All language subtitles for EP11.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
カッパの下 カッパの上カッパの真ん中… 。
2
00:00:11,000 --> 00:00:17,000
カッパの上 カッパの下カッパの… 。
3
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
それ 呪文か何かですか?
4
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
いや 解けない謎が あるんですよ 。
5
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
何?
6
00:00:24,000 --> 00:00:28,000
あっ 実は 父の遺品を送ってもらったんですけど… 。
7
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
《ハァ… 。 おっとととと》
8
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
《うわ… 。 あ~…》
9
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
《ハァ 。 痛ててて》
10
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
⚟ 《西条さん どうかしました?》
11
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
《あの~… すみません》
12
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
《手伝わせてしまって》《いえ》
13
00:00:52,000 --> 00:00:57,000
《父の遺品まさか こんなに送ってくるとは》
14
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
《お父さんも警察の方だったんですよね?》
15
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
《西条さんと同じ 鑑識の》
16
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
《そうです》
17
00:01:09,000 --> 00:01:14,000
《昼夜問わず 働いた末に突然 倒れて➡
18
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
そのまま亡くなってしまいました》
19
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
《私は 父のことを➡
20
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
仕事ばっかりの人と思っていたんですが➡
21
00:01:25,000 --> 00:01:30,000
想像以上に仕事人間だったようです》
22
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
《西条さん これ》
23
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
《ありがとうございます》
24
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
《最後の最後まで➡
25
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
仕事のことを考えていたようですね》
26
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
《お父さんが亡くなったのは➡
27
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
9月の頭ですよね?》
28
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
《9月 10 日ですね》
29
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
《えなが通りで倒れていたのを➡
30
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
通行人の方が見つけてくれました》
31
00:02:15,000 --> 00:02:21,000
《その日は 私が実家で過ごす最後の日だったんです》
32
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
《そうでしたか…》
33
00:02:28,000 --> 00:02:32,000
《あの… これは?》
34
00:02:34,000 --> 00:02:38,000
《 「 カッパの真ん中 605」 ?》
35
00:02:43,000 --> 00:02:48,000
その 「 カッパの真ん中 」 というのがまったく分からないんです 。
36
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
そもそも カッパの真ん中ってどこなんですかね 。
37
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
頭のお皿とか?いや それで言うとさ そもそも➡
38
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
カッパって どこにいんのよ 。確かに 。
39
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
まあ仕事関係だとは思うんですよ 。
40
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
どんな仕事よ~ 。
41
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
西条さん何か お父さんからの言葉で➡
42
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
覚えてること ありませんか?えっ?
43
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
最後に交わした会話とかですか?はい 。
44
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
あ~っと… 。
45
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
《唯 いよいよ 来週から一人暮らしだな》
46
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
《よし 。 決めた》
47
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
《お父さん お前のために➡
48
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
特別なプレゼントを用意するから楽しみにしてろ》
49
00:03:26,000 --> 00:03:30,000
いや 特に カッパというワードは出てきていません 。
50
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
あっ! これは もしかして➡
51
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
お父さんからのメッセージかもしれません 。
52
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
何か 西条さんに伝えたいことがあるのかも 。
53
00:03:36,000 --> 00:03:41,000
それは ちょっと 非現実的で遠回り過ぎますよ 。
54
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
第一生きてるうちには向き合わずに➡
55
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
今になって分かってもらおうだなんて➡
56
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
ちょっと エゴが過ぎますよ 。
57
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
いやそんな真面目に取らなくても… 。
58
00:03:51,000 --> 00:03:56,000
いや やっぱり 私は父のことが理解できないです 。
59
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
これからも自分ファーストでいきます 。
60
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
あ~ 疲れた~… 。
61
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
いらっしゃいませ 。あ~ 忙しい 。
62
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
はい こちらでございます 。ありがとうございます 。
63
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
ありがとうございます 。なあ➡
64
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
ちょっと 聞いてくれよ~ 。
65
00:04:10,000 --> 00:04:14,000
空き巣事件が起きたんだけどこれが不思議でさ➡
66
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
何も盗まれてなかったんだけど➡
67
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
歯ブラシだけがなくなってたんだって 。
68
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
おかしくね?被害が なかったのなら➡
69
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
そんな 残業なんかせず早く帰ればいいのに 。
70
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
被害が出てから頑張っても遅いだろ 。
71
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
今 できることを全力で やるのが➡
72
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
俺たち警察の仕事なんだから 。
73
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
やはり 私は芹沢さんとは相いれません 。
74
00:04:33,000 --> 00:04:37,000
んっ?自分の健康の方が大切ですから 。
75
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
すみません 。はい 。
76
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
いつにも増して頑固だな 。
77
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
お待たせしました 。
78
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
何か 分かったの?
79
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
まだです 。 あと ちょっと 。
80
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
はい 。小鳥遊署の芹沢です 。
81
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
野村です 。ああ… 。 どうぞ 。
82
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
また 空き巣か 。えっ?
83
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
それで 何を盗まれたんですか?
84
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
いや 何も 。何も?
85
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
あ~… 強いて言えば➡
86
00:05:17,000 --> 00:05:22,000
あの うがい用のコップがね見当たらないんですよ 。
87
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
うがい用のコップ?
88
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
侵入手口も同じですし➡
89
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
同一犯とみて間違いなさそうですね 。
90
00:05:29,000 --> 00:05:35,000
コップだの 歯ブラシだのいったい 何がしたいんだよ 。
91
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
お疲れさま 。お疲れさまです 。
92
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
鑑定の結果 居住者以外に➡
93
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
不審な指紋は鑑定されませんでした 。
94
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
ただ➡
95
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
侵入口付近に不自然な足跡が ありました 。
96
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
その靴の特徴は?
97
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
靴ではなく はだしですね 。えっ?
98
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
そして 人間でもないですね 。
99
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
じゃあ 何だよ?
100
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
オランウータンです 。
101
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
オランウータン?
102
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
はい 。
103
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
アハハハハハ… 。
104
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
いやいや 西条… 。
105
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
お前 大丈夫か?
