All language subtitles for English.Teacher.2024.S01E02.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,882 --> 00:00:08,883 Oh! [grunts] 2 00:00:14,972 --> 00:00:17,724 [students] Mr. Marquez, Mr. Marquez, Mr. Marquez. 3 00:00:17,725 --> 00:00:19,184 Excuse me. What? What... 4 00:00:19,185 --> 00:00:21,061 - Whoa. - What... What's going on? 5 00:00:21,062 --> 00:00:23,313 - We need your help right now. - With Powderpuff. 6 00:00:23,314 --> 00:00:24,940 Powderpuff? What's Powderpuff? 7 00:00:24,941 --> 00:00:26,900 You know, when the girls play football, 8 00:00:26,901 --> 00:00:28,735 and then the football players dress as cheerleaders. 9 00:00:28,736 --> 00:00:30,821 - Oh, that. Yeah. - Yeah. 10 00:00:30,822 --> 00:00:32,781 I'm sorry, I don't know anything about football. 11 00:00:32,782 --> 00:00:33,824 - Hold on. - Mr. Marquez. 12 00:00:33,825 --> 00:00:35,909 Nobody is mad about the girls playing football. 13 00:00:35,910 --> 00:00:37,869 They're mad about us dressing up as cheerleaders. 14 00:00:37,870 --> 00:00:40,205 And why are you guys coming to me? 'Cause I'm gay? 15 00:00:40,206 --> 00:00:42,207 Sweet of you guys, but I don't wanna be on the news 16 00:00:42,208 --> 00:00:45,794 as the gay guy fighting for young men's rights to dress up like girls. 17 00:00:45,795 --> 00:00:47,921 Come on, Mr. Marquez. This is our senior year. 18 00:00:47,922 --> 00:00:49,589 It's the most things we look forward to. 19 00:00:49,590 --> 00:00:51,925 It's the most things you look forward to? 20 00:00:51,926 --> 00:00:53,218 Jason, the grammar. 21 00:00:53,219 --> 00:00:55,220 It's the thing you look forward to the most. 22 00:00:55,221 --> 00:00:56,847 Wow. Yeah, that is what I've been. 23 00:00:56,848 --> 00:00:58,056 See? You're already helping. 24 00:00:58,057 --> 00:01:00,016 Okay, I'm sorry, guys. I just... It's not... 25 00:01:00,017 --> 00:01:01,768 - Hold on, man. - Please. Think about it. 26 00:01:01,769 --> 00:01:03,854 I'll talk to Coach Hillridge after school. How's that? 27 00:01:03,855 --> 00:01:05,105 - That's dope. - Yeah! 28 00:01:05,106 --> 00:01:08,149 [cheering, woofing] 29 00:01:08,150 --> 00:01:09,317 Great. 30 00:01:09,318 --> 00:01:12,445 ♪ I wanna take you in my arms ♪ 31 00:01:12,446 --> 00:01:14,823 ♪ You're taking me ♪ 32 00:01:14,824 --> 00:01:16,909 {\an8}♪ To the point of no return ♪ 33 00:01:18,661 --> 00:01:20,036 {\an8}♪ Oh oh oh ♪ 34 00:01:20,037 --> 00:01:21,454 {\an8}♪ You're taking me ♪ 35 00:01:21,455 --> 00:01:24,040 {\an8}- [whistle blows] - [Markie] All right. Huddle up. Listen. 36 00:01:24,041 --> 00:01:27,043 You ladies all begged for a female coach this year for Powderpuff. 37 00:01:27,044 --> 00:01:29,170 And since everybody gets what they want these days, 38 00:01:29,171 --> 00:01:31,298 give it up for Ms. Sanders. 39 00:01:31,299 --> 00:01:33,425 [Gwen] Hi. Thank you. 40 00:01:33,426 --> 00:01:35,594 Unfortunately, I don't know all the technical 41 00:01:35,595 --> 00:01:39,389 dos and don'ts of football per se, so I've brought Coach Hillridge here. 42 00:01:39,390 --> 00:01:41,474 He's just gonna assist me on small things. 43 00:01:41,475 --> 00:01:43,852 Like, when you catch the ball, which way do you go? 44 00:01:43,853 --> 00:01:46,104 And then why do you ever kick the ball? 45 00:01:46,105 --> 00:01:49,024 That's right. Ms. Sanders is your coach today, so just ignore me. 46 00:01:49,025 --> 00:01:50,150 You won't notice me at all. 47 00:01:50,151 --> 00:01:53,653 I'll just be here teaching her how to teach you how to play football. 48 00:01:53,654 --> 00:01:55,405 - That's right. - Tell 'em to start running sprints. 49 00:01:55,406 --> 00:01:58,199 - Sprints! - [Markie] Come on. 50 00:01:58,200 --> 00:01:59,869 Evan, catch. 51 00:02:01,662 --> 00:02:03,038 Hey, I told your football players 52 00:02:03,039 --> 00:02:05,040 I'd help them save their Powderpuff performance. 53 00:02:05,041 --> 00:02:07,792 - You're trying to cancel that? - You think I wanna cancel Powderpuff? 54 00:02:07,793 --> 00:02:09,794 Why? I love that shit. 55 00:02:09,795 --> 00:02:13,257 Come on. Big football dudes dressed up like cheerleaders. 56 00:02:14,050 --> 00:02:15,634 - Oh! - That's the height of comedy, man. 57 00:02:15,635 --> 00:02:17,594 - Come on. - God, Gwen. 58 00:02:17,595 --> 00:02:18,970 You gotta take it up with Moretti. 59 00:02:18,971 --> 00:02:20,472 - I'm taking it up with Moretti. - Catch him. 60 00:02:20,473 --> 00:02:22,182 - What do I do now? - Burpees. 61 00:02:22,183 --> 00:02:24,726 - It's time for "blurpees," girls! - Burpees. 62 00:02:24,727 --> 00:02:26,353 - Hey, Grant. - No, Evan! 63 00:02:26,354 --> 00:02:28,313 - Grant. - No, I'm off the clock. 64 00:02:28,314 --> 00:02:31,858 - My car is technically not school grounds. - Listen, what is this Powderpuff thing? 65 00:02:31,859 --> 00:02:33,985 You're canceling this Powderpuff thing? What is this? 66 00:02:33,986 --> 00:02:36,948 We're not canceling anything. Nothing is being canceled. 67 00:02:37,949 --> 00:02:39,950 Look, it's not... It's being discussed. 68 00:02:39,951 --> 00:02:41,409 It's not all of Powderpuff. 69 00:02:41,410 --> 00:02:43,870 It's just the... the boys' cheerleading performance 70 00:02:43,871 --> 00:02:46,081 has become a sort of a hot button issue, all right? 71 00:02:46,082 --> 00:02:48,416 Just tell the parents to lighten up. 72 00:02:48,417 --> 00:02:49,834 - It's not the parents. - What? 73 00:02:49,835 --> 00:02:51,378 Not the parents. The parents love it. 74 00:02:51,379 --> 00:02:54,714 Big football guys in girls' clothes. It's funny stuff, Evan. 75 00:02:54,715 --> 00:02:57,801 Even I, back in the day, I was in Powderpuff back in the day. 76 00:02:57,802 --> 00:02:59,219 - Really? - Yeah, we had a cheer 77 00:02:59,220 --> 00:03:00,595 about our butts, kicking butts. 