Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:09,040
[Christmas music chiming]
2
00:00:09,120 --> 00:00:11,120
[phone notifications humming]
3
00:00:11,800 --> 00:00:13,320
That's a chicken.
4
00:00:13,840 --> 00:00:15,720
That's supposed to be a rooster, Pía?
5
00:00:16,240 --> 00:00:18,560
- [giggling]
- Pía! What? Seriously?
6
00:00:18,640 --> 00:00:19,960
[laughing]
7
00:00:21,520 --> 00:00:22,360
Let's go.
8
00:00:22,440 --> 00:00:26,320
[Cardoso] Well, I only need the jerseys
and the soccer cleats. Yeah, that's it.
9
00:00:26,400 --> 00:00:27,840
Jersey and cleats, okay?
10
00:00:27,920 --> 00:00:30,920
That's it.
Just a jersey and soccer cleats.
11
00:00:31,000 --> 00:00:32,680
- This is the microphone.
- Stop.
12
00:00:32,760 --> 00:00:35,960
[Cardoso] Well, probably
Monday or Wednesday evening,
13
00:00:36,040 --> 00:00:38,200
because nobody's here in the mornings.
14
00:00:38,280 --> 00:00:40,320
- [Pia giggling]
- That'd be great, thanks.
15
00:00:40,840 --> 00:00:43,200
- Can you... Can you help us do our show?
- Wow.
16
00:00:43,280 --> 00:00:44,920
- What show?
- We're TV interviewers.
17
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
Wow! Let's see.
18
00:00:46,560 --> 00:00:48,960
Uh, hello, Jorgelina, I have a question.
19
00:00:49,040 --> 00:00:50,640
[laughing] Uh...
20
00:00:50,720 --> 00:00:53,160
- Let me start.
- No! All right, fine.
21
00:00:53,760 --> 00:00:55,560
Uh... Hello Mía, how are you?
22
00:00:55,640 --> 00:00:57,080
I have a question for you.
23
00:00:58,040 --> 00:01:00,680
What do you think
about all those journalists
24
00:01:00,760 --> 00:01:05,000
that said that your dad should stop
playing for the national team and retire?
25
00:01:05,520 --> 00:01:07,600
He proved they were
full of shit, didn't he?
26
00:01:07,680 --> 00:01:09,240
[all laughing]
27
00:01:09,320 --> 00:01:11,840
- [whimsical music playing]
- [laughing hysterically]
28
00:01:14,240 --> 00:01:15,720
Sorry. I didn't mean that!
29
00:01:17,480 --> 00:01:19,040
[dramatic stinger]
30
00:01:19,760 --> 00:01:22,120
[Scaloni] We didn't call him up
for the national team,
31
00:01:22,200 --> 00:01:24,920
and I still think, uh, it was
the right move at the time
32
00:01:25,000 --> 00:01:28,600
but it wasn't...
it wasn't, uh, because of his playing.
33
00:01:28,680 --> 00:01:32,480
[dramatic music rises and fades]
34
00:01:34,320 --> 00:01:35,840
[buzzing]
35
00:01:35,920 --> 00:01:38,800
[Aimar] I think we were all at Ezeiza
when the news first broke.
36
00:01:38,880 --> 00:01:41,416
- Basically it was just... Leo called him.
- [gentle music playing]
37
00:01:41,440 --> 00:01:45,880
When I called him he'd just... just
wrapped up that interview he was doing.
38
00:01:45,960 --> 00:01:49,160
I picked up the phone,
and started crying before I said hello.
39
00:01:49,240 --> 00:01:51,840
And then he started crying too.
40
00:01:51,920 --> 00:01:54,800
And he said, "Are you an idiot?
Why'd you have to talk about it?"
41
00:01:55,560 --> 00:01:57,680
[commentator] Di María! Goal!
42
00:01:59,600 --> 00:02:02,080
[Scaloni] Ángel is so important
to his teammates that
43
00:02:02,160 --> 00:02:03,480
it could actually affect them.
44
00:02:03,560 --> 00:02:05,960
Not everybody can handle that pressure.
45
00:02:06,040 --> 00:02:07,640
"Call me up, even as a substitute."
46
00:02:07,720 --> 00:02:11,280
"That's fine, I'll wait, because I'm sure
I'll still get to play at some point."
47
00:02:11,360 --> 00:02:14,760
I told him why I did it,
and that I'd call him up.
48
00:02:14,840 --> 00:02:16,920
Do you remember when
I told him to quit the team?
49
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
Quit the team
and just keep playing in Paris?
50
00:02:19,080 --> 00:02:20,880
Go drink coffee by the Eiffel Tower?
51
00:02:20,960 --> 00:02:23,120
Do you remember that? What if he did?
52
00:02:23,200 --> 00:02:26,440
- You did tell him that, didn't you?
- Imagine if he did. Thank God he didn't!
53
00:02:26,520 --> 00:02:29,040
We both got excited because he's...
54
00:02:29,120 --> 00:02:33,600
he's more than just an extraordinary
soccer player, he's also just...
55
00:02:34,560 --> 00:02:35,920
He's also a great guy.
56
00:02:37,000 --> 00:02:38,640
So you get excited just talking with him.
57
00:02:38,680 --> 00:02:41,360
That's when my life changed then 100%.
58
00:02:41,440 --> 00:02:45,080
Everything that's happened to me since
that one phone call has been glory.
59
00:02:46,120 --> 00:02:47,640
Yeah, just glory.
60
00:02:47,720 --> 00:02:48,840
Pure and simple.
61
00:02:48,920 --> 00:02:51,800
ÁNGEL DI MARÍA:
BREAKING DOWN THE WALL
62
00:02:53,040 --> 00:02:54,120
{\an8}I'm on my knees begging.
63
00:02:54,200 --> 00:02:55,240
{\an8}THE DI MARÍA FRAUD
64
00:02:55,320 --> 00:02:56,360
{\an8}I'm begging.
65
00:02:56,440 --> 00:02:59,920
{\an8}As a fan of the national team,
I beg you, Scaloni.
66
00:03:00,000 --> 00:03:02,120
{\an8}Stop signing Di María to the team, please.
67
00:03:02,880 --> 00:03:04,400
{\an8}Please don't do it anymore!
68
00:03:05,040 --> 00:03:08,120
{\an8}You're screwing us. You didn't want him,
you didn't meet with him!
69
00:03:08,640 --> 00:03:10,440
{\an8}You only called him up again
70
00:03:10,520 --> 00:03:13,520
{\an8}because of his statements,
because Messi wanted him, etc, etc.
71
00:03:13,600 --> 00:03:14,440
{\an8}So please...
72
00:03:14,520 --> 00:03:17,440
{\an8}That man on TV kneeling down, that was...
73
00:03:17,520 --> 00:03:18,920
{\an8}MOTHER
74
00:03:19,480 --> 00:03:20,720
That was terrible.
75
00:03:20,800 --> 00:03:23,560
I can't believe someone would go that far.
76
00:03:23,640 --> 00:03:27,240
Yes, I remember.
I'm his calendar, mentally. [laughing]
77
00:03:27,320 --> 00:03:28,440
[man] Do you keep a list?
78
00:03:28,520 --> 00:03:32,560
{\an8}Yes, I have a list and at first
I was taking notes of what was said
79
00:03:32,640 --> 00:03:35,160
but there was
just too much to keep track of.
80
00:03:35,240 --> 00:03:37,160
'Cause everyone was just shitting on him,
81
00:03:37,240 --> 00:03:40,280
so I thought instead
I should take note of...
82
00:03:40,360 --> 00:03:42,600
of the few who'd been
supporting him from the start.
83
00:03:42,680 --> 00:03:45,320
HE'S SUCH A POOR PLAYER.
WHAT HAS HE DONE FOR THE TEAM?
84
00:03:45,400 --> 00:03:47,920
HE SHOULD LET OTHERS PLAY.
A SHAKE-UP IS NEEDED.
85
00:03:48,000 --> 00:03:50,480
[reporter] When we talk about
Di María playing for Argentina,
86
00:03:50,560 --> 00:03:52,600
we have to talk about
his countless injuries.
87
00:03:52,680 --> 00:03:54,120
He's here, and then gone again.
88
00:03:55,920 --> 00:03:59,200
{\an8}People often forget this is a...
a person they're talking about.
89
00:03:59,280 --> 00:04:01,120
{\an8}And they just talk. Without thinking.
90
00:04:01,200 --> 00:04:03,520
[reporter] How long do we have
to put up with him?
91
00:04:03,600 --> 00:04:05,960
He's always injured. Stay in Europe, kid.
92
00:04:06,040 --> 00:04:07,400
I told him to give it up.
93
00:04:07,480 --> 00:04:08,320
{\an8}FATHER
94
00:04:08,400 --> 00:04:10,880
{\an8}I was telling him it wasn't worth
getting hassled like that
95
00:04:10,960 --> 00:04:13,736
{\an8}when he was giving it his best shot
with the national team for so long.
96
00:04:13,760 --> 00:04:16,560
But he said, "Ma, Pa, don't watch the TV"
97
00:04:16,640 --> 00:04:19,080
"Don't buy the newspaper.
Don't even look at the newspaper."
98
00:04:19,160 --> 00:04:22,176
{\an8}[reporter] Di María isn't fit for the
national team. He's had plenty of chances.
99
00:04:22,200 --> 00:04:24,400
[Messi] Eventually, you get used to it,
100
00:04:24,480 --> 00:04:27,840
and you grow a thicker skin
so it doesn't affect you.
101
00:04:27,920 --> 00:04:32,240
So you can continue to enjoy playing
and keep on giving it your best.
102
00:04:32,320 --> 00:04:34,280
But this journey hurts the people we love.
103
00:04:34,360 --> 00:04:35,280
And they suffer.
104
00:04:35,360 --> 00:04:36,200
A HUGE FRAUD
105
00:04:36,280 --> 00:04:37,680
[reporter] Di María's time is over.
106
00:04:37,760 --> 00:04:41,200
{\an8}Those were hard times for him.
And for the family.
107
00:04:41,280 --> 00:04:42,280
[somber music playing]
108
00:04:42,360 --> 00:04:45,000
{\an8}Yeah, they were all just so critical.
And he...
109
00:04:45,080 --> 00:04:46,080
{\an8}SISTER
110
00:04:48,000 --> 00:04:49,400
He didn't deserve it.
111
00:04:52,680 --> 00:04:55,360
I guess they know
that it was painful for us,
112
00:04:55,440 --> 00:04:59,440
but they'll never understand
how painful it was for his parents.
113
00:04:59,520 --> 00:05:01,040
It was very painful.
114
00:05:01,560 --> 00:05:04,200
To hear people criticizing our family.
115
00:05:04,280 --> 00:05:07,520
And they just kept on going,
one after the other.
116
00:05:07,600 --> 00:05:09,080
I'm pretty strong.
117
00:05:09,160 --> 00:05:11,280
When something happens, well...
118
00:05:11,360 --> 00:05:13,480
Well, I don't know, I can just let it go.
119
00:05:13,560 --> 00:05:16,200
But his parents can't,
and that affected me.
120
00:05:16,280 --> 00:05:17,520
Because I wasn't crying,
121
00:05:18,080 --> 00:05:20,720
but I saw both of them
crying a lot because of him.
122
00:05:21,360 --> 00:05:24,240
And it happened a lot with people
shouting at the stadiums,
123
00:05:24,320 --> 00:05:26,680
"Di María is dead!"
"You don't belong on the field!"
124
00:05:26,760 --> 00:05:28,160
"Get lost Di Maria!"
125
00:05:28,240 --> 00:05:29,840
"Get off the field, loser!"
126
00:05:30,360 --> 00:05:31,880
All this bitching and insults,
127
00:05:31,960 --> 00:05:34,600
and his parents were
sitting next to me just crying.
128
00:05:35,160 --> 00:05:37,160
[man] Did you ever consider retirement?
129
00:05:37,240 --> 00:05:39,280
Yes I did, many times.
130
00:05:39,360 --> 00:05:41,280
The thought crossed my mind a lot.
131
00:05:41,880 --> 00:05:43,920
I told him, "Don't even think about it."
132
00:05:44,000 --> 00:05:46,360
"You only retire
when you're at the top of your game!"
133
00:05:46,440 --> 00:05:48,720
"No way can you quit
when things aren't going your way."
134
00:05:48,800 --> 00:05:51,680
"Darling, you keep trying
until you run out of chances."
