Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,380
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
2
00:00:02,280 --> 00:00:05,380
Brought to you by HaruHaruSubs
3
00:00:06,605 --> 00:00:08,099
Gong Chil Sung…
4
00:00:09,718 --> 00:00:11,368
committed suicide.
5
00:00:13,801 --> 00:00:16,492
Why did Gong Chil Sung commit suicide?
6
00:00:18,133 --> 00:00:23,176
I, Choi Il Doo,
want to once again seek election.
7
00:00:26,909 --> 00:00:30,739
- Choi Il Doo! Choi Il Doo! Choi Il Doo!
8
00:00:30,930 --> 00:00:33,530
{\a6}[Economic Development, Protecting our Citizens.]
[Let's open a future of hope for Korea.]
9
00:00:31,363 --> 00:00:33,619
- Choi Il Doo! Choi Il Doo! Choi Il Doo!
10
00:00:45,839 --> 00:00:47,975
He definitely....
11
00:00:48,435 --> 00:00:50,435
killed him.
12
00:00:56,905 --> 00:00:59,089
Because he has no morals,
13
00:00:59,441 --> 00:01:01,619
he killed him.
14
00:01:03,154 --> 00:01:05,546
Ah! Not a bad day today.
15
00:01:05,972 --> 00:01:07,735
You can still laugh?
16
00:01:08,230 --> 00:01:09,830
{\a6}[Progress for economy and citizens]
[Our hope, Choi Il Doo]
17
00:01:11,953 --> 00:01:14,092
Everyone, please go ahead first.
18
00:01:24,866 --> 00:01:30,245
You can still laugh after killing a friend who worked
with you for the past 20 years.
19
00:01:30,866 --> 00:01:31,894
Wh... what…?
20
00:01:32,094 --> 00:01:33,875
What are you talking about?
21
00:01:35,072 --> 00:01:37,312
Gong Chil Sung committed suicide.
22
00:01:39,034 --> 00:01:40,657
How can that be…?
23
00:01:47,379 --> 00:01:49,405
You don't know about this?
24
00:01:52,818 --> 00:01:55,400
Gong Chil Sung hung himself...
25
00:01:57,509 --> 00:01:59,591
just like your father.
26
00:02:09,426 --> 00:02:10,026
Let's go.
27
00:02:10,397 --> 00:02:11,981
I heard your entire conversation with him,
28
00:02:12,182 --> 00:02:14,065
when you two were on the phone.
29
00:02:16,022 --> 00:02:20,566
I was abducted…
I'm sure both of you are aware of it.
30
00:02:20,973 --> 00:02:23,502
I really don't know what
the two of you are talking about.
31
00:02:23,907 --> 00:02:25,909
This is not the place to be asking questions.
32
00:02:26,058 --> 00:02:28,102
What is this behavior of yours?
33
00:02:30,126 --> 00:02:32,976
I think you sent me a message.
34
00:02:37,088 --> 00:02:38,504
What are you talking about?
35
00:02:39,507 --> 00:02:44,374
I'm talking about Gong Chil Sung
abducting a police officer of the Republic of Korea,
36
00:02:44,574 --> 00:02:47,175
and the two of you knew of it.
37
00:02:48,303 --> 00:02:50,671
Could it have been orchestrated by Choi Il Doo?
38
00:02:52,227 --> 00:02:54,722
Thanks to you, I get to stay alive.
39
00:02:55,163 --> 00:02:57,046
Should I say "thank you" to you?
40
00:02:57,930 --> 00:02:59,741
What are you talking about?
41
00:03:00,275 --> 00:03:02,331
I have absolutely no idea about this.
42
00:03:06,620 --> 00:03:09,079
You thought that by killing this person,
43
00:03:09,580 --> 00:03:12,563
all the despicable things you've done
would disappear?
44
00:03:13,122 --> 00:03:14,931
Whether your son, a friend, or someone like you...
45
00:03:15,131 --> 00:03:19,239
Who would kill somebody
and still want to be elected our President?!
46
00:03:19,963 --> 00:03:21,852
Stop dreaming.
47
00:03:22,152 --> 00:03:25,305
I will definitely not let you go.
48
00:03:25,707 --> 00:03:27,371
Understand?!
49
00:03:37,675 --> 00:03:40,179
When I get evidence of
Gong Chil Sung's murderer,
50
00:03:40,413 --> 00:03:42,238
I'll see you again.
51
00:03:50,225 --> 00:03:52,206
~ Hero ~
Episode 13
52
00:03:59,915 --> 00:04:03,390
Hey, have you called home yet?
53
00:04:04,015 --> 00:04:05,230
What?
54
00:04:06,229 --> 00:04:08,206
Oh, yes.
55
00:04:09,418 --> 00:04:13,625
Is there any evidence that we can use
to verify that he killed him?
56
00:04:14,054 --> 00:04:17,548
Gong Chil Sung is definitely not the type
who would commit suicide.
57
00:04:17,856 --> 00:04:19,865
Of course, we know this.
58
00:04:21,965 --> 00:04:23,919
Everything including the account books, is gone.
59
00:04:24,359 --> 00:04:26,408
It was obviously Choi Il Doo who ordered this.
60
00:04:26,687 --> 00:04:29,256
Who the hell is it this time?
61
00:04:33,846 --> 00:04:38,465
The man who you caught and interrogated
regarding Gong Chil Sung,
62
00:04:38,849 --> 00:04:40,127
do you still remember him?
63
00:04:40,328 --> 00:04:41,681
Park Kwang Gi.
64
00:04:42,081 --> 00:04:44,364
I'm sure his name is Park Kwang Gi.
65
00:04:46,473 --> 00:04:48,239
If we're talking about a murder here,
66
00:04:48,738 --> 00:04:50,337
it's way too clean.
67
00:04:50,865 --> 00:04:52,222
If we're talking about murder,
68
00:04:52,318 --> 00:04:54,760
then, it definitely took place in
Gong Chil Sung's car.
69
00:04:55,088 --> 00:04:58,489
Ah… Do you happen to still remember
the number plate of Gong Chil Sung's car?
70
00:04:58,985 --> 00:05:01,703
Even though we chased him every day
I still can't remember.
71
00:05:02,315 --> 00:05:04,272
36-0875.
72
00:05:07,099 --> 00:05:11,278
Please go and search all car dump yards immediately.
You must find the car before it is destroyed.
73
00:05:12,382 --> 00:05:13,526
- Detective Na.
- Yes?
74
00:05:13,809 --> 00:05:14,609
Please appeal for an autopsy,
75
00:05:14,809 --> 00:05:18,192
and to prohibit Park Kwang Gi from fleeing the country,
send out a nationwide alert for his arrest.
76
00:05:18,618 --> 00:05:21,060
Let's start by researching
his background.
77
00:05:21,445 --> 00:05:22,312
Yes.
78
00:05:25,001 --> 00:05:26,906
What are you looking for?
79
00:05:27,822 --> 00:05:31,158
All documents, such as the account books,
were taken away.
80
00:05:36,072 --> 00:05:38,736
I used to warn Gong Chil Sung.
81
00:05:40,317 --> 00:05:43,242
He must have planned for Choi Il Doo
taking action against him.
82
00:05:43,944 --> 00:05:46,187
Although I didn't expect him to kill Gong Chil Sung,
83
00:05:46,891 --> 00:05:50,249
he must have been prepared to respond.
84
00:05:50,682 --> 00:05:53,126
He definitely had a card up his sleeve,
85
00:05:53,127 --> 00:05:57,278
in the event he was abandoned
he must've hidden it somewhere.
86
00:05:59,303 --> 00:06:02,474
I'm certain that he wouldn't
let things go like that.
87
00:06:28,899 --> 00:06:31,280
Gong Chil Sung hung himself...
88
00:06:31,891 --> 00:06:34,180
just like your father.
89
00:06:40,098 --> 00:06:42,176
What exactly happened, Chairman?
90
00:06:42,416 --> 00:06:45,519
Do you... really not know about this?
91
00:06:47,125 --> 00:06:48,532
You're right...
92
00:06:49,080 --> 00:06:51,910
I ordered someone to kill Gong Chil Sung.
93
00:06:57,202 --> 00:07:02,476
That action... is way too dangerous.
94
00:07:03,658 --> 00:07:06,036
Isn't this what you wished for too?
95
00:07:07,086 --> 00:07:08,900
What do you mean by that?
96
00:07:10,024 --> 00:07:12,847
President Gong said so earlier.
97
00:07:13,596 --> 00:07:20,259
He said... that you joined us for
the purpose of revenge.
98
00:07:24,187 --> 00:07:26,770
He also said something similar to me before.