78 00:03:00,596 --> 00:03:02,847 That's me. I didn't even have to shave my legs. 79 00:03:02,848 --> 00:03:04,432 - You look like Hilary Duff. - Thank you. 80 00:03:04,433 --> 00:03:06,768 If it's not the parents, who's trying to cancel it? 81 00:03:06,769 --> 00:03:11,606 The students. The LGBTQ+IA2S+ Alliance. 82 00:03:11,607 --> 00:03:13,984 That's crazy. Why didn't they just come talk to me? 83 00:03:13,985 --> 00:03:15,944 I helped rhinestone their flag. 84 00:03:15,945 --> 00:03:18,071 - They think you're homophobic now. - What? Why? 85 00:03:18,072 --> 00:03:20,031 They think that you don't believe in lesbians. 86 00:03:20,032 --> 00:03:21,449 Oh, come on. 87 00:03:21,450 --> 00:03:24,285 - That was taken out of context. - What context was it in? 88 00:03:24,286 --> 00:03:26,788 Just I was having a regular conversation with Gwen. 89 00:03:26,789 --> 00:03:29,332 And I was telling her I have a hard time believing that lesbians 90 00:03:29,333 --> 00:03:30,751 aren't attracted to men. 91 00:03:33,838 --> 00:03:35,088 Okay. So you're saying... 92 00:03:35,089 --> 00:03:37,507 Powderpuff is this old boomer tradition 93 00:03:37,508 --> 00:03:39,300 where the boys get to make fun of the girls. 94 00:03:39,301 --> 00:03:40,844 And more importantly, 95 00:03:40,845 --> 00:03:44,264 these football players are "gender-switching" as a joke 96 00:03:44,265 --> 00:03:47,559 when there are people in this school who are actually nonbinary or trans. 97 00:03:47,560 --> 00:03:49,061 - And that is not a joke. - Pablo. 98 00:03:49,895 --> 00:03:50,855 Wake up. 99 00:03:50,856 --> 00:03:52,522 Is anybody actually upset about it? 100 00:03:52,523 --> 00:03:54,899 Like, in my experience, if men wanna dress up as women, 101 00:03:54,900 --> 00:03:56,943 - you should just let them. - Let my boys have fun. 102 00:03:56,944 --> 00:03:58,862 I actually love Powderpuff 103 00:03:58,863 --> 00:04:01,072 because the boys have to admit how hard our cheers are. 104 00:04:01,073 --> 00:04:03,074 Becca, you literally quit cheerleading. 105 00:04:03,075 --> 00:04:06,202 Yeah, because I literally died for three minutes last year. I went to hell. 106 00:04:06,203 --> 00:04:07,454 Stop talking about that. 107 00:04:07,455 --> 00:04:09,497 I've never liked Powderpuff, personally. 108 00:04:09,498 --> 00:04:11,875 - Why, Jeff? - It sickens me. 109 00:04:11,876 --> 00:04:14,252 - The beauty is too intense. - That's crazy. 110 00:04:14,253 --> 00:04:17,589 Who here is in the LGBTQIA2S+ Alliance? 111 00:04:17,590 --> 00:04:21,676 Okay. Look, if you guys had come to me, I would have gently reminded you 112 00:04:21,677 --> 00:04:23,678 that while your hearts may be in the right place, 113 00:04:23,679 --> 00:04:27,599 in actuality, you're banning a drag performance at a school in the South. 114 00:04:27,600 --> 00:04:30,185 - Ooh! - Stop being a contrarian. 115 00:04:30,186 --> 00:04:32,562 You know, it's bullshit that these cool jock kids 116 00:04:32,563 --> 00:04:35,482 get to dress however they want and everybody loves it. 117 00:04:35,483 --> 00:04:39,110 They're doing it as a joke. It's not like real authentic drag. 118 00:04:39,111 --> 00:04:40,695 So, you guys just want the boys 119 00:04:40,696 --> 00:04:43,198 to be authentic and respectful in their performance. 120 00:04:43,199 --> 00:04:44,657 That would make you happy? 121 00:04:44,658 --> 00:04:46,034 - Yeah. - Yeah. Sure. 122 00:04:46,035 --> 00:04:48,203 Okay. Good to know. 123 00:04:48,204 --> 00:04:50,580 - Yes, Tiffany. - This is literally book club. 124 00:04:50,581 --> 00:04:52,708 Like, why are we talking about this? 125 00:04:57,421 --> 00:04:59,714 - [sighs, inhales] - So, when you talk to the boys 126 00:04:59,715 --> 00:05:02,509 just, like, keep it base level, keep it easy. 127 00:05:02,510 --> 00:05:05,261 - They're new to all this. - All right. I got it. Yeah. 128 00:05:05,262 --> 00:05:07,222 [Evan] They're gonna be maybe shocked. 129 00:05:07,223 --> 00:05:09,349 You still do those, uh, poetry jams? 130 00:05:09,350 --> 00:05:13,019 [Evan] No, that was just at A&M. I stopped after college. 131 00:05:13,020 --> 00:05:14,604 Oh. I miss those college parties. 132 00:05:14,605 --> 00:05:17,899 I remember you, like, refused to take photos with a digital camera. 133 00:05:17,900 --> 00:05:19,651 You'd be like, "I only use real film." 134 00:05:19,652 --> 00:05:21,694 - Right. Right. Right. - And you had that mullet. 135 00:05:21,695 --> 00:05:23,613 I'm much less of a loser now. 136 00:05:23,614 --> 00:05:25,824 - And what do you do here? Oh. - I teach English. 137 00:05:25,825 --> 00:05:26,950 Hey, guys. 138 00:05:26,951 --> 00:05:31,579 Um, I would like to introduce you today to a very special friend of mine. 139 00:05:31,580 --> 00:05:33,665 This is Shazam. 140 00:05:33,666 --> 00:05:36,042 Hello, hello, my little babies. Hello. 141 00:05:36,043 --> 00:05:37,919 - Hi, Shazam. - [dispirited] Hi. 142 00:05:37,920 --> 00:05:39,879 Shazam was the queen of drag back in college. 143 00:05:39,880 --> 00:05:43,591 And now, she has a long-running show in Austin called Woman of La Mancha. 144 00:05:43,592 --> 00:05:46,344 That actually got canceled. The show is now called Drink Ticket Tuesday. 