135
00:05:52,520 --> 00:05:55,320
I'm picturing a whole TV series
for Rhino here you know?
136
00:05:55,400 --> 00:05:56,880
Where he scores goals at every final!
137
00:05:56,920 --> 00:05:59,720
I'm serious Rhino-boy,
I could make this series happen!
138
00:05:59,800 --> 00:06:02,480
I'll have you score the goal,
move the ball, score again...
139
00:06:02,560 --> 00:06:04,880
- [Di María] Okay, okay!
- Against Brazil too! Heh?
140
00:06:04,960 --> 00:06:06,120
[Di María] Sounds good to me!
141
00:06:06,160 --> 00:06:08,440
But we need to wait
until after Copa América.
142
00:06:08,520 --> 00:06:10,000
And we all need to start doing this.
143
00:06:10,080 --> 00:06:12,320
Nobody can retire
unless they give gifts to everyone!
144
00:06:12,400 --> 00:06:14,000
If you're too cheap for that,
145
00:06:14,080 --> 00:06:17,080
and you want to keep playing, you can
just go on until you reach 50 or so.
146
00:06:17,160 --> 00:06:20,120
Even if you're gassed and they're
just scoring goal after goal on you.
147
00:06:20,200 --> 00:06:24,280
Are you gonna make the series with
that hair, or are you gonna get a haircut?
148
00:06:24,360 --> 00:06:25,480
I'll be rocking a mane.
149
00:06:25,560 --> 00:06:27,360
Didn't you see Beckham's series, dumbass?
150
00:06:27,440 --> 00:06:29,040
[Otamendi] Come on, man. I mean it.
151
00:06:29,120 --> 00:06:31,400
Come on, gimme a break,
I'll get it fixed tomorrow.
152
00:06:31,480 --> 00:06:33,680
- [Otamendi] Yeah, you need to.
- I gotta go.
153
00:06:34,680 --> 00:06:37,096
- Good to see you, bro. Bye.
- Talk to you soon. Love you, man.
154
00:06:37,120 --> 00:06:38,320
Thanks. Me too. Bye.
155
00:06:38,400 --> 00:06:40,681
[De Paul] They've always been
heroes to us, all this time.
156
00:06:42,520 --> 00:06:47,040
{\an8}So to be able to now turn that admiration
into a friendship is...
157
00:06:47,920 --> 00:06:49,760
is just amazing, right?
158
00:06:49,840 --> 00:06:52,600
Because I really enjoy what we have.
159
00:06:52,680 --> 00:06:54,680
[exciting music playing]
160
00:06:54,760 --> 00:06:57,560
[reporter] Finally, the Copa América
will be played in Brazil,
161
00:06:57,640 --> 00:06:59,800
according to CONMEBOL
after a virtual meeting.
162
00:06:59,880 --> 00:07:03,360
IT'S NOW OR NEVER
163
00:07:03,440 --> 00:07:04,440
[epic music playing]
164
00:07:04,480 --> 00:07:06,600
[Romero] Some people
were saying things like
165
00:07:06,680 --> 00:07:09,880
{\an8}Ángel would be off the team
if we lost the Copa América, you know?
166
00:07:09,960 --> 00:07:11,440
{\an8}So it was hard for us too.
167
00:07:11,520 --> 00:07:13,480
[Scaloni] We were all very confident.
168
00:07:13,560 --> 00:07:16,600
We all believed that in the end
things would be all right, and...
169
00:07:16,680 --> 00:07:19,080
{\an8}And most importantly,
we knew how we needed to play.
170
00:07:19,160 --> 00:07:20,200
[crowd cheering]
171
00:07:20,280 --> 00:07:22,080
2021 COPA AMÉRICA - BRAZIL
172
00:07:22,840 --> 00:07:25,960
[commentator] We are now seeing CONMEBOL's
tribute to Diego Armando Maradona.
173
00:07:26,040 --> 00:07:27,760
It's the first Copa América without him.
174
00:07:27,840 --> 00:07:31,080
{\an8}I don't think there's ever been anyone
who fought for the Argentine jersey
175
00:07:31,160 --> 00:07:33,080
{\an8}or flag the way that Maradona did.
176
00:07:33,160 --> 00:07:35,120
[dramatic stinger]
177
00:07:35,200 --> 00:07:37,960
He was rooting from the other side.
I'm sure of it.
178
00:07:38,960 --> 00:07:40,760
[slow-building dramatic music playing]
179
00:07:41,800 --> 00:07:42,880
[whistle blowing]
180
00:07:42,960 --> 00:07:46,320
[commentator] Di María is giving them
a hard time on the right wing.
181
00:07:47,400 --> 00:07:48,800
Messi shoots!
182
00:07:51,360 --> 00:07:53,160
Messi on the left with a cross!
183
00:07:53,680 --> 00:07:56,880
Otamendi blasts the ball away.
That's a foul against Di María.
184
00:07:57,800 --> 00:08:00,480
Di María with a pass. Argentina scores!
185
00:08:00,560 --> 00:08:02,920
Messi lobs the ball over, and he scores!
186
00:08:03,000 --> 00:08:06,760
Argentina qualifies for the round of 16,
and will face Ecuador.
187
00:08:06,840 --> 00:08:08,840
Lautaro shoots, and he scores!
188
00:08:08,920 --> 00:08:10,920
Di María is getting close...
189
00:08:11,800 --> 00:08:16,760
Free kick by Messi, and that's a goal!
We're facing Colombia in the semifinals!
190
00:08:18,040 --> 00:08:21,120
Lautaro! And he scores!
191
00:08:21,200 --> 00:08:22,480
Díaz scores for Colombia!
192
00:08:23,400 --> 00:08:27,280
- Dibu Martínez with a spectacular save!
- [whistle blowing]
193
00:08:27,360 --> 00:08:29,600
Brazil is waiting at Maracanã.
194
00:08:29,680 --> 00:08:32,960
- Will Argentina make it this time?
- [dramatic music fades out]
195
00:08:33,040 --> 00:08:34,720
[Di María] I knew this was my last chance.
196
00:08:34,760 --> 00:08:37,440
If we didn't make it
or lost the final, then that...
197
00:08:37,960 --> 00:08:39,040
that'd be the end.
198
00:08:39,120 --> 00:08:40,400
Nothing after that.
199
00:08:40,480 --> 00:08:41,560
[dramatic stinger]
200
00:08:42,400 --> 00:08:45,880
[commentator] And now,
it's Argentina versus Chile in the final!
201
00:08:45,960 --> 00:08:47,280
[whistle blowing]
202
00:08:47,920 --> 00:08:49,840
Going into that final,
203
00:08:49,920 --> 00:08:52,320
we were doing great,
and felt really good about ourselves.
204
00:08:52,400 --> 00:08:55,720
We had done a great job to get there,
and we felt like we were ready.
205
00:08:55,800 --> 00:08:56,800
But then...
206
00:08:57,440 --> 00:09:00,160
[Pinilla] We knew we were up against
a great Argentina team that day.
207
00:09:00,840 --> 00:09:03,440
{\an8}But what we were telling ourselves
was that they couldn't beat us.
208
00:09:03,520 --> 00:09:05,680
[tense music playing]
209
00:09:05,760 --> 00:09:08,640
{\an8}Other than Messi,
we knew that Di María was the one
210
00:09:08,720 --> 00:09:10,800
{\an8}that could make things difficult for us.
211
00:09:11,520 --> 00:09:12,920
[commentator] Di María, full speed!
212
00:09:13,000 --> 00:09:16,080
But Beausejour is there,
and Argentina loses the ball.
213
00:09:17,200 --> 00:09:18,960
Getting injured really hit me hard.
214
00:09:19,040 --> 00:09:22,040
[commentator] The game may be over
for Di María, who seems injured.
215
00:09:22,120 --> 00:09:25,840
{\an8}There's no doubt that when they lost
Di María, that really worked in our favor.
216
00:09:26,440 --> 00:09:28,800
[commentator] This is a great loss
for the Argentine team!
217
00:09:28,880 --> 00:09:30,040
{\an8}DI MARÍA MISSES ANOTHER FINAL
218
00:09:30,120 --> 00:09:32,360
[Di María] I know there are some pictures
219
00:09:32,440 --> 00:09:34,760
where you see me
just sitting on the ground.
220
00:09:34,840 --> 00:09:36,360
But I wasn't crying in those.
221
00:09:36,440 --> 00:09:38,880
Because I thought the worst possible thing
222
00:09:38,960 --> 00:09:42,000
that could happen to me
had already happened at the World Cup.
223
00:09:42,080 --> 00:09:45,120
I mean... I mean, again?
The same shit all over again?
224
00:09:45,200 --> 00:09:47,800
"He's shit himself!" That's what we said.
225
00:09:48,400 --> 00:09:50,400
[commentator] Here's Higuaín...
He missed his shot!
226
00:09:51,040 --> 00:09:52,600
Bravo has stopped Banega!
227
00:09:53,160 --> 00:09:55,000
Now here comes Alexis...
228
00:09:56,720 --> 00:09:58,440
Chile has won!
229
00:09:58,520 --> 00:10:01,000
Chile has won! Chile has done it!
230
00:10:01,080 --> 00:10:03,400
They've won the Copa América tournament!
231
00:10:04,240 --> 00:10:07,200
And another colossal
failure for Argentina!
232
00:10:07,280 --> 00:10:09,560
COWARDS!
233
00:10:09,640 --> 00:10:11,120
{\an8}ARGENTINE TRADITION: BEING RUNNERS-UP
234
00:10:11,200 --> 00:10:13,960
[Messi] Everybody wanted our heads
because we'd lost several finals,
235
00:10:14,040 --> 00:10:16,760
and some of the comments
were just meant to hurt.
236
00:10:16,840 --> 00:10:20,040
It's one thing to criticize,
but these things were, uh...
237
00:10:20,120 --> 00:10:21,760
meant deliberately to hurt us,
238
00:10:21,840 --> 00:10:24,280
and our families, and friends,
and people we love.
239
00:10:24,360 --> 00:10:25,680
It's painful.
240
00:10:25,760 --> 00:10:28,400
2016 COPA AMÉRICA - USA
241
00:10:29,040 --> 00:10:35,240
[Di María] I got injured again during
the second game of the 2016 Copa América.
242
00:10:35,320 --> 00:10:37,760
[commentator] A substitution?
Unbelievable.
243
00:10:37,840 --> 00:10:39,720
Is it just bad luck,
or is there more to it?
244
00:10:39,800 --> 00:10:42,160
[Di María] I went through
the same thing again,
245
00:10:42,240 --> 00:10:45,880
and that's when I realized
that my mental state just wasn't good.
246
00:10:45,960 --> 00:10:48,480
[commentator] Di María's in position...
He missed it!
247
00:10:49,360 --> 00:10:52,960
I played in the final again,
but I really wasn't feeling all there.
248
00:10:53,040 --> 00:10:54,840
And again we lost to
Chile in the shootout.
249
00:10:54,920 --> 00:10:57,160
[commentator] The penalty
shootout starts now!
250
00:10:57,240 --> 00:11:00,640
Here comes Messi... And he misses!
251
00:11:01,120 --> 00:11:03,520
It became clear that this wasn't
going to happen for us,
252
00:11:03,600 --> 00:11:05,680
that things just weren't working this way.
253
00:11:05,760 --> 00:11:07,360
[commentator] Silva versus Romero.
254
00:11:07,440 --> 00:11:08,840
Silva shoots!
255
00:11:08,920 --> 00:11:11,440
Chile has won the tournament
twice in a row!
256
00:11:11,520 --> 00:11:13,240
[Di María] And we lost
the tournament again.
257
00:11:13,280 --> 00:11:16,240
[commentator] Argentina loses!
Chile has won!
258
00:11:16,760 --> 00:11:21,000
[Pinilla] Winning the tournament twice in
a row against Argentina was unbelievable.
259
00:11:21,080 --> 00:11:22,960
It was an epic moment for us,
260
00:11:23,040 --> 00:11:24,600
and we even joked afterwards
261
00:11:24,680 --> 00:11:27,560
that we thought we'd
just sent Messi into retirement.
262
00:11:28,200 --> 00:11:29,720
I gave it my all, I tried.
263
00:11:29,800 --> 00:11:33,560
It's been four finals and I couldn't win,
despite giving it everything I had.
264
00:11:33,640 --> 00:11:35,840
And yes, it's painful to say,
265
00:11:35,920 --> 00:11:38,640
but it's obvious
that this isn't meant for me.
