Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:02,680 --> 00:00:08,480
Oh, Honkawa's university is closed today. It's nice to be able to go to university.
3
00:00:09,240 --> 00:00:11,980
What are you doing today? I'm practicing ballet.
4
00:00:14,320 --> 00:00:16,540
Yes! The tournament is coming up soon.
5
00:00:17,480 --> 00:00:19,320
I see. Good luck.
6
00:00:21,960 --> 00:00:23,900
Yeah, thank you.
7
00:00:25,080 --> 00:00:30,320
I am currently dating someone I met through a friend, with the intention of getting married.
8
00:00:31,120 --> 00:00:34,840
He was very kind and every day was a happy one.
9
00:00:35,320 --> 00:00:37,720
It's delicious! You've gotten better at cooking, Moncar!
10
00:00:37,720 --> 00:00:40,240
Really? Delicious!
11
00:00:40,240 --> 00:00:41,880
Good luck, Moko
12
00:04:48,760 --> 00:04:53,350
What to do... The tournament is coming up soon
13
00:05:06,360 --> 00:05:07,560
Ouch!
14
00:05:18,220 --> 00:05:19,440
What to do
15
00:05:24,240 --> 00:05:24,840
Are you okay
16
00:05:27,320 --> 00:05:28,920
Yeah, okay.
17
00:05:30,310 --> 00:05:31,910
Wouldn't it be better to go to a bone clinic or something?
18
00:05:37,090 --> 00:05:39,270
But it's going to be hard to get there
19
00:05:40,150 --> 00:05:42,270
That's right, how about a hegemonic massage?
20
00:05:42,270 --> 00:05:44,650
Discovery Surge
21
00:05:45,050 --> 00:05:48,370
Yeah. The foot trainer is coming to my house.
22
00:05:49,610 --> 00:05:51,310
Not great.
23
00:05:52,990 --> 00:05:54,430
It must be hard to walk.
24
00:05:54,430 --> 00:05:55,590
That would be better
25
00:05:58,010 --> 00:05:58,330
thank you
26
00:06:00,760 --> 00:06:01,780
Lend me your leg for a moment.
27
00:06:03,020 --> 00:06:04,560
I'll give you a massage
28
00:06:12,100 --> 00:06:13,060
Where does it hurt?
29
00:06:15,960 --> 00:06:18,860
Ouch!
30
00:06:24,940 --> 00:06:26,980
The ballet competition is coming up soon, right?
31
00:06:28,240 --> 00:06:29,680
I need to get better soon.
32
00:06:34,460 --> 00:06:34,820
Are you okay
33
00:06:34,820 --> 00:06:37,280
Are you okay? It doesn't hurt.
34
00:06:40,760 --> 00:06:42,100
My feet are getting really hot
35
00:06:58,000 --> 00:06:59,820
Excuse me. Hello.
36
00:07:00,520 --> 00:07:03,040
Was it okay for you to come to Haruki's house?
37
00:07:05,460 --> 00:07:09,100
My name is Iijima from Las 10 Massage Center.
38
00:07:09,680 --> 00:07:11,760
Thank you very much
39
00:07:12,460 --> 00:07:14,100
Excuse me for bothering you.
40
00:07:14,940 --> 00:07:19,960
The place that hurt was your finger ankle?
41
00:07:19,980 --> 00:07:20,620
This way
42
00:07:21,400 --> 00:07:28,640
It's so hot when you just touch it
43
00:07:28,640 --> 00:07:29,680
Is that true?
44
00:07:30,520 --> 00:07:33,740
It's okay now. I'll give it a massage until then.
45
00:07:33,740 --> 00:07:35,520
good
46
00:07:36,800 --> 00:07:38,200
It hurt a lot
47
00:07:38,800 --> 00:07:40,960
Let's walk slowly
48
00:07:45,830 --> 00:07:51,800
This is the new dormitory.
49
00:07:51,800 --> 00:07:55,480
They will give it to you.
50
00:07:58,730 --> 00:08:01,490
It's quite serious.
51
00:08:05,090 --> 00:08:09,170
Please sit on that small thin seat.
52
00:08:09,170 --> 00:08:09,830
be careful
53
00:08:16,820 --> 00:08:18,700
Do you feel a constant throbbing here?
54
00:08:19,300 --> 00:08:19,700
yes
55
00:08:24,590 --> 00:08:25,990
Ouch, it hurts
56
00:08:31,210 --> 00:08:34,530
Now, slowly bring your leg onto my lap.
57
00:08:38,980 --> 00:08:40,740
This is during the ballet
58
00:08:42,100 --> 00:08:43,820
When I was practicing
59
00:08:45,380 --> 00:08:48,840
What position have you been in when you twisted your arm?
60
00:08:48,840 --> 00:08:50,180
What kind of relationship?
61
00:08:53,080 --> 00:08:59,360
It looks like my ankle got stuck in a bent position.
62
00:08:59,360 --> 00:09:03,760
I stood upside down and fell over.
63
00:09:04,500 --> 00:09:07,460
I know what you're touching here.
64
00:09:07,460 --> 00:09:09,180
The muscles are quite like this...
65
00:09:10,000 --> 00:09:12,060
Because it is bent
66
00:09:12,060 --> 00:09:15,580
The injury to the pelvis is severe
67
00:09:15,580 --> 00:09:18,580
That's right
68
00:09:18,580 --> 00:09:22,600
Is there anything you need to do in the near future?
69
00:09:23,220 --> 00:09:26,880
The tournament was coming up soon, so I wanted to get better before then.
70
00:09:26,880 --> 00:09:28,360
That's right
71
00:09:29,800 --> 00:09:32,780
Surprisingly, this much
72
00:09:34,040 --> 00:09:35,580
I think it hurts now
73
00:09:38,950 --> 00:09:45,890
Yes, that's right. After 5-6 treatments, you can make great adjustments.
74
00:09:47,210 --> 00:09:50,210
It won't be cured in one go, but it will gradually improve the condition of your muscles.
75
00:09:50,210 --> 00:09:53,190
Let's get rid of obesity and fix it one by one.
76
00:09:53,190 --> 00:09:56,050
That will be fine. You will be there in time for the tournament.
77
00:09:56,050 --> 00:09:58,490
So now I'm going to use oil.
78
00:10:00,110 --> 00:10:02,450
Would you like me to change here?
79
00:10:03,210 --> 00:10:03,930
got it
80
00:10:05,090 --> 00:10:06,970
I'm going to take off the other side for a bit.
81
00:10:07,930 --> 00:10:10,250
Please take it off after changing clothes.
82
00:10:10,670 --> 00:10:11,890
As for the bottoms,
83
00:10:12,290 --> 00:10:12,650
I agree
84
00:10:13,270 --> 00:10:17,650
Please give me both, as I don't want the oil to get on my clothes.
85
00:10:18,270 --> 00:10:18,930
got it.
86
00:12:11,240 --> 00:12:13,280
Umm... I've finished changing.
87
00:12:17,340 --> 00:12:18,400
Excuse me
88
00:12:20,670 --> 00:12:22,930
Ah! It's too tidy, but it's okay.
89
00:12:22,930 --> 00:12:24,410
Was the size okay?
90
00:12:28,620 --> 00:12:34,620
First, let me check the condition of your ankle again before using the oil.
91
00:12:38,050 --> 00:12:39,350
Please raise your legs a little.
92
00:12:40,270 --> 00:12:42,470
You can't just sit down and spin around.
93
00:12:45,840 --> 00:12:47,000
I will check the operation
94
00:12:53,840 --> 00:12:56,200
These legs and fingers are fine.
95
00:12:56,200 --> 00:13:01,750
Yes, the psoas is also a problem.
96
00:13:06,030 --> 00:13:09,610
If you press it a little bit, it will make a sound.
97
00:13:11,850 --> 00:13:14,090
Not just this ankle, but like this
98
00:13:15,010 --> 00:13:19,110
Related bacteria nearby are pulled along with it.
99
00:13:20,090 --> 00:13:22,570
I did damage it, but it's a little damaged.
100
00:13:29,820 --> 00:13:39,620
If you touch this area now it will get very bad.
101
00:13:40,560 --> 00:13:43,020
Does this hurt?
102
00:13:44,680 --> 00:13:49,880
Sorry, I just checked it out so I'm going ahead with it.