99
00:07:27,052 --> 00:07:29,669
He mentioned something from the past that
I don't even remember.
100
00:07:29,869 --> 00:07:30,469
Did he?
101
00:07:30,858 --> 00:07:32,628
I was very young at that time.
102
00:07:33,103 --> 00:07:37,924
I didn't know that I'd have such destiny
with both President Gong and yourself.
103
00:07:39,303 --> 00:07:40,803
But...
104
00:07:42,414 --> 00:07:45,174
what was that comment about
your "message"?
105
00:07:45,530 --> 00:07:47,364
I don't know either.
106
00:08:12,800 --> 00:08:17,962
My god… How can they destroy...
a woman's face like this?
107
00:08:18,131 --> 00:08:20,128
Aihh.. Seriously…
108
00:08:20,569 --> 00:08:24,074
I'm not a woman.
I'm a Lieutenant.
109
00:08:24,274 --> 00:08:26,468
This is nothing.
110
00:08:28,665 --> 00:08:32,566
How am I going to face your father
when I pass away?
111
00:08:32,922 --> 00:08:36,771
I don't know how much he'll scold me for
pushing you into the path of death.
112
00:08:38,426 --> 00:08:40,307
- Mom, seriously…
- No more.
113
00:08:40,509 --> 00:08:42,921
I'm sorry. I'm sorry.
Hurry, dig in.
114
00:08:43,121 --> 00:08:45,034
Ah... But, Mom…
115
00:08:45,471 --> 00:08:48,545
I didn't know that one of our officers
is a regular customer at "~tesoro~".
116
00:08:48,883 --> 00:08:53,122
That's the reason why. If it wasn't for him,
I'd have gone to the police station.
117
00:08:53,435 --> 00:08:56,217
- You have to thank him for me, okay?
- Okay.
118
00:09:08,290 --> 00:09:10,860
Mom, what's wrong with you?
119
00:09:11,550 --> 00:09:14,182
It's normal for police officers,
to encounter such.
120
00:09:15,860 --> 00:09:17,551
I'm sorry.
121
00:09:18,425 --> 00:09:22,164
I always feel that I made you get involved.
122
00:09:22,550 --> 00:09:27,904
If it wasn't for me, you wouldn't have chosen
such a dangerous job.
123
00:09:29,237 --> 00:09:30,678
Mom!
124
00:09:32,639 --> 00:09:34,414
I got it. I got it. I'm sorry.
125
00:09:34,614 --> 00:09:36,821
Dig in. Hurry, dig in.
126
00:09:38,114 --> 00:09:40,137
- Stop crying!
- Okay. Okay.
127
00:09:40,340 --> 00:09:42,421
I got it.
I won't cry anymore.
128
00:09:56,768 --> 00:09:58,496
I'll definitely protect the two of you.
129
00:09:58,876 --> 00:10:00,696
Don't be too worried. Got it?
130
00:10:00,930 --> 00:10:02,370
Fighting!
131
00:10:12,152 --> 00:10:16,216
- Enjoy your meal.
- It looks delicious. So delicious…
132
00:10:16,633 --> 00:10:20,157
You've become so considerate,
you know how to treat your sister to a meal.
133
00:10:26,506 --> 00:10:28,495
It feels so good to get out.
134
00:10:28,795 --> 00:10:31,174
Sang Chul can help me take care of the children.
135
00:10:31,829 --> 00:10:35,923
It's been awhile since I've come to a place
like this without bringing the children.
136
00:10:44,648 --> 00:10:45,775
What?
137
00:10:46,143 --> 00:10:48,174
Do you have something to tell me?
138
00:10:51,302 --> 00:10:53,138
Gong Chil Sung…
139
00:10:55,891 --> 00:10:57,781
is dead.
140
00:11:00,465 --> 00:11:02,691
Gong Chil Sung?
141
00:11:05,729 --> 00:11:07,888
The person who drove the truck in...?
142
00:11:07,954 --> 00:11:09,235
Yeah.
143
00:11:09,543 --> 00:11:11,528
How did he die?
144
00:11:12,221 --> 00:11:14,805
I'm not so sure. It may be...
145
00:11:15,819 --> 00:11:18,435
- a suicide.
- Suicide?
146
00:11:21,037 --> 00:11:23,307
How could he commit suicide?
147
00:11:23,723 --> 00:11:27,402
He should be in prison for the rest of his life,
to pay for all his evil deeds.
148
00:11:36,056 --> 00:11:37,666
It's good for him to be dead.
149
00:11:37,968 --> 00:11:42,163
It's really a good thing for him to be dead.
That bastard… really died well.
150
00:11:42,420 --> 00:11:43,748
Have some…
151
00:12:00,148 --> 00:12:04,490
It's right for him to be dead.
That bastard, right?
152
00:12:17,393 --> 00:12:19,076
Chil Sung...
153
00:12:20,119 --> 00:12:21,716
Don't call me like that!
154
00:12:21,828 --> 00:12:24,157
It's better for you to surrender,
before it's too late.
155
00:12:24,358 --> 00:12:26,176
I will definitely not betray the Chairman.
156
00:12:26,311 --> 00:12:28,891
But, Choi Il Doo will betray you.
157
00:12:29,398 --> 00:12:31,042
Don't joke.
158
00:12:31,522 --> 00:12:36,497
Do you know how I've spent the past
20 years of my life?!
159
00:12:38,385 --> 00:12:41,143
I should have prevented this from happening.
160
00:12:41,285 --> 00:12:43,974
I should have stopped him.
161
00:12:44,207 --> 00:12:49,418
He doesn't have parents,
or any siblings.
162
00:12:50,258 --> 00:12:52,402
Choi Il Doo…
163
00:12:53,190 --> 00:12:56,132
He probably lived by believing in
that one person.
164
00:12:58,717 --> 00:13:00,826
Such an idiot…
165
00:13:01,263 --> 00:13:02,544
Hyung-nim,
166
00:13:03,100 --> 00:13:09,485
to be able to get close enough to do it,
it must have been... one of his people.
167
00:13:10,110 --> 00:13:12,678
- Sang Chul…
- Yes?
168
00:13:13,066 --> 00:13:15,757
Go and find out who that person is.
169
00:13:16,221 --> 00:13:18,576
Leave it to me, hyung-nim.
170
00:13:19,541 --> 00:13:22,111
I want it to end here.
171
00:13:23,399 --> 00:13:28,008
I can't allow any more people
to be sacrificed by Choi Il Doo.
172
00:13:28,859 --> 00:13:31,820
A betrayer breeds betrayers.
173
00:13:33,215 --> 00:13:36,231
One death calls for more deaths.
174
00:13:48,357 --> 00:13:51,124
I have something I need you to do for me.
175
00:13:52,338 --> 00:13:56,188
Even though I've asked you to conceal the matter,
176
00:13:57,286 --> 00:14:02,023
there's a possibility that the man
who murdered Gong Chil Sung,
177
00:14:02,043 --> 00:14:06,853
Park Kwang Gi, will betray me.
178
00:14:11,669 --> 00:14:14,244
Before the police and Young Deok Daily find him,
179
00:14:14,499 --> 00:14:18,737
go and meet with this man, Park Kwang Gi.
180
00:14:19,099 --> 00:14:21,054
After you've met him...
181
00:14:21,933 --> 00:14:24,074
kill him.
182
00:14:27,388 --> 00:14:29,714
Why are you surprised?
183
00:14:32,257 --> 00:14:38,443
Before you're betrayed,
you should pull out the weeds, right?
184
00:14:43,402 --> 00:14:45,213
Here…
Bottoms up.
185
00:14:45,625 --> 00:14:46,879
Okay.
186
00:14:50,618 --> 00:14:52,326
From now on,
187
00:14:52,993 --> 00:14:55,991
I only have you by my side.
188
00:15:06,201 --> 00:15:08,986
I really don't understand why I have
such a strange feeling.
189
00:15:09,403 --> 00:15:13,813
The man I wanted to kill has died,
so why don't I feel excited?
190
00:15:18,236 --> 00:15:21,654
I definitely can't just let it end this way. Definitely!
191
00:15:22,205 --> 00:15:27,044
I'm certain… certain that Gong Chil Sung
left something behind.
192
00:15:27,575 --> 00:15:30,362
If I don't lock Choi Il Doo up in prison...
193
00:15:38,309 --> 00:15:42,242
Where do you think
he would hide it?
194
00:15:43,021 --> 00:15:45,603
If I was Park Kwang Gi,
I'd definitely not trust Choi Il Doo.
195
00:15:45,933 --> 00:15:49,559
He'll be tormented for the rest of his life,
thinking he's being followed to be murdered.
