All language subtitles for EP10.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,568 --> 00:00:08,404 本当にすいませんでした。 2 00:00:08,404 --> 00:00:12,742 山の便利屋であってはならないという意味が よくわかりました。 3 00:00:12,742 --> 00:00:15,278 救える命と救えない命➡ 4 00:00:15,278 --> 00:00:17,547 そして救わない命➡ 5 00:00:17,547 --> 00:00:20,183 それをいかに迅速に見極めるか。 6 00:00:20,183 --> 00:00:21,884 救わない命ですか。 7 00:00:21,884 --> 00:00:23,553 考えたくないけどね。 8 00:00:23,553 --> 00:00:27,323 それでも考えるべきだろうな。 9 00:00:27,323 --> 00:00:32,061 MMTのこれからを見つめ直していくためにも。 10 00:00:33,730 --> 00:00:36,466 あぁ… あっ。 11 00:00:42,205 --> 00:00:44,173 江森君 江森君?江森先生! 12 00:00:44,173 --> 00:00:45,842 大丈夫ですか?江森君! 13 00:00:45,842 --> 00:00:47,510 横に倒しますよ。あっ…。 14 00:00:47,510 --> 00:00:49,178 大丈夫ですか?救急に連絡お願いします。 15 00:00:49,178 --> 00:00:50,847 あぁ…。 16 00:00:50,847 --> 00:00:56,085 大丈夫だ!いつものことだ。すぐに治まる。 17 00:00:56,085 --> 00:00:58,087 あぁ…。 18 00:01:00,890 --> 00:01:04,861 かなりきつい発作があったようだね。 19 00:01:04,861 --> 00:01:09,932 トロポニンも少し上がってるし心電図も虚血性変化が出てる。 20 00:01:09,932 --> 00:01:12,168 やはり そうですか。 21 00:01:12,168 --> 00:01:17,907 冠血管拡張薬を使ってしばらく安静にして精査しよう。 22 00:01:17,907 --> 00:01:21,377 入院は困ります。江森君➡ 23 00:01:21,377 --> 00:01:26,482 自分の体は自分がよ~くわかってるでしょ。 24 00:01:26,482 --> 00:01:31,087 ですが仕事を休むわけにはいかないので。 25 00:01:31,087 --> 00:01:34,757 MMTのことが気がかりなのはわかるがね➡ 26 00:01:34,757 --> 00:01:41,064 医師が健康でなければ患者は救えない。そうだろう? 27 00:01:41,064 --> 00:01:43,366 あぁ… それは そうですが。 28 00:01:43,366 --> 00:01:49,172 いざというときに自分が倒れたらどうするんだ? 29 00:01:52,041 --> 00:01:54,210 江森先生が?入院? 30 00:01:54,210 --> 00:01:57,213 入院って お体悪かったんですか? 31 00:01:57,213 --> 00:02:01,317 実は以前から 冠動脈に疾患を抱えていたそうなの。 32 00:02:01,317 --> 00:02:05,254 それで昨日 突然倒れて。 33 00:02:05,254 --> 00:02:07,890 まさか 初耳です。 34 00:02:07,890 --> 00:02:09,859 江森先生 大丈夫なんでしょうか? 35 00:02:09,859 --> 00:02:14,397 本人からは心配いらないと言われています。➡ 36 00:02:14,397 --> 00:02:17,767 江森先生の古くからの恩師でもある➡ 37 00:02:17,767 --> 00:02:22,171 津山総合病院に検査入院することになったから。 38 00:02:22,171 --> 00:02:25,375 何か ここのところ悪いニュースばかりですね。 39 00:02:25,375 --> 00:02:28,911 ははっ。週刊誌に書かれた件については➡ 40 00:02:28,911 --> 00:02:31,547 気にしないで。MMTは➡ 41 00:02:31,547 --> 00:02:34,083 前例にないことをやってるわけだし➡ 42 00:02:34,083 --> 00:02:38,554 周りが敏感になるのも無理ないことだから。 43 00:02:38,554 --> 00:02:41,357 宮本先生も みんなも➡ 44 00:02:41,357 --> 00:02:44,293 これまでどおりよろしくお願いします。 45 00:02:44,293 --> 00:02:47,463 そうですね。院長のおっしゃるとおり➡ 46 00:02:47,463 --> 00:02:50,767 江森先生がいない分まで俺たちで頑張るしかない。➡ 47 00:02:50,767 --> 00:02:53,136 さあ 仕事 仕事。切り替えていこうよ! 48 00:02:53,136 --> 00:02:54,837 はい。はい。 49 00:02:54,837 --> 00:02:57,874 なぁ。はい。 50 00:02:57,874 --> 00:03:00,309 よしじゃあ カンファレンスしよう。 51 00:03:01,978 --> 00:03:05,915 失礼します。鮎川さん そろそろお帰りですか? 52 00:03:05,915 --> 00:03:08,151 先生 いろいろありがとうございました。 53 00:03:08,151 --> 00:03:10,353 予定より早く退院できて良かったね。 54 00:03:10,353 --> 00:03:12,422 ははっ病室で夏が終わっちゃうなんて➡ 55 00:03:12,422 --> 00:03:14,590 やっぱ寂しいですからね。 56 00:03:14,590 --> 00:03:16,659 まさかとは思いますけど➡ 57 00:03:16,659 --> 00:03:20,029 すぐに山荘で働こうなんて思ってないですよね? 58 00:03:20,029 --> 00:03:24,534 ん?えっ?だめですよ。 59 00:03:24,534 --> 00:03:28,671 夏が終わるまでは自宅療養。わかりました? 60 00:03:28,671 --> 00:03:31,307 何か気になってしかたないんですよね。 61 00:03:31,307 --> 00:03:34,711 山荘と ず~っと一緒に見守ってきましたからね。 62 00:03:34,711 --> 00:03:40,116 あぁ… お客さんたちが安全に山に登れるようにさ。 63 00:03:47,123 --> 00:03:49,592 純家さんってどっかで会ったよね。 64 00:03:49,592 --> 00:03:52,595 去年の内科医会のクリスマスパーティーでね。 65 00:03:52,595 --> 00:03:56,733 あぁ~ はいはい。あの堅物で話が通じなさそうなね。 66 00:03:56,733 --> 00:03:58,401 そうでもないわよ。 67 00:03:58,401 --> 00:04:02,739 久しぶりにお会いして意気投合したから。 68 00:04:04,774 --> 00:04:08,144 週刊誌にリークしたのは あなたですか。 69 00:04:08,144 --> 00:04:13,383 MMTを潰すなら今ですよ。 70 00:04:13,383 --> 00:04:18,187 潰すだなんて 人聞きが悪いことおっしゃらないでください。 71 00:04:18,187 --> 00:04:22,458 あら 県の限られた予算でやりくりするには➡ 72 00:04:22,458 --> 00:04:26,929 経費削減のために断捨離だって必要ですよ。 73 00:04:29,065 --> 00:04:34,804 不必要な医療政策は切り捨てるべきです。 74 00:04:34,804 --> 00:04:38,307 確かに 一理ありますね。 75 00:04:38,307 --> 00:04:42,412 いずれ県が動くはずよ。 76 00:04:42,412 --> 00:04:45,648 それで帰ってくるかね典子さんは。 77 00:04:45,648 --> 00:04:47,617 必ず連れ戻して➡ 78 00:04:47,617 --> 00:04:51,888 うちの病院でゼロから内科医について学ばせるわ。 79 00:05:11,174 --> 00:05:13,576 そういう週刊誌の記事とかってさ➡ 80 00:05:13,576 --> 00:05:16,946 どこまで取材して裏付けしてんだろうな。 81 00:05:16,946 --> 00:05:18,614 さあ。 82 00:05:21,517 --> 00:05:24,220 大丈夫?典子。 83 00:05:24,220 --> 00:05:26,489 ん?いや ここんとこ➡ 84 00:05:26,489 --> 00:05:28,157 疲れ たまってんじゃないか? 85 00:05:28,157 --> 00:05:30,359 あぁ~。 86 00:05:30,359 --> 00:05:36,833 まあ 親のこととかいろいろあったからね。