145 00:05:46,345 --> 00:05:47,971 When you are old enough to drink, 146 00:05:47,972 --> 00:05:50,390 maybe you can go check that out, or don't tell anybody I said that. 147 00:05:50,391 --> 00:05:52,350 So, are you, like, a dude? 148 00:05:52,351 --> 00:05:54,686 I'm like a dude. Yeah, I'm cool like you guys. 149 00:05:54,687 --> 00:05:57,772 I'm a cool dude. I sit home. I wear tube socks. 150 00:05:57,773 --> 00:05:59,816 I blow my nose. I have hair. 151 00:05:59,817 --> 00:06:02,360 But when she's dressed like this, she is Shazam. 152 00:06:02,361 --> 00:06:03,988 When I'm dressed like this, 153 00:06:04,780 --> 00:06:06,114 I'm your mama. 154 00:06:06,115 --> 00:06:07,282 Okay. 155 00:06:07,283 --> 00:06:09,075 Quick question: Does anybody own a ferret? 156 00:06:09,076 --> 00:06:11,703 - Do they have ferrets? - I'm just trying to connect with the kids. 157 00:06:11,704 --> 00:06:14,289 - They're not eight. - I don't know how old they are. 158 00:06:14,290 --> 00:06:15,498 Here's the deal, guys. 159 00:06:15,499 --> 00:06:19,627 Shazam is gonna teach you guys the proper way to dress like a girl. 160 00:06:19,628 --> 00:06:22,714 The right way. You know, it's a little bit like if you're gonna drink 161 00:06:22,715 --> 00:06:25,133 or experiment with drugs, I'd rather you do it in the house. 162 00:06:25,134 --> 00:06:26,551 That's not a great example. 163 00:06:26,552 --> 00:06:28,928 But she and I, we're gonna be your coaches in this. 164 00:06:28,929 --> 00:06:32,140 Them, like, real titties? Or, like, what you got going on? 165 00:06:32,141 --> 00:06:34,642 Honey. No, this is a breastplate. 166 00:06:34,643 --> 00:06:36,436 It looks great, right? Very realistic. 167 00:06:36,437 --> 00:06:38,563 - Yeah, it looks awesome. - We call it a titty bib. 168 00:06:38,564 --> 00:06:40,273 And this is a lace-front wig. 169 00:06:40,274 --> 00:06:42,150 - My mom has that. - Okay. 170 00:06:42,151 --> 00:06:45,778 So, is there, like, a titty bib for your dick too? Or, like, where's that at? 171 00:06:45,779 --> 00:06:47,655 Yes, I am tucked. 172 00:06:47,656 --> 00:06:51,451 - It's like a jockstrap or like a cup. - It just kind of... [pops lips] 173 00:06:51,452 --> 00:06:53,244 - [Tray] Does it pop in? - Yeah, I tie it 174 00:06:53,245 --> 00:06:56,080 on the end of a ping-pong ball and shove it up my ass. 175 00:06:56,081 --> 00:06:57,790 Don't laugh. That's rude. 176 00:06:57,791 --> 00:07:00,710 Yeah. No, no. You guys can laugh. This is what I'm saying. 177 00:07:00,711 --> 00:07:03,213 Shazam is very funny. Drag can be very funny. 178 00:07:03,214 --> 00:07:06,925 So, if you guys, for this Powderpuff performance, instead of doing joke drag 179 00:07:06,926 --> 00:07:08,927 or half drag or just the cheerleading outfits, 180 00:07:08,928 --> 00:07:11,387 if you just do authentic, real drag like this, 181 00:07:11,388 --> 00:07:13,848 then the LGBTQ Alliance cannot be upset. 182 00:07:13,849 --> 00:07:17,560 So, you want us dress like this? 183 00:07:17,561 --> 00:07:21,231 Oh, honey. I don't think you have the balls to dress like this. 184 00:07:21,232 --> 00:07:22,690 - Ooh! - Oh-ho-ho-ho! 185 00:07:22,691 --> 00:07:24,943 And that... This is good. This is the thing. 186 00:07:24,944 --> 00:07:27,070 She just read you, and you can read her back and... 187 00:07:27,071 --> 00:07:29,530 - And I'm an accelerated reader, Tray. - Damn. 188 00:07:29,531 --> 00:07:32,283 Drag is about self-expression. About being larger than life. 189 00:07:32,284 --> 00:07:36,120 Shazam used to have a motto in college, used to say, "We don't mark it, baby"... 190 00:07:36,121 --> 00:07:37,956 - We do everything full-out. - "We go full-out." 191 00:07:37,957 --> 00:07:39,290 - What is "mark it"? - It's like... 192 00:07:39,291 --> 00:07:40,875 When you don't go all the way on something. 193 00:07:40,876 --> 00:07:43,920 Yeah, it's like, one, two, three, four. [grunts] 194 00:07:43,921 --> 00:07:46,047 You know, you wanna be like... [makes whooshing sound] 195 00:07:46,048 --> 00:07:47,715 Like when you don't hustle in football. 196 00:07:47,716 --> 00:07:49,050 Oh. Okay. 197 00:07:49,051 --> 00:07:52,470 We're gonna go all out. You guys on board? Maybe? 198 00:07:52,471 --> 00:07:54,098 Mmm... 199 00:07:55,140 --> 00:07:56,599 [Tray sighs] Fuck it. 200 00:07:56,600 --> 00:07:59,143 It's my senior year. Let's get it for Coach Shazam. 201 00:07:59,144 --> 00:08:01,020 - Yeah! - Let's go. 202 00:08:01,021 --> 00:08:02,438 - Whoo! - Yeah! 203 00:08:02,439 --> 00:08:04,190 - Coach Shazam. - Coach. Yeah. 204 00:08:04,191 --> 00:08:05,776 - [woofing] - [Shazam] Okay. Uh... Oh... 205 00:08:08,195 --> 00:08:10,863 Sarah, you hold the ball, you're gonna hike it to... 206 00:08:10,864 --> 00:08:12,156 - To who? - To the quarterback. 207 00:08:12,157 --> 00:08:14,534 To the quarterback. Yes, amazing. Great. 208 00:08:14,535 --> 00:08:17,787 Once you catch it, you're just gonna throw it to... Who? 209 00:08:17,788 --> 00:08:19,873 - To the receiver. - [Gwen] Ella, catch it. 210 00:08:20,708 --> 00:08:21,749 Yes, I love this! 211 00:08:21,750 --> 00:08:23,334 Okay. So, once you catch it... 212 00:08:23,335 --> 00:08:24,961 Ooh, ooh, ooh! Ah, ah! 213 00:08:24,962 --> 00:08:27,755 I know this. You guys are all gonna tackle her, okay? 214 00:08:27,756 --> 00:08:29,424 - You're gonna get her. - Wait, are... 215 00:08:29,425 --> 00:08:31,384 Put your body into her! Chest forward! 216 00:08:31,385 --> 00:08:33,261 - Wait. - Wait, aren't we playing flag football? 