All language subtitles for Hidamari.ga.Kikoeru.EP01.1080p.U-NEXT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
(航平)太一…。
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
(太一)んっ?
3
00:00:15,495 --> 00:00:21,165
俺さ… なんか 急に わかった…。
4
00:00:21,165 --> 00:00:23,660
何が?
5
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
太一に
6
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
すごく会いたかったんだって…。
7
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
えっ?
8
00:00:36,000 --> 00:00:42,330
太一が おいしそうに
9
00:00:36,000 --> 00:00:42,330
ごはん 食べてるのを見ると→
10
00:00:42,330 --> 00:00:44,660
すごく 安心する。
11
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
なんだそりゃ…。
12
00:00:53,000 --> 00:01:00,000
太一が
13
00:00:53,000 --> 00:01:00,000
おいしい って言ってると→
14
00:01:00,000 --> 00:01:00,330
太一が
15
00:01:00,000 --> 00:01:00,330
おいしい って言ってると→
16
00:01:00,330 --> 00:01:04,495
なんか→
17
00:01:04,495 --> 00:01:07,495
こっちも うれしくなって…。
18
00:01:15,330 --> 00:01:17,495
やだな…。
19
00:01:21,000 --> 00:01:23,330
えっ?
20
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
あれが→
21
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
聴こえなくなるのは…。
22
00:01:30,000 --> 00:01:31,660
聴こえなくなるのは…。
23
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
やだな…。
24
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
航平?
25
00:01:50,000 --> 00:01:52,495
航平!
26
00:01:52,495 --> 00:01:54,660
大丈夫か? 航平!
27
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
航平?
28
00:02:02,495 --> 00:02:05,495
< あの日 航平は→
29
00:02:05,495 --> 00:02:11,660
俺の目を見て
30
00:02:05,495 --> 00:02:11,660
何かを語りかけていた。
31
00:02:11,660 --> 00:02:15,660
声にできない 何かを…>
32
00:02:21,495 --> 00:02:23,495
おい!
33
00:02:21,495 --> 00:02:23,495
ああ?
34
00:02:23,495 --> 00:02:25,495
ちゃんと謝れ!
35
00:02:25,495 --> 00:02:29,330
なんだよ その態度! お前!
36
00:02:29,330 --> 00:02:30,000
落ち着け 太一!
37
00:02:30,000 --> 00:02:31,330
落ち着け 太一!
38
00:02:31,330 --> 00:02:34,000
だって コイツ 食い逃げしようと
39
00:02:31,330 --> 00:02:34,000
したじゃないですか!
40
00:02:34,000 --> 00:02:36,495
金 払ったろ!
41
00:02:34,000 --> 00:02:36,495
お前!
42
00:02:42,000 --> 00:02:44,495
大丈夫ですか? 店長…。
43
00:02:44,495 --> 00:02:46,495
大丈夫 大丈夫…。
44
00:02:46,495 --> 00:02:48,825
大丈夫ですか?
45
00:02:46,495 --> 00:02:48,825
大丈夫よ…。
46
00:02:48,825 --> 00:02:50,825
あっ!
47
00:02:52,825 --> 00:02:56,000
📱大丈夫ですか? 店長…。
48
00:02:56,000 --> 00:02:58,660
📱クビですか?
49
00:02:56,000 --> 00:02:58,660
📱クビだよ!
50
00:02:58,660 --> 00:03:00,000
📱働いたばっかじゃん!
51
00:03:00,000 --> 00:03:00,660
📱働いたばっかじゃん!
52
00:03:00,660 --> 00:03:03,330
(横山)こりゃ クビになるわ。
53
00:03:03,330 --> 00:03:06,330
はい…。
54
00:03:06,330 --> 00:03:08,660
(安田)なあ
55
00:03:06,330 --> 00:03:08,660
お前 こんなことしてっと→
56
00:03:08,660 --> 00:03:10,825
どこも 雇ってくれなくなるぞ。
57
00:03:10,825 --> 00:03:13,825
もう やんないって!
58
00:03:10,825 --> 00:03:13,825
てか 腹へったわ。
59
00:03:13,825 --> 00:03:16,825
昼 どうする?
60
00:03:13,825 --> 00:03:16,825
学食 行くか?
61
00:03:16,825 --> 00:03:19,660
そうするか。
62
00:03:19,660 --> 00:03:22,000
あれ? 太一 行かねえの?
63
00:03:22,000 --> 00:03:24,165
朝飯 食い過ぎた!
64
00:03:24,165 --> 00:03:26,165
(安田)小学生か!