➡ 87 00:05:36,833 --> 00:05:38,835 私たちは ただ➡ 88 00:05:38,835 --> 00:05:42,905 患者さんを救いたくて頑張ってるだけなのに。 89 00:05:42,905 --> 00:05:48,678 ああ そうだよ。典子たちは悪くない。 90 00:05:48,678 --> 00:05:50,346 ありがと。 91 00:05:50,346 --> 00:05:53,015 マジで言ってんだぞ。 92 00:05:53,015 --> 00:05:57,854 圭吾 救ってもらってMMTには感謝してるし➡ 93 00:05:57,854 --> 00:06:01,424 そう思ってる患者は他にもたくさんいるって。 94 00:06:01,424 --> 00:06:05,928 ふふっ ありがと。マジで言ってんだよ。 95 00:06:05,928 --> 00:06:07,730 おう ははっ。➡ 96 00:06:07,730 --> 00:06:11,768 よしスタミナつくもん作ってやるか! 97 00:06:11,768 --> 00:06:13,436 よし。 98 00:06:30,353 --> 00:06:33,656 江森先生➡ 99 00:06:33,656 --> 00:06:38,461 ご自身の体のこと気付いてたのに➡ 100 00:06:38,461 --> 00:06:40,863 登ってたんですね。 101 00:06:42,598 --> 00:06:45,535 MMTで一緒にやってくれませんか? 102 00:06:48,471 --> 00:06:53,910 悪いが俺には時間がないんだ。 103 00:06:53,910 --> 00:06:56,112 どういうことですか? 104 00:06:58,981 --> 00:07:01,184 7年前。 105 00:07:05,088 --> 00:07:11,260 7年前に山で亡くしてしまった人を…。 106 00:07:13,296 --> 00:07:16,365 見つけなきゃいけないんだ。 107 00:07:20,803 --> 00:07:27,510 今は山岳医として 山岳看護師として➡ 108 00:07:27,510 --> 00:07:30,580 僕たちが頑張っていくしかありませんね。 109 00:07:32,782 --> 00:07:34,917 そうですね。 110 00:08:05,081 --> 00:08:06,749 知事。知事は➡ 111 00:08:06,749 --> 00:08:08,951 MMTが このような事態を引き起こすことを➡ 112 00:08:08,951 --> 00:08:11,921 想定されていたんでしょうか? 113 00:08:11,921 --> 00:08:15,391 いや。困ったことになったな。 114 00:08:22,265 --> 00:08:25,368 知事の顔に泥を塗ったも同然です。 115 00:08:25,368 --> 00:08:27,804 何とか我々のほうで火消しいたしますので➡ 116 00:08:27,804 --> 00:08:31,174 任せていただけますか? 117 00:08:31,174 --> 00:08:35,712 責任はMMTにきちんと取らせますので。 118 00:08:35,712 --> 00:08:38,347 くれぐれも穏便に頼むぞ。 119 00:08:38,347 --> 00:08:40,316 承知いたしました。 120 00:08:46,289 --> 00:08:48,524 4人で登るの2年ぶりだよな。 121 00:08:48,524 --> 00:08:50,193 あっ もう そんなたつ?うん。 122 00:08:50,193 --> 00:08:51,861 やっぱ 山はいいよな。うん。 123 00:08:51,861 --> 00:08:53,529 ドドドド… 124 00:08:53,529 --> 00:08:55,198 おっ!おっ 何だ? 125 00:08:55,198 --> 00:08:57,166 おっ おぉ~ おぉ…。 126 00:08:57,166 --> 00:08:59,469 けっこうでかかったよな。うん でかかったな。 127 00:08:59,469 --> 00:09:01,137 地震か。大丈夫か? 128 00:09:01,137 --> 00:09:05,108 うん。はぁ… よいしょ。 129 00:09:05,108 --> 00:09:06,776 ドドドド…うわ~! 130 00:09:06,776 --> 00:09:08,444 まずいぞ おい。逃げろ! 131 00:09:08,444 --> 00:09:10,113 早くしろ!逃げろ! 132 00:09:12,849 --> 00:09:16,185 おはよう。 133 00:09:18,020 --> 00:09:20,923 はぁ~。歩➡ 134 00:09:20,923 --> 00:09:23,593 仕事のほうは大丈夫なのか? 135 00:09:23,593 --> 00:09:27,163 えっ?例の週刊誌の件で➡ 136 00:09:27,163 --> 00:09:30,566 病院をクビになるんじゃないかと冷や冷やしてるぞ。 137 00:09:30,566 --> 00:09:35,638 やめてよ おとうさん。そんなわけないじゃないの。➡ 138 00:09:35,638 --> 00:09:37,306 ないわよね? 139 00:09:37,306 --> 00:09:40,810 ははっそうならないように頑張ってるよ。 140 00:09:40,810 --> 00:09:43,246 あれだぞ こういうのは➡ 141 00:09:43,246 --> 00:09:47,483 周りの空気に振り回されていたらどつぼに はまるぞ。➡ 142 00:09:47,483 --> 00:09:51,054 医者たるものいつでも平常心じゃなきゃな。 143 00:09:51,054 --> 00:09:52,889 そんなこと言われなくたって➡ 144 00:09:52,889 --> 00:09:56,726 わかってますよ 歩は。ねぇ。 145 00:09:56,726 --> 00:09:58,995 でも ありがとう 父さん。 146 00:09:58,995 --> 00:10:02,098 うん ははっ。いただきま~す。 147 00:10:09,038 --> 00:10:10,873 えっ? 148 00:10:10,873 --> 00:10:12,542 何? 149 00:10:12,542 --> 00:10:15,044 蒼馬岳の登山道で地震による土砂崩れって➡ 150 00:10:15,044 --> 00:10:17,213 これ 鮎川山荘の近くだ。 151 00:10:22,218 --> 00:10:24,887 「登山者4人の安否不明」? 152 00:10:46,409 --> 00:10:48,411 えぇ~ 今 長野県 蒼馬岳の➡ 153 00:10:48,411 --> 00:10:51,247 土砂崩れの現場付近に来ています。➡ 154 00:10:51,247 --> 00:10:54,250 4人の登山者と連絡が取れなくなっていて➡ 155 00:10:54,250 --> 00:10:57,086 近くにいた目撃者から4人の登山者が➡ 156 00:10:57,086 --> 00:11:00,923 土砂崩れに巻き込まれたと通報があったということです。➡ 157 00:11:00,923 --> 00:11:04,193 救助隊の懸命な捜索が続いています。 158 00:11:04,193 --> 00:11:06,863 土砂崩れから2時間が経過しています。 159 00:11:06,863 --> 00:11:11,367 土砂に巻き込まれたと見られる4人の安否が気になります。 160 00:11:11,367 --> 00:11:14,704 現場付近からは登山者の所持品と思われるものが➡ 161 00:11:14,704 --> 00:11:17,540 いくつか見つかっているということです。 162 00:11:26,149 --> 00:11:28,551 これ 私も買っちゃった➡ 163 00:11:28,551 --> 00:11:30,720 あなたとおそろいの。ははっ いや べつに➡ 164 00:11:30,720 --> 00:11:33,389 同じものじゃなくたって他に もっといいのあっただろ? 165 00:11:33,389 --> 00:11:36,392 誰の影響だと思ってるの? 166 00:11:36,392 --> 00:11:38,561 あなたと出会ってなかったら➡ 167 00:11:38,561 --> 00:11:41,497 山岳医療に関心を持つこともなかったし➡ 168 00:11:41,497 --> 00:11:44,901 山岳医の認定を取ることだって。 169 00:11:44,901 --> 00:11:47,570 ははっ。 170 00:11:47,570 --> 00:11:50,239 教えてくれてありがとう 先生。 171 00:11:50,239 --> 00:11:53,309 ははっいや べつに俺は何もしてないよ。 172 00:11:53,309 --> 00:11:56,813 ふふっ 待って。ははっ。 173 00:11:56,813 --> 00:12:00,316 お礼にね あなたにも はい。 174 00:12:00,316 --> 00:12:01,984 おぉ~。ほら。 175 00:12:01,984 --> 00:12:05,688 おぉ~ いいね。