All language subtitles for Hidamari.ga.Kikoeru.EP02.1080p.U-NEXT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,700
めっちゃ泣いてたね。
2
00:00:02,600 --> 00:00:05,700
やっぱ泣いちゃうよね。
3
00:00:05,700 --> 00:00:08,100
あんな泣くとこ初めて見た。
4
00:00:05,700 --> 00:00:08,100
航平 早く写真撮ろうぜ。
5
00:00:08,100 --> 00:00:11,130
早く こっちこっち。
6
00:00:08,100 --> 00:00:11,130
早く写真撮ろうぜ こっちこっち。
7
00:00:11,130 --> 00:00:13,760
一緒に撮ろう。
8
00:00:11,130 --> 00:00:13,760
じゃあ俺 写真撮るわ。
9
00:00:13,760 --> 00:00:14,960
ありがとう。
10
00:00:14,960 --> 00:00:17,760
はい チーズ オッケー。
11
00:00:17,760 --> 00:00:20,100
航平 航平航平。
12
00:00:17,760 --> 00:00:20,100
次 生徒会と撮って。
13
00:00:20,100 --> 00:00:22,595
いや テニス部のほうが先だから。
14
00:00:20,100 --> 00:00:22,595
いや あとにしろよ。
15
00:00:22,595 --> 00:00:24,595
そっち あとにしてよ。
16
00:00:22,595 --> 00:00:24,595
待ってたの 俺らは。
17
00:00:24,595 --> 00:00:26,595
わかった わかった。
18
00:00:24,595 --> 00:00:26,595
じゃあ生徒会から撮ろう。
19
00:00:26,595 --> 00:00:29,100
あぁ そうだね。
20
00:00:26,595 --> 00:00:29,100
ごめんね。
21
00:00:31,265 --> 00:00:35,100
じゃあいくよ はいチーズ。
22
00:00:31,265 --> 00:00:35,100
(シャッター音)
23
00:00:39,430 --> 00:00:41,595
(航平)ハァ…。
24
00:00:44,595 --> 00:00:46,760
(せきこむ声)
25
00:00:58,925 --> 00:01:00,100
(涼子)おかえり航平。
26
00:00:58,925 --> 00:01:00,100
今日は お祝いして…。
27
00:01:00,100 --> 00:01:01,430
(涼子)おかえり航平。
28
00:01:00,100 --> 00:01:01,430
今日は お祝いして…。
29
00:01:01,430 --> 00:01:05,595
あれ どうしたの? 顔赤い?
30
00:01:05,595 --> 00:01:08,925
ちょっと航平! ちょっと大丈夫?
31
00:01:08,925 --> 00:01:11,925
航平 航平 大丈夫?
32
00:01:11,925 --> 00:01:14,265
お水ほしい。
33
00:01:11,925 --> 00:01:14,265
うん?
34
00:01:11,925 --> 00:01:14,265
お水ほしい。
35
00:01:14,265 --> 00:01:16,265
お水ほしい?
36
00:01:16,265 --> 00:01:18,265
ちょっと待ってて。
37
00:01:16,265 --> 00:01:18,265
ちょっと待っててね。
38
00:01:36,760 --> 00:01:39,430
《中学の卒業式のあと→
39
00:01:39,430 --> 00:01:43,265
高熱で倒れて 1週間寝込んだ》
40
00:02:22,595 --> 00:02:27,760
《熱が引いて 目を覚ましたとき→
41
00:02:27,760 --> 00:02:30,100
それは やけに静かな朝で→
42
00:02:30,100 --> 00:02:34,100
それは やけに静かな朝で→
43
00:02:34,100 --> 00:02:36,925
ひどく
44
00:02:34,100 --> 00:02:36,925
寂しかったのを覚えている》
45
00:02:39,100 --> 00:02:42,100
《あの日から 俺は…》
46
00:03:59,265 --> 00:04:00,100
突発性難聴ですね。
47
00:04:00,100 --> 00:04:04,100
突発性難聴ですね。
48
00:04:04,100 --> 00:04:09,760
突発性難聴は 片耳だけに症状が
49
00:04:04,100 --> 00:04:09,760
出ることが多いんですが→
50
00:04:09,760 --> 00:04:13,760
杉原さんの場合は 両耳が
51
00:04:09,760 --> 00:04:13,760
聴こえにくくなってますね。
52
00:04:16,760 --> 00:04:20,265
高熱が 原因かどうかは
53
00:04:16,760 --> 00:04:20,265
わからないんですが→
54
00:04:20,265 --> 00:04:23,430
発症後 2週間ほど
55
00:04:20,265 --> 00:04:23,430
経過してますから→
56
00:04:23,430 --> 00:04:28,100
これ以上の回復は
57
00:04:23,430 --> 00:04:28,100
難しいかもしれません。
58
00:04:28,100 --> 00:04:30,100
えっ?