217 00:08:33,262 --> 00:08:34,971 - Yes. Yes. - No. What? 218 00:08:34,972 --> 00:08:35,972 - Flag football. - No. 219 00:08:35,973 --> 00:08:39,017 - Why wouldn't they play tackle football? - So they don't injure themselves 220 00:08:39,018 --> 00:08:40,977 - or each other. - Are you kidding? 221 00:08:40,978 --> 00:08:43,021 - No. - I mean, God, here we go. 222 00:08:43,022 --> 00:08:46,399 Girls aren't allowed to hurt anyone. This is why we get kidnapped. 223 00:08:46,400 --> 00:08:50,028 Someone says, "Get in my car," we go along with it 224 00:08:50,029 --> 00:08:53,114 'cause we don't wanna hurt their feelings, and it turns out to be the killer. 225 00:08:53,115 --> 00:08:56,242 This is a football field. It's a game. We're not worried about killers. 226 00:08:56,243 --> 00:08:57,577 - You're not. - Excuse me? 227 00:08:57,578 --> 00:08:59,704 Coach Hillridge, you can walk to your car alone at night 228 00:08:59,705 --> 00:09:01,456 without thinking that someone's gonna kill you. 229 00:09:01,457 --> 00:09:03,416 You can walk alone to your car tonight as well. 230 00:09:03,417 --> 00:09:05,668 - Just don't park in a shit neighborhood. - Okay, okay. 231 00:09:05,669 --> 00:09:07,628 - You're kidding, right? - I'm not. 232 00:09:07,629 --> 00:09:09,339 I'm a 110-pound girl. 233 00:09:09,340 --> 00:09:11,424 The whole world is a bad neighborhood to me. 234 00:09:11,425 --> 00:09:12,592 - That part. - You know what? 235 00:09:12,593 --> 00:09:14,886 I don't think you know what it's like to be a woman. 236 00:09:14,887 --> 00:09:18,056 - That's not the point. - Your biggest fear is getting made fun of. 237 00:09:18,057 --> 00:09:20,141 Our biggest fear is getting raped and killed. 238 00:09:20,142 --> 00:09:22,560 Whoa! Whoa, whoa. The girls do not need to hear about this. 239 00:09:22,561 --> 00:09:24,354 They hear about this all the time. 240 00:09:24,355 --> 00:09:27,190 When I toured Texas State, this is, like, all they talked about. 241 00:09:27,191 --> 00:09:29,025 Did they show you where all those emergency poles are 242 00:09:29,026 --> 00:09:30,610 in case you're getting serial killed at college? 243 00:09:30,611 --> 00:09:32,362 - Yeah, they had to. - Exactly. 244 00:09:32,363 --> 00:09:33,696 Okay. First and foremost, 245 00:09:33,697 --> 00:09:35,948 we're not talking about getting serial killed at college. 246 00:09:35,949 --> 00:09:38,076 This is Powderpuff. This is fun, okay? 247 00:09:38,077 --> 00:09:41,162 How do you expect them to defend themselves on the field... 248 00:09:41,163 --> 00:09:43,122 - Mmm. - ...if they can't defend themselves 249 00:09:43,123 --> 00:09:44,123 out in the world? 250 00:09:44,124 --> 00:09:47,001 How are they gonna defend themselves against someone like the Highway Killer? 251 00:09:47,002 --> 00:09:49,003 - Oh, my God. - Who's the Highway Killer? 252 00:09:49,004 --> 00:09:52,673 The podcast. The Highway Killer: Murder at the Speed of Death. 253 00:09:52,674 --> 00:09:53,925 Yeah. It's really good. 254 00:09:53,926 --> 00:09:55,843 - The chemistry between the two of them. - Yeah. 255 00:09:55,844 --> 00:09:58,179 - The way they're making each other laugh. - I know. 256 00:09:58,180 --> 00:09:59,889 - What's it called? - [Sarah] The Highway Killer. 257 00:09:59,890 --> 00:10:03,810 Okay, wait... Yeah, I'll give it a go. Why not? 302 episodes. 258 00:10:03,811 --> 00:10:04,977 By the way, routes. 259 00:10:04,978 --> 00:10:07,898 Oh, yeah. Run routes, guys. Get it. 260 00:10:08,816 --> 00:10:10,191 I asked you not to get involved. 261 00:10:10,192 --> 00:10:12,276 Grant, if you're teaching somebody to play piano, 262 00:10:12,277 --> 00:10:13,361 who do you get to help them? 263 00:10:13,362 --> 00:10:14,445 A piano teacher. 264 00:10:14,446 --> 00:10:16,197 If you're teaching guys to dress up like girls... 265 00:10:16,198 --> 00:10:19,200 I'm getting calls from the parents. I don't know who this person is. 266 00:10:19,201 --> 00:10:21,119 She could be a lunatic. She could be a criminal. 267 00:10:21,120 --> 00:10:23,913 Because she happens to be a drag queen, she's a lunatic and a criminal? 268 00:10:23,914 --> 00:10:25,915 - Are you hearing yourself? - That's not what I mean. 269 00:10:25,916 --> 00:10:28,751 You can't bring in strangers to teach at the school. You can't do that. 270 00:10:28,752 --> 00:10:31,838 I was trying to satisfy the LGBTQIA2S+ Alliance. 271 00:10:31,839 --> 00:10:34,590 Why? Why succumb to the whims of these four gay kids? 272 00:10:34,591 --> 00:10:37,593 - I never said that. - There's at least eight of them, right? 273 00:10:37,594 --> 00:10:39,011 You just listen to them complain. 274 00:10:39,012 --> 00:10:40,847 You don't have to do anything about their problems. 275 00:10:40,848 --> 00:10:43,975 - I thought their concerns were valid. - Valid? Here's what's valid. 276 00:10:43,976 --> 00:10:46,018 Those football players' parents are gonna be there. 277 00:10:46,019 --> 00:10:49,147 Superintendent Boone will be there. And this is what they're expecting to see. 278 00:10:49,148 --> 00:10:50,898 - What is this? - I'll read along, all right? 279 00:10:50,899 --> 00:10:55,194 "Appropriate and approved attire for the Powderpuff halftime performance: 280 00:10:55,195 --> 00:10:57,780 - hair ties, face glitter, nail polish... - Polish. 281 00:10:57,781 --> 00:11:00,074 ...cheerleading outfits." This is ridiculous. 282 00:11:00,075 --> 00:11:02,994 It needs to be cute. It needs to be fun. Everybody's gonna be happy. 283 00:11:02,995 --> 00:11:05,163 We're gonna have a great time. No one gets fired. 284 00:11:05,164 --> 00:11:07,458 Think of your job, Evan. Think of your job. 285 00:11:08,917 --> 00:11:10,168 So, ladies, you got these flags. 