どう? 176 00:12:05,688 --> 00:12:07,924 ねえ今使ってるの もう古いでしょ。 177 00:12:07,924 --> 00:12:09,592 悪いな はははっ。ふふっ。 178 00:12:09,592 --> 00:12:12,528 ぴかぴか。おっ いいね これ やっぱ。 179 00:12:35,218 --> 00:12:36,886 絵理子ちゃん そっちは大丈夫? 180 00:12:36,886 --> 00:12:38,955 はい。警察から登山者に➡ 181 00:12:38,955 --> 00:12:41,224 注意喚起するようにって連絡が来て。 182 00:12:41,224 --> 00:12:44,627 そう。そんな大変なときにおじいちゃんがいなくてごめんね。 183 00:12:44,627 --> 00:12:48,064 いえ 幹太と何とかやってるんで大丈夫です。 184 00:12:48,064 --> 00:12:49,966 状況が状況だから先生たちは➡ 185 00:12:49,966 --> 00:12:52,235 みんな 病院で待機してなくちゃいけなくて。 186 00:12:52,235 --> 00:12:55,071 診療所も開けられないけどよろしくね。 187 00:12:55,071 --> 00:12:56,906 わかりました。 188 00:12:58,641 --> 00:13:00,309 宮本先生。救助隊から➡ 189 00:13:00,309 --> 00:13:01,978 何か連絡ありましたか? 190 00:13:01,978 --> 00:13:04,147 行方不明の人たちまだ見つかってないみたい。 191 00:13:04,147 --> 00:13:06,749 今 鮎川山荘に連絡したんですけど警察から➡ 192 00:13:06,749 --> 00:13:09,585 登山ルートを規制するよう連絡がいってるそうです。 193 00:13:09,585 --> 00:13:12,355 遭難者がいつ搬送されてくるかわかりませんし➡ 194 00:13:12,355 --> 00:13:14,023 準備を整えましょう。はい。 195 00:13:14,023 --> 00:13:16,859 救助隊の懸命な捜索が続いています。 196 00:13:16,859 --> 00:13:18,961 江森先生が? 197 00:13:18,961 --> 00:13:22,298 病室から荷物もなくなってましてね。 198 00:13:22,298 --> 00:13:25,201 そちらの病院に連絡は いってませんか? 199 00:13:25,201 --> 00:13:30,106 いえ。私のほうからも連絡してみます。 200 00:13:30,106 --> 00:13:34,711 はいわかったらすぐに連絡しますので。 201 00:13:34,711 --> 00:13:37,714 失礼します。 202 00:13:44,787 --> 00:13:48,124 もしもし 江森君? 203 00:13:48,124 --> 00:13:51,127 津山先生から連絡があったわよ。 204 00:13:51,127 --> 00:13:54,397 病院抜け出して今どこにいるの? 205 00:13:54,397 --> 00:13:56,733 蒼馬岳の土砂崩れの現場に向かってる。 206 00:13:56,733 --> 00:13:58,401 えっ? 207 00:13:58,401 --> 00:14:02,238 待ってまさか その体で山に登る気? 208 00:14:02,238 --> 00:14:05,174 問題ない。だったらMMTに行かせる。 209 00:14:05,174 --> 00:14:07,276 行方不明者が発見されていない。 210 00:14:07,276 --> 00:14:09,512 消防からの要請はまだ時間がかかるはずだ。 211 00:14:09,512 --> 00:14:11,414 あなた だって心臓が…。 212 00:14:11,414 --> 00:14:15,918 自分の体のことは自分が一番わかってる。それに➡ 213 00:14:15,918 --> 00:14:18,855 災害現場でのファーストエイドには俺は誰よりも慣れてる。 214 00:14:18,855 --> 00:14:23,192 強がらないで!万が一のことがあったらどうするの? 215 00:14:25,128 --> 00:14:28,531 美鈴の所持品が見つかったかもしれないんだ。 216 00:14:28,531 --> 00:14:32,869 えっ?大丈夫だから気にするな。 217 00:14:47,884 --> 00:14:51,387 ううっ… はぁ~。 218 00:15:05,435 --> 00:15:08,004 はい 松澤です。 219 00:15:09,672 --> 00:15:11,340 えっ? 220 00:15:14,777 --> 00:15:17,113 コンコン コン!どうぞ。 221 00:15:20,283 --> 00:15:21,951 お待たせしました。 222 00:15:21,951 --> 00:15:24,120 ご足労おかけします 松澤院長。 223 00:15:24,120 --> 00:15:25,788 いえ。 224 00:15:27,957 --> 00:15:29,625 どうぞ。 225 00:15:40,203 --> 00:15:43,206 本日はどういったご用件で? 226 00:15:44,974 --> 00:15:47,377 信濃総合病院に対する➡ 227 00:15:47,377 --> 00:15:50,380 行政指導です。➡ 228 00:15:50,380 --> 00:15:54,617 先日のSNSの炎上騒動と週刊誌の告発について➡ 229 00:15:54,617 --> 00:15:59,122 我々 県としてはたいへん遺憾に思っています。 230 00:15:59,122 --> 00:16:02,992 当院の医師が二次遭難した件につきましては➡ 231 00:16:02,992 --> 00:16:05,661 再発防止に努めるつもりです。 232 00:16:05,661 --> 00:16:08,097 ほう。では もう二度と➡ 233 00:16:08,097 --> 00:16:10,767 医師を山に派遣するようなことはないと? 234 00:16:10,767 --> 00:16:13,236 いえ。あくまで➡ 235 00:16:13,236 --> 00:16:18,341 二次遭難の再発防止に努めると申し上げただけです。 236 00:16:18,341 --> 00:16:20,243 困りましたね。 237 00:16:21,911 --> 00:16:23,579 航空隊のほうから➡ 238 00:16:23,579 --> 00:16:25,648 二度とこのような事態が起こらないよう➡ 239 00:16:25,648 --> 00:16:30,019 山岳救助に関しては救助隊に任せてほしいという上申書が➡ 240 00:16:30,019 --> 00:16:33,022 私どものほうに上がってきているようですが。 241 00:16:37,026 --> 00:16:38,694 航空隊が? 242 00:16:38,694 --> 00:16:41,531 ええ。つまり もう二度と➡ 243 00:16:41,531 --> 00:16:45,768 医師をヘリに乗せるべきではないということです。➡ 244 00:16:45,768 --> 00:16:48,604 そういうわけで松澤院長がご所望である➡ 245 00:16:48,604 --> 00:16:50,773 レスキューヘリ導入の件ですが➡ 246 00:16:50,773 --> 00:16:54,444 白紙に戻させてもらうことになりそうですね。 247 00:16:54,444 --> 00:16:56,879 待ってください! 248 00:16:56,879 --> 00:16:58,815 そもそもMMTは➡ 249 00:16:58,815 --> 00:17:02,218 知事の意向もあって発足したプロジェクトなんですよ。 250 00:17:02,218 --> 00:17:05,254 その知事から一任されているんですよ➡ 251 00:17:05,254 --> 00:17:07,490 あなた方の対応についてはね。 252 00:17:07,490 --> 00:17:10,660 そんな…。 253 00:17:10,660 --> 00:17:13,429 ともかく今後の再発防止のためにも➡ 254 00:17:13,429 --> 00:17:17,834 MMTに関しては活動を自粛するようお願い申し上げます。 255 00:17:41,858 --> 00:17:43,860 あぁ…➡ 256 00:17:43,860 --> 00:17:46,095 うっ! 257 00:17:46,095 --> 00:17:50,700 あっ… はぁ~。 258 00:17:57,874 --> 00:18:00,443 要救助者 発見!はい! 259 00:18:00,443 --> 00:18:03,379 おい こっちだ。早くしろ! 260 00:18:03,379 --> 00:18:07,083 今1人 発見されました。今1人 発見されたようです。➡ 261 00:18:07,083 --> 00:18:09,085 詳しい容体入りしだいお伝えします。 262 00:18:09,085 --> 00:18:11,821 信濃総合病院の江森です。わかりました お待ちください。 