Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:05,837
ROLLIN STUDIO ROUMANIE
pr�sente
2
00:00:06,040 --> 00:00:09,476
avec le soutien du
Centre National de la Cin�matographie
3
00:00:09,720 --> 00:00:13,554
une production en collaboration avec
la T�l�vision Roumaine
4
00:00:13,800 --> 00:00:17,588
avec la participation de
HBO Roumanie
5
00:00:28,960 --> 00:00:32,999
Salut ! �a va ?
6
00:00:33,360 --> 00:00:37,717
Prends tout. Je n'ai pas envie devoir apr�s
que tu es parti qu'il te reste encore des choses par ici.
7
00:00:48,480 --> 00:00:50,550
Sois rassur�e, j'ai tout pris.
8
00:00:51,360 --> 00:00:52,679
Je t'appelle ?
9
00:00:52,880 --> 00:00:57,908
- � quoi bon ?
- Oui, tu as raison. Je pensais juste comme �a...
10
00:00:58,360 --> 00:01:00,157
Ah ! Mon parapluie !
11
00:01:00,360 --> 00:01:04,319
Attends ! Pas la peine de revenir !
Je te l'apporte.
12
00:01:18,360 --> 00:01:19,873
T'es s�r que tu n'as rien oubli� ?
13
00:01:20,080 --> 00:01:22,310
Oui, j'esp�re avoir tout pris.
14
00:01:22,840 --> 00:01:23,955
Bon alors. Au revoir.
15
00:01:24,160 --> 00:01:25,195
Au revoir.
16
00:01:29,200 --> 00:01:30,758
Appelle-moi quand-m�me une fois arriv�,
17
00:01:30,960 --> 00:01:32,393
pour que je sache
que tout c'est bien pass� en route.
18
00:01:32,600 --> 00:01:34,397
Laisse, de toute fa�on je n'ai plus de forfait.
19
00:01:34,600 --> 00:01:35,749
J'te bipe.
20
00:01:35,960 --> 00:01:37,393
�a va aussi.
21
00:01:47,360 --> 00:01:48,793
T'as pris ton frac ?
22
00:01:49,680 --> 00:01:53,070
Zut ! Donne-le-moi,
pour m'�viter revenir en arri�re.
23
00:01:59,000 --> 00:02:01,468
Il faut toujours que tu oublies
quelque chose.
24
00:02:02,240 --> 00:02:03,389
Pardonne-moi. Bye.
25
00:02:03,600 --> 00:02:04,749
Bye.
26
00:02:20,000 --> 00:02:21,797
Mais �a va pas, pourquoi tu entres comme �a ?
27
00:02:22,000 --> 00:02:23,592
Tu ne sais pas frapper ?
28
00:02:24,200 --> 00:02:25,838
Je te dis de fermer la porte !
29
00:02:26,960 --> 00:02:30,077
Pardonne-moi, ch�ri, je ne savais pas
que tu avais de la compagnie...
30
00:02:32,960 --> 00:02:35,030
Tu ne me pr�sentes pas ta copine ?
31
00:02:36,440 --> 00:02:38,158
C'est pas ma copine.
32
00:02:38,480 --> 00:02:39,833
Ah non ?
33
00:02:42,240 --> 00:02:44,470
Excuse-moi pour la confusion.
34
00:02:44,960 --> 00:02:47,838
Mais vous paraissiez tr�s bons copains
lorsque je suis entr�e.
35
00:02:48,040 --> 00:02:50,076
Ah, on est ironique ?
36
00:02:51,120 --> 00:02:53,953
C'est pas toi qui as dit que
c'�tait OK d'amener des filles ?
37
00:02:55,200 --> 00:02:57,031
Papa a dit la m�me chose.
38
00:02:57,320 --> 00:02:59,959
Oui, mais on pensait...
39
00:03:00,160 --> 00:03:03,357
que vous voulez discuter, je ne sais pas, moi,
�couter de la musique, voir un film...
40
00:03:03,560 --> 00:03:04,834
Et o� tu veux qu'on baise ?
41
00:03:05,040 --> 00:03:06,473
Dans un parc ?
42
00:03:07,760 --> 00:03:10,274
Je pr�f�rerais que tu aies
d'autres pr�occupations � ton �ge.
43
00:03:10,760 --> 00:03:12,193
�a, c'est fort !
44
00:03:13,200 --> 00:03:14,519
Et quand est-ce que tu voudrais
que je nique ?
45
00:03:14,720 --> 00:03:17,393
Quand je serai vieux et blas�
comme toi et papa ?
46
00:03:18,600 --> 00:03:20,955
Papa et moi,
nous ne sommes pas du tout blas�s !
47
00:03:21,200 --> 00:03:23,430
Nous sommes juste des gens d�cents.
48
00:03:24,360 --> 00:03:25,839
Ah oui, c'est pour �a qu'il
s'endort devant la t�l�,
49
00:03:26,040 --> 00:03:27,189
et toi en lisant.
50
00:03:27,400 --> 00:03:29,755
�a m'�tonnerait que vous couchiez ensemble
ne serait-ce qu'ne fois tous les deux mois.
51
00:03:30,040 --> 00:03:32,554
Vladimir, tu comptes trop sur le fait
52
00:03:32,760 --> 00:03:35,194
que je ne t'ai plus gifl�
depuis plusieurs ann�es.
53
00:03:35,800 --> 00:03:38,155
Bon, �a va. Excuse-moi.
54
00:03:38,600 --> 00:03:41,160
Enfin, je vous l'avais dit,
si vous m'aviez achet� un putain d'ordi...
55
00:03:41,360 --> 00:03:43,794
Qui sait quelles conneries
tu apprendrais si t'en avais un !
56
00:03:44,000 --> 00:03:47,037
Tu crois que je ne sais pas quelles
perversions �a cache, un ordi ?
57
00:03:53,200 --> 00:03:56,351
Il n'y a plus de place. Fini ! On retourne � la maison !
Toutes les places sont prises !
58
00:03:58,160 --> 00:03:58,910
�a va, Gabriel ?
59
00:03:59,120 --> 00:04:00,269
Oui, �a va.
60
00:04:01,000 --> 00:04:04,356
Il para�t qu'on ne prend plus la ruine
d�glingu�e, mais un bus avec la clim.
61
00:04:10,760 --> 00:04:12,352
Silvia, tu viens ?
62
00:04:12,560 --> 00:04:14,437
Je reste fumer un cigarette.
63
00:04:17,560 --> 00:04:19,152
T'as du feu, Gabi ?
64
00:04:19,720 --> 00:04:21,836
Ah, excuse ! Tu ne fumes pas !
65
00:04:30,960 --> 00:04:33,349
�coute, tu ne peux pas venir !
Tu ne peux pas venir, c'est comme �a.
66
00:04:33,560 --> 00:04:34,788
T'as honte avec moi ou quoi ?
67
00:04:35,000 --> 00:04:36,069
�a suffit ! Tu recommences ?
68
00:04:36,280 --> 00:04:37,918
Non mais, chaque fois que je pars
il faut que tu piques un crise ?
69
00:04:38,120 --> 00:04:39,792
Oui, tu sais pourquoi... tu le sais tr�s bien.
70
00:04:40,000 --> 00:04:43,356
Je croyais qu'on avait fini avec tout �a.
Je croyais qu'on s'�tait enfin calm�.
71
00:04:47,240 --> 00:04:49,470
Je m'assois � c�t� de toi, Gabi.
72
00:04:51,680 --> 00:04:53,398
Comment va ta Gabi ?
73
00:04:53,800 --> 00:04:56,917
Ma femme ? Tr�s bien, pourquoi ?
74
00:05:00,800 --> 00:05:02,791
Dis, t'es dans la m�me chambre que Marcel ?
75
00:05:03,000 --> 00:05:05,230
Je ne sais pas, on n'en a pas parl�.
76
00:05:09,600 --> 00:05:12,398
La garce, si elle le pouvait,
elle lui mettrait une laisse...
77
00:05:13,080 --> 00:05:16,868
Tu t'es fait couper les cheveux ? Il me semble
que t'avais les cheveux plus longs...
78
00:05:17,760 --> 00:05:21,389
Dis, t'es s�rieuse ou tu fais �a juste
pour que Cornelia te voie ?
79
00:05:23,200 --> 00:05:26,636
Gabi, pourquoi je ne suis pas
tomb�e amoureuse de toi ? Hein ?
80
00:05:27,520 --> 00:05:30,318
C'�tait pas une bonne affaire.
Moi aussi, je suis mari�.
81
00:05:31,160 --> 00:05:35,995
Je vous le dis sinc�rement, il y a eu un moment
o� je me suis dit : j'abandonne.
82
00:05:37,400 --> 00:05:39,960
Seule l'id�e du Congr�s International de Psychologie
83
00:05:40,160 --> 00:05:41,593
m'a d�termin�e de ne pas renoncer.
84
00:05:41,800 --> 00:05:45,315
Mais pourquoi ? C'est la premi�re fois
que vous avez quelque chose d'aussi important ?
85
00:05:45,520 --> 00:05:46,839
Oui.
86
00:05:47,120 --> 00:05:49,953
J'ai eu des colloques, des rencontres diplomatiques,
87
00:05:50,600 --> 00:05:52,113
mais pas un congr�s.
88
00:05:53,480 --> 00:05:55,994
C'est comme �a, j'ai �t� intimid�e.
89
00:05:56,640 --> 00:05:59,200
Vous �tes encore plus efficace
quand vous �tes intimid�e.
90
00:05:59,520 --> 00:06:01,829
Qu'aurais-je fait au congr�s sans votre aide ?
91
00:06:02,200 --> 00:06:04,236
Eh bien, vous vous seriez d�brouill� sans moi.
92
00:06:04,440 --> 00:06:07,159
Non ! J'aurais �t� ridicule.
93
00:06:08,040 --> 00:06:11,669
C'est vrai, j'aurais bien
eu une autre variante, en beige,
94
00:06:12,120 --> 00:06:14,111
mais cela n'aurait pas �t� la m�me chose !
95
00:06:14,320 --> 00:06:16,515
Si quelqu'un m'avait dit avant
que la sauce d'hu�tre
96
00:06:16,720 --> 00:06:18,597
peut partir d'une chemise blanche,
97
00:06:18,800 --> 00:06:21,155
j'aurais dit qu'on me raconte des blagues !
98
00:06:22,120 --> 00:06:24,350
Vous �tes une artiste du genre !
99
00:06:24,840 --> 00:06:26,910
Que cela vous porte bonheur au congr�s !
100
00:06:27,120 --> 00:06:30,999
Certainement ! Je vous remercie.
101
00:06:31,360 --> 00:06:33,078
Au revoir !
102
00:06:33,880 --> 00:06:37,270
S.V.P. restez encore deux minutes,
103
00:06:37,480 --> 00:06:40,472
je dois introduire vos donn�s dans l'ordi...
104
00:06:41,920 --> 00:06:42,989
Toni !
105
00:06:43,200 --> 00:06:44,758
J'arrive.
106
00:06:52,000 --> 00:06:52,910
Bonjour !
107
00:06:53,120 --> 00:06:54,439
Aide-moi !
108
00:06:58,400 --> 00:06:59,435
Nom !
109
00:07:05,400 --> 00:07:07,436
Luxury Dry Cleaner
110
00:07:08,320 --> 00:07:09,594
Vous voulez une cr�pe, les gar�ons ?
111
00:07:09,800 --> 00:07:12,189
Je les ai faites ce matin,
elles sont au chocolat, toutes chaudes.
112
00:07:12,480 --> 00:07:13,708
J'en veux bien une.
113
00:07:13,920 --> 00:07:14,989
Tu n'en veux pas, Gabi ?
114
00:07:15,600 --> 00:07:17,272
Non, merci. Je ne mange pas sucr� le matin.
115
00:07:17,480 --> 00:07:19,072
Vraiment ? �a alors !
116
00:07:19,280 --> 00:07:21,748
Je t'en mets une de c�t� et
je te demanderai plus tard si t'en veux.
117
00:07:22,160 --> 00:07:24,720
Tu neveux pas de r�ti ?
J'en ai fait pour la route.
118
00:07:25,320 --> 00:07:26,912
- Elles sont bonnes !
- Oui ?
119
00:07:27,680 --> 00:07:30,035
Je n'ai pas faim.
J'ai pris le p'tit d�j ce matin avec ma femme.
120
00:07:30,240 --> 00:07:32,151
Ah ! C'est pour �a que tu n'as pas faim...
121
00:07:32,360 --> 00:07:34,635
Je vais t'en donner plus tard,
lorsque tu auras faim.
122
00:07:34,840 --> 00:07:36,273
Est-ce que ta femme t'a fait des sandwiches ?
123
00:07:36,520 --> 00:07:37,475
Non...
124
00:07:38,000 --> 00:07:40,434
Parfait ! Je te donne du r�ti.
Et ensuite des cr�pes.
125
00:07:40,720 --> 00:07:42,153
Tu seras avec qui dans la chambre ?
126
00:07:45,680 --> 00:07:46,874
Je ne sais pas,
je n'ai pas encore d�cid�.
127
00:07:47,080 --> 00:07:48,195
Moi, je serai seule.
128
00:07:48,400 --> 00:07:51,517
Natalia, tu n'aurais pas encore une cr�pe ?
129
00:07:56,400 --> 00:07:58,994
Je ne comprends pas...
on dirait du chinois.
130
00:08:00,120 --> 00:08:02,509
On dirait des cours pour
quelqu'un qui sait d�j� tout.
131
00:08:03,120 --> 00:08:06,954
Comme si t'�tais passionn�e
et que tu voudrais d�battre du sujet...
132
00:08:07,240 --> 00:08:10,232
Non mais, ils m'�nervent vraiment.
133
00:08:11,360 --> 00:08:14,238
Vous en faites pas, on reste aujourd'hui un peu plus
et je vous montre comment �a marche.
134
00:08:14,440 --> 00:08:16,476
C'est vraiment facile.
135
00:08:17,840 --> 00:08:20,513
Si vous m'offrez une bi�re, je vous explique
jusqu'� ce que vous compreniez.
136
00:08:20,720 --> 00:08:21,869
Mais quoi, tu bois de la bi�re, toi ?
137
00:08:22,080 --> 00:08:23,798
Non... pas du tout...
138
00:08:24,960 --> 00:08:26,916
juste cinq canettes...
139
00:08:27,600 --> 00:08:28,999
Je tiens �a de Miki.
140
00:08:29,200 --> 00:08:30,269
C'est qui, Miki ?
141
00:08:30,480 --> 00:08:31,913
Un gars. C'est mon mec.
142
00:08:32,160 --> 00:08:33,513
Il ne s'appelait pas Dani ?
143
00:08:33,720 --> 00:08:34,994
Je ne veux plus entendre parler
de cet abruti !
144
00:08:35,200 --> 00:08:37,191
Quand il sort, c'est � distance "ombilicale".
145
00:08:37,400 --> 00:08:38,628
C'est-�-dire ?
146
00:08:38,840 --> 00:08:41,149
C'est-�-dire qu'il est reli� par l'ombilic
� sa maman, patronne !
147
00:08:41,480 --> 00:08:43,311
Il ne boit pas de coca le soir
parce que sa m�re le lui interdit.
148
00:08:43,520 --> 00:08:45,238
Il ouvre sa braguette...
149
00:08:45,440 --> 00:08:49,831
et t�l�phone ensuite � sa m�re
pour lui demander la suite.