103
00:13:51,920 --> 00:13:54,900
It's hard to even stand in this condition.
104
00:13:55,860 --> 00:13:56,940
I got it
105
00:13:57,880 --> 00:13:59,680
We will also look at the condition of this place.
106
00:14:06,180 --> 00:14:08,500
Your muscles are pretty tense
107
00:14:11,660 --> 00:14:16,260
In order to protect the ankle, the thigh bones and pelvis
108
00:14:16,260 --> 00:14:20,070
I'm so tired
109
00:14:21,890 --> 00:14:25,910
My whole body is aching for one purpose.
110
00:14:28,640 --> 00:14:30,420
Let me check your arm.
111
00:14:33,360 --> 00:14:37,700
If the foundation is not well adopted,
112
00:14:39,460 --> 00:14:41,280
The upper body is also in disarray.
113
00:14:47,250 --> 00:14:49,030
The center of gravity is on the right
114
00:14:49,030 --> 00:14:50,530
My body is like this
115
00:14:50,530 --> 00:14:52,510
Let's fix that one as well.
116
00:14:53,910 --> 00:14:58,490
If your upper body is out of shape, it will put more strain on your ankles.
117
00:14:59,470 --> 00:15:00,950
It's quick though
118
00:15:03,630 --> 00:15:05,670
I've laid a towel here
119
00:15:05,670 --> 00:15:09,210
I'm getting hungry now.
120
00:15:09,210 --> 00:15:12,070
First, have the child lie down on their stomach.
121
00:15:12,830 --> 00:15:13,950
Prone?
122
00:15:14,110 --> 00:15:16,250
Yes, I will use that.
123
00:15:17,110 --> 00:15:17,490
thank you
124
00:15:27,530 --> 00:15:29,550
Now, let's start with the massage.
125
00:15:30,830 --> 00:15:32,990
The strength is just right, just enough to feel good.
126
00:15:32,990 --> 00:15:34,870
Please let me know if you need anything
127
00:15:34,870 --> 00:15:35,950
Yes
128
00:15:38,260 --> 00:15:39,500
Is this okay?
129
00:15:39,880 --> 00:15:41,500
Yes. I feel good.
130
00:15:47,060 --> 00:15:48,620
The right foot is very
131
00:15:52,280 --> 00:15:54,060
To protect against heat
132
00:15:54,060 --> 00:15:56,020
You look tired.
133
00:15:57,520 --> 00:15:58,420
I understand.
134
00:15:58,760 --> 00:15:59,760
I don't understand clearly
135
00:16:08,510 --> 00:16:13,410
Was it a competition? Yes, the competition is really coming up.
136
00:16:15,130 --> 00:16:19,050
Have you been playing volleyball for quite some time?
137
00:16:20,490 --> 00:16:20,930
a little bit
138
00:16:23,410 --> 00:16:28,400
For the first time, I feel like I've been homeless until now.
139
00:16:32,760 --> 00:16:36,100
Moreover, in front of the single trunk, it has become like this
140
00:16:41,510 --> 00:16:43,530
It's okay, I'll definitely fix it
141
00:16:46,090 --> 00:16:53,400
Don't bend this part, just press the surrounding muscles.
142
00:16:58,920 --> 00:17:00,960
It might hurt a little there
143
00:17:03,040 --> 00:17:04,560
Stretch this much
144
00:17:08,200 --> 00:17:13,840
Before we start stretching, it's best to improve your blood circulation, so we'll start using the oil right away.
145
00:17:22,280 --> 00:17:24,320
Now let's talk about the whole foot.
146
00:17:47,500 --> 00:17:48,740
Are you okay? Does it hurt?
147
00:18:10,810 --> 00:18:20,860
I have an ankle injury, but it wasn't just one incident that led to this injury.
148
00:18:20,860 --> 00:18:25,120
It's an injury that occurs as a result of accumulated fatigue.
149
00:18:26,900 --> 00:18:28,100
Is that so?
150
00:18:28,100 --> 00:18:33,840
Yes, my body is in a bad state.
151
00:18:35,040 --> 00:18:39,660
Well, I wish I had done it sooner.
152
00:18:39,660 --> 00:18:40,700
I agree
153
00:18:42,120 --> 00:18:44,240
I had her go to a chiropractor.
154
00:18:47,160 --> 00:18:49,500
I don't think it would have come this far
155
00:19:04,460 --> 00:19:06,080
I'm so tired from everything
156
00:19:26,640 --> 00:19:28,800
It's a bit embarrassing.
157
00:19:29,460 --> 00:19:30,880
It's important, here.
158
00:19:30,880 --> 00:19:32,720
A place called Senboku is very important.
159
00:19:34,560 --> 00:19:39,720
If you get used to seeing this, your body balance will be thrown off, so be careful.
160
00:19:39,720 --> 00:19:40,600
I will stretch it out
161
00:20:14,700 --> 00:20:17,340
How does it compare to the right hand that you just had treated?
162
00:20:18,730 --> 00:20:21,150
I think my left hand feels quite light.
163
00:20:22,070 --> 00:20:23,910
The distortion is also different.
164
00:20:24,710 --> 00:20:26,070
I feel that way
165
00:20:26,070 --> 00:20:26,350
So beautiful
166
00:20:33,320 --> 00:20:37,630
Athletes, right?
167
00:20:37,630 --> 00:20:39,870
The quality of the muscles is completely different.
168
00:20:39,870 --> 00:20:41,210
Is that true?
169
00:20:43,050 --> 00:20:44,970
He has ideal muscles
170
00:21:18,200 --> 00:21:20,960
These bones and skin are so dense
171
00:21:43,190 --> 00:21:48,790
Well, that part is a bit embarrassing.
172
00:21:49,630 --> 00:21:53,070
I think the customers are actually getting scared.
173
00:21:55,490 --> 00:21:58,750
Closest to the center of the body
174
00:21:58,750 --> 00:22:03,290
By relaxing this area, the shortest possible treatment can be achieved.
175
00:22:04,610 --> 00:22:05,690
Is that so?
176
00:22:08,610 --> 00:22:11,430
There are quite a few shy people around here.
177
00:22:12,390 --> 00:22:13,970
I know how you feel.
178
00:22:14,570 --> 00:22:19,590
I've never touched anyone other than my boyfriend.
179
00:22:19,590 --> 00:22:20,810
That's right.
180
00:22:21,850 --> 00:22:25,530
Please rest assured that this is for healing purposes.
181
00:22:39,050 --> 00:22:39,930
Okay.
182
00:22:42,630 --> 00:22:47,530
So it's better to make sure the front is well organized as well as the back.
183
00:22:47,530 --> 00:22:51,530
Can you please look up while being careful of your ankle?
184
00:23:04,250 --> 00:23:05,990
I'll loosen up this crotch.
185
00:23:06,690 --> 00:23:07,410
Yes
186
00:23:32,820 --> 00:23:33,940
The strength is okay
187
00:23:56,250 --> 00:23:59,530
If you do, your blood flow will improve and you will have a fever.
188
00:24:16,520 --> 00:24:19,000
I'm going to give you a hip massage.
189
00:24:19,000 --> 00:24:23,380
Please hold this cell connection firmly by yourself.
190
00:24:29,480 --> 00:24:30,640
There are a few
191
00:24:36,630 --> 00:24:37,850
Please be patient.
192
00:25:06,340 --> 00:25:08,420
Brain and spine, remove sagging
193
00:25:15,910 --> 00:25:16,230
gentlemen
194
00:25:19,580 --> 00:25:21,380
Don't worry, it's okay.
195
00:25:26,120 --> 00:25:29,300
I think it's inevitable that you'll hit something if you try the liver part.
196
00:25:34,400 --> 00:25:36,560
Let's add a little more.
197
00:25:37,640 --> 00:25:38,660
It's okay to relax.
198
00:25:42,180 --> 00:25:43,620
Add
199
00:25:57,390 --> 00:26:00,070
It's become so soft
200
00:26:04,130 --> 00:26:04,690
I like it
201
00:26:09,620 --> 00:26:10,020
gentlemen
202
00:26:10,580 --> 00:26:11,300
What's wrong?
203
00:26:12,060 --> 00:26:13,960
Can't you see it?
204
00:26:15,260 --> 00:26:16,280
It's okay.