196
00:15:49,647 --> 00:15:52,055
If Gong Chil Sung really left something...
197
00:15:52,343 --> 00:15:55,376
... it'll definitely be in Park Kwang Gi's hands.
198
00:15:58,549 --> 00:16:01,465
This was a time for him to be
even more cautious,
199
00:16:01,843 --> 00:16:04,510
yet he killed Gong Chil Sung.
200
00:16:05,440 --> 00:16:08,004
Choi Il Doo made a wrong move.
201
00:16:08,333 --> 00:16:12,227
It'll be over once we've slit the wrapping...
202
00:16:13,127 --> 00:16:16,270
and opened up the hidden truth.
203
00:16:29,731 --> 00:16:31,445
He must be seriously hurt.
204
00:16:32,231 --> 00:16:38,262
Uncle will pray for your quick recovery.
Fighting!
205
00:16:38,504 --> 00:16:43,980
{\a6}[Choi Il Doo announces he'll again run]
[in election for President.]
206
00:16:52,157 --> 00:16:54,757
- Are you ready to be discharged?
- Yes.
207
00:16:57,380 --> 00:16:58,868
What's wrong?
208
00:17:11,146 --> 00:17:12,446
{\a6}[Security firm's President...]
209
00:17:12,546 --> 00:17:15,009
{\a6}[...Gong Chil Sung, committed suicide.]
210
00:17:37,289 --> 00:17:40,165
He's a person who kills even his own son.
211
00:17:40,979 --> 00:17:47,035
It was inevitable for Gong Chil Sung... to be killed.
212
00:17:52,592 --> 00:17:55,806
However, who was it that sent you these flowers?
213
00:18:14,306 --> 00:18:15,990
{\a6}[To: Park Su Jeong]
214
00:18:19,259 --> 00:18:20,570
Wait a minute.
215
00:18:22,297 --> 00:18:23,213
Student…
216
00:18:23,666 --> 00:18:24,708
Student…!
217
00:18:27,246 --> 00:18:29,191
Why are you running away?
218
00:18:30,078 --> 00:18:32,968
I'm sorry. It's my fault.
219
00:18:35,649 --> 00:18:37,158
What is?
220
00:18:39,504 --> 00:18:41,124
There.
221
00:18:41,742 --> 00:18:46,072
I posted a notice on the website,
mentioning that I was looking for a job.
222
00:18:46,272 --> 00:18:48,891
Someone contacted me so I went there.
223
00:18:49,567 --> 00:18:52,195
I'm not sure about the rest though.
224
00:18:52,841 --> 00:18:55,264
You didn't know what would happen
if you went, right?
225
00:18:55,608 --> 00:18:56,694
Yeah.
226
00:18:57,131 --> 00:19:02,435
It was mentioned that I only had to
write stuff like propaganda posts.
227
00:19:02,931 --> 00:19:04,731
What propaganda?
228
00:19:05,535 --> 00:19:07,556
I... I'm sorry.
229
00:19:26,724 --> 00:19:30,390
{\a6}[Name: Gaeng Gaeng Comment: Republic of Korea's]
[Choi Il Doo is so unique! I love him.]
230
00:19:31,199 --> 00:19:37,828
{\a6}[Name: Park Jun Hyeong]
[Comment: Choi Il Doo is a murderer. A murderer!]
231
00:19:51,341 --> 00:19:53,902
{\a6}[Name: Park Jun Hyeong]
[Comment: Choi Il Doo should be President!]
232
00:19:56,967 --> 00:19:58,488
{\a6}Name: Ha Ga Yeon]
[Comment: Choi Il Doo is the big bad guy. The bad guy.]
233
00:19:58,688 --> 00:20:00,786
{\a6}[Name: Ha Ga Yeon]
[Comment: Choi Il Doo is the best!!!!!!!!!]
234
00:20:19,049 --> 00:20:20,154
He was really on the lookout.
235
00:20:20,628 --> 00:20:23,064
We didn't want to get caught,
so we only posted inoffensive comments.
236
00:20:23,274 --> 00:20:27,500
He was observing us the entire time.
I felt so suffocated.
237
00:20:37,972 --> 00:20:42,610
If you find a person named Park Kwang Gi
and inform me,
238
00:20:43,472 --> 00:20:45,902
I will give you even more.
239
00:21:07,789 --> 00:21:09,702
Hyu… Hyung-nim.
240
00:21:15,505 --> 00:21:16,648
{\a6}[Young Deok Daily]
241
00:21:16,747 --> 00:21:20,069
{\a6}[DAESE Daily paid high wages to hired workers]
[to post negative comments about Park Su Jeong.]
242
00:21:31,986 --> 00:21:36,406
{\a6}[People associated with DAESE Daily caught trying]
[to hire part-time workers to post negative comments.]
243
00:21:54,262 --> 00:21:56,095
Does this look like they had a fight?
244
00:21:56,737 --> 00:21:58,868
He must have struggled very hard.
245
00:21:59,166 --> 00:22:00,528
Take some photos.
246
00:22:19,113 --> 00:22:20,591
Looking at the injuries on his neck,
247
00:22:21,036 --> 00:22:24,888
the scars and bruises indicate that
it could be either strangulation or suicide.
248
00:22:25,385 --> 00:22:26,670
Furthermore...
249
00:22:28,658 --> 00:22:30,414
looking at his nails,
250
00:22:30,611 --> 00:22:34,662
there is some with blood and cotton
underneath them.
251
00:22:45,466 --> 00:22:47,797
Aigoo… You guys are here.
252
00:22:55,576 --> 00:22:57,377
What is it?!
253
00:22:58,226 --> 00:23:02,631
We're dressed up in red for an interview
to verify the truth.
254
00:23:03,517 --> 00:23:06,071
What are you guys doing?
Hurry, take a seat.
255
00:23:06,171 --> 00:23:10,915
{\a6}[Economic Development, Protecting our Citizens.]
[Let's open a future of hope for Korea]
256
00:23:11,015 --> 00:23:12,252
Then…
257
00:23:12,789 --> 00:23:15,535
What kind of interview is it for you to come here,
258
00:23:15,974 --> 00:23:18,402
Young Deok Daily's Director,
Jo Young Deok?
259
00:23:18,805 --> 00:23:20,294
He's not the Director.
260
00:23:20,492 --> 00:23:23,361
I'm also a Chairman.
The same level as you.
261
00:23:23,588 --> 00:23:25,144
Thanks to you, I got promoted.
262
00:23:25,445 --> 00:23:28,235
Stop joking around and please leave.
263
00:23:28,492 --> 00:23:31,869
I do everything except joke around.
264
00:23:32,457 --> 00:23:35,495
Let's stop all the greetings.
265
00:23:35,814 --> 00:23:40,098
Reporter Jin...
go ahead and ask some questions.
266
00:23:41,702 --> 00:23:43,757
Chairman Choi Il Doo...
267
00:23:44,557 --> 00:23:47,413
it's not long since you killed your own son.
268
00:23:47,639 --> 00:23:50,407
How could you kill yet another person?
269
00:23:52,513 --> 00:23:53,914
Director Kang,
270
00:23:53,771 --> 00:23:58,569
{\a6}[No. 1, Choi Il Doo.]
[There is no chance to regret]
271
00:23:54,971 --> 00:23:58,569
for how long do we have to suffer
these accusations from them?
272
00:23:59,231 --> 00:24:03,441
Have you still not yet woken up
after being investigated?
273
00:24:03,591 --> 00:24:07,654
In the future,
if you want to kill someone,
274
00:24:08,057 --> 00:24:10,411
use your own hands.
275
00:24:11,071 --> 00:24:14,276
Don't let the innocent be the murderers.
276
00:24:18,098 --> 00:24:24,495
The police found traces of a fight and
some rope in Gong Chil Sung's car.
277
00:24:25,266 --> 00:24:27,826
What do you think about that?
278
00:24:30,464 --> 00:24:35,632
It's devastating to me
for an old friend of mine to commit suicide.
279
00:24:36,852 --> 00:24:41,857
But the possibility that it's murder,
makes me feel even more regretful.
280
00:24:42,629 --> 00:24:48,302
I hope the police can find the murderer.
281
00:24:50,032 --> 00:24:51,975
You asshole…
282
00:25:00,393 --> 00:25:06,809
You found out, that Kang Hae Seong
deliberately got close to you and your daughter.
283
00:25:07,388 --> 00:25:10,032
What's the reason behind him doing that?
284
00:25:11,116 --> 00:25:13,598
Do you know Kang Hae Seong's reason
for getting close to you?
285
00:25:13,798 --> 00:25:14,668
Hey, Jin Do Hyuk!
286
00:25:15,000 --> 00:25:20,274
We're just doing this to
prevent another murder case.