263 00:18:11,821 --> 00:18:13,489 はい。頑張りましょうね。 264 00:18:13,489 --> 00:18:16,659 活動自粛? 265 00:18:16,659 --> 00:18:18,594 えっ どういうことですか? 266 00:18:18,594 --> 00:18:20,930 県庁の知り合いからさっき連絡があって➡ 267 00:18:20,930 --> 00:18:23,266 うちの院長が呼び出し食らったみたいで。 268 00:18:23,266 --> 00:18:26,769 本当か?それ。院長から何も聞いてないぞ。 269 00:18:26,769 --> 00:18:30,006 まあ週刊誌沙汰にまでなった以上➡ 270 00:18:30,006 --> 00:18:33,009 何もおとがめなしというわけにはいかないんでしょうが。 271 00:18:33,009 --> 00:18:36,579 もはや宮本だけの問題じゃない。 272 00:18:36,579 --> 00:18:39,515 そもそも現実問題医師が山に行くことには➡ 273 00:18:39,515 --> 00:18:41,918 それなりのリスクがありましたからね。 274 00:18:41,918 --> 00:18:43,586 いや でも➡ 275 00:18:43,586 --> 00:18:46,522 医師が山に行ったからこそ救われた命だってあります。 276 00:18:46,522 --> 00:18:50,193 そうですよ。山岳医療のリスクだけじゃなくて➡ 277 00:18:50,193 --> 00:18:53,262 MMTの功績も評価されるべきです。 278 00:18:53,262 --> 00:18:56,265 我々 医師の現場は山じゃなく病院。➡ 279 00:18:56,265 --> 00:19:00,536 運ばれてくる患者を受け入れて全力で治療に当たる。➡ 280 00:19:00,536 --> 00:19:05,208 それ以外は望まれてないってことじゃないですか? 281 00:19:05,208 --> 00:19:07,276 まあ そうかもしれないが。 282 00:19:07,276 --> 00:19:12,482 院長は山岳医療の未来を変えようとしてたんだよ。 283 00:19:12,482 --> 00:19:15,718 MMTがこのまま解散だなんて➡ 284 00:19:15,718 --> 00:19:17,653 あっていいわけがない。 285 00:19:26,829 --> 00:19:28,664 よし 準備しよう! 286 00:19:28,664 --> 00:19:30,333 はい。はい。 287 00:19:36,672 --> 00:19:38,341 えっ? 288 00:19:49,252 --> 00:19:50,920 典子さん。 289 00:19:53,356 --> 00:19:55,958 荷物はどうしたの? 290 00:19:55,958 --> 00:19:59,295 辞めるつもりはないと言いましたよね? 291 00:19:59,295 --> 00:20:03,166 行政指導を受けるような病院を? 292 00:20:03,166 --> 00:20:05,702 行政指導の件どうして知ってるんですか? 293 00:20:05,702 --> 00:20:10,573 ははっ 私はただあなたの将来を案じているのよ。 294 00:20:10,573 --> 00:20:13,309 だから この病院の腐敗した体質を暴いて➡ 295 00:20:13,309 --> 00:20:17,346 ようやく県の重い腰を上げさせたの。 296 00:20:17,346 --> 00:20:20,283 やっぱり…。 297 00:20:20,283 --> 00:20:24,787 週刊誌に情報をリークしたのあなただったんですね。 298 00:20:24,787 --> 00:20:30,560 ええ。そうすれば あなたもMMTから自由になれるでしょ。 299 00:20:30,560 --> 00:20:33,362 あなたがやってることは異常です! 300 00:20:42,038 --> 00:20:44,073 異常なのは この病院よ。 301 00:20:44,073 --> 00:20:46,409 山岳医療なんてマイノリティーな分野に➡ 302 00:20:46,409 --> 00:20:50,480 あなたのような優秀な人材を割くなんて どうかしてるのよ。 303 00:20:50,480 --> 00:20:52,882 どうかしてるのはあなたのほうじゃないですか。 304 00:20:52,882 --> 00:20:55,885 大体 山の患者なんて全ての患者の数に比べたら➡ 305 00:20:55,885 --> 00:20:58,054 微々たるものじゃない。 306 00:20:58,054 --> 00:21:00,056 数が何か問題ですか? 307 00:21:00,056 --> 00:21:01,724 当然よ➡ 308 00:21:01,724 --> 00:21:03,393 ヒューマンリソースは限られているんだから。 309 00:21:03,393 --> 00:21:05,061 その論点で言うなら➡ 310 00:21:05,061 --> 00:21:09,332 難病の研究もやめるべきだというんですか?➡ 311 00:21:09,332 --> 00:21:12,101 何万人に1人っていう難病を治療するために➡ 312 00:21:12,101 --> 00:21:15,038 先端医療の研究は進められています。➡ 313 00:21:15,038 --> 00:21:17,206 たとえ 希少なケースだとしても➡ 314 00:21:17,206 --> 00:21:20,676 大切な命を守るためにみんな努力してる。➡ 315 00:21:20,676 --> 00:21:22,712 たとえ 僅かな割合でも➡ 316 00:21:22,712 --> 00:21:25,415 救う命の価値は同じです。 317 00:21:25,415 --> 00:21:28,084 だったら なぜ医学の学習科目に➡ 318 00:21:28,084 --> 00:21:31,254 山岳医療は入っていないのかしら? 319 00:21:33,823 --> 00:21:36,292 所詮 山岳医療は➡ 320 00:21:36,292 --> 00:21:39,796 山好きな医者の善意だけで成り立ってる。 321 00:21:39,796 --> 00:21:42,965 それが この国の現状なのよ。 322 00:21:44,701 --> 00:21:47,236 私たちは決して➡ 323 00:21:47,236 --> 00:21:49,739 ボランティアでやってるんじゃない。 324 00:21:49,739 --> 00:21:53,209 医師として当然の使命です。➡ 325 00:21:53,209 --> 00:21:57,980 医療だって 時代と共に変わっていくべきだと➡ 326 00:21:57,980 --> 00:21:59,849 私は思います。 327 00:22:25,375 --> 00:22:27,610 江森君?どうかしたの? 328 00:22:27,610 --> 00:22:29,679 今 土砂崩れの遭難現場にいる。 329 00:22:29,679 --> 00:22:31,647 行方不明だった遭難者が見つかった。 330 00:22:31,647 --> 00:22:33,816 一刻を争う状況だ。頑張りましょうね。 331 00:22:33,816 --> 00:22:36,018 人手は足りてるの?いや➡ 332 00:22:36,018 --> 00:22:39,956 医師の応援がいると伝えたが消防本部が難色を示している。 333 00:22:39,956 --> 00:22:43,192 要救助者 発見!早く早く! 334 00:22:43,192 --> 00:22:45,461 何とかならないのか!実は➡ 335 00:22:45,461 --> 00:22:47,764 県からの行政指導が入って➡ 336 00:22:47,764 --> 00:22:51,000 医師を山に行かせるわけには…。そんなこと言ってる場合か。 337 00:22:51,000 --> 00:22:54,804 人命が懸かってるんだぞ!大丈夫ですか?大丈夫ですか? 338 00:22:54,804 --> 00:22:57,507 このままじゃ救える命も救えない。 339 00:22:57,507 --> 00:22:59,509 今助けますからね! 340 00:23:01,711 --> 00:23:03,713 わかった。 341 00:23:14,357 --> 00:23:19,295 1 2 3 1 2 3。 342 00:23:19,295 --> 00:23:21,964 あっ すみません。 343 00:23:21,964 --> 00:23:23,633 もう大丈夫ですからね。 344 00:23:23,633 --> 00:23:25,301 どこか痛い所ありますか? 345 00:23:25,301 --> 00:23:27,303 うっ… あぁ…。 346 00:23:29,205 --> 00:23:30,873 他に痛い所ありますか? 347 00:23:30,873 --> 00:23:32,542 失礼します➡ 348 00:23:32,542 --> 00:23:35,344 信濃総合病院 院長の松澤といいます。➡ 349 00:23:35,344 --> 00:23:37,580 知事と話をさせてもらえませんか? 