286 00:11:10,169 --> 00:11:13,379 If someone's trying to get your flag, I'm thinking it's a lot of this. 287 00:11:13,380 --> 00:11:16,132 It's in the hips. Try it. If someone's trying to get you 288 00:11:16,133 --> 00:11:18,551 - and you're juking... - Stop. Stop what you're doing. Stop. 289 00:11:18,552 --> 00:11:21,679 I listened to, like, eight episodes of that podcast you told me about, 290 00:11:21,680 --> 00:11:24,307 and I couldn't care less about y'all running plays, 291 00:11:24,308 --> 00:11:26,184 running out routes, in routes, posts. 292 00:11:26,185 --> 00:11:30,605 I care more about you not ending up in tiny little pieces in someone's freezer. 293 00:11:30,606 --> 00:11:34,442 We need to forget about football and teach these girls self-defense. 294 00:11:34,443 --> 00:11:36,694 - Wow, Markie. - Yeah. Looks like I'm a feminist now. 295 00:11:36,695 --> 00:11:37,862 You're a feminist? 296 00:11:37,863 --> 00:11:39,697 Only when it comes to female violence. 297 00:11:39,698 --> 00:11:42,700 I still feel the same way about equal pay. Some people just work harder. 298 00:11:42,701 --> 00:11:44,494 I mean, show me a woman who's a CEO. 299 00:11:44,495 --> 00:11:45,913 Elizabeth Holmes. 300 00:11:48,332 --> 00:11:52,335 Okay, we are doing female self-defense 101, right now. 301 00:11:52,336 --> 00:11:53,711 I just want to play football. 302 00:11:53,712 --> 00:11:55,588 - Then you can leave. - Fuck out of here. 303 00:11:55,589 --> 00:11:58,883 Guys, I hate to break it to you. We got some bad news. 304 00:11:58,884 --> 00:12:01,552 I got this email from the school board. 305 00:12:01,553 --> 00:12:04,805 This is a list of things that have been approved 306 00:12:04,806 --> 00:12:06,682 - for the boys' Powderpuff performance. - [murmuring] 307 00:12:06,683 --> 00:12:10,520 Needless to say, the things we've been doing in here are not on this list, 308 00:12:10,521 --> 00:12:12,897 - and they wanna kick Shazam out. - What? 309 00:12:12,898 --> 00:12:15,066 First my sister's baby shower, now this. 310 00:12:15,067 --> 00:12:16,609 You guys want me to read this list? 311 00:12:16,610 --> 00:12:18,361 - Hell no. - No. Nah. 312 00:12:18,362 --> 00:12:20,197 Okay. Why don't I just... 313 00:12:22,366 --> 00:12:23,407 - [Tray] Mmm... - Yeah. 314 00:12:23,408 --> 00:12:26,410 [cheering] 315 00:12:26,411 --> 00:12:27,870 - [Tray] Whose house? - Our house! 316 00:12:27,871 --> 00:12:29,248 - Whose house? - Our house! 317 00:12:31,833 --> 00:12:32,833 [Shazam] It's our house! 318 00:12:32,834 --> 00:12:36,379 [Shazam] These will fit better if you really just, like, stretch it. 319 00:12:36,380 --> 00:12:39,423 Love. And then this. There we go. 320 00:12:39,424 --> 00:12:41,634 - Yeah! - It's actually a bra, 321 00:12:41,635 --> 00:12:44,428 but I wear mine as a sleep mask when I fly coach. 322 00:12:44,429 --> 00:12:47,014 Okay, Coach Hillridge, you're walking to your car alone at night. 323 00:12:47,015 --> 00:12:48,349 - Where are your keys? - Front pocket. 324 00:12:48,350 --> 00:12:50,017 Wrong. Attacker, boom, you're dead. 325 00:12:50,018 --> 00:12:53,312 Take your keys, put 'em right between your fingers like Wolverine. 326 00:12:53,313 --> 00:12:54,689 It's gonna get him good. 327 00:12:54,690 --> 00:12:57,358 What kind of girls you run with that you've never seen a bra? 328 00:12:57,359 --> 00:12:59,610 ["Gloria" plays] 329 00:12:59,611 --> 00:13:02,072 [Shazam] Step together, step together, step together. 330 00:13:03,699 --> 00:13:07,743 Come on, boys. A little more sashay, a little less shantay. 331 00:13:07,744 --> 00:13:11,038 Do you see the way she just did this? She was like... You know what I mean? 332 00:13:11,039 --> 00:13:13,624 That is, what do we call it? Marking it. She was marking it. 333 00:13:13,625 --> 00:13:15,960 You're a beautiful single female. There's a note on your car. 334 00:13:15,961 --> 00:13:17,837 Probably from an admirer. Let's see what it's about. 335 00:13:17,838 --> 00:13:20,298 Distraction means death. You're done. 336 00:13:20,299 --> 00:13:22,091 Ah... 337 00:13:22,092 --> 00:13:23,509 Sway. Sway. 338 00:13:23,510 --> 00:13:24,594 Will you marry me? 339 00:13:24,595 --> 00:13:25,720 Yes, of course. 340 00:13:25,721 --> 00:13:26,804 Boom, you're dead. 341 00:13:26,805 --> 00:13:28,973 Your husband's the most likely person to kill you. 342 00:13:28,974 --> 00:13:30,683 Let me see the hands like this. 343 00:13:30,684 --> 00:13:33,185 We saw a nipple. Now we've been disqualified. 344 00:13:33,186 --> 00:13:34,937 - Killer's dead. - [Markie] Check the pulse. 345 00:13:34,938 --> 00:13:36,856 - He tricked you, now you're dead. - [Markie grunts] 346 00:13:36,857 --> 00:13:37,982 Ah, ah, ah. 347 00:13:37,983 --> 00:13:40,776 Okay. Can I see you try that? Yes. 348 00:13:40,777 --> 00:13:42,111 You're dead so is your family. 349 00:13:42,112 --> 00:13:43,904 Boom. You're dead. Boom! You're dead. 350 00:13:43,905 --> 00:13:45,698 [grunting] 351 00:13:45,699 --> 00:13:48,951 Ah. Ah. Ah! 352 00:13:48,952 --> 00:13:50,621 Ah. Ah. 353 00:13:52,456 --> 00:13:53,873 Ah. 354 00:13:53,874 --> 00:13:56,125 Evan, I think they're ready. 355 00:13:56,126 --> 00:13:58,753 Markie, seriously, you've done such a good job today. 356 00:13:58,754 --> 00:14:00,671 - I'm so proud of you. - My eyes are open. 357 00:14:00,672 --> 00:14:02,423 - I've learned a lot, you know. - Thank you. 358 00:14:02,424 --> 00:14:03,966 - Hey. - Give me a little hug. 359 00:14:03,967 --> 00:14:05,718 - My buddy. - Indeed. 