205
00:26:25,020 --> 00:26:28,500
Pressing this acupressure point will warm you up from the heart.
206
00:27:26,340 --> 00:27:39,210
Please keep it open
207
00:27:54,180 --> 00:27:55,220
Maybe it would be nice to have a little crust on there?
208
00:28:01,400 --> 00:28:03,300
More firmly, of course.
209
00:28:07,350 --> 00:28:09,290
It's okay.
210
00:28:13,580 --> 00:28:15,260
Please pull me here for a moment.
211
00:28:44,360 --> 00:28:46,950
Yes, I will extend it
212
00:29:27,520 --> 00:29:29,160
I think I've loosened up quite a bit.
213
00:29:29,940 --> 00:29:32,060
I'm going to stretch now
214
00:29:32,700 --> 00:29:35,280
Turn this side to the side
215
00:29:36,200 --> 00:29:36,840
Paragraph
216
00:29:37,340 --> 00:29:38,860
Please turn both ways
217
00:29:46,860 --> 00:29:48,860
I will check the operation
218
00:29:57,630 --> 00:29:59,190
Is your ankle okay?
219
00:30:21,520 --> 00:30:23,540
Please raise your legs up
220
00:30:55,800 --> 00:30:57,900
Massage small areas
221
00:31:31,180 --> 00:31:33,000
It's about time here
222
00:31:33,620 --> 00:31:35,580
The treatment is over
223
00:31:39,360 --> 00:31:45,680
Today we're just going to wait and see, so let's continue doing it this way and try fixing it a few times.
224
00:31:51,350 --> 00:31:54,290
I just mentioned that the hip joints are flexible.
225
00:31:54,990 --> 00:31:56,990
Because it is a connected muscle
226
00:31:56,990 --> 00:31:59,870
How about this ankle?
227
00:32:00,850 --> 00:32:02,110
You can also try moving it a little.
228
00:32:03,250 --> 00:32:05,130
I think it still hurts though
229
00:32:05,810 --> 00:32:07,790
But I think it was pretty good
230
00:32:09,840 --> 00:32:12,180
Today I had a look at the situation.
231
00:32:15,280 --> 00:32:19,160
Also, if you repeat the treatment a few more times,
232
00:32:19,160 --> 00:32:20,580
I'm heading out to monitor it.
233
00:32:20,580 --> 00:32:21,760
Let's go and have fun together!
234
00:32:22,540 --> 00:32:24,980
Yes. Thank you.
235
00:32:35,760 --> 00:32:36,800
How is your leg?
236
00:32:39,160 --> 00:32:41,320
It feels good this morning
237
00:32:42,320 --> 00:32:44,560
After the massage, I gradually felt better.
238
00:32:46,750 --> 00:32:48,730
It looks like it will take some time until that happens.
239
00:32:49,650 --> 00:32:52,810
I see. In that case, I'll have to ask you to come for a while.
240
00:33:03,940 --> 00:33:05,520
Hmm? I feel happy.
241
00:33:07,810 --> 00:33:09,790
No, that's not the case.
242
00:33:09,790 --> 00:33:10,230
yes
243
00:33:13,620 --> 00:33:15,880
There will be a masseuse tomorrow.
244
00:34:54,050 --> 00:34:54,450
gentlemen
245
00:34:55,830 --> 00:34:56,910
I changed my clothes.
246
00:34:58,690 --> 00:34:59,630
Excuse me
247
00:35:01,450 --> 00:35:02,650
There was a difference in me.
248
00:35:04,960 --> 00:35:05,720
What's wrong?
249
00:35:09,020 --> 00:35:11,260
Is there anything else like this?
250
00:35:12,560 --> 00:35:16,080
The treatment clothes are the best for using oil.
251
00:35:16,080 --> 00:35:18,260
Looking at my physical condition, it's just right.
252
00:35:19,460 --> 00:35:20,900
After all, this is the best
253
00:35:21,300 --> 00:35:23,060
This is what my physical condition looks like
254
00:35:23,060 --> 00:35:26,080
Especially this right ankle
255
00:35:26,080 --> 00:35:27,500
Because I was injured
256
00:35:28,360 --> 00:35:31,760
The muscles around the hip joint
257
00:35:37,090 --> 00:35:47,860
First, let's check the heat here.
258
00:35:49,140 --> 00:35:54,800
I feel like the sword isn't attached properly.
259
00:35:56,720 --> 00:35:59,800
Do you want to touch me? Yes.
260
00:36:00,360 --> 00:36:01,100
got it
261
00:36:04,280 --> 00:36:06,840
The last time I checked your condition,
262
00:36:07,820 --> 00:36:14,040
Not only here, but the muscles that were tired all over my body were also affected.
263
00:36:14,460 --> 00:36:16,840
I'm going to add a little forward stretch.
264
00:36:19,580 --> 00:36:22,820
If your upper body isn’t in good shape,
265
00:36:24,530 --> 00:36:26,150
It's connected here
266
00:36:27,450 --> 00:36:28,770
First, stretch
267
00:36:29,510 --> 00:36:33,250
If I raise my hand, it'll be alright
268
00:36:35,040 --> 00:36:37,140
First, we'll stretch these muscles.
269
00:36:38,120 --> 00:36:41,140
Ok then, take a big puff
270
00:36:41,140 --> 00:36:45,360
Exhale and exhale slowly
271
00:36:51,240 --> 00:36:52,760
I entered slowly.
272
00:36:55,250 --> 00:36:56,270
Here
273
00:36:59,600 --> 00:37:03,760
Yes, I'll go then.
274
00:37:04,760 --> 00:37:05,440
Make sure
275
00:37:08,560 --> 00:37:10,540
Step, spit it out
276
00:37:12,690 --> 00:37:14,710
Don't you see how much growth there is here?
277
00:37:20,150 --> 00:37:24,390
Stick High Day
278
00:37:27,640 --> 00:37:30,020
Let's take a look at the body a little bit.
279
00:37:40,810 --> 00:37:44,170
Even without the clay on my feet, I still feel tired all over.
280
00:37:48,810 --> 00:37:51,790
Was volleyball quite an extreme sport?
281
00:37:53,410 --> 00:37:53,770
I agree
282
00:37:56,250 --> 00:37:58,450
Last time you said the tournament was coming up.
283
00:37:59,170 --> 00:38:01,970
That's right. I won't look back until then.
284
00:38:01,970 --> 00:38:08,640
By the way, how did I become a butt?
285
00:38:17,290 --> 00:38:18,930
Was there any advertising?
286
00:38:20,450 --> 00:38:22,690
I have a boyfriend who I live with
287
00:38:24,650 --> 00:38:29,790
I was told I could call her at home.
288
00:38:30,490 --> 00:38:31,930
Ah, I see.
289
00:38:32,940 --> 00:38:35,340
You're a nice boyfriend
290
00:38:47,450 --> 00:38:48,670
Let's expand here too
291
00:38:53,520 --> 00:38:54,720
Breathe
292
00:38:55,580 --> 00:38:56,480
Slowly exhale
293
00:38:56,480 --> 00:38:59,400
It hurts, it's nice and soft
294
00:39:01,870 --> 00:39:02,690
OK?
295
00:39:10,490 --> 00:39:11,410
This way
296
00:39:16,000 --> 00:39:17,860
Excuse me.
297
00:39:24,950 --> 00:39:25,890
Ok, OK.
298
00:39:27,640 --> 00:39:28,400
Well then,
299
00:39:29,340 --> 00:39:30,040
What's wrong?
300
00:39:32,250 --> 00:39:33,170
Isn't it okay?
301
00:39:34,770 --> 00:39:36,890
I'm sitting here with you.
302
00:39:41,400 --> 00:39:44,340
I'm just checking your physical condition now.
303
00:39:44,340 --> 00:39:46,720
Below this neck
304
00:39:48,080 --> 00:39:51,100
There are lymph nodes passing through here and it hurts when I press it.
305
00:39:51,960 --> 00:39:55,340
This is where it hurts, so I'm going to loosen it up.
306
00:40:08,640 --> 00:40:11,500
In what position do you usually look at your smartphone?
307
00:40:14,740 --> 00:40:17,140
I wanted to look really bad
308
00:40:18,880 --> 00:40:21,820
It feels quite shrunk.
309
00:40:23,640 --> 00:40:25,460
Do you slouch?