350 00:23:37,580 --> 00:23:40,049 申し訳ありませんが今は お取り次ぎできません。 351 00:23:40,049 --> 00:23:42,819 一刻を争うんです。何とかお願いできませんか? 352 00:23:42,819 --> 00:23:44,787 事前のお約束がないことには…。➡ 353 00:23:44,787 --> 00:23:48,658 お待ちください。勝手なことをされては困ります。 354 00:23:48,658 --> 00:23:50,326 時間がないの。騒がしいですね。 355 00:23:50,326 --> 00:23:52,862 人命が懸かってるんです。すみません 失礼します。➡ 356 00:23:52,862 --> 00:23:56,699 知事!お話したいことが。 357 00:23:56,699 --> 00:23:59,369 松澤院長。どうぞ お引き取りください。 358 00:23:59,369 --> 00:24:01,371 いや いい。 359 00:24:03,206 --> 00:24:04,874 どうぞ。 360 00:24:04,874 --> 00:24:06,743 ありがとうございます。 361 00:24:10,613 --> 00:24:12,548 MMTの件ですか。 362 00:24:12,548 --> 00:24:14,317 はい。➡ 363 00:24:14,317 --> 00:24:17,186 蒼馬岳で発生した土砂崩れの遭難者が➡ 364 00:24:17,186 --> 00:24:19,188 発見されたことは ご存じですか? 365 00:24:19,188 --> 00:24:21,424 ええ救助隊から報告を受けています。 366 00:24:21,424 --> 00:24:24,260 救助に医師の手が必要です。 367 00:24:24,260 --> 00:24:29,165 ヘリで医師を搬送していただきたいんです。 368 00:24:29,165 --> 00:24:31,801 用件はわかりました。 369 00:24:31,801 --> 00:24:35,338 しかし先日の二次被害の問題を受けて➡ 370 00:24:35,338 --> 00:24:38,441 MMTのあり方を見直すべきだという意見が出ていましてね。 371 00:24:38,441 --> 00:24:41,744 我々に問題があったことは重々承知しています。 372 00:24:41,744 --> 00:24:44,547 ですが 今は一刻を争う状況です。 373 00:24:44,547 --> 00:24:48,017 ええ だからこそ山に医師を向かわせたことで➡ 374 00:24:48,017 --> 00:24:50,253 二次被害をもたらすようなことはあってはなりません。 375 00:24:50,253 --> 00:24:53,022 もちろんです。 376 00:24:53,022 --> 00:24:57,160 しかし適切な応急処置がなければ➡ 377 00:24:57,160 --> 00:25:01,030 手遅れになりかねません。 378 00:25:01,030 --> 00:25:03,099 医師が現場に向かうことによって➡ 379 00:25:03,099 --> 00:25:06,536 救命率が上がるというエビデンスがあります。➡ 380 00:25:06,536 --> 00:25:10,373 MMTには救える命があるんです。 381 00:25:14,877 --> 00:25:17,447 地域医療の未来のために➡ 382 00:25:17,447 --> 00:25:19,582 知事と夢を語り合って➡ 383 00:25:19,582 --> 00:25:23,586 MMTが生まれたんじゃないですか。 384 00:25:23,586 --> 00:25:25,755 はぁ~ まさしく➡ 385 00:25:25,755 --> 00:25:29,025 今年1年目の新生児ですね。 386 00:25:29,025 --> 00:25:32,729 そうです。MMTは➡ 387 00:25:32,729 --> 00:25:36,599 私にとっても知事にとっても➡ 388 00:25:36,599 --> 00:25:39,102 我が子同然の存在のはずです。 389 00:25:43,706 --> 00:25:47,577 我が子の失敗と成長を見守る責任が➡ 390 00:25:47,577 --> 00:25:49,946 親にはあるはずです。 391 00:25:54,083 --> 00:25:56,119 活動自粛っていわれてるのに➡ 392 00:25:56,119 --> 00:25:58,087 私たちが受け入れちゃっていいんですかね? 393 00:25:58,087 --> 00:26:00,656 まだ正式に決まったわけじゃありませんから。 394 00:26:00,656 --> 00:26:02,925 患者さんのために今 やれることやりましょう。 395 00:26:02,925 --> 00:26:04,994 はい。 396 00:26:04,994 --> 00:26:08,164 でも 正直 むなしいです。 397 00:26:08,164 --> 00:26:10,967 私たちがやってきたことって何だったんでしょう。 398 00:26:10,967 --> 00:26:13,803 私も。そんなふうに感じるなんて➡ 399 00:26:13,803 --> 00:26:17,073 MMTを始めた頃は思いもしませんでしたけど。 400 00:26:17,073 --> 00:26:19,509 そうだよな。MMTのおかげで➡ 401 00:26:19,509 --> 00:26:23,046 救える患者がいるってわかって山岳医療の勉強してな。 402 00:26:23,046 --> 00:26:25,281 でも このままじゃレスキューヘリの導入は➡ 403 00:26:25,281 --> 00:26:27,083 夢のまた夢ですね。 404 00:26:27,083 --> 00:26:29,452 しかたありませんよ。こればかりは➡ 405 00:26:29,452 --> 00:26:34,190 国や自治体の協力がなければ成り立たないことですし。 406 00:26:34,190 --> 00:26:37,360 1度や2度の失敗が何だってんだよ。 407 00:26:41,431 --> 00:26:45,868 MMTは新しい医療の扉を開こうとしてんだよ。 408 00:26:45,868 --> 00:26:49,038 トライ アンド エラー 繰り返していくしかないじゃないかよ。 409 00:26:51,441 --> 00:26:54,077 ははっ まあ➡ 410 00:26:54,077 --> 00:26:57,847 若い諸君は知らないかもしれないが➡ 411 00:26:57,847 --> 00:27:00,983 救急医療も昔はそうだった。 412 00:27:00,983 --> 00:27:03,853 法律も何にもないところから始まって➡ 413 00:27:03,853 --> 00:27:07,323 何度も何度も失敗と成功を繰り返して➡ 414 00:27:07,323 --> 00:27:13,062 少しずつ制度が整ってそれでようやく➡ 415 00:27:13,062 --> 00:27:17,600 僕らのような救命救急医が生まれたんだ。 416 00:27:17,600 --> 00:27:20,403 次は山岳医療だろ! 417 00:27:20,403 --> 00:27:23,639 見返してやるしかないんじゃないのか? 418 00:27:23,639 --> 00:27:26,409 宮本先生。 419 00:27:26,409 --> 00:27:30,947 はい。このまま終わりにはしたくありません。 420 00:27:30,947 --> 00:27:32,615 うん。 421 00:27:38,921 --> 00:27:41,391 院長から。ん? 422 00:27:44,327 --> 00:27:46,696 もしもし。宮本先生。 423 00:27:46,696 --> 00:27:48,731 そっちに救助のヘリが向かうから➡ 424 00:27:48,731 --> 00:27:51,467 鮎川さんと一緒に同行してください。 425 00:27:51,467 --> 00:27:55,304 えっ?ん?どうした? 426 00:27:55,304 --> 00:27:57,673 土砂崩れの行方不明者が発見されて➡ 427 00:27:57,673 --> 00:28:01,344 救助隊から医師同行の要請が入ったわ。 428 00:28:01,344 --> 00:28:03,479 現場の江森先生と一緒に➡ 429 00:28:03,479 --> 00:28:05,448 遭難者の応急処置をお願い。 430 00:28:05,448 --> 00:28:07,316 江森先生が? 431 00:28:08,985 --> 00:28:11,154 今は説明してる時間はない。 432 00:28:11,154 --> 00:28:14,390 頼んだわよ 宮本先生。 433 00:28:32,141 --> 00:28:34,310 一刻を争う状況です急ぎましょう。 434 00:28:34,310 --> 00:28:35,978 はい。急ぎましょう。 435 00:28:35,978 --> 00:28:37,647 はい。 436 00:28:50,460 --> 00:28:52,128 MMTが現場に? 