59
00:04:32,100 --> 00:04:50,100
(くぐもった話し声)
60
00:04:54,265 --> 00:04:56,595
え〜 自己紹介の前に→
61
00:04:56,595 --> 00:04:58,925
みんなに
62
00:04:56,595 --> 00:04:58,925
言っておきたいことがある。
63
00:05:03,595 --> 00:05:07,100
杉原くんは
64
00:05:03,595 --> 00:05:07,100
耳の聴こえが悪いそうだから→
65
00:05:07,100 --> 00:05:09,265
みんな 助けてあげるように。
66
00:05:17,595 --> 00:05:25,595
(話し声)
67
00:05:25,595 --> 00:05:29,100
《こういう声だけは
68
00:05:25,595 --> 00:05:29,100
なぜかよく聴こえた。
69
00:05:29,100 --> 00:05:30,100
どうして こんな目に
70
00:05:29,100 --> 00:05:30,100
遭わなきゃいけないんだろう。
71
00:05:30,100 --> 00:05:32,595
どうして こんな目に
72
00:05:30,100 --> 00:05:32,595
遭わなきゃいけないんだろう。
73
00:05:32,595 --> 00:05:38,430
俺は 自分をかわいそうだなんて
74
00:05:32,595 --> 00:05:38,430
思ってなかったのに》
75
00:05:41,925 --> 00:05:45,265
いや 別にかわいくないし。
76
00:05:41,925 --> 00:05:45,265
でもモデルやってんのよ。
77
00:05:45,265 --> 00:05:48,925
えっ マジで? いいな。
78
00:05:45,265 --> 00:05:48,925
えっ テレビとか出てんの?
79
00:05:48,925 --> 00:05:51,100
出てるけど別に
80
00:05:48,925 --> 00:05:51,100
大したことないって。
81
00:05:51,100 --> 00:05:54,100
えっ… なんの… なんの話? 今。
82
00:05:51,100 --> 00:05:54,100
ああ いや…。
83
00:05:54,100 --> 00:05:56,100
こいつ 姉ちゃん モデルなんだって。
84
00:05:56,100 --> 00:05:58,100
すげぇ美人らしいよ。
85
00:05:56,100 --> 00:05:58,100
えっ?
86
00:05:58,100 --> 00:06:00,100
だから こいつ…。
87
00:06:00,100 --> 00:06:03,100
美人の姉ちゃんがいて…。
88
00:06:00,100 --> 00:06:03,100
えっ? な… 何…。
89
00:06:03,100 --> 00:06:05,100
ね… 姉ちゃん?
90
00:06:05,100 --> 00:06:08,760
ああ いや…
91
00:06:05,100 --> 00:06:08,760
大した話じゃねえからさ。
92
00:06:08,760 --> 00:06:10,760
あっ えっ…
93
00:06:08,760 --> 00:06:10,760
今度 遊びに行っていい?
94
00:06:10,760 --> 00:06:12,760
いや まあ いいけどよ。
95
00:06:12,760 --> 00:06:14,760
えっ 姉ちゃん 紹介してよ。
96
00:06:12,760 --> 00:06:14,760
なんでだよ?
97
00:06:14,760 --> 00:06:16,760
なんで ダメなの?
98
00:06:14,760 --> 00:06:16,760
いや ダメだろ。
99
00:06:16,760 --> 00:06:18,760
いいだろ?
100
00:06:16,760 --> 00:06:18,760
なんで お前に紹介すんだよ。
101
00:06:18,760 --> 00:06:21,100
写真とかないの?
102
00:06:18,760 --> 00:06:21,100
ねえし 別に あっても見せない。
103
00:06:21,100 --> 00:06:24,100
いやいや あるだろ? 家族写真。
104
00:06:21,100 --> 00:06:24,100
かわいくないし みたいな。
105
00:06:24,100 --> 00:06:27,100
いやいや 俺が決めるから。
106
00:06:24,100 --> 00:06:27,100
ちょっと一回 見せて。
107
00:06:33,595 --> 00:06:36,100
杉原くん!
108
00:06:36,100 --> 00:06:38,430
杉原くん 手伝うよ。
109
00:06:38,430 --> 00:06:40,430
えっ 何?
