All language subtitles for Hidamari.ga.Kikoeru.EP03.1080p.U-NEXT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,400 --> 00:00:07,330
《太一:ただいま。
2
00:00:13,825 --> 00:00:16,825
(加奈子)だから
3
00:00:13,825 --> 00:00:16,825
私のほうは無理だってば。
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
(加奈子)あっちに
5
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
子ども2人もいるし→
6
00:00:24,000 --> 00:00:27,330
とてもじゃないけど
7
00:00:24,000 --> 00:00:27,330
太一の面倒まで見切れないわよ!
8
00:00:27,330 --> 00:00:29,495
(将士)それでも母親か?
9
00:00:29,495 --> 00:00:30,000
実の子差し置いて
10
00:00:29,495 --> 00:00:30,000
なんていいぐさだ!
11
00:00:30,000 --> 00:00:31,660
実の子差し置いて
12
00:00:30,000 --> 00:00:31,660
なんていいぐさだ!
13
00:00:31,660 --> 00:00:36,000
なら あなたこそ引き取ってよ!
14
00:00:31,660 --> 00:00:36,000
父親なんだから。
15
00:00:36,000 --> 00:00:38,165
(将士)うちは だめだな。
16
00:00:38,165 --> 00:00:40,660
彼女には とても
17
00:00:38,165 --> 00:00:40,660
子育てなんかできない。
18
00:00:40,660 --> 00:00:42,660
(加奈子)そんなの
19
00:00:40,660 --> 00:00:42,660
ただの言い訳でしょ!
20
00:00:42,660 --> 00:00:44,825
そうやって 結局 いつも…。
21
00:00:44,825 --> 00:00:47,330
あなたは 自分のことしか
22
00:00:44,825 --> 00:00:47,330
考えてないのよ!
23
00:00:47,330 --> 00:00:50,660
(将士)なんだと?
24
00:00:47,330 --> 00:00:50,660
だいたい もとはといえば→
25
00:00:50,660 --> 00:00:52,660
お前がな!
26
00:00:50,660 --> 00:00:52,660
(加奈子)なによ!
27
00:00:57,825 --> 00:00:59,825
(源治)太一。
28
00:01:08,825 --> 00:01:12,825
これからは
29
00:01:08,825 --> 00:01:12,825
じいちゃんと暮らそう》
30
00:01:32,825 --> 00:01:38,330
📱(アラーム音)
31
00:02:00,495 --> 00:02:04,495
プラトンが60歳の頃
32
00:02:00,495 --> 00:02:04,495
17歳の若きアリストテレスが→
33
00:02:04,495 --> 00:02:06,660
アカデメイアに入門します。
34
00:02:06,660 --> 00:02:09,165
アリストテレスは
35
00:02:06,660 --> 00:02:09,165
プラトンの弟子でありながら→
36
00:02:09,165 --> 00:02:12,330
師匠のプラトンの思想を
37
00:02:09,165 --> 00:02:12,330
批判しました。
38
00:02:12,330 --> 00:02:15,660
アリストテレスの思想については
39
00:02:12,330 --> 00:02:15,660
また次回の講義で。
40
00:02:15,660 --> 00:02:20,000
(終業チャイム)
41
00:02:20,000 --> 00:02:22,825
あ〜。
42
00:02:20,000 --> 00:02:22,825
(航平)えっ?
43
00:02:22,825 --> 00:02:26,000
どうしたの?
44
00:02:22,825 --> 00:02:26,000
講義 終わったけど。
45
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
腹減って…。
46
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
う ご け な い。
47
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
えっ なんて?
48
00:02:32,000 --> 00:02:34,330
腹減った!
49
00:02:32,000 --> 00:02:34,330
あぁ はいはい はい。
50
00:02:34,330 --> 00:02:36,660
じゃあ ここで食べる?
51
00:02:38,660 --> 00:02:41,825
えっ ここでいいの?
52
00:02:41,825 --> 00:02:44,660
うん。
53
00:02:44,660 --> 00:02:47,330
じゃあ… はい 弁当箱!
54
00:02:47,330 --> 00:02:49,330
わかったから…。
55
00:02:47,330 --> 00:02:49,330
出して!
56
00:02:49,330 --> 00:02:51,495
はい はいはい。
57
00:02:49,330 --> 00:02:51,495
今日は何かな〜?
58
00:02:51,495 --> 00:02:53,660
早く 早く!
59
00:02:51,495 --> 00:02:53,660
わかったって。
60
00:02:53,660 --> 00:02:56,495
いっただきま…。
61
00:02:56,495 --> 00:02:59,165
ハ… ハンバーグじゃないですか!
62
00:02:59,165 --> 00:03:00,000
えっ 嫌い?
63
00:02:59,165 --> 00:03:00,000
嫌いなわけあるか!
64
00:03:00,000 --> 00:03:01,825
えっ 嫌い?
65
00:03:00,000 --> 00:03:01,825
嫌いなわけあるか!
66
00:03:01,825 --> 00:03:04,660
結婚したいくらい好きだわ!
67
00:03:01,825 --> 00:03:04,660
そう。
68
00:03:04,660 --> 00:03:08,330
よかったね。
69
00:03:04,660 --> 00:03:08,330
しゃあ…。
70
00:03:10,660 --> 00:03:12,825
あっ。
71
00:03:10,660 --> 00:03:12,825
えっ?
