All language subtitles for And.Mrs.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,238 --> 00:01:54,865 Mm-hm. 2 00:02:25,521 --> 00:02:26,897 Oh! 3 00:02:26,939 --> 00:02:28,899 Ugh, I hate you. 4 00:02:28,941 --> 00:02:32,027 - No, you don't, Grizz. - You're right. 5 00:02:32,069 --> 00:02:33,987 I love you, boo bear. Now fuck off. 6 00:02:34,029 --> 00:02:35,948 I will. 7 00:02:35,989 --> 00:02:37,699 - Love you. - Love you. 8 00:02:40,786 --> 00:02:43,372 Oh, no, no, no, Mrs Chen! Your hip. 9 00:02:43,413 --> 00:02:44,957 Here, I'll get that for you. 10 00:02:44,998 --> 00:02:46,959 Now, about this wedding registry. 11 00:02:47,000 --> 00:02:49,211 Oh, honestly, you don't have to get us anything, please. 12 00:02:49,253 --> 00:02:51,463 I am buying you a gift. 13 00:02:51,505 --> 00:02:52,798 Everything on your list 14 00:02:52,840 --> 00:02:54,842 is a little pricey, I'm embarrassed to say. 15 00:02:54,883 --> 00:02:56,468 OK, thanks for the feedback. 16 00:02:56,510 --> 00:02:58,720 But then I listen to you two having sex, 17 00:02:58,762 --> 00:03:00,848 so why should I be embarrassed? 18 00:03:00,889 --> 00:03:02,808 You listen to us having sex? 19 00:03:02,850 --> 00:03:05,269 What do you do, do you put a glass to the floor? 20 00:03:05,310 --> 00:03:08,313 A patient man, Nathan. 21 00:03:08,355 --> 00:03:10,732 Whoa! OK! 22 00:03:10,774 --> 00:03:12,442 Well, maybe next time you can come over 23 00:03:12,484 --> 00:03:14,403 and it could be an immersive experience. 24 00:03:15,487 --> 00:03:18,782 Oh, my God. What have you got in here? 25 00:03:53,692 --> 00:03:54,651 Come on, girl. 26 00:03:54,693 --> 00:03:57,946 Oh, to be fair, I did want to do a bottomless brunch. 27 00:03:57,988 --> 00:03:59,406 -Four. -Ugh. 28 00:03:59,448 --> 00:04:00,407 Five. 29 00:04:00,449 --> 00:04:02,117 I think I'm about to give birth. 30 00:04:02,159 --> 00:04:04,077 Six. Seven. 31 00:04:04,119 --> 00:04:05,954 -Ugh. -One. Two. 32 00:04:05,996 --> 00:04:08,373 "Oh, my God, I'm so embarrassed. 33 00:04:08,415 --> 00:04:10,792 "I've forgotten my top and now all you can see 34 00:04:10,834 --> 00:04:12,586 "are my perfectly defined abs." 35 00:04:12,628 --> 00:04:14,254 "Excuse me. This is for your benefit." 36 00:04:14,296 --> 00:04:16,339 I'm sorry, I didn't know you could hear us. 37 00:04:16,380 --> 00:04:18,759 -Guys! -I am so sorry! 38 00:04:18,800 --> 00:04:20,552 I deserved that, to be fair. 39 00:04:20,594 --> 00:04:22,721 Oh, my God, I hate myself! 40 00:04:22,763 --> 00:04:24,181 Well, you should, catty bitch. 41 00:04:24,223 --> 00:04:25,265 Oh! 42 00:04:25,307 --> 00:04:26,433 Can we crack on, please? 43 00:04:26,475 --> 00:04:28,560 -What number are we going from? -Um, four. 44 00:04:28,602 --> 00:04:29,978 No, we've already done four! 45 00:04:30,020 --> 00:04:31,855 Well, tough titties. Let's go. 46 00:04:31,897 --> 00:04:33,774 Five, four. 47 00:04:34,816 --> 00:04:36,735 Do you know, but, I'm done with love. 48 00:04:36,777 --> 00:04:39,530 It's time-consuming, self-delusional. 49 00:04:39,571 --> 00:04:42,199 -It's pathetic. It's... -Mm. No. 50 00:04:42,241 --> 00:04:43,992 -It's just a charade. -No, no, no. 51 00:04:44,034 --> 00:04:47,412 It can be wonderful, life-affirming... 52 00:04:47,454 --> 00:04:49,206 Yeah, but you've got Frank. 