266
00:11:38,720 --> 00:11:40,680
When he said "I'm done," it was...
267
00:11:40,760 --> 00:11:43,120
It was done for all of us. You know?
268
00:11:43,200 --> 00:11:45,280
If we can't win with him, it's like...
269
00:11:45,920 --> 00:11:47,680
it'd be impossible otherwise.
270
00:11:49,320 --> 00:11:51,800
That's when we hit rock bottom,
and we realized
271
00:11:51,880 --> 00:11:54,440
the way we've been doing things
is not working.
272
00:11:54,520 --> 00:11:56,880
Psychologically, physically, we were just...
273
00:11:57,480 --> 00:12:01,400
We... We were just completely exhausted.
We were all just done.
274
00:12:02,400 --> 00:12:05,960
{\an8}When I criticized Di María,
I think the evidence was all there.
275
00:12:06,040 --> 00:12:09,240
{\an8}He had countless opportunities
with Argentina.
276
00:12:09,320 --> 00:12:12,840
The World Cup in 2010,
the World Cup in 2014,
277
00:12:12,920 --> 00:12:17,080
Copa América 2011, Copa América 2015,
Copa América 2016,
278
00:12:17,160 --> 00:12:20,000
Copa América 2019, the 2018 World Cup...
279
00:12:20,520 --> 00:12:21,920
And he just kept getting injured.
280
00:12:22,000 --> 00:12:23,160
[upbeat music playing]
281
00:12:23,240 --> 00:12:26,280
[commentator] Welcome back,
everyone, to the Copa América of 2021!
282
00:12:27,320 --> 00:12:30,760
Where we're getting ready for the one
we've all been waiting for, the final!
283
00:12:30,840 --> 00:12:33,600
I really wasn't expecting
to play in the final because
284
00:12:33,680 --> 00:12:36,120
the team had been doing well without me.
285
00:12:36,200 --> 00:12:37,680
They'd been playing well.
286
00:12:38,200 --> 00:12:41,040
Then Scaloni called us in the morning,
and, well...
287
00:12:42,440 --> 00:12:44,880
Mainly, he just wanted to tell us,
288
00:12:44,960 --> 00:12:46,320
and he was crying,
289
00:12:46,400 --> 00:12:48,600
and he said he had faith in us,
290
00:12:48,680 --> 00:12:50,400
he'd support us until the very end,
291
00:12:50,480 --> 00:12:53,240
and he was grateful to us
for everything we had achieved.
292
00:12:54,200 --> 00:12:55,880
[Scaloni] Ángel had been playing well.
293
00:12:55,960 --> 00:12:59,440
This was his moment.
He was hell-bent, that much was obvious.
294
00:13:00,200 --> 00:13:02,320
And I just felt it was his time.
295
00:13:02,400 --> 00:13:04,800
These players
wear their jerseys with pride,
296
00:13:04,880 --> 00:13:06,480
and this was the time...
297
00:13:06,560 --> 00:13:10,040
Time for the real players to step up
and show everybody what they're made of.
298
00:13:10,120 --> 00:13:12,480
We had mixed feelings, and...
299
00:13:13,120 --> 00:13:15,880
on one hand,
we got to play in another final,
300
00:13:15,960 --> 00:13:18,440
and it's a big deal
to play at Maracanã against Brazil.
301
00:13:18,520 --> 00:13:19,840
On the other hand,
302
00:13:19,920 --> 00:13:23,280
we were worried about
coming up short again in a final.
303
00:13:23,360 --> 00:13:24,360
Not again, you know?
304
00:13:25,760 --> 00:13:27,640
[Aimar] You have guys
that have won it all,
305
00:13:27,720 --> 00:13:29,560
saying that this is their last dance.
306
00:13:29,640 --> 00:13:32,800
It's either victory,
or if you lose, permanent retirement.
307
00:13:32,880 --> 00:13:34,280
[whistle blowing]
308
00:13:35,080 --> 00:13:37,200
{\an8}The first half was about technique and
309
00:13:38,040 --> 00:13:39,400
it was a pretty even game.
310
00:13:40,080 --> 00:13:42,320
- It was also very physical.
- [whistle blowing]
311
00:13:42,400 --> 00:13:44,640
The way soccer games are in South America.
312
00:13:44,720 --> 00:13:47,200
[tense music playing]
313
00:13:47,280 --> 00:13:50,000
My son Agustín sent me a message
the night before and wrote,
314
00:13:50,080 --> 00:13:52,360
{\an8}"I'm worried but I have faith."
315
00:13:52,440 --> 00:13:55,080
{\an8}And then, he added, "one-nil Di María."
316
00:13:57,040 --> 00:14:00,760
All lower case, no stress mark.
"one nil di maría."
317
00:14:00,840 --> 00:14:02,000
Like a teenager.
318
00:14:02,600 --> 00:14:04,720
And I thought to myself,
what if he's right?
319
00:14:05,240 --> 00:14:09,400
What if do we win with only one goal,
one to zero, and the goal is Di María's?
320
00:14:10,480 --> 00:14:15,360
The day before, Ángel Correa told us
the player on the left wing for Brazil
321
00:14:15,440 --> 00:14:17,320
was not playing his best.
322
00:14:17,400 --> 00:14:19,560
So, Di María spoke with De Paul.
323
00:14:20,160 --> 00:14:23,080
He told him to look for an opening,
and that he'd be ready for it.
324
00:14:23,160 --> 00:14:24,200
And it worked.
325
00:14:26,960 --> 00:14:29,800
[De Paul] I had the ball
just before the halfway line.
326
00:14:29,880 --> 00:14:32,760
And when I saw Ángel,
I knew he was going to go for it.
327
00:14:32,840 --> 00:14:35,800
[Di María] Rodrigo gave me
a very precise pass. It was perfect.
328
00:14:35,880 --> 00:14:38,560
{\an8}His timing to start
his run was incredible.
329
00:14:38,640 --> 00:14:42,000
And then his ball control
was even better than the goal itself.
330
00:14:43,240 --> 00:14:46,200
- [crowd cheering]
- [commentator faintly] Goal!
331
00:14:54,160 --> 00:14:56,441
[Di María] After the pass,
I was able to control the ball,
332
00:14:56,480 --> 00:14:59,800
and get it on my left foot
so I could chip it over the keeper.
333
00:14:59,880 --> 00:15:02,640
And then I celebrated
the goal of my dreams,
334
00:15:02,720 --> 00:15:06,560
the one I've always wanted
to score for Argentina.
335
00:15:06,640 --> 00:15:09,520
[commentator] Let's go, Argentina!
Come on!
336
00:15:09,600 --> 00:15:12,560
After that I felt like
we could win the game.
337
00:15:12,640 --> 00:15:14,920
I believed we could win from then on.
338
00:15:15,000 --> 00:15:16,960
At one point they had five attackers.
339
00:15:17,840 --> 00:15:21,680
They had Vinícius Jr,
Richarlison, Neymar, Paquetá,
340
00:15:22,520 --> 00:15:24,800
I even think Gabigol was
attacking at some point.
341
00:15:24,880 --> 00:15:26,960
Neymar was unstoppable in the second half.
342
00:15:28,440 --> 00:15:32,040
[Neymar] They were definitely playing me
a little rougher all of that second half.
343
00:15:34,160 --> 00:15:35,760
Just to try and slow him down,
344
00:15:36,480 --> 00:15:39,200
Guido, Otamendi and Germán
were getting physical with him,
345
00:15:39,280 --> 00:15:42,080
but it wasn't stopping Neymar at all.
346
00:15:42,160 --> 00:15:43,760
I was afraid he'd score.
347
00:15:43,840 --> 00:15:46,480
{\an8}It was always somebody different
who was fouling me,
348
00:15:46,560 --> 00:15:48,000
so they wouldn't get a red card.
349
00:15:48,080 --> 00:15:49,120
[whistle blowing]
350
00:15:49,200 --> 00:15:51,440
One foul each. That was the deal.
351
00:15:51,520 --> 00:15:54,120
[commentator] Argentina keeps
collecting yellow cards.
352
00:15:55,560 --> 00:15:58,080
It worked, because in the end,
353
00:15:58,160 --> 00:16:00,800
we ran out of time,
and we never managed to score.
354
00:16:00,880 --> 00:16:06,200
[commentator] Ladies and gentlemen,
finally, Argentina, after 28 years!
355
00:16:06,280 --> 00:16:08,920
Argentina has finally won the tournament!
356
00:16:09,000 --> 00:16:10,600
It's done, Leo! It's done!
357
00:16:10,680 --> 00:16:12,600
I think that's when it started.
358
00:16:12,680 --> 00:16:14,720
It all began after that big victory.
359
00:16:15,360 --> 00:16:16,760
Our win over Brazil at Maracanã.
360
00:16:16,840 --> 00:16:21,160
[commentator] The many Argentine fans here
are going crazy, as you would expect.
361
00:16:21,240 --> 00:16:23,840
It's crazy the way things happened,
and of course...
362
00:16:24,480 --> 00:16:28,160
he and I had both gone through something
similar with all the negative talk,
363
00:16:28,240 --> 00:16:31,400
and plus for him all of the finals
he missed due to injuries.
364
00:16:31,880 --> 00:16:32,880
But Ángel...
365
00:16:32,920 --> 00:16:36,440
Ángel somehow managed to turn it
all around by leading us to victory and...
366
00:16:36,520 --> 00:16:38,080
and scoring the winning goal.
367
00:16:38,160 --> 00:16:41,600
[commentator] Argentina are the champions!
368
00:16:41,680 --> 00:16:44,640
Messi is holding the cup,
and they are celebrating!
369
00:16:44,720 --> 00:16:47,560
Ladies and gentlemen,
Argentina has won the Copa América!
370
00:16:47,640 --> 00:16:50,400
{\an8}- [crowd cheering]
- [horns honking]
371
00:16:54,760 --> 00:16:59,080
[all singing in Spanish]
♪ Brazil, tell me how it feels ♪
372
00:16:59,160 --> 00:17:02,760
♪ To have our daddy in your house ♪
373
00:17:03,480 --> 00:17:07,480
♪ I swear that even as the years pass... ♪
374
00:17:07,560 --> 00:17:10,840
As soon as the game ended,
I got in the car and started honking.
375
00:17:10,920 --> 00:17:13,360
I called Ángel and I showed him the people
through the camera,
376
00:17:13,400 --> 00:17:15,760
and I was yelling to them,
"Hey, here's Di María!"
377
00:17:15,840 --> 00:17:18,480
And people stopped to look! It was crazy.
378
00:17:18,560 --> 00:17:21,040
Come on, Argentina! Let's go! Let's go!
379
00:17:21,120 --> 00:17:23,480
Baby, I love you.
What a goal you scored, thank you!
380
00:17:23,560 --> 00:17:26,000
Because I stop playing my role as a wife.
381
00:17:26,080 --> 00:17:28,360
I am... I'm Argentine!
382
00:17:28,440 --> 00:17:30,720
I loved soccer long before I met Ángel.
383
00:17:30,800 --> 00:17:33,080
I used to set the alarm
for the Olympic Games
384
00:17:33,160 --> 00:17:34,920
before I even knew who he was.
385
00:17:35,000 --> 00:17:36,760
[gentle music playing]
386
00:17:36,840 --> 00:17:38,920
[Di María] That's the way
it needed to happen.
387
00:17:39,000 --> 00:17:41,360
Scoring at the final,
playing the way I did...
388
00:17:41,440 --> 00:17:42,960
It had to be just one goal.
389
00:17:43,040 --> 00:17:46,000
And I knew that one goal
had to be mine alone.
390
00:17:46,960 --> 00:17:48,920
I now have Ángel on my arm. [chuckles]
391
00:17:52,280 --> 00:17:55,560
{\an8}That's the exact message
that my son sent me.
392
00:17:56,240 --> 00:17:58,440
- [fans chanting]
- [fireworks popping]
393
00:17:58,520 --> 00:18:00,720
[gentle music continues]
394
00:18:02,240 --> 00:18:05,040
[Messi] Even though there was
only one goal scored,
395
00:18:05,120 --> 00:18:07,800
we all earned the title
of champion in that final.
396
00:18:08,520 --> 00:18:10,040
It was a great final.
397
00:18:10,120 --> 00:18:12,120
[fans chanting]
398
00:18:18,920 --> 00:18:20,480
Come on, perri!
399
00:18:20,560 --> 00:18:22,560
[players chanting]
400
00:18:22,640 --> 00:18:25,160
[player] Turn it. Turn it facing this way!