106
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
大丈夫ですけど 。 はっ?いや だって あり得ないだろ 。
107
00:06:17,000 --> 00:06:20,000
何で オランウータンの足跡があるんだよ お前 。
108
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
いや 知りませんけど 。
109
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
しかも 歯ブラシ 盗むって 。アハハ… 。
110
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
うん そうだよね そうだよね 。 ➡
111
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
ホントのことだもんね 。うん 分かる 分かる 分かる 。 ➡
112
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
怒る気持ちは分かるよ 。犯人はオランウータン 。
113
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
私の腕を疑うなんて失礼極まりない 。
114
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
アハハ… 。 くだらないわね 。でしょ?
115
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
西条さん 。 ねっちょっと これ 見てくださいよ 。
116
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
めっちゃ面白いんです 。
117
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
何ですか !?えっ? 何か 荒れてるわね 。
118
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
どうしたんですか?
119
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
行きましょう 。えっ?
120
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
共に 検証を お願いしたい 。
121
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
よし… 。 ➡
122
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
お待たせしました~ 。
123
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
すみません 。はい 。
124
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
どうぞ 。イケメンだわ 。
125
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
あっ… 。フフフ… 。
126
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
突然 押し掛けてしまい➡
127
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
申し訳ありません 。あっ いえいえ 。
128
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
研究員の今野と申します 。
129
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
よろしくお願いいたします 。よろしくお願いします 。
130
00:07:17,000 --> 00:07:21,000
お知りになりたいのはオランウータンのことですよね?
131
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
はい 。 オランウータンは➡
132
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
空き巣の犯行が可能なのかということを お聞きしたいです 。
133
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
確かに オランウータンは➡
134
00:07:28,000 --> 00:07:33,000
霊長類の中でも非常に知能が高いです 。
135
00:07:33,000 --> 00:07:38,000
例えばたかなし動物園のジェシーは➡
136
00:07:38,000 --> 00:07:41,000
鏡を見て 自分だと認識できるし➡
137
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
人をまねて道具も使いこなせます 。
138
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
道具?あの 例えばなんですけど➡
139
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
ドアの鍵を壊して侵入するなんていうことは?
140
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
あっ… 。たやすく できるでしょうね 。
141
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
えっ? オランウータンってすごいんですね 。
142
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
ええ 。もう少し 詳しく➡
143
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
聞かせてください 。もちろん 。
144
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
今日 4時ごろ小鳥遊市民ホールの集配室で➡
145
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
爆発があったと 消防に➡
146
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
通報がありました 。 現場からは➡
147
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
手製の爆弾とみられる残骸が➡
148
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
発見されたということです 。 ➡
149
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
爆発の威力は小さく➡
150
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
集配室にあった郵便物が焼け焦げる程度で➡
151
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
ケガ人は いませんでした 。
152
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
うん よかった よかった 。小鳥遊市民ホールで➡
153
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
爆破事件って 聞いたときは超ビビりましたよ 。 ➡
154
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
でも 大したことなくて全然 よかったっす 。
155
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
まあね あの署長がピーピー ピーピー➡
156
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
大騒ぎし過ぎなんだよ 。
157
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
だって だって だって 市長が➡
158
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
ネットの爆破予告を気にしてたんだもん 。
159
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
私がいるかぎり署長に 恥は かかせません 。
160
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
カッコイイ 。 うれしい言葉… 。
161
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
くれぐれも くれぐれもよろしく頼みます はい 。
162
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
んっ?
163
00:08:43,000 --> 00:08:47,000
このマーク どっかで見たぞ 。
164
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
オランウータンは➡
165
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
森の哲人と呼ばれてます 。
166
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
賢さ故に 孤独を愛し➡
167
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
基本 1匹で行動します 。
168
00:08:58,000 --> 00:09:02,000
無駄な争いを起こさないよう他者と距離を保ちながら➡
169
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
自分のペースで穏やかに生活してるんです 。
170
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
そのスタンス 共感しかないな 。
171
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
私も 何だか親近感 湧いてきちゃいました 。
172
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
それで➡
173
00:09:11,000 --> 00:09:15,000
ジェシーが空き巣事件を起こしたという可能性は ないですか?
174
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
えっ?ごめんなさいね 変なこと 聞いて 。
175
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
あ~… 。
176
00:09:20,000 --> 00:09:24,000
ジェシーは天才です 。でも さすがに それは 。
177
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
ですよね~ 。
178
00:09:26,000 --> 00:09:30,000
事故を起こさないよう動物園側の警備も万全ですから 。
179
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
あっ ただ➡
180
00:09:37,000 --> 00:09:41,000
完全に ゼロとは言い切れないかもしれませんね 。
181
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
えっ?というと?
182
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
時々 思うんです 。
183
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
おりの中に閉じ込められているから➡
184
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
バレてないだけで➡
185
00:09:50,000 --> 00:09:54,000
ホントの彼は 人間の会話を全て 理解していて➡
186
00:09:54,000 --> 00:09:59,000
社会に貢献する力すらも備わってるんじゃないかって 。
187
00:09:59,000 --> 00:10:05,000
人間が 彼の才能を制御してるにすぎないと 。
188
00:10:05,000 --> 00:10:09,000
天才ほどふたを されるものですから 。
189
00:10:28,000 --> 00:10:34,000
あの~…あなたは天才なんでしょうか?
190
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
あの 。
191
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
あなたは空き巣犯なんでしょうか?
192
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
ないよな 。
193
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
ありがとうございました 。
194
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
「 えなが通り 」
195
00:10:55,000 --> 00:11:00,000
西条さんのお父さんが亡くなったのは この辺りか 。
196
00:11:02,000 --> 00:11:09,000
「 カッパの真ん中 605」 って…何だ?
197
00:11:11,000 --> 00:11:14,000
⚟ ⚟ じ ゃ あ よろしくね 。 ハハ 。
198
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
ありがとうございました 。頼むよ 。
199
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
よろしくお願いします 。はい 。 よいしょ 。
200
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
おっ! 伊織 。
201
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
今さ 不動産屋で➡
202
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
あのうちが幾らで売れんのか聞いてきたんだよ! フフフ 。
203
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
そう 。何だよ 。 まだ 怒ってんのかよ 。
204
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
けどよ あのうちを手放した方が➡
205
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
お前も気兼ねなく 出ていけるだろうが 。
206
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
そんなわけにいかないよ 。
207
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
えっ?お母さんと約束したんだから 。
208
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
ナターシャと?亡くなる前に 私 頼まれたの 。
209
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
えっ?家族を お願いねって 。
210
00:11:43,000 --> 00:11:47,000
アハハ 。 そりゃ お前 あれだ 。
211
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
考え過ぎだよ 。
212
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
えっ?とにかく➡
213
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
お前は もっと 自分だけのことを考えてりゃいいんだよ 。
214
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
家族なんか ほっといたって➡
215
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
縁が切れるわけじゃねえんだからよ 。
216
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
何なら➡
217
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
俺と こうやって会ってんのも偶然なんかじゃねえぞ 。
218
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
必然だ!