150
00:08:50,040 --> 00:08:51,712
Alors non, merci, mieux vaut sans.
151
00:08:51,960 --> 00:08:53,712
Qu'est-ce que tu fais l� ?
152
00:08:54,440 --> 00:08:58,558
Ne refais plus jamais �a !
Tu m'entends ? Jamais !
153
00:08:59,000 --> 00:09:00,877
Tu regardes d'abord l'�tiquette, OK ?
154
00:09:01,080 --> 00:09:03,958
Et tu v�rifies s'il y a du coton,
et si oui, combien. Compris ?
155
00:09:04,240 --> 00:09:07,596
Celle-ci fait 60 % de coton, celle-l� 80 %.
156
00:09:08,200 --> 00:09:09,315
Tu les mets ensemble ?
157
00:09:09,520 --> 00:09:10,430
Non.
158
00:09:10,640 --> 00:09:12,392
Regarde un peu l'�tiquette !
159
00:09:13,560 --> 00:09:14,993
60 %
160
00:09:15,800 --> 00:09:16,994
et 80 %.
161
00:09:17,200 --> 00:09:18,758
Mais comment vous le saviez ?
162
00:09:19,080 --> 00:09:21,833
Apr�s tant d'ann�es, tu apprends.
163
00:10:22,160 --> 00:10:24,276
D�p�che-toi, Silvia arrive !
164
00:10:24,560 --> 00:10:25,993
Et je fais quoi avec �a ?
165
00:10:26,200 --> 00:10:28,839
Tu les laisses ici.
On a un concert demain aussi.
166
00:10:30,320 --> 00:10:32,675
Allez, ne tra�ne pas, la dingue va arriver...
167
00:10:32,880 --> 00:10:35,075
Bon, je vois que vous avez appris �a,
168
00:10:35,280 --> 00:10:38,078
mais disons que vous avez introduit les donn�es
d'un client et que vous avez fait une erreur.
169
00:10:38,400 --> 00:10:40,595
Toute une ligne.
Vous faites quoi ?
170
00:10:41,120 --> 00:10:44,874
Je fais "select" et j'appuie sur "delete".
171
00:10:45,080 --> 00:10:46,069
Delete.
172
00:10:46,280 --> 00:10:49,955
Et disons que vous voulez copier quelque chose, non ?
Vous faites quoi ?
173
00:10:51,040 --> 00:10:54,669
J'appuie sur "copy" et sur "paste".
174
00:10:55,200 --> 00:10:56,952
Patronne, vous �tes g�niale !
Il y a encore de la bi�re ?
175
00:10:57,160 --> 00:11:00,072
Bien s�r. T'as dis cinq cannettes,
alors j'en ai pris cinq.
176
00:11:04,880 --> 00:11:08,270
Donc on peut dire que ce petit jouet
n'a plus de secrets pour moi.
177
00:11:08,480 --> 00:11:10,072
Ah... n'exag�rons pas...
178
00:11:10,280 --> 00:11:13,238
Placez la souris dans le coin, l�-haut...
179
00:11:13,440 --> 00:11:16,876
bravo, appuyez sur "connect", oui,
sous le truc rouge...
180
00:11:17,320 --> 00:11:20,995
Et maintenant avec la petite fl�che sur "OK".
Cliquez dessus.
181
00:11:24,160 --> 00:11:26,390
C'est quoi �a ! Arr�te-le !
Fais quelque chose !
182
00:11:26,600 --> 00:11:29,034
C'est bon. Cliquez deux fois l�-haut.
183
00:11:33,040 --> 00:11:34,473
Incroyable !
184
00:11:34,680 --> 00:11:36,033
Putain !
185
00:11:37,440 --> 00:11:39,158
C'est pas vrai ! Mon Dieu !
C'est un trucage sur ordi, non ?
186
00:11:39,360 --> 00:11:41,237
Non, patronne, ces blacks, ils
l'ont vraiment comme �a.
187
00:11:41,440 --> 00:11:44,989
Et maintenant mettez la
petite fl�che dessus et cliquez.
188
00:11:54,800 --> 00:11:56,836
Je lui ai dit que t'avais besoin
d'envoyer un mail urgent,
189
00:11:57,040 --> 00:11:58,917
que tu ne te d�brouilles pas
et que tu m'as demand� de t'aider...
190
00:11:59,120 --> 00:12:00,599
Mais pourquoi faut-il que tu mentes ?
191
00:12:00,960 --> 00:12:03,758
Pourquoi ne lui dis-tu pas juste que tu n'aimes
plus sortir avec elle et que c'est comme �a ?
192
00:12:03,960 --> 00:12:05,518
Parce que �a ne marche
pas comme �a avec les femmes.
193
00:12:05,720 --> 00:12:07,312
Si tu leur dis une chose pareille, c'est fini.
194
00:12:07,520 --> 00:12:08,635
Elles sont alors capables de n'importe quoi.
195
00:12:08,840 --> 00:12:11,035
M�me dire toute la v�rit� � ta femme.
196
00:12:11,360 --> 00:12:13,555
Celle-ci est capable
de d�truire mon mariage.
197
00:12:16,920 --> 00:12:18,399
Ce serait dommage...
198
00:12:18,880 --> 00:12:22,190
Toi, tu n'aimes pas du tout Natalia ?
199
00:12:22,680 --> 00:12:23,999
Si, elle est gentille.
200
00:12:24,200 --> 00:12:25,519
Gentille ?
201
00:12:26,360 --> 00:12:29,158
Elle a une bouche XXL
et des jambes � te rendre malade.
202
00:12:29,520 --> 00:12:32,273
Mais c'est normal qu'elle ait de belles jambes,
elle est ballerine.
203
00:12:33,080 --> 00:12:36,629
Mais ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi
elle est venue avec nous dans cette tourn�e
204
00:12:36,840 --> 00:12:39,593
puisqu'on n'a pas de ballet ?
205
00:12:40,880 --> 00:12:42,871
T'es vraiment digne du livre des records, toi.
206
00:12:43,520 --> 00:12:45,272
Pour toi, idiot.
207
00:12:48,240 --> 00:12:51,550
Il n'y a donc vraiment personne � la maison ?
208
00:13:24,920 --> 00:13:26,319
Et maintenant cliquez dessus.
209
00:13:29,640 --> 00:13:32,279
Ayez un peu de patience,
pour que �a se connecte.
210
00:13:33,520 --> 00:13:35,636
Patronne, je vous emm�ne
dans le plus cool salon de chat.
211
00:13:35,840 --> 00:13:38,195
Que des mecs premi�re classe
et sans obligations.
212
00:13:40,720 --> 00:13:43,359
Salut ! �a va ?
213
00:13:45,440 --> 00:13:47,431
Et maintenant je dis quoi ?
214
00:13:49,320 --> 00:13:52,676
Dites quelque chose.
Patronne, je sors un peu, Miki est arriv�.
215
00:13:52,880 --> 00:13:55,713
Maintenant vous savez comment faire, non ?
216
00:13:58,800 --> 00:14:02,713
Bien, et toi ?
217
00:14:07,640 --> 00:14:09,153
C'est bon, t'es maintenant
dans le plus cool salon de chat.
218
00:14:09,360 --> 00:14:11,555
Que des meufs excit�es
et qui ont envie de faire des cochonneries.
219
00:14:11,800 --> 00:14:12,994
Vas-y.
220
00:14:13,880 --> 00:14:15,916
Je t'appelle quand Luminita s'en va.
221
00:14:16,120 --> 00:14:18,839
Essaye, t'auras peut-�tre
de la chance. Navigue.
222
00:14:31,920 --> 00:14:33,558
Je navigue.
223
00:14:46,600 --> 00:14:48,556
Tu es marin ?
224
00:14:55,160 --> 00:14:57,754
Non. Mais c'est comme �a que �a s'appelle,ce qu'on fait maintenant.
225
00:15:04,160 --> 00:15:06,720
Ah, oui ! Excuse-moi, je suis idiote !
226
00:15:10,200 --> 00:15:13,351
Non, tu ne l'es pas.Je ne m'y connais pas trop non plus.
227
00:15:13,560 --> 00:15:16,279
C'est la premi�re foisque je le fais avec quelqu'un.
228
00:15:25,520 --> 00:15:28,353
C'est la premi�re fois pour moi aussi.
229
00:15:44,440 --> 00:15:47,830
Cette cassette a �t� enregistr�e par moi.
230
00:15:48,440 --> 00:15:50,908
Je ne suis pas
un imitateur de moi-m�me ou un falsificateur.
231
00:15:51,360 --> 00:15:55,717
C'est vraiment moi, un jour de ma vie,
lorsque j'avais 17 ans.
232
00:15:56,640 --> 00:16:00,189
� l'�poque o� je pouvais encore marcher dans la ruesans donner d'autographes,
233
00:16:00,440 --> 00:16:02,635
>Le mieux, c'est de laisser quelque chose.
234
00:16:02,840 --> 00:16:06,150
Quelques documents pour que le mondesache comment t'�tais pendant ta jeunesse,
235
00:16:06,360 --> 00:16:10,239
pour qu'il n'y ait personne qui invente, apr�s, Dieu saitquelles histoires sur toi et devienne riche sur ton dos.
236
00:16:11,360 --> 00:16:13,271
J'ai pens� que ce serait une mesurede pr�caution suppl�mentaire
237
00:16:13,480 --> 00:16:16,040
de dire dor�navant quelles sont les meufsavec lesquelles j'ai couch�,
238
00:16:16,360 --> 00:16:19,033
pour �viter que toutes les poufiasses se mettent� se vanter d'�tre pass�es dans mon lit
239
00:16:19,240 --> 00:16:20,912
et qu'elles s'enrichissent par la suite.
240
00:16:21,480 --> 00:16:23,198
J'ai d�j� couch� avec un nombre suffisant,
241
00:16:23,440 --> 00:16:25,795
parce ce que, d�s le lyc�e,je me suis fait remarquer
242
00:16:26,000 --> 00:16:27,399
par mes qualit�s viriles,
243
00:16:28,400 --> 00:16:29,992
Hier soir, par exemple,
244
00:16:30,440 --> 00:16:32,396
j'ai bais� sur la machine � laver.
245
00:16:32,720 --> 00:16:35,871
Elle s'appelait Loredana
et je ne sais plus comment.
246
00:16:36,920 --> 00:16:41,436
Dor�navant, je vais leur demander aussi leur nom de famille,
pour �viter les confusions pour la post�rit�.
247
00:16:42,520 --> 00:16:45,353
C'est pas vraiment grand-chose de baisersur la machine � laver.
248
00:16:46,240 --> 00:16:49,437
>La meuf a dit que c'est plus cool si on met en marchela machine, car �a secoue,
249
00:16:49,640 --> 00:16:50,993
mais je ne sais pas sur quoi j'ai appuy�,
250
00:16:51,200 --> 00:16:54,078
parce qu'exactement quand tout allait bienet qu'on �tait sur le point de d�coller,
251
00:16:54,280 --> 00:16:55,952
j'ai senti � mes piedsque toute la salle de bain
252
00:16:56,160 --> 00:16:58,071
�tait inond�e, jusque dans le hall.
253
00:16:58,280 --> 00:17:01,078
J'ai d�band�et la meuf s'est mise a r�ler.
254
00:17:01,600 --> 00:17:02,589
Tu fais quoi ??
255
00:17:02,840 --> 00:17:05,752
Elle s'en foutait royalement, c'�tait passon tapis, on �tait chez moi.
256
00:17:07,440 --> 00:17:09,510
Je l'ai vir�e, puisj'me suis mis � �ponger l'eau.
257
00:17:10,880 --> 00:17:12,279
Tu fais quoi ?
258
00:17:14,840 --> 00:17:17,593
... puis � s�cher le tapisavec le s�che-cheveux
259
00:17:17,800 --> 00:17:19,358
l� il �tait d�j� 3 h du mat'.
260
00:17:19,600 --> 00:17:22,637
Apr�s deux heures, � 5h,ma m�re est rentr�e.
261
00:17:23,680 --> 00:17:25,875
Tu m'as fait une de ces peurs !
262
00:17:26,280 --> 00:17:27,269
Tu fumes ?
263
00:17:27,480 --> 00:17:28,993
�coute, est-ce que je peux savoir
ce qui se passe ?
264
00:17:29,200 --> 00:17:30,952
Vous avez tous les deux
quitt� la maison ou quoi ?
265
00:17:31,680 --> 00:17:33,750
Ton p�re est en tourn�e � Pascani,
je ne te l'avais pas dit ?
266
00:17:33,960 --> 00:17:36,554
Ah, j'ai d� oublier de te le dire.
267
00:17:40,880 --> 00:17:44,270
Et o� est-ce que tu tra�nes pendant
que ton mec s'�chine � tourner des pages ?
268
00:17:44,960 --> 00:17:46,359
Moi ?
269
00:17:47,760 --> 00:17:49,751
J'ai �t�...
270
00:17:51,280 --> 00:17:52,952
je suis rest�e...
271
00:17:54,560 --> 00:17:58,792
mais c'est quoi �a, une enqu�te ?
Et depuis quand est-ce que tu fumes ?
272
00:18:00,160 --> 00:18:03,232
Tu sais que t'as du culot ?
Tu rentres le matin,
273
00:18:03,760 --> 00:18:05,239
tu empestes l'alcool � dix bornes � la ronde
274
00:18:05,440 --> 00:18:07,670
et tu voudrais que je cache
la clope quand tu rentres.
275
00:18:07,880 --> 00:18:09,632
Non, mais vous vous foutez vraiment de moi.
276
00:18:09,840 --> 00:18:12,513
Pardonne-moi, Vladimir...
je n'ai pas cru que tu allais le remarquer...
277
00:18:12,840 --> 00:18:14,319
T'es tar�e ou quoi ?
278
00:18:14,520 --> 00:18:17,034
Vous n'avez jamais quitt� la maison,
ni m�me pour le Nouvel An.
279
00:18:17,240 --> 00:18:18,468
Comment j'aurais pas remarqu�
280
00:18:18,680 --> 00:18:20,159
que je suis tout seul
pour la premi�re fois de ma vie ?
281
00:18:20,360 --> 00:18:21,509
Et qu'est-ce j'allais penser ?
282
00:18:21,720 --> 00:18:24,075
Qu'il est arriv� quelque chose � l'un de vous deux
et que l'autre l'a emmen� � l'h�pital.
283
00:18:24,280 --> 00:18:26,919
L�, tu sais, vous jouez avec mes nerfs.
284
00:18:46,280 --> 00:18:48,157
Allez, pardonne-moi, s'il te pla�t.
285
00:18:48,400 --> 00:18:51,039
Tu sais quoi, je ne n'ai pas la pr�tention
que tu m'attendes avec le d�ner
286
00:18:51,240 --> 00:18:53,151
comme le ferait une m�re normale,
287
00:18:53,360 --> 00:18:55,555
mais au moins appelle-moi pour me dire :
288
00:18:55,760 --> 00:18:59,594
"Regarde, Vladimir, ton p�re est en tourn�e
� Pascani, il travaille,
289
00:18:59,800 --> 00:19:01,836
et maman a envie de baiser toute la nuit
290
00:19:02,040 --> 00:19:04,759
et de rentrer � la maison par quatre chemins
au petit matin."
291
00:19:04,960 --> 00:19:07,428
C'est comme �a qu'on fait
dans les familles civilis�es.