401
00:18:25,240 --> 00:18:29,600
♪ You're going to see Messi
He will bring the cup home ♪
402
00:18:29,680 --> 00:18:34,240
♪ Maradona is greater than Pelé ♪
403
00:18:34,800 --> 00:18:35,840
♪ Brazil... ♪
404
00:18:35,920 --> 00:18:39,120
This is the jersey he wore
when we won the final against Brazil.
405
00:18:40,360 --> 00:18:41,560
It was insane.
406
00:18:43,040 --> 00:18:45,480
Ángel just chipped the ball in so easy!
407
00:18:46,120 --> 00:18:47,120
[laughing]
408
00:18:47,160 --> 00:18:48,360
That's how he did it.
409
00:18:50,000 --> 00:18:52,960
I was watching the game here,
in the kitchen.
410
00:18:53,040 --> 00:18:56,960
[laughing] And I was talking with my boy,
and my wife was right behind me.
411
00:18:57,600 --> 00:18:59,680
And afterwards we talked on the phone.
412
00:18:59,760 --> 00:19:01,640
We did it! You see? We did it!
413
00:19:02,360 --> 00:19:03,360
I love you.
414
00:19:04,000 --> 00:19:07,440
[voice breaking] Thank you for always
supporting me all these years!
415
00:19:07,520 --> 00:19:08,560
I love you.
416
00:19:09,960 --> 00:19:13,640
You see? The wall had to break eventually,
and finally it broke.
417
00:19:13,720 --> 00:19:17,360
I failed many times, but I didn't give up
no matter how many times that happened.
418
00:19:17,960 --> 00:19:19,240
I never gave up, Dad.
419
00:19:19,320 --> 00:19:21,800
I kept going,
just the way you two taught me.
420
00:19:21,880 --> 00:19:23,240
I never gave up,
421
00:19:23,320 --> 00:19:24,480
and we finally did it.
422
00:19:24,560 --> 00:19:25,680
We finally did it.
423
00:19:28,120 --> 00:19:29,120
I love you.
424
00:19:29,200 --> 00:19:30,960
It's incredible, it's...
425
00:19:33,520 --> 00:19:34,760
It lives forever.
426
00:19:36,240 --> 00:19:39,280
There was nothing I wanted more
than to win for Argentina.
427
00:19:39,360 --> 00:19:40,480
Nothing.
428
00:19:40,560 --> 00:19:43,640
I wanted to do it for my father,
429
00:19:43,720 --> 00:19:46,400
and... and also for my grandad.
430
00:19:47,240 --> 00:19:50,480
They both struggled
when they were about to make it.
431
00:19:50,560 --> 00:19:52,800
Something always managed
to go wrong for them
432
00:19:52,880 --> 00:19:54,960
just when it seemed like
the time was right.
433
00:19:55,040 --> 00:19:56,120
But the third time?
434
00:19:57,040 --> 00:19:58,320
Third time, huh?
435
00:19:58,400 --> 00:19:59,960
Third time's the charm, isn't it?
436
00:20:00,040 --> 00:20:03,480
I'm the one that managed to accomplish it.
437
00:20:04,720 --> 00:20:08,000
[Miguel] A lot of time
had to pass in order to get us here.
438
00:20:08,600 --> 00:20:10,960
I got drunk out of my mind at times.
439
00:20:11,040 --> 00:20:12,200
So many setbacks.
440
00:20:13,040 --> 00:20:15,760
"Tomorrow can wait,"
I told him, many times.
441
00:20:16,400 --> 00:20:18,560
[gentle music continues]
442
00:20:18,640 --> 00:20:22,280
[Di María] I'd finally accomplished
what Dad and I wanted so much.
443
00:20:22,360 --> 00:20:26,040
To win a championship trophy
while playing for Argentina.
444
00:20:26,120 --> 00:20:30,800
And after that? I didn't know it,
but the best was yet to come.
445
00:20:32,760 --> 00:20:34,320
[Cardoso] Come here. Come here.
446
00:20:34,400 --> 00:20:35,840
[all whispering excitedly]
447
00:20:35,920 --> 00:20:38,160
[Cardoso] Wait, wait!
We're all coming out!
448
00:20:38,240 --> 00:20:40,880
- [girl] Daddy! Daddy!
- [Di María] I love you.
449
00:20:40,960 --> 00:20:45,560
Oh baby, baby! I love you so much!
450
00:20:45,640 --> 00:20:47,280
You were so amazing!
451
00:20:47,360 --> 00:20:49,360
[Di María crying]
452
00:20:50,800 --> 00:20:51,800
I love you!
453
00:20:52,440 --> 00:20:54,440
[people cheering]
454
00:20:59,040 --> 00:21:01,280
{\an8}SOUTH AMERICAN SOCCER ISN'T
AS DEVELOPED AS IN EUROPE
455
00:21:01,360 --> 00:21:04,560
{\an8}[Di María] There were some people
saying that we had no real competition,
456
00:21:04,640 --> 00:21:08,200
that we weren't playing
against European teams,
457
00:21:08,280 --> 00:21:09,960
only against other South American teams.
458
00:21:10,040 --> 00:21:14,000
So only Brazil mattered.
None of our other successes even counted.
459
00:21:14,080 --> 00:21:17,400
I didn't really
dwell too much on all of that.
460
00:21:17,480 --> 00:21:20,960
On the contrary, I was motivated,
and I think guys like Ángel were too.
461
00:21:21,040 --> 00:21:22,840
The way to have this, uh...
462
00:21:24,280 --> 00:21:25,640
kind of conversation
463
00:21:25,720 --> 00:21:30,000
is out on the field, and we knew
we were going to have to go to Europe.
464
00:21:30,760 --> 00:21:32,400
We had to get to Wembley,
465
00:21:32,920 --> 00:21:34,880
and then defeat the European champion.
466
00:21:34,960 --> 00:21:36,960
[dramatic music playing]
467
00:21:44,720 --> 00:21:48,280
We played against the best in Europe,
and it was, uh...
468
00:21:49,120 --> 00:21:51,880
It was a nice way to find out
that we were up to it.
469
00:21:51,960 --> 00:21:54,896
[commentator] Messi gets the pass.
He hides the ball, he turns and sprints.
470
00:21:54,920 --> 00:21:57,280
Lautaro just ahead,
Messi sprints and crosses. Lautaro!
471
00:21:57,360 --> 00:22:00,880
And he scores! Goal!
472
00:22:01,720 --> 00:22:03,720
Goal!
473
00:22:03,800 --> 00:22:05,320
We gave an excellent performance.
474
00:22:05,400 --> 00:22:08,600
And I think we showed that
Argentina is as good as, uh,
475
00:22:09,120 --> 00:22:11,880
any European team, if not better.
476
00:22:11,960 --> 00:22:13,800
[commentator] Dibu sends the ball forward...
477
00:22:13,880 --> 00:22:15,320
[Martínez] Dibu made the goal kick.
478
00:22:15,400 --> 00:22:17,800
I had to squeeze past the defender,
but I made it around him.
479
00:22:18,400 --> 00:22:19,400
And when I got free,
480
00:22:19,480 --> 00:22:22,960
I could see Ángel was alongside me
looking for a long through pass.
481
00:22:24,280 --> 00:22:26,280
[Dibu] Ángel was one-on-one
with the goalkeeper.
482
00:22:26,360 --> 00:22:27,720
I wanted him to chip it so bad!
483
00:22:27,800 --> 00:22:30,520
[commentator] And Di María, scores!!
484
00:22:31,480 --> 00:22:33,880
Di María has scored again at a final!
485
00:22:33,960 --> 00:22:35,960
Goal!
486
00:22:36,040 --> 00:22:37,920
[Di María] I scored again in a final.
487
00:22:38,680 --> 00:22:40,640
And against the European champs.
488
00:22:40,720 --> 00:22:42,800
So many things were said after that,
489
00:22:42,880 --> 00:22:46,240
but the stadium was full of Argentines,
all cheering for us.
490
00:22:46,320 --> 00:22:49,480
And everybody in Europe
that had been disrespecting us
491
00:22:49,560 --> 00:22:51,520
shut the hell up about it after that,
492
00:22:51,600 --> 00:22:54,000
because we showed them
how good Argentina is.
493
00:22:54,600 --> 00:22:55,960
[commentator] ...and he scores!
494
00:22:56,040 --> 00:22:59,520
[Di María] We were playing without stress,
and with a lot of character.
495
00:23:00,320 --> 00:23:04,120
I think that day was
unforgettable for all of us.
496
00:23:05,160 --> 00:23:08,200
[Messi] We finally came to terms
with our playing style.
497
00:23:08,280 --> 00:23:10,680
And I think we thought even more,
498
00:23:10,760 --> 00:23:13,680
if this is within our reach,
then so is the World Cup.
499
00:23:14,960 --> 00:23:19,720
[commentator] This one's for you, Captain!
Argentina has won the Finalissima!
500
00:23:20,320 --> 00:23:24,120
Argentina has crushed Italy
three-nil here at Wembley,
501
00:23:24,200 --> 00:23:27,280
and the dream of Qatar is feeling closer!
502
00:23:27,360 --> 00:23:29,600
Let's go, Argentina!
503
00:23:30,920 --> 00:23:33,400
SOUTH AMERICA 3 EUROPE 0
504
00:23:33,480 --> 00:23:35,240
[Di María] The story could've ended there.
505
00:23:35,320 --> 00:23:38,360
But there was more. A lot more.
506
00:23:40,920 --> 00:23:43,520
[De Paul] We hadn't lost a match
in two or three years.
507
00:23:44,720 --> 00:23:47,120
We were now considered
one of the favorites.
508
00:23:47,200 --> 00:23:49,320
And we had earned that, 100%.
509
00:23:49,400 --> 00:23:51,080
And now we had to...
510
00:23:52,000 --> 00:23:53,520
live up to it.
511
00:23:53,600 --> 00:23:54,600
[upbeat music playing]
512
00:23:54,640 --> 00:23:55,840
2022 WORLD CUP - QATAR
513
00:23:55,920 --> 00:23:58,400
- All right, here you go.
- Thank you. Oh, my God!
514
00:23:59,120 --> 00:24:00,640
- I'm recording too!
- [woman laughing]
515
00:24:01,120 --> 00:24:02,200
Wow!
516
00:24:04,080 --> 00:24:06,480
[fans cheering]
517
00:24:09,040 --> 00:24:10,480
[all] Whoo!
518
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
[music fades out]
519
00:24:16,640 --> 00:24:18,920
[Di María] The thing about
positive energy and all that,
520
00:24:19,000 --> 00:24:20,440
it's always in the back of my mind.
521
00:24:20,520 --> 00:24:24,360
I really, really believe in that stuff,
you know?
522
00:24:24,440 --> 00:24:26,680
All four of us have one of these, and...
523
00:24:26,760 --> 00:24:29,360
Mine has a medallion that grandma gave me.
524
00:24:29,440 --> 00:24:31,840
People say that
the only time these fall off...
525
00:24:32,640 --> 00:24:35,480
is if you're receiving
a lot of bad energy from outside.
526
00:24:35,560 --> 00:24:37,160
[tense music playing]
527
00:24:37,680 --> 00:24:40,360
[Cardoso] Ángel's came off
at the World Cup.
528
00:24:44,120 --> 00:24:46,600
[Messi] Everybody was saying
our game against Saudi Arabia
529
00:24:46,680 --> 00:24:48,960
was going to be a really easy one,
530
00:24:49,040 --> 00:24:51,240
so we were feeling a certain confidence.
531
00:24:51,960 --> 00:24:55,480
I think we bought into that idea
that it would be an easy victory.
532
00:24:56,280 --> 00:24:59,920
So we went in taking it a bit for granted
like it was just another game,
533
00:25:00,000 --> 00:25:03,120
and that there was no question
we were going to win. And then...
534
00:25:05,600 --> 00:25:09,040
[Di María] They scored twice,
like, completely out of nowhere.
535
00:25:09,120 --> 00:25:11,280
Two great goals, and we lost.
536
00:25:11,880 --> 00:25:14,720
[reporter] Saudi Arabia shakes
things up at the World Cup!
537
00:25:14,800 --> 00:25:16,480
They've made history
538
00:25:16,560 --> 00:25:20,720
by beating
the previously undefeated Argentine team!
539
00:25:20,800 --> 00:25:25,760
Enough of that! More than ever,
we now need to rally behind our boys!