219
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
俺らは つながってんだ!
220
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
なっ 。 だから お前も心置きなく 自由になれ!➡
221
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
ユー アー フリーダム!オーライ!
222
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
うざっ 。
223
00:12:15,000 --> 00:12:18,000
はいはい はいはい 。
224
00:12:18,000 --> 00:12:23,000
島根君 何 ネット見てんの?早く 鑑識やってよ 。
225
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
署長 。 んっ?
226
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
この爆弾のかけらに… 。見てください 。
227
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
漢字の木みたいなマークがあるじゃないですか?
228
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
うん 。 これ どっかで 見覚えが➡
229
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
あるなと思って 調べてたら➡
230
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
5年前の この事件だ っ たんですよ 。
231
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
あっ ホントだ 。
232
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
大学で爆破事故? 有名な数学教授が➡
233
00:12:41,000 --> 00:12:44,000
自分の作った爆弾を誤爆させたっていう 。
234
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
この教授教壇を追放されてるんですよね 。 ➡
235
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
危険人物ってことで 。 まあ➡
236
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
天才と犯罪者は紙一重だからね 。
237
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
てことはこの教授が犯人じゃないっすか 。
238
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
ところが それはあり得ないんだな 。
239
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
杉田君 。何でっすか?
240
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
この教授とっくに亡くなってるんだよ 。
241
00:13:01,000 --> 00:13:04,000
この事故の後 病気で 。
242
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
にしても 不思議よね~ 。
243
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
何も取らないのに空き巣に入るなんて➡
244
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
どういう心情?
245
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
なくなったのがコップと歯ブラシって➡
246
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
何か 意味あるんですかね 。ストーカーの仕業とか?
247
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
まだ オランウータンの線が残っていますから 。
248
00:13:18,000 --> 00:13:22,000
えっ? オランウータンですよ?
249
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
本気で言ってるんですか?そうやって➡
250
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
価値観を押し付けるからいけないんですよ 。
251
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
芹沢さんも!ねっ 西条➡
252
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
ちょっとこだわり過ぎなんじゃない?
253
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
こだわり?
254
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
芹沢君の考えが間違ってるって言いたいんでしょ?
255
00:13:34,000 --> 00:13:38,000
いや 違いますよ 。 私は… 。オランウータンは 一回 忘れて 。
256
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
えっ?⚟ 西条!
257
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
鑑識の準備 しといてくれ 。どうしました?
258
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
新たな予告が出たんです 。
259
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
小鳥遊中央病院に爆弾を仕掛けるって 。
260
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
心配しなくても ここほど安全な場所は ありません 。
261
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
セキュリティーは完璧だし➡
262
00:14:18,000 --> 00:14:22,000
指紋認証なしには入り込めないんだから 。
263
00:14:22,000 --> 00:14:25,000
では せめて 病院の封鎖の許可を 。
264
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
院長 。
265
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
すいません 。
266
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
すいません 。 失礼します 。
267
00:14:43,000 --> 00:14:51,000
「 カッパの真ん中 605」
268
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
カッパ?
269
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
お疲れ 。お疲れさまです 。 ➡
270
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
一とおり 確認しましたが➡
271
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
爆弾らしき物は見つかりませんでした 。
272
00:15:03,000 --> 00:15:07,000
やはり 単なるいたずらかもしれませんね 。 ➡
273
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
お先です 。
274
00:15:09,000 --> 00:15:14,000
まあ 無駄骨だったか… 。
275
00:15:14,000 --> 00:15:17,000
あ~… 。 疲れた~… 。
276
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
んっ?
277
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
どうしました?いや… 。
278
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
あっ 。
279
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
はい 。
280
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
やっぱり 例の爆弾と同じだ 。
281
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
爆弾処理班 到着まで➡
282
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
15 分は かかるそうです!
283
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
爆発まで あと7分しかない 。
284
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
えっ?➡
285
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
爆発まで7分しかないです!
286
00:15:53,000 --> 00:15:57,000
はい! えっ?今 何て言いました !?
287
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
芹沢さん!
288
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
皆さんその人から離れてください!
289
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
離れて! すいません 。
290
00:16:03,000 --> 00:16:06,000
離れて!あと1分 30 秒しかない 。
291
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
離れて!
292
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
あっ!
293
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
大変です!
294
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
芹沢君が 今… 。
295
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
えっ?
296
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
えっ?すいません ご心配 おかけして 。
297
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
芹沢君 。 大丈夫… そうだね?
298
00:16:57,000 --> 00:16:59,000
はい 。 単なる打撲でした 。
299
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
よかったっす 。 心配したよ もう 。
300
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
もう 。 一歩 間違ったら大ごとだったわよ 。
301
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
ホントに 無事で よかったです 。ありがとうございます 。
302
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
バカヤロー 。ハハ 。 あっ 島根さん➡
303
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
爆弾の鑑定 もう 済みましたか? うん 。
304
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
やっぱり 爆弾に付いてたあの木のマークは➡
305
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
5年前の物と同じだった 。 ➡
306
00:17:15,000 --> 00:17:18,000
爆弾の威力は前より増してるけどね 。
307
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
このまま犯人を野放しにしておくと➡
308
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
もっと大きな被害が出るかもしれない 。 ➡
309
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
急いで 犯人 捕まえないと 。はい 。
310
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
いいかげんにしてくださいよ!
311
00:17:29,000 --> 00:17:33,000
はっ?少しは反省をしてください 。
312
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
爆弾を抱えてやみくもに走るなんて➡
313
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
あり得ないことです!
314
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
あの場合 仕方ないだろ 。
315
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
見つけたときはもう 時間がなかったし➡
316
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
大勢の人の命が懸かってたんだよ 。
317
00:17:45,000 --> 00:17:50,000
そうやって 全てをしょい込もうとするところが➡
318
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
身の程知らずです 。誰かが やらなきゃいけないだろ 。
319
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
自分が死んだら意味ないじゃないですか!