53 00:04:49,248 --> 00:04:51,041 -Ohh... -Yeah, well, yeah. 54 00:04:51,083 --> 00:04:53,377 I hate that this arsehole knob-head has done this to you. 55 00:04:53,418 --> 00:04:56,004 Look, I just need some no-strings-attached sex. 56 00:04:56,046 --> 00:04:58,257 I think maybe I just need to become an Instagram fuck. 57 00:04:58,298 --> 00:04:59,550 No, you're like Pinocchio, 58 00:04:59,591 --> 00:05:01,176 you've got so many string attached to you. 59 00:05:01,218 --> 00:05:03,637 No, I'm a real boy! 60 00:05:03,679 --> 00:05:06,682 Look, I found Nathan, and he is amazing, 61 00:05:06,723 --> 00:05:08,976 but relationships are hard. 62 00:05:09,017 --> 00:05:11,937 It's mostly the bit of odd sex 63 00:05:11,979 --> 00:05:14,773 sandwiched in between, "What's the television password?" 64 00:05:14,815 --> 00:05:16,692 and "Here are some clever storage solutions, 65 00:05:16,733 --> 00:05:17,734 "don't you think, honey?" 66 00:05:17,776 --> 00:05:20,821 Honestly, the highlight of my mam and dad's marriage 67 00:05:20,863 --> 00:05:22,406 is my mother picking my dad's blackheads. 68 00:05:22,447 --> 00:05:23,448 Eugh. 69 00:05:23,490 --> 00:05:25,117 Please do not write your own vows. 70 00:05:25,158 --> 00:05:27,744 Oh! I have to go write my own vows. 71 00:05:27,786 --> 00:05:28,912 Goodbye. 72 00:05:31,623 --> 00:05:32,833 Oh! 73 00:05:34,626 --> 00:05:36,044 Ah! 74 00:05:38,088 --> 00:05:39,882 Oh! 75 00:05:48,182 --> 00:05:50,976 Nathan! 76 00:05:58,859 --> 00:06:01,862 Oh, it's such a pity that you're sleeping, 77 00:06:01,904 --> 00:06:05,657 because I'm wearing nothing but nipple tassels 78 00:06:05,699 --> 00:06:08,410 and a willingness to please. 79 00:06:13,540 --> 00:06:15,042 Grizz. 80 00:06:18,962 --> 00:06:20,881 Nathan. 81 00:06:35,771 --> 00:06:37,314 Nathan. 82 00:06:49,993 --> 00:06:51,912 Yes, through this way, Walter. 83 00:06:53,539 --> 00:06:55,541 OK, just be careful. 84 00:07:04,883 --> 00:07:07,553 Is he gonna be OK? 85 00:07:09,137 --> 00:07:10,347 Going down. 86 00:07:10,389 --> 00:07:11,682 Yeah. 87 00:07:11,723 --> 00:07:14,268 -Take it slow. -Yeah. 88 00:07:14,309 --> 00:07:17,187 -You're doing really well. -Thank you, David. 89 00:07:17,229 --> 00:07:18,230 -OK. -Tricky. 90 00:07:18,272 --> 00:07:21,275 -You just need to tilt it. -Tilt it how? 91 00:07:21,316 --> 00:07:23,694 -Where am I gonna tilt it? -Just tilt it left. 92 00:07:23,735 --> 00:07:25,612 -Let me come down to... -Um, so... 93 00:07:25,654 --> 00:07:26,655 -Sorry. -Let me... 94 00:07:26,697 --> 00:07:28,198 If you're tilting left... I'm sorry. 95 00:07:28,240 --> 00:07:29,241 You tilt it right. 96 00:07:29,283 --> 00:07:30,742 -Uh, left... -Dropping, dropping, dropping! 97 00:07:30,784 --> 00:07:31,994 Hold it! 98 00:07:33,745 --> 00:07:36,039 Fucking hell. Are you alright? 99 00:07:42,045 --> 00:07:44,214 I'm so sorry. 100 00:07:46,633 --> 00:07:48,677 Is this your bike? 101 00:08:16,496 --> 00:08:19,249 Oh, oh! What... 102 00:08:21,418 --> 00:08:22,503 Oh. 103 00:08:28,634 --> 00:08:31,011 If you'd like to come through. 104 00:08:32,054 --> 00:08:35,224 Um, I tried to, you know, 105 00:08:35,265 --> 00:08:37,976 uh, resuscitate him. 106 00:08:38,018 --> 00:08:40,102 Did I... Did I mess it up? 107 00:08:40,145 --> 00:08:41,813 No, no, no, no. 108 00:08:41,855 --> 00:08:43,357 His pupils were fixed. 109 00:08:43,398 --> 00:08:45,901 Wide black dilation. 