292
00:19:07,760 --> 00:19:09,273
Viens ici.
293
00:19:09,920 --> 00:19:11,114
Qu'est-ce que tu veux ?
294
00:19:13,160 --> 00:19:14,832
J'ai dis : viens ici.
295
00:19:25,640 --> 00:19:27,915
Tu es quelqu'un que je ne connais plus.
296
00:19:28,160 --> 00:19:32,278
Ouais, parce que c'est toi qui rentres
beurr�e � 5 h du mat...
297
00:19:32,560 --> 00:19:35,154
Elle a fini par me mettre une baffe, et �am'a fichu un satan� mal au cr�ne,
298
00:19:35,360 --> 00:19:36,952
Je ne veux plus t'entendre.
299
00:19:37,160 --> 00:19:41,358
Mais je n'ai pu rien faire, parce qu'ellem'a donn� la vie et je ne pouvais pas la frapper.
300
00:19:43,800 --> 00:19:46,473
Peut-�tre faudrait-il que j'aie
une discussion s�rieuse avec mon p�re,
301
00:19:46,920 --> 00:19:51,550
j'ai l'impression que depuis quelque temps elle couche
avec qui bon lui semble et qu'il n'en a aucune id�e.
302
00:19:58,520 --> 00:20:01,273
Qu'est-ce qui t'est arriv� ?
O� t'�tais jusqu'� cette heure-ci ?
303
00:20:01,480 --> 00:20:04,472
Je suis d�sol� de t'avoir r�veill�.
J'ai essay� d'entrer sans faire de bruit.
304
00:20:04,680 --> 00:20:05,999
Tu ne m'as pas r�veill�...
305
00:20:06,200 --> 00:20:08,430
Je t'ai appel� vers minuit moins quart,
pour te dire que Luminita est partie, mais...
306
00:20:08,640 --> 00:20:10,198
tu n'as pas r�pondu.
307
00:20:10,920 --> 00:20:13,832
Ah ! J'avais coup� le son depuis le spectacle.
308
00:20:19,360 --> 00:20:22,113
Allez, dors, ne te r�veille pas.
309
00:20:22,320 --> 00:20:24,311
Tu ne vois pas que je suis �veill� ?
310
00:20:26,640 --> 00:20:29,313
Qu'est-ce que t'as fait toute la nuit ?
T'as �t� o� ?
311
00:20:30,080 --> 00:20:32,116
O� est-ce que j'aurais pu �tre ?
312
00:20:32,400 --> 00:20:34,709
L� o� tu m'as laiss�.
C'est toi qui as mis les lits ensemble ?
313
00:20:34,920 --> 00:20:37,275
Oui. Luminita est le genre expansif.
314
00:20:38,000 --> 00:20:40,389
Et qu'est-ce que t'as fait
pendant toutes ces heures ?
315
00:20:44,960 --> 00:20:47,394
J'ai rencontr� une femme...
316
00:20:49,320 --> 00:20:51,356
Marcel... Elle est...
317
00:20:56,480 --> 00:20:58,994
T'as pass� ta nuit � chatter ?
318
00:20:59,200 --> 00:21:02,909
J'ai pas chatt�, Marcel.
J'ai navigu� avec une femme.
319
00:21:08,040 --> 00:21:13,068
Tu n'as pas navigu�.
Tu as flirt�.
320
00:21:32,160 --> 00:21:34,720
Et de quoi avez-vous parl� toute la nuit ?
321
00:21:35,920 --> 00:21:38,275
De quoi veux-tu qu'on parle ?
322
00:21:38,920 --> 00:21:43,198
De rien. On n'a parl� de rien.
323
00:21:45,120 --> 00:21:47,475
Allez, bonne nuit !
324
00:21:56,280 --> 00:21:57,269
C'est vraiment moi,
325
00:21:57,600 --> 00:22:00,319
je ne suis pas un imitateur de moi-m�meou un fan acharn�
326
00:22:01,680 --> 00:22:05,389
Je songe depuis quelque temps �commencer une carri�re d'acteur porno.
327
00:22:06,000 --> 00:22:08,639
On gagne des tonnes de fric et apr�s dix anson peut quitter le m�tier
328
00:22:08,840 --> 00:22:11,513
et ne plus jamais travailler de sa vie,
329
00:22:11,800 --> 00:22:14,075
Et j'esp�re pouvoir coucher avecle plus de meufs possible,
330
00:22:14,360 --> 00:22:16,794
parce que je n'ai jamais essay�avec plus d'une...
331
00:22:19,520 --> 00:22:22,080
Si tu couches plusieurs fois de suiteavec la m�me meuf,
332
00:22:22,840 --> 00:22:24,671
c'est pas comme si tu couchaisavec plusieurs meufs � la fois.
333
00:22:26,200 --> 00:22:29,272
J'ai �t� une fois sur le point de coucheravec deux filles dans le labo de chimie,
334
00:22:31,680 --> 00:22:34,797
mais l�, ce cr�tin de Poranceaa d�boul� et on a d� remballer.
335
00:22:39,120 --> 00:22:39,711
Poufiasses !
336
00:22:39,920 --> 00:22:41,433
Il n'a pas racont� l'histoire� notre prof principale,
337
00:22:41,640 --> 00:22:43,995
mais il a bien d� bavarder,car toutes les filles du lyc�e
338
00:22:44,200 --> 00:22:46,953
ont commenc� � me regarderavec le point G dans les pupilles.
339
00:22:47,160 --> 00:22:48,593
Je me demande des fois
340
00:22:48,800 --> 00:22:51,189
� qui je ressemble, avec ma virilit�,et je ne trouve pas de r�ponse.
341
00:22:54,360 --> 00:22:55,190
Quel est le plan ?
342
00:22:55,400 --> 00:22:56,469
Quel plan ?
343
00:23:00,120 --> 00:23:03,635
Je voudrais...
si tu pouvais faire un tour...
344
00:23:03,840 --> 00:23:06,559
OK... compris. Je ne rentrerai pas,
j'ai un rendez-vous.
345
00:23:11,440 --> 00:23:16,639
Bon ! Alors je viens avec toi, pour que Silvia voie
que je suis occup�, et ensuite on se s�pare.
346
00:23:17,080 --> 00:23:20,152
Oui, d'accord, mais d�p�che-toi,
je neveux pas �tre en retard.
347
00:23:21,160 --> 00:23:22,275
Viens !
348
00:23:22,960 --> 00:23:23,838
Oui.
349
00:23:25,640 --> 00:23:27,676
Tibi est l�. Il est mignon, pas vrai ?
350
00:23:28,960 --> 00:23:30,393
Tibi ? C'�tait pas Miki ?
351
00:23:30,600 --> 00:23:32,636
Oh non, je l'ai plaqu�, le con.
352
00:23:37,120 --> 00:23:38,189
Au revoir, patronne.
353
00:23:38,600 --> 00:23:40,716
Au revoir, Toni. Bonne nuit !
354
00:23:59,960 --> 00:24:03,919
H�, t'es l� ?
355
00:24:27,080 --> 00:24:28,308
Je suis ici !
356
00:24:35,920 --> 00:24:37,558
Qu'est-ce que tu aimes le plus ?
357
00:24:39,920 --> 00:24:42,593
Le plus ? Le plus au monde...
358
00:24:42,840 --> 00:24:44,592
Mozart.
359
00:24:44,800 --> 00:24:50,033
>La sensation que tu as dans la plantedes pieds lorsque tu touches le fond de la mer.
360
00:24:50,240 --> 00:24:51,832
>Les radis.
361
00:24:52,040 --> 00:24:53,314
Et toi ?
362
00:24:56,400 --> 00:24:57,958
Mozart
363
00:24:59,040 --> 00:25:00,314
>Les spirales de toutes sortes,
364
00:25:00,520 --> 00:25:01,748
>Les feuilles vierges.
365
00:25:12,120 --> 00:25:13,473
C'est vrai.
366
00:25:38,960 --> 00:25:41,110
Je peux vous aider ?
367
00:25:41,840 --> 00:25:43,319
Non.
368
00:25:44,680 --> 00:25:47,592
Personne ne peut m'aider.
369
00:25:50,880 --> 00:25:53,110
Et tu fais quoi dans la vie ?
370
00:25:53,320 --> 00:25:57,836
Je fais quoi dans la vie... je ne sais pas vraiment...
qu'est-ce que je fais ?
371
00:25:58,080 --> 00:26:01,470
J'aide les gens � ne plus �tre tristes.Et toi ?
372
00:26:01,760 --> 00:26:05,673
Un intellectuel.
J'en �tait s�re.
373
00:26:06,120 --> 00:26:10,079
L'intellectuel et la blanchisseuse.
374
00:26:20,600 --> 00:26:22,636
Moi, j'aide les gens � �tre plus beaux.
375
00:26:23,520 --> 00:26:26,034
Oh ! La chirurgie plastique...
376
00:26:34,840 --> 00:26:37,229
Je voudrais �tre un kangouroudans la poche de sa m�re.
377
00:26:38,160 --> 00:26:41,118
Si je disparaissais par magie
378
00:26:41,800 --> 00:26:44,792
personne ne s'en rendrait compte.
379
00:26:46,920 --> 00:26:50,230
Je comprends bien ce que tu dis,
380
00:26:59,080 --> 00:27:01,435
J'ai coup� mes cheveux une fois
381
00:27:03,720 --> 00:27:06,314
et personne ne s'en est rendu compte.
382
00:27:07,920 --> 00:27:11,276
J'ai pleur�.
383
00:27:12,720 --> 00:27:16,508
Moi je me suis d�plum�et personne ne s'en est rendu compte.
384
00:27:17,720 --> 00:27:20,029
>Les chauves ont du rythme.
385
00:27:21,360 --> 00:27:23,351
O� t'es all�e chercher �a ?
386
00:27:24,320 --> 00:27:27,278
Dans ma vaste exp�rience de vie,
387
00:27:37,160 --> 00:27:41,073
Je voudrais me d�shabillerde moi-m�me comme d'un habit.
388
00:27:41,960 --> 00:27:45,555
Et m'habiller en quelqu'un d'autre.
389
00:27:47,080 --> 00:27:50,356
Je donne des le�ons gratuitesde d�shabillement de soi.
390
00:27:51,360 --> 00:27:53,954
Je suis experte.
391
00:27:56,000 --> 00:27:58,833
Comment sont tes mains ?
392
00:28:04,000 --> 00:28:06,389
Belles, je crois.
393
00:28:07,640 --> 00:28:09,756
Voil�, je les mets sur tes �paules.
394
00:28:12,160 --> 00:28:16,551
Natalia... c'est toi ? Mon Dieu,
tu m'as fichu une de ces trouilles !
395
00:28:17,160 --> 00:28:19,435
Je suis d�sol�e, Gabi, je ne l'ai pas fait expr�s...
396
00:28:20,000 --> 00:28:22,070
Marcel est avec Luminita dans ma chambre.
397
00:28:22,280 --> 00:28:25,636
Silvia les poursuivait et ils se sont cach�s chez moi.
C'est pour �a qu'ils m'ont envoy�e coucher ici.
398
00:28:26,080 --> 00:28:27,399
Je n'ai pas voulu t'effrayer.
399
00:28:29,680 --> 00:28:33,673
C'est pas grave.
Alors je vais faire un tour...
400
00:28:39,120 --> 00:28:40,678
- Est-ce que je suis moche ?
- Pardon ?
401
00:28:40,880 --> 00:28:43,474
Tu ne m'aimes pas du tout, ne serait-ce qu'un peu ?
Tu me trouves moche ou quoi ?
402
00:28:43,680 --> 00:28:47,070
Natalia, tu es tr�s belle. Tu le sais.
403
00:28:47,280 --> 00:28:48,918
Alors pourquoi tu ne veux pas ?
404
00:29:00,440 --> 00:29:02,431
Ah, tu m'as fait peur !
405
00:29:03,880 --> 00:29:07,919
C'est pas mon affaire de savoir o� tu as �t�
et ce que tu as fait jusqu'� cette heure-ci.
406
00:29:08,840 --> 00:29:11,798
Mais si dans trois jours tu ne convaincs pas
papa de m'acheter un ordi,
407
00:29:12,400 --> 00:29:15,233
je lui raconte en d�tail la honte
qui p�se sur son honneur de p�re de famille.
408
00:29:18,440 --> 00:29:20,556
�a ressemble pas � du chantage, �a ?
409
00:29:20,920 --> 00:29:23,036
C'est pas que �a y ressemble.
C'est exactement �a.
410
00:29:23,280 --> 00:29:26,317
J'en ai marre d'�tre le seul idiot
de ma classe qui n'a pas un ordi.
411
00:29:26,520 --> 00:29:29,034
Mais toi, par contre,
tu te permets de rentrer � 5 h du mat'
412
00:29:29,240 --> 00:29:32,232
... mais je ne dis plus rien, j'ai pas envie
que tu deviennes violente.
413
00:29:48,520 --> 00:29:52,229
Ce n'est pas le ton juste pour
obtenir quelque chose de moi.
414
00:29:52,440 --> 00:29:54,237
Je suis s�r qu'il y avaitquelque chose de louche.
415
00:29:54,440 --> 00:29:56,954
M�me quand papa fut de retour,elle ne nous quittait plus des yeux.
416
00:29:58,320 --> 00:30:00,959
Elle ne voulait pasqu'on reste tous seuls, entre hommes.
417
00:30:02,120 --> 00:30:05,237
Il ne faut jamais avoir confiancedans les femmes.
418
00:30:05,520 --> 00:30:06,953
Dehors, maman...
419
00:30:40,640 --> 00:30:44,235
Quoi, pourquoi tu me regardes ?
420
00:30:45,440 --> 00:30:47,476
Oh, rien.
421
00:30:48,880 --> 00:30:51,792
Je ne regardais pas... Je veux dire...
Je regardais... comme tu es jolie.
422
00:30:53,280 --> 00:30:56,272
�a alors... Quelle mouche te pique ?
423
00:31:00,760 --> 00:31:02,637
Ou alors... tu veux...
424
00:31:02,840 --> 00:31:04,592
Oui...
425
00:31:06,160 --> 00:31:09,357
... si tu veux... pourquoi pas ?
426
00:31:09,920 --> 00:31:11,558
Non, attends un peu...
427
00:31:11,760 --> 00:31:15,639
je ne veux pas... enfin... si tu veux...
428
00:31:16,520 --> 00:31:20,115
Oui, je veux...
mais je pensais que t'�tais fatigu�.
429
00:31:20,320 --> 00:31:23,596
Non, pourquoi je serais fatigu� ?
Je n'ai rien fait d'�puisant aujourd'hui.
430
00:31:23,800 --> 00:31:27,156
Non, enfin si, je veux.
431
00:31:28,560 --> 00:31:30,118
Je ne suis pas fatigu� !
432
00:31:31,920 --> 00:31:35,993
Bon, alors.
433
00:31:43,720 --> 00:31:45,711
Alors, il y a quelqu'un dans ta vie ?
434
00:31:48,200 --> 00:31:50,350
Honn�tement, oui.
435
00:31:52,160 --> 00:31:53,832
Et toi ?
436
00:31:58,320 --> 00:32:00,993
Honn�tement, oui, moi aussi.
437
00:32:22,840 --> 00:32:24,159
Pardonne-moi, pardonne-moi...
J'ai tir� sur tes cheveux ?