320
00:18:05,000 --> 00:18:10,000
俺は 自分のためだけに仕事してるわけじゃないんだ 。
321
00:18:14,000 --> 00:18:19,000
そうやって 正義漢ぶるのやめてくださいよ 。
322
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
何だと?ねえ もう ちょっと➡
323
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
2人とも その辺にしたら?
324
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
そうですよ 。芹沢さんが無事だったんですし 。
325
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
私は➡
326
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
芹沢さんの やり方は絶対 認めない 。
327
00:18:33,000 --> 00:18:36,000
お前に認めてもらう必要はない 。
328
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
ちょっと… 。
329
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
何だよ… 。
330
00:18:50,000 --> 00:18:54,000
《お父さん お前のために特別な プレゼント を用意するから➡
331
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
楽しみにしてろ》
332
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
特別なプレゼントって… 。
333
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
⚟ 西条さん 。
334
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
あっ フフ 。 あっ 。
335
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
あっ 。 すいません 急に 。
336
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
ありがとうございます 。
337
00:19:15,000 --> 00:19:18,000
これ… 。
338
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
はい 。
339
00:19:20,000 --> 00:19:25,000
私 どうにも納得いってなかったみたいです 。
340
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
えっ?
341
00:19:27,000 --> 00:19:33,000
父が仕事で亡くなったこと➡
342
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
どうしても許せなかったみたいで 。
343
00:19:39,000 --> 00:19:48,000
家族のことよりも 自分の命よりも仕事を優先した 父が➡
344
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
どうしても… 。
345
00:19:50,000 --> 00:19:57,000
いまさら こんなこと 考えてもどうしようもないのに 。
346
00:19:57,000 --> 00:20:00,000
西条さん 。
347
00:20:00,000 --> 00:20:04,000
ちょっと 付き合ってもらいたい場所が あるんですけど 。
348
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
実はあれから ずっと考えてたんです 。
349
00:20:16,000 --> 00:20:19,000
「 カッパの真ん中 605」 の意味 。
350
00:20:19,000 --> 00:20:24,000
あっ… 。 いや その件は もう 。
351
00:20:24,000 --> 00:20:28,000
この橋 かっぱ橋っていうんです 。
352
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
え~ 。
353
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
ここは➡
354
00:20:32,000 --> 00:20:38,000
西条さんのお父さんが倒れていたえなが通りの 近くです 。
355
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
お父さんは その日➡
356
00:20:40,000 --> 00:20:44,000
この橋に行きたか っ たんじ ゃ ないかと思いまして 。
357
00:20:47,000 --> 00:20:50,000
フフ 。例えば➡
358
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
「 カッパの真ん中 」 というワードが➡
359
00:20:52,000 --> 00:20:56,000
この橋の真ん中を意味するとして➡
360
00:20:56,000 --> 00:20:59,000
「605」 という数字は… 。
361
00:20:59,000 --> 00:21:03,000
時間だ 。 6時5分 。
362
00:21:03,000 --> 00:21:08,000
ええ 。でも それが分かったところで… 。
363
00:21:08,000 --> 00:21:13,000
今 ここで その答えが見つかるかもしれません 。
364
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
行きましょう 。
365
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
この辺が真ん中です 。
366
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
わっ… 。
367
00:22:01,000 --> 00:22:04,000
すごい… 。
368
00:22:04,000 --> 00:22:07,000
お父さんは ここで➡
369
00:22:07,000 --> 00:22:11,000
写真を撮ろうとしてたんじゃないでしょうか 。
370
00:22:11,000 --> 00:22:16,000
自立して家を出る娘さんに送りたくて 。
371
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
たぶん これは➡
372
00:22:20,000 --> 00:22:24,000
お父さんの 一番 好きな景色だったんじゃないでしょうか 。
373
00:22:26,000 --> 00:22:32,000
最後は 西条さんのことを思ってたんですね 。
374
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
仕事のことじゃなくて 。
375
00:22:35,000 --> 00:22:38,000
《よし 。 決めた》
376
00:22:38,000 --> 00:22:42,000
《お父さん お前のために特別な プレゼント を用意するから➡
377
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
楽しみにしてろ》
378
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
ホントに➡
379
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
押し付けがましいな 。
380
00:22:54,000 --> 00:22:59,000
やっぱり 父はバカですよ 。
381
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
ハァ… 。
382
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
もう 容疑者がオランウータンとか爆破予告とか➡
383
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
世の中 どうなってるんですかね 。ここって➡
384
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
確か 空き巣事件の現場だよな?はい 。
385
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
何か あったのか?ちょっと 気になっちゃって 。
386
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
⚟ ありがとうございました 。
387
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
じゃあ こっち 行こうか 。はい 。
388
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
野村さん?
389
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
あっ 。 お疲れさまです 。お疲れさまです 。
390
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
お疲れ 。お疲れさまです 。
391
00:23:41,000 --> 00:23:44,000
そっちも あれ?空き巣事件の聞き込み?
392
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
えっ? 違いますよ 。爆破の方です 。
393
00:23:47,000 --> 00:23:50,000
ああ 。市民ホール すぐ近くですもんね 。
394
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
ああ 。
395
00:23:52,000 --> 00:23:55,000
《俺と こうやって会ってんのも偶然なんかじゃねえぞ》
396
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
《必然だ!》
397
00:23:57,000 --> 00:24:00,000
必然?
398
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
えっ… 。
399
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
いまいちね~ 。
400
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
じゃあ 「 令 」 は?
401
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
大吉までは いかないのよ 。
402
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
う~ん… 。
403
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
じゃあママは どれが いいと思う?
404
00:24:12,000 --> 00:24:16,000
えっ?こっちも あるんだけど… 。
405
00:24:16,000 --> 00:24:19,000
ねえ まだ やる?やる 。
406
00:24:19,000 --> 00:24:24,000
私の大事な弟の名前だよ?はいはい 。
407
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
う~ん… 。名前なんて➡
408
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
そんなに急いで考えなくてもいいんじゃない?
409
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
そうだけどさ➡
410
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
できれば 出産祝いに名前 入れたいじゃん?