437 00:28:52,128 --> 00:28:56,399 先ほどヘリで医師を搬送したと航空隊の方から報告が。 438 00:28:56,399 --> 00:28:59,769 どうなってるんだ。知事からの指示のようです。 439 00:29:03,106 --> 00:29:06,476 ありがとうございました 知事。 440 00:29:06,476 --> 00:29:09,779 あくまで人命優先のための措置です。 441 00:29:09,779 --> 00:29:12,515 MMTのあり方については世論も含めて➡ 442 00:29:12,515 --> 00:29:16,486 今後も考えていく必要があることには変わりありません。 443 00:29:16,486 --> 00:29:18,154 はい。 444 00:29:27,797 --> 00:29:31,100 松澤院長やってくれましたね。 445 00:29:32,769 --> 00:29:36,039 知事にじか談判してまで航空隊を動かすとは。➡ 446 00:29:36,039 --> 00:29:38,941 公共の機関を私物化するおつもりですか? 447 00:29:38,941 --> 00:29:41,110 私は ただ➡ 448 00:29:41,110 --> 00:29:46,616 1人でも多くの命を救うために最善の手段を取っただけです。 449 00:29:48,284 --> 00:29:50,787 困りますよ 院長。 450 00:29:52,588 --> 00:29:56,759 もし また二次被害を起こしたらどう責任を取るおつもりです? 451 00:29:58,895 --> 00:30:02,031 山のお医者さんごっこは金輪際やめていただきたい。 452 00:30:03,699 --> 00:30:07,804 お医者さんごっこ。ええ そうです。 453 00:30:11,040 --> 00:30:16,012 その言葉は撤回してください。 454 00:30:16,012 --> 00:30:17,880 はい? 455 00:30:17,880 --> 00:30:21,284 今 現場では患者を救いたい一心で➡ 456 00:30:21,284 --> 00:30:26,489 一分一秒を争って医師たちが闘っているんです。 457 00:30:26,489 --> 00:30:29,325 1 2 3! 458 00:30:29,325 --> 00:30:31,060 温めますね。お願いします。 459 00:30:31,060 --> 00:30:32,729 自然の脅威にさらされながら➡ 460 00:30:32,729 --> 00:30:34,397 自分自身の健康も➡ 461 00:30:34,397 --> 00:30:36,899 時には命すらも落としかねないリスクを背負いながら…。 462 00:30:36,899 --> 00:30:38,568 右足 固定しますね。 463 00:30:38,568 --> 00:30:41,037 それでも患者を救おうとしてるんです! 464 00:30:46,943 --> 00:30:50,346 空調の効いた部屋の中で➡ 465 00:30:50,346 --> 00:30:53,082 お役所ごっこなんてやめていただきたい。 466 00:30:57,019 --> 00:31:00,690 今度 問題を起こしたらもう 後はありませんよ。➡ 467 00:31:00,690 --> 00:31:03,259 知事もMMTを見限りますよ! 468 00:31:17,240 --> 00:31:19,175 頼んだわよ。 469 00:31:20,843 --> 00:31:24,147 今 固定してますからね。痛いけど我慢してくださいね。 470 00:31:24,147 --> 00:31:26,149 ブー… 471 00:31:28,384 --> 00:31:30,186 今 救助ヘリが来ました。 472 00:31:30,186 --> 00:31:32,889 もう少しの辛抱です頑張ってください。 473 00:31:32,889 --> 00:31:35,224 江森先生 江森先生! 474 00:31:35,224 --> 00:31:37,226 間もなく倒木から救助できそうですが➡ 475 00:31:37,226 --> 00:31:39,695 クラッシュシンドロームの危険性はありそうでしょうか? 476 00:31:39,695 --> 00:31:41,364 今行きます。はい お願いします。 477 00:31:41,364 --> 00:31:43,032 お願いします。はい。 478 00:31:48,471 --> 00:31:50,707 挟まれてはいますが血流は保たれているので➡ 479 00:31:50,707 --> 00:31:53,776 心配ないでしょう。はい わかりました。よし。 480 00:31:53,776 --> 00:31:56,879 ここに寝かしてください。はい。よし 救出するぞ。 481 00:31:56,879 --> 00:32:01,718 はい。よし いくぞ 1 2 3。よし。➡ 482 00:32:01,718 --> 00:32:04,053 よし こっちも じゃあ。➡ 483 00:32:04,053 --> 00:32:08,624 1 2 3。よし。➡ 484 00:32:08,624 --> 00:32:10,760 はぁ… ゆっくり ゆっくり。➡ 485 00:32:10,760 --> 00:32:12,428 はぁ…。頭 OKです。 486 00:32:12,428 --> 00:32:14,363 入ります。はい お願いします。 487 00:32:18,234 --> 00:32:20,703 痛い所ありますか? 488 00:32:20,703 --> 00:32:23,373 あっ…。 489 00:32:23,373 --> 00:32:25,274 お待たせしました! 490 00:32:34,684 --> 00:32:37,120 ご苦労。はぁ はぁ…。 491 00:32:37,120 --> 00:32:38,788 この患者はバイタルが不安定で➡ 492 00:32:38,788 --> 00:32:40,757 右血気胸が疑われる。胸腔ドレーン入れてくれ。 493 00:32:40,757 --> 00:32:42,425 はい。先生 意識が低下してます。 494 00:32:42,425 --> 00:32:44,127 今行きます。こっち頼む。 495 00:32:44,127 --> 00:32:45,828 はい。お願いします。 496 00:32:45,828 --> 00:32:49,165 大丈夫ですか?大丈夫ですか?医師の宮本です。 497 00:32:49,165 --> 00:32:52,001 今から処置しますね。 498 00:32:52,001 --> 00:32:53,669 点滴やるので これお願いします。 499 00:32:53,669 --> 00:32:55,338 服切りますよ。 500 00:33:00,009 --> 00:33:01,811 ちょっと ちくっとしますよ。 501 00:33:01,811 --> 00:33:03,479 お待たせしました。足元 気を付けて…。 502 00:33:03,479 --> 00:33:05,148 はい。 503 00:33:10,153 --> 00:33:11,854 ルートとってください。はい。 504 00:33:20,029 --> 00:33:22,465 大丈夫ですからね。 505 00:33:22,465 --> 00:33:25,468 腕 失礼しますね。 506 00:33:25,468 --> 00:33:27,136 はぁ…。シュー… 507 00:33:27,136 --> 00:33:29,205 ドレーンお願いします。はい。 508 00:33:45,521 --> 00:33:47,190 鮎川 来れるか?はい。 509 00:33:47,190 --> 00:33:48,925 酸素投与とトラネキサム酸 用意してくれ。 510 00:33:48,925 --> 00:33:50,626 はい わかりました。 511 00:33:50,626 --> 00:33:52,962 お願いします。はい。 512 00:33:56,099 --> 00:33:58,000 失礼します。 513 00:33:58,000 --> 00:33:59,669 よし。 514 00:34:18,888 --> 00:34:20,957 搬送お願いします。わかりました。 515 00:34:20,957 --> 00:34:22,625 ストレッチャー 準備。はい。 516 00:34:22,625 --> 00:34:24,293 お願いします。 517 00:34:27,663 --> 00:34:30,400 要救助者2名 発見しました。 518 00:34:30,400 --> 00:34:32,068 こっちも搬送お願いします。わかりました。 519 00:34:32,068 --> 00:34:33,736 はい。 520 00:34:33,736 --> 00:34:35,905 消防長野 ヘリ1から信濃総合病院。➡ 521 00:34:35,905 --> 00:34:38,441 要救助者2名 共にJCS1桁。➡ 522 00:34:38,441 --> 00:34:40,109 負傷部位は事前の情報どおり。 523 00:34:40,109 --> 00:34:43,146 あと10分ほどで信濃総合病院に到着。どうぞ。 524 00:34:43,146 --> 00:34:47,917 信濃総合病院 了解しましたスタンバイします。 