438
00:32:24,360 --> 00:32:27,113
Oui. Un peu.
Tu peux pas bouger un peu le coude ?
439
00:32:30,360 --> 00:32:32,351
Tu sens bon...
440
00:32:33,080 --> 00:32:34,638
T'as mis le r�veil ?
441
00:32:34,840 --> 00:32:35,716
Oh non !
442
00:32:35,920 --> 00:32:39,230
... demain j'ai la g�n�rale,
si je suis en retard, je suis mort.
443
00:32:43,080 --> 00:32:44,399
Et il est d�j� minuit ?
444
00:32:44,600 --> 00:32:48,036
Il est minuit ? Oh non ! J'ai encore six heures
de sommeil et demain je serai super fatigu�e.
445
00:33:07,880 --> 00:33:11,111
Tu sais, peut-�tre qu'on devrait finalement
acheter un ordi au petit.
446
00:33:13,200 --> 00:33:15,873
Il nous en supplie depuis si longtemps.
447
00:33:22,040 --> 00:33:24,474
Tu dors ou tu m'as entendu ?
448
00:33:24,720 --> 00:33:26,950
Non, j'y pensais.
449
00:33:30,680 --> 00:33:33,558
Et alors ?
450
00:33:38,280 --> 00:33:40,714
Il dit que tous les enfants
de sa classe en ont un.
451
00:33:49,120 --> 00:33:54,069
Bien. On va lui acheter un ordi.
452
00:34:07,280 --> 00:34:09,350
>Le lendemain j'avaisl'ordi sur le bureau.
453
00:34:10,200 --> 00:34:13,476
�a avait �t� une victoire facile,Mais �a m'a aussi rendu un peu triste,
454
00:34:14,280 --> 00:34:17,317
Je me demande si mon p�rene se doute vraiment de rien.
455
00:34:17,720 --> 00:34:21,508
>Lorsque j'�tais petit et qu'il avait des concertsil �tait compl�tement diff�rent.
456
00:34:22,280 --> 00:34:25,750
Il �tait pianiste, un tr�s bon pianiste.Il avait des concerts � l'�tranger aussi.
457
00:34:27,160 --> 00:34:29,833
Je me souviens qu'il m'apportait
une tonne de cadeaux.
458
00:34:31,000 --> 00:34:33,514
Une fois, il m'a apport�
un gant de baseball des �tats-Unis.
459
00:34:35,560 --> 00:34:36,959
Et ma m�re...
460
00:34:37,200 --> 00:34:37,996
Au revoir, ch�ri.
461
00:34:38,200 --> 00:34:39,553
Elle a abandonn� la fac,
462
00:34:39,760 --> 00:34:42,320
elle voulait devenir psychologue ou psychiatre,je ne sais plus lequel des deux,
463
00:34:43,000 --> 00:34:46,276
mais elle a abandonn�, pour prendre soin de moiet de papa qui allait au Conservatoire.
464
00:34:47,040 --> 00:34:48,758
Maintenant elle travaille dans une blanchisserie.
465
00:34:48,960 --> 00:34:50,996
C'est OK, on a tout le tempsdes v�tements propres,
466
00:34:51,280 --> 00:34:54,590
mais c'aurait �t� encore plus cool si elle avait euune petite blouse et des talons-aiguilles
467
00:34:54,800 --> 00:34:56,438
et si les gens venaients'allonger sur son canap�
468
00:34:56,640 --> 00:34:58,437
et lui raconter l'histoire de leurs vies.
469
00:34:58,800 --> 00:35:00,153
Je ne sais pas pourquoi,
470
00:35:00,360 --> 00:35:03,432
mais je crois que c'est trop fort,
le truc avec le canap� et la femme m�decin.
471
00:35:06,600 --> 00:35:11,355
En ensuite papa a eu son accident
et ce fut la fin.
472
00:35:12,880 --> 00:35:16,919
�a a �t� assez moche apr�s l'accident,
papa a d� renoncer de jouer
473
00:35:17,600 --> 00:35:22,435
et a commenc� � tourner les pages pour
d'autres pianistes, beaucoup moins forts que lui.
474
00:35:23,040 --> 00:35:26,350
Il va toujours � l'�tranger,
mais juste pour tourner les pages.
475
00:35:27,080 --> 00:35:30,629
Il dit que �a va comme �a,
mais je sais que �a ne va pas.
476
00:35:31,480 --> 00:35:33,232
Et maman le sait aussi,
477
00:35:33,440 --> 00:35:36,352
Et depuis,les choses ont chang� entre eux.
478
00:35:42,520 --> 00:35:44,715
Avant, je voyais papacaresser maman sur les cheveux
479
00:35:45,120 --> 00:35:47,588
ou lui dire en publicqu'elle est tr�s belle,
480
00:35:48,040 --> 00:35:50,793
Maintenant, je ne sais pas...ils ne font plus attention l'un � l'autre...
481
00:35:53,960 --> 00:35:56,997
Maman dit que l'accident,c'�tait de sa faute � elle,
482
00:35:58,520 --> 00:36:01,239
papa dit que c'est stupide,que c'est juste la faute du hasard.
483
00:36:02,480 --> 00:36:05,199
On �tait tous les trois � tableet maman a envoy� papa
484
00:36:05,400 --> 00:36:07,595
dans le cagibipour chercher du raifort,
485
00:36:07,880 --> 00:36:11,714
il a fouill� et il s'estcoinc� l'index dans un pi�ge � rats.
486
00:36:12,120 --> 00:36:14,350
Et il n'a plus pu jouer� cause de ce doigt.
487
00:36:14,600 --> 00:36:16,318
On en a parl� dans les journaux,
488
00:36:16,520 --> 00:36:19,478
il est all� en Allemagne pour se faire op�rer,mais ils n'ont rien pu faire.
489
00:36:19,680 --> 00:36:21,989
Donc plus de concerts depuis.
490
00:36:23,760 --> 00:36:26,718
J'ai quelques c�d�s chez moiavec mon p�re � l'�poque o� il jouait
491
00:36:29,000 --> 00:36:30,513
et je trouve �a tr�s cool,
492
00:36:30,720 --> 00:36:34,269
mais j'ai pas du tout l'oreille, donc j'ignores'il ne se trompe pas de notes parfois.
493
00:37:04,000 --> 00:37:06,798
Gabi ! Je ne peux pas le croire !
Qu'est-ce que tu fais par ici ?
494
00:37:07,000 --> 00:37:10,197
Rien. Je rentrais � la maison.
J'ai voulu me promener un peu, faire un petit d�tour.
495
00:37:10,400 --> 00:37:12,391
- Mais toi, qu'est-ce que tu fais par ici ?
- J'habite le coin.
496
00:37:12,600 --> 00:37:14,511
C'est vrai...
tu n'as jamais �t� chez moi ?
497
00:37:14,720 --> 00:37:15,994
Viens, je t'offre un caf� et du g�teau.
498
00:37:16,200 --> 00:37:16,950
Tu veux bien ? J'ai du g�teau.
499
00:37:17,160 --> 00:37:18,673
Natalia, toi, tu veux ma perte.
500
00:37:44,960 --> 00:37:46,757
Tu sais comment �a marche ?
Tu te d�brouilles ?
501
00:37:47,000 --> 00:37:51,039
�a alors ! Bien s�r que je sais !
N'importe quel idiot le sait... on l'apprend � l'�cole.
502
00:37:51,720 --> 00:37:54,632
Fais gaffe � ne pas le casser,
il nous a co�t� une fortune.
503
00:37:54,880 --> 00:37:56,791
Maman, on ne peut pas casser un ordi.
504
00:37:57,000 --> 00:37:59,958
Seulement si tu mets du miel dedans,
ou je ne sais quoi encore.
505
00:38:00,400 --> 00:38:02,960
Tu veux quelque chose ou t'es venue
juste comme �a, pour m'espionner ?
506
00:38:03,280 --> 00:38:06,511
Je suis venue juste comme �a, pour t'espionner
et te prier de descendre la poubelle.
507
00:38:06,720 --> 00:38:07,232
Bien.
508
00:38:07,440 --> 00:38:11,115
Maintenant. Je n'ai plus de place
pour y jeter une allumette.
509
00:38:31,120 --> 00:38:32,155
Qu'est-ce que tu fais par ici ?
510
00:38:32,360 --> 00:38:35,158
Tu m'as effray�e !
Pourquoi tu te faufiles comme �a ?
511
00:38:35,560 --> 00:38:38,154
Je ne me suis pas faufil� du tout.
Je suis juste entr�.
512
00:38:38,600 --> 00:38:40,989
Mais tu t'y connais avec ce truc ?
513
00:38:41,240 --> 00:38:45,631
Justement, non. Tu sais qu'on en a un � la blanchisserie
et je ne me d�brouille pas trop.
514
00:38:46,240 --> 00:38:48,879
Je regardais un peu
pourvoir si c'est le m�me.
515
00:38:50,480 --> 00:38:51,549
T'as besoin de moi ?
516
00:38:51,760 --> 00:38:54,513
Non. J'ai vu Vladimir sortir
517
00:38:54,720 --> 00:38:57,917
et je pensais regarder un peu
comment marche... ce truc.
518
00:38:58,120 --> 00:38:59,348
Mais si tu regardes, toi...
519
00:38:59,560 --> 00:39:02,358
Non, je ne regardais pas.
520
00:39:03,160 --> 00:39:05,151
Je regardais juste comme �a...
je n'y entends strictement rien.
521
00:39:05,360 --> 00:39:07,191
Je suis nulle.
522
00:39:07,480 --> 00:39:09,436
Vas-y, tu peux regarder, toi.
523
00:39:11,080 --> 00:39:13,036
- �a a �t� comment aujourd'hui ?
- Quoi ?
524
00:39:13,240 --> 00:39:15,959
Je ne sais pas, ce que t'as fait aujourd'hui...
comment a �t� la r�p�tition ?
525
00:39:16,440 --> 00:39:18,158
Vous �tes sortis apr�s ?
526
00:39:18,360 --> 00:39:22,558
Non... pas du tout...
on a tous choisi de rentrer chez nous.
527
00:39:22,960 --> 00:39:24,188
Pourquoi tu me le demandes ?
528
00:39:24,400 --> 00:39:26,391
Juste comme �a... j'�tais curieuse.
529
00:39:26,800 --> 00:39:29,712
Je te laisse, j'ai des p�tes sur le feu.
530
00:39:45,880 --> 00:39:47,313
Qu'est-ce que tu regardes ?
531
00:39:48,760 --> 00:39:50,352
Rien.
532
00:39:51,520 --> 00:39:54,080
Je voulais voir comment
fonctionne ce truc.
533
00:39:54,280 --> 00:39:56,236
Mais tu sais l'utiliser ?
534
00:39:56,440 --> 00:39:59,238
Moi ? Comment je le saurais ?
535
00:40:01,920 --> 00:40:04,388
Alors comment t'es arriv� sur le chat ?
536
00:40:05,120 --> 00:40:07,031
Je n'en ai aucune id�e.
537
00:40:27,760 --> 00:40:29,557
Pourquoi tu ne r�ponds pas ?
538
00:40:38,720 --> 00:40:41,871
O� est-tu ?
539
00:41:10,880 --> 00:41:12,791
T'est l� ?
540
00:41:13,640 --> 00:41:15,870
O� est-tu ?
541
00:41:16,560 --> 00:41:18,073
Bonjour !
542
00:41:19,040 --> 00:41:20,598
Est-ce que je peux
vous emmener quelque part ?
543
00:41:20,880 --> 00:41:22,598
Oui, merci.
544
00:41:30,320 --> 00:41:32,197
Bonjour, Silvia, �a va ?
545
00:41:33,040 --> 00:41:34,792
Bien. Et vous ?
546
00:41:35,760 --> 00:41:37,239
On discute un peu entre mecs...
547
00:41:37,560 --> 00:41:41,314
et ensuite, vite, � la maison, nos femmes nous attendent...
sinon, on dort sur le paillasson...
548
00:41:41,560 --> 00:41:45,314
Ouais... que veux-tu... c'est la vie...
549
00:41:51,880 --> 00:41:52,756
Salut.
550
00:41:52,960 --> 00:41:54,393
On y va ?
551
00:41:56,440 --> 00:41:57,839
Salut.
552
00:42:00,680 --> 00:42:02,272
Tu savais que ces deux-l�
�taient ensemble ?
553
00:42:02,480 --> 00:42:03,833
Non.
554
00:42:04,400 --> 00:42:07,392
Elle est canon, cette vip�re de Silvia...
555
00:42:08,080 --> 00:42:09,593
C'est pas ta femme ?
556
00:42:14,680 --> 00:42:17,240
Je n'ai pas vu exactement. Elle lui ressemblait,
mais... ce n'�tait pas ma femme.
557
00:42:17,480 --> 00:42:19,072
Elle n'a d'ailleurs rien � faire par ici...
558
00:42:19,280 --> 00:42:21,111
- J'y vais... � demain.
- OK, bye.
559
00:42:23,040 --> 00:42:25,156
- Tu sais quoi ?
- Oui ?
560
00:42:26,160 --> 00:42:28,515
Laisse tomber...
561
00:42:32,400 --> 00:42:37,030
"Pour le moment, l'abonn� Vodafone ne peut pas
�tre contact�, veuillez rappeler,"
562
00:42:42,920 --> 00:42:47,152
T'es l� ?
563
00:42:49,800 --> 00:42:53,190
O� est-tu ?
564
00:43:00,520 --> 00:43:03,398
Je suis ici.
565
00:43:16,640 --> 00:43:20,474
Je croyais que tu n'allais plus revenir,
566
00:43:21,120 --> 00:43:23,076
O� �tais-tu ?
567
00:43:43,400 --> 00:43:50,875
J'ai essay� de te quitter.
568
00:43:57,720 --> 00:43:59,392
Et alors ?
569
00:44:00,120 --> 00:44:07,117
Je crois qu'on a un petit probl�me.
570
00:44:08,240 --> 00:44:11,789
J'ai besoin de toi.
571
00:44:13,320 --> 00:44:15,390
Oh l� l�.
572
00:44:16,240 --> 00:44:17,389
C'est vraiment moi,
573
00:44:17,680 --> 00:44:20,990
je ne suis pas un imitateurde moi-m�me ou un fan acharn�.
574
00:44:21,200 --> 00:44:23,760
Il para�t que �a a valu la peine de convaincremes parents de m'acheter l'ordi.
575
00:44:23,960 --> 00:44:26,952
J'ai vu sur internet qu'il y avait un castingpour un film pour adultes.
576
00:44:28,360 --> 00:44:30,794
J'ai attendu dans le hall,il y avait une file de 50 types
577
00:44:31,000 --> 00:44:33,355
dont j'�tais � peu pr�sle meilleur exemplaire.
578
00:44:34,600 --> 00:44:37,068
J'ai un petit probl�meparce que je ne suis pas majeur,
579
00:44:37,840 --> 00:44:40,718
mais les meufs disent que je fais plus que mon �ge,donc je vais dire que j'ai 19 ans.
580
00:44:41,800 --> 00:44:43,438
Je ne dis pas queje vais passer l'�preuve � 100 %,
581
00:44:43,640 --> 00:44:45,437
mais ce sera int�ressant juste d'essayer.
582
00:44:45,760 --> 00:44:46,749
D�shabille-toi.