65
00:03:26,165 --> 00:03:28,495
(おなかが鳴る音)
66
00:03:28,495 --> 00:03:30,000
なに 食おっかな〜。
67
00:03:30,000 --> 00:03:30,660
なに 食おっかな〜。
68
00:03:30,660 --> 00:03:43,330
♬〜
69
00:03:43,330 --> 00:03:45,660
はぁ〜。
70
00:03:45,660 --> 00:04:00,000
♬〜
71
00:04:00,000 --> 00:04:02,660
♬〜
72
00:04:02,660 --> 00:04:08,000
《大学 入って
73
00:04:02,660 --> 00:04:08,000
すぐ バイト クビになって 一文無し》
74
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
7円か…。
75
00:04:17,330 --> 00:04:22,000
あっ! あ あ あ あ…。
76
00:04:27,495 --> 00:04:30,000
うっ… あっ あっ あ〜っ!
77
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
うっ… あっ あっ あ〜っ!
78
00:04:31,000 --> 00:04:35,165
うわ〜っ! イテテテテ…。
79
00:04:37,165 --> 00:04:41,000
《落ちるときは
80
00:04:37,165 --> 00:04:41,000
とことん 落ちるのか…》
81
00:06:01,300 --> 00:06:03,300
あっ…。
82
00:06:03,300 --> 00:06:08,300
あの えっと…。
83
00:06:08,300 --> 00:06:10,630
おじゃましてます!
84
00:06:17,630 --> 00:06:22,630
うわ〜! すげえ!
85
00:06:22,630 --> 00:06:24,795
うまそう…。
86
00:06:24,795 --> 00:06:27,300
うわ〜。
87
00:06:29,300 --> 00:06:32,300
えっ なに? 食っていいの?
88
00:06:34,300 --> 00:06:36,795
あっ じゃあ…。
89
00:06:36,795 --> 00:06:40,300
しゃ〜!
90
00:06:40,300 --> 00:06:42,960
よし! いただきま〜す!
91
00:06:44,960 --> 00:06:47,465
どれにしようかな〜?
92
00:06:44,960 --> 00:06:47,465
よし これにしよう。
93
00:06:50,300 --> 00:06:53,465
うまっ! 超うまい!
94
00:06:53,465 --> 00:06:58,300
えっ でも 俺 食っちゃったら…。
95
00:06:58,300 --> 00:06:59,300
えっ でも 俺 食っちゃったら…。
96
00:06:59,300 --> 00:07:02,630
おい 腹へってねえの?
97
00:07:02,630 --> 00:07:07,125
なぁ この弁当箱どうすんだよ!
98
00:07:07,125 --> 00:07:09,300
お〜い!
99
00:07:11,300 --> 00:07:13,960
なんだ アイツ。
100
00:07:18,300 --> 00:07:20,795
うまっ。
101
00:07:20,795 --> 00:07:23,795
あぁ それ たぶん杉原だわ。
102
00:07:23,795 --> 00:07:25,795
杉原?
103
00:07:25,795 --> 00:07:28,300
杉原航平。 同じ1年 法学部の。
104
00:07:28,300 --> 00:07:29,125
杉原航平。 同じ1年 法学部の。
105
00:07:29,125 --> 00:07:31,630
なんで学部 違うのに
106
00:07:29,125 --> 00:07:31,630
知ってんの? お前ら。
107
00:07:31,630 --> 00:07:35,125
そりゃあ なぁ。
108
00:07:31,630 --> 00:07:35,125
アイツ ちょっと有名人だし。
109
00:07:35,125 --> 00:07:37,465
有名? なんで?
110
00:07:37,465 --> 00:07:40,300
これだよ。
111
00:07:40,300 --> 00:07:42,960
んっ?
112
00:07:42,960 --> 00:07:46,300
ノートテイク?
113
00:07:46,300 --> 00:07:48,300
何だ それ?
114
00:07:48,300 --> 00:07:51,465
(安田)だから 聴覚に
115
00:07:48,300 --> 00:07:51,465
障がいがあり→
116
00:07:51,465 --> 00:07:54,960
講義内容を理解するのが
117
00:07:51,465 --> 00:07:54,960
困難な生徒の為に→
118
00:07:54,960 --> 00:07:58,300
講義内容をまとめ
119
00:07:54,960 --> 00:07:58,300
通訳すること だって。
120
00:07:58,300 --> 00:07:59,465
講義内容をまとめ
121
00:07:58,300 --> 00:07:59,465
通訳すること だって。
122
00:07:59,465 --> 00:08:03,300
アイツ 耳 聴こえねえの?
123
00:08:03,300 --> 00:08:05,960
さぁ それは知らんけど。
124
00:08:05,960 --> 00:08:09,125
でも いいよな。
125
00:08:05,960 --> 00:08:09,125
あの見た目だから→
126
00:08:09,125 --> 00:08:11,795
女の子にモテるしさ。
127
00:08:11,795 --> 00:08:14,300
まぁ でも
128
00:08:11,795 --> 00:08:14,300
そのせいで やっかまれて→
129
00:08:14,300 --> 00:08:17,630
先輩に目つけられてるらしいけど。
130
00:08:14,300 --> 00:08:17,630
なんで?