525 00:34:47,917 --> 00:34:49,585 状況は? 526 00:34:49,585 --> 00:34:52,021 もうすぐ患者を乗せたヘリが到着します。 527 00:34:52,021 --> 00:34:54,057 行きましょう。はい。 528 00:34:54,057 --> 00:34:56,325 頼んだよ。はい。 529 00:35:02,331 --> 00:35:04,000 1 2 3! 530 00:35:07,370 --> 00:35:09,038 他の遭難者の状況は? 531 00:35:09,038 --> 00:35:10,873 残りの2名も無事 発見されました。➡ 532 00:35:10,873 --> 00:35:12,942 このあと搬送します。お願いします。 533 00:35:12,942 --> 00:35:14,610 お願いします! 534 00:35:18,948 --> 00:35:20,616 入ります。 535 00:35:20,616 --> 00:35:22,285 入ります。こっち1番入れるよ。➡ 536 00:35:22,285 --> 00:35:23,953 FASTするよ。そっち2番入れて。 537 00:35:23,953 --> 00:35:26,289 わかりました。こちらの患者は私が。 538 00:35:26,289 --> 00:35:28,825 はい。この点滴 ロックします。➡ 539 00:35:28,825 --> 00:35:30,827 入れます。 540 00:35:30,827 --> 00:35:33,463 はい 移すよ。1 2 3! 541 00:35:33,463 --> 00:35:36,733 いくよ 1 2 3!モニターつけます。 542 00:35:36,733 --> 00:35:39,502 酸素切り替えます。お願いします。 543 00:35:39,502 --> 00:35:41,471 毛布外しますね。 544 00:35:41,471 --> 00:35:43,339 脾臓が破裂してるかもしれないな。 545 00:35:43,339 --> 00:35:45,508 開腹手術の準備。はい。 546 00:35:45,508 --> 00:35:47,910 麻酔スタンバイします。そっちの状況は? 547 00:35:47,910 --> 00:35:49,779 これから挿管します。 548 00:35:49,779 --> 00:35:51,948 ミタゾラムで鎮静かけるよ。はい。 549 00:35:51,948 --> 00:35:54,717 輸血 RBC FFP10単位ずつ持ってきて。 550 00:35:54,717 --> 00:35:57,186 はい。救急です RBC 10単位➡ 551 00:35:57,186 --> 00:35:59,555 FFP 10単位お願いします。Aラインと末梢➡ 552 00:35:59,555 --> 00:36:01,224 もう1本とって。はい。 553 00:36:01,224 --> 00:36:03,826 どこか痛い所ありますか? 554 00:36:03,826 --> 00:36:05,495 うっ!あっ…。 555 00:36:05,495 --> 00:36:08,131 骨盤が折れてますね。固定します お願いします。 556 00:36:08,131 --> 00:36:09,799 うっ… 痛っ。 557 00:36:09,799 --> 00:36:12,802 ちょっと痛いかもしれません。あぁ…。➡ 558 00:36:12,802 --> 00:36:18,408 痛ぇ… 痛ぇ はぁ はぁ…。締めますよ。 559 00:36:18,408 --> 00:36:20,243 うわ~! 560 00:36:26,749 --> 00:36:28,851 心タンポナーデだ。 561 00:36:34,557 --> 00:36:36,893 心臓の周りの血を抜きますね。 562 00:36:36,893 --> 00:36:40,830 ちょっとちくっとするかもしれません。 563 00:36:40,830 --> 00:36:43,633 もう少しで楽になりますからね。 564 00:36:47,270 --> 00:36:48,938 よし。 565 00:36:53,409 --> 00:36:55,411 とう骨 触れます。ドレナージチューブ入れて➡ 566 00:36:55,411 --> 00:36:57,847 搬送します。はい。 567 00:36:57,847 --> 00:36:59,515 ガーゼもっとちょうだい。はい。 568 00:36:59,515 --> 00:37:01,984 キンコーン キンコーン… 569 00:37:01,984 --> 00:37:03,853 出血点どこだ?➡ 570 00:37:03,853 --> 00:37:05,555 あぁ~ ちょっと ここ吸って。 571 00:37:05,555 --> 00:37:08,758 はい。 572 00:37:08,758 --> 00:37:12,361 ガイドワイヤ入りました。ん?ん?あった。➡ 573 00:37:12,361 --> 00:37:15,331 やっぱり脾損傷だ サテンスキー。はい。 574 00:37:15,331 --> 00:37:16,999 エアリークありますか? 575 00:37:16,999 --> 00:37:18,868 リークあります呼吸性変動もあります。 576 00:37:18,868 --> 00:37:21,904 よし じゃあCT撮って ICUに入れて。 577 00:37:21,904 --> 00:37:23,573 お願いします。はい。 578 00:37:23,573 --> 00:37:26,275 はい 入ります。動かします。 579 00:37:31,581 --> 00:37:33,249 脾臓 摘出するよ。はい。 580 00:37:33,249 --> 00:37:34,917 メッツェン。 581 00:37:38,955 --> 00:37:43,326 これこそが私の信じた山岳医療よ。 582 00:37:58,207 --> 00:38:00,376 いや 本当に助かりました。➡ 583 00:38:00,376 --> 00:38:02,945 先生方がいてくれなかったらどうなっていたことか。 584 00:38:02,945 --> 00:38:04,614 いえ こちらこそ。 585 00:38:04,614 --> 00:38:06,482 では我々は これで。 586 00:38:06,482 --> 00:38:08,484 ご苦労さまでした。お疲れさまでした。 587 00:38:08,484 --> 00:38:10,486 ブー… 588 00:38:17,560 --> 00:38:21,230 どうしてこの現場に来てたんですか? 589 00:38:21,230 --> 00:38:24,033 精密検査 控えてたんですよね。 590 00:38:30,273 --> 00:38:32,475 江森先生。 591 00:38:34,310 --> 00:38:38,915 勝手に山に来たことは申し訳なかったと思ってる。 592 00:38:44,287 --> 00:38:45,988 ここに来れば…。 593 00:38:47,757 --> 00:38:51,360 ここに来れば救えるかもしれないと思った。 594 00:38:58,368 --> 00:39:00,203 7年前…。 595 00:39:00,203 --> 00:39:03,673 ちょ… どこに行く気ですか!放せ!美鈴を捜すんだよ! 596 00:39:03,673 --> 00:39:08,311 江森先生!夜は危険だあなたならわかるでしょ。 597 00:39:08,311 --> 00:39:11,180 あのとき 俺は➡ 598 00:39:11,180 --> 00:39:12,949 事故現場に行くことすらできなかった。 599 00:39:12,949 --> 00:39:15,451 やめてください。放せ! 600 00:39:18,187 --> 00:39:23,159 あんな思いはもう二度としたくない。 601 00:39:32,935 --> 00:39:34,604 今1人 発見されました。 602 00:39:34,604 --> 00:39:36,439 信濃総合病院の江森です。 603 00:39:36,439 --> 00:39:39,542 今 助けますからね。頑張りましょうね。 604 00:39:39,542 --> 00:39:41,210 ご苦労さまです。 605 00:39:41,210 --> 00:39:42,879 あっ お願いします。 606 00:39:44,947 --> 00:39:46,616 医師の江森です。 607 00:39:46,616 --> 00:39:48,785 背中を押された気がした。 608 00:39:48,785 --> 00:39:50,453 大丈夫ですか! 609 00:39:50,453 --> 00:39:52,488 現場には➡ 610 00:39:52,488 --> 00:39:55,992 医師を必要としている人たちがいる。 611 00:39:55,992 --> 00:39:58,761 救えるかもしれない命があると。 612 00:40:08,705 --> 00:40:14,243 今日 もし 俺たち医師が山に来ていなければ➡ 613 00:40:14,243 --> 00:40:17,080 遭難した人たちの命を➡ 614 00:40:17,080 --> 00:40:19,916 つなぐことができなかったかもしれない。 