110
00:06:40,430 --> 00:06:43,430
手伝う。
111
00:06:40,430 --> 00:06:43,430
いや いいよ。
112
00:06:43,430 --> 00:06:45,760
このくらい一人で…。
113
00:06:43,430 --> 00:06:45,760
いいの いいの。 遠慮しないで。
114
00:06:45,760 --> 00:06:48,100
聴こえないと何かと不便でしょ?
115
00:07:03,430 --> 00:07:05,430
ああ 図書室ね。
116
00:07:05,430 --> 00:07:08,430
私も下に下りますんで
117
00:07:05,430 --> 00:07:08,430
一緒に行きましょうか。
118
00:07:08,430 --> 00:07:11,430
はい ありがとうございます。
119
00:07:08,430 --> 00:07:11,430
あっちです。
120
00:07:23,100 --> 00:07:26,100
あの人たちは
121
00:07:23,100 --> 00:07:26,100
耳が聴こえないんですか?
122
00:07:28,100 --> 00:07:30,100
ああ… いや あの人たちは
123
00:07:28,100 --> 00:07:30,100
資格を取るために来てるんです。
124
00:07:30,100 --> 00:07:33,760
ああ… いや あの人たちは
125
00:07:30,100 --> 00:07:33,760
資格を取るために来てるんです。
126
00:07:33,760 --> 00:07:36,100
そうですか。
127
00:07:36,100 --> 00:07:39,760
基本的に ろう学校で
128
00:07:36,100 --> 00:07:39,760
学んできますからね。
129
00:07:39,760 --> 00:07:43,100
そういう人は。
130
00:07:39,760 --> 00:07:43,100
ここへは来ませんよ。
131
00:07:47,760 --> 00:07:50,100
🔊下にまいります。
132
00:07:50,100 --> 00:07:54,430
あれ? 乗らないんですか?
133
00:07:54,430 --> 00:07:58,760
《俺も… そういう人なのか?
134
00:07:58,760 --> 00:08:00,100
だから どこにいても
135
00:07:58,760 --> 00:08:00,100
居心地が悪いのか?》
136
00:08:00,100 --> 00:08:03,760
だから どこにいても
137
00:08:00,100 --> 00:08:03,760
居心地が悪いのか?》
138
00:08:03,760 --> 00:08:20,430
♬〜
139
00:08:20,430 --> 00:08:22,430
ウエーイ。
140
00:08:22,430 --> 00:08:25,100
押すなって。
141
00:08:22,430 --> 00:08:25,100
(青信号になった音)
142
00:08:25,100 --> 00:08:27,100
っていうかさ あれ 来週の→
143
00:08:27,100 --> 00:08:29,430
試合 大丈夫?
144
00:08:29,430 --> 00:08:30,100
えっ?
145
00:08:29,430 --> 00:08:30,100
えっ お前 忘れてんの?
146
00:08:30,100 --> 00:08:31,760
えっ?
147
00:08:30,100 --> 00:08:31,760
えっ お前 忘れてんの?
148
00:08:31,760 --> 00:08:34,100
あんの?
149
00:08:31,760 --> 00:08:34,100
あるよ。
150
00:08:34,100 --> 00:08:36,100
ガチ ガチ…。
151
00:08:42,100 --> 00:08:44,100
📱(バイブ音)
152
00:09:04,100 --> 00:09:08,760
《向こう側に
153
00:09:04,100 --> 00:09:08,760
もう俺の居場所はない》
154
00:09:30,960 --> 00:09:33,960
(太一)航平!
155
00:09:33,960 --> 00:09:37,300
こ う へ い くん!
156
00:09:37,300 --> 00:09:39,630
んっ? どうした?
157
00:09:39,630 --> 00:09:43,630
いや… いきなりだったから。
158
00:09:39,630 --> 00:09:43,630
えっ? 何度も呼んだじゃん。
159
00:09:43,630 --> 00:09:46,300
いや 後ろからだと
160
00:09:43,630 --> 00:09:46,300
聴こえづらいんだよ。
161
00:09:46,300 --> 00:09:49,960
あっ そうなんだ。 じゃあ
162
00:09:46,300 --> 00:09:49,960
今度から正面 行ってから呼ぶわ。
163
00:09:51,960 --> 00:09:55,300
ああ それよかさ
164
00:09:51,960 --> 00:09:55,300
今日の弁当って何?