131
00:08:17,630 --> 00:08:20,960
なんか 手話サークルの
132
00:08:17,630 --> 00:08:20,960
きれいな子いたじゃん。
133
00:08:20,960 --> 00:08:22,960
奈津美ちゃん?
134
00:08:20,960 --> 00:08:22,960
うん そうそう。
135
00:08:22,960 --> 00:08:25,960
俺 狙ってたのに!
136
00:08:22,960 --> 00:08:25,960
ウソでしょ?
137
00:08:25,960 --> 00:08:28,300
太一 何やってんの?
138
00:08:28,300 --> 00:08:28,630
太一 何やってんの?
139
00:08:41,465 --> 00:08:45,300
政治学とは より公正で→
140
00:08:45,300 --> 00:08:49,630
人々が幸福度の高い
141
00:08:45,300 --> 00:08:49,630
生活を送るには→
142
00:08:49,630 --> 00:08:52,300
どのような政治が
143
00:08:49,630 --> 00:08:52,300
行われるべきかを→
144
00:08:52,300 --> 00:08:54,300
研究する学問です。
145
00:08:54,300 --> 00:08:58,300
ちなみに 我が家の政治は
146
00:08:54,300 --> 00:08:58,300
すべて妻が つかさどっています。
147
00:08:58,300 --> 00:08:59,960
ちなみに 我が家の政治は
148
00:08:58,300 --> 00:08:59,960
すべて妻が つかさどっています。
149
00:08:59,960 --> 00:09:01,960
(くぐもった笑い声)
150
00:09:01,960 --> 00:09:15,960
(くぐもった話し声)
151
00:09:15,960 --> 00:09:20,630
妻の発言を見ることによって
152
00:09:15,960 --> 00:09:20,630
私の幸福度が上がる。
153
00:09:20,630 --> 00:09:24,125
こういう関係になってますからね。
154
00:09:24,125 --> 00:09:26,960
まぁ それが国際平和に
155
00:09:24,125 --> 00:09:26,960
つながってるっていう→
156
00:09:26,960 --> 00:09:28,300
ことですから。
157
00:09:26,960 --> 00:09:28,300
ねっ わかる? これ。
158
00:09:28,300 --> 00:09:29,960
ことですから。
159
00:09:28,300 --> 00:09:29,960
ねっ わかる? これ。
160
00:09:37,630 --> 00:09:42,125
イッテー! イタタタタ!
161
00:09:42,125 --> 00:09:45,465
あっ! やっぱ ここだった!
162
00:09:45,465 --> 00:09:51,300
よし ちょっと待ってな。
163
00:09:45,465 --> 00:09:51,300
え〜っと…。
164
00:09:51,300 --> 00:09:57,465
ほい ほら これ 弁当箱。
165
00:09:51,300 --> 00:09:57,465
ちゃんと洗ってあっから。
166
00:09:57,465 --> 00:09:58,300
ありがとな。 すげぇうまかった。
167
00:09:58,300 --> 00:10:00,960
ありがとな。 すげぇうまかった。
168
00:10:00,960 --> 00:10:05,300
もうね 死ぬほど腹へってたから
169
00:10:00,960 --> 00:10:05,300
マジ助かった!
170
00:10:05,300 --> 00:10:09,630
だから 借り返すってことで。
171
00:10:09,630 --> 00:10:13,125
はい これ
172
00:10:09,630 --> 00:10:13,125
俺にやらしてくんない?
173
00:10:15,465 --> 00:10:18,125
あっ そうだ。
174
00:10:15,465 --> 00:10:18,125
聴こえないんだったよな。
175
00:10:18,125 --> 00:10:20,125
えっと 何か書く…。
176
00:10:20,125 --> 00:10:22,630
ゆ… ゆっくり。
177
00:10:20,125 --> 00:10:22,630
えっ?
178
00:10:22,630 --> 00:10:26,630
ゆっくり話してくれたら
179
00:10:22,630 --> 00:10:26,630
わかるから。
180
00:10:26,630 --> 00:10:28,300
なんだよ しゃべれんじゃん。
181
00:10:28,300 --> 00:10:30,465
なんだよ しゃべれんじゃん。
182
00:10:30,465 --> 00:10:34,125
でさ このノートテイクっていうの?
183
00:10:30,465 --> 00:10:34,125
これって…。
184
00:10:34,125 --> 00:10:36,465
あのさ…。
185
00:10:34,125 --> 00:10:36,465
んっ?
186
00:10:36,465 --> 00:10:38,465
まず 名前 教えてくれない?
187
00:10:38,465 --> 00:10:44,795
あぁ うん。
188
00:10:38,465 --> 00:10:44,795
経済学部の1年で佐川太一。
189
00:10:44,795 --> 00:10:46,795
俺は…。
190
00:10:44,795 --> 00:10:46,795
ああ 知ってるよ。
191
00:10:46,795 --> 00:10:51,125
杉原航平でしょ?