72
00:03:12,825 --> 00:03:15,330
そっちのほうが大きい。
73
00:03:15,330 --> 00:03:18,330
同じだよ。
74
00:03:15,330 --> 00:03:18,330
いや 大きいって。
75
00:03:18,330 --> 00:03:21,330
えぇ… じゃあ 交換する?
76
00:03:21,330 --> 00:03:23,330
えっ いいの?
77
00:03:23,330 --> 00:03:25,330
うん。
78
00:03:25,330 --> 00:03:28,495
いや… いい。
79
00:03:28,495 --> 00:03:30,000
なんで?
80
00:03:28,495 --> 00:03:30,000
なんか 子どもみたいじゃん。
81
00:03:30,000 --> 00:03:31,825
なんで?
82
00:03:30,000 --> 00:03:31,825
なんか 子どもみたいじゃん。
83
00:03:31,825 --> 00:03:33,825
いや 子どもだし。
84
00:03:33,825 --> 00:03:35,825
んっ? 今 なんか言ったろ?
85
00:03:35,825 --> 00:03:37,825
言ってないよ。
86
00:03:35,825 --> 00:03:37,825
言っただろ?
87
00:03:35,825 --> 00:03:37,825
言ってない…。
88
00:03:37,825 --> 00:03:40,165
言った!
89
00:03:37,825 --> 00:03:40,165
言ってません。
90
00:03:37,825 --> 00:03:40,165
言いました!
91
00:03:40,165 --> 00:03:42,165
はいはいはい わかりました。
92
00:03:42,165 --> 00:03:44,165
お前 俺のこと
93
00:03:42,165 --> 00:03:44,165
子ども扱いしてんだろ?
94
00:03:44,165 --> 00:03:46,265
食べますか?
95
00:03:44,165 --> 00:03:46,265
た… 食べない。
96
00:04:54,465 --> 00:04:58,500
う〜ん うまっ!
97
00:04:58,500 --> 00:05:01,160
やっぱ 航平の母ちゃん
98
00:04:58,500 --> 00:05:01,160
料理 上手だな。
99
00:05:01,160 --> 00:05:03,665
まぁ 料理教室
100
00:05:01,160 --> 00:05:03,665
やってる人だからね。
101
00:05:03,665 --> 00:05:06,995
えっ すげえな。
102
00:05:06,995 --> 00:05:11,665
いいなぁ お前 毎日
103
00:05:06,995 --> 00:05:11,665
こんな うまいもんばっか食えて。
104
00:05:11,665 --> 00:05:14,830
(安田)あっ いたいた 太一。
105
00:05:14,830 --> 00:05:17,665
捜したよ。
106
00:05:17,665 --> 00:05:21,160
お前 また うまそうなの
107
00:05:17,665 --> 00:05:21,160
食ってんな。
108
00:05:21,160 --> 00:05:24,325
ヘッヘッヘッ… あげないよ。
109
00:05:24,325 --> 00:05:28,500
ところで お前
110
00:05:24,325 --> 00:05:28,500
次の土曜 ちゃんと来いよ。
111
00:05:28,500 --> 00:05:28,830
ところで お前
112
00:05:28,500 --> 00:05:28,830
次の土曜 ちゃんと来いよ。
113
00:05:28,830 --> 00:05:30,995
あぁ はいはい… わかってるって。
114
00:05:30,995 --> 00:05:34,995
土曜日?
115
00:05:30,995 --> 00:05:34,995
あぁ 映研サークルの
116
00:05:30,995 --> 00:05:34,995
撮影があんだよ。
117
00:05:34,995 --> 00:05:36,995
それがさ…。
118
00:05:36,995 --> 00:05:39,160
あっ 暇だったら お前も来れば?
119
00:05:39,160 --> 00:05:41,665
えっ?
120
00:05:39,160 --> 00:05:41,665
杉原 来てくれんの?
121
00:05:41,665 --> 00:05:44,830
いや 俺は…。
122
00:05:41,665 --> 00:05:44,830
来いよ 楽しいから。
123
00:05:44,830 --> 00:05:47,665
いや でも…。
124
00:05:44,830 --> 00:05:47,665
1日だけだし。
125
00:05:47,665 --> 00:05:49,995
でも 俺…。
126
00:05:47,665 --> 00:05:49,995
じゃあ 飯!
127
00:05:49,995 --> 00:05:52,665
いや ジュース おごる!
128
00:05:52,665 --> 00:05:55,325
でも…。
129
00:05:52,665 --> 00:05:55,325
でもでも うるさいな。
130
00:05:55,325 --> 00:05:58,160
いいから来い!
131
00:05:58,160 --> 00:05:58,500
わかったよ。
132
00:05:58,500 --> 00:06:00,830
わかったよ。
133
00:06:00,830 --> 00:06:02,830
わかったって言ったね 今。
134
00:06:02,830 --> 00:06:04,830
絶対 来いよ。
135
00:06:04,830 --> 00:06:07,160
ウエ〜イ!
136
00:06:04,830 --> 00:06:07,160
ウエ〜イ!