165
00:09:55,300 --> 00:09:58,300
もう 俺 腹 減ってさ。
166
00:09:55,300 --> 00:09:58,300
いや まだ10時だし。
167
00:09:58,300 --> 00:09:59,300
もう 俺 腹 減ってさ。
168
00:09:58,300 --> 00:09:59,300
いや まだ10時だし。
169
00:09:59,300 --> 00:10:02,630
うわ〜っ…
170
00:09:59,300 --> 00:10:02,630
昼まで あと2時間もあんの?
171
00:10:02,630 --> 00:10:06,630
もつかな。
172
00:10:02,630 --> 00:10:06,630
朝ごはん 食べてないの?
173
00:10:06,630 --> 00:10:10,630
食ったよ。 でも 食ったの7時だし
174
00:10:06,630 --> 00:10:10,630
普通 減るだろ。
175
00:10:10,630 --> 00:10:13,960
普通 減らないよ。
176
00:10:10,630 --> 00:10:13,960
減るって!
177
00:10:13,960 --> 00:10:17,630
よ〜し 今日も ノートテイク 頑張るぞ!
178
00:10:22,630 --> 00:10:25,960
今の学生の皆さんは
179
00:10:22,630 --> 00:10:25,960
知らないでしょうが→
180
00:10:25,960 --> 00:10:28,300
昔 プラトニックラブ
181
00:10:25,960 --> 00:10:28,300
という言葉がありました。
182
00:10:28,300 --> 00:10:30,630
昔 プラトニックラブ
183
00:10:28,300 --> 00:10:30,630
という言葉がありました。
184
00:10:30,630 --> 00:10:34,300
純粋に精神的な愛のことです。
185
00:10:34,300 --> 00:10:37,795
《太一には 弁当と引き換えに→
186
00:10:37,795 --> 00:10:41,795
ノートテイクを
187
00:10:37,795 --> 00:10:41,795
してもらうことになった》
188
00:10:41,795 --> 00:10:45,300
プラトンは この世に存在する
189
00:10:41,795 --> 00:10:45,300
あらゆるものの本質を→
190
00:10:45,300 --> 00:10:49,300
イデアであると考えました。
191
00:10:45,300 --> 00:10:49,300
逆に言えば…。
192
00:10:49,300 --> 00:10:51,300
先生!
193
00:10:49,300 --> 00:10:51,300
うん?
194
00:10:51,300 --> 00:10:54,630
ゆっくり もうちょっと
195
00:10:51,300 --> 00:10:54,630
ゆっくり話してください!
196
00:10:54,630 --> 00:10:57,465
ああ 早かったか。
197
00:10:54,630 --> 00:10:57,465
早いです!
198
00:10:57,465 --> 00:10:58,300
すまん すまん。
199
00:10:57,465 --> 00:10:58,300
じゃあ もう一度。
200
00:10:58,300 --> 00:11:00,630
すまん すまん。
201
00:10:58,300 --> 00:11:00,630
じゃあ もう一度。
202
00:11:00,630 --> 00:11:04,795
えぇ プラトン哲学の
203
00:11:00,630 --> 00:11:04,795
根幹をなすのは…。
204
00:11:04,795 --> 00:11:07,795
早いです!
205
00:11:04,795 --> 00:11:07,795
早いか。
206
00:11:07,795 --> 00:11:12,630
プラトン哲学の根幹をなすのは…。
207
00:11:12,630 --> 00:11:15,795
はい。 はい ありがとう。
208
00:11:18,630 --> 00:11:20,630
今日 何かな?
209
00:11:22,960 --> 00:11:28,300
おぉ うまそう!
210
00:11:22,960 --> 00:11:28,300
いただきま〜す!
211
00:11:28,300 --> 00:11:28,630
おぉ うまそう!
212
00:11:28,300 --> 00:11:28,630
いただきま〜す!
213
00:11:33,300 --> 00:11:38,960
あぁ うめぇ!
214
00:11:33,300 --> 00:11:38,960
ピラフじゃないですか 今日は。
215
00:11:38,960 --> 00:11:42,630
あのさ ここ ちょっと
216
00:11:38,960 --> 00:11:42,630
解読できないんだけど。
217
00:11:42,630 --> 00:11:45,125
うん? なに?
218
00:11:42,630 --> 00:11:45,125
ここ。
219
00:11:45,125 --> 00:11:48,465
わぁ うめぇ!
220
00:11:45,125 --> 00:11:48,465
ねぇ 聴いてる?
221
00:11:48,465 --> 00:11:50,465
今日の
222
00:11:48,465 --> 00:11:50,465
めちゃくちゃ うまいな!
223
00:11:50,465 --> 00:11:54,630
ねぇ ここ 何て書いてあるの?
224
00:11:50,465 --> 00:11:54,630
これ 何て書いてあるの?
