 00:02:58,660 なんで! 67 00:02:58,660 --> 00:03:00,000 いや… いや お前こそ 68 00:02:58,660 --> 00:03:00,000 なんで アイツに言わねえんだよ。 69 00:03:00,000 --> 00:03:02,330 いや… いや お前こそ 70 00:03:00,000 --> 00:03:02,330 なんで アイツに言わねえんだよ。 71 00:03:02,330 --> 00:03:05,000 それは…。 72 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 杉原になんか用あるんなら 73 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 家 行けばいいじゃん。 74 00:03:08,000 --> 00:03:10,330 住所 知らねえって。 75 00:03:10,330 --> 00:03:13,000 いや でも アイツんち 76 00:03:10,330 --> 00:03:13,000 料理教室やってんだろ? 77 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 (安田)調べりゃ 78 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 出てくんじゃねえの。 79 00:04:26,100 --> 00:04:28,000 (玄関チャイム) 80 00:04:28,000 --> 00:04:31,260 (玄関チャイム) 81 00:04:31,260 --> 00:04:34,330 はぁ〜 でけえ…。 82 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 (涼子)あら? どちら様? 83 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 あの… 杉原クッキングスクール…。 84 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 ああ 見学希望の方? 85 00:04:45,000 --> 00:04:48,330 ごめんなさいね 86 00:04:45,000 --> 00:04:48,330 今日 教室お休みなの。 87 00:04:48,330 --> 00:04:52,000 えっ? 88 00:04:48,330 --> 00:04:52,000 えっ? 89 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 ごめんなさいね。 90 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 てっきり 91 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 生徒さんかと思っちゃって。 92 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 ハハッ いいえ。 93 00:05:01,330 --> 00:05:04,330 はい。 94 00:05:04,330 --> 00:05:06,660 よかったら どうぞ。 95 00:05:06,660 --> 00:05:11,330 あっ あ… 俺が勝手に 96 00:05:06,660 --> 00:05:11,330 来ただけなんで おかまいなく。 97 00:05:11,330 --> 00:05:14,000 いいから 98 00:05:11,330 --> 00:05:14,000 遠慮しないで食べてって。 99 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 あっ じゃあ…。 100 00:05:16,000 --> 00:05:18,660 いただきま〜す! 101 00:05:16,000 --> 00:05:18,660 は〜い。 102 00:05:18,660 --> 00:05:21,000 うまそう! 103 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 う〜ま! うますぎる! 104 00:05:28,000 --> 00:05:29,330 う〜ま! うますぎる! 105 00:05:29,330 --> 00:05:33,000 フフフ… あらそう 106 00:05:29,330 --> 00:05:33,000 それは よかった! 107 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 すっごいおいしいです! 108 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 よかった! フフフ。 109 00:05:39,000 --> 00:05:43,000 あっ! さては 110 00:05:39,000 --> 00:05:43,000 あなたがお弁当の子ね。 111 00:05:43,000 --> 00:05:46,495 あっ はい 112 00:05:43,000 --> 00:05:46,495 いつもありがとうございます。 113 00:05:46,495 --> 00:05:50,000 フフフ… クリーム 114 00:05:46,495 --> 00:05:50,000 いっぱい ついてるよ。 115 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 あ… ああ すみません。 116 00:05:53,000 --> 00:05:57,660 航平からね よく聴いてるの。 