137
00:06:07,160 --> 00:06:09,325
よし じゃあ 段取り説明するぞ。
138
00:06:09,325 --> 00:06:12,500
君たちは
139
00:06:09,325 --> 00:06:12,500
事故で亡くなった高校生。
140
00:06:12,500 --> 00:06:15,325
オーケー?
141
00:06:12,500 --> 00:06:15,325
それが不思議な力によって→
142
00:06:15,325 --> 00:06:17,500
よみがえったんだ。
143
00:06:17,500 --> 00:06:21,160
ゾンビじゃん。
144
00:06:17,500 --> 00:06:21,160
ゾンビだな。
145
00:06:21,160 --> 00:06:23,995
俺 演技とか
146
00:06:21,160 --> 00:06:23,995
したことないんだけど。
147
00:06:23,995 --> 00:06:26,500
まあ大丈夫 お前
148
00:06:23,995 --> 00:06:26,500
運動神経いいから→
149
00:06:26,500 --> 00:06:28,500
たぶん大丈夫だろ。
150
00:06:26,500 --> 00:06:28,500
運動神経 関係なくない?
151
00:06:28,500 --> 00:06:30,500
たぶん大丈夫だろ。
152
00:06:28,500 --> 00:06:30,500
運動神経 関係なくない?
153
00:06:30,500 --> 00:06:33,665
意外とね いける。
154
00:06:30,500 --> 00:06:33,665
(横山)ヤス 紹介していい?
155
00:06:33,665 --> 00:06:36,160
はい。
156
00:06:33,665 --> 00:06:36,160
いとこの美穂ちゃん。
157
00:06:36,160 --> 00:06:40,325
協和女子の1年生。 暇してたから
158
00:06:36,160 --> 00:06:40,325
手伝いに来てもらった。
159
00:06:40,325 --> 00:06:42,500
(美穂)ねぇ 暇じゃないし。
160
00:06:40,325 --> 00:06:42,500
じゃ よろしくな。
161
00:06:42,500 --> 00:06:44,665
は〜い。
162
00:06:44,665 --> 00:06:47,325
じゃあ メイクします。 よろしく。
163
00:06:44,665 --> 00:06:47,325
お願いします。
164
00:06:47,325 --> 00:06:49,325
お願いします!
165
00:06:49,325 --> 00:06:52,325
よいしょ じゃあ お願いします。
166
00:06:52,325 --> 00:06:54,500
あっ はい。
167
00:06:52,325 --> 00:06:54,500
よいしょ…。
168
00:06:57,500 --> 00:06:58,500
あっ…。
169
00:06:58,500 --> 00:06:59,830
あっ…。
170
00:06:59,830 --> 00:07:02,995
ありがとう。
171
00:07:05,830 --> 00:07:09,500
(横山)シーン1 カット1。
172
00:07:05,830 --> 00:07:09,500
用意スタート!
173
00:07:11,500 --> 00:07:28,500
♬〜
174
00:07:28,500 --> 00:07:33,500
♬〜
175
00:07:36,665 --> 00:07:43,995
♬〜
176
00:07:43,995 --> 00:07:51,995
(悲鳴)
177
00:07:51,995 --> 00:07:54,830
(安田)おお いいね いいね。
178
00:07:54,830 --> 00:07:56,830
太一のほうは
179
00:07:54,830 --> 00:07:56,830
めっちゃいいじゃん。
180
00:07:56,830 --> 00:07:58,500
杉原も 太一っぽく
181
00:07:56,830 --> 00:07:58,500
キレ出して ガッてやってほしい。
182
00:07:58,500 --> 00:07:59,325
杉原も 太一っぽく
183
00:07:58,500 --> 00:07:59,325
キレ出して ガッてやってほしい。
184
00:07:59,325 --> 00:08:01,325
キレ?
185
00:07:59,325 --> 00:08:01,325
そう。
186
00:08:01,325 --> 00:08:18,665
♬〜
187
00:08:18,665 --> 00:08:20,665
うわぁ〜!
188
00:08:20,665 --> 00:08:23,830
こんな感じかな? できた。
189
00:08:23,830 --> 00:08:26,160
じゃあ つけま〜す。
190
00:08:23,830 --> 00:08:26,160
オーケー。
191
00:08:26,160 --> 00:08:28,160
あ… うんうん…。
192
00:08:26,160 --> 00:08:28,160
どう?
193
00:08:28,160 --> 00:08:28,500
うん めっちゃいい。
194
00:08:28,160 --> 00:08:28,500
いい感じ いい感じ。
195
00:08:28,500 --> 00:08:30,995
うん めっちゃいい。
196
00:08:28,500 --> 00:08:30,995
いい感じ いい感じ。
197
00:08:30,995 --> 00:08:33,325
オーケー じゃあ 行こう!
198
00:08:30,995 --> 00:08:33,325
オーケー。
199
00:08:33,325 --> 00:08:35,665
行こう 行こう!
200
00:08:33,325 --> 00:08:35,665
頑張って〜。
201
00:08:35,665 --> 00:08:37,830
(笑い声)
202
00:08:37,830 --> 00:08:43,665
♬〜
203
00:08:43,665 --> 00:08:45,995
(悲鳴)
204
00:08:45,995 --> 00:08:48,665
はい カット! オーケー!
