Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,047 --> 00:00:02,984
Previously on "Blindspot"...
2
00:00:03,046 --> 00:00:04,468
She can't remember who she is,
3
00:00:04,540 --> 00:00:06,100
where she came from, nothing.
4
00:00:06,174 --> 00:00:08,273
When I was ten, our next-door
neighbor went missing.
5
00:00:08,308 --> 00:00:09,748
I think Jane Doe is Taylor Shaw.
6
00:00:09,806 --> 00:00:11,239
You were never Taylor Shaw.
7
00:00:11,274 --> 00:00:13,264
- Who the hell are you?
- I don't know, but...
8
00:00:13,299 --> 00:00:15,766
Get on your knees, put
your hands on your head.
9
00:00:15,808 --> 00:00:18,513
Jane Doe, you're under arrest.
10
00:00:20,611 --> 00:00:23,699
_
11
00:00:30,802 --> 00:00:31,735
Uhh!
12
00:00:32,777 --> 00:00:33,743
Uhh!
13
00:00:38,689 --> 00:00:41,321
Okay, let's try this again.
14
00:00:41,356 --> 00:00:44,358
Why Kurt Weller?
15
00:00:46,487 --> 00:00:49,711
You know, you've been
here for three months.
16
00:00:49,746 --> 00:00:52,985
How much longer are you gonna
make us do this to you, Jane?
17
00:00:53,043 --> 00:00:56,498
There's a place in your
mind no one can get to.
18
00:00:56,658 --> 00:00:58,586
A place that belongs only to you.
19
00:00:58,716 --> 00:01:01,257
No matter what they say,
no matter what they do,
20
00:01:01,292 --> 00:01:02,754
no one can reach you there.
21
00:01:02,816 --> 00:01:06,103
Pain... is a dream.
22
00:01:06,164 --> 00:01:07,530
Pain is a dream.
23
00:01:14,445 --> 00:01:17,347
Okay... let's go swimmin'.
24
00:01:20,242 --> 00:01:23,138
Their job is to make you
feel like you're about to die.
25
00:01:25,039 --> 00:01:26,635
Your job is not to believe them.
26
00:01:26,705 --> 00:01:29,507
Your body might get weak,
but your mind is strong.
27
00:01:36,691 --> 00:01:37,818
Get her out.
28
00:01:37,853 --> 00:01:39,153
Get her out!
29
00:01:41,421 --> 00:01:43,390
Ah, she tried to drown herself.
30
00:01:43,425 --> 00:01:45,526
Juice her. Hurry up!
31
00:01:49,122 --> 00:01:50,933
Bide your time.
32
00:01:50,968 --> 00:01:52,990
Wait and watch.
33
00:01:53,047 --> 00:01:54,348
There's always a way out.
34
00:01:55,609 --> 00:01:56,709
Uhh!
35
00:01:56,815 --> 00:01:57,722
Gah!
36
00:02:05,939 --> 00:02:07,540
Put her in the cell.
37
00:02:43,241 --> 00:02:44,741
Hang her up.
38
00:02:51,451 --> 00:02:52,385
Ohh!
39
00:03:12,086 --> 00:03:13,791
Agh! Uhh!
40
00:03:17,640 --> 00:03:18,878
Keys.
41
00:03:28,873 --> 00:03:33,873
Sync and corrections by explosiveskull
www.MY-SUBS.com
42
00:03:34,607 --> 00:03:37,209
_
43
00:03:54,737 --> 00:03:56,333
- Clear!
- Clear!
44
00:03:56,398 --> 00:03:57,845
- Clear!
- Clear!
45
00:03:57,903 --> 00:03:59,069
She's not here!
46
00:03:59,135 --> 00:04:01,660
Lets start digging up floor
boards. My intel's solid.
47
00:04:01,695 --> 00:04:02,734
Wait.
48
00:04:02,790 --> 00:04:04,533
You hear that?
49
00:04:08,388 --> 00:04:10,017
She's on a bike, headed west.
50
00:04:10,086 --> 00:04:12,504
Head back to the SUV.
We'll try and box her in.
51
00:05:00,288 --> 00:05:01,823
Weller, make a hard left.
52
00:05:01,858 --> 00:05:02,742
I can catch her!
53
00:05:02,787 --> 00:05:04,652
Yes, you can, if you make a hard left.
54
00:05:04,687 --> 00:05:05,528
Just trust me.
55
00:05:05,596 --> 00:05:06,530
Fine!
56
00:05:39,101 --> 00:05:40,393
Stay where you are!
57
00:05:40,982 --> 00:05:42,286
Show me your hands.
58
00:05:42,510 --> 00:05:44,411
Remove that helmet.
59
00:05:46,377 --> 00:05:48,145
Let me see your hands.
60
00:05:49,672 --> 00:05:53,193
Laura Moses, you're under arrest.
61
00:05:57,583 --> 00:05:59,050
Nice work today, you two.
62
00:06:01,575 --> 00:06:02,660
What?
63
00:06:02,767 --> 00:06:04,242
Nothing.
64
00:06:04,407 --> 00:06:07,605
Something. What?
65
00:06:07,640 --> 00:06:10,236
It's just a little
anticlimactic, don't you think?
66
00:06:10,271 --> 00:06:12,622
We spent an entire week
tracking down a counterfeiter.
67
00:06:12,689 --> 00:06:15,825
- It was a solid bust.
- We miss working the tattoos.
68
00:06:44,773 --> 00:06:47,273
Assistant Director Weller?
69
00:06:47,330 --> 00:06:50,217
My name is Naz Kamal. I work for the NSA.
70
00:06:50,277 --> 00:06:52,480
I need to speak with you
and your team immediately.
71
00:06:52,548 --> 00:06:54,249
Do you mind following me?
72
00:07:09,222 --> 00:07:11,002
Jane Doe has escaped.
73
00:07:11,039 --> 00:07:12,106
Escaped from where?
74
00:07:12,141 --> 00:07:14,084
The CIA swooped in and took custody
75
00:07:14,119 --> 00:07:16,349
before we could even process her.
76
00:07:16,421 --> 00:07:19,343
They've denied access
and refused to cooperate.
77
00:07:19,397 --> 00:07:21,525
I've been trying to get
information from them for months.
78
00:07:21,609 --> 00:07:23,057
They've been stonewalling me.
79
00:07:23,097 --> 00:07:25,552
They were holding her at
a black site in Oregon.
80
00:07:25,599 --> 00:07:26,489
Oh, my God.
81
00:07:26,556 --> 00:07:27,669
But she broke out?
82
00:07:27,704 --> 00:07:29,143
- Yes.
- And you know where she is?
83
00:07:29,178 --> 00:07:32,781
We caught her walking past an
ATM camera in Camden, New Jersey.
84
00:07:32,847 --> 00:07:35,369
Why is the NSA so interested in Jane?
85
00:07:36,684 --> 00:07:40,749
I work for an off-book wing of
the NSA called Zero Division.
86
00:07:40,819 --> 00:07:42,414
About six years ago,
87
00:07:42,472 --> 00:07:45,946
I started to connect a number of
seemingly random terror events.
88
00:07:45,981 --> 00:07:47,481
The Kentucky State Building attack,
89
00:07:47,557 --> 00:07:49,798
DC subway bombing, shooting at O'Hare.
90
00:07:49,872 --> 00:07:51,492
Those were all lone wolves.
91
00:07:51,527 --> 00:07:54,515
No, they were just
designed to look like that.