360 00:14:05,719 --> 00:14:07,428 Chloroform. Boom, he's dead. 361 00:14:07,429 --> 00:14:09,805 Okay, then you all get in a line and then I come out, 362 00:14:09,806 --> 00:14:12,266 and then I hit the audience with a huge death drop, right? 363 00:14:12,267 --> 00:14:15,186 So, it's like left leg out, right leg back, bam! 364 00:14:15,187 --> 00:14:17,021 I don't know. I think it might be better 365 00:14:17,022 --> 00:14:19,398 to just leave the drag performing to the kids. 366 00:14:19,399 --> 00:14:22,234 No, Mr. Marquez. We want Shazam until the very end. 367 00:14:22,235 --> 00:14:24,111 She steps our pussy up. 368 00:14:24,112 --> 00:14:27,239 Okay. If you guys want Shazam to do a death drop, 369 00:14:27,240 --> 00:14:29,659 Shazam can do a death drop at the end of the performance. 370 00:14:29,660 --> 00:14:31,410 Brayden, you wanna count us out? 371 00:14:31,411 --> 00:14:33,788 Full-out on three. One, two, three! 372 00:14:33,789 --> 00:14:35,456 - Full-out! - Full-out! 373 00:14:35,457 --> 00:14:37,042 [Jason] Let's go, bitches. 374 00:14:38,377 --> 00:14:40,419 Uh, same time tomorrow, guys. 375 00:14:40,420 --> 00:14:41,837 [Shazam] Good hustle. 376 00:14:41,838 --> 00:14:43,673 I think we're doing a really good thing here. 377 00:14:43,674 --> 00:14:46,926 - Me too. - Is this your iPhone charger? 378 00:14:46,927 --> 00:14:48,386 - No, I don't think so. - Okay. 379 00:14:48,387 --> 00:14:51,514 Well, I'm gonna go to the bathroom, because I need to untuck. 380 00:14:51,515 --> 00:14:53,391 Mama is in pain. 381 00:14:53,392 --> 00:14:54,975 Okay. Take all the time you need. 382 00:14:54,976 --> 00:14:58,312 If you see a bald guy who looks like he's gonna kill himself, that's the principal. 383 00:14:58,313 --> 00:14:59,606 Just walk the other way. 384 00:15:04,361 --> 00:15:07,405 Keith, you left your duffel bag. 385 00:15:07,406 --> 00:15:10,950 This thing is getting heavier and heavier. What do you keep in there? 386 00:15:10,951 --> 00:15:13,327 - It's fucking wigs, man. - What is this? 387 00:15:13,328 --> 00:15:15,163 - Some wigs. - What's in your trunk? 388 00:15:19,918 --> 00:15:21,335 You're stealing from the school? 389 00:15:21,336 --> 00:15:23,212 No, this is stuff I've owned before. 390 00:15:23,213 --> 00:15:26,841 Stuff you've owned before. What does that even mean? 391 00:15:26,842 --> 00:15:29,386 Oh, my God. What is in this? 392 00:15:31,638 --> 00:15:33,681 Ferret food from Miss Mallory's class? 393 00:15:33,682 --> 00:15:36,183 I have children to feed, Evan. Okay? 394 00:15:36,184 --> 00:15:38,269 You feed your children ferret food? 395 00:15:38,270 --> 00:15:41,188 My ferrets are my kids, Evan. I don't have a school full of 'em. 396 00:15:41,189 --> 00:15:42,898 We have to get this fucking stuff back inside. 397 00:15:42,899 --> 00:15:44,483 - Which stuff? - All of it. 398 00:15:44,484 --> 00:15:46,610 - I'll help. - No, you can't help. 399 00:15:46,611 --> 00:15:48,446 You're a fucking thief. Do you understand? 400 00:15:48,447 --> 00:15:51,240 I vouched for you with the principal. I should call the cops right now. 401 00:15:51,241 --> 00:15:54,285 Oh, the principal? God, you used to be so punk rock, man. 402 00:15:54,286 --> 00:15:55,494 I don't know. You changed. 403 00:15:55,495 --> 00:15:57,497 You are so fucked up. 404 00:15:58,457 --> 00:15:59,582 Anyway, I'll see you at rehearsal. 405 00:15:59,583 --> 00:16:01,959 No, you won't because you're... you're fired. 406 00:16:01,960 --> 00:16:04,837 People are obsessed with saying that to me. 407 00:16:04,838 --> 00:16:07,590 - We need those printers. - Peace out, Evan. 408 00:16:07,591 --> 00:16:11,010 People have to print things at this school. 409 00:16:11,011 --> 00:16:14,181 Thank God you can't fit a fucking copy machine in that trunk. 410 00:16:16,183 --> 00:16:18,058 [Grant] "Ten printers, laser and inkjet." 411 00:16:18,059 --> 00:16:21,020 "Five laptops, framed picture of me." Hmm? 412 00:16:21,021 --> 00:16:25,316 "An American flag, an abacus, 45 pounds of ferret food, 413 00:16:25,317 --> 00:16:28,611 iPhone chargers, 20 to 30 iPhone"... No one can find their iPhone chargers. 414 00:16:28,612 --> 00:16:30,906 Oh, and a student lent Shazam $300. 415 00:16:32,199 --> 00:16:33,824 Well, they're not getting it back. 416 00:16:33,825 --> 00:16:37,036 Look, there was no way of knowing, really, that she was... 417 00:16:37,037 --> 00:16:39,914 No, there's no way of knowing? Your friend Keith has a record, Evan. 418 00:16:39,915 --> 00:16:41,791 - We're talking grand larceny here. - Right. 419 00:16:41,792 --> 00:16:43,918 A criminal drag queen was brought into the school. 420 00:16:43,919 --> 00:16:46,962 You basically conjured a conservative talking point out of thin air. 421 00:16:46,963 --> 00:16:50,591 Did you not even think to check his... her background? 422 00:16:50,592 --> 00:16:52,343 No, this was an old friend. I... 423 00:16:52,344 --> 00:16:55,304 No, no, because you were so consumed with your little mission, right? 424 00:16:55,305 --> 00:16:57,097 Okay, well, congratulations, Evan. 425 00:16:57,098 --> 00:16:59,434 Congratulations. You... You... You succeeded. 426 00:17:00,268 --> 00:17:01,936 Oh, God. 427 00:17:01,937 --> 00:17:04,939 I am canceling the Powderpuff boys' performance. 428 00:17:04,940 --> 00:17:06,565 - Why? - A three-minute skit 429 00:17:06,566 --> 00:17:08,025 isn't worth the hassle. 430 00:17:08,026 --> 00:17:09,276 It's already too much. 431 00:17:09,277 --> 00:17:11,320 I'm getting texts from the LGTBQ kids. 432 00:17:11,321 --> 00:17:13,405 I don't even know how they got my personal phone number. 