205
00:08:48,665 --> 00:08:51,995
本日の撮影 以上になります。
206
00:08:51,995 --> 00:08:55,500
ありがとうございました!
207
00:08:51,995 --> 00:08:55,500
お疲れさま〜。
208
00:08:55,500 --> 00:08:58,500
お疲れ〜。
209
00:08:58,500 --> 00:08:59,160
お疲れ〜。
210
00:08:59,160 --> 00:09:02,830
ハァ… ハァ…。
211
00:08:59,160 --> 00:09:02,830
お疲れ。
212
00:09:02,830 --> 00:09:04,995
お疲れさま。
213
00:09:10,500 --> 00:09:14,830
はい 約束のジュース。
214
00:09:10,500 --> 00:09:14,830
あっ… ありがとう。
215
00:09:14,830 --> 00:09:17,325
うぃ。
216
00:09:17,325 --> 00:09:21,325
あ〜 腹減ったな。
217
00:09:21,325 --> 00:09:24,830
また食いてぇな
218
00:09:21,325 --> 00:09:24,830
航平んちのハンバーグ。
219
00:09:24,830 --> 00:09:28,160
太一のお母さんは
220
00:09:24,830 --> 00:09:28,160
ハンバーグとか作らないの?
221
00:09:28,160 --> 00:09:28,500
あ… うち 親が離婚しててさ。
222
00:09:28,160 --> 00:09:28,500
えっ…。
223
00:09:28,500 --> 00:09:32,500
あ… うち 親が離婚しててさ。
224
00:09:28,500 --> 00:09:32,500
えっ…。
225
00:09:32,500 --> 00:09:36,995
で 両方再婚するってんで
226
00:09:32,500 --> 00:09:36,995
俺 じいちゃんと暮らしてんだわ。
227
00:09:36,995 --> 00:09:40,500
そっか…。
228
00:09:40,500 --> 00:09:42,665
ごめん。
229
00:09:42,665 --> 00:09:47,830
ああ いいって。
230
00:09:42,665 --> 00:09:47,830
全然気にしてねえから。
231
00:09:47,830 --> 00:09:51,665
それより たまにはいいだろ
232
00:09:47,830 --> 00:09:51,665
こういうのも。
233
00:09:51,665 --> 00:09:55,830
えっ?
234
00:09:51,665 --> 00:09:55,830
みんなで ワイワイするのもさ。
235
00:09:55,830 --> 00:09:58,500
お疲れさま〜。
236
00:09:55,830 --> 00:09:58,500
お疲れ。
237
00:09:58,500 --> 00:09:58,665
お疲れさま〜。
238
00:09:58,500 --> 00:09:58,665
お疲れ。
239
00:10:00,995 --> 00:10:03,160
お疲れさまです。
240
00:10:00,995 --> 00:10:03,160
お疲れ。
241
00:10:03,160 --> 00:10:05,160
お疲れさまです。
242
00:10:08,500 --> 00:10:11,160
お前 モテるだろ?
243
00:10:08,500 --> 00:10:11,160
えっ 何?
244
00:10:11,160 --> 00:10:17,160
モテるだろって。
245
00:10:11,160 --> 00:10:17,160
いや よくわかんないけど…。
246
00:10:17,160 --> 00:10:20,665
謙遜しすぎると嫌みだぞ。
247
00:10:20,665 --> 00:10:23,665
いや…。
248
00:10:23,665 --> 00:10:27,325
俺のこと知って
249
00:10:23,665 --> 00:10:27,325
好きになるような人いないよ。
250
00:10:27,325 --> 00:10:28,500
なんでだよ たくさんいるだろ。
251
00:10:28,500 --> 00:10:31,665
なんでだよ たくさんいるだろ。
252
00:10:31,665 --> 00:10:33,830
いいよ。
253
00:10:33,830 --> 00:10:38,160
大事な人にだけ
254
00:10:33,830 --> 00:10:38,160
わかってもらえれば それでいい。
255
00:10:40,500 --> 00:10:42,830
(ドアが開く音)
256
00:10:42,830 --> 00:10:44,830
あっ いたいた。
257
00:10:44,830 --> 00:10:46,830
なんか みんなで
258
00:10:44,830 --> 00:10:46,830
これから打ち上げしようって。
259
00:10:46,830 --> 00:10:50,830
ああ おう。
260
00:10:46,830 --> 00:10:50,830
よし 行くぞ航平。
261
00:10:50,830 --> 00:10:53,830
いや… 俺はいい。
262
00:10:50,830 --> 00:10:53,830
えっ? 行こうぜ。
263
00:10:53,830 --> 00:10:57,500
いいよ。 じゃあ お疲れさま。
264
00:11:01,830 --> 00:11:05,830
じゃあ 行こうか 太一くん。
265
00:11:01,830 --> 00:11:05,830
ああ… うん。
266
00:11:05,830 --> 00:11:09,500
おなか すいたね。
267
00:11:05,830 --> 00:11:09,500
うん…。
268
00:11:09,500 --> 00:11:11,830
あっ。
269
00:11:09,500 --> 00:11:11,830
えっ?