92
00:07:54,601 --> 00:07:57,483
We believe that a single
group is responsible
93
00:07:57,545 --> 00:08:00,907
for over a dozen domestic
terror attacks in total.
94
00:08:00,977 --> 00:08:03,571
I've given them the code name "Sandstorm."
95
00:08:03,641 --> 00:08:06,513
We cultivated an asset
within the organization,
96
00:08:06,561 --> 00:08:07,979
and they managed to get word to us
97
00:08:08,057 --> 00:08:12,368
alluding to an impending
incident in Times Square.
98
00:08:14,367 --> 00:08:17,428
We believe that Jane was
a key member of Sandstorm
99
00:08:17,507 --> 00:08:20,104
sent to you as a Trojan horse,
100
00:08:20,139 --> 00:08:22,623
and we've been monitoring
the situation ever since.
101
00:08:22,670 --> 00:08:24,354
The only reason we're telling you now
102
00:08:24,416 --> 00:08:28,268
is because we need your help to
get to Jane before the CIA does.
103
00:08:28,341 --> 00:08:29,468
Why?
104
00:08:29,538 --> 00:08:31,464
Because, before you arrested her,
105
00:08:31,525 --> 00:08:34,631
we believe Jane was about
to turn against Sandstorm.
106
00:08:34,699 --> 00:08:38,513
Look, Jane developed a deep
connection with this team.
107
00:08:38,568 --> 00:08:42,590
If anyone can turn her
into an asset... it's you.
108
00:08:42,676 --> 00:08:44,124
Not sure how connected she's gonna feel
109
00:08:44,186 --> 00:08:46,030
after being in a black
site for three months.
110
00:08:46,073 --> 00:08:48,417
Especially since we're the
ones who handed her over.
111
00:08:48,476 --> 00:08:50,547
We didn't hand her over. They took her.
112
00:08:50,621 --> 00:08:54,272
Sandstorm is planning
its biggest attack yet.
113
00:08:54,307 --> 00:08:55,674
We have to try.
114
00:08:55,818 --> 00:08:57,419
Where is she now?
115
00:09:01,029 --> 00:09:03,279
_
116
00:09:04,412 --> 00:09:06,434
Seriously, she's just
working here at motel?
117
00:09:06,514 --> 00:09:08,698
As a maid, yes. It pays under the table.
118
00:09:08,756 --> 00:09:10,834
It's a way for her to lie
low, make a little money.
119
00:09:10,911 --> 00:09:12,469
Lie low and then what?
120
00:09:12,584 --> 00:09:14,227
Why don't you ask her yourself?
121
00:09:17,304 --> 00:09:18,258
How do you want to play this?
122
00:09:18,293 --> 00:09:19,609
I still say we call in local SWAT.
123
00:09:19,644 --> 00:09:21,823
It's one person, but
that one person is Jane.
124
00:09:21,858 --> 00:09:24,023
What are you doing?
125
00:09:24,058 --> 00:09:25,381
I'm gonna go in there alone.
126
00:09:25,416 --> 00:09:27,787
That's a very, very bad idea.
127
00:09:27,822 --> 00:09:30,736
- Yeah, we'll go in together.
- No... if we go in there hot,
128
00:09:30,771 --> 00:09:32,373
this could go bad... very bad.
129
00:09:32,408 --> 00:09:34,201
And if you go in there
alone, it could go worse.
130
00:09:34,275 --> 00:09:35,886
She had to know that someone
might find her someday.
131
00:09:35,946 --> 00:09:36,862
Think she's not prepared?
132
00:09:36,897 --> 00:09:38,434
Who knows what she's got rigged in there?
133
00:09:38,469 --> 00:09:39,863
I go in alone, it's unexpected.
134
00:09:39,898 --> 00:09:42,507
She's not gonna be happy to
see you. You know that, right?
135
00:09:44,781 --> 00:09:47,059
Reade... you're the side entrance.
136
00:09:47,145 --> 00:09:50,040
Tasha, you got the rear.
Do not move in until I say.
137
00:09:50,968 --> 00:09:52,398
Remove your vests.
138
00:10:18,621 --> 00:10:19,898
Don't move.
139
00:10:26,160 --> 00:10:27,393
I just wanna talk.
140
00:10:27,453 --> 00:10:29,507
- Yeah, with a gun in your hand.
- Jane...
141
00:10:29,564 --> 00:10:31,332
You wanna talk, lose the weapon!
142
00:10:35,648 --> 00:10:37,924
How many agents, and
where are they positioned?
143
00:10:37,959 --> 00:10:39,683
You need to come in.
144
00:10:39,761 --> 00:10:41,741
How many and where?
145
00:10:41,834 --> 00:10:43,589
I don't want anyone to get hurt.
146
00:10:43,656 --> 00:10:46,058
You don't want anyone to get hurt?
147
00:10:46,968 --> 00:10:49,580
Do you have idea where I have been
148
00:10:49,683 --> 00:10:51,797
these past three months?
149
00:10:52,027 --> 00:10:54,682
What they did to me, day in and day out?
150
00:10:54,731 --> 00:10:56,609
The CIA took you.
151
00:10:56,654 --> 00:10:58,392
That was never what I wanted.
152
00:10:58,427 --> 00:11:00,361
- Oh, no?
- I wanted justice.
153
00:11:00,427 --> 00:11:03,444
- Under the laws of this country.
- I don't exist, Kurt!
154
00:11:03,492 --> 00:11:05,757
I don't have a passport, I
don't have a birth certificate,
155
00:11:05,809 --> 00:11:07,760
I have no rights!
156
00:11:09,163 --> 00:11:10,647
Please.
157
00:11:11,020 --> 00:11:12,297
Put the gun down.
158
00:11:12,379 --> 00:11:15,514
I am not going back.
159
00:11:16,028 --> 00:11:18,044
Then you're gonna have to shoot me.
160
00:11:27,714 --> 00:11:28,781
Ah, God!
161
00:11:28,927 --> 00:11:30,434
Jane! Aah!
162
00:11:34,700 --> 00:11:36,134
Stop it!
163
00:11:41,635 --> 00:11:43,102
Jane...
164
00:11:45,245 --> 00:11:46,346
Stop it!
165
00:11:46,427 --> 00:11:47,894
Stop it!
166
00:11:59,738 --> 00:12:01,372
Freeze!
167
00:12:01,430 --> 00:12:03,031
Jane, drop it!
168
00:12:13,813 --> 00:12:15,564
What are they hooking her up to?
169
00:12:15,599 --> 00:12:17,515
An MRI-based coronary lie detector.
170
00:12:17,550 --> 00:12:22,465
It monitors even the smallest contractions
in the veins, heart, and brain.
171
00:12:22,559 --> 00:12:24,187
It's 100% accurate,
172
00:12:24,233 --> 00:12:26,453
and it makes a polygraph
look like a mood ring.
173
00:12:26,488 --> 00:12:27,878
Then why do we use a polygraph?
174
00:12:27,938 --> 00:12:30,806
Because... we're not allowed
to inject our subjects
175
00:12:30,878 --> 00:12:33,644
with substantial doses
of radioactive material.
176
00:12:33,700 --> 00:12:37,103
It's not exactly legal.
177
00:12:40,456 --> 00:12:43,458
Hello, Jane. My name is Naz.
178
00:12:53,633 --> 00:12:56,563
I need you to be completely honest with me.
179
00:12:56,626 --> 00:12:58,667
That's the only way that
this is going to work.
180
00:12:58,702 --> 00:13:01,756
What makes you think
I'll tell you anything?