110 00:08:45,943 --> 00:08:47,319 He was dead. 111 00:08:47,361 --> 00:08:50,614 The most likely cause would have been a paradoxical embolism. 112 00:08:50,656 --> 00:08:53,617 That's when a blood clot travels from the vein 113 00:08:53,659 --> 00:08:55,160 through to an artery. 114 00:08:55,202 --> 00:08:57,663 It's not always fatal, 115 00:08:57,704 --> 00:08:59,706 but is in this case. 116 00:08:59,748 --> 00:09:03,210 I think the force of putting on the sock 117 00:09:03,252 --> 00:09:06,338 sent the clot from an artery... 118 00:09:06,380 --> 00:09:08,465 Well, this is embarrassing. 119 00:09:08,507 --> 00:09:11,385 Couldn't I have died getting mauled by a bear 120 00:09:11,426 --> 00:09:13,804 or fighting in a war that I didn't believe in? 121 00:09:14,847 --> 00:09:17,808 No, death by sock. 122 00:09:17,850 --> 00:09:20,561 Massive sudden stroke. 123 00:09:22,521 --> 00:09:25,691 I...I don't think he would have felt any pain. 124 00:09:36,702 --> 00:09:39,037 Gemma, love... 125 00:09:39,079 --> 00:09:41,707 - Just needs some space. - Of course. 126 00:10:11,445 --> 00:10:14,364 Please, please, can we get a dog? 127 00:10:14,406 --> 00:10:15,866 Not putting myself through it. 128 00:10:15,908 --> 00:10:17,618 Though I'm not actually joking, 129 00:10:17,659 --> 00:10:19,745 I still probably want to have a ginger ninja. 130 00:10:19,786 --> 00:10:20,787 Wha... 131 00:10:20,829 --> 00:10:24,499 So because 30 years ago your cat died, 132 00:10:24,541 --> 00:10:26,251 you're just done with all attachments? 133 00:10:26,293 --> 00:10:27,294 Oh, yes! 134 00:10:27,336 --> 00:10:29,963 I mean, I still just regard you as an acquaintance. 135 00:10:31,423 --> 00:10:33,592 You're a fucking toilet brush, mate! 136 00:10:33,634 --> 00:10:34,635 Thank you. 137 00:10:34,676 --> 00:10:37,596 Yeah, well, he's my fucking toilet brush! 138 00:10:49,733 --> 00:10:51,652 I'll get it. 139 00:11:05,916 --> 00:11:08,585 Oh, Ruth, love! 140 00:11:08,627 --> 00:11:10,379 Ohhh! 141 00:11:10,420 --> 00:11:12,256 Derek, Derek, it's Ruth. 142 00:11:12,297 --> 00:11:14,049 I can see that, Lorraine. 143 00:11:15,300 --> 00:11:16,802 -Hello. -Hello, my love. 144 00:11:16,844 --> 00:11:19,179 She didn't go to Johannesburg. 145 00:11:27,437 --> 00:11:28,438 Come here. 146 00:11:36,822 --> 00:11:38,282 Here, look at me. 147 00:11:39,908 --> 00:11:42,160 Survival kit. 148 00:12:38,926 --> 00:12:40,552 Hey. 149 00:12:43,472 --> 00:12:44,848 I love you. 150 00:12:46,850 --> 00:12:52,314 I mean, look, I know that we're in this really old cemetery... 151 00:12:52,356 --> 00:12:53,357 It's historical. 152 00:12:53,398 --> 00:12:56,151 And that it's very early in our relationship, 153 00:12:56,193 --> 00:13:00,322 but...but I do not care, because I love you. 154 00:13:07,829 --> 00:13:09,540 -What... -Oh, Jesus. 155 00:13:09,581 --> 00:13:11,834 -What the bejesus is this? -Oh, my God. Oh, shit. 156 00:13:11,875 --> 00:13:15,087 -I'm sorry. Let me turn it off. -No, don't turn this off! 157 00:13:15,128 --> 00:13:16,296 I want to hear this. 158 00:13:16,338 --> 00:13:18,131 The Partridge Family, what's that, 159 00:13:18,173 --> 00:13:19,424 like an alt-right Christian group? 160 00:13:19,466 --> 00:13:21,260 No. 161 00:13:21,301 --> 00:13:24,763 It's a TV show in the States in the '70s. 162 00:13:24,805 --> 00:13:26,348 It...doesn't matter. 