270
00:11:09,500 --> 00:11:11,830
(腹が鳴る音)
271
00:11:11,830 --> 00:11:16,160
ほら おい 鳴るな! おい こら!
272
00:11:11,830 --> 00:11:16,160
今のおなかの音?
273
00:11:16,160 --> 00:11:18,160
そう おなか!
274
00:11:18,160 --> 00:11:20,500
もう でかすぎてビックリしちゃった。
275
00:11:20,500 --> 00:11:24,500
俺もビックリした 今。
276
00:11:20,500 --> 00:11:24,500
あ〜 腹減った!
277
00:11:24,500 --> 00:11:26,500
確かに!
278
00:11:31,995 --> 00:11:36,160
ん?
279
00:11:31,995 --> 00:11:36,160
📱(バイブ音)
280
00:11:36,160 --> 00:11:38,160
よいしょ。
281
00:11:36,160 --> 00:11:38,160
📱(バイブ音)
282
00:11:38,160 --> 00:11:40,830
📱(バイブ音)
283
00:11:40,830 --> 00:11:43,160
なんだよ 今バイト中。
284
00:11:43,160 --> 00:11:48,500
📱(横山)昨日は楽しかったな。
285
00:11:43,160 --> 00:11:48,500
あと お前のゾンビ 最高だったし。
286
00:11:48,500 --> 00:11:51,160
うっせえな!
287
00:11:48,500 --> 00:11:51,160
📱あ〜 でさ→
288
00:11:51,160 --> 00:11:54,160
美穂ちゃんに
289
00:11:51,160 --> 00:11:54,160
お前の連絡先 聞かれてさ→
290
00:11:54,160 --> 00:11:56,160
教えといたからな。
291
00:11:56,160 --> 00:11:58,500
美穂ちゃんが… なんで?
292
00:11:56,160 --> 00:11:58,500
📱知らねえよ。
293
00:11:58,500 --> 00:11:59,830
美穂ちゃんが… なんで?
294
00:11:58,500 --> 00:11:59,830
📱知らねえよ。
295
00:11:59,830 --> 00:12:02,500
📱お前に気があるんじゃね。
296
00:12:02,500 --> 00:12:05,500
えっ?
297
00:12:02,500 --> 00:12:05,500
📱頑張れよ!
298
00:12:05,500 --> 00:12:07,500
📱(通話が切れる音)
299
00:12:10,500 --> 00:12:28,500
♬〜
300
00:12:28,500 --> 00:12:41,500
♬〜
301
00:12:43,600 --> 00:12:45,760
(風間)お待たせしました。
302
00:12:45,760 --> 00:12:48,760
コーラ!
303
00:12:45,760 --> 00:12:48,760
コーラ はい ありがとうございます。
304
00:12:48,760 --> 00:12:51,100
アイスティーですね。
305
00:12:48,760 --> 00:12:51,100
はい。
306
00:12:51,100 --> 00:12:53,100
ごゆっくりどうぞ。
307
00:12:58,100 --> 00:13:02,430
ごめんね 急に連絡しちゃって。
308
00:12:58,100 --> 00:13:02,430
ああ いや…。
309
00:13:02,430 --> 00:13:08,430
で 話って?
310
00:13:02,430 --> 00:13:08,430
うん… あのさ。
311
00:13:08,430 --> 00:13:10,430
うん。
312
00:13:17,100 --> 00:13:19,100
あの…。
313
00:13:21,100 --> 00:13:24,100
杉原くんのことなんだけど。
314
00:13:24,100 --> 00:13:26,100
はっ? 航平?
315
00:13:26,100 --> 00:13:27,430
はっ? 航平?
316
00:13:27,430 --> 00:13:31,760
杉原くん
317
00:13:27,430 --> 00:13:31,760
かっこいいなぁって思って。
318
00:13:33,760 --> 00:13:37,100
でも 連絡先とか
319
00:13:33,760 --> 00:13:37,100
交換するタイミングなかったし→
320
00:13:37,100 --> 00:13:39,100
太一くん
321
00:13:37,100 --> 00:13:39,100
仲よさそうだったから→
322
00:13:39,100 --> 00:13:41,100
いろいろ
323
00:13:39,100 --> 00:13:41,100
教えてもらえないかなって。
324
00:13:41,100 --> 00:13:44,430
そういうこと。
325
00:13:44,430 --> 00:13:49,760
ごめん 迷惑だった?
326
00:13:44,430 --> 00:13:49,760
いや 別にいいけど…。
327
00:13:49,760 --> 00:13:52,430
ったく ヨコのヤツ。
328
00:13:52,430 --> 00:13:54,760
杉原くん ふだんは
329
00:13:52,430 --> 00:13:54,760
何して遊んでるの?
330
00:13:54,760 --> 00:13:56,100
趣味は? 好きなものとか。
331
00:13:56,100 --> 00:13:56,760
趣味は? 好きなものとか。
332
00:13:56,760 --> 00:14:01,760
あ〜 さぁ… その辺は
333
00:13:56,760 --> 00:14:01,760
俺もよく知らないけど。
334
00:14:01,760 --> 00:14:07,430
ふ〜ん… 2人は同じ学部なの?