181
00:13:01,834 --> 00:13:03,695
You managed to escape, unaided,
182
00:13:03,763 --> 00:13:06,518
from a CIA black site
in Oregon two weeks ago.
183
00:13:06,557 --> 00:13:09,050
I think it's fair to
categorize you as resourceful.
184
00:13:09,113 --> 00:13:10,435
You could be halfway
around the world right now,
185
00:13:10,503 --> 00:13:13,882
but instead, you chose to
hide in Camden, New Jersey,
186
00:13:13,936 --> 00:13:15,800
two hours away from here.
187
00:13:15,835 --> 00:13:18,556
You didn't run 'cause you're not finished.
188
00:13:18,638 --> 00:13:20,205
You want to find them.
189
00:13:21,101 --> 00:13:22,735
Well, so do I.
190
00:13:24,417 --> 00:13:26,943
It'll be nearly impossible to
keep the CIA from finding out
191
00:13:26,990 --> 00:13:29,221
that we've recaptured you.
192
00:13:29,338 --> 00:13:32,098
And if they do take
you back into custody...
193
00:13:32,444 --> 00:13:36,094
they'll keep you somewhere that
you will never break out of.
194
00:13:38,346 --> 00:13:40,687
Give me a reason to hold them off.
195
00:13:40,761 --> 00:13:44,275
You work with us, earn your freedom.
196
00:13:44,364 --> 00:13:47,193
Help us bring down the
people who put you here.
197
00:13:49,856 --> 00:13:52,187
We've been watching you since
you were found in Times Square,
198
00:13:52,222 --> 00:13:55,409
but we're missing some pieces.
199
00:13:55,471 --> 00:13:57,649
When did the operative known as Oscar
200
00:13:57,717 --> 00:13:59,017
first approach you?
201
00:14:09,463 --> 00:14:11,893
After Tom Carter kidnapped me.
202
00:14:14,567 --> 00:14:17,970
He abducted me and tortured me.
203
00:14:18,080 --> 00:14:20,514
Oscar killed Carter and rescued me.
204
00:14:20,584 --> 00:14:21,817
He showed me a video.
205
00:14:21,897 --> 00:14:24,902
It was a recording I made for
myself before they erased my memory.
206
00:14:24,980 --> 00:14:27,106
You did this to yourself.
207
00:14:27,176 --> 00:14:28,223
And did you believe them?
208
00:14:28,258 --> 00:14:30,439
That you did this to yourself?
209
00:14:30,541 --> 00:14:31,708
Yes.
210
00:14:33,419 --> 00:14:35,353
I remembered Oscar.
211
00:14:35,449 --> 00:14:37,055
We...
212
00:14:37,547 --> 00:14:40,792
We were engaged before all of this.
213
00:14:42,413 --> 00:14:45,197
What did Oscar want you to do?
214
00:14:45,310 --> 00:14:47,442
He had missions for me.
215
00:14:47,520 --> 00:14:51,431
He said that they were
inconsequential, small.
216
00:14:51,466 --> 00:14:55,491
Steal a pen, replace a GPS chip.
217
00:14:55,577 --> 00:14:57,940
And you performed these missions willingly?
218
00:14:58,017 --> 00:14:59,994
No.
219
00:15:00,087 --> 00:15:01,774
He said that if I didn't, that...
220
00:15:01,837 --> 00:15:03,295
they would kill Kurt.
221
00:15:03,388 --> 00:15:06,462
That they would kill my team.
222
00:15:06,510 --> 00:15:07,718
And you believed him?
223
00:15:07,777 --> 00:15:08,896
Yes.
224
00:15:08,964 --> 00:15:10,184
But these missions, Jane,
225
00:15:10,253 --> 00:15:13,262
they were neither small nor
inconsequential, were they?
226
00:15:13,325 --> 00:15:16,429
They had a very large, very specific goal.
227
00:15:16,464 --> 00:15:17,593
Yes.
228
00:15:17,642 --> 00:15:21,843
One that I... didn't realize
until it was too late.
229
00:15:24,221 --> 00:15:26,589
To frame Mayfair for murder.
230
00:15:29,173 --> 00:15:31,942
Where is Assistant
Director Mayfair right now?
231
00:15:39,335 --> 00:15:40,218
Jane?
232
00:15:42,367 --> 00:15:44,348
She's dead.
233
00:15:44,414 --> 00:15:46,097
She found us, but I don't know how.
234
00:15:46,132 --> 00:15:47,599
But she...
235
00:15:48,070 --> 00:15:50,725
And then Oscar killed her.
236
00:15:51,033 --> 00:15:52,574
He promised me no
one would get hurt,
237
00:15:52,609 --> 00:15:54,710
and then he killed her.
238
00:15:56,189 --> 00:15:57,812
Where's Oscar now?
239
00:15:57,901 --> 00:15:59,960
He's dead.
240
00:16:00,049 --> 00:16:02,017
I tracked him down, I wan...
241
00:16:02,087 --> 00:16:04,874
I wanted to bring him in to
put an end to all of this.
242
00:16:04,909 --> 00:16:07,669
But he attacked me, so I killed him.
243
00:16:07,739 --> 00:16:08,714
Uhh!
244
00:16:09,140 --> 00:16:11,075
I killed him!
245
00:16:13,579 --> 00:16:15,266
I'm sorry.
246
00:16:15,345 --> 00:16:16,478
Don't touch me.
247
00:16:32,504 --> 00:16:34,351
She's telling the truth. The MRI...
248
00:16:34,395 --> 00:16:36,029
Of course she is now!
249
00:16:36,405 --> 00:16:37,677
She's been caught.
250
00:16:37,712 --> 00:16:39,419
She's hooked up to that machine.
251
00:16:39,454 --> 00:16:42,323
It doesn't mean we can trust her.
252
00:16:45,371 --> 00:16:47,411
Look...
253
00:16:47,474 --> 00:16:49,035
They made a mistake...
254
00:16:49,070 --> 00:16:51,038
when they killed Mayfair in front of her.
255
00:16:52,862 --> 00:16:54,703
She wants to bring them down, and...
256
00:16:54,738 --> 00:16:56,872
she's already killed her fiancé.
257
00:16:59,482 --> 00:17:01,149
She loved Mayfair.
258
00:17:03,235 --> 00:17:04,726
And she loved you.
259
00:17:06,023 --> 00:17:08,224
She's got a very funny way of showing it.
260
00:17:15,951 --> 00:17:18,298
You know, when...
261
00:17:18,345 --> 00:17:20,018
when I was a little girl,
262
00:17:20,107 --> 00:17:23,226
my father and I, we got
caught up in a storm.
263
00:17:23,296 --> 00:17:25,186
Just west of the River Indus.
264
00:17:25,221 --> 00:17:26,569
We couldn't see, couldn't breathe.
265
00:17:26,614 --> 00:17:30,710
We just... clung to each
other, praying for it to end.
266
00:17:30,745 --> 00:17:33,809
It's the most frightened I've ever been.
267
00:17:33,875 --> 00:17:35,576
Until now.
268
00:17:36,322 --> 00:17:40,180
These people, they give
me that same feeling.
269
00:17:40,215 --> 00:17:42,369
They scare me just...
270
00:17:42,463 --> 00:17:44,379
just like that sandstorm.
271
00:17:45,119 --> 00:17:47,577
How can you expect us to work with her?
272
00:17:47,655 --> 00:17:49,463
After everything that she's done.
273
00:17:49,533 --> 00:17:53,114
'Cause Jane's the first
real lead we've had in years.