583
00:44:49,440 --> 00:44:51,032
Ils m'ont demand� de leur montrer ma bite,
584
00:44:52,720 --> 00:44:56,679
et je leur ai montr�, je ai aucun probl�me pour me d�shabillern'importe o�, car je sais que je suis canon.
585
00:44:59,800 --> 00:45:02,268
Apr�s �a, une fille est venue,quelques ann�es de plus que moi,
586
00:45:02,480 --> 00:45:04,357
super bien foutue,
587
00:45:04,560 --> 00:45:06,391
Et ils nous ont dit de nous laisser aller,
588
00:45:37,040 --> 00:45:39,349
�a pique � en mourir !
589
00:45:46,480 --> 00:45:47,276
C'est quoi ?
590
00:45:47,480 --> 00:45:49,436
Du riz au lait, ch�ri.
591
00:45:50,240 --> 00:45:51,832
Hier je n'ai pas du tout dormi,
592
00:45:52,040 --> 00:45:53,837
j'ai pens� � mon avenir.
593
00:45:54,360 --> 00:45:56,430
Je suis s�r que je vais�tre c�l�bre et tr�s riche,
594
00:45:56,640 --> 00:45:58,756
mais pour l'instantje ne me rends pas compte comment.
595
00:46:00,080 --> 00:46:01,877
Chez nous, des choses bizarres se passent.
596
00:46:03,280 --> 00:46:04,952
Papa chatte comme un fou,
597
00:46:05,360 --> 00:46:07,271
je l'ai surpris une fois
en train de le faire.
598
00:46:07,480 --> 00:46:08,913
�videmment, il n'a pas voulu reconna�tre,
599
00:46:09,120 --> 00:46:10,872
il aurait perdu la face,
600
00:46:11,360 --> 00:46:13,476
mais j'ai l'impression
qu'il a une petite amie sur internet.
601
00:46:28,480 --> 00:46:31,597
Peut-�tre il faudrait que j'aie
une discussion s�rieuse avec ma m�re...
602
00:46:32,560 --> 00:46:37,509
non... je n'ai pas dit � papa non plus
ce qu'elle a fait tandis qu'il �tait � Pascani.
603
00:46:44,960 --> 00:46:50,080
En tous cas, c'est moche
de d�couvrir que tes parents
604
00:46:50,800 --> 00:46:53,473
sont aussi d�prav�s que toi.
605
00:46:54,080 --> 00:46:57,277
Ah ! Il y a une fille dans ma classequi me les casse comme pas possible.
606
00:46:57,480 --> 00:46:58,879
Jipescu Miruna.
607
00:47:00,400 --> 00:47:02,277
Une chieuse insupportable,
608
00:47:02,480 --> 00:47:04,072
pleine de boutons sur le front,
609
00:47:04,280 --> 00:47:06,430
qui ne sait rien d'autreque de lire toute la journ�e.
610
00:47:07,080 --> 00:47:10,709
Elle a de beaux yeux, mais �a n'a pas d'importance,tellement elle est moche.
611
00:47:11,480 --> 00:47:13,869
Je crois qu'elle est l'une des filles les plus moches de ma classe,
612
00:47:14,320 --> 00:47:16,038
Pourquoi t'es pas venue en sport ?
613
00:47:16,920 --> 00:47:20,151
J'ai une dispense. Je me pr�pare
pour le concours de physique.
614
00:47:20,560 --> 00:47:21,788
Pas cool !
615
00:47:24,800 --> 00:47:25,835
Dis,
616
00:47:28,120 --> 00:47:30,429
o� est-ce que tu sors le soir ?
617
00:47:32,160 --> 00:47:34,958
Comment on fait pour que je te voie ?
618
00:47:35,160 --> 00:47:36,479
Peut �tre qu'elle a de beaux nibards,
619
00:47:36,680 --> 00:47:40,832
mais je ne peux pas vraiment savoir,tant elle est tout le temps pench�e sur un livre.
620
00:47:48,440 --> 00:47:50,192
Elle m'a dit hier qu'elle me m�prisait.
621
00:47:51,920 --> 00:47:53,911
Je te m�prise.
622
00:47:55,040 --> 00:47:57,634
Elle me regardait comme si j'�tais un cafardet souriait ironiquement.
623
00:47:57,840 --> 00:47:59,876
Elle est terrible,
624
00:48:00,680 --> 00:48:02,591
Nom.
625
00:48:02,800 --> 00:48:04,472
Sorry I don't understand Romanian.
626
00:48:04,680 --> 00:48:06,352
Je vous avais dit qu'il �tait �tranger.
627
00:48:06,600 --> 00:48:07,999
OK. Name :
628
00:48:08,320 --> 00:48:09,719
Richard Stevens.
629
00:48:10,800 --> 00:48:12,119
Ri-chard...
630
00:48:18,720 --> 00:48:20,472
Thank you...
631
00:48:24,840 --> 00:48:26,353
No, no. Keep it for you.
632
00:48:29,840 --> 00:48:31,353
When should I take things back ?
633
00:48:33,480 --> 00:48:34,913
Ah... Apr�s-demain.
634
00:48:35,800 --> 00:48:37,995
Patronne, comment on dit apr�s-demain ?
635
00:48:40,120 --> 00:48:42,236
Non, �a, c'est demain.
Je ne sais pas dire apr�s-demain.
636
00:48:44,560 --> 00:48:45,834
Not tomorrow.
637
00:48:51,760 --> 00:48:53,239
Tomorrow-tomorrow...
638
00:48:54,200 --> 00:48:55,679
The day after tomorrow.
639
00:48:55,880 --> 00:48:57,313
Yes. The day after tomorrow.
640
00:48:57,680 --> 00:49:01,958
- OK. Bye.
- Bye.
641
00:49:16,720 --> 00:49:17,550
Toni...
642
00:49:18,320 --> 00:49:22,154
Toni, en fait, j'ai un rendez-vous... ici.
643
00:49:22,880 --> 00:49:25,235
Donc je te serais reconnaissante
si tu t'en allais plus vite...
644
00:49:25,440 --> 00:49:28,512
Je suis conne. Pardonnez-moi.
C'est bon, je suis partie.
645
00:49:30,680 --> 00:49:32,318
Au revoir, patronne.
646
00:49:32,720 --> 00:49:34,676
Au revoir, Toni, bonne nuit.
647
00:49:42,280 --> 00:49:45,909
T'es l� ?
648
00:49:46,600 --> 00:49:49,398
Oui.
649
00:50:19,240 --> 00:50:21,879
Tu ne sais pas combientu me manques tout le temps.
650
00:50:24,040 --> 00:50:26,395
Si, je sais,
651
00:50:28,080 --> 00:50:31,038
Tu m'as fait peur. Je croyaisque tu n'allais jamais plus revenir.
652
00:50:32,000 --> 00:50:33,991
Ne sois pas stupide.
653
00:50:37,080 --> 00:50:39,878
Tu es mon histoirela plus pr�cieuse.
654
00:50:58,920 --> 00:51:00,353
Gabi, ch�ri, �a va ?
655
00:51:00,680 --> 00:51:03,478
Ah, bonjour, Matilda ! Je travaillais... j'�tais
au beau milieu de quelque chose... et...
656
00:51:04,560 --> 00:51:05,709
Je peux t'aider ?
657
00:51:05,920 --> 00:51:08,195
- Non. Pourquoi est-ce que tu m'aiderais ?
- Non. Je voulais vous voir.
658
00:51:08,920 --> 00:51:11,036
Gabi n'est pas � la maison...
elle n'est pas encore rentr�e...
659
00:51:11,440 --> 00:51:13,874
derni�rement, elle rentre assez tard,
660
00:51:14,080 --> 00:51:15,672
et j'ai quelque chose � faire et...
661
00:51:15,880 --> 00:51:17,711
Gabi ? Tu es bien ?
662
00:51:17,920 --> 00:51:18,955
Oui.
663
00:51:19,920 --> 00:51:22,992
Oui, oui, Matilda, je n'ai plus le temps de rester
avec toi, j'ai quelque chose � faire...
664
00:51:23,200 --> 00:51:26,715
mais je vais dire � Gabriela
que tu es pass�e et tu verras
665
00:51:26,920 --> 00:51:29,070
elle en sera tr�s contente.
666
00:51:29,280 --> 00:51:30,759
Bye.
667
00:51:41,040 --> 00:51:43,713
Je crois que je suis amoureuse de toi.
668
00:51:50,520 --> 00:51:53,273
Je t'aime depuis longtemps.D�s le d�but,
669
00:51:59,920 --> 00:52:02,718
Qu'est-ce qu'on devrait faire ?
670
00:52:06,800 --> 00:52:09,155
Rien, rien, c'est bien comme �a.
671
00:52:16,240 --> 00:52:18,470
Je pourrais te parler a l'infini.
672
00:52:22,840 --> 00:52:25,434
Je regarde les gens et je me demandelequel d'entre eux tu es.
673
00:52:26,320 --> 00:52:28,436
Je suis un type avec un corps athl�tique.
674
00:52:30,000 --> 00:52:32,309
Comment je te reconnais, moi ?
675
00:52:32,560 --> 00:52:34,630
J'ai un �il de verre.
676
00:52:35,680 --> 00:52:38,399
Je vais en cligner une fois,
677
00:52:59,840 --> 00:53:04,994
T'as vu comment elle �tait bellela lune, hier soir ?
678
00:53:10,840 --> 00:53:13,274
T'as vu par hasard le d�boucheur d'�vier ?
679
00:53:13,480 --> 00:53:17,632
Oui, il est sur le balcon. Ne me demande
pas ce qu'il fait l�, je l'ignore.
680
00:53:31,080 --> 00:53:36,279
Oui, on aurait ditun ongle fra�chement coup�
681
00:53:39,480 --> 00:53:44,508
Tu ne m'envoies pas une photo de toi ?
682
00:54:29,520 --> 00:54:32,717
Je n'en ai pas de r�cente.
683
00:54:34,480 --> 00:54:37,950
Envoie-moi une photo de toi.
684
00:54:48,840 --> 00:54:51,035
Tu pourrais nous en donner plus souvent
de ces bonnes nouvelles.
685
00:54:51,560 --> 00:54:54,518
Maman, ne t'en r�jouis pas autant,
je ne suis pas d�bile.
686
00:54:54,920 --> 00:54:57,912
Je ne savais pas que t'�tais si passionn�e
par mes notes de 10, sinon je en aurais rapport� plus.
687
00:54:58,360 --> 00:55:01,238
Je ne suis pas passionn�e partes notes de 10,
je veux juste que tu sois bien avanc� dans toutes les disciplines,
688
00:55:01,440 --> 00:55:02,873
comme cela tu auras un choix facile apr�s.
689
00:55:03,280 --> 00:55:05,191
Les notes ne m'int�ressent pas.
690
00:55:13,160 --> 00:55:15,435
Dans une semaine, c'est mon anniv'.
691
00:55:16,760 --> 00:55:18,671
Je voudrais faire une f�te.
692
00:55:23,200 --> 00:55:27,512
Qu'est-ce �a veut dire plus exactement
faire une f�te ? �a impliquerait quoi ?
693
00:55:29,000 --> 00:55:30,558
�a impliquerait...
694
00:55:31,080 --> 00:55:35,631
j'invite quatre gar�ons et quatre filles...
695
00:55:36,200 --> 00:55:40,273
et on ach�te de la bi�re pour les gar�ons
et du jus pour les filles...
696
00:55:40,640 --> 00:55:43,871
maman nous pr�pare quelque chose
� manger, du g�teau...
697
00:55:44,680 --> 00:55:48,593
Et ensuite, je ne sais pas, vous partez voir
un film et vous rentrez tard... � peu pr�s �a...
698
00:55:49,880 --> 00:55:51,677
Je vais faire 18 ans quand m�me, non ?
699
00:55:52,600 --> 00:55:55,160
Oui, c'est vrai. Tu vas faire 18 ans.
700
00:55:55,720 --> 00:55:57,870
Mon Dieu, comme les ann�es passent !
701
00:55:58,640 --> 00:56:03,350
On lui fait une f�te ?
Je ne vois pas de raison contre.
702
00:56:16,600 --> 00:56:18,716
Ces filles avec lesquelles il sort,
elles sont...
703
00:56:19,720 --> 00:56:23,793
Vladimir ch�ri, ces filles avec qui tu sors,
elles sont tr�s...
704
00:56:24,560 --> 00:56:26,391
trop frivoles, tu comprends ?
705
00:56:26,800 --> 00:56:30,270
Je ne voudrais pas te laisser amener tant de monde
� la maison, vous �tes capables de n'importe quoi...
706
00:56:30,480 --> 00:56:33,199
Bon, �a suffit. Merci pour tout.
707
00:56:36,760 --> 00:56:41,276
M'aurait �tonn� que, pour une fois,
vous alliez faire mon bonheur.
708
00:56:54,480 --> 00:56:56,710
Tu penses qu'on devrait le laisser ?
709
00:56:57,600 --> 00:56:59,272
C'est ce que je pensais.
710
00:57:23,880 --> 00:57:26,792
... je n'ai pas trop l'habitude de me retourner
lorsque des cr�tins me klaxonnent dans la rue,
711
00:57:27,000 --> 00:57:28,911
mais celui-ci n'arr�tait pas de me suivre.
712
00:57:29,120 --> 00:57:31,680
Je me suis dit, je me retourne
pour lui dire deux mots, et l�,
713
00:57:32,000 --> 00:57:36,357
je vois une super voiture, patronne !
� tomber parterre.
714
00:57:36,560 --> 00:57:39,279
Et dans la voiture, Richard, patronne !
715
00:57:39,480 --> 00:57:40,549
Richard qui ?
716
00:57:40,760 --> 00:57:44,116
Le Hollandais qui est venu chez nous
lorsque vous �tiez en retard parce que...
717
00:57:44,480 --> 00:57:45,993
Il t'a suivie ?
718
00:57:46,480 --> 00:57:47,959
Il ne m'a pas suivie, mais...
719
00:57:48,800 --> 00:57:50,313
lorsque je suis sortie d'ici,
il sortait du parking et...
720
00:57:50,520 --> 00:57:52,750
j'ai tout de suite compris, patronne,
que je lui plaisais.
721
00:57:52,960 --> 00:57:55,190
Vous n'avez pas vu qu'il m'a donn�
sa carte de visite ?
722
00:57:55,480 --> 00:57:58,870
Et enfin...
Il me pla�t, mais vraiment beaucoup.
723
00:57:59,120 --> 00:58:00,348
Et il est bon au...
724
00:58:00,560 --> 00:58:01,390
Au...
725
00:58:01,600 --> 00:58:03,272
Au... vous savez.
726
00:58:03,680 --> 00:58:05,636
Oh l� l� ! Mais quand est-ce que tu as eu
le temps de t'en rendre compte ?
727
00:58:05,840 --> 00:58:07,034
L�, tout de suite.
728
00:58:07,240 --> 00:58:09,435
On s'est embrass� comme des fous, jusqu'� avoir
mal � la t�te, et ensuite il a dit "viens chez moi".
729
00:58:09,640 --> 00:58:11,995
Et j'y suis all�e...
regardez, patronne, il est venu !
730
00:58:12,200 --> 00:58:13,474
Je peux �tre excus�e pour deux heures ?
731
00:58:13,720 --> 00:58:17,190
D'accord, vas-y, mais sois prudente,
ma petite, tu...
732
00:58:19,880 --> 00:58:21,711
Et Tibi ?