192
00:10:46,795 --> 00:10:51,125
だから 航平って呼ぶな。
193
00:10:54,300 --> 00:10:57,960
お〜っ うまそう!
194
00:11:02,630 --> 00:11:05,300
よかったら。
195
00:11:02,630 --> 00:11:05,300
えっ?
196
00:11:05,300 --> 00:11:10,125
でも 俺が食っちゃったら。
197
00:11:10,125 --> 00:11:14,125
どうぞ。
198
00:11:10,125 --> 00:11:14,125
えっ いいの?
199
00:11:14,125 --> 00:11:20,125
じゃあ いただきます!
200
00:11:20,125 --> 00:11:24,300
うまっ! マジうまいわ。
201
00:11:24,300 --> 00:11:26,795
明太子 入ってんじゃん これ。
202
00:11:26,795 --> 00:11:28,300
あのさ。
203
00:11:26,795 --> 00:11:28,300
んっ?
204
00:11:28,300 --> 00:11:29,630
あのさ。
205
00:11:28,300 --> 00:11:29,630
んっ?
206
00:11:29,630 --> 00:11:33,960
ノートテイカーになるには
207
00:11:29,630 --> 00:11:33,960
講習を受けなきゃいけないけど。
208
00:11:33,960 --> 00:11:35,960
えっ?
209
00:11:38,125 --> 00:11:40,125
講習?
210
00:11:40,125 --> 00:11:43,300
何それ? 難しいの?
211
00:11:43,300 --> 00:11:47,630
たぶん。
212
00:11:43,300 --> 00:11:47,630
マジか!
213
00:11:47,630 --> 00:11:49,795
できっかなぁ 俺に。
214
00:11:49,795 --> 00:11:57,125
じゃあさ こういうのはどう?
215
00:11:49,795 --> 00:11:57,125
なに?
216
00:11:57,125 --> 00:11:58,300
正式なノートテイクじゃなくても
217
00:11:57,125 --> 00:11:58,300
授業のサポートをしてくれるなら。
218
00:11:58,300 --> 00:12:02,465
正式なノートテイクじゃなくても
219
00:11:58,300 --> 00:12:02,465
授業のサポートをしてくれるなら。
220
00:12:02,465 --> 00:12:04,465
うん。
221
00:12:04,465 --> 00:12:09,630
ノート1回につき
222
00:12:04,465 --> 00:12:09,630
弁当1個ってのは どう?
223
00:12:09,630 --> 00:12:11,630
えっ!?
224
00:12:13,795 --> 00:12:17,125
ぜひ やらせてください!
225
00:12:17,125 --> 00:12:20,465
やらせてください!
226
00:12:17,125 --> 00:12:20,465
いいんですか?
227
00:12:20,465 --> 00:12:22,960
はい。
228
00:12:20,465 --> 00:12:22,960
いいんですか ノートテイク。
229
00:12:22,960 --> 00:12:25,795
よっしゃ!
230
00:12:22,960 --> 00:12:25,795
じゃ もう1個ちょうだいよ。
231
00:12:25,795 --> 00:12:28,300
えっ?
232
00:12:25,795 --> 00:12:28,300
ハム ハム ハム ハム!
233
00:12:28,300 --> 00:12:29,125
えっ?
234
00:12:28,300 --> 00:12:29,125
ハム ハム ハム ハム!
235
00:12:29,125 --> 00:12:32,795
やった! じゃあ
236
00:12:29,125 --> 00:12:32,795
今日からノートテイカーね 俺。
237
00:12:32,795 --> 00:12:35,630
よろしくね!
238
00:12:32,795 --> 00:12:35,630
お願いします。
239
00:12:35,630 --> 00:12:37,630
うまっ!
240
00:12:39,630 --> 00:12:42,300
(涼子)航平 ごはん!
241
00:12:42,300 --> 00:12:46,465
航平 航平!
242
00:12:46,465 --> 00:12:48,465
うん。
243
00:12:48,465 --> 00:12:50,465
食べよう!
244
00:12:55,125 --> 00:12:57,795
いただきます。
245
00:12:55,125 --> 00:12:57,795
いただきます。
246
00:12:57,795 --> 00:12:58,300
よし サラダ取ろう。
247
00:12:58,300 --> 00:13:00,960
よし サラダ取ろう。
248
00:13:07,300 --> 00:13:09,960
いただきます。
249
00:13:18,630 --> 00:13:20,630
フフッ。
250
00:13:20,630 --> 00:13:22,960
何? どうしたの?
251
00:13:22,960 --> 00:13:24,960
あっ いや…。
252
00:13:30,960 --> 00:13:33,960
あのさ…。
253
00:13:30,960 --> 00:13:33,960
んっ?
254
00:13:33,960 --> 00:13:36,960
明日から お弁当
255
00:13:33,960 --> 00:13:36,960
2つ作ってくれない?