225
00:11:54,630 --> 00:11:58,300
う〜ん ちょっと待ってな。
226
00:11:54,630 --> 00:11:58,300
ちゃんと思い出すから。
227
00:11:58,300 --> 00:11:59,300
う〜ん ちょっと待ってな。
228
00:11:58,300 --> 00:11:59,300
ちゃんと思い出すから。
229
00:11:59,300 --> 00:12:01,795
う〜ん…。
230
00:12:01,795 --> 00:12:04,795
あっ! この絵いいだろ?
231
00:12:04,795 --> 00:12:07,125
ちゃんと
232
00:12:04,795 --> 00:12:07,125
特徴つかめてるっていうか。
233
00:12:07,125 --> 00:12:12,960
《残念ながら 太一は
234
00:12:07,125 --> 00:12:12,960
ノートテイカーとしては今一つだ》
235
00:12:12,960 --> 00:12:15,300
うまっ!
236
00:12:15,300 --> 00:12:20,630
最高! 幸せだなぁ。
237
00:12:24,300 --> 00:12:26,795
俺 こんな うまいもんばっか
238
00:12:24,300 --> 00:12:26,795
食っていいのかな?
239
00:12:26,795 --> 00:12:28,300
バチあたったりしねえかな?
240
00:12:28,300 --> 00:12:29,125
バチあたったりしねえかな?
241
00:12:29,125 --> 00:12:31,125
バチ?
242
00:12:29,125 --> 00:12:31,125
うん。
243
00:12:31,125 --> 00:12:33,630
アハハハハ!
244
00:12:33,630 --> 00:12:36,465
うん? なに?
245
00:12:36,465 --> 00:12:38,465
なんか そこまで感動する?
246
00:12:38,465 --> 00:12:41,300
するよ!
247
00:12:38,465 --> 00:12:41,300
だって ホントにうまいんだから。
248
00:12:44,630 --> 00:12:47,630
あん?
249
00:12:47,630 --> 00:12:50,300
あっ いや ごめん ごめん。
250
00:12:50,300 --> 00:12:54,960
あっ! 笑ったとこ初めて見た。
251
00:12:54,960 --> 00:12:56,960
えっ?
252
00:12:54,960 --> 00:12:56,960
お前 あんま→
253
00:12:56,960 --> 00:12:58,300
そういう顔しねえだろ。
254
00:12:58,300 --> 00:12:58,960
そういう顔しねえだろ。
255
00:12:58,960 --> 00:13:01,795
うん やっぱ
256
00:12:58,960 --> 00:13:01,795
笑ったほうがいい感じだな。
257
00:13:13,465 --> 00:13:17,300
ってかさ そのアリストテレスの絵
258
00:13:13,465 --> 00:13:17,300
めっちゃうまくない?
259
00:13:17,300 --> 00:13:19,300
ちょっと幅とりすぎだよ。
260
00:13:19,300 --> 00:13:21,300
いいじゃん。
261
00:13:19,300 --> 00:13:21,300
超力作なんだけど それ。
262
00:13:21,300 --> 00:13:23,795
もうちょっと ノートテイクを
263
00:13:21,300 --> 00:13:23,795
丁寧にやってほしいんだよ。
264
00:13:23,795 --> 00:13:26,300
で 結局これは何て読むの?
265
00:13:23,795 --> 00:13:26,300
えっ?
266
00:13:26,300 --> 00:13:28,300
♬〜
267
00:13:28,300 --> 00:13:47,300
♬〜
268
00:13:47,300 --> 00:13:50,630
大丈夫か?
269
00:13:47,300 --> 00:13:50,630
あっ はい。
270
00:13:50,630 --> 00:13:54,465
あの すみません。
271
00:13:50,630 --> 00:13:54,465
いや 別に。
272
00:13:54,465 --> 00:13:56,465
できる?
273
00:13:54,465 --> 00:13:56,465
はい。
274
00:13:56,465 --> 00:13:58,300
よし じゃあ 再開しよう。
275
00:13:58,300 --> 00:13:58,465
よし じゃあ 再開しよう。
276
00:13:58,465 --> 00:14:00,465
(ホイッスル)
277
00:14:00,465 --> 00:14:08,300
♬〜
278
00:14:18,960 --> 00:14:20,960
お前ら ちゃんと守れよ。
279
00:14:18,960 --> 00:14:20,960
アイツ 耳 悪いんだろ。
280
00:14:20,960 --> 00:14:22,960
本気でやったら
281
00:14:20,960 --> 00:14:22,960
かわいそうじゃない?