117 00:05:53,000 --> 00:05:57,660 おいしそうに食べる子がいるって。 118 00:05:57,660 --> 00:05:58,000 ホントね 見てて気持ちいいわ。 119 00:05:57,660 --> 00:05:58,000 ハハハッ。 120 00:05:58,000 --> 00:06:01,660 ホントね 見てて気持ちいいわ。 121 00:05:58,000 --> 00:06:01,660 ハハハッ。 122 00:06:01,660 --> 00:06:04,330 まだいっぱい ついてる。 123 00:06:01,660 --> 00:06:04,330 あれ…。 124 00:06:04,330 --> 00:06:07,330 あっ で 航平は…。 125 00:06:07,330 --> 00:06:10,660 あっ うん 今ね 126 00:06:07,330 --> 00:06:10,660 病院に行ってるの。 127 00:06:10,660 --> 00:06:13,660 病院? けがでもしたんですか。 128 00:06:13,660 --> 00:06:16,000 ううん 129 00:06:13,660 --> 00:06:16,000 補聴器を作りに行ってるの。 130 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 壊しちゃってね。 131 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 えっ? 132 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 少し聴力も落ちちゃったみたいで。 133 00:06:26,165 --> 00:06:28,000 無事 直ってきました。 134 00:06:28,000 --> 00:06:28,165 無事 直ってきました。 135 00:06:28,165 --> 00:06:30,165 で 今 私の声→ 136 00:06:30,165 --> 00:06:33,330 大きい 小さい 普通 137 00:06:30,165 --> 00:06:33,330 どうですか? 138 00:06:33,330 --> 00:06:36,330 少し大きい。 139 00:06:33,330 --> 00:06:36,330 少し大きいですか。 140 00:06:42,330 --> 00:06:45,000 このくらいにすると どうですか? 141 00:06:45,000 --> 00:06:48,330 まだちょっと大きいです。 142 00:06:45,000 --> 00:06:48,330 まだちょっと大きい? 143 00:06:48,330 --> 00:06:50,660 右が大きいです。 144 00:06:48,330 --> 00:06:50,660 右が大きい? 145 00:06:50,660 --> 00:06:52,660 はい。 146 00:06:50,660 --> 00:06:52,660 うん。 147 00:06:54,660 --> 00:06:58,000 ごめんね 148 00:06:54,660 --> 00:06:58,000 ずっと待ってもらったのに。 149 00:06:58,000 --> 00:07:00,330 もうすぐ 150 00:06:58,000 --> 00:07:00,330 帰ってくるはずなんだけど。 151 00:07:00,330 --> 00:07:02,660 いや 俺もバイトあるんで。 152 00:07:02,660 --> 00:07:05,330 ケーキ ごちそうさまでした。 153 00:07:05,330 --> 00:07:08,495 あっ ねえ。 154 00:07:05,330 --> 00:07:08,495 はい? 155 00:07:10,495 --> 00:07:14,000 航平のこと 156 00:07:10,495 --> 00:07:14,000 見放さないでやってくれない? 157 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 あの… ほら あの子って→ 158 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 暗いし無口だし 無愛想だし→ 159 00:07:23,000 --> 00:07:26,660 ホントめんどくさい性格してるけど→ 160 00:07:26,660 --> 00:07:28,000 でも あなたに会って 161 00:07:26,660 --> 00:07:28,000 変わってきたと思うの。 162 00:07:28,000 --> 00:07:30,330 でも あなたに会って 163 00:07:28,000 --> 00:07:30,330 変わってきたと思うの。 164 00:07:32,495 --> 00:07:35,330 あなたの好物が 165 00:07:32,495 --> 00:07:35,330 ハンバーグって知ったときも→ 166 00:07:35,330 --> 00:07:38,330 珍しくリクエストしてね。 167 00:07:38,330 --> 00:07:43,165 フフ おいしく作ってくれ なんて 168 00:07:38,330 --> 00:07:43,165 生意気 言うのよ。 169 00:07:43,165 --> 00:07:45,825 だから…。 170 00:07:45,825 --> 00:07:48,330 自分で作らせたわ。 