256
00:13:36,960 --> 00:13:39,630
えっ? 2個?
257
00:13:36,960 --> 00:13:39,630
うん。
258
00:13:39,630 --> 00:13:41,630
なんで?
259
00:13:41,630 --> 00:13:45,630
いや 悪いけど。
260
00:13:45,630 --> 00:13:48,300
2個じゃなくて 3個でもいいよ。
261
00:13:48,300 --> 00:13:52,300
いや 2個でいいし。
262
00:13:48,300 --> 00:13:52,300
フフッ あっ そう。
263
00:13:56,300 --> 00:13:58,300
(犬のほえ声)
264
00:13:58,300 --> 00:14:01,630
いただきま〜す!
265
00:13:58,300 --> 00:14:01,630
(源治)はい いただきます。
266
00:14:04,630 --> 00:14:06,630
薄っ。
267
00:14:06,630 --> 00:14:08,630
なんでえ
268
00:14:06,630 --> 00:14:08,630
文句言ってんじゃねえよ!
269
00:14:08,630 --> 00:14:11,630
じゃあ 食ってみろよ。
270
00:14:08,630 --> 00:14:11,630
えっ?
271
00:14:14,960 --> 00:14:16,960
うしいな。
272
00:14:16,960 --> 00:14:18,960
だろう?
273
00:14:16,960 --> 00:14:18,960
しょうゆ持ってこい。
274
00:14:18,960 --> 00:14:21,960
自分で取ってこいよ!
275
00:14:18,960 --> 00:14:21,960
しょうゆ持ってこい。
276
00:14:21,960 --> 00:14:24,300
だから 自分で取ってこいって。
277
00:14:24,300 --> 00:14:26,630
じゃあ 我慢しろい。
278
00:14:26,630 --> 00:14:28,300
うっさいな〜。
279
00:14:28,300 --> 00:14:28,960
うっさいな〜。
280
00:14:28,960 --> 00:14:31,630
うん。
281
00:14:31,630 --> 00:14:34,960
こっちも薄くない?
282
00:14:34,960 --> 00:14:38,960
うしいな〜。
283
00:14:34,960 --> 00:14:38,960
薄いな。
284
00:14:38,960 --> 00:14:40,960
じゃあ 俺 取ってくるわ。
285
00:14:38,960 --> 00:14:40,960
うん。
286
00:14:42,960 --> 00:14:45,630
じゃあ 早速 ノートテイクの講習を。
287
00:14:45,630 --> 00:14:48,960
いや 講習は なしで。
288
00:14:45,630 --> 00:14:48,960
(町村)えっ?
289
00:14:48,960 --> 00:14:52,300
あっ 俺 ある程度は
290
00:14:48,960 --> 00:14:52,300
聴こえてるんで→
291
00:14:52,300 --> 00:14:54,630
正式なノートテイカーはいりません。
292
00:14:52,300 --> 00:14:54,630
うん。
293
00:14:54,630 --> 00:14:57,300
でも 未経験者は難しいですよ。
294
00:14:57,300 --> 00:14:58,300
だから 俺は あくまで
295
00:14:57,300 --> 00:14:58,300
授業のサポートってことで。
296
00:14:58,300 --> 00:15:01,300
だから 俺は あくまで
297
00:14:58,300 --> 00:15:01,300
授業のサポートってことで。
298
00:15:01,300 --> 00:15:04,300
俺たち 結構 授業かぶってるし。
299
00:15:04,300 --> 00:15:06,960
でも…。
300
00:15:06,960 --> 00:15:08,960
(舌を鳴らす音)
301
00:15:08,960 --> 00:15:12,960
サポート! サポートなんで。
302
00:15:12,960 --> 00:15:15,300
まぁ 一応ね もらっときますね。
303
00:15:15,300 --> 00:15:18,300
ノートテイカー養成テキスト!
304
00:15:18,300 --> 00:15:21,300
よ〜し 養成されちゃうぞ!