615 00:40:26,155 --> 00:40:30,226 医師が山に行けば救える命がある。 616 00:40:32,562 --> 00:40:35,231 みんなが俺に そう教えてくれた。 617 00:40:40,336 --> 00:40:46,242 MMTの その理想を俺たちで探していかないとな。 618 00:40:59,922 --> 00:41:01,691 ご苦労だったわね。 619 00:41:01,691 --> 00:41:06,996 後はこっちに任せて。江森先生への伝言だけよろしくね。 620 00:41:06,996 --> 00:41:08,998 はい わかりました。 621 00:41:08,998 --> 00:41:12,535 じゃあ これから下山します はい。 622 00:41:15,204 --> 00:41:18,541 津山先生が説教したいそうですよ。 623 00:41:22,045 --> 00:41:25,381 ちゃんと精密検査受けてもらいますからね。 624 00:41:29,786 --> 00:41:31,788 帰りたくないな。 625 00:41:35,892 --> 00:41:37,560 じゃあ 後よろしく。はい。 626 00:41:37,560 --> 00:41:39,228 さあもうヘリ着いてるよ 準備しよう。 627 00:41:39,228 --> 00:41:40,897 はい。切り返します。 628 00:41:44,400 --> 00:41:46,402 骨盤骨折による出血性ショックです。入ります! 629 00:41:46,402 --> 00:41:48,071 レボアと創外固定しよう。はい。 630 00:41:48,071 --> 00:41:50,073 うん。入るよ。はい。 631 00:41:50,073 --> 00:41:52,575 心嚢ドレーン入れてます。FASTします。 632 00:41:52,575 --> 00:41:56,079 ゆっくりでいいよゆっくりでいいよ。➡ 633 00:41:56,079 --> 00:41:59,182 1 2 3!1 2 3! 634 00:42:03,519 --> 00:42:05,521 蒼馬岳の土砂崩れ事故で➡ 635 00:42:05,521 --> 00:42:08,357 行方不明となっていた登山者4人が➡ 636 00:42:08,357 --> 00:42:12,361 救助隊によって救出され病院に搬送されましたが➡ 637 00:42:12,361 --> 00:42:16,099 いずれも意識不明の重体だということです。 638 00:42:16,099 --> 00:42:20,370 無事 助かるといいけどな。うん。 639 00:42:20,370 --> 00:42:22,872 幹太君 絵理子ちゃん。 640 00:42:22,872 --> 00:42:24,974 あっ オーナー!オーナー? 641 00:42:24,974 --> 00:42:26,642 お体は大丈夫なんですか? 642 00:42:26,642 --> 00:42:29,379 うん まあ ぼちぼちね。えっ じゃあ➡ 643 00:42:29,379 --> 00:42:32,882 復帰されるんですか?いや➡ 644 00:42:32,882 --> 00:42:35,551 この山荘に あぁ~➡ 645 00:42:35,551 --> 00:42:38,554 別れを言いにきたんだよ。 646 00:42:41,157 --> 00:42:45,061 今年の夏を最後に➡ 647 00:42:45,061 --> 00:42:49,732 鮎川山荘を畳むことにしたよ。 648 00:42:53,503 --> 00:42:55,171 はぁ~。 649 00:43:01,944 --> 00:43:05,415 宮本。はい。 650 00:43:05,415 --> 00:43:08,084 お前のことをただの山好きの医者って➡ 651 00:43:08,084 --> 00:43:11,621 言ったこと 撤回するよ。 652 00:43:11,621 --> 00:43:14,457 えっ? 653 00:43:14,457 --> 00:43:17,193 お前は➡ 654 00:43:17,193 --> 00:43:18,861 あっ…。 655 00:43:21,431 --> 00:43:23,099 うっ!江森先生? 656 00:43:23,099 --> 00:43:24,801 大丈夫ですか?うっ…。 657 00:43:24,801 --> 00:43:27,203 江森先生?ごほっ…。 658 00:43:27,203 --> 00:43:29,272 胸が苦しいですか?ああ。 659 00:43:29,272 --> 00:43:31,607 冠動脈の疾患が?心筋梗塞を➡ 660 00:43:31,607 --> 00:43:33,710 引き起こしたかもしれない。救助隊に連絡します。 661 00:43:33,710 --> 00:43:35,812 はい。江森先生 ザック下ろしましょう。 662 00:43:35,812 --> 00:43:39,549 ああ 大丈夫だ。はい。 663 00:43:39,549 --> 00:43:42,618 プルルル… 664 00:43:42,618 --> 00:43:45,555 すいません 救助をお願いします。 665 00:43:45,555 --> 00:43:47,623 蒼馬岳の下山中に同行者が➡ 666 00:43:47,623 --> 00:43:50,460 心筋梗塞を引き起こしたかもしれません。 667 00:43:50,460 --> 00:43:53,563 はい すぐに病院で治療しないと命に関わります。 668 00:43:53,563 --> 00:43:55,898 こちらにヘリ 手配できますか? 669 00:43:55,898 --> 00:44:00,636 あぁ… うっ はぁはぁ…。 670 00:44:00,636 --> 00:44:03,239 Aライン入ったよ。血圧70です。 671 00:44:03,239 --> 00:44:05,908 レボア入りました。5ccインフレートします。 672 00:44:05,908 --> 00:44:07,810 輸血 追加して。はい。 673 00:44:07,810 --> 00:44:10,079 挿管OKです。はい 吸ってます。 674 00:44:10,079 --> 00:44:12,415 ポータブル呼んで。はい。 675 00:44:12,415 --> 00:44:14,517 えっ?江森先生が? 676 00:44:14,517 --> 00:44:16,185 ヘリを要請したんですが➡ 677 00:44:16,185 --> 00:44:18,755 燃料の補給に戻ってからだともうヘリを出せる時間に➡ 678 00:44:18,755 --> 00:44:20,423 間に合わないかもしれないって言われて。 679 00:44:20,423 --> 00:44:22,925 わかったわ。ヘリの状況については➡ 680 00:44:22,925 --> 00:44:25,928 こっちで確認して随時 連絡するから。 681 00:44:25,928 --> 00:44:29,265 受け入れの準備もしておく。はい お願いします。 682 00:44:31,768 --> 00:44:35,271 はぁはぁ…俺のことはいい 下山しろ。 683 00:44:35,271 --> 00:44:37,607 そうはいきません。もうしばらくの辛抱です。 684 00:44:37,607 --> 00:44:40,376 ヘリは来ない。温かくして待ちましょう。 685 00:44:40,376 --> 00:44:42,612 はい。はぁ… いいから帰れ! 686 00:44:42,612 --> 00:44:44,280 できません。 687 00:44:44,280 --> 00:44:47,884 うっ… また二次遭難する気か。 688 00:44:47,884 --> 00:44:49,786 放っておけるわけないじゃないですか。 689 00:44:49,786 --> 00:44:51,454 うっ うぅ…。 690 00:44:51,454 --> 00:44:53,689 もう山で誰かを失う思いはしたくないんですよ。 691 00:44:53,689 --> 00:44:56,893 はぁ… うっ あっ! 692 00:44:56,893 --> 00:44:58,895 江森先生。先生。 693 00:44:58,895 --> 00:45:00,963 江森先生 大丈夫ですか?先生。 694 00:45:00,963 --> 00:45:04,901 江森先生?江森先生 江森先生。 695 00:45:04,901 --> 00:45:06,569 江森先生!江森先生! 696 00:45:06,569 --> 00:45:08,471 一緒に生きて帰りましょう。 697 00:45:08,471 --> 00:45:10,306 呼吸が止まってます。どうにか➡ 698 00:45:10,306 --> 00:45:12,241 ヘリを飛ばしてもらうわけにはいかないんですか? 699 00:45:12,241 --> 00:45:13,910 江森先生は命を救おうと➡ 700 00:45:13,910 --> 00:45:17,013 闘ったんじゃないですか。医者が山で死んでどうすんだよ! 701 00:45:31,994 --> 00:45:34,597 山岳医療の未来につながると思うんです。 58632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.