310
00:40:25,980 --> 00:40:40,760
- If your balance is disrupted in the upper body, it will connect to your lower body, so you need to release the stiffness there.
311
00:40:56,890 --> 00:40:59,130
It will relax you nicely.
312
00:41:07,510 --> 00:41:10,010
Do you see what’s interesting here?
313
00:41:14,300 --> 00:41:16,680
It's pretty hard now.
314
00:41:17,340 --> 00:41:30,230
There is hair on the legs here.
315
00:41:30,230 --> 00:41:34,170
Yes, the big thing is that Brady is a member of the Dai-Jing line.
316
00:41:35,230 --> 00:41:40,410
This is directly connected to the curvature of the back.
317
00:41:47,440 --> 00:41:59,820
I'm going to press the upper and lower body with the same sensation.
318
00:42:09,710 --> 00:42:10,370
What's wrong?
319
00:42:14,670 --> 00:42:15,970
no
320
00:42:19,030 --> 00:42:20,350
A little light lymphatic drainage
321
00:42:36,010 --> 00:42:39,050
This may be the most important point.
322
00:42:47,860 --> 00:42:49,300
Can you see that it's a little hard?
323
00:43:06,420 --> 00:43:11,320
The weather around here is bad, so my body gets cold.
324
00:43:14,640 --> 00:43:15,410
That's right.
325
00:43:39,960 --> 00:43:40,420
This is evidence that blood flow is returning.
326
00:43:40,420 --> 00:43:41,260
I'm putting a bit of effort into it.
327
00:43:41,260 --> 00:43:45,280
Please relax your body and let it be there
328
00:43:59,000 --> 00:44:00,480
And the blood flow improves
329
00:44:00,480 --> 00:44:01,840
Do you understand what has been created and can no longer be undone?
330
00:44:10,800 --> 00:44:12,160
The blood flow was okay.
331
00:44:21,480 --> 00:44:23,100
So, a bit
332
00:44:24,140 --> 00:44:27,380
Can you please sleep on your back?
333
00:44:30,470 --> 00:44:32,550
Please be careful of your feet.
334
00:44:32,550 --> 00:44:33,790
I agree
335
00:44:34,730 --> 00:44:36,630
Sounds good. Keep doing it.
336
00:44:39,250 --> 00:44:41,170
I'm going to stretch my hip joints a little bit.
337
00:44:52,500 --> 00:44:53,460
Yes, take a breath
338
00:44:54,990 --> 00:44:57,550
Slowly exhale
339
00:45:03,570 --> 00:45:05,010
I'll go to the other side
340
00:45:05,010 --> 00:45:07,670
Please be careful here
341
00:45:21,460 --> 00:45:22,740
Wipe slowly
342
00:45:27,720 --> 00:45:29,140
Is the strength okay?
343
00:45:29,480 --> 00:45:31,040
Yes, it feels good
344
00:45:35,420 --> 00:45:36,960
I'll put my feet back
345
00:45:49,280 --> 00:45:51,240
The area around the joint is quite stiff
346
00:45:54,120 --> 00:45:58,140
After all, it's impossible to detect it after just one treatment.
347
00:45:59,720 --> 00:46:01,680
The only way to recover from fatigue is to gradually
348
00:46:10,170 --> 00:46:12,170
It's a bit of a nuisance so I'll put it in between
349
00:46:23,020 --> 00:46:24,460
I am against it.
350
00:46:37,190 --> 00:46:44,010
I'm going to loosen up my muscles now.
351
00:46:44,010 --> 00:46:47,310
The surface is still tired, so
352
00:46:47,310 --> 00:46:48,430
I'll flush it with oil.
353
00:47:20,040 --> 00:47:21,600
It tickles a little, right?
354
00:47:24,530 --> 00:47:26,130
If you hear anything please let me know.
355
00:47:48,060 --> 00:47:49,940
Is the pain ok?
356
00:47:56,130 --> 00:48:06,880
You can see that it's thicker than before.
357
00:48:10,830 --> 00:48:11,470
Here it is
358
00:48:19,350 --> 00:48:22,890
You know that thing where you just slide your finger over there and you hear this scraping noise?
359
00:48:28,790 --> 00:48:31,210
Fatigue can also be a cause of high blood pressure
360
00:48:54,000 --> 00:48:56,700
Excuse me for this
361
00:49:01,340 --> 00:49:01,720
gentlemen
362
00:49:01,880 --> 00:49:02,700
What's wrong?
363
00:49:04,640 --> 00:49:06,520
The lower pelvic muscles
364
00:49:09,880 --> 00:49:13,320
This is the central area of the body, so we will focus on it.
365
00:49:17,080 --> 00:49:18,900
Can I open my butt a little?
366
00:49:20,220 --> 00:49:21,400
Poor thing
367
00:49:21,400 --> 00:49:28,690
Excuse me
368
00:49:31,130 --> 00:49:36,350
I'm glad I lowered it a little.
369
00:49:49,280 --> 00:49:49,740
gentlemen
370
00:49:49,740 --> 00:49:50,720
What's wrong?
371
00:49:50,720 --> 00:49:53,100
I can't see it
372
00:49:54,200 --> 00:49:55,540
It's okay, it's okay
373
00:49:57,820 --> 00:50:01,340
I'm just removing waste from my head and heart.
374
00:50:27,950 --> 00:50:29,290
It's getting better
375
00:50:32,410 --> 00:50:34,890
I'll also trim your upper body.
376
00:50:49,090 --> 00:50:50,470
I'm going to stretch my buttocks
377
00:51:09,790 --> 00:51:11,190
This is where I get tired.
378
00:51:13,330 --> 00:51:15,170
Drains lymph nodes in the chest
379
00:51:19,910 --> 00:51:20,790
First, from here
380
00:52:48,510 --> 00:52:49,030
Gently stretch the central spinal cord
381
00:52:49,030 --> 00:52:49,970
Focus on lighting
382
00:53:06,200 --> 00:53:10,360
Focus your attention on the area of your chest where lymph nodes are being stimulated.
383
00:53:21,780 --> 00:53:24,520
With a sense of loosening
384
00:53:54,660 --> 00:54:00,740
It was nicely arranged.
385
00:54:05,600 --> 00:54:09,560
We will once again focus on the place we just established.
386
00:54:10,440 --> 00:54:11,240
Is this it?
387
00:54:12,020 --> 00:54:16,080
Yes. Can you turn to the side this time?
388
00:54:19,470 --> 00:54:20,770
Stretch your legs
389
00:54:53,940 --> 00:54:57,520
He's an athlete, so his muscles are well developed.
390
00:54:58,560 --> 00:55:01,860
I've seen a lot of different customers, but I've never seen it this empty.
391
00:55:13,380 --> 00:55:13,700
gentlemen
392
00:55:14,400 --> 00:55:16,120
It's okay.
393
00:55:55,680 --> 00:55:57,260
It's getting hot
394
00:55:58,340 --> 00:56:00,000
It's proof that blood circulation is good.
395
00:56:24,800 --> 00:56:25,960
Can you open your legs please?
396
00:56:28,390 --> 00:56:29,710
Let's put it on your shoulder
397
00:56:48,680 --> 00:56:49,660
Quickly
398
00:56:50,240 --> 00:56:56,370
The most important part here is the base of the joint.
399
00:57:13,340 --> 00:57:15,140
I have Daitaku Ronhive connected
400
00:57:16,520 --> 00:57:18,500
It should have become easier
401
00:58:10,550 --> 00:58:11,810
You're doing really well.
402
00:58:15,140 --> 00:58:16,640
Let's check the condition of your feet
403
00:58:20,170 --> 00:58:20,810
What do you think?
404
00:58:24,100 --> 00:58:25,760
It's much easier now than it was before.
405
00:58:32,050 --> 00:58:33,870
The timer went off.
406
00:58:36,340 --> 00:58:38,240
Do you have any inflammation today?
407
00:58:44,590 --> 00:58:45,230
it's okay
408
00:58:46,690 --> 00:58:50,790
So, please have regular treatments so that you don't waste your time.
409
00:58:50,790 --> 00:58:51,490
Let's go
410
00:58:57,480 --> 00:59:00,380
Okay, I'll take it off for now, so please get changed again.
411
00:59:49,810 --> 00:59:50,570
Now
412
00:59:51,390 --> 00:59:53,150
I'll go to the forest again tomorrow.