540
00:25:25,840 --> 00:25:28,120
After the Saudi Arabia loss,
541
00:25:28,200 --> 00:25:30,520
losing to Mexico
would mean the end for us.
542
00:25:30,600 --> 00:25:33,840
Then Ángel said, "I need
something from you sweetheart."
543
00:25:33,920 --> 00:25:35,720
"I need you to get me some red string."
544
00:25:35,800 --> 00:25:37,680
The energy was always here.
545
00:25:37,760 --> 00:25:40,600
But I knew this would give me
a little boost. It was just a boost.
546
00:25:40,680 --> 00:25:42,400
Just like a little bit extra.
547
00:25:42,480 --> 00:25:46,080
And so,
before I left Turin on my way to Qatar,
548
00:25:46,160 --> 00:25:48,200
I decided not to buy just one,
549
00:25:48,280 --> 00:25:50,760
but a whole roll of red string,
just in case.
550
00:25:50,840 --> 00:25:53,040
And he could just cut off what he needed.
551
00:25:53,120 --> 00:25:54,400
So I got there,
552
00:25:55,000 --> 00:25:58,440
and when I told him that
I hadn't brought just one piece,
553
00:25:58,520 --> 00:26:01,440
but that I had a whole roll of red string,
he said, "Bring it to me."
554
00:26:01,520 --> 00:26:02,520
"Give it to me now."
555
00:26:04,320 --> 00:26:08,200
[Di María] I gave one to each of our
starters, so they could feel protected.
556
00:26:08,280 --> 00:26:12,040
So they could feel safe, and get the
same confidence boost I was getting.
557
00:26:12,120 --> 00:26:15,360
When someone gives you something
it makes you feel sort of different,
558
00:26:15,440 --> 00:26:16,440
know what I mean?
559
00:26:16,880 --> 00:26:19,840
I know it's like that for me.
It always makes me feel different.
560
00:26:19,920 --> 00:26:21,920
[uplifting music playing]
561
00:26:23,960 --> 00:26:25,920
[Mac Allister] Enzo asked me,
"What's this for?"
562
00:26:26,000 --> 00:26:27,360
{\an8}I said "Ángel gave it to us,
563
00:26:27,440 --> 00:26:30,360
{\an8}put it in your sock,
and go play, and don't ask questions."
564
00:26:30,440 --> 00:26:33,240
{\an8}We all respect
each other's beliefs completely.
565
00:26:33,320 --> 00:26:34,480
{\an8}So I had no problem.
566
00:26:34,560 --> 00:26:36,600
I really believe there was power in them
567
00:26:36,680 --> 00:26:38,680
because I'd even blessed them
with holy water
568
00:26:38,760 --> 00:26:40,520
before I gave them to everybody.
569
00:26:40,600 --> 00:26:44,200
I sprinkled holy water over each
one so they were the real deal.
570
00:26:44,280 --> 00:26:46,640
[Scaloni] They didn't even ask
why he was giving them out.
571
00:26:47,280 --> 00:26:50,360
No one was gonna question it
once they knew it was Di María behind it.
572
00:26:50,440 --> 00:26:52,440
[dramatic stinger]
573
00:26:53,760 --> 00:26:56,880
♪ And I don't care what
Those fucking journalists say ♪
574
00:26:56,960 --> 00:26:58,760
♪ They can all go to hell ♪
575
00:26:58,840 --> 00:27:02,040
♪ Oh oh oh oh
We're supporting Argentina ♪
576
00:27:03,200 --> 00:27:05,200
[gentle music playing]
577
00:27:09,200 --> 00:27:11,280
[Aimar] I remember thinking
before the Mexico game,
578
00:27:11,880 --> 00:27:14,200
there was only one way
that game was going to go.
579
00:27:14,280 --> 00:27:15,640
Only one possibility.
580
00:27:15,720 --> 00:27:19,360
And it wasn't going to be smooth
or fluid or seamless or easy.
581
00:27:20,080 --> 00:27:21,280
It was going to be rough.
582
00:27:21,840 --> 00:27:23,000
Where is Messi?
583
00:27:23,080 --> 00:27:25,480
Where is Messi? I can't see him!
584
00:27:26,000 --> 00:27:27,760
People were shouting, "Where's Messi?"
585
00:27:27,840 --> 00:27:29,240
But I always know where he is.
586
00:27:29,320 --> 00:27:33,040
[commentator] Di María finds Messi!
He passes! Messi has it!
587
00:27:33,120 --> 00:27:35,760
And Messi scores for Argentina!
588
00:27:36,640 --> 00:27:37,840
It was a quick pass.
589
00:27:37,920 --> 00:27:41,040
It had to be quick, so I kicked
the ball as hard as I could.
590
00:27:41,120 --> 00:27:42,840
He controlled it perfectly.
591
00:27:42,920 --> 00:27:46,040
And he finished with a great shot.
A great finish.
592
00:27:47,600 --> 00:27:51,120
Ángel's pass, not only did he put the ball
exactly where he should have,
593
00:27:51,200 --> 00:27:53,960
but he hit it hard enough
to get it there in a hurry.
594
00:27:54,040 --> 00:27:56,280
They've played together all their careers,
595
00:27:56,360 --> 00:27:59,040
and at this point,
they know how to pass a ball. No surprise.
596
00:27:59,120 --> 00:28:00,120
Ángel thought fast,
597
00:28:00,160 --> 00:28:03,280
and immediately recognized
Messi was in front of him.
598
00:28:04,120 --> 00:28:07,720
[De Paul] I especially liked that
it was those two who started it off.
599
00:28:07,800 --> 00:28:11,200
To help the team take its first step
toward our objective.
600
00:28:11,280 --> 00:28:13,680
[commentator] Argentina remains
in the World Cup!
601
00:28:13,760 --> 00:28:16,160
They've beaten Mexico, two-nil!
602
00:28:16,240 --> 00:28:17,800
I think after that game...
603
00:28:17,880 --> 00:28:19,160
{\an8}ARGENTINA NATIONAL SOCCER TEAM
604
00:28:19,240 --> 00:28:22,320
{\an8}...the team had more confidence
getting ready for Poland.
605
00:28:23,000 --> 00:28:24,760
And we rolled over them.
606
00:28:25,960 --> 00:28:28,560
I started feeling
a little pain during the game,
607
00:28:28,640 --> 00:28:29,800
here in my quad.
608
00:28:29,880 --> 00:28:32,960
But I kept playing.
I felt like I was still moving okay.
609
00:28:34,040 --> 00:28:36,760
He should've told us about
even the smallest problem.
610
00:28:36,840 --> 00:28:39,280
But I get it, it's hard for him
to admit something's wrong,
611
00:28:39,360 --> 00:28:41,720
because his commitment
to Argentina is just so strong.
612
00:28:41,800 --> 00:28:43,880
At one point,
I was with Messi near the box,
613
00:28:43,960 --> 00:28:45,680
and I turned quick to my right,
614
00:28:45,760 --> 00:28:47,600
and I felt a little bit more pain.
615
00:28:47,680 --> 00:28:49,000
That's when I went to the coach,
616
00:28:49,080 --> 00:28:51,520
and I told him he needed
to send in a sub for me.
617
00:28:52,160 --> 00:28:57,320
A GHOST FROM THE PAST
DI MARÍA SUFFERS INJURY AGAINST POLAND
618
00:28:57,400 --> 00:29:01,960
We were playing
against the Netherlands, and there was...
619
00:29:02,040 --> 00:29:04,040
I still felt a little pain down there.
620
00:29:04,800 --> 00:29:07,720
I was angry. I got mad.
621
00:29:07,800 --> 00:29:11,480
"There's nothing wrong with you, baby.
It's your last World Cup, Ángel."
622
00:29:11,560 --> 00:29:14,720
I told him I was going to the bench,
but if he needed me in the field,
623
00:29:14,800 --> 00:29:15,640
I'd go in.
624
00:29:15,720 --> 00:29:19,600
The Netherlands were particularly scary
because they were playing a specific way,
625
00:29:19,680 --> 00:29:21,080
and they were playing well.
626
00:29:21,760 --> 00:29:23,880
MESSI DOESN'T PARTICIPATE
WHEN HIS TEAM'S ON DEFENSE
627
00:29:23,960 --> 00:29:26,880
Not all countries follow the same rules.
628
00:29:26,960 --> 00:29:32,320
People here don't like it at all
when someone talks smack before a game.
629
00:29:33,080 --> 00:29:35,720
2014 WAS DECIDED BY PENALTIES
AND MESSI DIDN'T TOUCH THE BALL
630
00:29:35,800 --> 00:29:40,120
With all the games we played together,
I've said all I needed to say about it.
631
00:29:40,200 --> 00:29:41,880
He's the worst coach I've ever had.
632
00:29:41,960 --> 00:29:43,200
[tense music playing]
633
00:29:43,280 --> 00:29:46,560
Angel Di Maria did play for me
for a year at Manchester,
634
00:29:46,640 --> 00:29:49,440
but I didn't know
he had said that about me.
635
00:29:49,520 --> 00:29:51,560
I'm sorry to hear that he said that.
636
00:29:51,640 --> 00:29:55,160
But a coach often has to
make decisions that players don't like.
637
00:29:56,640 --> 00:29:58,800
This man here also
played for me at Manchester.
638
00:29:58,880 --> 00:30:00,280
Memphis Depay.
639
00:30:00,960 --> 00:30:05,640
And you can see we get along
so well that we now kiss each other...
640
00:30:06,320 --> 00:30:07,160
on the mouth.
641
00:30:07,240 --> 00:30:09,240
[reporters laughing]
642
00:30:09,320 --> 00:30:12,440
- But we won't do that now.
- [all laughing]
643
00:30:13,200 --> 00:30:15,800
VAN GAAL STEPS INTO THE RING
644
00:30:15,880 --> 00:30:18,280
[commentator] Here comes Messi,
he dribbles through traffic!
645
00:30:18,360 --> 00:30:21,480
He passes the ball!
Wow, what a pass to Molina!
646
00:30:21,560 --> 00:30:23,040
Molina scores!
647
00:30:23,120 --> 00:30:26,640
[Di María] We were giving the Netherlands
a hard time right from the start.
648
00:30:26,720 --> 00:30:29,560
They didn't have
any opportunities or chances.
649
00:30:29,640 --> 00:30:31,440
We were up two to zero,
650
00:30:31,520 --> 00:30:34,440
and in a normal match we would have won,
651
00:30:34,520 --> 00:30:37,200
but they brought it
to a tie at the very end.
652
00:30:37,280 --> 00:30:38,640
[tense music playing]
653
00:30:38,720 --> 00:30:41,240
The score was tied,
and coach told me to warm up.
654
00:30:41,320 --> 00:30:43,120
And I still felt that pain, you know?
655
00:30:43,200 --> 00:30:45,800
It didn't feel as bad, but there
was still a very light sensation.
656
00:30:47,280 --> 00:30:50,720
[commentator] Does Argentina want to win?
Ángel makes a tight cross.
657
00:30:50,800 --> 00:30:53,880
That was almost a goal! Unbelievable!
658
00:30:53,960 --> 00:30:55,840
[Di María] It was harder
than it should've been.
659
00:30:55,880 --> 00:30:58,160
Sometimes you win, sometimes you lose,
660
00:30:58,240 --> 00:31:01,440
and in the end, the Netherlands game
turned out to be a victory for us.
661
00:31:02,160 --> 00:31:04,040
{\an8}ARGENTINA IS IN THE SEMIFINALS!
662
00:31:04,120 --> 00:31:06,000
{\an8}[Di María] We won the game on penalties,
663
00:31:06,080 --> 00:31:09,200
{\an8}even though he said we wouldn't
because he was a master at that.
664
00:31:09,280 --> 00:31:11,520
But you know, at the end of the day,
665
00:31:12,480 --> 00:31:14,360
he ended up shoving all those words...
666
00:31:14,440 --> 00:31:18,080
Well, let's say he ended up eating
his own words, to avoid being too graphic.
667
00:31:18,160 --> 00:31:20,800
- [fans cheering]
- [uplifting music playing]
668
00:31:22,280 --> 00:31:24,560
He has a knack for proving people wrong.
669
00:31:24,640 --> 00:31:27,400
And I think that with this victory
670
00:31:27,960 --> 00:31:29,360
against Van Gaal,
671
00:31:29,440 --> 00:31:31,280
he got even on the soccer field.