733
00:58:21,920 --> 00:58:25,037
Si Tibi passe, vous lui dites...
que j'ai la rougeole.
734
00:58:28,280 --> 00:58:30,555
Non, une scarlatine dangereuse.
735
00:58:30,840 --> 00:58:32,512
Patronne, je suis � l'h�pital
pour maladies contagieuses.
736
00:58:32,720 --> 00:58:33,755
Qu'il me foute la paix.
737
00:58:33,960 --> 00:58:36,315
� part les motos,
il n'a rien dans la t�te.
738
00:58:44,400 --> 00:58:46,152
Il veut laisser �a
pour qu'on les nettoie.
739
00:58:46,360 --> 00:58:49,955
Vous lui faites un bon, normal, sans r�duction,
sans rien, il est super riche.
740
00:59:00,120 --> 00:59:05,274
Richard, mon ch�ri, si tu n'es pas mari�,
je change de m�tier.
741
00:59:11,960 --> 00:59:13,473
Bonjour.
742
00:59:14,960 --> 00:59:16,951
Bonjour, superbe dame !
743
00:59:17,280 --> 00:59:19,794
Est-ce qu'on peut discuter, m�me
si on a les v�tements propres ?
744
00:59:20,160 --> 00:59:22,594
Bien s�r, monsieur le professeur.
745
00:59:24,040 --> 00:59:28,158
Vous voulez que je vous
psychanalyse un peu ou quoi ?
746
00:59:30,120 --> 00:59:32,839
La v�rit�, c'est que j'aimerais bien.
747
00:59:35,960 --> 00:59:38,599
Ce n'est pas la peine de cacher son jeu.
748
00:59:40,560 --> 00:59:44,075
Vous me plaisez. �norm�ment.
749
00:59:44,960 --> 00:59:48,999
Je sais que vous �tes mari�e et je suppose
que vous voulez le rester.
750
00:59:51,640 --> 00:59:53,551
C'est � vous de d�cider...
751
01:00:16,720 --> 01:00:21,669
Mon probl�me n'est pas que je suis mari�e,
752
01:00:23,240 --> 01:00:27,279
mais que je suis tr�s amoureuse.
753
01:00:29,920 --> 01:00:31,433
Tr�s.
754
01:00:34,120 --> 01:00:36,315
De votre mari ?
755
01:00:37,040 --> 01:00:38,996
Non.
756
01:00:39,480 --> 01:00:41,630
Je suppose que de moi non plus.
757
01:00:44,880 --> 01:00:46,074
Non plus.
758
01:01:36,400 --> 01:01:40,188
Moi non plus,je n'ai pas de photos r�centes.
759
01:01:56,920 --> 01:02:01,277
Il faudrait tout simplementqu'on se rencontre.
760
01:02:10,640 --> 01:02:11,914
�a va, Gabi ?
761
01:02:12,800 --> 01:02:14,313
Bien, Gabi.
762
01:02:17,080 --> 01:02:18,877
T'as recommenc� � fumer ?
763
01:02:19,520 --> 01:02:21,750
Non, c'est la premi�re cigarette.
764
01:02:22,240 --> 01:02:25,232
La premi�re depuis 12 ans qu'on a arr�t�.
765
01:02:25,880 --> 01:02:27,836
Et toi ?
766
01:02:29,560 --> 01:02:33,109
Oui, pour moi aussi c'est la premi�re
cigarette depuis qu'on a arr�t�.
767
01:02:35,000 --> 01:02:37,195
Mais je vois que tu as occup�
le fumoir.
768
01:02:37,600 --> 01:02:39,989
C'est un signe, je ne dois pas fumer.
769
01:02:40,200 --> 01:02:41,872
N'importe quoi.
770
01:02:42,360 --> 01:02:46,717
Viens ici, qu'on fume ensemble
le calumet de la paix.
771
01:03:22,720 --> 01:03:25,598
Tu es tomb�e amoureuse
de quelqu'un d'autre ?
772
01:03:27,360 --> 01:03:28,554
Moi ?
773
01:03:29,480 --> 01:03:31,596
Oui, toi.
774
01:03:32,760 --> 01:03:33,988
Non.
775
01:03:36,920 --> 01:03:38,069
Toi ?
776
01:03:38,280 --> 01:03:38,314
Non.
777
01:03:41,200 --> 01:03:43,668
Tu es tomb� amoureux
de quelqu'un d'autre ?
778
01:03:44,240 --> 01:03:45,798
Non.
779
01:04:08,760 --> 01:04:11,194
Quand est-ce qu'on se voit ?
780
01:04:12,320 --> 01:04:14,914
>Le plus vite possible.
781
01:04:16,320 --> 01:04:18,993
Bon, mais pourquoi
laisser tomber ton travail ?
782
01:04:19,200 --> 01:04:22,158
Tu pourrais attendre un mois ou deux,
et ensuite, si c'est le cas,
783
01:04:22,680 --> 01:04:24,318
vous n'allez plus jamais vous quitter des yeux
784
01:04:24,520 --> 01:04:26,351
pour le reste de vos vies jusqu'�
en devenir malade.
785
01:04:27,760 --> 01:04:31,309
Mais il m'a dit de laisser tomber le linge sale,
on ira tous les deux au Vietnam,
786
01:04:31,520 --> 01:04:33,033
parce qu'on l'envoie
l�-bas pour deux mois.
787
01:04:33,240 --> 01:04:34,639
Et apr�s ?
788
01:04:34,840 --> 01:04:40,392
Je ne sais pas, on ira chez lui,
en Hollande, pays des tulipes.
789
01:04:48,080 --> 01:04:50,469
Allez, patronne,
ne soyez pas f�ch�e contre moi.
790
01:04:50,760 --> 01:04:53,513
Que puis-je faire
si j'ai rencontr� ma chance...
791
01:04:54,200 --> 01:04:55,952
Bien, Toni, bien.
Fais comme tu veux.
792
01:04:56,160 --> 01:04:58,958
Je ne dis plus rien. Je ne te sermonne plus,
je ne suis pas ta m�re.
793
01:04:59,320 --> 01:05:02,278
Mais, tu sais,
je n'ai pas du tout aim� ses chemises.
794
01:05:04,240 --> 01:05:05,832
Pourquoi �a ?
795
01:05:12,000 --> 01:05:14,912
C'est des chemises d'homme mari�.
796
01:05:17,440 --> 01:05:20,477
Pas un mot de plus patronne,
ces histoires �a porte malheur.
797
01:05:40,920 --> 01:05:42,876
Vous en �tes s�re ?
798
01:05:44,360 --> 01:05:47,750
Allez, pardonne-moi.
Je ne veux pas jouer les oiseaux de malheur.
799
01:05:48,600 --> 01:05:51,273
Si tu veux,
tu peux aller te balader, je reste ici.
800
01:05:51,480 --> 01:05:54,438
J'ai pas envie d'aller me balader, merci.
801
01:06:09,120 --> 01:06:12,795
En fait, je sortirais bien un peu,
je rentre plus tard...
802
01:06:18,320 --> 01:06:22,233
Apr�s-demain � 3 h ?
803
01:06:35,600 --> 01:06:39,513
Apr�s-demain � 3h.
804
01:06:56,800 --> 01:06:58,631
Je prends un bain.
805
01:06:59,640 --> 01:07:01,676
C'est moi,
je ne peux plus me retenir.
806
01:07:03,600 --> 01:07:04,555
Tu fais quoi ?
807
01:07:04,760 --> 01:07:05,909
Pipi.
808
01:07:07,000 --> 01:07:09,309
Bien, entre.
809
01:07:48,320 --> 01:07:51,357
Tu t'attends � ce que je sois belle ?
810
01:07:53,520 --> 01:07:55,272
Oui.
811
01:08:09,360 --> 01:08:11,271
Mon Dieu, qu'est-ce qui est arriv�
� ton �il ?
812
01:08:20,720 --> 01:08:22,995
Pourquoi n'est-tu plus revenue hier ?
813
01:08:23,800 --> 01:08:25,597
Dis-moi, Toni.
814
01:08:26,000 --> 01:08:27,877
Tibi t'as battue ?
815
01:08:30,720 --> 01:08:32,517
Non, patronne.
816
01:08:35,960 --> 01:08:38,952
C'est la Russe qui m'a battue.
La femme du Hollandais.
817
01:08:39,800 --> 01:08:42,553
Le Hollandais est mari� � une Russe ?
818
01:08:43,240 --> 01:08:45,435
Oui. Le salaud.
819
01:08:45,840 --> 01:08:47,956
Lui aussi, il est Russe.
820
01:08:49,560 --> 01:08:51,835
Hier je suis all�e
directement chez lui et...
821
01:08:52,640 --> 01:08:56,838
sa femme m'a ouvert, m'a tir� � l'int�rieur,
et a commenc� � me frapper.
822
01:08:57,840 --> 01:08:59,159
Il n'�tait pas l� ?
823
01:08:59,360 --> 01:09:01,874
Si, il y �tait. Et dans quel �tat.
824
01:09:02,560 --> 01:09:04,312
Pour lui c'�tait encore pire.
825
01:09:04,920 --> 01:09:06,239
�a alors ! Elle a battu le Hollandais ?
826
01:09:06,440 --> 01:09:08,635
Il est pas Hollandais, patronne. Il est Russe.
827
01:09:09,120 --> 01:09:11,031
Et elle lui a p�t� la figure.
828
01:09:11,240 --> 01:09:13,276
Elle lui hurlait quelque chose en russe,
Boris ceci, Boris cela,
829
01:09:13,480 --> 01:09:15,232
et je ne comprenais rien.
830
01:09:16,320 --> 01:09:17,469
Sauf que c'�tait sa femme
831
01:09:17,680 --> 01:09:19,716
et qu'elle me fourrait
son alliance sous le nez.
832
01:09:20,120 --> 01:09:22,350
Sale cochon !
833
01:09:25,840 --> 01:09:31,676
Patronne, mais si vous l'aviez vu,
tout nu et attach� au lit...
834
01:09:32,360 --> 01:09:33,873
Je ne sais pas comment elle
a r�ussi � le convaincre,
835
01:09:34,080 --> 01:09:36,753
elle a probablement fait semblant
de lui faire les trucs de "9 mois et demi",
836
01:09:36,960 --> 01:09:38,837
et au lieu de �a,
elle lui a cass� la gueule.
837
01:09:39,040 --> 01:09:41,793
Elle avait aussi un couteau
et lui montrait qu'elle allait lui couper...
838
01:09:42,480 --> 01:09:43,754
Quoi ?
839
01:09:44,720 --> 01:09:46,597
Quoi ? La chose.
840
01:09:49,000 --> 01:09:52,470
Elle lui aboyait des trucs en russe,
� me foutre une de ces trouilles.
841
01:09:52,800 --> 01:09:56,349
Et il glapissait aussi en russe.
Je n'ai rien compris, patronne,
842
01:09:57,120 --> 01:09:59,395
sauf que je ne me marierai pas.
843
01:11:21,360 --> 01:11:23,590
C'est bon ! La dingue est partie.
844
01:11:36,920 --> 01:11:39,275
T'as vu, patronne, quelle m�g�re ?
845
01:11:39,680 --> 01:11:44,231
Oui. Elle est terrible.
Il ne faut pas plaisanter avec les Russes.
846
01:11:44,760 --> 01:11:46,239
Patronne,
847
01:11:49,480 --> 01:11:52,358
je m'en fous,
elle aurait pu �tre Bengalaise.
848
01:11:52,560 --> 01:11:55,438
Si un homme est mari�,
il ne m'int�resse pas,
849
01:11:55,640 --> 01:11:58,279
sans exception.
850
01:11:59,240 --> 01:12:00,673
Mais je ne comprends pas :
851
01:12:00,880 --> 01:12:06,000
pourquoi est-ce que les gens mari�s compliquent
ainsi la vie de ceux qui ne sont pas mari�s ?
852
01:12:06,320 --> 01:12:10,074
Dites-le-moi, vous �tes
mari�e depuis si longtemps.
853
01:12:12,880 --> 01:12:19,069
Bon, voix-tu, les gens mari�s
peuvent se lasser l'un de l'autre.
854
01:12:21,800 --> 01:12:23,916
Ils n'ont plus grand-chose � se dire...
855
01:12:24,120 --> 01:12:28,432
Mais alors qu'ils divorcent !
Qu'ils ne nous compliquent plus la vie !
856
01:12:31,440 --> 01:12:32,793
Je t'en remets ?
857
01:12:33,160 --> 01:12:36,277
Non. Il est tard.
858
01:12:39,720 --> 01:12:41,836
O� est Vladimir ?
859
01:12:42,240 --> 01:12:45,391
C'est mercredi. Tu ne sais pas
que le mercredi il joue au basket ?
860
01:12:52,360 --> 01:12:55,079
Ah, oui ! Il m'a demand� de l'argent
pour s'acheter des baskets.
861
01:13:18,880 --> 01:13:20,313
- Tu sais...
- Oui ?
862
01:13:20,520 --> 01:13:22,795
Est-ce qu'on a gard�
le champagne du Nouvel An ?
863
01:13:23,000 --> 01:13:24,479
Oui. Pourquoi ?
864
01:13:25,280 --> 01:13:26,679
Buvons-le !
865
01:13:27,760 --> 01:13:30,115
J'ouvre le champagne ?
866
01:13:30,400 --> 01:13:32,118
On f�te quelque chose ?
867
01:13:32,920 --> 01:13:35,434
Oui. On f�te que...
on est ensemble,
868
01:13:35,840 --> 01:13:38,752
que Vladimir aura 18 ans...
869
01:13:38,960 --> 01:13:41,315
qu'on s'aime apr�s tant d'ann�es.
870
01:13:41,760 --> 01:13:45,878
Putain de champagne,
on n'a pas besoin de raisons pour l'ouvrir.
871
01:13:54,320 --> 01:13:57,596
Vas-y, ouvre-le
et viens dans la chambre !
872
01:13:59,120 --> 01:14:02,430
Bien. Je l'ouvre.
873
01:14:06,200 --> 01:14:08,873
T'as fini ? Je peux la laver ?
874
01:14:37,920 --> 01:14:39,353
Salut. Bonsoir.
875
01:14:39,560 --> 01:14:40,913
Mon Dieu ?
Qu'est-ce qu'il t'est arriv� ?
876
01:14:41,120 --> 01:14:43,839
Je n'en peux plus. J'ai le vertige.
J'ai mal � la t�te. Je suis foutu.
877
01:14:44,600 --> 01:14:46,318
T'as attrap� le rhume ?
878
01:14:47,080 --> 01:14:49,799
Viens dans ta chambre,
je te fait une friction avec du vinaigre.
879
01:14:50,000 --> 01:14:52,070
Vas-y, je te donne � manger au lit.
880
01:14:59,280 --> 01:15:02,113
En fait, j'ai beaucoup plus qu'une relation.
881
01:15:02,840 --> 01:15:05,991
Je suis mari�e � plein temps. Et m�re.
882
01:15:10,560 --> 01:15:13,757
Moi aussi je suis mari�, Et j'ai un enfant.
883
01:15:19,960 --> 01:15:22,872
Je trouve l'adult�re humiliant,
884
01:15:24,200 --> 01:15:27,192
Je ne peux pas croire que je fais �a.
885
01:15:33,320 --> 01:15:36,153
Tu as chang� d'avis ?