433 00:17:13,406 --> 00:17:16,450 And with Superintendent Boone being there, no, no, no, no, no. 434 00:17:16,451 --> 00:17:18,994 Do you understand how big this issue is? 435 00:17:18,995 --> 00:17:21,872 This isn't just about a little skit at a football game. 436 00:17:21,873 --> 00:17:23,332 This is about drag. 437 00:17:23,333 --> 00:17:26,086 Yeah, you... you made it about drag. 438 00:17:27,212 --> 00:17:29,214 - [fizzing] - [Grant sighs] 439 00:17:30,841 --> 00:17:32,174 Purr. 440 00:17:32,175 --> 00:17:33,676 Wait. So she had a record? 441 00:17:33,677 --> 00:17:36,762 Yeah. I mean, you can just never predict that someone has 442 00:17:36,763 --> 00:17:40,474 three DUIs and is permanently banned from the Austin Zoo. 443 00:17:40,475 --> 00:17:41,976 - We gotta go there. - We do. 444 00:17:41,977 --> 00:17:43,477 We've got to go there. Don't forget that. 445 00:17:43,478 --> 00:17:44,937 The point is, I didn't know. 446 00:17:44,938 --> 00:17:48,399 It's awful that it's over, you know. It's just, like, it's over. It's over. 447 00:17:48,400 --> 00:17:50,317 I guess the girls' football game will be fun. 448 00:17:50,318 --> 00:17:52,653 Yeah. I don't know how much football they learned, 449 00:17:52,654 --> 00:17:55,698 but they're not gonna get killed at a highway rest stop. 450 00:17:55,699 --> 00:17:57,032 I can guarantee it. 451 00:17:57,033 --> 00:17:58,576 I think I'm not gonna go to the game... 452 00:17:58,577 --> 00:18:00,494 You gotta come to the football game. 453 00:18:00,495 --> 00:18:02,913 I don't know. It's so sad now. 454 00:18:02,914 --> 00:18:05,457 It would mean a lot to me that you come and you're just in the stand. 455 00:18:05,458 --> 00:18:07,084 - I worked really hard. - Yeah. 456 00:18:07,085 --> 00:18:08,961 You can bring a book and just, like, chill. 457 00:18:08,962 --> 00:18:10,588 - Yeah, I'll go. - Thank you. 458 00:18:10,589 --> 00:18:11,672 Goddamn it! 459 00:18:11,673 --> 00:18:12,923 Is that Nick out there? 460 00:18:12,924 --> 00:18:14,341 Yeah, he's working on the pool. 461 00:18:14,342 --> 00:18:17,344 What is he doing again? He's building a pool by hand? 462 00:18:17,345 --> 00:18:20,306 We're, like, basically saving so much money because he doesn't need bulldozers. 463 00:18:20,307 --> 00:18:23,475 He doesn't need people. He just needs himself and shovels and all that stuff... 464 00:18:23,476 --> 00:18:25,436 That sounds so crazy. 465 00:18:25,437 --> 00:18:27,730 No, it's just concrete and digging, I think. 466 00:18:27,731 --> 00:18:30,858 And then, once it's done, it's gonna get listed on Swimply. 467 00:18:30,859 --> 00:18:32,693 What's the word that you're saying? 468 00:18:32,694 --> 00:18:35,279 Swimply's an app where you list your pool and your backyard 469 00:18:35,280 --> 00:18:39,366 and you rent it for hours to people, strangers, and they pay you. 470 00:18:39,367 --> 00:18:41,118 - While you're home? - While we're home, 471 00:18:41,119 --> 00:18:43,662 and then you charge more if they come in and use your bathroom. 472 00:18:43,663 --> 00:18:45,080 Well, good for you. 473 00:18:45,081 --> 00:18:46,582 I'll get him to explain it to you. Nick! 474 00:18:46,583 --> 00:18:48,208 - You don't need to get him... - No, no. Nick! 475 00:18:48,209 --> 00:18:49,835 - You don't have to come! - [Gwen] You do... 476 00:18:49,836 --> 00:18:51,921 - [Evan] Hey, Nick. - [Nick] Hey. 477 00:18:51,922 --> 00:18:53,839 - [Gwen] Hi. - Hey, babe. What's up? 478 00:18:53,840 --> 00:18:56,842 - I was just bragging about the pool. - Yeah. Yeah. 479 00:18:56,843 --> 00:19:01,055 I mean, look, it's like nobody in this neighborhood is on Swimply. 480 00:19:01,056 --> 00:19:03,349 They have pools, but they're not on the app. 481 00:19:03,350 --> 00:19:04,975 But I was at Trader Joe's the other day, 482 00:19:04,976 --> 00:19:07,269 and I think my neighbor heard me talking to you about it, 483 00:19:07,270 --> 00:19:08,604 so this is like a rushed dig. 484 00:19:08,605 --> 00:19:09,980 It's gonna be a rushed dig. 485 00:19:09,981 --> 00:19:12,399 All right. Well, I support that. 486 00:19:12,400 --> 00:19:14,026 I think it's cool. I think it's inspiring. 487 00:19:14,027 --> 00:19:15,819 It's so much fun. I gotta get back outside. 488 00:19:15,820 --> 00:19:17,030 Okay, bye. 489 00:19:17,697 --> 00:19:19,073 My little pool man. 490 00:19:19,074 --> 00:19:21,241 - Nice to see you. - [Nick] Good to see you, Evan. 491 00:19:21,242 --> 00:19:22,785 You guys are so cute. 492 00:19:22,786 --> 00:19:25,663 It's so good that he has this though 'cause he needs to be distracted, 493 00:19:25,664 --> 00:19:28,583 'cause the looking for a job thing was a lot. 494 00:19:32,921 --> 00:19:34,965 [crowd chattering] 495 00:19:36,841 --> 00:19:38,176 Get the fuck back! 496 00:19:38,969 --> 00:19:40,094 [whistle blows] 497 00:19:40,095 --> 00:19:41,387 - Oh, my God! - Yeah. Yes. 498 00:19:41,388 --> 00:19:43,305 - Do we get points for that? - We do. We do. 499 00:19:43,306 --> 00:19:44,848 Go for one! Yeah! 500 00:19:44,849 --> 00:19:46,684 - Oh, God. - Yeah. Yeah. 501 00:19:46,685 --> 00:19:48,102 [Harry] Evan. 502 00:19:48,103 --> 00:19:50,020 - [Evan] Oh, hey. - Hey. [chuckles] 503 00:19:50,021 --> 00:19:52,189 - [Evan] How's it going? - Good, and you? Good to see you. 504 00:19:52,190 --> 00:19:56,069 Hey, do you know anybody who has, like, 20 printers I could use? 505 00:19:57,570 --> 00:19:58,696 That's funny. 506 00:19:58,697 --> 00:20:00,030 [Rick] Hey, hey, hey. 507 00:20:00,031 --> 00:20:01,907 Oh. This is Superintendent Boone. 