171 00:07:48,330 --> 00:07:50,330 えっ? 172 00:07:50,330 --> 00:07:55,495 あなたの おいしいが 173 00:07:50,330 --> 00:07:55,495 よっぽど聴きたかったのね。 174 00:08:13,000 --> 00:08:16,495 《やっぱ 航平の母ちゃん 175 00:08:13,000 --> 00:08:16,495 料理上手だな。 176 00:08:16,495 --> 00:08:21,495 なんか 今日のほうが 177 00:08:16,495 --> 00:08:21,495 もっとうまく感じる。 178 00:08:21,495 --> 00:08:23,825 そっか》 179 00:08:23,825 --> 00:08:28,000 《あれが聴こえなくなるのは…。 180 00:08:28,000 --> 00:08:30,330 《あれが聴こえなくなるのは…。 181 00:08:34,660 --> 00:08:37,495 やだな》 182 00:08:37,495 --> 00:08:55,660 ♬〜 183 00:08:55,660 --> 00:08:57,660 ただいま。 184 00:08:57,660 --> 00:08:58,000 あっ おかえり 遅かったね。 185 00:08:58,000 --> 00:09:00,330 あっ おかえり 遅かったね。 186 00:09:00,330 --> 00:09:02,825 いろいろ 時間かかって。 187 00:09:05,825 --> 00:09:09,330 ごめんなさい。 188 00:09:05,825 --> 00:09:09,330 えっ 何が? 189 00:09:09,330 --> 00:09:12,000 補聴器 壊しちゃったから。 190 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 なに言ってんの。 191 00:09:15,000 --> 00:09:18,330 あっ もうちょっと 192 00:09:15,000 --> 00:09:18,330 早く帰ってきたら→ 193 00:09:18,330 --> 00:09:22,000 間に合ったのにね。 194 00:09:18,330 --> 00:09:22,000 えっ? 195 00:09:22,000 --> 00:09:25,165 さっきまで来てたのよ 196 00:09:22,000 --> 00:09:25,165 あの お弁当の子。 197 00:09:25,165 --> 00:09:27,330 途中で会わなかった? 198 00:09:27,330 --> 00:09:28,000 ♬〜 199 00:09:28,000 --> 00:09:49,825 ♬〜 200 00:09:49,825 --> 00:09:53,330 (風間)大丈夫? 201 00:09:53,330 --> 00:09:55,330 はい? 202 00:09:55,330 --> 00:09:57,660 ずいぶん深刻そうな顔してるから。 203 00:09:57,660 --> 00:09:58,000 何かあった? 204 00:09:58,000 --> 00:10:00,495 何かあった? 205 00:10:00,495 --> 00:10:04,495 あっ あの…。 206 00:10:06,495 --> 00:10:09,165 よかったら話 聞くよ 座って。 207 00:10:09,165 --> 00:10:12,330 あっ… はい。 208 00:10:12,330 --> 00:10:16,330 つまり その女の子から→ 209 00:10:16,330 --> 00:10:20,825 佐川くんの友達について 210 00:10:16,330 --> 00:10:20,825 いろいろ聞かれたけど→ 211 00:10:20,825 --> 00:10:26,495 そのことを佐川くんの 212 00:10:20,825 --> 00:10:26,495 友達本人には黙ってたってこと? 213 00:10:26,495 --> 00:10:28,000 はい。 そうなんすけど→ 214 00:10:28,000 --> 00:10:29,825 はい。 そうなんすけど→ 215 00:10:29,825 --> 00:10:34,000 でも そのせいで 216 00:10:29,825 --> 00:10:34,000 友達と ギクシャクしちゃって。 217 00:10:34,000 --> 00:10:36,825 佐川くんの友達が→ 218 00:10:36,825 --> 00:10:41,660 その子のことを好きだったら 219 00:10:36,825 --> 00:10:41,660 怒るかもね。 220 00:10:43,660 --> 00:10:47,000 あと もしかしたら 佐川くんが→ 221 00:10:47,000 --> 00:10:51,165 その子のことを好きだから 222 00:10:47,000 --> 00:10:51,165 黙ってたって思うかもしれない。 223 00:10:51,165 --> 00:10:54,330 えっ? 224 00:10:51,165 --> 00:10:54,330 そうしたら まあ→ 225 00:10:54,330 --> 00:10:56,825 佐川くんのほうが大事だったら→ 226 00:10:56,825 --> 00:10:58,000 邪魔しないでおこうって思うかな。 227 00:10:58,000 --> 00:11:00,330 邪魔しないでおこうって思うかな。 228 00:11:04,660 --> 00:11:07,495 あっ おなかすいたでしょ? 229 00:11:07,495 --> 00:11:10,000 ごめんね まかない作るわ うん。 