282
00:14:22,960 --> 00:14:27,630
(くぐもった話し声)
283
00:15:00,300 --> 00:15:04,125
おい ヨコ パスパス!
284
00:15:04,125 --> 00:15:07,300
太一 いけ 太一!
285
00:15:07,300 --> 00:15:10,465
よっしゃ!
286
00:15:10,465 --> 00:15:12,960
オーイ! オーイ!
287
00:15:14,960 --> 00:15:24,465
♬〜
288
00:15:24,465 --> 00:15:26,795
おっ 航平!
289
00:15:30,125 --> 00:15:32,300
(横山)おい 太一
290
00:15:30,125 --> 00:15:32,300
太一 戻ってこい。
291
00:15:32,300 --> 00:15:34,300
おう。
292
00:15:34,300 --> 00:15:43,465
♬〜
293
00:15:43,465 --> 00:15:46,960
《期待しちゃいけない。
294
00:15:46,960 --> 00:15:52,300
太一も
295
00:15:46,960 --> 00:15:52,300
向こう側の住人なんだから。
296
00:15:52,300 --> 00:15:58,300
俺が行けない場所にいて
297
00:15:52,300 --> 00:15:58,300
そこに 仲間もいるんだ》
298
00:15:58,300 --> 00:15:58,795
俺が行けない場所にいて
299
00:15:58,300 --> 00:15:58,795
そこに 仲間もいるんだ》
300
00:16:53,260 --> 00:16:55,265
あっ おはよう 航平。
301
00:16:55,265 --> 00:16:56,100
おはよう。
302
00:16:55,265 --> 00:16:56,100
ごめん 寝坊しちゃった〜。
303
00:16:56,100 --> 00:17:00,130
おはよう。
304
00:16:56,100 --> 00:17:00,130
ごめん 寝坊しちゃった〜。
305
00:17:00,130 --> 00:17:05,425
うぅ…。
306
00:17:00,130 --> 00:17:05,425
えっ 大丈夫!?
307
00:17:05,425 --> 00:17:08,630
平気 平気。 ハァ〜 気持ち悪い。
308
00:17:08,630 --> 00:17:12,125
ハァ ハァ…。
309
00:17:12,125 --> 00:17:15,960
うっ…。
310
00:17:12,125 --> 00:17:15,960
えっ 母さん…。
311
00:17:15,960 --> 00:17:19,465
ちょっと…。
312
00:17:15,960 --> 00:17:19,465
う… あ〜 ヤバい。
313
00:17:19,465 --> 00:17:24,960
ハァ ほら 私さ 昨日
314
00:17:19,465 --> 00:17:24,960
コンサート行ったでしょ。
315
00:17:24,960 --> 00:17:26,300
推しが もうよすぎて
316
00:17:24,960 --> 00:17:26,300
飲み過ぎちゃったの。
317
00:17:26,300 --> 00:17:31,465
推しが もうよすぎて
318
00:17:26,300 --> 00:17:31,465
飲み過ぎちゃったの。
319
00:17:31,465 --> 00:17:34,960
あ〜 ヤバい。
320
00:17:31,465 --> 00:17:34,960
そっか。 じゃあ今日 弁当いいよ。
321
00:17:34,960 --> 00:17:39,125
えっ えっ でもさ…。
322
00:17:34,960 --> 00:17:39,125
大丈夫… わかった!
323
00:17:39,125 --> 00:17:43,960
はい 座って。 座って座って
324
00:17:39,125 --> 00:17:43,960
飲み物取ってくるから。
325
00:17:43,960 --> 00:17:49,630
もう… なんでそこまで飲むかな。
326
00:17:43,960 --> 00:17:49,630
気持ち悪いよ オエッ!
327
00:17:49,630 --> 00:17:52,960
あ〜 ちょっと待ってよ!
328
00:17:49,630 --> 00:17:52,960
ヤバい!
329
00:17:52,960 --> 00:17:56,300
はいはい… 飲んで。
330
00:17:52,960 --> 00:17:56,300
ありがとう ごめん航平。
331
00:17:56,300 --> 00:17:57,630
はいはい… 飲んで。
332
00:17:56,300 --> 00:17:57,630
ありがとう ごめん航平。
333
00:18:00,795 --> 00:18:02,960
あっ!
334
00:18:02,960 --> 00:18:15,630
(チャイム)
335
00:18:56,630 --> 00:18:58,960
(安田)おい 太一!
336
00:18:56,630 --> 00:18:58,960
あ?
337
00:18:56,630 --> 00:18:58,960
ついに。
338
00:18:58,960 --> 00:19:02,795
何?