411
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
記念になるし 。
412
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
これなんか どうかな?
413
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
へ~ 。
414
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
なるほどね 。
415
00:24:46,000 --> 00:24:49,000
安達さん 。
416
00:24:49,000 --> 00:24:53,000
どうして 分かったんですか?父の気持ちが 。
417
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
俺は西条さんのお父さんのことは➡
418
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
何も知りません 。
419
00:25:00,000 --> 00:25:03,000
だからこそ分かったのかもしれません 。
420
00:25:06,000 --> 00:25:10,000
西条さんにお父さんの気持ちが伝わって➡
421
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
よかったです 。
422
00:25:16,000 --> 00:25:21,000
私は… いったい何を見てきたんでしょうね 。
423
00:25:24,000 --> 00:25:29,000
まあ 目に見えるものが全てじゃないですから 。
424
00:25:32,000 --> 00:25:36,000
目に見えるものが全てじゃない?
425
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
西条さん?
426
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
《何も盗まれてなかったんだけど➡
427
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
歯ブラシだけがなくなってたんだって》➡
428
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
《おかしくね?》確かに 。
429
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
⚟ 大変です 芹沢さん!えっ?
430
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
また 爆破予告の書き込みが!
431
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
えっ 。
432
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
11 日って… 。
433
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
えっ? え~ !?
434
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
今日じゃねえか!しかも 「 ある場所 」 って… 。
435
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
完全に おちょくってますよね!
436
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
チッ 。 くそ!
437
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
いったい どこなんだよ 。夕方までに➡
438
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
見つけるなんて 不可能ですよ 。
439
00:26:16,000 --> 00:26:19,000
⚟不可能とは限りません 。
440
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
西条… 。 協力してくれるのか?
441
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
もちろん 。
442
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
定時までですが 。
443
00:26:36,000 --> 00:26:39,000
私が 昨日 空き巣の現場付近をパトロールしていたところ➡
444
00:26:39,000 --> 00:26:43,000
爆破事件の聞き込みをする野村さんと 遭遇しました 。
445
00:26:43,000 --> 00:26:46,000
これが もし偶然ではなく 必然だとしたら➡
446
00:26:46,000 --> 00:26:49,000
と思って 調べてきたんです 。
447
00:26:49,000 --> 00:26:53,000
これまでに起きた2件の空き巣事件➡
448
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
そして 2件の爆破事件 。
449
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
印を付けてみると こうなります 。
450
00:27:02,000 --> 00:27:05,000
ペアリングになってる 。
451
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
そう 。 おそらく 2つの事件はセットで起きていたんです 。
452
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
それって 空き巣と爆弾➡
453
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
おんなじ犯人ってことじゃないっすか 。
454
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
同一犯なら 犯人の人物像絞り込みやすくなるよ 。
455
00:27:15,000 --> 00:27:19,000
爆発物を使う犯人って普段は おとなしいけど➡
456
00:27:19,000 --> 00:27:23,000
内心 ものすごく強い主張を持ってる 傾向がある 。
457
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
なるほど 。空き巣の方も➡
458
00:27:25,000 --> 00:27:28,000
オランウータンの足跡は単なる いたずらじゃなくて➡
459
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
何か 特別な理由が あるはず 。
460
00:27:30,000 --> 00:27:36,000
例えば本当の狙いを隠すためとか 。
461
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
やはり そうですよね 。えっ? どういうことだ?
462
00:27:39,000 --> 00:27:44,000
2件とも 空き巣事件の後に爆破が起こっています 。
463
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
ホントだ 。それは つまり➡
464
00:27:48,000 --> 00:27:51,000
空き巣事件の後でないと爆破を起こさない もしくは➡
465
00:27:51,000 --> 00:27:55,000
起こすことができないという見方が できます 。
466
00:27:55,000 --> 00:27:59,000
野村 空き巣事件の情報もう一度 見直すぞ 。
467
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
はい~ 。杉田さん➡
468
00:28:01,000 --> 00:28:05,000
私たちは鑑定に戻ります 。どこまでも 付いていきます!
469
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
出ました!
470
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
空き巣の被害者➡
471
00:28:12,000 --> 00:28:15,000
どちらも 職業は警備員です 。
472
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
警備員?
473
00:28:17,000 --> 00:28:20,000
彼ら どこを警備してたんですか?
474
00:28:20,000 --> 00:28:23,000
調書によると➡
475
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
小鳥遊市民ホールと➡
476
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
小鳥遊中央病院 。
477
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
爆破事件の現場です 。
478
00:28:31,000 --> 00:28:36,000
石こう 混ぜ混ぜ石こう 混ぜ混ぜ➡
479
00:28:36,000 --> 00:28:40,000
石こう 混ぜ混ぜ石こう 混ぜ混ぜ 。
480
00:28:40,000 --> 00:28:43,000
ドッ ドッ ドッ ドッ… 。 ➡
481
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
OK 。 さて 。 ➡
482
00:28:45,000 --> 00:28:49,000
よいしょっとい~ 。 うん 。 ➡
483
00:28:49,000 --> 00:28:53,000
これで ぺったん 。
484
00:29:15,000 --> 00:29:19,000
さて さて さて~ 。 ➡
485
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
うん 。
486
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
はいっと 。
487
00:29:28,000 --> 00:29:32,000
バンバン バンバン バンバン… 。 ➡
488
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
出た~!
489
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
これで 実証できます 。
490
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
こうやって 足型を作れば➡
491
00:29:38,000 --> 00:29:42,000
オランウータンの足跡を現場に残すことは できます!
492
00:29:44,000 --> 00:29:48,000
島根さ~ん 。 はいはい 。
493
00:29:48,000 --> 00:29:51,000
過去の爆発事故の資料って見せてもらえますか?
494
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
喜んで 。
495
00:29:53,000 --> 00:29:57,000
⚟ どうだった?
496
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
空き巣被害の新たな通報は入ってません 。
497
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
3件目の空き巣現場が分かれば➡
498
00:30:02,000 --> 00:30:06,000
爆破予告の場所も特定できるのに 。
499
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
くそ!
500
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
⚟ そういえば家 大丈夫なんですか?