230 00:11:12,660 --> 00:11:14,660 アイツ…。 231 00:11:20,165 --> 00:11:22,495 あれ? 232 00:11:25,660 --> 00:11:28,000 おい 太一! 233 00:11:28,000 --> 00:11:28,330 おい 太一! 234 00:11:28,330 --> 00:11:30,330 おお! 235 00:11:28,330 --> 00:11:30,330 お前 昨日から→ 236 00:11:30,330 --> 00:11:32,330 なんで 電話 出ねえんだよ。 237 00:11:32,330 --> 00:11:34,330 ああ わりぃ 238 00:11:32,330 --> 00:11:34,330 どっかに落とした。 239 00:11:34,330 --> 00:11:37,495 落とした? どこで? 240 00:11:34,330 --> 00:11:37,495 いや それがわかんなくてさ。 241 00:11:37,495 --> 00:11:40,660 まあ 見つけたら教えてくれ。 242 00:11:37,495 --> 00:11:40,660 ああ…。 243 00:11:40,660 --> 00:11:42,660 じゃなくて じゃなくて。 244 00:11:42,660 --> 00:11:44,660 仕事。 245 00:11:42,660 --> 00:11:44,660 えっ? 246 00:11:44,660 --> 00:11:46,660 いいから来い。 247 00:11:44,660 --> 00:11:46,660 仕事? 248 00:11:44,660 --> 00:11:46,660 うん。 249 00:11:46,660 --> 00:11:48,660 なんの? 250 00:11:46,660 --> 00:11:48,660 いや いいから いいから。 251 00:11:56,165 --> 00:11:58,000 (安田)よいしょ。 252 00:11:58,000 --> 00:11:58,165 (安田)よいしょ。 253 00:11:58,165 --> 00:12:01,000 うわ〜。 254 00:12:01,000 --> 00:12:03,660 はい…。 255 00:12:01,000 --> 00:12:03,660 何これ。 256 00:12:03,660 --> 00:12:06,000 えっ? VHS。 257 00:12:06,000 --> 00:12:09,165 倉庫 整理してたらさ 258 00:12:06,000 --> 00:12:09,165 大量に出てきて。 259 00:12:09,165 --> 00:12:11,165 中身 確認したら…。 260 00:12:11,165 --> 00:12:13,165 ほら テープ貼り直してね。 261 00:12:13,165 --> 00:12:15,495 う〜わ めんどくせえ! 262 00:12:15,495 --> 00:12:17,495 今どき こんなもん使わねえだろ! 263 00:12:17,495 --> 00:12:20,660 お前 だからこそ貴重なんだろ! 264 00:12:20,660 --> 00:12:22,660 よいしょ。 265 00:12:22,660 --> 00:12:25,330 よいしょ…。 266 00:12:25,330 --> 00:12:28,000 そういえば お前 267 00:12:25,330 --> 00:12:28,000 杉原んち 行ったの? 268 00:12:28,000 --> 00:12:30,330 そういえば お前 269 00:12:28,000 --> 00:12:30,330 杉原んち 行ったの? 270 00:12:30,330 --> 00:12:32,825 行ったけど会えなかった。 271 00:12:32,825 --> 00:12:35,825 そっか。 272 00:12:35,825 --> 00:12:38,165 けど やっぱ…。 273 00:12:38,165 --> 00:12:40,660 悪いのは 俺っぽい。 274 00:12:44,165 --> 00:12:47,660 ってか なんで 275 00:12:44,165 --> 00:12:47,660 そんな杉原のこと気にすんの? 276 00:12:52,495 --> 00:12:54,495 なあ。 277 00:12:58,000 --> 00:13:02,660 航平はさ 頭いいし→ 278 00:13:02,660 --> 00:13:07,000 家もでけえし 279 00:13:02,660 --> 00:13:07,000 女の子にもモテるし…。 280 00:13:07,000 --> 00:13:10,825 すげえな。 281 00:13:07,000 --> 00:13:10,825 ホント そうだよな。 282 00:13:12,825 --> 00:13:17,660 でもさ アイツ 周りと 283 00:13:12,825 --> 00:13:17,660 関わろうとしねえで→ 284 00:13:17,660 --> 00:13:21,495 なんでも自分で抱え込むし→ 285 00:13:21,495 --> 00:13:24,165 自信とか 286 00:13:21,495 --> 00:13:24,165 全然 持ってなくてさ。 287 00:13:26,660 --> 00:13:28,000 んっ なんて? 288 00:13:28,000 --> 00:13:28,660 んっ なんて? 289 00:13:30,660 --> 00:13:32,825 ああ もう! 290 00:13:32,825 --> 00:13:34,825 閉めるぞ。 