305
00:15:26,130 --> 00:15:27,800
え〜 哲学の出発点は
306
00:15:26,130 --> 00:15:27,800
ギリシャにあると考えられています。
307
00:15:27,800 --> 00:15:30,460
え〜 哲学の出発点は
308
00:15:27,800 --> 00:15:30,460
ギリシャにあると考えられています。
309
00:15:30,460 --> 00:15:35,460
今日から その ギリシャの
310
00:15:30,460 --> 00:15:35,460
代表的な哲学者である 3人→
311
00:15:35,460 --> 00:15:40,460
ソクラテス プラトン アリストテレスについて
312
00:15:35,460 --> 00:15:40,460
お話ししていきましょう。
313
00:15:40,460 --> 00:15:43,130
まず この3人の関係は→
314
00:15:43,130 --> 00:15:49,130
ソクラテスが プラトンの師匠であり
315
00:15:43,130 --> 00:15:49,130
プラトンは アリストテレスの師匠。
316
00:15:49,130 --> 00:15:54,130
ソクラテスは さまざまな人に
317
00:15:49,130 --> 00:15:54,130
議論をふっかけ→
318
00:15:54,130 --> 00:15:56,460
そのたびに
319
00:15:54,130 --> 00:15:56,460
論破してきたといわれています。
320
00:15:56,460 --> 00:15:57,800
まぁ 現代でいうところの
321
00:15:56,460 --> 00:15:57,800
ひろゆきさん。
322
00:15:57,800 --> 00:16:00,460
まぁ 現代でいうところの
323
00:15:57,800 --> 00:16:00,460
ひろゆきさん。
324
00:16:00,460 --> 00:16:03,130
そんな存在と言えるでしょう。
325
00:16:03,130 --> 00:16:06,130
(笑い声)
326
00:16:06,130 --> 00:16:08,130
まぁ これは余談ですが→
327
00:16:08,130 --> 00:16:12,460
実は ソクラテスとプラトンは
328
00:16:08,130 --> 00:16:12,460
レスリングの選手でもあったんです。
329
00:16:12,460 --> 00:16:15,800
もしかしたら リング上で制圧した
330
00:16:12,460 --> 00:16:15,800
なんてことも→
331
00:16:15,800 --> 00:16:18,460
あったかもしれませんね フフフ。
332
00:16:18,460 --> 00:16:21,130
まぁ あ〜 とにかく→
333
00:16:21,130 --> 00:16:25,130
負けず嫌いであったということが
334
00:16:21,130 --> 00:16:25,130
わかると思います。
335
00:16:37,130 --> 00:16:39,130
ここのまとめ 抜けてるんだけど。
336
00:16:39,130 --> 00:16:41,460
あぁ ごめん
337
00:16:39,130 --> 00:16:41,460
書くの追っつかなかった。
338
00:16:41,460 --> 00:16:44,130
結構難しいんだな〜。
339
00:16:44,130 --> 00:16:46,460
言ってること
340
00:16:44,130 --> 00:16:46,460
全部書き出すのって。
341
00:16:46,460 --> 00:16:49,130
(奈津美)杉原くん?
342
00:16:49,130 --> 00:16:51,130
杉原くん!
343
00:16:51,130 --> 00:16:56,460
サークルに興味があったら
344
00:16:51,130 --> 00:16:56,460
いつでも 部室来てね。
345
00:16:56,460 --> 00:16:57,800
(麗)来てね。
346
00:16:57,800 --> 00:16:58,460
(麗)来てね。
347
00:17:07,460 --> 00:17:10,800
さっきの知り合いじゃねえの?
348
00:17:10,800 --> 00:17:12,800
手話サークルの人。
349
00:17:12,800 --> 00:17:15,800
あぁ だから手話使ってたんだ。
350
00:17:15,800 --> 00:17:18,800
俺 手話とか
351
00:17:15,800 --> 00:17:18,800
生で見たことなかった。
352
00:17:22,130 --> 00:17:26,460
あんなの 俺には必要ない。
353
00:17:22,130 --> 00:17:26,460
えっ?
354
00:17:28,460 --> 00:17:32,130
同じ難聴でも 聴こえの程度は
355
00:17:28,460 --> 00:17:32,130
人によって違うし→
356
00:17:32,130 --> 00:17:34,800
手話なんて
357
00:17:32,130 --> 00:17:34,800
知らない人 大勢いるのに→
358
00:17:34,800 --> 00:17:37,130
当たり前みたいに使われても
359
00:17:34,800 --> 00:17:37,130
迷惑だよ。
360
00:17:37,130 --> 00:17:41,460
それより 人の口読むほうが楽。
361
00:17:41,460 --> 00:17:45,130
いや そっちのがムズくねえ?
362
00:17:41,460 --> 00:17:45,130
そんなことない。
363
00:17:45,130 --> 00:17:48,460
練習すれば 誰にだってできるし。
364
00:17:48,460 --> 00:17:52,800
まぁ 佐川くんには
365
00:17:48,460 --> 00:17:52,800
それも あんまり必要ないけど。
366
00:17:52,800 --> 00:17:56,130
えっ?
367
00:17:56,130 --> 00:17:57,800
よく通る声だって
368
00:17:56,130 --> 00:17:57,800
言われたことない?
369
00:17:57,800 --> 00:17:58,130
よく通る声だって
370
00:17:57,800 --> 00:17:58,130
言われたことない?
371
00:17:58,130 --> 00:18:00,800
あ〜 あるある。
372
00:18:00,800 --> 00:18:02,800
声でかいから うるせえって。
373
00:18:02,800 --> 00:18:04,800
いいことだよ。
374
00:18:04,800 --> 00:18:09,130
よく通るってことは
375
00:18:04,800 --> 00:18:09,130
よく伝わるってことだから。
376
00:18:09,130 --> 00:18:11,460
よく伝わる?