274
00:17:53,149 --> 00:17:57,096
The safety and security of this
entire nation hangs in the balance.
275
00:17:59,013 --> 00:18:01,014
You want vengeance for Mayfair?
276
00:18:03,966 --> 00:18:05,684
Then you want Sandstorm.
277
00:18:05,762 --> 00:18:08,013
They're the ones that did this...
278
00:18:08,063 --> 00:18:09,262
not Jane.
279
00:18:45,092 --> 00:18:47,438
You have to believe...
280
00:18:47,623 --> 00:18:49,791
I never wanted you to be tortured.
281
00:18:51,068 --> 00:18:53,002
I thought I was...
282
00:18:53,263 --> 00:18:54,840
protecting you...
283
00:18:54,941 --> 00:18:56,453
all of you...
284
00:18:56,547 --> 00:18:58,703
by doing what they wanted.
285
00:18:58,766 --> 00:19:00,938
I was wrong.
286
00:19:01,206 --> 00:19:04,624
But the people who did this
to us are still out there.
287
00:19:05,217 --> 00:19:07,590
And they need to be stopped.
288
00:19:09,283 --> 00:19:11,414
So let's make this right.
289
00:19:11,449 --> 00:19:13,598
Mayfair is dead, Jane.
290
00:19:13,853 --> 00:19:16,121
There's no making this right.
291
00:19:17,422 --> 00:19:19,629
Then let's make them pay.
292
00:19:21,645 --> 00:19:23,109
Jane's got a fake business number
293
00:19:23,169 --> 00:19:25,421
she calls to set up a
meet... "Joey's Pizza."
294
00:19:25,495 --> 00:19:26,734
We're gonna drive you out of the city
295
00:19:26,791 --> 00:19:28,521
and have you place the
call from a payphone.
296
00:19:28,571 --> 00:19:29,656
What's her cover?
297
00:19:29,730 --> 00:19:31,773
She's been missing for over three months.
298
00:19:31,841 --> 00:19:33,245
- Cade.
- Cade?
299
00:19:33,286 --> 00:19:36,340
He was a former Sandstorm
operative... he went rogue.
300
00:19:36,386 --> 00:19:38,942
- And tried to kill all of us.
- Before we killed him.
301
00:19:38,977 --> 00:19:42,023
Jane already started a false
narrative before Weller arrested her
302
00:19:42,058 --> 00:19:44,548
that Cade was still
alive and after her again.
303
00:19:44,618 --> 00:19:47,013
You tell them that Cade held
you captive and tortured you,
304
00:19:47,088 --> 00:19:48,972
and that you just escaped,
and you need to be brought in.
305
00:19:49,030 --> 00:19:51,083
- We never found a body.
- So?
306
00:19:51,153 --> 00:19:54,084
So what if Sandstorm got it?
Or what if he's still alive?
307
00:19:54,131 --> 00:19:55,103
What if they've already gotten to him?
308
00:19:55,138 --> 00:19:56,450
That's a lot of "ifs."
309
00:19:56,497 --> 00:19:59,589
Look, the NSA's been searching for Cade
ever since he crossed paths with you.
310
00:19:59,643 --> 00:20:00,984
If we can't find him, nobody can.
311
00:20:01,025 --> 00:20:03,487
Maybe you can't find him
because they already have.
312
00:20:03,541 --> 00:20:07,027
If even suspect Jane of lying,
they will kill her on sight.
313
00:20:07,074 --> 00:20:07,994
What do you want me to say?
314
00:20:08,050 --> 00:20:10,792
That all of this is
completely devoid of risk?
315
00:20:10,990 --> 00:20:12,030
We're sending her undercover
316
00:20:12,111 --> 00:20:15,544
to possibly the most dangerous
organization in the world.
317
00:20:15,579 --> 00:20:19,038
Can things go wrong? Absolutely.
318
00:20:19,093 --> 00:20:21,861
I feel like you don't
give a lot of pep talks.
319
00:20:22,564 --> 00:20:24,144
What do you think, Jane?
320
00:20:27,171 --> 00:20:28,571
Who's driving?
321
00:20:35,327 --> 00:20:36,589
Joey's Pizza.
322
00:20:39,430 --> 00:20:40,950
There's a house in Woodside.
323
00:20:41,023 --> 00:20:43,523
Northeast corner of 72nd and 48th.
324
00:20:43,590 --> 00:20:45,658
We'll have someone meet you there.
325
00:20:54,179 --> 00:20:56,533
He gave me an address in Woodside.
326
00:20:56,758 --> 00:20:59,530
It wasn't Hobbes. It was
a different voice, but...
327
00:20:59,683 --> 00:21:00,973
It sounded familiar.
328
00:21:01,008 --> 00:21:03,267
After you and this Oscar guy went dark,
329
00:21:03,326 --> 00:21:04,600
they probably changed things up.
330
00:21:04,635 --> 00:21:06,617
Okay, we don't have time to waste.
331
00:21:06,707 --> 00:21:08,212
When you meet your new handler,
332
00:21:08,298 --> 00:21:10,168
you tell him that your life is on the line,
333
00:21:10,263 --> 00:21:12,408
that you've proven your
loyalty again and again,
334
00:21:12,443 --> 00:21:14,869
and that it's time for
you to meet Shepherd.
335
00:21:14,915 --> 00:21:16,670
So we're just letting her drive away?
336
00:21:16,710 --> 00:21:18,749
Arguably not one of our better plans.
337
00:21:18,784 --> 00:21:20,651
Mayfair's dead because of her.
338
00:21:20,729 --> 00:21:22,847
I wouldn't give her too much credit.
339
00:21:22,914 --> 00:21:24,657
What do you mean? She lied to us, she's...
340
00:21:24,703 --> 00:21:26,558
She's a pawn.
341
00:21:26,606 --> 00:21:29,411
She was a pawn for Sandstorm,
now she's a pawn for us.
342
00:21:29,469 --> 00:21:31,485
Pawns get sacrificed.
343
00:21:31,579 --> 00:21:33,582
I almost feel sorry for her.
344
00:21:33,647 --> 00:21:36,117
Uh, be easy. I said "almost."
345
00:21:36,167 --> 00:21:37,470
It's going to take time, okay?
346
00:21:37,507 --> 00:21:41,036
But we need to start working our
way into the heart of Sandstorm.
347
00:21:41,087 --> 00:21:44,507
Find out what their endgame is
before they have a chance to execute.
348
00:21:44,575 --> 00:21:47,233
They're never gonna believe
I escaped Cade on my own.
349
00:21:47,299 --> 00:21:49,042
You've been tortured for three months.
350
00:21:49,085 --> 00:21:50,794
Your body's your alibi. They'll believe it.
351
00:21:50,829 --> 00:21:52,542
No, Cade was one of the best they had.
352
00:21:52,589 --> 00:21:54,463
They're never going to believe
353
00:21:54,498 --> 00:21:57,004
that I escaped without a serious fight.
354
00:21:57,056 --> 00:21:59,123
What are you thinking?
355
00:22:00,537 --> 00:22:02,595
- I need you to shoot me.
- What?
356
00:22:02,679 --> 00:22:05,715
Look, if we want to sell how loyal
I am and how difficult this has been,
357
00:22:05,750 --> 00:22:08,273
it's gotta look like it cost me something.
358
00:22:08,370 --> 00:22:10,611
There cannot be any room for doubt.
359
00:22:10,694 --> 00:22:13,062
I need you to shoot me, in the side.