291 00:13:32,825 --> 00:13:34,825 うん。 292 00:13:41,495 --> 00:13:44,000 でも それってさ→ 293 00:13:44,000 --> 00:13:49,000 耳のせいで嫌な思いしたのが 294 00:13:44,000 --> 00:13:49,000 積み重なってさ…。 295 00:13:49,000 --> 00:13:51,495 それが アイツの自信とかを→ 296 00:13:51,495 --> 00:13:56,165 根こそぎ奪ってんのかな 297 00:13:51,495 --> 00:13:56,165 って思ったらさ…。 298 00:13:56,165 --> 00:13:58,000 なんか すげえ 299 00:13:56,165 --> 00:13:58,000 もったいないって思ったんだよ。 300 00:13:58,000 --> 00:13:59,330 なんか すげえ 301 00:13:58,000 --> 00:13:59,330 もったいないって思ったんだよ。 302 00:14:04,000 --> 00:14:08,165 航平は いいヤツなんだよ。 303 00:14:08,165 --> 00:14:13,330 無口だし 無愛想だけど→ 304 00:14:13,330 --> 00:14:18,330 すごい優しいヤツでさ。 305 00:14:18,330 --> 00:14:23,330 みんな 知らないだけなんだ。 306 00:14:23,330 --> 00:14:27,000 アイツが どんなに頑張ってるのか。 307 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 アイツが どんなに 308 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 いい顔するのか。 309 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 アイツが どんなに 310 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 いい顔するのか。 311 00:14:36,330 --> 00:14:43,165 そういうの何も知ろうとしねえで 312 00:14:36,330 --> 00:14:43,165 アイツのこと勝手に決めつけて→ 313 00:14:43,165 --> 00:14:47,330 置いてけぼりに 314 00:14:43,165 --> 00:14:47,330 してたんじゃないのかって。 315 00:14:50,000 --> 00:14:55,495 だから アイツを一人にしちゃ 316 00:14:50,000 --> 00:14:55,495 だめだと思って…。 317 00:14:59,000 --> 00:15:02,165 だから 俺…。 318 00:15:02,165 --> 00:15:05,000 (安田)なぁ 太一 いいのか? 319 00:15:05,000 --> 00:15:07,330 なにが? 320 00:15:07,330 --> 00:15:09,330 いや いるけど 本人。 321 00:15:20,000 --> 00:15:23,495 これ 家に忘れたでしょ? 322 00:15:23,495 --> 00:15:27,000 ああ… お前んちにあったの? 323 00:15:29,330 --> 00:15:31,330 ありがとう。 324 00:15:31,330 --> 00:15:34,165 じゃあ。 325 00:15:36,165 --> 00:15:38,825 おい! ちょっと待てよ! 326 00:15:38,825 --> 00:15:43,165 おい! どこ行くんだよ? 327 00:15:43,165 --> 00:15:45,330 さっきの話 聞いてたのかよ! 328 00:15:45,330 --> 00:15:47,330 航平! 329 00:15:53,000 --> 00:15:55,660 知ってるでしょ。 330 00:15:55,660 --> 00:15:58,000 俺の耳 前より悪くなってるの。 331 00:15:58,000 --> 00:15:59,495 俺の耳 前より悪くなってるの。 332 00:16:04,000 --> 00:16:06,660 何か話してたとしても 333 00:16:04,000 --> 00:16:06,660 聴こえないよ。 334 00:16:21,165 --> 00:16:25,000 ごめん… ウソ。 335 00:16:25,000 --> 00:16:27,825 えっ? 336 00:16:29,825 --> 00:16:35,330 他の音は聴こえないのに…。 337 00:16:35,330 --> 00:16:39,000 太一の声だけ…。 338 00:16:39,000 --> 00:16:41,660 なんで はっきり聴こえるんだよ。 339 00:16:45,165 --> 00:16:49,495 なんで あんなこと言うんだよ。 340 00:16:45,165 --> 00:16:49,495 今更 ずるいよ! 341 00:16:49,495 --> 00:16:53,825 はぁ? ずるいってなんだよ。 342 00:16:53,825 --> 00:16:56,330 それなら お前のほうだろ。 