672
00:31:33,800 --> 00:31:35,800
- [Cardoso] Put your toys away.
- Look who's home!
673
00:31:35,880 --> 00:31:37,880
[Cardoso cheering]
674
00:31:39,200 --> 00:31:42,800
[Di María] After the game against Croatia,
the final was four days away.
675
00:31:43,320 --> 00:31:45,120
I trained every day as usual,
676
00:31:45,200 --> 00:31:49,520
but I didn't think I'd be playing
in the final until the last minute.
677
00:31:50,440 --> 00:31:54,040
If you look at the composition
of the French team,
678
00:31:54,120 --> 00:31:56,560
was there any other way to play that game?
679
00:31:56,640 --> 00:31:57,480
Really?
680
00:31:57,560 --> 00:32:00,360
Scaloni already knew what had to be done.
681
00:32:02,640 --> 00:32:05,640
When training was over,
he asked me if I felt all right.
682
00:32:05,720 --> 00:32:07,880
I told him I was feeling good,
and there was no pain.
683
00:32:07,960 --> 00:32:10,720
I was feeling good.
And really, that was it.
684
00:32:11,760 --> 00:32:15,480
Until the very last moment,
he didn't know if he was going to play.
685
00:32:15,560 --> 00:32:18,880
He thought he wouldn't be in the lineup
because of what he heard.
686
00:32:19,400 --> 00:32:22,960
Coach didn't ask me any questions
right before the game.
687
00:32:23,040 --> 00:32:24,240
We didn't talk.
688
00:32:24,320 --> 00:32:27,560
We went for a snack,
and when we went back out...
689
00:32:28,160 --> 00:32:30,760
You sort of know your position
on the lineup sheet.
690
00:32:30,840 --> 00:32:32,800
I looked on the right
and Ángel wasn't there.
691
00:32:33,680 --> 00:32:34,680
So he wasn't playing.
692
00:32:34,720 --> 00:32:37,520
I look for my name and it's not there.
693
00:32:37,600 --> 00:32:39,560
So I thought I wasn't playing,
694
00:32:39,640 --> 00:32:42,960
but then I noticed that we had four
players in the back instead of five.
695
00:32:43,040 --> 00:32:45,320
I checked again,
and saw I was playing left wing.
696
00:32:46,920 --> 00:32:50,040
[Aimar] I saw Ángel start tapping his feet
the moment he knew he was playing.
697
00:32:50,680 --> 00:32:51,680
[laughs]
698
00:32:52,360 --> 00:32:54,560
That's an Ángel thing to do.
He's electric.
699
00:32:55,880 --> 00:33:00,160
[Scaloni] It was clear to me that
left wing was France's biggest weakness.
700
00:33:00,240 --> 00:33:03,200
And it was clear
that Ángel was in top shape,
701
00:33:03,280 --> 00:33:05,520
that this was the final of a World Cup,
702
00:33:05,600 --> 00:33:06,600
that he wouldn't mind,
703
00:33:06,680 --> 00:33:08,960
and that it was necessary
to play the game that way.
704
00:33:09,040 --> 00:33:10,960
They had me play on the left wing,
705
00:33:11,040 --> 00:33:14,240
when I had only ever played right wing
during the World Cup.
706
00:33:14,840 --> 00:33:16,800
They analyzed the situation,
707
00:33:16,880 --> 00:33:22,800
and they determined
that I could make an impact there.
708
00:33:22,880 --> 00:33:24,400
And they were right.
709
00:33:24,480 --> 00:33:26,240
[commentator] Welcome
to the World Cup final!
710
00:33:26,280 --> 00:33:29,240
Argentina, you're one
step away from glory!
711
00:33:29,320 --> 00:33:34,000
Here comes Di María and the rest
of the players, ready for the big moment!
712
00:33:34,080 --> 00:33:36,320
For the game that decides everything.
713
00:33:36,400 --> 00:33:38,880
Di María always makes
a difference in finals.
714
00:33:38,960 --> 00:33:41,120
The World Cup is coming to an end.
715
00:33:41,200 --> 00:33:45,600
It sometimes takes that first move,
716
00:33:45,680 --> 00:33:49,240
or even just the opening pass
to feel all the confidence
717
00:33:49,320 --> 00:33:51,160
that you need for a game.
718
00:33:51,240 --> 00:33:53,920
[commentator] Di María receives the ball,
excellent chest control.
719
00:33:54,000 --> 00:33:57,240
He tries to shake off Koundé.
Now to Tagliafico, and now Mac Allister!
720
00:33:57,320 --> 00:33:58,200
And now to Di María!
721
00:33:58,280 --> 00:34:00,696
[Aimar] He had the ball twice
at the start, and did all right,
722
00:34:00,720 --> 00:34:02,360
so he started getting the ball more.
723
00:34:02,440 --> 00:34:04,000
You want it, you get it.
724
00:34:04,080 --> 00:34:06,400
As people say, I was going all in.
725
00:34:06,480 --> 00:34:07,760
I was determined.
726
00:34:07,840 --> 00:34:11,640
I played the way I normally play.
The way that makes me happy.
727
00:34:11,720 --> 00:34:14,480
[commentator] Here comes Di María.
He fakes and closes in.
728
00:34:14,560 --> 00:34:16,160
There's contact, that's a penalty!
729
00:34:16,240 --> 00:34:18,040
It doesn't matter
if there was contact or not,
730
00:34:18,120 --> 00:34:20,160
that's a penalty, and that's final!
731
00:34:20,240 --> 00:34:23,600
People keep saying that it wasn't a foul,
732
00:34:23,680 --> 00:34:25,000
but there's contact.
733
00:34:26,440 --> 00:34:29,640
He made contact and that made me fall.
734
00:34:33,600 --> 00:34:36,720
I thought that it was a great dive,
735
00:34:36,800 --> 00:34:39,080
but he says he wasn't. [laughing]
736
00:34:39,160 --> 00:34:42,680
I always tease him about it. "You're truly
a professional diver, aren't you?"
737
00:34:42,760 --> 00:34:46,240
[commentator] All of Di María's cunning
can be seen in this play.
738
00:34:49,000 --> 00:34:52,120
He's got plenty of experience.
He's played for the best clubs.
739
00:34:52,200 --> 00:34:53,040
That's the thing.
740
00:34:53,120 --> 00:34:55,320
[commentator] Whether this is cunning
or something else,
741
00:34:55,360 --> 00:34:57,560
you can only learn it
by playing in the streets.
742
00:34:57,640 --> 00:34:59,520
[Di María] There's
a little of my hometown,
743
00:34:59,600 --> 00:35:02,480
some experience,
and a bit of everything there.
744
00:35:02,560 --> 00:35:04,800
Cunning is a part of soccer.
745
00:35:04,880 --> 00:35:07,920
If you're going to mark
Di María on the left side,
746
00:35:08,000 --> 00:35:12,280
he'd usually fake and turn left
so he can cross with his dominant foot.
747
00:35:12,360 --> 00:35:15,280
However, he faked,
turned left and then right,
748
00:35:15,360 --> 00:35:17,320
so he was back to his standing foot.
749
00:35:17,400 --> 00:35:18,480
If you're the defender,
750
00:35:18,560 --> 00:35:21,680
and you're facing a player that's still
moving freely after you mark him,
751
00:35:21,760 --> 00:35:23,640
that's bound to make you nervous.
752
00:35:24,400 --> 00:35:28,240
And Di María, one-on-one, is one of
the best soccer players there is.
753
00:35:28,320 --> 00:35:31,280
That was a decisive point in the game.
754
00:35:31,360 --> 00:35:34,320
[commentator] Here's Messi!
He shoots, and he scores!
755
00:35:34,400 --> 00:35:36,400
Goal!
756
00:35:41,040 --> 00:35:43,320
Ángel is just insanely good.
757
00:35:43,400 --> 00:35:45,920
And if he feels inspired,
758
00:35:46,000 --> 00:35:48,160
he can take anybody to school.
759
00:35:48,240 --> 00:35:50,560
His foul gave us the early lead.
760
00:35:51,200 --> 00:35:52,120
This was his game.
761
00:35:52,200 --> 00:35:53,360
Now we had to pressure them.
762
00:35:53,440 --> 00:35:55,160
[commentator] ...rebounded the ball!
763
00:35:55,240 --> 00:35:57,360
[Scaloni] Nahuel made an outstanding pass,
764
00:35:57,440 --> 00:36:00,880
and over on the left wing
Ángel had nobody near him.
765
00:36:00,960 --> 00:36:05,720
First thing I do, I pass the ball and run
forward in case Leo was giving it back.
766
00:36:05,800 --> 00:36:06,960
[commentator] Leo plays fast!
767
00:36:07,000 --> 00:36:09,440
[Mac Allister] When he gives it to Julio,
I look to my side,
768
00:36:09,520 --> 00:36:12,000
and I see Ángel all alone on the left.
769
00:36:12,520 --> 00:36:15,560
After I crossed to him
he made the most of it.
770
00:36:15,640 --> 00:36:17,960
[commentator] Di María is by himself,
give it to him!
771
00:36:18,040 --> 00:36:20,640
Mac Allister crosses! Do it, Ángel!
772
00:36:20,720 --> 00:36:22,320
Di María shoots, and he scores!
773
00:36:22,400 --> 00:36:24,800
- [crowd cheering]
- [uplifting music playing]
774
00:36:30,360 --> 00:36:32,120
[Di María] When Alexis passes the ball,
775
00:36:32,200 --> 00:36:34,720
he doesn't hit it
with the inside of the cleat.
776
00:36:34,800 --> 00:36:38,440
He hits it halfway through,
so it was the perfect pass for me.
777
00:36:39,640 --> 00:36:43,560
[Dibu] He knew the keeper Lloris always
went down early in one-on-ones.
778
00:36:43,640 --> 00:36:46,440
People say he was lucky, but I think
he deliberately chipped the ball.
779
00:36:50,080 --> 00:36:53,640
Whenever I tell this story,
I always have to say,
780
00:36:53,720 --> 00:36:56,480
my teammates are the ones
that made the play work.
781
00:36:56,560 --> 00:36:58,360
They each touched the ball once.
782
00:36:58,440 --> 00:37:02,120
Well, Messi did touch it twice,
so Julián could get to the other side.
783
00:37:03,480 --> 00:37:04,960
[Scaloni] It was a great goal.
784
00:37:05,680 --> 00:37:08,200
As much as you want to make
that play happen during training,
785
00:37:08,280 --> 00:37:09,280
it won't work.
786
00:37:09,320 --> 00:37:11,840
That kind of magic
only happens during games,
787
00:37:11,920 --> 00:37:14,280
and it worked because
they're that good. That's it.
788
00:37:14,800 --> 00:37:17,480
I don't say this because we scored it,
789
00:37:17,560 --> 00:37:20,920
but I don't think there's a goal like that
in any World Cup final.
790
00:37:21,000 --> 00:37:22,800
A goal that good, that quick,
791
00:37:22,880 --> 00:37:25,040
we touched the ball three times,
792
00:37:25,120 --> 00:37:26,600
and then we scored.
793
00:37:27,760 --> 00:37:32,000
[commentator, muffled] Goal! Argentina!
794
00:37:32,080 --> 00:37:34,040
[Messi] When we were
celebrating on the field,
795
00:37:34,120 --> 00:37:37,080
I said to him,
"You scored again in a final."
796
00:37:37,720 --> 00:37:39,440
It's unbelievable.
797
00:37:39,520 --> 00:37:41,560
He scored at every final.
798
00:37:42,520 --> 00:37:43,920
He scored at every final.
799
00:37:44,000 --> 00:37:47,880
[commentator] You can't have a final
or win a trophy without Di María scoring!
800
00:37:47,960 --> 00:37:49,760
[Carreño] I knew something would happen.
801
00:37:51,160 --> 00:37:52,040
it just had to.
802
00:37:52,120 --> 00:37:55,440
That boy needed to shine, and he did.
803
00:37:56,440 --> 00:37:58,480
I don't know how the cameras found her
804
00:37:58,560 --> 00:38:01,680
because there were
so many people in the stadium.
805
00:38:03,600 --> 00:38:05,960
We were all watching all those passes,
806
00:38:06,040 --> 00:38:08,920
and when it went to Ángel
my heart was in my throat.
807
00:38:09,720 --> 00:38:13,080
And when he scored,
we were all standing and shouting.
808
00:38:13,160 --> 00:38:16,320
My wife was on her seat,
and boom, she just fainted.