413
01:00:01,480 --> 01:00:01,960
Hey
414
01:00:03,490 --> 01:00:05,410
You don't know these days
415
01:00:05,410 --> 01:00:07,150
Can't be the first one in a while?
416
01:00:09,160 --> 01:00:10,120
sorry
417
01:00:10,120 --> 01:00:12,000
Because I'm busy and tired
418
01:00:12,000 --> 01:00:17,240
But, you know, it's probably best to do that after your leg heals.
419
01:00:20,780 --> 01:00:23,160
Yeah. Sorry.
420
01:01:35,920 --> 01:01:39,000
Teacher, I changed my clothes.
421
01:01:41,070 --> 01:01:42,290
Excuse me
422
01:01:43,370 --> 01:01:44,830
Ah! I changed my clothes.
423
01:01:46,310 --> 01:01:48,090
How is it? It's not tight.
424
01:01:50,860 --> 01:01:55,820
It's really see-through, but there was nothing else.
425
01:01:59,000 --> 01:02:02,120
This is the face I want to finish in particular.
426
01:02:02,740 --> 01:02:08,060
This treatment device is designed to allow us to closely monitor the core condition of your body.
427
01:02:11,240 --> 01:02:13,040
So it's just a matter of the people.
428
01:02:14,020 --> 01:02:16,480
It's OK if you can use it safely
429
01:02:21,440 --> 01:02:23,820
Well, I'll take a look at it at my leisure.
430
01:02:24,700 --> 01:02:29,260
First, please place your hands at your sides.
431
01:02:33,890 --> 01:02:35,370
Please hold your chest as high as possible
432
01:02:45,080 --> 01:02:49,100
Can I stretch my legs here a bit?
433
01:02:50,830 --> 01:02:54,230
How does your leg crossing compare to last time?
434
01:02:55,870 --> 01:02:58,360
I feel like it's gotten a lot better.
435
01:03:00,370 --> 01:03:05,670
Until recently, my muscles here had been quite damaged.
436
01:03:05,670 --> 01:03:08,470
It's getting pretty close now. Does this hurt?
437
01:03:12,110 --> 01:03:12,830
Just a little
438
01:03:12,830 --> 01:03:14,590
Wait, that's good.
439
01:03:16,460 --> 01:03:18,000
It tends to be quite itchy
440
01:03:25,850 --> 01:03:32,630
If I start exercising again after it's been stuck together, I'll end up hurting myself.
441
01:03:33,390 --> 01:03:35,610
Let's get into a good state
442
01:03:36,450 --> 01:03:40,310
We are currently in the stage where we need to bring the negative back to zero.
443
01:03:46,590 --> 01:03:48,250
So I'll take your foot.
444
01:03:50,310 --> 01:03:52,130
Can I sleep on my stomach?
445
01:04:03,970 --> 01:04:06,930
First, let’s look at the condition of your feet.
446
01:04:17,840 --> 01:04:21,770
Last time, I made my hip joints flexible.
447
01:04:27,510 --> 01:04:29,310
The whole thing is very good
448
01:04:46,190 --> 01:04:46,870
What's going on?
449
01:04:48,070 --> 01:04:55,380
I'm feeling a bit more shaken than usual today.
450
01:04:58,110 --> 01:05:01,470
No, it's okay.
451
01:05:07,150 --> 01:05:11,230
Are you feeling unwell?
452
01:05:15,850 --> 01:05:18,210
Is it okay to go ahead with the surgery?
453
01:05:20,510 --> 01:05:23,150
Yes. Thank you.
454
01:05:37,390 --> 01:05:39,190
Firmly support your buttocks
455
01:05:55,930 --> 01:05:57,910
Is it okay to wash my breath?
456
01:06:13,020 --> 01:06:16,560
Release the subsacral area of your buttocks.
457
01:06:17,980 --> 01:06:21,840
It might be a little ticklish, but please bear with it.
458
01:06:29,610 --> 01:06:30,490
Relax
459
01:06:39,750 --> 01:06:40,910
I'm sorry
460
01:07:03,860 --> 01:07:07,300
These heart muscles are still a bit tired.
461
01:07:08,320 --> 01:07:09,920
This is called gastrointestinal bacteria.
462
01:07:19,090 --> 01:07:20,610
Can you tell because it's rough?
463
01:07:23,530 --> 01:07:25,950
We need to get rid of these things.
464
01:07:28,230 --> 01:07:30,170
I'm going to get hurt again
465
01:07:42,550 --> 01:07:45,150
I'll play the pinball
466
01:07:52,130 --> 01:07:53,550
I will use oil
467
01:08:48,420 --> 01:08:54,810
When you hold your breath, it becomes harder to breathe.
468
01:09:00,780 --> 01:09:07,980
what's wrong?
469
01:09:13,340 --> 01:09:15,730
Is it okay to take a bath?
470
01:09:17,330 --> 01:09:18,890
I'm fine
471
01:09:20,030 --> 01:09:22,210
Let's try the surface in the next surgery.
472
01:09:24,250 --> 01:09:26,210
Will it be upwards?
473
01:10:22,600 --> 01:10:24,340
Drains the lymph nodes in the chest
474
01:10:29,970 --> 01:10:30,930
OK
475
01:10:32,110 --> 01:10:33,050
Strength
476
01:10:36,270 --> 01:10:38,330
If it hurts please tell me
477
01:10:45,810 --> 01:10:47,910
there were
478
01:11:23,710 --> 01:11:27,120
Yeah.
479
01:11:51,320 --> 01:11:52,800
OK?
480
01:12:13,510 --> 01:12:16,290
The kidney muscle tubes must be loosened thoroughly.
481
01:12:19,310 --> 01:12:21,510
Become more changeable and more susceptible to injury
482
01:12:28,800 --> 01:12:29,760
I will protect it.
483
01:12:56,580 --> 01:12:59,440
She couldn't hold her breath because of her mother.
484
01:13:01,160 --> 01:13:01,240
We want to be with you
485
01:13:01,240 --> 01:13:18,850
But that day
486
01:13:18,870 --> 01:13:20,390
In good condition
487
01:13:41,810 --> 01:13:44,910
It also loosens the surface of your stomach.
488
01:13:54,460 --> 01:13:56,120
Relax
489
01:14:07,580 --> 01:14:10,500
When you can tolerate gentle stimulation
490
01:14:10,500 --> 01:14:14,240
The impact will be felt even more strongly later on.
491
01:14:15,120 --> 01:14:16,800
The treatment effect is amazing
492
01:14:40,220 --> 01:14:41,780
We will add more details.
493
01:15:49,720 --> 01:15:50,280
What happened?
494
01:16:17,370 --> 01:16:19,170
Loosen the center thoroughly
495
01:17:06,750 --> 01:17:08,030
Uhh, yeah
496
01:17:39,710 --> 01:17:45,110
Shall I become depressed this time?
497
01:17:45,110 --> 01:17:47,090
If you get on your knees, I'd like you to suffer from depression.
498
01:17:52,790 --> 01:17:55,450
It's a bit difficult to put in effort right now.
499
01:17:58,490 --> 01:18:01,150
Maybe my consciousness is in a daze.
500
01:18:01,150 --> 01:18:02,010
I guess I'll do it slowly.
501
01:18:06,300 --> 01:18:12,570
I'll add a little bit.
502
01:18:33,330 --> 01:18:35,590
I'll make sure to remove the waste
503
01:18:41,790 --> 01:18:43,090
Excuse me
504
01:19:00,450 --> 01:19:02,770
Stop at the center and slowly stretch your skin.
505
01:19:55,460 --> 01:19:57,120
Please relax
506
01:20:10,850 --> 01:20:12,390
The timer went off.
507
01:20:17,110 --> 01:20:18,730
What should I do?
508
01:20:19,050 --> 01:20:21,710
Would you like to extend?
509
01:20:26,230 --> 01:20:27,170
extend
510
01:20:30,350 --> 01:20:30,830
please
511
01:20:31,390 --> 01:20:32,270
Certain shape
512
01:20:35,190 --> 01:20:43,680
Let me change the view a little.
513
01:20:43,680 --> 01:20:47,880
Yes, we will proceed with the surgery again.