360
00:22:13,135 --> 00:22:15,488
It'll hurt a lot less than
what Sandstorm will do to me
361
00:22:15,549 --> 00:22:17,179
- if they don't buy my story.
- Jane...
362
00:22:17,230 --> 00:22:18,730
You know I'm right!
363
00:22:20,730 --> 00:22:21,522
Wait. Wait!
364
00:22:21,557 --> 00:22:23,783
You were with Mayfair
when she died, weren't you?
365
00:22:23,855 --> 00:22:25,048
- Yeah, I was.
- Okay, hold on.
366
00:22:25,098 --> 00:22:26,214
So what was the last thing that she said?
367
00:22:26,258 --> 00:22:28,458
- Jane, don't answer that.
- She said she wished
368
00:22:28,520 --> 00:22:30,452
that she could see your face
369
00:22:30,487 --> 00:22:33,280
when you found out what I really was.
370
00:22:33,343 --> 00:22:35,611
I'm the reason she's dead, Kurt!
371
00:22:35,648 --> 00:22:37,028
So do it!
372
00:22:40,242 --> 00:22:41,390
It's a clean shot.
373
00:22:42,955 --> 00:22:44,222
Stop!
374
00:22:47,611 --> 00:22:48,283
Gah.
375
00:22:50,577 --> 00:22:52,695
I can do it.
376
00:22:52,742 --> 00:22:54,221
I can do it!
377
00:23:19,819 --> 00:23:22,972
The tracker in your tooth will
supply us with audio and GPS.
378
00:23:23,015 --> 00:23:25,176
What if they scan me and
see that I'm transmitting?
379
00:23:25,259 --> 00:23:27,819
This is technology nobody
even knows about yet.
380
00:23:32,385 --> 00:23:33,583
We should have tailed her.
381
00:23:33,618 --> 00:23:35,832
They would have made us, made her.
382
00:23:35,910 --> 00:23:38,490
Don't worry, she's equipped with
one of the best trackers we have.
383
00:23:38,525 --> 00:23:40,017
Sound, GPS. Battery lasts...
384
00:23:40,068 --> 00:23:41,663
- She just ditched it.
- She what?
385
00:23:41,698 --> 00:23:42,597
Well, either that, or she's currently
386
00:23:42,645 --> 00:23:44,555
laying down in the middle
of the Pulaski Bridge.
387
00:23:44,636 --> 00:23:45,978
I'm gonna say she ditched it.
388
00:23:46,013 --> 00:23:48,974
Of course she did. I'd
have done the same thing.
389
00:23:49,055 --> 00:23:51,861
And if Sandstorm is half
as good as you say they are,
390
00:23:51,896 --> 00:23:53,251
they're gonna scan her.
391
00:23:53,345 --> 00:23:54,661
That tracker's nearly invisible.
392
00:23:54,723 --> 00:23:58,134
And if they found it, I bet
they'd nearly keep her alive.
393
00:23:58,202 --> 00:24:00,516
Besides, your big radioactive lie detector
394
00:24:00,605 --> 00:24:02,962
told you that she was telling the truth.
395
00:24:03,017 --> 00:24:05,780
That means she's gonna come back, right?
396
00:24:05,939 --> 00:24:07,239
Right.
397
00:24:09,698 --> 00:24:11,532
We have to talk about this.
398
00:24:18,519 --> 00:24:19,786
It's you.
399
00:24:21,002 --> 00:24:22,936
I can't believe it's actually you.
400
00:24:25,833 --> 00:24:28,935
I'm Roman, uh... Do you remember me?
401
00:24:32,636 --> 00:24:34,384
- Who shot you?
- Cade.
402
00:24:34,439 --> 00:24:36,730
Cade, he was hold...
holding me, torturing me.
403
00:24:36,792 --> 00:24:39,162
I remembered my training.
404
00:24:41,863 --> 00:24:42,952
I was... I was able to get away,
405
00:24:42,987 --> 00:24:43,963
but not before he got a shot off.
406
00:24:43,998 --> 00:24:47,101
Look, there's a medical cache
about five miles away from here.
407
00:24:47,187 --> 00:24:48,317
Let's get you patched up.
408
00:24:55,557 --> 00:24:56,791
Hold on, Taylor.
409
00:24:56,865 --> 00:24:58,428
I know I'm not Taylor.
410
00:24:58,501 --> 00:25:00,089
Oscar told me.
411
00:25:01,919 --> 00:25:04,155
He should never have been your handler.
412
00:25:04,190 --> 00:25:05,787
What else did he tell you?
413
00:25:05,822 --> 00:25:08,874
I have been in a dark
hole for three months.
414
00:25:08,976 --> 00:25:10,692
I want to talk to Shepherd!
415
00:25:10,742 --> 00:25:15,007
And I am not saying another
word until you take me to him.
416
00:25:15,313 --> 00:25:18,225
It's good to see you again.
417
00:25:21,586 --> 00:25:22,884
Damn it.
418
00:25:22,993 --> 00:25:25,061
DUI checkpoint.
419
00:25:25,102 --> 00:25:26,589
We're boxed in.
420
00:25:26,675 --> 00:25:28,652
We're gonna have to talk our way through.
421
00:25:28,878 --> 00:25:30,312
Are you up for this?
422
00:25:37,393 --> 00:25:39,419
Cover your wound with this.
423
00:25:40,198 --> 00:25:41,377
We really have to do this?
424
00:25:41,448 --> 00:25:44,070
Work with Jane and pretend
that everything is normal?
425
00:25:44,105 --> 00:25:46,304
No! You don't.
426
00:25:46,358 --> 00:25:50,115
I'm not gonna make any of you do
anything that you don't believe in.
427
00:25:50,185 --> 00:25:51,627
So, you believe in it?
428
00:25:52,157 --> 00:25:53,928
You believe in her?
429
00:25:54,688 --> 00:25:59,170
I believe this Sandstorm group that Jane
was a part of needs to be stopped.
430
00:25:59,205 --> 00:26:00,371
Was?
431
00:26:00,441 --> 00:26:01,696
How can you be so sure?
432
00:26:01,789 --> 00:26:02,729
I can't be.
433
00:26:02,771 --> 00:26:04,249
Not 100%.
434
00:26:04,284 --> 00:26:06,550
No matter what that machine says.
435
00:26:06,614 --> 00:26:08,906
But I am sure that Jane
didn't do this alone.
436
00:26:08,941 --> 00:26:11,519
I want to get the people
that did this to us.
437
00:26:11,571 --> 00:26:13,484
Did this to Mayfair.
438
00:26:13,851 --> 00:26:15,386
If that means that I have
to swallow my feelings
439
00:26:15,462 --> 00:26:18,765
about Jane for a while... so be it.
440
00:26:23,084 --> 00:26:24,767
I'm in.
441
00:26:25,109 --> 00:26:26,610
For Mayfair.
442
00:26:28,562 --> 00:26:30,029
For Mayfair.
443
00:26:33,137 --> 00:26:34,404
For Mayfair.
444
00:26:35,057 --> 00:26:36,990
Speaking of which...
445
00:26:37,068 --> 00:26:40,322
our new NSA friend might be
able to help us with this.
446
00:26:47,695 --> 00:26:49,083
- Good evenin'.
- Evenin'.
447
00:26:49,127 --> 00:26:50,704
You been drinkin' tonight?
448
00:26:50,739 --> 00:26:51,641
Not yet.
449
00:26:51,679 --> 00:26:53,376
Just closed up shop and headed home.
450
00:26:53,438 --> 00:26:54,694
Yeah? Where do you work?