343 00:16:56,330 --> 00:16:58,000 あんな連絡一つで 344 00:16:56,330 --> 00:16:58,000 ろくに説明もなしに→ 345 00:16:58,000 --> 00:16:59,660 あんな連絡一つで 346 00:16:58,000 --> 00:16:59,660 ろくに説明もなしに→ 347 00:16:59,660 --> 00:17:01,660 縁 切ろうとしたじゃねえか! 348 00:17:04,330 --> 00:17:07,825 だいたい お前は 自分の気持ちを 349 00:17:04,330 --> 00:17:07,825 ちゃんと言わなすぎなんだよ! 350 00:17:07,825 --> 00:17:11,000 言ったって わかんないよ どうせ。 351 00:17:11,000 --> 00:17:13,495 どうせってなんだよ! 352 00:17:13,495 --> 00:17:17,165 そりゃ 全部はわかんなくても→ 353 00:17:17,165 --> 00:17:19,495 こっちは わかりたいって 354 00:17:17,165 --> 00:17:19,495 思ってんだよ! 355 00:17:21,495 --> 00:17:28,000 なのに お前が黙ってたら 356 00:17:21,495 --> 00:17:28,000 何もわかんないままだろ! 357 00:17:28,000 --> 00:17:28,825 なのに お前が黙ってたら 358 00:17:28,000 --> 00:17:28,825 何もわかんないままだろ! 359 00:17:28,825 --> 00:17:33,000 美穂ちゃんのことだって 360 00:17:28,825 --> 00:17:33,000 なんだって→ 361 00:17:33,000 --> 00:17:37,825 お前は 自分の気持ちを 362 00:17:33,000 --> 00:17:37,825 ちゃんと言えよ! 363 00:17:37,825 --> 00:17:42,330 頼むから もう一人で 364 00:17:37,825 --> 00:17:42,330 我慢なんかすんなよ! 365 00:17:42,330 --> 00:17:46,330 ちゃんと相手に伝えろよ! 366 00:17:46,330 --> 00:17:49,495 最初から諦めたりなんかすんな! 367 00:17:55,660 --> 00:17:58,000 なんで 太一が泣くの? 368 00:18:02,330 --> 00:18:05,330 わかんねえよ! 369 00:18:05,330 --> 00:18:07,330 わかんねえよ。 370 00:18:11,000 --> 00:18:28,000 ♬〜 371 00:18:28,000 --> 00:18:44,660 ♬〜 372 00:18:44,660 --> 00:18:47,330 やっぱ わかってなかった。 373 00:18:50,660 --> 00:18:54,000 鈍いよね ホント。 374 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 でも 俺は 375 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 そういう太一が好きだよ。 376 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 でも 俺は 377 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 そういう太一が好きだよ。 378 00:19:04,495 --> 00:19:07,000 俺さ…。 379 00:19:07,000 --> 00:19:13,495 ホントは 聴こえなくなることより→ 380 00:19:13,495 --> 00:19:17,330 太一に嫌われるんじゃないかって 381 00:19:13,495 --> 00:19:17,330 思うほうが怖かった。 382 00:19:25,660 --> 00:19:28,000 ごめんね。 383 00:19:28,000 --> 00:19:29,330 ごめんね。 384 00:19:29,330 --> 00:19:32,000 でも 言えてよかった。 385 00:19:38,330 --> 00:19:41,000 今まで ホント ありがとう。 386 00:19:41,000 --> 00:19:54,000 ♬〜 387 00:19:57,500 --> 00:20:01,000 (源治)うん うめえな うん。 388 00:20:06,165 --> 00:20:08,495 おいしいや。 389 00:20:13,495 --> 00:20:17,660 どうしたい 食わねえのか。 390 00:20:17,660 --> 00:20:19,660 あ…。 391 00:20:19,660 --> 00:20:24,165 ししゃも 食っちゃうぞ! 392 00:20:19,660 --> 00:20:24,165 食べる。 393 00:20:24,165 --> 00:20:26,000 うん。 394 00:20:26,000 --> 00:20:26,165 うん。 395 00:20:30,000 --> 00:20:32,660 うん。 396 00:20:32,660 --> 00:20:36,495 うん ちょっと薄いか。 397 00:20:52,000 --> 00:20:54,825 いってきます。 398 00:20:52,000 --> 00:20:54,825 あっ ちょっと待って 航平。 399 00:20:54,825 --> 00:20:56,000 はい。 400 00:20:54,825 --> 00:20:56,000 ありがとう。 