809
00:38:16,400 --> 00:38:18,120
[Carreño] I fainted
right there in my seat.
810
00:38:18,200 --> 00:38:21,360
My husband and my daughter
were holding me,
811
00:38:21,440 --> 00:38:25,080
and I felt in such a frenzy,
just full of so much excitement
812
00:38:25,760 --> 00:38:28,080
from the happiness that he'd given us.
813
00:38:28,160 --> 00:38:30,520
I couldn't believe it.
I really couldn't believe it.
814
00:38:30,600 --> 00:38:34,480
I was hugging her,
and we were crying. I couldn't believe it.
815
00:38:34,560 --> 00:38:36,480
We were just ecstatic.
816
00:38:36,560 --> 00:38:39,560
Imagine, scoring again at a final...
817
00:38:42,160 --> 00:38:44,880
[commentator] Di María gets the ball.
He can take a shot.
818
00:38:44,960 --> 00:38:46,720
That's a goal!
819
00:38:47,840 --> 00:38:50,400
Ángel Di María scores!
820
00:38:50,480 --> 00:38:52,000
Looking at that video...
821
00:38:52,840 --> 00:38:53,680
it's perfect.
822
00:38:53,760 --> 00:38:56,720
Finally I could pay them back
for what they gave me.
823
00:38:56,800 --> 00:38:58,720
I could repay them with this joy.
824
00:38:58,800 --> 00:39:00,440
[emotional music playing]
825
00:39:06,840 --> 00:39:11,880
{\an8}God had this special
soccer moment in store for him,
826
00:39:11,960 --> 00:39:14,480
and he was ready to
827
00:39:15,200 --> 00:39:16,600
seize that moment.
828
00:39:22,560 --> 00:39:27,320
It's hard to make out what he says,
but it looks to me like he says, "Diego."
829
00:39:27,400 --> 00:39:31,320
And then you think,
would he be thinking about Maradona?
830
00:39:31,400 --> 00:39:32,640
That Diego?
831
00:39:32,720 --> 00:39:35,200
I'm grateful to Maradona, 100%.
832
00:39:35,280 --> 00:39:39,240
If I said that after the goal,
which I did, it was because of that.
833
00:39:39,320 --> 00:39:41,960
I asked for his help
at the Copa América tournament.
834
00:39:42,040 --> 00:39:46,600
I asked for his help, we wanted to win,
and then I scored the goal, I don't know.
835
00:39:46,680 --> 00:39:50,040
I don't know.
I also scored the goal against Italy.
836
00:39:50,120 --> 00:39:53,480
I don't know, it seems he wanted to be
a part of the World Cup,
837
00:39:53,560 --> 00:39:56,640
and I guess he made me say
his name in order to do it.
838
00:39:56,720 --> 00:39:59,800
There had to be a divine moment
839
00:39:59,880 --> 00:40:04,240
in order for...
for things to happen as they did.
840
00:40:05,560 --> 00:40:08,200
[commentator] Hold tight
to the person by your side!
841
00:40:08,280 --> 00:40:11,800
This is soccer,
with a whole life leading to this!
842
00:40:11,880 --> 00:40:15,280
Ángel, the boy
that hauled coal in Rosario.
843
00:40:15,360 --> 00:40:17,680
The guy playing soccer in the street.
844
00:40:17,760 --> 00:40:20,880
And now your team feels
the cup closer to them,
845
00:40:20,960 --> 00:40:22,720
thanks to you, thanks to Diego,
846
00:40:22,800 --> 00:40:27,040
and thanks to every Argentine
shedding tears of joy back home!
847
00:40:27,880 --> 00:40:29,920
Once Ángel got substituted,
848
00:40:30,000 --> 00:40:32,840
the team lost
a bit of the freshness and attitude
849
00:40:32,920 --> 00:40:34,600
that we had when he was on the field.
850
00:40:34,680 --> 00:40:37,720
Once Ángel went off, the game changed.
851
00:40:37,800 --> 00:40:42,240
[commentator] Here comes Mbappé. Mbappé!
France scores a goal. I can't believe it.
852
00:40:42,320 --> 00:40:44,920
France and Argentina are tied now.
Unbelievable.
853
00:40:45,000 --> 00:40:48,120
I just couldn't believe
we were going through that.
854
00:40:48,200 --> 00:40:50,800
And then, we went into extra time.
855
00:40:51,400 --> 00:40:56,240
[commentator] Lautaro shoots!
Messi gets the rebound, and he scores!
856
00:40:56,320 --> 00:40:59,360
The ball is in! Argentina scores!
857
00:41:03,240 --> 00:41:06,080
We were up three to two,
and there were only two minutes left.
858
00:41:06,160 --> 00:41:08,240
We felt the cup was ours.
The cup was ours.
859
00:41:08,320 --> 00:41:10,920
I just wanted the game to end right there.
860
00:41:11,000 --> 00:41:13,120
Sometimes I only saw white,
861
00:41:13,200 --> 00:41:15,240
and there were times
I really felt like shit.
862
00:41:15,320 --> 00:41:17,240
I've never felt so bad in my whole life.
863
00:41:17,840 --> 00:41:21,320
[commentator] Can Kylian Mbappé
rise to this moment for France?
864
00:41:21,400 --> 00:41:23,880
We were about to seize true glory,
865
00:41:23,960 --> 00:41:26,800
and the moment started slipping away.
866
00:41:26,880 --> 00:41:28,120
And it wasn't
867
00:41:29,000 --> 00:41:32,000
our fault at all, because we had done
everything right so far.
868
00:41:32,080 --> 00:41:35,520
Everything. And they just scored
a goal here, a penalty there...
869
00:41:35,600 --> 00:41:38,320
[commentator] Come on, Dibu!
Mbappé shoots!
870
00:41:38,400 --> 00:41:40,680
Mbappé evens the score for France!
871
00:41:40,760 --> 00:41:43,240
This game will be decided by penalties.
872
00:41:43,320 --> 00:41:45,320
Kylian Mbappé has tied it up!
873
00:41:45,400 --> 00:41:46,400
[Aimar] That's soccer.
874
00:41:46,480 --> 00:41:49,600
If aliens were to visit us one day,
and ask about soccer,
875
00:41:49,680 --> 00:41:51,520
just play them this game.
876
00:41:51,600 --> 00:41:53,680
For me, this was the best final ever.
877
00:41:53,760 --> 00:41:55,920
Three all, and decided by penalties...
878
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
{\an8}[tense music playing]
879
00:42:00,240 --> 00:42:02,680
{\an8}[commentator] The critical penalty
falls to Montiel.
880
00:42:04,520 --> 00:42:06,320
[Zanetti] Even though
Montiel kicks the ball,
881
00:42:07,360 --> 00:42:09,040
{\an8}he really didn't shoot.
882
00:42:10,040 --> 00:42:12,680
{\an8}Forty-five million Argentines
kicked that ball.
883
00:42:15,320 --> 00:42:17,640
[commentator] Come on, Montiel,
we've got your back.
884
00:42:17,720 --> 00:42:18,880
Montiel shoots!
885
00:42:18,960 --> 00:42:20,480
[crowd cheering]
886
00:42:21,440 --> 00:42:23,480
We've won the World Cup!
887
00:42:23,560 --> 00:42:26,960
Today, I feel proud to be an Argentine!
888
00:42:28,200 --> 00:42:32,680
Once I saw the ball had been kicked
and the goalkeeper dove the other way,
889
00:42:33,480 --> 00:42:35,040
that feeling...
890
00:42:36,160 --> 00:42:39,400
there really are no words
to convey the way I felt at the time.
891
00:42:39,480 --> 00:42:42,560
[commentator] After 36 long years!
892
00:42:42,640 --> 00:42:44,280
[Di María] I went to my knees...
893
00:42:45,200 --> 00:42:46,600
and thanked God
894
00:42:47,200 --> 00:42:49,080
for making my dream come true.
895
00:42:49,160 --> 00:42:50,960
That dream that I've been chasing,
896
00:42:51,480 --> 00:42:52,480
and
897
00:42:53,120 --> 00:42:55,000
that came true with that goal.
898
00:42:55,080 --> 00:43:00,600
It came true as soon as
the ball crossed the line.
899
00:43:01,200 --> 00:43:03,480
That's the dream. Like...
900
00:43:03,560 --> 00:43:05,920
when you're little
and start playing soccer,
901
00:43:06,000 --> 00:43:08,120
you start experiencing those things.
902
00:43:09,040 --> 00:43:12,360
You see it on TV,
and people dream about it.
903
00:43:12,440 --> 00:43:13,520
It's just insane.
904
00:43:14,360 --> 00:43:17,160
Holding the cup in your hands,
and you look at it...
905
00:43:18,760 --> 00:43:22,720
all the memories just start flooding back,
about all the effort it took,
906
00:43:23,360 --> 00:43:24,680
and it all feels worth it.
907
00:43:24,760 --> 00:43:26,760
[all chattering indistinctly]
908
00:43:26,840 --> 00:43:28,840
[emotional music playing]
909
00:43:31,360 --> 00:43:33,360
[crowd cheering]
910
00:43:35,880 --> 00:43:37,880
[Di María] The feeling of accomplishment,
911
00:43:38,400 --> 00:43:39,680
that it's all done,
912
00:43:40,200 --> 00:43:42,480
that... that all the suffering
913
00:43:43,640 --> 00:43:45,520
is finally behind you.
914
00:43:46,400 --> 00:43:50,040
The way that feels
is impossible to describe,
915
00:43:50,120 --> 00:43:51,280
but I can tell you
916
00:43:51,920 --> 00:43:54,720
that it's the most beautiful thing that...
917
00:43:56,040 --> 00:43:57,320
you can ever experience.
918
00:43:57,400 --> 00:43:58,960
[commentator] That's right, Captain!
919
00:43:59,040 --> 00:44:03,040
It took 36 years,
but you're holding the cup!
920
00:44:03,840 --> 00:44:05,040
Say it out loud!
921
00:44:05,120 --> 00:44:10,560
{\an8}We have won the World Cup!
Thank you, guys! Thank you, Argentina!
922
00:44:10,640 --> 00:44:14,760
All of Argentina is
celebrating this victory with you!
923
00:44:14,840 --> 00:44:16,840
[emotional music continues]
924
00:44:17,960 --> 00:44:21,200
[Carreño] We were holding each
other tight and crying,
925
00:44:21,280 --> 00:44:23,000
and he said, "Look, Mom! It's done."
926
00:44:23,080 --> 00:44:26,520
"Everything that you suffered,
everything that Dad suffered."
927
00:44:26,600 --> 00:44:29,480
- "All those years, it's all done."
- [music ends]
928
00:44:29,560 --> 00:44:32,680
"We won the cup. And I scored."
929
00:44:32,760 --> 00:44:33,760
Yeah...
930
00:44:36,200 --> 00:44:37,680
The excitement, I...
931
00:44:38,640 --> 00:44:40,120
I couldn't believe it.
932
00:44:40,200 --> 00:44:41,200
I couldn't.
933
00:44:42,400 --> 00:44:45,360
So many trips.
This was our fourth World Cup.
934
00:44:47,520 --> 00:44:50,240
We didn't make it,
didn't make it, didn't make it.
935
00:44:51,480 --> 00:44:52,880
But this time we did.
936
00:44:53,400 --> 00:44:54,600
[heartfelt music playing]
937
00:44:54,680 --> 00:44:58,040
[Cardoso] He wouldn't have made it
that far if he lacked that foundation.
938
00:44:59,160 --> 00:45:02,000
If his parents weren't
right behind him when he was little,
939
00:45:02,080 --> 00:45:03,080
he wouldn't be here.
940
00:45:03,560 --> 00:45:05,720
His life at home was a crucial aspect.
941
00:45:07,720 --> 00:45:10,720
I cut out a piece of the net,
where Ángel scored the goal.
942
00:45:11,520 --> 00:45:14,240
I cut out a couple of pieces.
943
00:45:14,320 --> 00:45:15,600
From the same place.
944
00:45:20,280 --> 00:45:21,960
As a player you never like to lose,
945
00:45:22,040 --> 00:45:24,520
but I will say that
if I have to lose to someone,
946
00:45:24,600 --> 00:45:27,640
I would want it to be
someone like Ángel Di Maria.
947
00:45:28,360 --> 00:45:30,560
I've played against him with Brazil,
948
00:45:30,640 --> 00:45:32,800
and I've also played with him at PSG,
949
00:45:32,880 --> 00:45:34,640
and I know he's a good person.