287
00:25:27,069 --> 00:25:30,302
Tomorrow, there'll be an article.
288
00:25:30,642 --> 00:25:33,190
The police will also be taking action.
289
00:25:37,539 --> 00:25:39,119
Park Kwang Gi...
290
00:25:39,418 --> 00:25:42,413
will definitely fall into my hands first.
291
00:25:48,049 --> 00:25:51,164
Although I don't know
who murdered Gong Chil Sung,
292
00:25:51,565 --> 00:25:55,478
that person has absolutely no relationship
with our Chairman. Moreover...
293
00:25:56,144 --> 00:25:59,439
articles in Young Deok Daily
have absolutely no effect on us.
294
00:25:59,670 --> 00:26:01,575
You should know that well enough?
295
00:26:03,772 --> 00:26:07,987
But if how you used DAESE Daily's reporters
becomes known, who knows
296
00:26:08,651 --> 00:26:10,431
how things will change?
297
00:26:10,995 --> 00:26:12,637
Remember what I said?
298
00:26:12,838 --> 00:26:18,084
If people only believe in and
stand on the side of the powerful,
299
00:26:18,469 --> 00:26:24,259
wait and see...
just who remains standing by your side.
300
00:26:25,183 --> 00:26:29,432
You made the wrong move by
killing Gong Chil Sung.
301
00:26:29,753 --> 00:26:32,573
He was the only one who
stayed by your side and believed in you.
302
00:26:32,761 --> 00:26:35,074
Don't feel relieved just because you've killed him.
303
00:26:35,297 --> 00:26:39,764
He's a person who would seek revenge,
even when he's no longer alive.
304
00:26:52,447 --> 00:26:54,856
Get ready some articles to refute theirs.
305
00:26:55,256 --> 00:26:55,991
I got it.
306
00:26:56,181 --> 00:26:57,579
What about Park Kwang Gi?
307
00:26:59,373 --> 00:27:00,440
We're looking for him.
308
00:27:00,624 --> 00:27:02,999
What are you doing?!
You better find him soon!
309
00:27:08,490 --> 00:27:10,391
Thank you for giving your precious time
to attend this meeting.
310
00:27:10,591 --> 00:27:12,161
Thank you.
311
00:27:16,870 --> 00:27:21,159
Gong Chil Sung... was the suspect
in Choi Han Kyul's murder. Furthermore,
312
00:27:21,259 --> 00:27:25,494
thinking he was a liability, Choi Il Doo
had him killed, making it look like suicide.
313
00:27:25,621 --> 00:27:27,771
Do you have any evidence?
314
00:27:29,633 --> 00:27:32,302
Take a look at these documents.
315
00:27:33,835 --> 00:27:38,491
These are documents that both Young Deok Daily
and the police have found so far.
316
00:27:42,600 --> 00:27:46,535
Actually, we consider Young Deok Daily
articles to be well written.
317
00:27:47,215 --> 00:27:51,985
But, you guys are aware that such past things
as a Mafia leader and third-rate magazines…
318
00:27:52,329 --> 00:27:54,866
I'm aware of that, but you shouldn't
believe them so easily.
319
00:27:55,129 --> 00:27:58,844
However, we only write articles that
are true and verified.
320
00:28:00,144 --> 00:28:04,288
Let's see...
Moreover, it's DAESE Daily.
321
00:28:05,390 --> 00:28:06,571
You're sure?
322
00:28:06,970 --> 00:28:10,455
I've entered there in disguise and
verified it myself.
323
00:28:14,915 --> 00:28:16,985
I'm well aware you all are very discreet.
324
00:28:17,247 --> 00:28:22,175
But, I wish that each one of you
would look into it.
325
00:28:22,572 --> 00:28:24,276
I beg you.
326
00:28:31,410 --> 00:28:33,930
{\a6}[Office of the Prosecutor]
327
00:28:33,675 --> 00:28:37,713
Choi Il Doo... Choi Il Doo...
328
00:28:38,707 --> 00:28:42,751
Looking from all your past cases and the evidence,
can't we be sure that it was a murder case?
329
00:28:43,090 --> 00:28:45,054
Gong Chil Sung told me so before.
330
00:28:45,180 --> 00:28:48,025
Furthermore,
I can be a witness as well.
331
00:28:50,655 --> 00:28:53,818
Okay.
Let's give it a try.
332
00:28:55,454 --> 00:28:57,230
Seriously…
Thank you so much.
333
00:28:57,433 --> 00:29:00,486
But, this time it is a really big case.
334
00:29:00,919 --> 00:29:03,139
We'll have to be more cautious than ever.
335
00:29:03,392 --> 00:29:05,399
Park Kwang Gi…
336
00:29:05,771 --> 00:29:07,657
We need that man.
337
00:29:08,210 --> 00:29:09,108
We're looking for him.
338
00:29:09,300 --> 00:29:10,590
Let's look for him together.
339
00:29:10,900 --> 00:29:13,490
The Prosecution Office
will also assist you with this.
340
00:29:14,078 --> 00:29:15,677
Thank you.
341
00:29:16,502 --> 00:29:17,777
With this case...
342
00:29:18,190 --> 00:29:20,418
I'm betting with my own life.
343
00:29:20,854 --> 00:29:24,399
Since a decision has been made,
let's do it well together.
344
00:29:24,690 --> 00:29:26,159
The…
345
00:29:27,506 --> 00:29:31,494
autopsy is over. It also verified
that it was murder.
346
00:29:32,991 --> 00:29:35,342
What should we do with Gong Chil Sung?
347
00:29:35,730 --> 00:29:39,480
{\a6}[ Young Deok Ilbo.]
[ Respectfully we pray.]
348
00:29:58,390 --> 00:30:07,631
When you get there...
you must apologize to all those... you have murdered.
349
00:30:09,346 --> 00:30:12,861
That way, everyone can rest in peace.
350
00:30:18,471 --> 00:30:20,372
Reporter Jin Yeon and his wife…
351
00:30:21,072 --> 00:30:23,337
when the truck hit them...
352
00:30:25,767 --> 00:30:30,361
the excitement of that moment,
is still very vivid.
353
00:30:31,262 --> 00:30:35,802
If you don’t want to meet a cruel death,
don't interfere anymore.
354
00:30:57,956 --> 00:31:03,402
He used to have so many underlings,
yet none came to pay respect.
355
00:31:04,724 --> 00:31:08,106
Even Choi Il Doo, who likes to act, didn't come.
356
00:31:10,264 --> 00:31:13,144
Because it wouldn't be beneficial to his image,
357
00:31:14,038 --> 00:31:17,427
that dirty fellow, who used his son's death
to promote himself...
358
00:31:17,765 --> 00:31:22,842
Are you feeling... sad?
359
00:31:24,006 --> 00:31:27,876
I didn't want Gong Chil Sung to die
but imprisoned for life.
360
00:31:30,763 --> 00:31:39,356
For... my parents, Han Kyul, and everyone else he murdered,
he should pay a lifetime full of remorse.
361
00:31:40,005 --> 00:31:42,102
That way…
362
00:31:44,005 --> 00:31:46,475
he won't have died needlessly.
363
00:31:52,743 --> 00:31:57,122
This is the very first time that I've had thoughts of
wanting to kill Choi Il Doo...
364
00:32:01,312 --> 00:32:04,615
and using my very own hands to kill him.
365
00:32:05,121 --> 00:32:07,240
But I can't do that.
366
00:32:07,621 --> 00:32:11,067
Even if that person ought to die,
367
00:32:11,971 --> 00:32:15,591
no one has the right to kill another person.
368
00:32:24,430 --> 00:32:27,330
{\a6}[Young Deok Daily]
369
00:32:28,420 --> 00:32:29,774
Let's eat.
370
00:32:30,470 --> 00:32:31,720
Eat more.
371
00:32:35,700 --> 00:32:38,780
How is it?
Is it good to have moved here?
372
00:32:39,212 --> 00:32:42,657
Yeah. It's...
more convenient to go to the market.
373
00:32:43,057 --> 00:32:46,030
Hey, you're not even the one
who's doing the groceries.
374
00:32:48,200 --> 00:32:49,690
What about you, Jung?
375
00:32:55,960 --> 00:32:56,682
Huh?
376
00:32:57,980 --> 00:33:02,600
He said that except for too many stairs
which he's scared of, the rest is all okay.
377
00:33:05,470 --> 00:33:09,360
How is it?
Is everything still okay?
378
00:33:09,660 --> 00:33:13,440
Yeah. Everything is okay.
It feels more like a family this way.
379
00:33:14,640 --> 00:33:18,777
Then, enjoy. Let's eat.