451
00:26:54,729 --> 00:26:57,871
Little tattoo parlor on 78th and Roosevelt.
452
00:26:58,552 --> 00:26:59,953
All right.
453
00:27:01,766 --> 00:27:03,145
Ma'am, are you bleeding?
454
00:27:03,199 --> 00:27:05,875
No... I'm fine.
455
00:27:05,910 --> 00:27:08,032
Oh, she... she had some stitches open up.
456
00:27:08,126 --> 00:27:10,617
I'm taking her back to the doctor now.
457
00:27:10,682 --> 00:27:12,822
I thought you were headed home.
458
00:27:12,876 --> 00:27:15,473
- Ma'am, are you okay?
- I'm okay, yes.
459
00:27:19,820 --> 00:27:21,844
Step out of the vehicle for me, sir.
460
00:27:21,930 --> 00:27:25,257
Officer, we need to get her to the
hospital. Is this totally necessary?
461
00:27:25,308 --> 00:27:27,442
Out of the vehicle, sir, now.
462
00:27:33,513 --> 00:27:34,812
Okay.
463
00:28:30,253 --> 00:28:31,585
You're fading.
464
00:28:31,620 --> 00:28:32,918
Stop... stalling
465
00:28:32,965 --> 00:28:34,730
and take me to Shepherd... where is he?
466
00:28:34,773 --> 00:28:36,559
Shepherd? You won't
make it to the med cache.
467
00:28:36,656 --> 00:28:37,940
We gotta get you to the hospital.
468
00:28:37,981 --> 00:28:39,628
And tell them what?
469
00:28:39,687 --> 00:28:41,754
I have a way with words.
470
00:28:41,789 --> 00:28:44,019
Before Mayfair disap...
471
00:28:44,378 --> 00:28:47,981
Before she... died...
472
00:28:48,064 --> 00:28:50,269
uh, she left us...
473
00:28:50,339 --> 00:28:53,778
She left us a drive with
a bunch of encrypted files.
474
00:28:53,813 --> 00:28:55,955
Daylight was an illegal NSA program.
475
00:28:56,019 --> 00:28:58,886
But I'm guessing we don't
have to fill you in on that.
476
00:28:58,964 --> 00:28:59,591
And ORION?
477
00:28:59,627 --> 00:29:01,657
From the parts we can read,
ORION seems to have been
478
00:29:01,712 --> 00:29:05,066
a secret, off-book spec-ops wing of the
Naval Special Warfare development group.
479
00:29:05,120 --> 00:29:06,636
- Like Seal Team 6?
- Yeah.
480
00:29:06,696 --> 00:29:08,650
But they weren't just
going after the bad guys.
481
00:29:08,729 --> 00:29:10,583
Along with a lot of other horrible things,
482
00:29:10,628 --> 00:29:13,448
the files indicate that they
bombed the French Embassy in Sudan.
483
00:29:13,483 --> 00:29:14,708
And sunk a commercial cruise ship.
484
00:29:14,765 --> 00:29:17,281
And assassinated the
Secretary General of the UN.
485
00:29:17,316 --> 00:29:20,790
- Well, no, that was Al-Qaeda.
- Not according to this.
486
00:29:20,859 --> 00:29:23,257
A lot of the ORION files
are still encrypted.
487
00:29:23,330 --> 00:29:24,762
Like this one.
488
00:29:24,859 --> 00:29:26,164
Pixel fragments.
489
00:29:26,241 --> 00:29:27,730
It's like trying to fit together
490
00:29:27,765 --> 00:29:30,027
a million jigsaw pieces
that are all the same shape.
491
00:29:30,062 --> 00:29:31,637
I've been trying to write a program
492
00:29:31,683 --> 00:29:34,010
that'll sort, analyze,
and reassemble everything,
493
00:29:34,111 --> 00:29:35,912
pixel by pixel, but it...
494
00:29:35,947 --> 00:29:37,340
Whatever. It's a little involved.
495
00:29:37,431 --> 00:29:41,767
Our binary system here is having
some problems with the raw data.
496
00:29:41,810 --> 00:29:43,174
- So...
- So...
497
00:29:43,209 --> 00:29:45,057
I was kind of sort of hoping
498
00:29:45,141 --> 00:29:48,825
that you could give us access to
the NSA's quantum computer farm.
499
00:29:48,875 --> 00:29:51,744
Our quantum server farm
doesn't technically exist.
500
00:29:51,779 --> 00:29:53,121
Well, heh, right.
501
00:29:53,195 --> 00:29:54,996
But, technically, neither do you.
502
00:29:55,714 --> 00:29:57,013
I'll make the call.
503
00:29:57,082 --> 00:30:00,251
Look, what's in M7G677?
504
00:30:00,485 --> 00:30:01,396
A black hole.
505
00:30:01,431 --> 00:30:04,777
- In what sense?
- In the literal sense.
506
00:30:04,855 --> 00:30:06,767
It's an image file of a black hole.
507
00:30:06,859 --> 00:30:09,130
- That's it?
- That's it.
508
00:30:09,165 --> 00:30:11,234
There are three folders on this drive.
509
00:30:11,269 --> 00:30:13,510
Two contain information on maybe the most
510
00:30:13,572 --> 00:30:15,763
sensitive programs this
government ever operated, and...
511
00:30:15,836 --> 00:30:18,617
Yeah, and the third is a decent
desktop wallpaper, we know.
512
00:30:18,714 --> 00:30:20,482
There's gotta be something hidden in it,
513
00:30:20,555 --> 00:30:22,957
on it, with it... we just can't see it yet.
514
00:30:23,030 --> 00:30:26,068
Use their secret and, I'm
assuming, illegal quantum farm.
515
00:30:26,130 --> 00:30:29,387
Focus on the pixel fragments
and see what we can get.
516
00:30:33,997 --> 00:30:37,180
All right, well, they've
got a fun vibe so far.
517
00:30:41,445 --> 00:30:42,869
Sit tight.
518
00:31:03,638 --> 00:31:06,157
Everything okay? Do you need help, ma'am?
519
00:31:06,224 --> 00:31:08,461
I got this, officer!
520
00:31:08,525 --> 00:31:09,500
Thank you.
521
00:31:10,371 --> 00:31:11,443
Need a hand?
522
00:31:15,052 --> 00:31:17,086
Sure. That'd be great.
523
00:31:24,444 --> 00:31:26,669
I'm sorry, but this is gonna hurt.
524
00:31:26,805 --> 00:31:28,314
I've had worse.
525
00:31:30,722 --> 00:31:33,057
Try to work as fast as I can, okay?
526
00:31:40,769 --> 00:31:44,128
How... how long have
we known each other for?
527
00:31:44,232 --> 00:31:46,196
A very long time.
528
00:32:01,583 --> 00:32:03,050
I miss you.
529
00:32:08,082 --> 00:32:09,416
Okay.
530
00:32:13,072 --> 00:32:15,499
- Look, can I...
- What?
531
00:32:15,573 --> 00:32:17,026
I think we got off on the wrong foot.
532
00:32:17,080 --> 00:32:19,133
Like how you hung back
and watched us for a year,
533
00:32:19,185 --> 00:32:20,448
didn't share any of your intel?
534
00:32:20,483 --> 00:32:21,331
Now my boss is dead.
535
00:32:21,366 --> 00:32:23,822
Listen, I thought I cornered
Sandstorm a year ago.