501
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
⚟ ああ 。 たぶん近所の悪がきの仕業だと思う 。
502
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
たち悪いっすよね 。
503
00:30:19,000 --> 00:30:23,000
人んちの窓ガラス 割るなんて 。ホントだよ 。
504
00:30:23,000 --> 00:30:27,000
ちょっと待った!その話 詳しく教えてください 。
505
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
「 森 智彦 」
506
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
「 天才数学者 」
507
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
ありがとうございました 。
508
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
はまっちゃった 。
509
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
どうぞ 。ありがとうございます 。
510
00:31:39,000 --> 00:31:42,000
いや~ すいませんねわざわざ 来ていただいちゃって 。
511
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
基山ちゃん どっち?あ~… こっちで 。
512
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
こっち? はい 。ありがとうございます 。
513
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
しかも わざわざ ケーキまで 。ホント 気が利くわね~ 。
514
00:31:49,000 --> 00:31:52,000
いえいえいえ 。 ハハハ… 。フフフ… 。
515
00:31:52,000 --> 00:31:56,000
事件解決まで最後のピースが はまらずに 。
516
00:31:56,000 --> 00:31:59,000
あなたに ご協力を お願いしたい 。
517
00:31:59,000 --> 00:32:02,000
僕で よければ 全然 。ありがとうございます 。
518
00:32:02,000 --> 00:32:06,000
では まず空き巣事件についての報告です 。
519
00:32:06,000 --> 00:32:10,000
ああ 。 あの何も盗まれてなかったっていう 。
520
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
それがちゃんと盗まれてたんです 。
521
00:32:12,000 --> 00:32:15,000
えっ?指紋が 。
522
00:32:15,000 --> 00:32:19,000
指紋?はい 。 犯人は➡
523
00:32:19,000 --> 00:32:23,000
被害者の指紋を入手するために空き巣に入ったんです 。
524
00:32:23,000 --> 00:32:27,000
盗まれたコップと歯ブラシから被害者の指紋を入手➡
525
00:32:27,000 --> 00:32:33,000
そして それを基に偽指紋を作ったんですね 。
526
00:32:35,000 --> 00:32:40,000
これを使って職場のセキュリティーを突破した 。
527
00:32:44,000 --> 00:32:48,000
そしてやはり 現場に残されていたのは➡
528
00:32:48,000 --> 00:32:51,000
オランウータンの足跡で間違いありませんでした 。
529
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
えっ?おそらく➡
530
00:32:53,000 --> 00:32:56,000
この偽指紋を作ったのと同じ要領です 。
531
00:32:56,000 --> 00:32:59,000
ジェシー あるいは 別の個体の足形を入手し➡
532
00:32:59,000 --> 00:33:02,000
偽物の足跡を作った 。
533
00:33:02,000 --> 00:33:06,000
そしてそれを現場に残したんです 。
534
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
いったい 何のために?
535
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
目くらまし 。
536
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
そうでしょ?
537
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
えっ? あっ あの… 。
538
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
あなたは捜査を かく乱するために➡
539
00:33:16,000 --> 00:33:20,000
わざとオランウータンの足跡を残した 。
540
00:33:20,000 --> 00:33:24,000
いや ちょっと待ってください 。
541
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
僕が空き巣犯だと言いたいんですか?
542
00:33:26,000 --> 00:33:30,000
いや 空き巣犯であり➡
543
00:33:30,000 --> 00:33:34,000
爆破事件の犯人ですよね?
544
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
あなたであれば➡
545
00:33:36,000 --> 00:33:40,000
研究の一環として動物の足形を入手することは➡
546
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
じゅうぶん 可能なはずです 。
547
00:33:45,000 --> 00:33:49,000
「 天才ほど ふたを されるものだ 」
548
00:33:49,000 --> 00:33:53,000
あなたは 以前そう おっしゃっていましたね 。
549
00:33:53,000 --> 00:33:58,000
《天才ほどふたを されるものですから》
550
00:33:58,000 --> 00:34:03,000
かつて 同じことを言っていた人物がいます 。
551
00:34:03,000 --> 00:34:09,000
5年前 爆発事故を起こした森 智彦教授 。
552
00:34:09,000 --> 00:34:14,000
あなたが言っていたことは彼の受け売りだったんですね 。
553
00:34:14,000 --> 00:34:17,000
さあ 。知らないとは言わせないよ 。
554
00:34:17,000 --> 00:34:20,000
あなた 彼の著書しっかり 読んでるよね 。
555
00:34:26,000 --> 00:34:29,000
そんなの たまたまだ 。 俺は… 。
556
00:34:29,000 --> 00:34:34,000
先月の 14 日森 智彦教授の 命日でした 。
557
00:34:34,000 --> 00:34:39,000
あなたは 彼のご実家を訪れていたそうですね 。
558
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
奥さんが そう 証言しています 。
559
00:34:41,000 --> 00:34:46,000
命日に 線香 上げにいくなんて相当なファンよ 。
560
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
教えてもらえますか 。
561
00:34:50,000 --> 00:34:54,000
この小鳥遊署の どこに爆弾を仕掛けたんでしょうか?
562
00:35:03,000 --> 00:35:08,000
このままでは あなたも一緒に爆破されてしまいますが 。
563
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
ハァ… 。 ➡
564
00:35:17,000 --> 00:35:21,000
爆発を止めるつもりはありません 。
565
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
どうして?
566
00:35:23,000 --> 00:35:30,000
僕には使命があるからです彼の無念を晴らすという 。
567
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
どういうことでしょうか 。
568
00:35:34,000 --> 00:35:40,000
う~ん 。 あれは…まさに運命的な巡り合わせでした 。
569
00:35:42,000 --> 00:35:45,000
森教授の家を訪れたときに➡
570
00:35:45,000 --> 00:35:49,000
奥さんが 遺品の論文を見せてくれたんです 。
571
00:35:49,000 --> 00:35:52,000
そこにあったのは緻密に計算された➡
572
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
爆弾の設計図でした 。
573
00:35:54,000 --> 00:36:01,000
数学の天才にしか生み出せない最高に美しい芸術品とも言えます 。
574
00:36:03,000 --> 00:36:08,000
なのに…世間は 彼を危険因子とみなして➡
575
00:36:08,000 --> 00:36:11,000
芸術品もろとも彼の才能を つぶしたんだ 。
576
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
平和のためと言いながら➡
577
00:36:18,000 --> 00:36:22,000
唯一無二の才能を葬ったら意味がない!