335
00:14:01,760 --> 00:14:07,430
いや 違うけど。
336
00:14:07,430 --> 00:14:09,430
えっ じゃあ
337
00:14:07,430 --> 00:14:09,430
どこで知り合ったの?
338
00:14:09,430 --> 00:14:15,100
まあ 会ったのは たまたまで。
339
00:14:09,430 --> 00:14:15,100
で 今 俺が アイツのノートテイクしてて。
340
00:14:15,100 --> 00:14:18,100
ノートテイク?
341
00:14:15,100 --> 00:14:18,100
うん。
342
00:14:18,100 --> 00:14:20,100
アイツ 耳悪いからさ→
343
00:14:20,100 --> 00:14:22,760
講義の内容とか
344
00:14:20,100 --> 00:14:22,760
聴こえにくいとこあって。
345
00:14:22,760 --> 00:14:26,100
だから 俺が今
346
00:14:22,760 --> 00:14:26,100
教授の言ったことを→
347
00:14:26,100 --> 00:14:26,430
だから 俺が今
348
00:14:26,100 --> 00:14:26,430
教授の言ったことを→
349
00:14:26,430 --> 00:14:28,430
こう… ノートに書いてて。
350
00:14:28,430 --> 00:14:33,100
えっ… 杉原くん
351
00:14:28,430 --> 00:14:33,100
耳 聴こえないの?
352
00:14:33,100 --> 00:14:35,100
あ〜 いやいや。
353
00:14:35,100 --> 00:14:37,760
全然 聴こえないわけじゃ
354
00:14:35,100 --> 00:14:37,760
ないんだけどね うん。
355
00:14:37,760 --> 00:14:40,760
ウソ…。
356
00:14:40,760 --> 00:14:44,100
ヤバい!
357
00:14:44,100 --> 00:14:46,430
この小説と同じ!
358
00:14:46,430 --> 00:14:49,430
主人公の女の子が耳の聴こえない
359
00:14:46,430 --> 00:14:49,430
男の子と出会って→
360
00:14:49,430 --> 00:14:54,430
恋する話なんだけど
361
00:14:49,430 --> 00:14:54,430
私 今 ちょ〜ハマってて。
362
00:14:54,430 --> 00:14:56,100
かわいそうな彼のために尽くす
363
00:14:54,430 --> 00:14:56,100
主人公が マジで泣けんのね。
364
00:14:56,100 --> 00:14:57,760
かわいそうな彼のために尽くす
365
00:14:56,100 --> 00:14:57,760
主人公が マジで泣けんのね。
366
00:14:57,760 --> 00:15:00,760
私 手話で会話とか
367
00:14:57,760 --> 00:15:00,760
憧れてたんだけど→
368
00:15:00,760 --> 00:15:03,760
今まで周りに
369
00:15:00,760 --> 00:15:03,760
そういう人いなかったし。
370
00:15:03,760 --> 00:15:07,430
なんか 物語の中の人って感じ!
371
00:15:16,100 --> 00:15:18,430
何 言ってんだよ。
372
00:15:20,430 --> 00:15:23,100
アイツは手話なんて使わねえし→
373
00:15:23,100 --> 00:15:25,595
まったく
374
00:15:23,100 --> 00:15:25,595
聴こえないわけじゃねえし→
375
00:15:25,595 --> 00:15:26,100
かわいそうだなんて
376
00:15:25,595 --> 00:15:26,100
勝手に決めつけんなよ!
377
00:15:26,100 --> 00:15:29,430
かわいそうだなんて
378
00:15:26,100 --> 00:15:29,430
勝手に決めつけんなよ!
379
00:15:29,430 --> 00:15:33,430
それに アンタにとっては
380
00:15:29,430 --> 00:15:33,430
物語の中の話でも→
381
00:15:33,430 --> 00:15:36,430
アイツにとっては現実なんだぞ!
382
00:15:55,100 --> 00:15:56,100
母さん。
383
00:15:55,100 --> 00:15:56,100
(涼子)うん?
384
00:15:56,100 --> 00:15:57,595
母さん。
385
00:15:56,100 --> 00:15:57,595
(涼子)うん?
386
00:15:57,595 --> 00:15:59,595
明日もお弁当 作ってもらえる?
387
00:15:59,595 --> 00:16:01,595
うん いいよ もちろん。
388
00:16:01,595 --> 00:16:03,925
ありがとう。
389
00:16:03,925 --> 00:16:05,925
それでさ…。
390
00:16:03,925 --> 00:16:05,925
うん。
391
00:16:05,925 --> 00:16:08,760
お願いがあるんだけど。
392
00:16:08,760 --> 00:16:11,265
うん?
393
00:16:11,265 --> 00:16:14,925
ただいま!
394
00:16:14,925 --> 00:16:17,430
じいちゃん いねえの?
395
00:16:21,925 --> 00:16:24,100
ん?