Children, let's eat.
380
00:33:19,220 --> 00:33:21,320
- Eat more.
- We'll eat well.
381
00:33:21,420 --> 00:33:22,780
I hope it's up to your taste.
382
00:33:22,980 --> 00:33:27,203
After you enter it, click here and you'll see
all of the subway train routes.
383
00:33:27,500 --> 00:33:31,470
You're not always sure of the route, are you?
Using this is more convenient, right?
384
00:33:35,290 --> 00:33:39,062
Only 15 years have passed and yet it has
become so much more complicated.
385
00:33:39,262 --> 00:33:40,405
Of course.
386
00:33:40,630 --> 00:33:45,307
If you're still not sure about anything,
just click this button. You'll find it.
387
00:33:45,510 --> 00:33:50,870
And, I've registered this as a phone linked with mine.
I’m the one you have to call the most from now on.
388
00:33:52,000 --> 00:33:53,600
Here. Try it.
389
00:34:00,190 --> 00:34:05,010
Park Kwang Gi...
do you think we can find him?
390
00:34:06,390 --> 00:34:08,979
In a society where money is everything,
391
00:34:09,110 --> 00:34:12,030
there are still some people that
consider loyalty above all.
392
00:34:12,810 --> 00:34:17,030
We’ll have to wait and see how
their hearts direct them.
393
00:34:17,650 --> 00:34:20,670
Has another publication contacted you yet?
394
00:34:22,760 --> 00:34:24,220
Not yet.
395
00:34:33,950 --> 00:34:37,020
{\a6}DAESE Daily.
396
00:34:37,120 --> 00:34:39,700
{\a6}Go Ju Li Daily.
397
00:34:39,800 --> 00:34:41,270
{\a6}Noble Daily.
398
00:34:41,370 --> 00:34:43,260
{\a6}Country Daily.
399
00:34:43,360 --> 00:34:44,920
- Oh!
- Okay, okay...
400
00:34:45,610 --> 00:34:49,770
{\a6}Korea's DAESE Daily, originally a publication that
exposes the truth, now only thinks of ways to
fake the truth and argue about articles.
401
00:34:49,770 --> 00:34:52,575
They really wrote it.
I didn't expect this to happen.
402
00:34:52,610 --> 00:34:55,051
How exciting! It's great to have
someone else write it.
403
00:34:55,457 --> 00:34:59,811
But... what they wrote
is so much similar to our articles.
404
00:35:00,065 --> 00:35:02,380
Ah, seriously...
405
00:35:05,980 --> 00:35:09,350
I don't know. It's not the truth,
so we're uncertain about it too.
406
00:35:09,385 --> 00:35:12,580
What do you mean by "creating fake articles"?
We definitely don't do such things!
407
00:35:12,615 --> 00:35:14,620
Hello. This is DAESE Daily....
408
00:35:16,115 --> 00:35:17,654
{\a6}...DAESE Daily, originally a publication that exposes the truth, now only thinks of ways to fake...
409
00:35:17,750 --> 00:35:21,890
Even if people don't believe in Young Deok Daily,
but do believe in Country Daily...
410
00:35:22,274 --> 00:35:24,940
this is totally a different case.
411
00:35:25,650 --> 00:35:29,340
However, it's a public opinion publication.
412
00:35:29,641 --> 00:35:34,610
It's different from the nature of our publication.
You don't have to be worried.
413
00:35:34,611 --> 00:35:37,868
So you're saying that it has absolutely
no connection with politics?
414
00:35:38,231 --> 00:35:40,160
What are you talking about?
415
00:35:41,480 --> 00:35:43,820
What they've reported...
416
00:35:44,180 --> 00:35:46,260
What exactly do they mean by that?
417
00:35:47,070 --> 00:35:50,280
It's inevitable these things happen
as the election gets closer.
418
00:35:50,381 --> 00:35:52,810
So stop worrying and write some
objecting articles.
419
00:35:53,110 --> 00:35:55,305
The situation is chaotic!
420
00:35:55,340 --> 00:36:00,461
If we don't clear our names, even more malicious articles
will surface from other publications and TV stations.
421
00:36:00,835 --> 00:36:05,226
If this further expands and spreads out,
it will be hard to redeem ourselves.
422
00:36:05,526 --> 00:36:07,760
You should know this very well, Team Leader.
423
00:36:08,420 --> 00:36:10,718
We must prevent that kind of situation
from happening, right?
424
00:36:11,017 --> 00:36:14,413
I hope you'll deal
with this case positively.
425
00:36:14,790 --> 00:36:16,873
I think it will be hard to do so.
426
00:36:17,922 --> 00:36:21,855
I can no longer handle
the private situations of you two!
427
00:36:22,800 --> 00:36:25,210
And our reporters think this way too.
428
00:36:25,245 --> 00:36:27,495
How dare they rebel.
429
00:36:27,820 --> 00:36:30,550
They are just some reporters and
yet they dare to rebel!
430
00:36:31,230 --> 00:36:33,020
It's my fault.
431
00:36:33,320 --> 00:36:35,480
I should have dealt with this better.
432
00:36:35,710 --> 00:36:39,590
I'll deal with it better this time. Don't worry.
433
00:36:41,300 --> 00:36:47,000
Do you know
why I had Jin Do Hyuk's parents killed?
434
00:36:47,660 --> 00:36:53,330
It's true, we could have just fired him
or found other ways.
435
00:36:54,860 --> 00:36:57,176
However, I really wanted to kill him.
436
00:36:57,680 --> 00:36:59,970
Because he totally challenged me and my future!
437
00:37:00,205 --> 00:37:03,150
He dared to threaten me.
438
00:37:04,410 --> 00:37:08,000
I only did a little something on that
re-development project.
439
00:37:09,150 --> 00:37:11,970
The first person who rebelled against me
was Jin Do Hyuk's father.
440
00:37:12,270 --> 00:37:16,720
The first person who challenged me by not doing
what I asked him to do, was Jo Young Deok.
441
00:37:17,020 --> 00:37:22,190
Because of these two persons...
look at me now.
442
00:37:23,720 --> 00:37:25,220
Director Kang...
443
00:37:25,590 --> 00:37:29,270
I don't care if DAESE Daily or our reporters get hurt.
444
00:37:29,970 --> 00:37:34,150
Just fire those who aren't willing to listen and
keep those willing to follow orders.
445
00:37:35,190 --> 00:37:36,175
I got it.
446
00:37:36,330 --> 00:37:43,033
Once I become the President,
every single one of them will come back to my side.
447
00:37:44,670 --> 00:37:49,823
Humans... always love power and money.
448
00:37:50,200 --> 00:37:56,030
Because they think if they stay close,
they might get some of the crumbs off of the table.
449
00:38:03,070 --> 00:38:07,610
I do know that those are just rumors
with no evidence.
450
00:38:08,750 --> 00:38:11,840
People will still talk whether they agree or not.
451
00:38:12,500 --> 00:38:14,160
That's right.
452
00:38:15,710 --> 00:38:18,650
If the gossip rags get into the act of spreading it,
453
00:38:19,040 --> 00:38:21,735
it will be that much more difficult to control.
454
00:38:21,970 --> 00:38:27,290
If you’ll give it to us,
we can kill the story at the appropriate time.
455
00:38:27,700 --> 00:38:29,343
Is that possible?
456
00:38:29,580 --> 00:38:33,730
People always get heated up and cooled down fast.
457
00:38:34,750 --> 00:38:37,400
But after all, it's a very big case.
458
00:38:40,410 --> 00:38:43,810
There's a good reason for both of you
to have come here.
459
00:38:48,560 --> 00:38:53,885
In DAESE Daily's entertainment section,
we will write her up as the new ‘up and comer’ to watch,
460
00:38:53,920 --> 00:39:00,030
and share her profile with the major advertisers
in our paper, so that she becomes familiar to them.
461
00:39:04,690 --> 00:39:06,244
Yes...
462
00:39:06,830 --> 00:39:08,644
Of course we got assistance from
the Prosecutor's Office.
463
00:39:08,844 --> 00:39:11,235
What did they say?
Will they again help us write articles?
464
00:39:11,560 --> 00:39:14,153
Ah... Seriously...
that was just our Special Issue.
465
00:39:14,834 --> 00:39:16,322
Please trust us that we will find Park Kwang Gi.
466
00:39:16,557 --> 00:39:18,250
Country Daily can also help us.
467
00:39:18,455 --> 00:39:20,130
- You're right. How great is that?
- Thank you.
468
00:39:20,330 --> 00:39:22,000
It's better for you to go and greet them.
469
00:39:22,400 --> 00:39:23,830
This way please.