339
00:18:58,960 --> 00:19:02,795
映画のシナリオ完成したぞ。
340
00:19:02,795 --> 00:19:05,960
へぇ そっか。
341
00:19:02,795 --> 00:19:05,960
そっかじゃねぇ お前も→
342
00:19:05,960 --> 00:19:08,795
撮影するんだって。
343
00:19:05,960 --> 00:19:08,795
え〜っ!? やだやだ…。
344
00:19:08,795 --> 00:19:12,465
なんで? まずは準備からだな。
345
00:19:12,465 --> 00:19:17,960
おい ヨコ お前も手伝えよ。
346
00:19:12,465 --> 00:19:17,960
いや 俺 映研じゃねえし。
347
00:19:17,960 --> 00:19:20,125
は? 何言ってんの お前
348
00:19:17,960 --> 00:19:20,125
部室に出入りしてんだから→
349
00:19:20,125 --> 00:19:22,125
部員と一緒だろ。
350
00:19:20,125 --> 00:19:22,125
そうだ そうだ!
351
00:19:22,125 --> 00:19:24,630
だよな。
352
00:19:22,125 --> 00:19:24,630
まっ 俺は やんないけどね。
353
00:19:24,630 --> 00:19:26,300
えっ? お前もやるんだって。
354
00:19:24,630 --> 00:19:26,300
おっ 航平。
355
00:19:26,300 --> 00:19:27,125
えっ? お前もやるんだって。
356
00:19:26,300 --> 00:19:27,125
おっ 航平。
357
00:19:44,125 --> 00:19:55,300
♬〜
358
00:19:55,300 --> 00:19:56,300
《太一が俺にかまうのは
359
00:19:55,300 --> 00:19:56,300
見返りがあるからで…》
360
00:19:56,300 --> 00:20:00,960
《太一が俺にかまうのは
361
00:19:56,300 --> 00:20:00,960
見返りがあるからで…》
362
00:20:00,960 --> 00:20:04,125
《ぜひ やらせてください!》
363
00:20:04,125 --> 00:20:09,300
《うまっ! 最高》
364
00:20:09,300 --> 00:20:14,795
《それがないなら
365
00:20:09,300 --> 00:20:14,795
一緒にいる理由はない》
366
00:20:18,630 --> 00:20:21,630
《でも…》
367
00:20:21,630 --> 00:20:24,795
《聴こえないのは
368
00:20:21,630 --> 00:20:24,795
お前のせいじゃないだろ》
369
00:20:24,795 --> 00:20:26,300
《それでも 俺は…》
370
00:20:26,300 --> 00:20:27,960
《それでも 俺は…》
371
00:20:37,300 --> 00:20:39,465
航平!
372
00:20:39,465 --> 00:20:42,630
お前 何だよ 昨日から
373
00:20:39,465 --> 00:20:42,630
目合ったのに無視しやがって。
374
00:20:42,630 --> 00:20:44,630
傷つくだろうが!
375
00:20:47,960 --> 00:20:51,630
おい なんとか言えよ。
376
00:20:51,630 --> 00:20:54,465
でも… 今日 弁当持ってないよ。
377
00:20:54,465 --> 00:20:56,300
はあ? 弁当目当てじゃねえし。
378
00:20:56,300 --> 00:20:57,300
はあ? 弁当目当てじゃねえし。
379
00:20:57,300 --> 00:21:00,300
(おなかが鳴る音)
380
00:21:00,300 --> 00:21:02,300
あっ…。
381
00:21:05,300 --> 00:21:08,630
えっと… 聴こえた?
382
00:21:08,630 --> 00:21:11,630
聴こえた。
383
00:21:11,630 --> 00:21:15,795
クッソ〜 腹の虫め!
384
00:21:11,630 --> 00:21:15,795
やかましいっての!
385
00:21:15,795 --> 00:21:18,300
ほら うるさい!
386
00:21:22,960 --> 00:21:26,300
昼 まだなら一緒に食べる?
387
00:21:26,300 --> 00:21:29,125
えっ いいの?
388
00:21:29,125 --> 00:21:31,300
うん。
389
00:21:31,300 --> 00:21:35,300
あぁ じゃあ何にすっかな〜。
390
00:21:35,300 --> 00:21:37,960
あっ ラーメンとか食いてえな。
391
00:21:37,960 --> 00:21:39,960
太一 ラーメン好きなんだ。
392
00:21:39,960 --> 00:21:43,300
うん あれ以来 食ってなかったし。
393
00:21:39,960 --> 00:21:43,300
あれ以来?