396
00:16:29,430 --> 00:16:33,100
前もって言っとけよ。
397
00:16:33,100 --> 00:16:35,100
はぁ〜。
398
00:16:50,430 --> 00:16:53,595
古代インドでは 輪廻転生といって→
399
00:16:53,595 --> 00:16:56,100
人間は あらゆる生命に
400
00:16:53,595 --> 00:16:56,100
生まれ変わると考えていました。
401
00:16:56,100 --> 00:16:58,265
人間は あらゆる生命に
402
00:16:56,100 --> 00:16:58,265
生まれ変わると考えていました。
403
00:16:58,265 --> 00:17:00,760
仏教では
404
00:16:58,265 --> 00:17:00,760
その生まれ変わった生命で→
405
00:17:00,760 --> 00:17:04,760
精いっぱい 生きて
406
00:17:00,760 --> 00:17:04,760
よい行動を重ねていくことが→
407
00:17:04,760 --> 00:17:07,100
大切だと教えたのです。
408
00:17:07,100 --> 00:17:09,430
次回は 解脱について
409
00:17:07,100 --> 00:17:09,430
行いますので→
410
00:17:09,430 --> 00:17:11,430
しっかり予習しておくように。
411
00:17:11,430 --> 00:17:13,430
では 終わります。
412
00:17:11,430 --> 00:17:13,430
(終業チャイム)
413
00:17:13,430 --> 00:17:23,925
(終業チャイム)
414
00:17:27,430 --> 00:17:29,430
太一。
415
00:17:31,430 --> 00:17:34,595
ねぇ 太一。
416
00:17:34,595 --> 00:17:37,760
太一?
417
00:17:37,760 --> 00:17:39,760
えっ?
418
00:17:39,760 --> 00:17:42,760
どうかした?
419
00:17:39,760 --> 00:17:42,760
ボーっとしてたけど。
420
00:17:42,760 --> 00:17:45,430
ああ… 平気 平気。
421
00:17:45,430 --> 00:17:47,430
腹減っただけ。
422
00:17:47,430 --> 00:17:49,430
じゃあ ここで食べる?
423
00:17:49,430 --> 00:17:51,760
ああ… うん。
424
00:17:57,595 --> 00:18:01,100
ありがとうございます〜。
425
00:18:01,100 --> 00:18:03,925
さてさて さ〜て。
426
00:18:03,925 --> 00:18:06,760
今日は なんだろうなぁ。
427
00:18:14,925 --> 00:18:17,760
あっ。
428
00:18:17,760 --> 00:18:19,760
すげえ。
429
00:18:21,760 --> 00:18:23,760
結婚したいくらい
430
00:18:21,760 --> 00:18:23,760
好きだって言ってたから。
431
00:18:23,760 --> 00:18:26,100
ああ… うん。
432
00:18:26,100 --> 00:18:26,430
ああ… うん。
433
00:18:26,430 --> 00:18:30,100
撮影の日 誘ってくれたのに
434
00:18:26,430 --> 00:18:30,100
先に帰っちゃったから→
435
00:18:30,100 --> 00:18:32,430
おわびというか。
436
00:18:32,430 --> 00:18:34,430
おわび?
437
00:18:34,430 --> 00:18:38,265
味は どうか わからないけど。
438
00:18:38,265 --> 00:18:41,925
じゃあ いただきます。
439
00:18:50,430 --> 00:18:53,595
どう?
440
00:18:53,595 --> 00:18:55,595
うまい。
441
00:18:55,595 --> 00:18:56,100
すげえ うまい。
442
00:18:56,100 --> 00:18:57,595
すげえ うまい。
443
00:18:59,595 --> 00:19:04,595
やっぱ 航平の母ちゃん
444
00:18:59,595 --> 00:19:04,595
料理 上手だな。
445
00:19:04,595 --> 00:19:07,430
そう。 よかった。
446
00:19:07,430 --> 00:19:11,925
なんか 今日のほうが
447
00:19:07,430 --> 00:19:11,925
もっとうまく感じる。
448
00:19:11,925 --> 00:19:14,265
そっか。
449
00:19:17,760 --> 00:19:21,430
先に ノート写していい?
450
00:19:17,760 --> 00:19:21,430
ああ いいよ。
451
00:19:24,430 --> 00:19:26,100
ありがとう。
452
00:19:24,430 --> 00:19:26,100
ああ ごめん ごめん。
453
00:19:26,100 --> 00:19:27,265
ありがとう。
454
00:19:26,100 --> 00:19:27,265
ああ ごめん ごめん。
455
00:19:45,925 --> 00:19:48,430
この間さ→
456
00:19:48,430 --> 00:19:52,100
親のこと
457
00:19:48,430 --> 00:19:52,100
気にしてないって言ったけど→
458
00:19:52,100 --> 00:19:56,100
あれ ウソでさ。
459
00:19:56,100 --> 00:20:01,595
ホントは 結構
460
00:19:56,100 --> 00:20:01,595
いじけてた時期もあってさ。
461
00:20:01,595 --> 00:20:07,595
イライラして
462
00:20:01,595 --> 00:20:07,595
周りに当たったりして。
463
00:20:07,595 --> 00:20:10,265
でも そんなときさ…。
464
00:20:14,430 --> 00:20:18,100
その日は俺の誕生日で→
465
00:20:18,100 --> 00:20:21,430
じいちゃん
466
00:20:18,100 --> 00:20:21,430
ふだん料理なんかしねえのに→
467
00:20:21,430 --> 00:20:24,925
炭みてぇな真っ黒なハンバーグ
468
00:20:21,430 --> 00:20:24,925
作ってくれて。
469
00:20:30,595 --> 00:20:34,100
《食え。
470
00:20:34,100 --> 00:20:38,760
ほら 食わねえのかよ。
471
00:20:46,265 --> 00:20:49,430
いただきます。
472
00:20:46,265 --> 00:20:49,430
はい 召し上がれ。
473
00:20:59,925 --> 00:21:03,760
どうだ? うめぇだろ?》
474
00:21:28,100 --> 00:21:33,595
このハンバーグ あんときと同じくらい
475
00:21:28,100 --> 00:21:33,595
おいしいって思ったよ。
476
00:21:36,430 --> 00:21:38,430
ありがとな。
477
00:21:43,430 --> 00:21:45,925
おい 無視かよ。
478
00:21:49,265 --> 00:21:53,100
え? なんか言った?