886
01:15:37,480 --> 01:15:40,074
Tu veux encore qu'on se rencontre ?
887
01:15:51,320 --> 01:15:52,992
Non.
888
01:15:55,320 --> 01:15:56,912
Bien.
889
01:16:03,880 --> 01:16:05,711
Ou bien si.
890
01:16:12,160 --> 01:16:13,673
Bien.
891
01:16:16,720 --> 01:16:19,792
Je ne sais pas.D�cide. L'homme, c'est toi,
892
01:16:24,360 --> 01:16:27,670
Je veux juste te voir.
893
01:16:49,480 --> 01:16:50,469
Pardon, excusez-moi.
894
01:16:50,680 --> 01:16:52,079
Gabi ?
895
01:16:52,560 --> 01:16:54,278
Qu'est-ce que t'as fait
� tes cheveux ?
896
01:16:54,480 --> 01:16:55,708
Je suis pass�e chez le coiffeur...
897
01:16:56,360 --> 01:16:57,588
Je voulais... enfin...
898
01:16:57,800 --> 01:16:59,597
je m'ennuyais...
899
01:17:00,040 --> 01:17:01,553
quoi, �a ne te pla�t pas ?
900
01:17:01,760 --> 01:17:03,591
Non... si, �a me pla�t, bien s�r que �a me pla�t.
C'est juste que je n'y suis pas habitu�...
901
01:17:04,120 --> 01:17:06,475
c'est comme si t'�tais
quelqu'un d'autre...
902
01:17:08,720 --> 01:17:10,233
Tu... qu'est-ce que tu fais par ici ?
903
01:17:10,440 --> 01:17:12,715
Le salon est dans le quartier
904
01:17:12,920 --> 01:17:15,229
et je cherchais un arr�t de bus.
905
01:17:16,240 --> 01:17:17,514
Et toi, qu'est-ce que
tu fais par ici ?
906
01:17:17,720 --> 01:17:20,359
J'ai eu une r�p�tition
� deux rues d'ici...
907
01:17:20,760 --> 01:17:22,478
Maintenant j'allais...
908
01:17:23,160 --> 01:17:24,798
� la maison.
909
01:17:29,240 --> 01:17:30,468
Oui... Tu vas o� ?
910
01:17:31,160 --> 01:17:33,310
Il fallait que je...
911
01:17:35,320 --> 01:17:36,878
Je vais faire �a demain.
912
01:17:37,080 --> 01:17:40,072
Ouais... Au beau fixe.
On rentre ensemble.
913
01:18:09,280 --> 01:18:11,191
Je suis d�sol�.
914
01:18:12,200 --> 01:18:14,111
Moi aussi,
915
01:18:16,200 --> 01:18:19,510
Maman ?. Papa ?
Qu'est-ce que vous faites ?
916
01:18:20,000 --> 01:18:21,433
T'as fait teindre tes cheveux ?
917
01:18:21,640 --> 01:18:24,200
Crie pas comme �a,
tout le bus nous regarde.
918
01:18:33,520 --> 01:18:34,430
C'est moi,
919
01:18:34,640 --> 01:18:36,915
pas un imitateur de moi-m�meou un imposteur.
920
01:18:37,480 --> 01:18:39,038
Je n'ai plus enregistr�,
921
01:18:39,240 --> 01:18:41,834
il y a eu un tas de chosesqui m'ont pris tout mon temps,
922
01:18:42,280 --> 01:18:44,510
Premi�rement, j'ai commenc�� �tudier la physique.
923
01:18:44,840 --> 01:18:48,674
J'ai pens� que, en fin de compte, si tu connaistr�s bien n'importe quelle mati�re, c'est OK.
924
01:18:48,880 --> 01:18:52,555
N'importe laquelle peut t'ouvrirla porte du monde des stars.
925
01:18:52,960 --> 01:18:54,075
Tu ne dois m�me pas faire grand-chose.
926
01:18:54,280 --> 01:18:57,238
Juste conna�tre cette mati�re stupidemieux que tout le monde de ta classe.
927
01:18:57,800 --> 01:19:00,519
Ensuite, mieux que tout le mondede l'�cole, de la ville,
928
01:19:00,720 --> 01:19:03,109
du pays, d'Europe,du monde entier.
929
01:19:03,960 --> 01:19:08,158
Et inventer deux ou trois trucs simples,auxquels personne n'a pens� auparavant,
930
01:19:08,360 --> 01:19:10,396
mais qui sont hyper importants pour l'humanit�,
931
01:19:10,600 --> 01:19:13,558
et apr�s tu ne dois plus faire grand-chosepour le reste de ta vie.
932
01:19:13,760 --> 01:19:16,149
Pour l'instant,j'ai test� le truc avec ceux de ma classe,
933
01:19:16,520 --> 01:19:19,910
Depuis deux semaines,j'avale de la physique 24 h sur 24,
934
01:19:20,440 --> 01:19:23,432
j'ai tr�s peu dormi,juste pour ne pas m'endormir debout
935
01:19:24,080 --> 01:19:25,798
et j'ai �cras� toute la classe.
936
01:19:26,040 --> 01:19:29,589
Je vais au concours de physique, l'�tape locale.Moi et une fille de ma classe,
937
01:19:29,800 --> 01:19:32,997
je ne sais pas si j'ai d�j� parl� d'elle,Jipescu Miruna.
938
01:20:22,520 --> 01:20:24,715
- Comment a �t� le concert ?
- Bien.
939
01:20:24,920 --> 01:20:26,069
Qu'est-ce qu'on a jou� ?
940
01:20:26,280 --> 01:20:27,952
Sinc�rement ? Je n'en ai aucune id�e.
941
01:20:28,320 --> 01:20:31,790
Je ne peux pas croire que tu ne sais pas ce qu'on a jou�.
T'�tais sur sc�ne et tu lisais les notes.
942
01:20:32,000 --> 01:20:34,594
Pourquoi t'es si �tonn�e ?
C'est pas comme si je les jouais moi-m�me.
943
01:20:34,800 --> 01:20:37,268
Qu'est-ce que tu fais ?
Tu m'accuses ?
944
01:20:37,480 --> 01:20:38,310
Mais je ne t'accuse pas du tout.
945
01:20:38,520 --> 01:20:40,511
Je t'ai seulement dit que ce n'�tait pas moi
qui jouais, mais d'autres musiciens
946
01:20:40,720 --> 01:20:43,598
... beaucoup plus faibles que toi, c'est �a...
Tu me l'as dit mille fois.
947
01:20:43,800 --> 01:20:45,358
Je ne t'ai jamais dit pareille chose.
948
01:20:45,560 --> 01:20:47,551
M�me si tu ne l'as pas prononc�,
cela neveux pas dire que tu ne me l'as pas dit.
949
01:20:47,760 --> 01:20:50,354
Tu me le dis tout le temps.
Surtout quand tu t�tais.
950
01:20:50,560 --> 01:20:52,949
Ne crois pas que je ne sais pas
de quoi il s'agit quand tu t�tais.
951
01:20:53,160 --> 01:20:54,718
T'es compl�tement parano.
952
01:20:54,920 --> 01:20:56,114
Je ne suis pas du tout parano,
953
01:20:56,320 --> 01:20:58,390
crois-moi, je m'y connais mieux
que toi lorsqu'il s'agit de ce genre de choses.
954
01:20:58,600 --> 01:20:59,874
Je les connais par c�ur.
955
01:21:00,200 --> 01:21:02,998
Tu l'as peut �tre oubli�,
mais tu n'es pas le seul rat� de nous deux.
956
01:21:03,200 --> 01:21:07,193
Est-ce qu'on pourrait se taire, merde,
jusqu'� ce qu'on arrive � ce putain de cin�ma ?
957
01:21:10,960 --> 01:21:14,589
J'ai un amouret je ne sais pas quoi en faire.
958
01:21:19,920 --> 01:21:22,229
Je le veux,
959
01:21:33,160 --> 01:21:36,436
Samedi �a a �t� mon anniv'et plusieurs copains de mon lyc�e sont venus.
960
01:21:38,360 --> 01:21:40,237
J'avais aussi invit� la chieuse,
961
01:21:40,600 --> 01:21:42,318
on fait partie de la m�me �quipepour le concours, en fin de compte,
962
01:21:42,520 --> 01:21:44,397
on repr�sente le lyc�e, non ?
963
01:21:47,280 --> 01:21:50,192
Vers 7 h du soir, six copainsde mon lyc�e sont venus avec quelques filles
964
01:21:50,400 --> 01:21:52,516
plus d�gourdies de l'�cole.
965
01:21:53,040 --> 01:21:55,759
Maman et papa ont �t� super cool,ils m'ont laiss� le frigo
966
01:21:55,960 --> 01:21:58,554
plein de bouffe et d'alcoolet ils sont all�s au cin�ma.
967
01:22:04,240 --> 01:22:08,279
� un moment donn� il y avait la musique,mes copains dansaient,
968
01:22:11,080 --> 01:22:13,548
je me suis dit que ce serait biend'aller chercher plus de bi�re.
969
01:22:26,680 --> 01:22:29,035
Et c'est exactementl� que ce truc m'est arriv�...
970
01:22:29,840 --> 01:22:32,354
je veux dire, je suis revenu avecles bouteilles glaciales dans les mains,
971
01:22:32,920 --> 01:22:34,956
je sais qu'elles me collaient aux doigts,
972
01:22:35,800 --> 01:22:39,713
et tout d'un couptout a commenc� � aller au ralenti,
973
01:22:41,320 --> 01:22:42,912
exactement comme dans les films,
974
01:22:43,320 --> 01:22:46,869
et je me suis brusquement rendu compteque tous ces gens-l� n'ont rien � foutre dans ma maison.
975
01:22:47,280 --> 01:22:48,838
En fait,dans la maison de mes parents,
976
01:22:49,640 --> 01:22:51,312
Je me suis souvenu de ma m�re,
977
01:22:51,520 --> 01:22:54,080
comme elle est gentillelorsqu'elle me fait parfois des cr�pes,
978
01:22:54,440 --> 01:22:56,556
et papa et sa fa�on de tournerles pages pendant les concerts,
979
01:22:56,760 --> 01:22:58,751
il est digne dans son frac et il tourne les pages,
980
01:22:58,960 --> 01:23:01,349
m�me s'il est meilleurque les pianistes qui jouent...
981
01:23:02,360 --> 01:23:04,555
Je ne sais pas comment l'expliquer...
982
01:23:06,680 --> 01:23:09,353
Foutez le camp, merde,
j'ai mal � la t�te.
983
01:23:10,480 --> 01:23:12,630
Tu crois qu'on le d�range
si on rentre maintenant ?
984
01:23:12,880 --> 01:23:14,393
Oui, probablement.
985
01:23:15,280 --> 01:23:20,434
Viens, on va se promener encore un peu.
Il ne f�te ses 18 ans qu'une fois dans la vie.
986
01:23:20,760 --> 01:23:23,558
Oui... Les ann�es sont pass�es si vite.
987
01:23:23,960 --> 01:23:27,157
Je me souviens comme si c'�tait hier :
on enlevait la troisi�me roue de son v�lo.
988
01:23:27,800 --> 01:23:29,677
Qu'est-ce qu'il pleurait !
989
01:23:29,880 --> 01:23:31,996
Comme si on l'envoyait � l'�chafaud.
990
01:23:33,360 --> 01:23:37,717
Il me brisait le c�ur,
mais je faisais semblant d'�tre ferme.
991
01:23:39,840 --> 01:23:41,558
Je l'aimais tellement.
992
01:23:42,640 --> 01:23:44,471
Et il nous aimait.
993
01:23:44,920 --> 01:23:46,956
Tu parles comme
si tu ne l'aimais plus.
994
01:23:47,160 --> 01:23:51,472
Bien s�r que je l'aime.
Mais il ne me pla�t plus autant.
995
01:23:51,680 --> 01:23:53,033
Ah bon ?
996
01:23:54,000 --> 01:23:57,993
Mais lorsqu'il t'a apport�
le 10 en physique, tu �tais aux nues.
997
01:23:58,200 --> 01:24:02,910
Oui, l�, il a �t� gentil...
Comme s'il �tait redevenu petit.
998
01:24:03,520 --> 01:24:05,511
Allons lui faire une surprise !
999
01:24:06,280 --> 01:24:07,429
Quelle surprise ?
1000
01:24:08,520 --> 01:24:12,479
Je ne sais plus exactement comment ils sonttous partis, Je sais que je suis rest� seul...
1001
01:24:13,120 --> 01:24:14,792
et j'ai pens� � demander des explications� la chieuse pour ne pas �tre venue.
1002
01:24:20,120 --> 01:24:22,588
H�, �a va ?
Pourquoi tu n'es pas venue ?
1003
01:24:25,280 --> 01:24:28,636
Mais, je les ai tous foutus dehors, tu comprends ?
Je les ai tous chass�s. Maintenant tu peux venir.
1004
01:24:28,840 --> 01:24:30,432
Je veux que tu viennes.
1005
01:24:36,720 --> 01:24:39,518
Mais tu n'as pas le droit de refuser quelqu'un
qui f�te ses 18 ans. Tu comprends ?
1006
01:24:39,800 --> 01:24:42,109
Tu n'as pas le droit. T'as pas le droit.
C'est son anniversaire.
1007
01:24:42,320 --> 01:24:45,995
Je lui ai dit qu'elle n'a pas le droit de refuserquelqu'un qui f�te ses 18 ans.
1008
01:24:46,200 --> 01:24:49,510
Elle a raccroch� et je suis rest� seulet j'ai pleur� plus
1009
01:24:49,720 --> 01:24:53,474
que j'aie jamais pleur�,m�me lorsque j'�tais petit.
1010
01:24:57,160 --> 01:24:58,991
Je suis all� ouvrir � mes parents,
1011
01:24:59,200 --> 01:25:00,394
j'�tais s�r que c'�taient eux...
1012
01:25:00,600 --> 01:25:02,795
ils �taient de toute fa�on rentr�splus tard que promis,
1013
01:25:05,120 --> 01:25:06,872
et lorsque j'ai ouvert...
1014
01:25:07,520 --> 01:25:10,796
... la chieuse.Jipescu en chair et en os.
1015
01:25:13,520 --> 01:25:17,593
Elle �tait habill�e d'une petite robede chieuse et elle �tait tr�s belle.
1016
01:25:18,160 --> 01:25:22,950
Alors ? T'as encore du g�teau
ou vous l'avez mang� ?
1017
01:25:24,400 --> 01:25:27,676
Nous sommes rest�s toute la nuit� discuter jusqu'� nous endormir,
1018
01:25:29,040 --> 01:25:32,237
elle dans mon lit et moi par terre,sur une couverture.
1019
01:25:37,800 --> 01:25:41,270
O� veux-tu dormir,
c�t� fen�tre ou c�t� mur ?
1020
01:25:41,480 --> 01:25:44,711
Je ne sais pas. Tu peux choisir.
1021
01:25:47,400 --> 01:25:49,789
C�t� fen�tre, si tu n'en veux pas.
1022
01:25:55,680 --> 01:25:58,433
Bien que le manchot empereursoit un animal marin
1023
01:25:58,680 --> 01:26:01,478
qui trouve sa nourritureuniquement dans l'oc�an,
1024
01:26:01,680 --> 01:26:04,638
il fait son nid � l'abri d'un v�ritable rempartde glace,
1025
01:26:04,960 --> 01:26:07,394
� une distance consid�rabledu bord de l'eau.