401 00:20:56,000 --> 00:20:57,330 はい。 402 00:20:56,000 --> 00:20:57,330 ありがとう。 403 00:20:57,330 --> 00:21:00,165 あれ? 1つでいいって…。 404 00:21:00,165 --> 00:21:02,330 2つ食べればいいじゃない。 405 00:21:02,330 --> 00:21:04,330 育ち盛りでしょ。 406 00:21:06,330 --> 00:21:09,495 いってきます。 407 00:21:06,330 --> 00:21:09,495 いってらっしゃい。 408 00:21:20,825 --> 00:21:23,165 (奈津美)あっ 杉原くん! 409 00:21:20,825 --> 00:21:23,165 おはよう。 410 00:21:23,165 --> 00:21:26,000 元気だった? 411 00:21:23,165 --> 00:21:26,000 ああ… はい。 412 00:21:26,000 --> 00:21:26,495 元気だった? 413 00:21:26,000 --> 00:21:26,495 ああ… はい。 414 00:21:26,495 --> 00:21:30,000 あっ 今度 発表会があるから 415 00:21:26,495 --> 00:21:30,000 よかったら来てね。 416 00:21:33,165 --> 00:21:35,330 あの…。 417 00:21:35,330 --> 00:21:38,000 手話サークルって まだ入れますか? 418 00:21:38,000 --> 00:21:41,330 えっ? もちろん大歓迎だけど。 419 00:21:41,330 --> 00:21:43,330 (麗)えっ? なんで急に。 420 00:21:43,330 --> 00:21:46,495 ああ まあ… なんとなく。 421 00:22:14,165 --> 00:22:16,165 航平! 422 00:22:24,495 --> 00:22:26,000 さすがに もう落ちねえよ。 423 00:22:26,000 --> 00:22:26,825 さすがに もう落ちねえよ。 424 00:22:30,000 --> 00:22:34,000 なんだよ 425 00:22:30,000 --> 00:22:34,000 普通に出てきたら悪いかよ。 426 00:22:37,165 --> 00:22:40,000 あっ えっと…。 427 00:22:40,000 --> 00:22:43,495 ちょっと待ってな。 ええ…。 428 00:22:45,495 --> 00:22:48,000 あっ あった。 429 00:22:51,330 --> 00:22:55,495 あのな 航平…。 430 00:22:51,330 --> 00:22:55,495 ちょっと待って。 431 00:22:55,495 --> 00:22:56,000 ん? 432 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 ん? 433 00:22:59,000 --> 00:23:02,000 平気なの? 434 00:23:02,000 --> 00:23:04,825 あんなこと言われて。 435 00:23:06,825 --> 00:23:09,165 もう俺とは いたくないでしょ? 436 00:23:13,000 --> 00:23:15,330 ああ…。 437 00:23:15,330 --> 00:23:20,825 まあ それはびっくりしたし…。 438 00:23:20,825 --> 00:23:22,825 うん。 439 00:23:22,825 --> 00:23:26,000 どうしたらいいのかわかんなくて 440 00:23:22,825 --> 00:23:26,000 考えたよ。 441 00:23:26,000 --> 00:23:28,165 どうしたらいいのかわかんなくて 442 00:23:26,000 --> 00:23:28,165 考えたよ。 443 00:23:28,165 --> 00:23:32,660 飯食うのも忘れるくらいにさ。 444 00:23:32,660 --> 00:23:36,825 考えて 考えて。 445 00:23:38,825 --> 00:23:42,495 でも いくら考えても→ 446 00:23:42,495 --> 00:23:46,330 お前のこと嫌いになる理由なんて 447 00:23:42,495 --> 00:23:46,330 見つからなかったんだよ。 448 00:23:52,495 --> 00:23:55,825 だから とりあえず これ。 449 00:23:59,825 --> 00:24:02,330 まだ応募できんのかって。 450 00:24:06,660 --> 00:24:08,660 航平? 451 00:24:08,660 --> 00:24:10,660 聴こえてるか? 452 00:24:17,330 --> 00:24:20,660 うん。 453 00:24:20,660 --> 00:24:23,330 ちゃんと聴こえた。 454 00:24:34,330 --> 00:24:36,330 (太一のおなかが鳴る音) 455 00:24:36,330 --> 00:24:38,660 あっ…。 456 00:24:38,660 --> 00:24:40,660 聴こえた? 457 00:24:43,660 --> 00:24:46,000 聴こえた。 30686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.