536
00:32:23,908 --> 00:32:25,886
We had an active asset inside who was
537
00:32:25,956 --> 00:32:27,544
very close to finding out who Shepherd was,
538
00:32:27,588 --> 00:32:30,061
but then it all fell apart.
539
00:32:30,131 --> 00:32:30,977
What happened?
540
00:32:31,043 --> 00:32:34,045
Sandstorm had someone inside the NSA.
541
00:32:34,946 --> 00:32:37,269
A friend of mine, actually.
542
00:32:37,355 --> 00:32:39,584
We managed to neutralize him, but...
543
00:32:39,818 --> 00:32:42,754
not before he killed three of my people.
544
00:32:42,873 --> 00:32:44,996
Sorry to hear that.
545
00:32:45,156 --> 00:32:48,902
Listen, I can't afford another mistake.
546
00:32:48,937 --> 00:32:51,261
And I can feel the clock
is running down on this.
547
00:32:51,319 --> 00:32:55,462
No one outside of your team must
know what our true objective is.
548
00:32:55,525 --> 00:32:57,055
We can't risk another breach.
549
00:32:57,107 --> 00:32:58,597
- I agree.
- Hey...
550
00:32:58,632 --> 00:33:01,250
- Jane's tracker just came back online.
- How?
551
00:33:01,285 --> 00:33:03,559
I implanted a second tracker on her belt.
552
00:33:03,637 --> 00:33:04,473
You what?
553
00:33:04,508 --> 00:33:07,512
It's programmed to start
transmitting two hours after she left.
554
00:33:07,573 --> 00:33:09,449
Look, it's a backup plan,
in case she felt compelled
555
00:33:09,535 --> 00:33:10,795
to dispose of the first one.
556
00:33:10,830 --> 00:33:12,200
So what happens if they scan her?
557
00:33:12,286 --> 00:33:13,705
They'd do it the second
they encountered her.
558
00:33:13,754 --> 00:33:15,688
That's why there's a delay.
559
00:33:15,787 --> 00:33:17,320
You're gonna get her killed.
560
00:33:28,583 --> 00:33:31,002
It's okay, we're the same blood type.
561
00:33:31,070 --> 00:33:33,071
Trust me.
562
00:33:33,207 --> 00:33:35,520
- Where are you taking me?
- Somewhere safe.
563
00:33:35,589 --> 00:33:37,805
No... I want answers.
564
00:33:37,899 --> 00:33:40,290
Who is Shepherd? What's ORION?
565
00:33:40,346 --> 00:33:42,614
You'll find out when we get there.
566
00:33:45,939 --> 00:33:47,363
Gotta shut it down, Patterson.
567
00:33:47,425 --> 00:33:48,920
All right, they're taking Jane in deep.
568
00:33:48,958 --> 00:33:50,930
If she's caught with a
transmitter, they'll kill her.
569
00:33:50,977 --> 00:33:53,084
It's not that easy...
this kind of transmitter
570
00:33:53,127 --> 00:33:54,525
isn't designed to be shut down remotely.
571
00:33:54,593 --> 00:33:55,964
All right, fine! So redesign it.
572
00:33:56,035 --> 00:33:57,958
It's... that doesn't even
make any sense, you can't...
573
00:33:58,047 --> 00:33:59,660
Patterson, just find a way around it!
574
00:33:59,709 --> 00:34:01,281
Okay, finding, finding.
575
00:34:08,828 --> 00:34:10,517
What's going on?
576
00:34:20,005 --> 00:34:21,164
Did you sweep her?
577
00:34:21,234 --> 00:34:22,123
You better find her fast.
578
00:34:22,158 --> 00:34:23,514
She doesn't know that she's been bugged.
579
00:34:23,560 --> 00:34:24,867
Find a way to shut it down... now!
580
00:34:24,902 --> 00:34:27,474
Stop yelling! It's not helping me code!
581
00:34:27,519 --> 00:34:30,132
Cade's had her in a
hole for three months.
582
00:34:30,194 --> 00:34:32,319
She took a bullet to get back to us.
583
00:34:32,391 --> 00:34:33,758
That's all I need to know.
584
00:34:33,793 --> 00:34:36,043
You'll forgive me if I need a little more.
585
00:34:36,101 --> 00:34:37,933
You think I'm wired?
586
00:34:38,038 --> 00:34:40,874
After everything I just
went through for you?
587
00:34:40,932 --> 00:34:42,964
You think I'm working for them?
588
00:34:43,038 --> 00:34:44,483
You know what?
589
00:34:44,611 --> 00:34:47,230
If that's what it takes to meet Shepherd...
590
00:34:47,298 --> 00:34:48,719
sweep me.
591
00:34:49,241 --> 00:34:51,109
There. It's off.
592
00:34:51,213 --> 00:34:52,479
Damn, I'm good.
593
00:35:02,987 --> 00:35:04,723
My apologies.
594
00:35:04,790 --> 00:35:07,046
We can't be too careful, can we?
595
00:35:08,628 --> 00:35:10,886
It's so good to see you again.
596
00:35:14,679 --> 00:35:17,136
- You're...
- I'm Shepherd.
597
00:35:18,223 --> 00:35:19,821
I'm your mother.
598
00:35:28,410 --> 00:35:30,834
M... My mother?
599
00:35:30,908 --> 00:35:32,063
But... how... how is that...
600
00:35:32,098 --> 00:35:34,534
You were born in Pretoria, South Africa.
601
00:35:34,591 --> 00:35:37,442
Your real name is Alice Kruger.
602
00:35:38,589 --> 00:35:42,381
Your birth parents were
antiapartheid activists.
603
00:35:42,486 --> 00:35:45,522
The government had them
killed... in your own home.
604
00:35:47,127 --> 00:35:48,969
You were forced into a secret academy,
605
00:35:49,032 --> 00:35:51,478
an orphanage, where they
trained innocent children
606
00:35:51,544 --> 00:35:53,943
to become deadly soldiers.
607
00:35:54,005 --> 00:35:56,481
Operatives for the state.
608
00:35:56,535 --> 00:35:58,071
Of course, you excelled.
609
00:35:58,123 --> 00:36:01,272
But when apartheid
fell, so did the academy.
610
00:36:01,330 --> 00:36:04,143
I was one of the American
soldiers who liberated you.
611
00:36:04,178 --> 00:36:06,837
Most of the children were
placed in foster care,
612
00:36:06,891 --> 00:36:09,609
but you and your brother...
613
00:36:09,666 --> 00:36:11,213
were too dangerous.
614
00:36:12,279 --> 00:36:13,778
Too special.
615
00:36:13,825 --> 00:36:15,222
No one could handle you.
616
00:36:15,280 --> 00:36:18,177
So I chose to raise you myself.
617
00:36:18,238 --> 00:36:20,470
Wait...
618
00:36:20,528 --> 00:36:22,360
You wanted new names...
619
00:36:22,412 --> 00:36:25,972
to distance yourself from
a past you wanted to forget.
620
00:36:26,037 --> 00:36:28,070
We chose them together.
621
00:36:28,181 --> 00:36:31,283
Roman... and Remi.
622
00:36:33,054 --> 00:36:34,770
It's a lot to take in.
623
00:36:35,022 --> 00:36:37,812
But... what about...
624
00:36:37,862 --> 00:36:40,627
ORION and... and Phase Two?
625
00:36:42,499 --> 00:36:44,461
Wha... what?
626
00:36:45,324 --> 00:36:47,262
Oscar's dead.
627
00:36:47,367 --> 00:36:48,292
Uhh!
628
00:36:49,461 --> 00:36:50,561
Cade got him.