1026
01:26:07,720 --> 01:26:10,518
Car ces oiseaux couvent pendant l'hiver...
1027
01:26:11,720 --> 01:26:13,836
�teins la lumi�re, �a attire les moustiques.
1028
01:26:14,880 --> 01:26:18,077
... jusqu'� ce que les jeunes deviennentind�pendants.
1029
01:26:18,400 --> 01:26:22,678
C'est la raison pour laquelle certains oiseauxvoyagent jusqu'� 300 kilom�tres...
1030
01:26:23,120 --> 01:26:26,351
Si j'avais eu l'id�e
de prendre mon bouquin...
1031
01:26:26,560 --> 01:26:27,913
... le m�le couve pendant une quarantainede jours.
1032
01:26:28,120 --> 01:26:29,712
Tu veux que je change de cha�ne ?
1033
01:26:29,920 --> 01:26:33,356
Non, inutile.
C'est tout aussi d�bile partout.
1034
01:26:35,560 --> 01:26:37,790
T'as raison, il n'y a rien � voir.
1035
01:26:38,000 --> 01:26:39,479
Je te l'ai bien dit.
1036
01:26:47,800 --> 01:26:49,153
Bonne nuit.
1037
01:26:52,920 --> 01:26:54,319
Bonne nuit.
1038
01:27:21,320 --> 01:27:25,438
Le type � l'accueil a cru
que nous sommes des amants.
1039
01:27:25,760 --> 01:27:28,194
Oui ? Possible.
1040
01:27:28,960 --> 01:27:32,270
Tu te rends compte combien de gens viennent ici
et prennent une chambre pour une heure.
1041
01:27:34,120 --> 01:27:36,190
Tu en serais capable ?
1042
01:27:36,560 --> 01:27:41,031
Je ne sais pas. Tu ne peux pas le savoir
avant d'avoir essay�.
1043
01:27:41,920 --> 01:27:45,151
Matilda m'a dit que tu as une ma�tresse.
1044
01:27:45,360 --> 01:27:49,148
Elle raconte qu'elle est pass�e chez nous
et que tu ne l'a pas laiss�e entrer.
1045
01:27:50,600 --> 01:27:52,113
Quoi ?
1046
01:27:52,480 --> 01:27:54,038
Quoi ?
1047
01:27:54,840 --> 01:27:56,717
Qu'elle est pass�e
et que tu ne l'as pas re�ue ?
1048
01:27:56,920 --> 01:27:58,273
Oui.
1049
01:27:59,400 --> 01:28:02,233
Tu �tais avec ta ma�tresse chez nous ?
1050
01:28:03,320 --> 01:28:04,958
Non.
1051
01:28:08,360 --> 01:28:10,715
Non, j'�tais aux toilettes
Je suis all� lui ouvrir
1052
01:28:10,920 --> 01:28:13,388
et il fallait que j'y retourne
le plus vite possible.
1053
01:28:21,520 --> 01:28:26,071
Matilda croit que tu es un grand amant
1054
01:28:27,600 --> 01:28:32,594
et toi t'es en fait un chieur...
1055
01:28:38,160 --> 01:28:41,118
Ou peut �tre je sais mentir tr�s bien.
1056
01:28:41,680 --> 01:28:43,557
Oui, peut-�tre.
1057
01:28:46,600 --> 01:28:48,033
Tu couches avec Natalia ?
1058
01:28:48,240 --> 01:28:49,878
Quelle Natalia ?
1059
01:28:52,320 --> 01:28:54,390
Donc tu couches ave celle.
1060
01:28:54,600 --> 01:28:56,875
S'il s'agit de notre Natalia,
celle du corps de ballet,
1061
01:28:57,080 --> 01:28:59,196
je ne couche pas avec elle.
Tu me crois ?
1062
01:29:09,000 --> 01:29:10,831
Il y a des moustiques.
1063
01:29:18,160 --> 01:29:20,515
Tu l'as vu ? O� est-il ?
1064
01:29:21,320 --> 01:29:24,710
Oh l� l�, Gabi, qu'est-ce que
tu regardes ? Fais quelque chose !
1065
01:29:24,920 --> 01:29:27,992
T'es un homme ou quoi ?
1066
01:29:34,520 --> 01:29:37,159
Je vais te montrer comment on fait.
1067
01:29:51,680 --> 01:29:54,752
Gabi, c'est pas vrai, il t'a �chapp�.
Pourquoi tu ne te concentres pas ?
1068
01:29:54,960 --> 01:29:59,272
Comment �a, il m'a �chapp� ?
T'es folle ou quoi ? Il est l�, je l'ai tu�.
1069
01:30:00,720 --> 01:30:02,950
Celui-l�, c'est le mien.
Je viens juste de le tuer.
1070
01:30:03,160 --> 01:30:06,152
Comment �a, c'est le tien ? Arr�te de te vanter.
Tu en as tu� un l�-bas et l�-bas...
1071
01:30:06,360 --> 01:30:08,237
celui-ci, c'est le mien.
C'est moi qui l'ai tu�.
1072
01:30:08,600 --> 01:30:11,512
Tu crois que je ne reconnais pas
mon propre moustique ?
1073
01:30:12,280 --> 01:30:15,955
T'as pas honte
de te vanter avec mes crimes ?
1074
01:30:24,400 --> 01:30:26,994
J'ai r�v� de toi cette nuit.
1075
01:30:33,080 --> 01:30:37,073
Moi, je t'ai senti.
1076
01:30:40,280 --> 01:30:43,397
Dans deux jours, j'ai le concours
de physique, l'�tape locale,
1077
01:30:44,240 --> 01:30:47,835
et si on a tous les deux un 10,
on va � Cluj pour l'�tape nationale.
1078
01:30:48,720 --> 01:30:51,598
Je veux me balader avec
Jipescu-la-chieuse � Cluj.
1079
01:30:52,560 --> 01:30:54,471
Elle ne me laissera probablement
pas la tenir pas la main,
1080
01:30:54,680 --> 01:30:58,673
mais ce sera quelque chose, on va �tre
tous seuls l�-bas, sans conna�tre personne.
1081
01:30:59,760 --> 01:31:03,799
Et si on a l� aussi un 10,
on ira au Concours europ�en de Venise
1082
01:31:04,360 --> 01:31:06,590
et ne me dites pas qu'on ne va pas
baiser l�-bas,
1083
01:31:06,800 --> 01:31:09,519
m�me si c'est une chieuse,
et super intelligente.
1084
01:31:10,160 --> 01:31:12,515
J'arr�te maintenant, je dois �tudier.
1085
01:31:16,880 --> 01:31:20,156
C'est bon, maintenant !
Il a dit que c'est apr�s la deuxi�me pause de pub.
1086
01:31:22,720 --> 01:31:24,870
L�, c'est moi, tu m'as vu ?
1087
01:31:25,080 --> 01:31:26,354
Ils sont pass�s.
1088
01:31:26,560 --> 01:31:29,279
Non, non, non... Derri�re celle
en t-shirt noir. Vous voyez ?
1089
01:31:29,840 --> 01:31:31,831
L�, avec la manche
de chemise orange.
1090
01:31:33,880 --> 01:31:36,519
Vous avez pu me voir,
vous vous �tes rendu compte o� j'�tais ?
1091
01:31:36,720 --> 01:31:40,679
Si. Si, bien s�r. Derri�re la fille en t-shirt noir.
T'es tr�s t�l�g�nique.
1092
01:31:40,880 --> 01:31:42,313
Oui, mais je ne sais pas
pourquoi on m'a vu si peu.
1093
01:31:42,520 --> 01:31:44,750
Je vous le dis sinc�rement,
c'est moi qu'ils ont le plus film�...
1094
01:31:44,960 --> 01:31:46,075
Tu m'as vu, maman ?
1095
01:31:46,280 --> 01:31:48,271
�videmment que je t'ai vu,
je ne suis pas aveugle...
1096
01:31:48,480 --> 01:31:52,234
c'est toi qu'on a vu le plus... probablement � cause
de cette chemise orange qui saute aux...
1097
01:31:52,440 --> 01:31:54,351
Excusez-moi de vous d�ranger,puis-je vous retenir deux minutes ?
1098
01:31:55,400 --> 01:31:57,311
Que signifie le mot "vindicatif" ?
1099
01:32:01,560 --> 01:32:03,198
"Vindicatif" ?
1100
01:32:03,800 --> 01:32:05,438
Quelqu'un qui vend quelque chose ?
1101
01:32:06,160 --> 01:32:07,639
Non.
1102
01:32:07,840 --> 01:32:09,478
Il devrait r�pondre,c'est lui, l'intelligent.
1103
01:32:10,080 --> 01:32:12,514
Vindicatif veut dire rancunier, non ?
1104
01:32:12,720 --> 01:32:14,358
Oui, c'est bien �a.Je vous remercie.
1105
01:32:17,200 --> 01:32:19,919
Je vous remercie. Au revoir.
1106
01:32:21,440 --> 01:32:25,035
Allons demander � d'autres gens la significationde mots bizarres de la langue roumaine.
1107
01:32:27,520 --> 01:32:28,555
Quoi ?
1108
01:32:28,760 --> 01:32:31,115
On sortait de r�p�tition
et elle nous a arr�t�s dans la rue...
1109
01:32:51,240 --> 01:32:55,791
Deux personnes peuvent manger de la glace
dans la rue sans coucher ensemble.
1110
01:33:02,120 --> 01:33:07,319
D'autres personnes peuvent prendre m�me trois repas
par jour chez eux sans coucher ensemble.
1111
01:33:09,560 --> 01:33:11,949
Nous, par exemple.
1112
01:33:16,040 --> 01:33:18,156
C'est un reproche.
1113
01:33:20,040 --> 01:33:21,598
Ne te fais pas d'illusions.
1114
01:33:22,640 --> 01:33:25,393
Je ne suis pas d�sesp�r�e
au point de te supplier.
1115
01:33:28,560 --> 01:33:32,109
C'�tait juste le constat
d'une r�alit� path�tique.
1116
01:33:37,240 --> 01:33:39,356
Gabi,
1117
01:33:41,040 --> 01:33:43,793
depuis quand on se parle
sur ce ton, je veux dire...
1118
01:33:44,000 --> 01:33:46,673
quand est-ce que tu as eu envie
de faire l'amour et moi non ?
1119
01:33:48,920 --> 01:33:52,708
Mais est-ce que t'as jamais eu envie
de faire l'amour ces derni�res ann�es ?
1120
01:33:55,280 --> 01:33:58,113
Mais je ne savais pas que
ces choses se comptabilisent.
1121
01:33:59,680 --> 01:34:02,148
� l'h�tel, l'anniversaire de Vladimir...
1122
01:34:02,360 --> 01:34:06,353
�a ne compte pas.
�a a �t� une sorte de perversion.
1123
01:34:07,360 --> 01:34:09,396
Tu sais... Tu t'es imagin� que t'�tais
avec l'une de tes poufs
1124
01:34:09,600 --> 01:34:11,989
dans une chambre lou�e � l'heure.
1125
01:34:13,360 --> 01:34:16,989
Voil�, maintenant j'ai envie.
Tu veux ?
1126
01:34:18,240 --> 01:34:25,112
Non, merci. T'es gentil,
mais maintenant je n'ai plus envie.
1127
01:34:28,720 --> 01:34:32,156
Je suis vindicative.
1128
01:34:36,760 --> 01:34:41,834
Mais avec le mec � la Porsche avec
lequel tu te balades en ville, t'as bien envie ?
1129
01:34:48,480 --> 01:34:53,315
Je veux te voir.
1130
01:36:27,520 --> 01:36:28,396
C'est moi,
1131
01:36:28,640 --> 01:36:31,677
pas un imitateurou je ne sais qui d'autre.
1132
01:36:32,240 --> 01:36:36,916
J'ai fait une pause �norme avec les enregistrements.J'ai eu mes raisons. J'ai une tonne de choses � raconter.
1133
01:36:43,640 --> 01:36:46,632
D'abord, j'ai �t� � Clujavec Jipescu-la-chieuse
1134
01:36:46,840 --> 01:36:49,832
et je crois avoir v�cules trois plus beaux jours de ma vie,
1135
01:36:50,200 --> 01:36:54,113
Non seulement elle m'a laiss� la tenir par la main,mais on s'est embrass� � perdre haleine,
1136
01:36:54,520 --> 01:36:57,990
on ne soup�onnerait jamais quel volcan cacheen elle une chieuse de son esp�ce.
1137
01:36:58,680 --> 01:37:00,830
On a �t� sur le point de coucher ensemble,
1138
01:37:01,120 --> 01:37:04,476
mais on a tous les deux d�cid� que c'est dommagede ne pas garder �a pour Venise.
1139
01:37:04,840 --> 01:37:07,638
En fin de compte, je pourrais dire que jevais vraiment bien ces derniers temps,
1140
01:37:08,040 --> 01:37:10,759
si je ne pense pas au faitque les miens divorcent.
1141
01:37:12,200 --> 01:37:14,953
Papa a d�j� d�m�nag�dans un studio lou�
1142
01:37:15,480 --> 01:37:17,755
et nous � laiss�s, maman et moi,dans l'appart.
1143
01:37:17,960 --> 01:37:20,952
Cela m'a fait vraiment de la peinelorsque j'ai appris qu'ils se s�parent.
1144
01:37:21,160 --> 01:37:23,754
Je les ai suppli�s, j'ai m�me pleur�,
1145
01:37:23,960 --> 01:37:26,428
mais papa a d�cid� d'avoir avec moiune discussion entre hommes
1146
01:37:26,640 --> 01:37:29,996
et m'a dit que, malheureusement,maman et lui ne s'aiment plus trop
1147
01:37:30,200 --> 01:37:33,795
et que c'est dommage que les gens viventsans amour, comme deux l�gumes.
1148
01:37:39,520 --> 01:37:43,479
Il y a quelques jours, papa m'a invit�� un concert � l'Ath�n�e
1149
01:37:43,720 --> 01:37:46,109
et m'a fait une tr�s bonne surprise.
1150
01:37:54,160 --> 01:37:56,355
Il n'�tait plus assis,� retourner les pages,
1151
01:37:56,600 --> 01:37:58,830
mais bien debout,parmi les autres gens de l'orchestre
1152
01:37:59,120 --> 01:38:03,113
et il effleurait de temps en tempsun triangle au son magique.
1153
01:38:04,080 --> 01:38:06,674
Il �tait le plus coolde toute l'orchestre...
1154
01:38:24,520 --> 01:38:26,715
Maman �tait un peu triste,
1155
01:38:26,960 --> 01:38:30,919
elle essaie de para�tre courageuse, mais je voisqu'elle n'est pas du tout heureuse.
1156
01:38:31,120 --> 01:38:35,159
Par contre, elle a repris les coursd'une fac priv�e de psychologie.
1157
01:38:35,360 --> 01:38:39,273
Elle m'a demand� ce que j'en pensaiset je lui ai dit que c'�tait cool,
1158
01:38:39,600 --> 01:38:41,875
vous connaissez mon opinionsur les femmes m�decin � talons-aiguilles
1159
01:38:42,080 --> 01:38:43,911
et leur patients allong�s sur les canap�s.
1160
01:39:52,320 --> 01:39:55,756
T'es l� ?
1161
01:39:56,440 --> 01:40:00,353
Oui.
101725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.