950
00:45:34,720 --> 00:45:37,960
For me, what touched me more
in the World Cup,
951
00:45:38,040 --> 00:45:39,840
you know, was that family...
952
00:45:41,120 --> 00:45:46,880
{\an8}that family, that group of brothers,
that had something in their minds,
953
00:45:46,960 --> 00:45:49,840
and they were ready to do anything to...
954
00:45:50,680 --> 00:45:52,880
to go back home with the cup.
955
00:45:53,560 --> 00:45:55,560
[fans cheering, horns honking]
956
00:46:00,240 --> 00:46:03,840
On that bus looking around,
you couldn't imagine it moving.
957
00:46:04,720 --> 00:46:06,640
With that crowd,
we weren't going anywhere.
958
00:46:11,080 --> 00:46:12,840
We drank wine, of course!
959
00:46:12,920 --> 00:46:15,640
What do you want? Should we be
drinking water as world champions?
960
00:46:15,720 --> 00:46:16,840
Or orange juice?
961
00:46:19,120 --> 00:46:20,400
You know what we did after?
962
00:46:20,480 --> 00:46:23,080
After all that, we needed
two or three days to recover.
963
00:46:23,160 --> 00:46:25,400
We were exhausted
just from the sun and everything.
964
00:46:25,480 --> 00:46:29,560
And Ángel, that old fart, he must've
felt even more wasted after all that.
965
00:46:30,160 --> 00:46:31,880
[Di María] I was feeling great.
966
00:46:31,960 --> 00:46:34,080
I look great for 35.
967
00:46:34,160 --> 00:46:37,480
The day after that,
I just went home and had a barbecue.
968
00:46:37,560 --> 00:46:40,680
My skin was red and I felt exhausted
after being out in the sun,
969
00:46:40,760 --> 00:46:42,600
but other than that, I felt good.
970
00:46:42,680 --> 00:46:49,640
[friends singing in Spanish]
♪ Let's go, champ! Let's go, champ! ♪
971
00:46:49,720 --> 00:46:53,880
♪ Let's go, champ! Let's go, champ! ♪
972
00:46:53,960 --> 00:46:56,000
[Comas] That was
one of the best days of my life,
973
00:46:56,080 --> 00:46:58,680
as a soccer fan and a friend.
974
00:46:59,200 --> 00:47:00,440
[emotional music playing]
975
00:47:00,520 --> 00:47:02,080
It was something else.
976
00:47:02,160 --> 00:47:03,160
{\an8}FRIEND
977
00:47:03,560 --> 00:47:09,320
♪ Let's go, champ! Let's go, champ! ♪
978
00:47:10,760 --> 00:47:15,280
{\an8}I was so happy to be hosting
Ángel Di María at my house.
979
00:47:15,360 --> 00:47:17,760
{\an8}He brought his medal, he showed us all.
980
00:47:17,840 --> 00:47:21,800
I even hung it on the Christmas tree,
right next to my daughter's picture.
981
00:47:25,600 --> 00:47:27,600
[crowd cheering]
982
00:47:29,240 --> 00:47:31,080
He had become a world champion.
983
00:47:31,160 --> 00:47:35,240
{\an8}He tasted glory and touched the skies,
and he let us be a part of that.
984
00:47:35,320 --> 00:47:37,920
That was great.
We'll always be grateful for that.
985
00:47:38,000 --> 00:47:40,000
[emotional music playing]
986
00:47:43,160 --> 00:47:45,760
[Cardoso] He doesn't realize
how good he is.
987
00:47:45,840 --> 00:47:48,800
He has no clue
where he stands with the great ones.
988
00:47:49,480 --> 00:47:53,560
[commentator] And he scores!
Di María scores!
989
00:47:54,600 --> 00:47:57,880
[Dybala] I think Ángel's story
is the story not just of him,
990
00:47:57,960 --> 00:48:00,520
but his family, his friends...
991
00:48:00,600 --> 00:48:03,760
[all] Fideo! Fideo!
992
00:48:03,840 --> 00:48:05,840
...about overcoming setbacks.
993
00:48:05,920 --> 00:48:08,160
It's about virtues, sacrifice.
994
00:48:09,200 --> 00:48:11,480
We lived something similar, he and I.
995
00:48:11,560 --> 00:48:15,640
We went through very similar things,
and hard times, and we finally did it.
996
00:48:15,720 --> 00:48:18,040
We finally won with Argentina.
997
00:48:19,160 --> 00:48:22,400
He's up there with the greatest Argentine
soccer players of all time.
998
00:48:23,080 --> 00:48:25,560
{\an8}And he's the same guy that left Rosario.
999
00:48:27,480 --> 00:48:31,680
{\an8}He kept hitting his head against the wall,
and he kept on fighting.
1000
00:48:31,760 --> 00:48:33,720
{\an8}He must be a woodpecker.
1001
00:48:33,800 --> 00:48:35,840
{\an8}He really broke the wall. [laughing]
1002
00:48:36,920 --> 00:48:37,920
He's the same person,
1003
00:48:38,000 --> 00:48:42,160
even as the champion he's become,
and even with all the trophies he's won.
1004
00:48:43,120 --> 00:48:45,400
Even with all the successes he's earned.
1005
00:48:46,320 --> 00:48:47,320
He never gave up.
1006
00:48:47,880 --> 00:48:51,280
Of the two paths,
he chose the toughest one,
1007
00:48:51,360 --> 00:48:52,760
because he had one dream.
1008
00:48:53,800 --> 00:48:58,000
{\an8}Dreams can come true with effort,
sacrifice and endurance.
1009
00:48:58,520 --> 00:49:00,840
{\an8}And I think he deserved
to have his come true.
1010
00:49:02,320 --> 00:49:03,760
[fans cheering]
1011
00:49:04,560 --> 00:49:06,280
[Cardoso] It all was very tough,
1012
00:49:06,360 --> 00:49:10,320
and I think that made us
enjoy the good times more as well.
1013
00:49:11,840 --> 00:49:13,280
{\an8}He fought against a system
1014
00:49:13,360 --> 00:49:16,320
that's so full of fakeness
and unwarranted criticism,
1015
00:49:16,400 --> 00:49:18,280
and he proved that everything is possible.
1016
00:49:18,360 --> 00:49:19,880
That it can happen.
1017
00:49:19,960 --> 00:49:23,000
[Pasman] I did think that Di María
was a thing of the past.
1018
00:49:24,040 --> 00:49:25,920
I was wrong, and I apologize.
1019
00:49:26,000 --> 00:49:28,760
It's the only thing that
I regret in all of my career.
1020
00:49:29,920 --> 00:49:32,920
I did sometimes question
if playing soccer was the right choice
1021
00:49:33,000 --> 00:49:35,160
after the thing with my coach.
1022
00:49:35,240 --> 00:49:38,480
And sometimes when things
didn't go well with the national team.
1023
00:49:38,560 --> 00:49:39,560
But...
1024
00:49:40,080 --> 00:49:42,200
I always had an angel by my side.
1025
00:49:42,280 --> 00:49:45,200
My wife pushed me
to keep on chasing my dream,
1026
00:49:45,280 --> 00:49:47,560
and before that it was my mom,
1027
00:49:47,640 --> 00:49:51,320
who always told me to keep
playing soccer when I was little.
1028
00:49:51,400 --> 00:49:56,080
I always had an angel by my side,
holding my hand going down the road.
1029
00:49:56,160 --> 00:49:59,840
All the things that were said
and done were behind us, it was done.
1030
00:50:00,880 --> 00:50:02,000
He won three cups.
1031
00:50:02,080 --> 00:50:04,240
[crowd cheering]
1032
00:50:05,640 --> 00:50:09,320
His professional triumphs, his family,
and everything that he did,
1033
00:50:09,400 --> 00:50:10,600
I think it was all worth it.
1034
00:50:10,680 --> 00:50:13,680
[commentator] Here comes Di María...
Di María scores!
1035
00:50:14,200 --> 00:50:16,840
Seeing Ángel making
his dream come true was beautiful.
1036
00:50:16,920 --> 00:50:17,760
{\an8}SISTER
1037
00:50:17,840 --> 00:50:20,600
{\an8}If we had to do it all over again,
I definitely would.
1038
00:50:20,680 --> 00:50:24,520
He never gave up,
and he "broke the wall," as he said.
1039
00:50:24,600 --> 00:50:26,560
[emotional music continues]
1040
00:50:26,640 --> 00:50:29,240
[Cardoso] I tell him,
"These people love you, Ángel."
1041
00:50:29,320 --> 00:50:31,800
"They do. Realize
how important you are to them."
1042
00:50:31,880 --> 00:50:33,840
Because sometimes I feel
like he doesn't get that.
1043
00:50:35,160 --> 00:50:38,840
[Aimar] He's shown us it's worth trying,
and that life favors the bold.
1044
00:50:39,360 --> 00:50:41,520
Life and the world favor the bold.
1045
00:50:41,600 --> 00:50:43,680
Things can go wrong,
but they may go right.
1046
00:50:43,760 --> 00:50:45,360
Things can go right too.
1047
00:50:45,440 --> 00:50:47,440
[uplifting music playing]
1048
00:50:52,400 --> 00:50:57,360
[commentator] And 36 years later,
Argentina is world champion again!
1049
00:51:00,720 --> 00:51:02,800
This is just how we Argentines feel.
1050
00:51:02,880 --> 00:51:05,720
It's the thing we want so badly.
The thing...
1051
00:51:07,120 --> 00:51:11,240
The thing that every four years
we want to see when we come home.
1052
00:51:12,600 --> 00:51:14,720
We... We want to see the cup.
1053
00:51:15,280 --> 00:51:18,000
I always notice it when I come back home.
1054
00:51:18,080 --> 00:51:19,800
You just can't miss it.
1055
00:51:21,520 --> 00:51:22,800
[voice breaking] I mean...
1056
00:51:23,920 --> 00:51:24,920
every time...
1057
00:51:25,960 --> 00:51:27,480
I give it a kiss.
1058
00:51:29,200 --> 00:51:31,400
And I don't think that'll ever change.
1059
00:51:32,120 --> 00:51:33,840
It's always there, shining.
1060
00:51:33,920 --> 00:51:36,320
It won't get dirty, it's almost as if...
1061
00:51:36,400 --> 00:51:39,200
As if dirt won't stick to it.
1062
00:51:40,760 --> 00:51:42,400
It means the world to me.
1063
00:51:43,760 --> 00:51:45,760
It's all I ever dreamed of.
1064
00:51:49,680 --> 00:51:50,840
[crowd cheering]
1065
00:51:58,920 --> 00:52:01,920
ÁNGEL DI MARÍA RETIRED
FROM INTERNATIONAL DUTY ON JULY 14, 2024.
1066
00:52:02,000 --> 00:52:07,320
THAT SAME DAY,
HE WON HIS SECOND COPA AMÉRICA.
1067
00:52:07,960 --> 00:52:11,640
FOR THE ARGENTINA NATIONAL SOCCER TEAM,
HE RANKS THIRD FOR MOST APPEARANCES,
1068
00:52:11,720 --> 00:52:14,160
SECOND FOR ASSISTS, AND SEVENTH FOR GOALS.
1069
00:52:14,240 --> 00:52:17,200
HE RANKS SECOND AMONGST ARGENTINES
FOR MOST TROPHIES WON,
1070
00:52:17,280 --> 00:52:19,520
AND IS TOP 10 WORLDWIDE FOR THE SAME FEAT.
1071
00:52:20,520 --> 00:52:23,920
HE WON 19 CLUB TOURNAMENTS FOR PSG,
6 FOR REAL MADRID, AND 4 FOR BENFICA.
1072
00:52:24,000 --> 00:52:27,160
HE WON THE 2014 CHAMPIONS LEAGUE,
RANKING THIRD ALL-TIME IN ASSISTS.
1073
00:52:27,240 --> 00:52:28,960
HE WON SIX COMPETITIONS FOR ARGENTINA:
1074
00:52:29,040 --> 00:52:31,640
THE 2007 U-20 WORLD CUP,
2008 OLYMPICS, 2021 COPA AMÉRICA,
1075
00:52:31,720 --> 00:52:34,280
FINALISSIMA 2022, 2024 COPA AMÉRICA,
AND 2022 WORLD CUP.
1076
00:52:34,360 --> 00:52:36,360
[uplifting music continues]
1077
00:53:34,960 --> 00:53:36,960
[music fades out]
90185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.