629
00:36:50,673 --> 00:36:52,373
Before he got to you.
630
00:36:54,008 --> 00:36:56,130
I'm sorry, I...
631
00:36:56,310 --> 00:36:59,312
I know how much the two
of you loved each other.
632
00:36:59,449 --> 00:37:01,486
Roman has been moving heaven and earth
633
00:37:01,550 --> 00:37:04,753
since you disappeared,
trying to track down Cade.
634
00:37:05,142 --> 00:37:09,446
And I promise you... he
will pay for what he did.
635
00:37:14,328 --> 00:37:17,155
It's almost dawn, I can't
be out in the open like this.
636
00:37:17,250 --> 00:37:19,301
You need to get back to the FBI.
637
00:37:19,347 --> 00:37:21,366
What? She... She just got here.
638
00:37:21,464 --> 00:37:23,198
Tell them Cade kidnapped you.
639
00:37:23,248 --> 00:37:24,655
That you escaped.
640
00:37:24,690 --> 00:37:26,730
There might still be a
way to salvage this op.
641
00:37:26,781 --> 00:37:29,828
I want answers. I... I need answers.
642
00:37:29,867 --> 00:37:31,620
That's enough for tonight.
643
00:37:31,687 --> 00:37:33,265
You'll get more soon.
644
00:37:33,300 --> 00:37:36,462
But right now, we need
to get you back in play.
645
00:37:37,301 --> 00:37:38,521
Oh...
646
00:37:48,380 --> 00:37:50,778
I've missed this face.
647
00:37:51,348 --> 00:37:54,494
It's so good to have you back, Remi.
648
00:37:54,587 --> 00:37:57,897
All of the pieces are almost into place.
649
00:37:58,006 --> 00:38:01,460
You don't have to live this
double life for much longer.
650
00:38:02,622 --> 00:38:04,256
We're almost ready.
651
00:38:17,188 --> 00:38:18,389
Here...
652
00:38:20,106 --> 00:38:23,022
We can't exactly drop you back at the FBI.
653
00:38:28,520 --> 00:38:31,042
Before I left you in Times Square,
654
00:38:31,141 --> 00:38:33,943
I said an old Afrikaans prayer for you.
655
00:38:34,050 --> 00:38:35,984
For a safe journey and...
656
00:38:36,122 --> 00:38:38,481
a quick return home.
657
00:38:38,570 --> 00:38:41,830
You got neither. So much for prayer.
658
00:38:42,964 --> 00:38:44,497
Remi and Roman.
659
00:38:46,315 --> 00:38:47,882
My brother.
660
00:38:48,717 --> 00:38:51,399
Oh... I got you something.
661
00:38:52,168 --> 00:38:54,365
Been holding onto it for you.
662
00:38:54,675 --> 00:38:56,676
I think it's time you got it back.
663
00:39:04,557 --> 00:39:06,420
_
664
00:39:24,582 --> 00:39:26,614
Your mother and your brother?
665
00:39:26,649 --> 00:39:28,718
So, Shepherd's military.
666
00:39:28,783 --> 00:39:29,788
Or was.
667
00:39:29,849 --> 00:39:34,678
That certainly explains her access to
some of the nation's biggest secrets.
668
00:39:34,763 --> 00:39:37,388
This is an unbelievable start.
669
00:39:37,447 --> 00:39:38,718
Great work, okay?
670
00:39:38,753 --> 00:39:40,762
You try and get some rest.
671
00:39:47,810 --> 00:39:50,444
Why didn't you tell me about the tooth?
672
00:39:50,590 --> 00:39:51,590
What?
673
00:39:51,698 --> 00:39:55,639
Naz told me that Patterson ran
an isotopic test on my tooth
674
00:39:55,674 --> 00:39:57,501
when I first got here.
675
00:39:57,536 --> 00:39:59,077
She told you I was born in Africa.
676
00:39:59,127 --> 00:40:01,764
That I couldn't be Taylor Shaw.
677
00:40:03,373 --> 00:40:06,367
- Your DNA matched.
- But my tooth didn't.
678
00:40:06,402 --> 00:40:07,686
Why didn't you tell me?
679
00:40:07,726 --> 00:40:10,439
I believed I was Taylor Shaw because
I... had no reason to doubt...
680
00:40:10,491 --> 00:40:13,171
Because I didn't want it to be true.
681
00:40:13,247 --> 00:40:15,211
I wanted you to be Taylor.
682
00:40:16,761 --> 00:40:18,444
More than anything.
683
00:40:20,174 --> 00:40:22,375
I guess they knew that.
684
00:40:25,800 --> 00:40:27,866
How did you get the memories?
685
00:40:27,964 --> 00:40:30,966
Of fishing with me and my father.
686
00:40:32,903 --> 00:40:35,105
They told me I was her.
687
00:40:35,180 --> 00:40:37,115
Oscar gave me photos...
688
00:40:37,190 --> 00:40:38,633
and said to lie...
689
00:40:38,668 --> 00:40:40,702
and say that I remembered them.
690
00:40:40,796 --> 00:40:42,063
Why did you?
691
00:40:42,331 --> 00:40:43,657
Because I...
692
00:40:43,812 --> 00:40:45,992
I wanted it to be true.
693
00:40:47,505 --> 00:40:49,789
Because I wanted to be Taylor.
694
00:40:50,725 --> 00:40:52,653
More than anything.
695
00:41:02,938 --> 00:41:04,432
See you tomorrow.
696
00:41:10,961 --> 00:41:12,903
You guys decode the Mayfair picture?
697
00:41:12,938 --> 00:41:13,938
Pictures.
698
00:41:13,983 --> 00:41:15,605
Looks like drone photos of bad ops.
699
00:41:15,640 --> 00:41:18,755
Crashed helicopters,
dead American soldiers.
700
00:41:19,724 --> 00:41:22,807
Patterson... can you zoom in on that one?
701
00:41:22,864 --> 00:41:25,733
Yeah, the resolution's
actually kind of amazing.
702
00:41:28,150 --> 00:41:30,318
- Whoa, is that...
- It's Jane.
703
00:41:34,811 --> 00:41:36,077
Do you believe her?
704
00:41:36,953 --> 00:41:38,260
Of course.
705
00:41:38,913 --> 00:41:40,580
Something feels off.
706
00:41:42,501 --> 00:41:45,299
We erased her memory and then
sent her into a lion's den.
707
00:41:45,400 --> 00:41:47,705
She was kidnapped and
tortured for three months.
708
00:41:47,781 --> 00:41:49,404
I'd be a little off, too.
709
00:41:49,464 --> 00:41:52,438
My sister's still in there... I'm positive.
710
00:41:53,157 --> 00:41:54,653
I'm not.
711
00:41:55,509 --> 00:41:57,604
Then activate our mole in the FBI.
712
00:41:57,639 --> 00:41:59,022
Have them tell you.
713
00:41:59,096 --> 00:42:01,665
No... not yet.
714
00:42:01,742 --> 00:42:03,886
It's too dangerous.
Everyone will be watching.
715
00:42:03,975 --> 00:42:07,696
Do it too soon, and we risk burning
them for later, when we really need them.
716
00:42:07,785 --> 00:42:10,808
For now, that's the ace
we need to hold onto.
717
00:42:12,976 --> 00:42:14,944
Don't worry.
718
00:42:15,017 --> 00:42:16,518
It won't be long now.
719
00:42:30,550 --> 00:42:35,550
Sync and corrections by explosiveskull
www.MY-SUBS.com
51883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.