470
00:39:24,620 --> 00:39:27,200
Okay.
Okay. I got it.
471
00:39:27,300 --> 00:39:30,410
If you have more to say,
just send me an email. Okay.
472
00:39:34,810 --> 00:39:36,090
Enjoy your day.
473
00:39:38,820 --> 00:39:41,621
I wish that there weren't such gatherings as this.
474
00:39:42,225 --> 00:39:43,875
Although we didn't write the article,
475
00:39:43,970 --> 00:39:47,710
there is trustworthiness in what
Young Deok Daily says.
476
00:39:48,580 --> 00:39:50,570
What is it you want to say?
477
00:39:53,430 --> 00:39:58,130
I asked... you all to come because
of an other issue.
478
00:39:59,930 --> 00:40:03,010
All of you,
take a look first.
479
00:40:21,330 --> 00:40:23,405
{\a6}[Country Daily: Anonymous person,]
[has scandalous affair with sport celebrity.]
480
00:40:23,440 --> 00:40:25,630
{\a6}[Nation's News: Soccer celebrity and CF celebrity,]
[goes overseas to gamble and participate in a drug party.]
481
00:40:25,685 --> 00:40:27,227
{\a6}[Light Star Daily: Soccer and CF celebrity,]
[gambling overseas and smuggling drugs.]
482
00:40:27,262 --> 00:40:28,790
{\a6}[Sports Today: CF and Soccer celebrity,]
[go overseas to gamble and smuggle drugs.]
483
00:40:28,825 --> 00:40:30,220
{\a6}[Shocking news from Celebrity couple...]
[Gambling and drugs...]
484
00:40:30,255 --> 00:40:31,790
{\a6}[CF celebrity participates in drug party.]
485
00:40:31,825 --> 00:40:33,420
{\a6}[Scandalous affair!]
486
00:40:34,320 --> 00:40:38,310
- What is this?
- Who is this? Is this for real?
487
00:40:38,345 --> 00:40:41,865
- What is happening here?
- Is this for real?
488
00:40:42,300 --> 00:40:45,400
{\a6}[DAESE Daily: Soccer star and CF celebrity's scandalous]
[affair. Participated in overseas gambling and drugs party.]
489
00:40:45,500 --> 00:40:47,700
What's this?!
490
00:40:48,350 --> 00:40:50,560
What's wrong, Mom?
What's wrong?
491
00:40:53,382 --> 00:40:55,998
Aihh... What's wrong?
Why are you so uptight?
492
00:40:56,260 --> 00:40:58,583
Isn't this soccer player married?!
493
00:40:59,085 --> 00:41:01,673
What the hell is happening here?!
494
00:41:02,320 --> 00:41:06,770
Forget about scandal... What else? Drugs!?
495
00:41:09,060 --> 00:41:12,380
Seriously... there's not even one person
that can be trusted in this world.
496
00:41:12,680 --> 00:41:17,981
Mom, this soccer player
isn't he the one that you like?
497
00:41:24,590 --> 00:41:29,610
However, isn't Uncle's article printed in
the other newspapers today?
498
00:41:30,680 --> 00:41:34,390
That's right... That's right.
I'd forgotten about it.
499
00:41:54,740 --> 00:41:58,950
Then, the article about Gong Chil Sung isn't...
500
00:42:02,630 --> 00:42:07,150
Okay.
I got it.
501
00:42:07,530 --> 00:42:09,030
Thank you.
502
00:42:12,500 --> 00:42:14,057
What did Country Daily say?
503
00:42:14,470 --> 00:42:17,555
If I were their editor-in-chief,
I'd write these flashy articles too.
504
00:42:17,790 --> 00:42:20,640
Reporters disapproving of reporters... that's not so easy.
505
00:42:21,000 --> 00:42:24,340
Everyone would be happy if there was big,
flashy news like this every day.
506
00:42:24,375 --> 00:42:26,950
No one will look at the other articles.
507
00:42:27,442 --> 00:42:30,013
Aihhh.... "Scandalous World".
508
00:42:30,280 --> 00:42:33,730
This Kang Hae Seong is really so intellectual.
509
00:42:33,765 --> 00:42:36,135
He is so intellectual that...
510
00:42:36,175 --> 00:42:39,930
he's now doing the kind of articles that
MONDAY Seoul use to publish.
511
00:43:00,470 --> 00:43:04,385
I actually liked him.
But now, I really can't take it anymore.
512
00:43:04,520 --> 00:43:07,940
You're right. Once I knew everything was fake,
I got goosebumps all over me.
513
00:43:07,975 --> 00:43:11,265
Yeah! Especially that woman...
she really knows how to act innocent.
514
00:43:11,300 --> 00:43:14,765
Yet, behind our backs, she has an affair with
a married man and is smuggling drugs.
515
00:43:15,100 --> 00:43:16,200
The ones to pity are his wife and children.
516
00:43:16,300 --> 00:43:19,255
- You're right. How are they going to live from now on?
- Aren't you cold?
517
00:43:19,690 --> 00:43:22,190
How come the bus isn't here yet.
518
00:43:27,320 --> 00:43:31,110
I heard that there's a new type of illegal drug
appearing in the market recently.
519
00:43:31,245 --> 00:43:34,270
I didn't expect the two of them
to be the smugglers. Look at this.
520
00:43:34,605 --> 00:43:35,565
What are you guys doing?
521
00:43:36,000 --> 00:43:38,145
Didn't you read this big news?
522
00:43:38,380 --> 00:43:42,710
They don't only smuggle but also export the drugs.
This is a really big problem.
523
00:43:43,100 --> 00:43:44,485
That's not all.
524
00:43:44,620 --> 00:43:47,560
One by one those who participated in
the party will appear.
525
00:43:47,860 --> 00:43:50,225
Our country will be in chaos again for awhile.
526
00:43:50,260 --> 00:43:53,090
What are we doing?
We should be looking for Park Kwang Gi.
527
00:43:53,800 --> 00:43:54,800
I will make a reservation.
528
00:43:55,090 --> 00:43:56,600
- Cheers.
- Cheers.
529
00:44:05,530 --> 00:44:08,185
Hey... DAESE Daily reports the news.
530
00:44:08,220 --> 00:44:12,240
Choi Il Doo looks to be honest and
everything he does seems so too.
531
00:44:12,545 --> 00:44:14,613
Stop with all the politics.
I don't think it's interesting.
532
00:44:14,848 --> 00:44:17,775
Oh, yeah...
they say they even do drugs!
533
00:44:17,910 --> 00:44:20,255
Ah... Why did that fellow do such an obvious thing?
534
00:44:20,390 --> 00:44:22,565
It's such a disgrace to the country.
A disgraceful thing...
535
00:44:22,800 --> 00:44:26,190
Do you think he will divorce?
What will happen to his wife?
536
00:44:26,690 --> 00:44:29,270
What kind of person can he be?
537
00:44:31,300 --> 00:44:34,190
He killed his own son.
538
00:44:37,050 --> 00:44:39,955
I wonder if he'll be fired from the soccer team?
539
00:44:39,990 --> 00:44:42,660
He certainly won't be attending
any more variety shows.
540
00:44:44,630 --> 00:44:45,800
Hey!
541
00:44:46,600 --> 00:44:52,840
Do you think it makes sense...
for that kind of man to be our President?
542
00:44:53,810 --> 00:44:56,660
- Oppa.
- Who are you?
543
00:45:01,360 --> 00:45:04,110
Stop being so fascinated by such articles.
544
00:45:04,710 --> 00:45:08,900
You should be less captivated
by the personal lives of others!
545
00:45:09,335 --> 00:45:10,830
Hey, this guy...
546
00:45:11,720 --> 00:45:14,935
Think thoroughly, the both of you...
547
00:45:15,170 --> 00:45:18,120
I beg of you to be less intrigued by it!
548
00:45:18,155 --> 00:45:19,420
Oppa!
549
00:45:21,610 --> 00:45:24,630
Hey! If you're drunk, hurry home and sleep.
550
00:45:24,935 --> 00:45:27,000
Why are you acting so insanely here?
551
00:45:29,400 --> 00:45:30,570
Let's go.
552
00:45:31,870 --> 00:45:37,170
Hey... Listen to what I'm going to say.
Please listen to me.
553
00:45:38,260 --> 00:45:42,925
DAESE Daily...
hires people to post nasty comments.
554
00:45:43,160 --> 00:45:47,800
You... Didn't you mention that you've
seen an article? Huh?
555
00:45:48,200 --> 00:45:55,230
Choi Il Doo...! wants to kill the woman who
gave birth to his own son.
556
00:45:55,435 --> 00:45:58,130
What does that mean? Huh?