479
00:21:53,100 --> 00:21:55,595
なんでもねえよ。
480
00:21:55,595 --> 00:21:56,100
ごめん 聴こえなかったから。
481
00:21:55,595 --> 00:21:56,100
いや もう…。
482
00:21:56,100 --> 00:21:57,595
ごめん 聴こえなかったから。
483
00:21:56,100 --> 00:21:57,595
いや もう…。
484
00:21:57,595 --> 00:21:59,595
なんでもねえって。
485
00:21:59,595 --> 00:22:02,595
大した内容じゃねえから
486
00:21:59,595 --> 00:22:02,595
気にすんな。
487
00:22:02,595 --> 00:22:09,430
ほら ノート終わったなら
488
00:22:02,595 --> 00:22:09,430
早く飯食っちまえ。
489
00:22:09,430 --> 00:22:12,595
太一が言ったんだよ。
490
00:22:09,430 --> 00:22:12,595
え?
491
00:22:12,595 --> 00:22:15,265
聴こえなかったら
492
00:22:12,595 --> 00:22:15,265
何度でも聴き返せって。
493
00:22:15,265 --> 00:22:21,100
聴こえないのは
494
00:22:15,265 --> 00:22:21,100
俺のせいじゃないって。
495
00:22:21,100 --> 00:22:25,430
あのとき うれしかった。
496
00:22:34,430 --> 00:22:38,595
あのさ ハンバーグの話なんだけどさ。
497
00:22:38,595 --> 00:22:40,595
ハンバーグ?
498
00:22:38,595 --> 00:22:40,595
うん。
499
00:22:40,595 --> 00:22:44,760
好きになったのはさ
500
00:22:40,595 --> 00:22:44,760
中学の頃なんだけど→
501
00:22:44,760 --> 00:22:48,595
その頃 ちょうど
502
00:22:44,760 --> 00:22:48,595
親が離婚したばっかでさ→
503
00:22:48,595 --> 00:22:53,100
そんときに俺はじいちゃんと
504
00:22:48,595 --> 00:22:53,100
暮らすようになったんだよね。
505
00:23:05,430 --> 00:23:08,430
あっ じゃあ俺 行くわ。
506
00:23:05,430 --> 00:23:08,430
バイトあっから。
507
00:23:08,430 --> 00:23:10,430
うん。
508
00:23:08,430 --> 00:23:10,430
じゃあ。
509
00:23:10,430 --> 00:23:12,925
また明日。
510
00:23:10,430 --> 00:23:12,925
おう!
511
00:23:25,430 --> 00:23:26,100
お願いがあるんだけど。
512
00:23:26,100 --> 00:23:27,430
お願いがあるんだけど。
513
00:23:27,430 --> 00:23:31,100
うん?
514
00:23:31,100 --> 00:23:34,760
はい では…。
515
00:23:34,760 --> 00:23:37,595
はい 混ぜて。
516
00:23:34,760 --> 00:23:37,595
う うん。
517
00:23:37,595 --> 00:23:39,595
えっ こ…。
518
00:23:37,595 --> 00:23:39,595
このまま。
519
00:23:39,595 --> 00:23:41,595
素手で?
520
00:23:39,595 --> 00:23:41,595
いっちゃって。
521
00:23:41,595 --> 00:23:43,595
はい。
522
00:23:41,595 --> 00:23:43,595
ほい。
523
00:23:46,430 --> 00:23:48,430
もっともっと。
524
00:23:46,430 --> 00:23:48,430
もっと?
525
00:23:48,430 --> 00:23:50,430
うん もうちょっと。
526
00:23:52,595 --> 00:23:56,100
そう そう。
527
00:23:56,100 --> 00:23:59,265
おお いいね。
528
00:24:01,265 --> 00:24:04,100
うまい うまい。 いい感じ。
529
00:24:06,100 --> 00:24:15,595
♬〜
530
00:24:15,595 --> 00:24:19,265
《こんな ひだまりの中に
531
00:24:15,595 --> 00:24:19,265
いるような毎日が→
532
00:24:19,265 --> 00:24:23,800
これからも続けばいい。
533
00:24:23,800 --> 00:24:25,430
でも…》
534
00:24:25,430 --> 00:24:26,100
(耳鳴り)
535
00:24:26,100 --> 00:24:42,100
(耳鳴り)
34842