514
01:21:07,390 --> 01:21:08,870
Wait a minute
515
01:21:10,900 --> 01:21:11,270
sweat
516
01:21:21,220 --> 01:21:21,960
gentlemen
517
01:21:21,960 --> 01:21:24,980
That's not okay.
518
01:21:29,080 --> 01:21:30,540
I will continue
519
01:21:58,790 --> 01:22:06,050
I will look at them in order.
520
01:22:10,810 --> 01:22:12,490
Very good behind the scenes
521
01:22:12,490 --> 01:22:12,810
please.
522
01:22:47,320 --> 01:22:48,220
Ah
523
01:22:51,190 --> 01:22:52,130
Aaah
524
01:23:02,720 --> 01:23:03,660
Hmph
525
01:23:03,660 --> 01:23:04,520
Hmph.
526
01:23:04,520 --> 01:23:04,960
Snap!
527
01:23:08,620 --> 01:23:09,780
Au
528
01:23:09,780 --> 01:23:10,760
Kasha
529
01:23:10,760 --> 01:23:12,280
Cui
530
01:23:12,280 --> 01:23:12,600
Wow!
531
01:23:16,910 --> 01:23:19,070
The mother's condition
532
01:23:19,070 --> 01:23:20,190
Please keep it
533
01:23:42,290 --> 01:23:57,240
The dog is loud
534
01:23:57,240 --> 01:23:57,360
With the kids
535
01:23:57,360 --> 01:23:57,380
Let's play
536
01:24:21,230 --> 01:24:27,630
If you don't use this ball, you can't loosen it up.
537
01:24:28,730 --> 01:24:31,250
It will relax your heart muscles.
538
01:24:44,390 --> 01:24:45,730
Do you know what you're touching?
539
01:25:31,840 --> 01:25:53,220
Let's change the angle a little bit.
540
01:26:10,220 --> 01:26:11,600
It's okay.
541
01:26:37,920 --> 01:26:40,120
I will also check this
542
01:26:48,000 --> 01:26:49,280
It's good to be happy
543
01:26:53,160 --> 01:26:54,960
I'll check the milk hawk.
544
01:27:21,070 --> 01:27:22,350
It's in very good condition
545
01:27:26,290 --> 01:27:27,550
Is it okay to continue?
546
01:27:31,830 --> 01:27:35,390
Ah, let's think about the times.
547
01:27:35,390 --> 01:27:43,050
I have it. Well, let's sleep.
548
01:27:43,050 --> 01:27:46,810
Ahh, that's it.
549
01:27:56,670 --> 01:28:56,280
What are you doing?
550
01:29:23,790 --> 01:29:31,430
I'll help you, but can you hold it for me?
551
01:29:36,440 --> 01:29:37,920
I will insert it
552
01:29:41,490 --> 01:29:42,650
Firmly
553
01:30:50,440 --> 01:30:54,380
It hits hard
554
01:31:04,290 --> 01:31:05,510
Do you want me to stop?
555
01:31:09,470 --> 01:31:10,970
Let's continue.
556
01:31:41,210 --> 01:31:50,830
Vibration will be added from slightly below.
557
01:31:59,870 --> 01:32:04,170
It would be dangerous if your heart collapsed, so please hold your hands tightly.
558
01:32:20,180 --> 01:32:20,920
Just like that!
559
01:32:32,230 --> 01:32:33,190
Sure.
560
01:33:45,220 --> 01:33:50,000
OK?
561
01:33:51,670 --> 01:33:52,070
Are you okay
562
01:33:52,070 --> 01:33:53,250
Is there any pain at the end of the tension?
563
01:34:16,350 --> 01:34:18,770
Do you want to continue?
564
01:34:23,630 --> 01:34:25,190
I want you to
565
01:34:26,120 --> 01:34:26,690
learn
566
01:35:04,050 --> 01:35:04,870
Ugh
567
01:35:05,630 --> 01:35:06,770
It's not bad
568
01:35:11,930 --> 01:35:14,290
This will also require an injection of liver cells.
569
01:35:31,550 --> 01:35:34,150
Ah, it comes out
570
01:35:45,500 --> 01:35:52,990
Now from the inside of the body
571
01:35:53,910 --> 01:35:56,010
The cells are securely opened
572
01:36:06,090 --> 01:36:07,610
By the way, this body
573
01:36:11,630 --> 01:36:14,510
It's also very effective when applied externally to the skin.
574
01:36:18,510 --> 01:36:21,090
I'll put a dry cloth in there
575
01:36:26,400 --> 01:36:27,880
Because it's fast-acting
576
01:36:30,550 --> 01:36:32,950
Check it out for yourself
577
01:36:41,060 --> 01:36:42,600
Is that right?
578
01:36:43,910 --> 01:36:44,790
Turn it
579
01:36:49,500 --> 01:36:51,840
I feel cured...
580
01:36:55,840 --> 01:36:58,360
Now, the negative numbers have been reduced to zero.
581
01:36:59,940 --> 01:37:05,460
In order to ensure that I can perform at my best on the day of the competition,
582
01:37:06,360 --> 01:37:08,740
I will do it again and again
583
01:37:11,480 --> 01:37:13,120
Yes, thank you
584
01:38:50,950 --> 01:38:51,930
Does your leg still hurt?
585
01:38:54,510 --> 01:38:57,880
Yeah but it was pretty good
586
01:38:57,880 --> 01:38:59,720
I'll be fine because they'll come.
587
01:39:01,060 --> 01:39:07,180
Is that so? It still looks painful. The tournament is coming up, so you'd better get it fixed perfectly.
588
01:39:08,980 --> 01:39:09,940
Soukaba
589
01:39:10,480 --> 01:39:13,880
That's right! You won't win this time.
590
01:39:16,140 --> 01:39:19,780
Yeah... but it's okay, I'll go to the store and get it fixed.
591
01:39:21,400 --> 01:39:23,020
I can walk properly.
592
01:39:23,600 --> 01:39:26,920
Hmm, it's okay, don't worry.
593
01:39:38,500 --> 01:39:45,630
Ah, I can finally relax today. I hope I can do good work while relaxing.
594
01:39:48,290 --> 01:39:52,710
It's okay if I can't call the hegemony massage anymore. The tournament is coming up soon.
595
01:39:54,280 --> 01:39:56,060
Yes! It's okay now
596
01:39:58,370 --> 01:40:00,350
I'm getting better at diving with my feet
597
01:40:00,770 --> 01:40:01,490
I see
598
01:40:11,360 --> 01:40:15,850
Toardo? I'm leaving.
599
01:40:21,470 --> 01:40:22,510
It's not painful yet
600
01:40:22,510 --> 01:40:24,290
It's okay because I'll go.
601
01:40:33,350 --> 01:40:34,310
Who is this?
602
01:40:36,920 --> 01:40:38,640
That's true, but I'm sorry.
603
01:40:40,460 --> 01:40:41,820
Thank you very much.
604
01:40:52,660 --> 01:40:53,060
Huh?
605
01:40:55,580 --> 01:40:57,100
Teacher...why?
606
01:40:58,500 --> 01:41:00,440
I heard it from Moka Sensei.
607
01:41:01,060 --> 01:41:02,440
The lens hasn't been repaired.
608
01:41:02,440 --> 01:41:04,840
I guess it's no good, I skipped treatment
609
01:41:06,280 --> 01:41:07,640
sorry
610
01:41:07,640 --> 01:41:09,060
I thought it was none of my business.
611
01:41:09,060 --> 01:41:11,380
I'm worried and can't leave you alone
612
01:41:11,380 --> 01:41:12,480
I came home
613
01:41:16,430 --> 01:41:17,930
Because it seems okay now
614
01:41:21,270 --> 01:41:24,190
If you don't fix it properly, it will come back later.
615
01:41:25,570 --> 01:41:29,390
I'm really sorry for the trouble. Please take a look.
616
01:41:39,830 --> 01:41:43,910
Teacher, I'm at work so don't worry and keep on building up your Selz.
617
01:41:44,530 --> 01:41:45,090
got it
618
01:42:00,630 --> 01:42:01,070
gentlemen
619
01:42:02,170 --> 01:42:04,530
Since this is an athletic district, please remaster it.
620
01:42:05,450 --> 01:42:06,290
Please wait
621
01:42:08,960 --> 01:42:12,120
Well then, Moka-san, the first thing we'll do is stretch.