578
00:36:24,000 --> 00:36:28,000
アインシュタインのように後先 何も考えない 天才こそ➡
579
00:36:28,000 --> 00:36:31,000
尊重されるべきなんだよ!
580
00:36:31,000 --> 00:36:36,000
あなたは 森教授の論文を基に爆破事件を起こしたんですよね 。
581
00:36:36,000 --> 00:36:40,000
彼の爆弾だと分かるように木のマークを入れて 。
582
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
ハッ 。
583
00:36:42,000 --> 00:36:46,000
彼の代わりに主張したまでです 。
584
00:36:46,000 --> 00:36:49,000
あなたは 自分の理想に➡
585
00:36:49,000 --> 00:36:52,000
物事を はめ込んでいるだけではないですか?
586
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
その教授さんも➡
587
00:36:54,000 --> 00:36:58,000
自らの意思で 社会から身を引いたのではないでしょうか 。
588
00:36:58,000 --> 00:37:02,000
違う 。 彼を勝手に分析するな!
589
00:37:11,000 --> 00:37:17,000
フッ 。 ハッ… 。
590
00:37:17,000 --> 00:37:20,000
そんなことだろうと思った 。
591
00:37:20,000 --> 00:37:23,000
フフフ… 。
592
00:37:23,000 --> 00:37:26,000
あ~… 。
593
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
ホントは焦ってんだよな?
594
00:37:31,000 --> 00:37:34,000
あっ?
595
00:37:34,000 --> 00:37:41,000
残念だけど爆弾の場所を教える気はない!
596
00:37:41,000 --> 00:37:45,000
才能を つぶしたことを後悔させてやるんだ 。
597
00:37:45,000 --> 00:37:49,000
さっきから ずいぶん 才能にこだわってるみたいだけど➡
598
00:37:49,000 --> 00:37:53,000
いったい あなたは何なの?
599
00:37:53,000 --> 00:37:56,000
あっ?教授やジェシーの名を借りて➡
600
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
何か した気になってるだけじゃない 。
601
00:37:58,000 --> 00:38:02,000
あなた自身は何も成し遂げられない 。
602
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
黙れ 。あなたは ただ 自分の➡
603
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
承認欲求を満たしたい凡人なのよ 。
604
00:38:06,000 --> 00:38:10,000
うるさい!うるさいのは あなたですよ 。
605
00:38:10,000 --> 00:38:16,000
あなたは 自分に何もないからとこれだけ 周りを巻き込んで… 。
606
00:38:16,000 --> 00:38:19,000
それって凡人以下に当たるのでは?
607
00:38:30,000 --> 00:38:33,000
もう いい 。 気が済んだろ 。俺は帰る 。
608
00:38:33,000 --> 00:38:36,000
お前ら仲良く ここで吹っ飛べばいい 。
609
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
ハハハ… 。 ざまあ見ろ!
610
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
えっ?
611
00:38:47,000 --> 00:38:50,000
今の話で 自白したも同然だな 。
612
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
お前… 何で?
613
00:38:56,000 --> 00:39:01,000
その映像は2時間前のものだよ 。
614
00:39:01,000 --> 00:39:04,000
でも 俺が置いた爆弾は?
615
00:39:04,000 --> 00:39:07,000
そんなのもう とっくに処理済みだ 。
616
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
警備室に爆弾を仕掛けるなんて➡
617
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
ちょっとそのまんま過ぎましたかね~ 。
618
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
つくづく凡人ですね 。
619
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
そもそも 私たちが➡
620
00:39:16,000 --> 00:39:19,000
あなたを捕まえるためだけに命 懸けるわけないでしょうが 。
621
00:39:21,000 --> 00:39:25,000
お前ら 全然 分かってない 。
622
00:39:25,000 --> 00:39:29,000
俺には まだ 隠してる才能があるんだよ!
623
00:39:29,000 --> 00:39:33,000
お前らみたいなルールに縛られて➡
624
00:39:33,000 --> 00:39:36,000
ただ 命令 聞いてるだけの駒とは 違うんだよ!
625
00:39:36,000 --> 00:39:39,000
ハァ… ハァ… ハァ… 。
626
00:39:39,000 --> 00:39:45,000
人の仕事を勝手に値踏みしないでくださいよ 。
627
00:39:47,000 --> 00:39:51,000
私たちはそれぞれ 価値観が違います 。
628
00:39:51,000 --> 00:39:55,000
それでも 職務を全うするために➡
629
00:39:55,000 --> 00:40:00,000
お互いを認め合い共存をしているんです 。
630
00:40:00,000 --> 00:40:04,000
それは決して簡単なことではない 。
631
00:40:04,000 --> 00:40:08,000
でも それでしか➡
632
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
見つけられないものがあるんです 。
633
00:40:16,000 --> 00:40:20,000
定時になりました 。お先に失礼します 。
634
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
お疲れさまでした 。
635
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
これ もらっていきますね 。
636
00:40:41,000 --> 00:40:44,000
悪かったな 色々 。
637
00:40:44,000 --> 00:40:47,000
今回は 俺が焦り過ぎた 。
638
00:40:47,000 --> 00:40:50,000
気にしないでくださいよ 。
639
00:40:50,000 --> 00:40:54,000
あのとき芹沢さんに怒ってしまったのは➡
640
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
私の個人的な感情です 。
641
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
個人的な感情?
642
00:41:02,000 --> 00:41:07,000
つい芹沢さんが 父親と重なりました 。
643
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
すみません 。
644
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
父親ね… 。
645
00:41:33,000 --> 00:41:36,000
西条さん お疲れさまです 。お疲れさまです 。
646
00:41:36,000 --> 00:41:39,000
この交通費の請求書なんですけど➡
647
00:41:39,000 --> 00:41:42,000
「 動物園 」 って何ですか?プライベートですね?
648
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
仕事ですね 。 完全に仕事です 。さすが先輩っす 。
649
00:41:44,000 --> 00:41:47,000
河井さんと やり合ってる 。でも この書き方では… 。
650
00:41:47,000 --> 00:41:51,000
定時になりましたからお先に失礼します 。
651
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
まだ 話の途中でしょうが!
652
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
あ~ あの河井さん そう 怒らずに 。
653
00:41:55,000 --> 00:41:57,000
あの 西条さんは そういう… 。わ~!