394
00:21:43,300 --> 00:21:45,795
あっ ラーメン屋のバイト
395
00:21:43,300 --> 00:21:45,795
クビになったって…。
396
00:21:45,795 --> 00:21:48,960
うぅ… 思い出させるなって!
397
00:21:45,795 --> 00:21:48,960
ごめん。
398
00:21:51,795 --> 00:21:55,960
なんか うれしそうじゃん。
399
00:21:51,795 --> 00:21:55,960
いいことあった?
400
00:21:55,960 --> 00:21:56,300
さあ どうかな。
401
00:21:56,300 --> 00:21:58,960
さあ どうかな。
402
00:22:01,300 --> 00:22:04,300
うっしゃあ
403
00:22:01,300 --> 00:22:04,300
今日 何ラーメンにしようかな。
404
00:22:04,300 --> 00:22:07,300
しょうゆとか どう?
405
00:22:04,300 --> 00:22:07,300
しょうゆ 好きなの?
406
00:22:07,300 --> 00:22:09,300
うん しょうゆ好き。
407
00:22:07,300 --> 00:22:09,300
行こう 行こう。
408
00:22:12,465 --> 00:22:15,300
ヤス!
409
00:22:15,300 --> 00:22:18,300
杉原!
410
00:22:15,300 --> 00:22:18,300
させるかい!
411
00:22:24,960 --> 00:22:26,300
(横山)ナイス! 杉原 ナイス!
412
00:22:26,300 --> 00:22:28,630
(横山)ナイス! 杉原 ナイス!
413
00:22:28,630 --> 00:22:30,960
えいっ!
414
00:22:30,960 --> 00:22:34,630
クッソー!
415
00:22:30,960 --> 00:22:34,630
このまま終わると思うなよ 航平。
416
00:22:34,630 --> 00:22:37,465
ボール ボール。
417
00:22:37,465 --> 00:22:40,960
杉原!
418
00:22:37,465 --> 00:22:40,960
いけ 杉原!
419
00:22:45,125 --> 00:22:47,300
止めろ 止めろ!
420
00:22:50,960 --> 00:22:54,300
杉原!
421
00:22:54,300 --> 00:22:56,300
あ〜 クソッ!
422
00:22:54,300 --> 00:22:56,300
いける いける!
423
00:22:56,300 --> 00:23:00,300
ナイスシュー!
424
00:22:56,300 --> 00:23:00,300
杉原 ナイスシュー!
425
00:23:00,300 --> 00:23:03,300
やるな この野郎。
426
00:23:00,300 --> 00:23:03,300
太一止めろ 太一止めろ。
427
00:23:03,300 --> 00:23:05,300
へいへ〜い!
428
00:23:08,300 --> 00:23:10,960
よっしゃあ!
429
00:23:21,300 --> 00:23:24,300
航平。
430
00:23:21,300 --> 00:23:24,300
ん? うわ ちょっと!
431
00:23:24,300 --> 00:23:26,300
あっ 怒った?
432
00:23:26,300 --> 00:23:28,300
怒ってないって。
433
00:23:26,300 --> 00:23:28,300
怒ってんじゃ〜ん。
434
00:23:28,300 --> 00:23:30,300
怒ってないって。
435
00:23:28,300 --> 00:23:30,300
怒ってる 怒ってる。
436
00:23:30,300 --> 00:23:33,300
怒ってないよ。
437
00:23:30,300 --> 00:23:33,300
怒ってる怒ってる。
438
00:23:30,300 --> 00:23:33,300
怒ってないって。
439
00:23:33,300 --> 00:23:36,960
あっ やめろ! やめろ やめろ。
440
00:23:38,960 --> 00:23:41,300
クソッ お前…。
441
00:23:41,300 --> 00:23:43,795
ホース ヤバいって!
442
00:23:43,795 --> 00:23:46,465
ちょっと ホントに。
443
00:23:50,300 --> 00:23:53,300
もっとだ もっと。
444
00:23:53,300 --> 00:23:56,300
《あの日 太一は
445
00:23:53,300 --> 00:23:56,300
俺に教えてくれたんだ》
446
00:23:56,300 --> 00:23:57,300
《あの日 太一は
447
00:23:56,300 --> 00:23:57,300
俺に教えてくれたんだ》
448
00:24:00,300 --> 00:24:11,300
(スマホのアラーム)
449
00:24:37,300 --> 00:24:40,300
《向こう側にも→
450
00:24:40,300 --> 00:24:43,300
俺の居場所はあるかもしれない》
30271