377
00:18:11,460 --> 00:18:18,130
それに 佐川くんとは話しやすい
378
00:18:11,460 --> 00:18:18,130
何回も聴き返さなくていいし。
379
00:18:18,130 --> 00:18:21,800
お前だって 話しやすいじゃん。
380
00:18:18,130 --> 00:18:21,800
えっ?
381
00:18:21,800 --> 00:18:25,460
なのに いつも1人でいるよな。
382
00:18:25,460 --> 00:18:27,800
1人でいるの好きなの?
383
00:18:27,800 --> 00:18:28,800
1人でいるの好きなの?
384
00:18:28,800 --> 00:18:31,460
べつに。
385
00:18:33,460 --> 00:18:36,130
ふ〜ん そっか。
386
00:18:38,800 --> 00:18:41,460
てか その 佐川くんっての
387
00:18:38,800 --> 00:18:41,460
やめねえ?
388
00:18:41,460 --> 00:18:44,460
なんか 宅配業者みたいだし。
389
00:18:44,460 --> 00:18:46,460
フフッ はあ…。
390
00:18:46,460 --> 00:18:48,800
いいから 名前で呼べ。
391
00:18:50,800 --> 00:18:52,800
わかった。
392
00:18:56,460 --> 00:18:57,800
えっ?
393
00:18:57,800 --> 00:18:58,460
えっ?
394
00:18:58,460 --> 00:19:01,460
あ… 太一。
395
00:19:14,965 --> 00:19:18,295
ああ 腹いっぱいだ〜。
396
00:19:21,460 --> 00:19:23,800
はぁ〜 気持ちいい。
397
00:19:34,460 --> 00:19:41,130
(風の音)
398
00:19:41,130 --> 00:19:57,800
♬〜
399
00:19:57,800 --> 00:20:12,295
♬〜
400
00:20:12,295 --> 00:20:14,460
ありがとうございました!
401
00:20:22,625 --> 00:20:24,800
よし。
402
00:20:24,800 --> 00:20:27,800
♬〜
403
00:20:27,800 --> 00:20:45,800
♬〜
404
00:20:48,500 --> 00:20:54,500
(横山)太一! 太一…
405
00:20:48,500 --> 00:20:54,500
太一 起きろ!
406
00:20:54,500 --> 00:20:56,500
ほれ 太一!
407
00:20:56,500 --> 00:20:56,995
ほれ 太一!
408
00:20:56,995 --> 00:21:00,160
えっ…。
409
00:20:56,995 --> 00:21:00,160
よだれ 拭けよ。
410
00:21:00,160 --> 00:21:02,325
あっ…。
411
00:21:02,325 --> 00:21:05,830
授業は?
412
00:21:02,325 --> 00:21:05,830
もう とっくに終わってる。
413
00:21:05,830 --> 00:21:09,500
アオイちゃん ルナちゃん
414
00:21:05,830 --> 00:21:09,500
ごはん 一緒に行っていい?
415
00:21:09,500 --> 00:21:11,995
ごめん! 寝ちまった。
416
00:21:11,995 --> 00:21:15,325
ごめん 家に弁当忘れた。
417
00:21:15,325 --> 00:21:19,500
あぁ そっか
418
00:21:15,325 --> 00:21:19,500
じゃ 学食で何か食うか。
419
00:21:19,500 --> 00:21:21,500
えっ?
420
00:21:19,500 --> 00:21:21,500
外で食うより安いし。
421
00:21:21,500 --> 00:21:23,500
たまには違う場所で
422
00:21:21,500 --> 00:21:23,500
食うのもいいだろ。
423
00:21:26,500 --> 00:21:29,830
えっ やだ?
424
00:21:26,500 --> 00:21:29,830
いや そうじゃないけど…。
425
00:21:29,830 --> 00:21:33,830
あんまり行かないから。
426
00:21:29,830 --> 00:21:33,830
ふ〜ん…。
427
00:21:33,830 --> 00:21:38,500
行く?
428
00:21:33,830 --> 00:21:38,500
うん。
429
00:21:38,500 --> 00:21:42,830
ああ 迷うなぁ う〜ん…。
430
00:21:42,830 --> 00:21:45,500
どれにしよっかなぁ?
431
00:21:42,830 --> 00:21:45,500
食券 買ってくる。
432
00:21:45,500 --> 00:21:47,500
おう。
433
00:21:47,500 --> 00:21:51,665
カレーかな〜 唐揚げかな〜。
434
00:21:51,665 --> 00:21:56,500
(くぐもった話し声)
435
00:21:56,500 --> 00:22:03,160
(くぐもった話し声)
436
00:22:03,160 --> 00:22:06,160
杉原くん。
437
00:22:06,160 --> 00:22:12,325
今日 サークルの飲み会が
438
00:22:06,160 --> 00:22:12,325
あるんだけど 来ない?