508 00:20:01,908 --> 00:20:04,493 This is our college counselor, Rick. 509 00:20:04,494 --> 00:20:06,078 It's a pleasure to meet you, Rick. 510 00:20:06,079 --> 00:20:08,622 As long as you don't ask me for a raise, that is. 511 00:20:08,623 --> 00:20:10,499 - [Grant chuckles] - [chuckling] 512 00:20:10,500 --> 00:20:14,378 Actually, if I can grab five to chat about that with you, that would be sick. 513 00:20:14,379 --> 00:20:16,755 Maybe we hit up Ruth's Chris, fellas? 514 00:20:16,756 --> 00:20:18,173 [whistle blows] 515 00:20:18,174 --> 00:20:20,801 All right, whatever. I'm gonna head home. 516 00:20:20,802 --> 00:20:22,636 - Nice to see you. - Yeah? You're out? 517 00:20:22,637 --> 00:20:24,138 - Yeah. - Okay. 518 00:20:24,139 --> 00:20:26,724 - [horns honking] - Oh. What's happening here? 519 00:20:26,725 --> 00:20:29,060 [cheering, whooping] 520 00:20:31,980 --> 00:20:34,565 - Evan, what the hell is going on? - They did this themselves. 521 00:20:34,566 --> 00:20:36,775 I did... Was not involved with this. 522 00:20:36,776 --> 00:20:38,737 Hey, yo, let me ask you something. 523 00:20:39,362 --> 00:20:40,363 Do we offend you? 524 00:20:41,573 --> 00:20:42,865 Someone taught us something. 525 00:20:42,866 --> 00:20:45,701 That even if things don't go your way or work out, 526 00:20:45,702 --> 00:20:47,661 we don't mark it. 527 00:20:47,662 --> 00:20:49,831 We go full-out, baby. 528 00:20:51,499 --> 00:20:52,875 Thank you, Coach Marquez. 529 00:20:52,876 --> 00:20:55,294 And even if you don't understand what I'm talking about, 530 00:20:55,295 --> 00:20:57,379 then you about to learn. 531 00:20:57,380 --> 00:20:59,423 - You bitches ready? - Ready! 532 00:20:59,424 --> 00:21:01,550 One, two, three, four. 533 00:21:01,551 --> 00:21:04,054 ["The Warrior" plays] 534 00:21:05,138 --> 00:21:09,184 [singer vocalizing] 535 00:21:09,768 --> 00:21:10,851 [laughs] 536 00:21:10,852 --> 00:21:12,812 [vocalizing continues] 537 00:21:15,607 --> 00:21:17,316 [crowd cheering] 538 00:21:17,317 --> 00:21:21,361 ♪ You run, run, run away ♪ 539 00:21:21,362 --> 00:21:24,115 ♪ It's your heart that you betray ♪ 540 00:21:26,201 --> 00:21:27,368 Yes! 541 00:21:30,038 --> 00:21:33,082 Marquez! Markie, control your players! 542 00:21:33,083 --> 00:21:35,542 Who do you think gave them the keys to the cart? 543 00:21:35,543 --> 00:21:37,836 Let the girls dance. 544 00:21:37,837 --> 00:21:40,089 - Whoo! - Hell yeah, Markie! 545 00:21:40,090 --> 00:21:42,883 Hey, man. Powderpuff is tradition. 546 00:21:42,884 --> 00:21:44,426 ♪ ...your heart's still wild ♪ 547 00:21:44,427 --> 00:21:47,179 ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 548 00:21:47,180 --> 00:21:48,806 - ♪ Bang, bang ♪ - Whoo! 549 00:21:48,807 --> 00:21:50,140 ♪ I am the warrior ♪ 550 00:21:50,141 --> 00:21:51,934 Yo, yo, yo. It's time for the death drop. 551 00:21:51,935 --> 00:21:53,018 [Markie] You're in! 552 00:21:53,019 --> 00:21:55,938 ♪ Well, I am the warrior ♪ 553 00:21:55,939 --> 00:21:57,439 ♪ And heart-to-heart you'll win ♪ 554 00:21:57,440 --> 00:21:59,817 [shrieks] Yeah! 555 00:21:59,818 --> 00:22:02,069 ♪ Heart-to-heart you'll win ♪ 556 00:22:02,070 --> 00:22:04,823 - [loud crack] - [gasping, groaning] 557 00:22:05,406 --> 00:22:07,575 [grunting] 558 00:22:08,618 --> 00:22:09,827 [grunts] 559 00:22:09,828 --> 00:22:12,830 ♪ If you survive ♪ 560 00:22:12,831 --> 00:22:16,208 - [woofing, cheering] - [Tray] Yeah! 561 00:22:16,209 --> 00:22:19,087 I am so sorry. I did not expect this to happen. 562 00:22:20,046 --> 00:22:21,380 Are you kidding? 563 00:22:21,381 --> 00:22:23,841 It was funny as hell. [laughs] 564 00:22:23,842 --> 00:22:28,595 Back in my day when we did Powderpuff, they told us to go whole hog. 565 00:22:28,596 --> 00:22:32,808 That was whole hog and an extra ham hock for good measure. [laughs] 566 00:22:32,809 --> 00:22:36,062 [Gwen, Powderpuff football team cheering, whooping] 567 00:22:41,109 --> 00:22:44,112 [woofing, cheering] 568 00:22:48,408 --> 00:22:53,412 ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 569 00:22:53,413 --> 00:22:55,331 They actually fucking did it. 570 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 Work. 571 00:22:58,001 --> 00:23:00,002 ♪ I am the warrior ♪ 572 00:23:00,003 --> 00:23:03,547 ♪ And heart-to-heart you'll win ♪ 573 00:23:03,548 --> 00:23:06,758 ♪ Heart-to-heart you'll win ♪ 574 00:23:06,759 --> 00:23:10,262 ♪ If you survive ♪ 575 00:23:10,263 --> 00:23:12,056 ♪ The warrior ♪ 576 00:23:13,349 --> 00:23:15,350 ♪ The warrior ♪ 577 00:23:15,351 --> 00:23:18,312 ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 578 00:23:18,313 --> 00:23:19,897 ♪ Bang, bang ♪ 579 00:23:19,898 --> 00:23:23,275 ♪ I am the warrior ♪ 580 00:23:23,276 --> 00:23:26,111 ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 581 00:23:26,112 --> 00:23:27,571 ♪ Bang, bang ♪ 582 00:23:27,572 --> 00:23:30,949 ♪ I am the warrior ♪ 583 00:23:30,950 --> 00:23:33,869 ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 584 00:23:33,870 --> 00:23:35,370 ♪ Bang, bang ♪ 585 00:23:35,371 --> 00:23:37,999 ♪ I am the warrior ♪ 586 00:23:39,667 --> 00:23:42,419 ♪ Yes, I am the warrior ♪ 587 00:23:42,420 --> 00:23:46,798 ♪ And victory is mine ♪ 588 00:23:46,799 --> 00:23:48,258 ♪ Shootin' at the walls ♪ 589 00:23:48,259 --> 00:23:49,844 ♪ The warrior ♪ 590 00:23:51,179 --> 00:23:54,139 ♪ I am the warrior ♪ 591 00:23:54,140 --> 00:23:56,893 {\an8}♪ Shootin' at the walls of heartache... ♪ 47988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.