557
00:45:59,740 --> 00:46:03,270
That means he killed his own son!
558
00:46:05,850 --> 00:46:08,150
You... Don't you know this?
559
00:46:08,510 --> 00:46:11,270
Then, why are you keeping silent?
560
00:46:12,250 --> 00:46:15,860
Do you want to live in a country that
has him as our President?!
561
00:46:16,180 --> 00:46:18,390
Oppa, let's go.
562
00:46:23,140 --> 00:46:24,540
I beg you...
563
00:46:26,190 --> 00:46:29,310
Pay less attention to those kind of articles.
564
00:46:30,430 --> 00:46:36,910
Please also tell that to others...
tell them that you know.
565
00:46:41,740 --> 00:46:44,050
That will be enough.
566
00:46:46,720 --> 00:46:48,295
Please...
567
00:46:48,495 --> 00:46:49,960
Let's go.
568
00:46:53,320 --> 00:46:55,400
Please, I beg you!
569
00:47:05,210 --> 00:47:10,109
You did well! You're still the best when
it comes to handling things.
570
00:47:12,690 --> 00:47:14,470
Are you starting to be modest now?
571
00:47:14,770 --> 00:47:19,650
Triumph is just in front of our eyes.
The remaining matters should also be handled well.
572
00:47:21,500 --> 00:47:26,170
Now, all we're left with is dealing with
Park Kwang Gi quietly.
573
00:47:27,040 --> 00:47:30,840
I got it. It's time for the meeting.
Please go in.
574
00:47:30,875 --> 00:47:32,930
Do you know something?
575
00:47:33,920 --> 00:47:37,240
You're becoming more and more like me every day.
576
00:47:57,070 --> 00:48:01,560
I've been having
those kind of thoughts all day.
577
00:48:02,970 --> 00:48:06,070
No matter how hard I battle using the truth,
578
00:48:07,350 --> 00:48:13,830
what people are more curious about is...
fake articles.
579
00:48:15,120 --> 00:48:17,430
It's not that I don't know.
580
00:48:18,080 --> 00:48:21,990
But I'm acting as if I don't know,
and not wanting to listen.
581
00:48:23,920 --> 00:48:31,160
It's not an easy thing to do
to turn the truth into a fake.
582
00:48:33,290 --> 00:48:41,230
I thought, the enemy that I'd have to battle
would be DAESE Daily.
583
00:48:41,780 --> 00:48:45,390
That Choi Il Doo and Kang Hae Seong
are the enemy.
584
00:48:47,350 --> 00:48:50,260
However, that doesn't seem to be the case.
585
00:48:50,960 --> 00:48:54,433
The enemy that I have to battle is...
586
00:48:56,633 --> 00:48:58,902
those readers.
587
00:48:59,150 --> 00:49:05,000
Why do you think that Choi Il Doo
established DAESE Daily?
588
00:49:05,570 --> 00:49:11,270
Choi Il Doo has those readers' eyes and ears.
589
00:49:15,840 --> 00:49:23,140
He is such a dirty man and yet,
he owns the best weapon in this world.
590
00:49:23,450 --> 00:49:26,130
You have a weapon too.
591
00:49:28,330 --> 00:49:30,260
What would that be?
592
00:49:30,980 --> 00:49:33,560
What is the weapon that I own?
593
00:49:33,860 --> 00:49:36,800
You are a good man.
594
00:49:41,270 --> 00:49:42,910
That's so disappointing...
595
00:49:43,620 --> 00:49:48,490
- You think that's disappointing?
- Yeah. Disappointing...
596
00:49:49,240 --> 00:49:51,530
I feel it's so disappointing.
597
00:49:54,030 --> 00:49:58,100
But, that disappointed heart is your weapon.
598
00:50:00,870 --> 00:50:07,010
Because of that good heart,
many reporters will trust you and follow you.
599
00:50:07,780 --> 00:50:11,110
Don't you have an ex-Mafia leader, too?
600
00:50:12,760 --> 00:50:17,560
As well as the police, you have the Prosecutor
from the Prosecution Office.
601
00:50:17,890 --> 00:50:20,770
Don't they trust you and aren't they helping?
602
00:50:21,510 --> 00:50:28,070
Doesn't your heart believe that
even just one would be enough?
603
00:51:15,590 --> 00:51:19,170
Kimchi, fermented to just how you like it.
I brought it especially for you.
604
00:51:43,040 --> 00:51:49,390
These people... how can they hit and
punch someone this much?
605
00:51:59,110 --> 00:52:03,390
Hurry and eat your meal.
Go and study once you're done.
606
00:52:03,591 --> 00:52:09,980
Study hard and become a talented man,
so you won't have to live a life bullied by others.
607
00:52:10,381 --> 00:52:12,090
Understand?
608
00:52:12,660 --> 00:52:17,100
If you don't have education and abilities,
you have no power or potential.
609
00:52:17,301 --> 00:52:24,550
That's why, even if you're beaten till this state,
no one will have position or ability to stand up for you.
610
00:52:25,050 --> 00:52:26,970
Don't worry.
611
00:52:27,740 --> 00:52:30,470
I won't live like Dad.
612
00:53:25,840 --> 00:53:26,960
Hello.
613
00:53:28,260 --> 00:53:29,030
Hello?
614
00:53:30,310 --> 00:53:31,610
Oh, Ho Kyung...
615
00:53:32,010 --> 00:53:34,010
Okay. Thank you.
616
00:53:34,360 --> 00:53:36,690
Thanks for your hard work.
617
00:53:38,780 --> 00:53:41,526
What did they say?
Another country? Seoul?
618
00:53:41,688 --> 00:53:42,952
No.
619
00:53:43,387 --> 00:53:45,540
Looks like we have to wait a little longer.
620
00:53:45,910 --> 00:53:50,610
They said that we can find him near the motel
on Myuk Gi Road in Shin Do Dong.
621
00:53:52,090 --> 00:53:54,693
It's lucky for him
to be able to stay alive till now.
622
00:53:54,925 --> 00:53:56,950
Then, let's hurry and go find him.
623
00:54:04,430 --> 00:54:06,280
{\a6}[Family Style Meals. We deliver snacks.]
624
00:54:06,640 --> 00:54:08,215
- I'm back.
- Okay.
625
00:54:08,250 --> 00:54:12,560
Number 302?
Okay, I got it. Okay.
626
00:54:13,130 --> 00:54:15,440
Where?
Is it another delivery?
627
00:54:15,475 --> 00:54:16,745
Let me do it.
628
00:54:16,780 --> 00:54:19,330
I think it's better for you to go to the motel
and collect back all the plates.
629
00:54:19,365 --> 00:54:22,260
- I can do that too.
- Hurry! Hurry!
630
00:54:22,361 --> 00:54:24,519
Oppa, you're so handsome.
631
00:54:25,070 --> 00:54:27,600
Don't be this way. Seriously...
632
00:54:27,635 --> 00:54:29,460
What's wrong?
633
00:54:30,890 --> 00:54:34,080
Here... Here... Take a look at this.
Have you seen this man?
634
00:54:34,115 --> 00:54:36,845
- Yeah.
- Where? Where?
635
00:54:36,880 --> 00:54:39,015
I've seen him at the motel in front of here.
636
00:54:39,150 --> 00:54:44,340
You saw him at a motel? Which motel? Which one is it?
Think clearly... You have to be certain.
637
00:54:44,575 --> 00:54:48,470
I think it's the motel in front of here.
But then, I also think...
638
00:54:52,050 --> 00:54:54,115
- What is it?!
- Aigoo.
639
00:54:54,215 --> 00:54:55,245
Who is it?
640
00:54:55,280 --> 00:54:58,700
Aigoo. I'm sorry. I'm sorry.
Please continue....
641
00:55:05,270 --> 00:55:07,140
Hello. Excuse me.
642
00:55:34,230 --> 00:55:36,760
Oppa, your coffee is here.
643
00:55:37,165 --> 00:55:38,895
I didn't order any coffee.
644
00:55:39,030 --> 00:55:41,745
They said that it's a service provided to
any long-term customer.
645
00:55:41,945 --> 00:55:43,910
They said that it's free of charge.
646
00:55:44,340 --> 00:55:48,080
Hurry and open the door.
I still have to go to the room next door.
647
00:55:48,315 --> 00:55:51,690
I'm leaving then.
I'm really leaving.
648
00:56:28,660 --> 00:56:33,330
For how long did you think
you could hide?
649
00:56:35,420 --> 00:56:38,373
Did you bring the police with you?
650
00:56:44,195 --> 00:56:46,078
I've come to advise you to surrender.
651
00:56:46,274 --> 00:56:48,371
I'm not going to do something that stupid.