654
00:41:57,000 --> 00:42:00,000
上司なら 責任 取れや 。
655
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
責任 取る… 。あっ あっ あっ あっ… 。
656
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
河井さん それ やり過ぎっす~!
657
00:42:04,000 --> 00:42:07,000
せ~り せり せりせり せり 芹沢君!
658
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
ホント よく やってくれたね 。
659
00:42:09,000 --> 00:42:13,000
空き巣事件と同時に 爆破事件も解決するなんて さすがだ!
660
00:42:13,000 --> 00:42:16,000
今後とも この調子でくれぐれも よろしく頼むよ 。
661
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
芹沢君 。
662
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
ハハハ… 。失礼します 。
663
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
お疲れさまでした 。お疲れさまです 。
664
00:42:22,000 --> 00:42:25,000
君たち今日も また 定時上がりか?
665
00:42:25,000 --> 00:42:28,000
署長いいかげん 気付いてますよね?
666
00:42:28,000 --> 00:42:31,000
褒めるなら僕じゃなくて この3人… 。
667
00:42:31,000 --> 00:42:33,000
あっ… 。
668
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
楽しそうだな~ 。
669
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
うん 。
670
00:42:42,000 --> 00:42:46,000
家族が幸せなのっていいもんだなと思って 。
671
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
うん 。
672
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
じゃ 今度はお前が幸せになる番だな 。
673
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
はっ? 何 それ 。
674
00:42:52,000 --> 00:42:55,000
よし 。じゃあ 今度 デートでもしようか 。
675
00:42:55,000 --> 00:42:57,000
土曜日なら空いてるけど 。
676
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
だよな 。 ただ聞いただけ 。
677
00:42:59,000 --> 00:43:02,000
別に 俺だって忙しいし… 。 ➡
678
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
んっ?
679
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
何時に待ち合わせる?
680
00:43:08,000 --> 00:43:11,000
あの… 。フフ 。 近いよ 。
681
00:43:11,000 --> 00:43:15,000
わ~! いい感じですね~ 。
682
00:43:15,000 --> 00:43:18,000
よかったです 。1人には広過ぎるかなあ 。
683
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
いやそんなことないと思いますよ 。
684
00:43:20,000 --> 00:43:23,000
ていうか まさかお姉ちゃんが 先に 家 出るとは➡
685
00:43:23,000 --> 00:43:26,000
びっくりなんだけど 。それな 。
686
00:43:26,000 --> 00:43:30,000
私 決めたのもう 保護者 卒業するって 。
687
00:43:30,000 --> 00:43:33,000
はっ? 何だよ それ 。
688
00:43:33,000 --> 00:43:37,000
だから あんたたちもこれからは 好きに生きな 。
689
00:43:37,000 --> 00:43:39,000
ねっ 。
690
00:43:39,000 --> 00:43:41,000
こんばんは 。こんばんは 。
691
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
あの 実家からラッキョウが届いたんです 。
692
00:43:43,000 --> 00:43:45,000
よかったら どうぞ 。
693
00:43:45,000 --> 00:43:47,000
あっ… 。
694
00:43:49,000 --> 00:43:51,000
えっ?
695
00:43:53,000 --> 00:43:55,000
あの よかったら 。
696
00:43:57,000 --> 00:44:00,000
あっ… 。 はい 。
697
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
割愛しましたよね?してませんよ 。
698
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
してましたよ 。
699
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
ハハハ… 。
700
00:44:10,000 --> 00:44:13,000
フフフ… 。
701
00:44:13,000 --> 00:44:16,000
おい 犯人!必ず 捕まえてやるからな 。 ➡
702
00:44:16,000 --> 00:44:20,000
必ず… 必ずだ!芹沢さん 。
703
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
ハァ~ 。
704
00:44:24,000 --> 00:44:29,000
ねえ 西条安達君と 何か あったよね?
705
00:44:29,000 --> 00:44:31,000
強いて言えば一緒に 夕日 見ました 。
706
00:44:31,000 --> 00:44:34,000
えっ? そんなロマンチックな?
707
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
えっ でも芹沢君とも いい雰囲気だけど➡
708
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
その辺 どうなの?いや もう ここまできたら➡
709
00:44:38,000 --> 00:44:41,000
安達さん一択ですよ 。西条 芹沢君よね?
710
00:44:41,000 --> 00:44:44,000
どうでもいいですかね 。
711
00:44:44,000 --> 00:44:50,000
今は 目の前の お酒のことしか考えられません 。
712
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
ぬるい 。
713
00:44:52,000 --> 00:44:55,000
ぬるいのが一番です 。ですね 。
714
00:44:55,000 --> 00:44:59,000
あ~… 。 酒も 仕事も 人間関係も 。
715
00:44:59,000 --> 00:45:02,000
ぬるい 。ぬるいなあ 。
716
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
あっ いたいた いたいた… 。
717
00:45:04,000 --> 00:45:07,000
西条 西条 ちょっと聞いてくれよ 。
718
00:45:07,000 --> 00:45:09,000
全っ然 犯人の手掛かりが見つからなくてさ 。
719
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
あ~あ!
720
00:45:11,000 --> 00:45:14,000
せっかくの お酒が 。
721
00:45:14,000 --> 00:45:17,000
あっ 取りあえず 話だけでも 。いいだろ?
722
00:45:17,000 --> 00:45:20,000
時間外労働は お断りです 。
723
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
そう言うなよ 。
724
00:45:22,000 --> 00:45:25,000
現場の写真 見せるから 。現場の写真だけでも 見てくれ 。 ➡
725
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
ほら これなんだけど 西条 。あっ これ 余ったら… 。
726
00:45:27,000 --> 00:45:30,000
何とここで 防犯カメラ映像 あります 。
727
00:45:30,000 --> 00:45:32,000
動画 あります 。おいしいですね 。
728
00:45:32,000 --> 00:45:35,000
皆さん 見てください 。動画ですよ 。 はい 。
729
00:45:35,000 --> 00:45:39,000
これです 。 今 通ってるの 。おいしい 。 熱々 。
730
00:45:39,000 --> 00:45:41,000
[ 『 ギークス 』 の…]
731
00:45:46,000 --> 00:45:48,000
[そして…]
61896