622
01:42:24,170 --> 01:42:25,910
How's your foot condition?
623
01:42:32,990 --> 01:42:35,210
Maybe it's not healed yet.
624
01:42:36,810 --> 01:42:39,050
That's not true...
625
01:42:39,050 --> 01:42:41,390
It went pretty well last time
626
01:42:43,810 --> 01:42:50,930
Maybe I'm not fully cured yet
627
01:42:52,350 --> 01:42:53,950
Did you move it around?
628
01:42:57,000 --> 01:42:58,700
I was worried.
629
01:43:03,880 --> 01:43:06,990
I have to fix it again.
630
01:43:07,430 --> 01:43:09,250
I will repeat.
631
01:43:13,610 --> 01:43:15,110
Let's get rid of it completely.
632
01:43:42,620 --> 01:43:43,020
gentlemen
633
01:43:45,430 --> 01:43:50,910
I have a boyfriend, so I want to continue what I did the other day.
634
01:43:53,220 --> 01:43:57,020
I have a boyfriend, so I can't do that.
635
01:43:58,850 --> 01:44:01,850
Or even speaking out loud...
636
01:44:15,510 --> 01:44:18,370
If I make a sound, I'll be found out.
637
01:44:32,660 --> 01:44:33,660
How about something?
638
01:44:35,810 --> 01:44:38,300
Yeah! It feels good.
639
01:45:09,070 --> 01:45:12,250
Don't you want to serve now?
640
01:45:16,490 --> 01:45:18,470
It's quite long.
641
01:45:20,490 --> 01:45:26,730
So, Moga-san, are you thinking about getting married after you graduate from university?
642
01:45:27,770 --> 01:45:30,350
Yes, that's right. I'm thinking about it.
643
01:45:31,770 --> 01:45:35,190
I'm jealous. You're talking about such a beautiful girlfriend.
644
01:45:37,190 --> 01:45:43,950
Hey! Mogasan
645
01:45:53,400 --> 01:45:54,760
Galesistan looks happy too
646
01:45:55,600 --> 01:46:33,850
I had a thorough operation today.
647
01:46:34,390 --> 01:46:35,230
If you speak out
648
01:46:38,710 --> 01:46:41,470
My boyfriend is considering marriage as a possibility.
649
01:46:42,850 --> 01:46:44,770
It would be a betrayal.
650
01:47:43,780 --> 01:47:48,680
I'm going to loosen up my hip joints as well.
651
01:47:54,220 --> 01:47:56,280
First, open your legs
652
01:48:37,770 --> 01:48:40,830
I guess there was no choice but to accept this Celtz.
653
01:48:44,380 --> 01:48:45,100
That's it.
654
01:49:18,450 --> 01:49:19,170
What's wrong?
655
01:49:21,830 --> 01:49:24,590
I'm massaging your hips.
656
01:49:27,610 --> 01:49:30,150
Let's make it soft and firm
657
01:49:35,590 --> 01:49:37,890
Because it is connected to the ankle
658
01:49:40,520 --> 01:49:43,440
I have to put it back properly.
659
01:49:54,170 --> 01:49:58,710
It's normal to make a sound like that.
660
01:50:06,630 --> 01:50:07,830
Not at all
661
01:50:08,490 --> 01:50:09,990
Even if you say that
662
01:50:10,770 --> 01:50:12,650
Because it looks delicious when you put it in
663
01:50:30,430 --> 01:50:31,890
My hips are moving on their own
664
01:50:33,790 --> 01:50:34,850
Sorry
665
01:50:36,380 --> 01:50:37,340
Armpits
666
01:50:45,690 --> 01:50:53,910
Put your ass on
667
01:51:05,190 --> 01:51:07,890
Just keep it fixed in place.
668
01:51:08,450 --> 01:51:20,940
Isn't it no good anymore?
669
01:52:58,720 --> 01:53:16,780
Thank you, thank you.
670
01:53:21,160 --> 01:53:22,400
What do you mean?
671
01:53:32,470 --> 01:53:37,110
Hmm, it's the teacher's fault.
672
01:53:38,450 --> 01:53:49,730
Cheroskar was showing too much
673
01:53:50,250 --> 01:53:51,670
I can't take it anymore
674
01:53:54,050 --> 01:53:55,350
I can't read this book
675
01:53:57,550 --> 01:53:57,990
was
676
01:53:59,890 --> 01:54:00,330
Well then
677
01:54:07,010 --> 01:54:08,690
I like it
678
01:54:57,220 --> 01:55:00,110
what happened?
679
01:55:00,250 --> 01:55:01,430
It hurts
680
01:55:07,850 --> 01:55:08,010
slowly
681
01:55:14,550 --> 01:55:19,310
I fell asleep
682
01:55:20,190 --> 01:55:21,250
Not necessary
683
01:55:34,710 --> 01:55:35,330
Tell me
684
01:55:35,330 --> 01:55:45,150
Would you like to lick it?
685
01:57:07,640 --> 01:57:22,600
That's good.
686
01:57:22,600 --> 01:57:24,520
I can't
687
01:57:45,210 --> 01:57:47,110
Hmm...
688
01:57:50,600 --> 01:57:51,420
why
689
01:57:55,790 --> 01:57:57,090
There isn't.
690
01:57:58,110 --> 01:57:58,630
Huh?
691
01:58:11,710 --> 01:58:12,190
Ku
692
01:58:12,190 --> 01:58:20,100
Put your hand here
693
01:58:20,100 --> 01:58:20,980
is
694
01:58:23,050 --> 01:58:24,770
It's already well finished
695
01:58:24,770 --> 01:58:27,090
Wow
696
01:58:30,860 --> 01:58:32,760
Do you really want this?
697
01:58:44,860 --> 01:58:50,440
No, teacher. It's getting so stiff.
698
01:59:00,000 --> 01:59:04,140
You have a great bathhouse.
699
01:59:04,500 --> 01:59:08,140
I just had a good massage
700
01:59:46,850 --> 01:59:48,510
Can you do that for me?
701
02:00:27,160 --> 02:00:32,510
Lick it thoroughly
702
02:00:34,920 --> 02:00:35,960
Lick it in that state
703
02:00:52,760 --> 02:00:54,660
Please lick it well.
704
02:00:59,090 --> 02:01:00,810
You want to drink?
705
02:01:01,790 --> 02:01:03,690
I want to eat
706
02:01:18,550 --> 02:01:25,550
Curry will be back
707
02:02:52,100 --> 02:02:53,560
What are you desperately throwing at?
708
02:03:34,580 --> 02:03:35,120
gentlemen
709
02:03:36,380 --> 02:03:38,560
Have you gone already?
710
02:03:41,350 --> 02:03:46,090
If you do this any more, your mother will come home.
711
02:03:58,420 --> 02:04:00,820
Let's continue next time
712
02:04:40,840 --> 02:04:42,360
I'm so nervous
713
02:04:43,940 --> 02:04:46,760
Do you really want me to touch you more?
714
02:04:54,570 --> 02:04:56,890
You seem to be really happy when I touch you, don't you?
715
02:04:58,110 --> 02:04:58,950
Why,
716
02:05:01,370 --> 02:05:04,330
Did you try to quit mid-surgery?
717
02:05:09,640 --> 02:05:12,700
The teacher is so good
718
02:05:14,140 --> 02:05:17,520
If I'm not a teacher, it'll be no good.
719
02:05:19,400 --> 02:05:20,240
Then,
720
02:05:23,240 --> 02:05:25,020
Isn't that bad?
721
02:05:36,100 --> 02:05:37,160
What's your eye roll?
722
02:06:06,180 --> 02:06:08,100
Do you feel that way a lot?
723
02:06:37,980 --> 02:06:39,480
The baby's temperature is rising.
724
02:06:40,960 --> 02:06:48,340
I feel it in my ankles, so I guess my body has become a lot more sensitive.
725
02:07:46,470 --> 02:07:48,210
There's nothing I can do about it.
726
02:07:49,030 --> 02:07:54,550
Now, I'm going to use this stick to loosen you up from the inside.
727
02:07:56,470 --> 02:07:57,550
It was on my waist
728
02:08:06,470 --> 02:08:09,090
Please give me more
729
02:08:27,040 --> 02:08:28,800
Okay!