439
00:22:12,325 --> 00:22:15,500
(内山)え〜 その飲み会
440
00:22:12,325 --> 00:22:15,500
俺らも行っていい?
441
00:22:15,500 --> 00:22:17,995
(奈津美)アンタたち
442
00:22:15,500 --> 00:22:17,995
うちのサークルじゃないでしょ。
443
00:22:17,995 --> 00:22:20,665
コイツだって違うじゃん。
444
00:22:17,995 --> 00:22:20,665
なに イケメンだからいいの?
445
00:22:20,665 --> 00:22:22,665
いや そういうことじゃなくて。
446
00:22:22,665 --> 00:22:24,665
いいよな 俺らも一緒で。
447
00:22:24,665 --> 00:22:26,500
はっ? 無視かよ おい!
448
00:22:26,500 --> 00:22:27,665
はっ? 無視かよ おい!
449
00:22:27,665 --> 00:22:29,665
(奈津美)やめなよ
450
00:22:27,665 --> 00:22:29,665
聴こえなかっただけでしょ?
451
00:22:29,665 --> 00:22:32,160
そうかそうか かわいそうだよな。
452
00:22:32,160 --> 00:22:34,160
(奈津美)やめなって。
453
00:22:32,160 --> 00:22:34,160
(内山)お前 うぜえんだよ。
454
00:22:34,160 --> 00:22:36,830
同情してもらえるからって
455
00:22:34,160 --> 00:22:36,830
調子乗ってんじゃねえぞ。
456
00:22:39,665 --> 00:22:41,665
お前!
457
00:22:41,665 --> 00:22:44,995
おい! 離せ!
458
00:22:41,665 --> 00:22:44,995
なんだよ!
459
00:22:41,665 --> 00:22:44,995
やめろ!
460
00:22:44,995 --> 00:22:46,995
太一!
461
00:22:51,830 --> 00:22:55,160
しみると思う。
462
00:22:51,830 --> 00:22:55,160
よし。
463
00:22:57,160 --> 00:22:59,325
イテッ… アイタタタタ…。
464
00:22:59,325 --> 00:23:01,500
ごめんごめん ごめん。
465
00:23:01,500 --> 00:23:04,160
いや 痛いほど
466
00:23:01,500 --> 00:23:04,160
すぐ治る気するし!
467
00:23:06,830 --> 00:23:08,995
ばんそうこうは?
468
00:23:06,830 --> 00:23:08,995
いい。
469
00:23:22,995 --> 00:23:26,500
お前さ あんなふうに
470
00:23:22,995 --> 00:23:26,500
絡まれるのが嫌で→
471
00:23:26,500 --> 00:23:26,665
お前さ あんなふうに
472
00:23:26,500 --> 00:23:26,665
絡まれるのが嫌で→
473
00:23:26,665 --> 00:23:29,665
いつも1人で
474
00:23:26,665 --> 00:23:29,665
飯 食ってたのか?
475
00:23:29,665 --> 00:23:32,995
なんで…。
476
00:23:32,995 --> 00:23:34,995
えっ?
477
00:23:37,665 --> 00:23:40,830
なんで 太一は アイツを殴ったの?
478
00:23:47,500 --> 00:23:50,830
太一には関係ないんだから
479
00:23:47,500 --> 00:23:50,830
ほっとけばよかったのに。
480
00:23:50,830 --> 00:23:53,995
それに…。
481
00:23:53,995 --> 00:23:56,500
俺には どうせ聴こえないんだし。
482
00:23:56,500 --> 00:23:57,830
俺には どうせ聴こえないんだし。
483
00:23:57,830 --> 00:24:01,325
違うだろ。
484
00:24:01,325 --> 00:24:04,665
聴こえなかったとしても
485
00:24:01,325 --> 00:24:04,665
何言ってもいいわけない。
486
00:24:07,325 --> 00:24:09,995
お前って いつもそうなの?
487
00:24:09,995 --> 00:24:12,500
聴こえないときは そう言えよ!
488
00:24:12,500 --> 00:24:15,500
何回でも聴き返せよ!
489
00:24:15,500 --> 00:24:17,665
なんで お前のほうが
490
00:24:15,500 --> 00:24:17,665
遠慮してんだよ。
491
00:24:20,325 --> 00:24:22,500
聴こえないのは
492
00:24:20,325 --> 00:24:22,500
お前のせいじゃないだろ。
493
00:24:30,325 --> 00:24:33,830
<俺は 当たり前のことを
494
00:24:30,325 --> 00:24:33,830
言っただけで。
495
00:24:33,830 --> 00:24:38,665
だから 全然わからなかった。
496
00:24:38,665 --> 00:24:43,995
なんで お前は
497
00:24:38,665 --> 00:24:43,995
あのとき泣いたんだ?>
33080