652
00:56:50,360 --> 00:56:56,200
If you don't, you'll be dead.
We're here to save your life!
653
00:56:59,060 --> 00:57:03,730
Choi Il Doo... won't be able to kill me.
654
00:57:09,020 --> 00:57:10,920
What exactly is it?
655
00:57:11,360 --> 00:57:14,900
What's the card you're holding in your hand, huh?
656
00:57:26,400 --> 00:57:29,040
No matter what's in your possession,
657
00:57:29,400 --> 00:57:32,300
Choi Il Doo will still kill you.
658
00:57:34,730 --> 00:57:40,420
Since we were able to find you,
it's just a matter of time till Choi Il Doo finds you.
659
00:57:48,270 --> 00:57:50,510
Haven't you found Park Kwang Gi?
660
00:57:53,140 --> 00:57:55,000
Please hurry up.
661
00:57:59,310 --> 00:58:00,930
Yes, Chairman.
662
00:58:13,550 --> 00:58:16,610
He said that he has something to tell you.
663
00:58:36,920 --> 00:58:39,170
What have you been doing?
664
00:58:39,850 --> 00:58:43,200
They have an arrest warrant.
An arrest warrant!
665
00:58:43,400 --> 00:58:47,060
- What happened?
- Park Kwang Gi has been captured.
666
00:58:47,470 --> 00:58:49,130
Don't you know?
667
00:58:54,340 --> 00:59:00,070
Till the end... the revenge you've been
trying to take is this?
668
00:59:00,530 --> 00:59:04,990
That is, to let Gong Chil Sung die under my hand
and then send me off to prison?
669
00:59:10,290 --> 00:59:13,390
Can you call it revenge if it ends only like this?
670
00:59:13,593 --> 00:59:14,513
What?
671
00:59:14,520 --> 00:59:17,990
I wouldn't even have started
if it was going to end this way.
672
00:59:19,880 --> 00:59:24,406
My goal...
is the same as yours, Chairman.
673
00:59:24,700 --> 00:59:27,686
I will try my very best to get you out,
674
00:59:28,395 --> 00:59:33,510
so don't worry... and just wait.
675
00:59:35,780 --> 00:59:37,990
Are you guys done with your talking?
676
00:59:38,500 --> 00:59:40,200
Choi Il Doo...
677
00:59:41,700 --> 00:59:44,870
we're arresting you as suspect for
the murder of Gong Chil Sung.
678
00:59:47,100 --> 00:59:49,690
This won't go as you wish.
679
01:00:34,060 --> 01:00:36,340
Do you want to punch me?
680
01:00:38,470 --> 01:00:41,830
Park Kwang Gi...
did he really surrender?
681
01:00:42,030 --> 01:00:43,640
No.
682
01:00:46,600 --> 01:00:51,100
Even with Joo Jae In's and Park Kwang Gi evidence,
it doesn't give you much confidence.
683
01:00:51,135 --> 01:00:55,475
You... If you wished to shatter the glass this way,
684
01:00:55,660 --> 01:00:58,770
why didn't you become a gangster and work
as Gong Chil Sung's underling?
685
01:00:58,970 --> 01:01:02,950
Why did you become a reporter and dirty the faces
of others who are your colleagues?
686
01:01:03,770 --> 01:01:08,540
You're right... I'm doing this for revenge.
687
01:01:10,790 --> 01:01:15,960
Since it's for revenge, it doesn't matter
what methods I use. It's enough as long as I do it.
688
01:01:16,480 --> 01:01:18,475
You, who thinks too much...
689
01:01:18,770 --> 01:01:21,015
People who have too many thoughts...
690
01:01:21,170 --> 01:01:25,460
can't take revenge because they don't have
the ability to do so, and are too weak.
691
01:01:25,635 --> 01:01:29,650
So, your goal is...
692
01:01:30,150 --> 01:01:34,270
to betray Choi Il Doo
the moment he achieves his goal?
693
01:01:34,770 --> 01:01:35,965
Is that it?
694
01:01:36,160 --> 01:01:39,270
So now you know, can you step aside and
not get in my way?
695
01:01:41,200 --> 01:01:42,730
Revenge?
696
01:01:43,180 --> 01:01:45,610
What revenge?
697
01:01:46,540 --> 01:01:49,360
Choi Il Doo and you are the same.
698
01:01:49,900 --> 01:01:54,815
You're both the type who won't be forgiving,
and will murder anyone who gets in your way.
699
01:01:54,950 --> 01:01:56,650
And the reason for that is you.
700
01:01:56,950 --> 01:02:01,260
If it wasn't for you,
things would not have gone this way.
701
01:02:01,360 --> 01:02:04,075
Who do you think you are
to steal away all my hard work!
702
01:02:04,475 --> 01:02:06,275
All that I've done in the past 15 years?
703
01:02:06,575 --> 01:02:10,305
Just because of this... because of this,
you want to destroy your own life?
704
01:02:10,405 --> 01:02:12,120
Shut your mouth!
705
01:02:13,000 --> 01:02:14,260
I saw it too.
706
01:02:14,560 --> 01:02:18,710
I also saw my parents
die tragically in front of my own eyes!
707
01:02:19,010 --> 01:02:23,170
But, so what?
What can we achieve from revenge?
708
01:02:23,570 --> 01:02:25,635
Even if I were to take revenge,
709
01:02:25,770 --> 01:02:28,170
would my parents come back to life?
710
01:02:28,760 --> 01:02:32,300
After revenge, do you think your parents
will come back to life?!
711
01:02:32,505 --> 01:02:33,702
Shut your mouth.
712
01:02:33,902 --> 01:02:35,395
Shut my mouth?
713
01:02:35,755 --> 01:02:38,850
I can no longer watch others get hurt
because of your revenge.
714
01:02:39,250 --> 01:02:41,400
Stop what you're doing.
715
01:02:42,200 --> 01:02:44,810
What if I tell you that I won't?
716
01:02:48,560 --> 01:02:51,840
If there is no solid evidence in 48 hours,
717
01:02:52,700 --> 01:02:55,055
the Chairman will be released.
718
01:02:56,710 --> 01:03:01,530
Really? We'll see after 48 hours.
719
01:03:01,840 --> 01:03:03,850
Whether he's released...
720
01:03:04,250 --> 01:03:06,591
or he stays locked up.
721
01:03:21,770 --> 01:03:25,510
Brought to you by HaruHaruSubs
722
01:03:23,771 --> 01:03:25,510
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
723
01:03:25,610 --> 01:03:27,335
Main Translator: icarus
Spot Translator: songbird
724
01:03:27,435 --> 01:03:29,160
Timers: malkite_ve6tici, KimT
725
01:03:29,260 --> 01:03:30,985
Editor/QC: songbill
Final QC: leesja
726
01:03:31,085 --> 01:03:32,810
Coordinators: sayroo, cute girl
727
01:03:32,910 --> 01:03:34,500
It doesn't matter what they do.
728
01:03:34,770 --> 01:03:36,630
Just make sure that it doesn't fall
into the police's hands.
729
01:03:36,665 --> 01:03:38,800
We need to find something within 48 hours.
730
01:03:38,835 --> 01:03:41,205
If not, they'll release Choi Il Doo.
731
01:03:41,240 --> 01:03:44,270
If we discover the proof, Kang Hae Seong
will probably be arrested as well.
732
01:03:44,305 --> 01:03:45,215
Did you find it?
733
01:03:45,315 --> 01:03:47,615
Uncle... did you
get into a fight with someone?
734
01:03:47,650 --> 01:03:51,000
No fight. Is your uncle someone
who gets into fights?
735
01:03:51,390 --> 01:03:53,085
You lost it?!
736
01:03:53,538 --> 01:03:55,254
Then, will this be enough?
737
01:03:55,615 --> 01:03:58,175
How can they do this to such
a handsome face?
738
01:03:58,210 --> 01:04:00,075
I thought I was the best looking?
739
01:04:00,110 --> 01:04:03,165
Know when and where
to show your jealousy! Please!
740
01:04:03,200 --> 01:04:08,860
If you would pull all the reports that have to do with
Chairman Choi Il Doo... I'd really appreciate it.
741
01:04:09,060 --> 01:04:12,630
Hiding the truths like this
is being true reporters?
742
01:04:12,665 --> 01:04:14,950
...what do you think you're doing to me?
743
01:04:15,420 --> 01:04:17,890
All you have to do is release the Chairman.
744
01:04:18,670 --> 01:04:20,870
I don't think we'll need to go
to court for this.
745
01:04:23,550 --> 01:04:24,895
What exactly happened?
746
01:04:25,830 --> 01:04:31,990
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
58639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.