730
02:08:32,880 --> 02:08:35,600
I pulled out of my seat myself
731
02:08:36,540 --> 02:08:39,640
Please do more
732
02:08:42,740 --> 02:08:44,150
It's really good
733
02:09:03,970 --> 02:09:06,110
Do you want a bit more?
734
02:09:06,110 --> 02:09:08,950
You, you did me a favor.
735
02:09:38,780 --> 02:09:40,840
I'm so surprised
736
02:10:16,010 --> 02:10:19,070
Mom, today is the ballet competition.
737
02:10:20,330 --> 02:10:23,470
I'm really happy to be back on my feet today
738
02:10:27,280 --> 02:10:28,380
Watch and do your best
739
02:10:34,430 --> 02:10:36,910
Connecting the central PaFive
740
02:10:51,070 --> 02:10:56,750
Ugh
741
02:11:06,530 --> 02:11:07,050
That
742
02:11:07,830 --> 02:11:14,560
I have to take care of it before I go too.
743
02:11:35,890 --> 02:11:36,410
gentlemen
744
02:11:54,970 --> 02:11:55,790
Mocha
745
02:11:57,110 --> 02:11:57,630
today
746
02:11:59,770 --> 02:12:01,950
Isn't there an important ballet competition coming up?
747
02:12:03,170 --> 02:12:04,290
Go to me
748
02:12:04,690 --> 02:12:05,330
May I
749
02:12:08,240 --> 02:12:09,360
From Ballet
750
02:12:11,640 --> 02:12:13,880
The teacher wants a dick too
751
02:12:18,590 --> 02:12:19,230
Yes.
752
02:12:20,880 --> 02:12:21,880
If you say so
753
02:12:25,410 --> 02:12:26,210
Firmly
754
02:12:55,270 --> 02:12:57,470
I felt like I was being looked down upon, so I had no choice.
755
02:13:04,170 --> 02:13:04,730
4 days
756
02:13:09,330 --> 02:13:11,810
I wanted to make sure the taste was in good condition.
757
02:13:13,530 --> 02:13:14,610
I wish it was sunny
758
02:13:42,330 --> 02:13:43,970
I desperately want you to touch me here
759
02:14:36,970 --> 02:14:38,990
Seriously, I was waiting for treatment.
760
02:15:17,340 --> 02:15:19,720
Isn't your boyfriend at the volleyball venue?
761
02:15:22,260 --> 02:15:23,960
If you support me that much
762
02:15:26,730 --> 02:15:29,370
The teacher is saying
763
02:15:31,400 --> 02:15:33,160
I want to go there on my own terms.
764
02:15:47,450 --> 02:15:51,530
Do you want a full massage here today?
765
02:15:53,270 --> 02:15:56,490
I want you to know
766
02:16:02,950 --> 02:16:03,590
got it
767
02:16:06,910 --> 02:16:10,730
Let's massage it firmly
768
02:17:28,390 --> 02:17:31,470
What do you want me to do?
769
02:18:01,440 --> 02:18:02,380
Hey
770
02:18:43,350 --> 02:18:45,050
Sorry
771
02:18:58,500 --> 02:19:02,310
1個 1個
772
02:19:16,880 --> 02:19:18,020
Make me feel good
773
02:20:43,780 --> 02:20:45,840
Heh heh heh
774
02:20:58,330 --> 02:21:02,750
Huh
775
02:21:09,090 --> 02:21:10,210
Hey
776
02:21:11,970 --> 02:21:14,030
I want the teacher's dick
777
02:21:19,060 --> 02:21:20,520
I'm taking a break from ballet
778
02:21:20,520 --> 02:21:23,140
That's why I came here.
779
02:21:23,490 --> 02:21:24,730
You can watch it as you like.
780
02:21:37,940 --> 02:21:39,520
You must be dying to have one, right?
781
02:21:41,400 --> 02:21:41,920
I want
782
02:22:45,420 --> 02:22:45,820
Eh?
783
02:23:04,500 --> 02:23:06,100
What do you want?
784
02:23:10,630 --> 02:23:12,690
Don't make me say it
785
02:23:16,390 --> 02:23:19,210
If you can't say it properly, then it's time to put it on hold.
786
02:23:24,040 --> 02:23:25,040
This is the end
787
02:23:25,040 --> 02:23:33,190
Go ahead
788
02:24:46,350 --> 02:24:47,590
On
789
02:25:24,790 --> 02:25:25,370
on
790
02:25:27,320 --> 02:25:30,830
Ah, hmm.
791
02:25:48,930 --> 02:25:52,300
Serve me with all your heart
792
02:25:53,860 --> 02:25:57,930
Don't you want me to blame you again?
793
02:26:00,490 --> 02:26:02,830
Let's lick it together
794
02:27:39,230 --> 02:27:42,210
Hmm.
795
02:27:45,920 --> 02:27:48,620
Hmph.
796
02:27:48,620 --> 02:27:49,280
Moon
797
02:28:11,570 --> 02:28:13,090
Huh?
798
02:28:23,520 --> 02:28:24,920
me
799
02:28:27,160 --> 02:28:29,440
Until it's discovered
800
02:28:29,440 --> 02:28:37,810
c Location
801
02:28:37,810 --> 02:28:42,370
Open
802
02:28:58,500 --> 02:29:08,600
What should I do?
803
02:29:21,550 --> 02:29:22,830
I want it in
804
02:29:22,830 --> 02:29:27,460
Open your hands properly
805
02:29:29,960 --> 02:29:32,440
I told you to let me in here.
806
02:29:39,740 --> 02:29:41,060
Here
807
02:29:41,060 --> 02:29:43,070
At the center
808
02:29:44,070 --> 02:29:44,790
you
809
02:29:44,790 --> 02:29:46,070
I
810
02:29:49,170 --> 02:29:49,570
father
811
02:29:49,570 --> 02:29:53,030
I understand. That's all right.
812
02:30:19,890 --> 02:30:22,750
It's not just pex.
813
02:31:31,800 --> 02:31:32,160
me
814
02:32:28,310 --> 02:32:31,630
Do you want more?
815
02:35:00,640 --> 02:35:00,980
Huh
816
02:35:03,240 --> 02:35:07,320
Yes, that's fine.
817
02:35:07,320 --> 02:35:10,570
Phew
818
02:35:11,050 --> 02:35:11,610
Uh huh
819
02:35:30,170 --> 02:35:31,410
half
820
02:38:51,340 --> 02:38:55,650
Ha ha ha
821
02:38:56,450 --> 02:38:58,070
Ah
822
02:39:02,980 --> 02:39:04,100
Huh?
823
02:39:33,990 --> 02:39:36,470
Sure.
824
02:39:38,290 --> 02:39:39,910
Do you want me to
825
02:39:41,450 --> 02:39:42,010
Right.
826
02:40:06,050 --> 02:40:11,250
Please go into your room now.
827
02:40:22,320 --> 02:40:24,120
Please stop at home now
828
02:41:36,550 --> 02:42:48,760
Sleeping with my son
829
02:42:48,760 --> 02:42:48,900
Holding a dog
830
02:42:48,900 --> 02:43:01,730
The dog is from his mother
831
02:43:05,410 --> 02:43:11,740
Ouch.
832
02:43:27,190 --> 02:43:29,550
Feels good
833
02:44:40,980 --> 02:44:43,920
Ah good
834
02:44:46,040 --> 02:44:47,400
Huh?
835
02:44:58,790 --> 02:45:03,750
Yes, yes.
836
02:45:03,750 --> 02:45:04,730
Huh?
837
02:45:35,770 --> 02:45:36,470
What's wrong?
838
02:45:36,990 --> 02:45:37,690
like
839
02:45:39,650 --> 02:45:39,770
H
840
02:45:41,490 --> 02:45:42,170
There you go
841
02:45:47,210 --> 02:45:49,570
Hon
842
02:45:50,210 --> 02:45:53,580
cone
843
02:45:53,580 --> 02:45:53,800
Cha
844
02:45:55,060 --> 02:45:56,720
My cell phone is ringing.
845
02:45:56,720 --> 02:45:58,480
Isn't that your boyfriend?
846
02:45:59,280 --> 02:46:00,880
sorry
847
02:46:01,640 --> 02:46:03,120
People who thought it was noisy
848
02:46:03,120 --> 02:46:03,720
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
57021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.