163 00:13:26,390 --> 00:13:28,517 Doesn't matter. 164 00:13:28,559 --> 00:13:31,311 Oh, my God, did you plan to have that playing 165 00:13:31,353 --> 00:13:32,354 to, like, mark the moment? 166 00:13:32,396 --> 00:13:33,355 No, no. 167 00:13:33,397 --> 00:13:36,024 If I had planned this I would have chosen a much, 168 00:13:36,066 --> 00:13:37,317 you know, cooler song. 169 00:13:37,359 --> 00:13:40,821 Oh, what, so someone uncool must have put this on your phone. 170 00:13:40,863 --> 00:13:41,822 Well, yeah, that's... 171 00:13:41,864 --> 00:13:43,991 That's the only reasonable explanation, yeah. 172 00:13:44,032 --> 00:13:46,243 What kind of monster would do such a thing? 173 00:13:46,285 --> 00:13:47,995 There are bad people out there 174 00:13:48,036 --> 00:13:49,413 and they like their things groovy. 175 00:13:52,291 --> 00:13:55,377 -So what you said before... -Yeah. 176 00:13:55,419 --> 00:13:58,463 Well, I feel like if I said it now, 177 00:13:58,505 --> 00:14:00,883 you'd think I was only saying it because you said it first. 178 00:14:00,924 --> 00:14:03,427 No. Well, I don't want that. 179 00:14:03,468 --> 00:14:05,387 I don't want that, 'cause that would be bad. 180 00:14:05,429 --> 00:14:07,055 -Well, it would cheapen us. -Yeah. 181 00:14:07,097 --> 00:14:09,683 -And cheap is the worst. -Cheap is the worst. 182 00:14:09,725 --> 00:14:14,229 But I will say that I like you a lot. 183 00:14:15,272 --> 00:14:16,773 Like, a LOT, a lot? 184 00:14:16,815 --> 00:14:20,569 Like...an average lot. 185 00:14:29,953 --> 00:14:33,290 OK, cancel photographer, 186 00:14:33,332 --> 00:14:36,793 venue, catering, stripper. 187 00:14:36,835 --> 00:14:38,170 You booked a stripper? 188 00:14:38,212 --> 00:14:40,255 Oh, yeah. Um... 189 00:14:40,297 --> 00:14:44,259 Born Big. Amazing dancer. 190 00:14:45,302 --> 00:14:46,595 Oh! 191 00:14:46,637 --> 00:14:48,055 He's... 192 00:14:48,096 --> 00:14:49,973 -Got good teeth. -Mm. 193 00:14:50,015 --> 00:14:51,725 Audrey's not here. Don't leave a message. 194 00:14:52,809 --> 00:14:56,271 Hi. It's me, Gemma, again. 195 00:14:56,313 --> 00:15:00,150 I think you're supposed to be on a plane to London. 196 00:15:00,192 --> 00:15:02,402 I'm not sure if you're getting any of my messages, 197 00:15:02,444 --> 00:15:03,529 but it's about your brother. 198 00:15:03,570 --> 00:15:04,863 Um... 199 00:15:04,905 --> 00:15:07,783 I can't do this over the phone. 200 00:15:07,824 --> 00:15:08,867 Audrey, please, 201 00:15:08,909 --> 00:15:11,662 please call me back. 202 00:15:11,703 --> 00:15:14,790 I am...begging you. 203 00:15:17,084 --> 00:15:19,711 So are we supposed to go to the airport 204 00:15:19,753 --> 00:15:22,923 and just hope that Nathan's sister got on her flight? 205 00:15:22,965 --> 00:15:24,842 She's not on any social media. 206 00:15:24,883 --> 00:15:27,928 It's inexcusable. It's not 1993. 207 00:15:27,970 --> 00:15:30,305 No, Ruth, it's not 1993. 208 00:15:30,347 --> 00:15:31,890 -Well observed. -Mm. 209 00:15:31,932 --> 00:15:33,684 Whew. 210 00:15:33,725 --> 00:15:35,519 How's Frank, Ruth? 211 00:15:35,561 --> 00:15:37,229 Yeah, we're really happy. Why? 212 00:15:37,271 --> 00:15:40,649 Oh, no, I just saw his mum at Tesco's. 213 00:15:40,691 --> 00:15:42,276 Oh, yes, well, yeah. 214 00:15:42,317 --> 00:15:45,195 She's bitter about her boobs. 215 00:15:45,237 --> 00:15:47,114 She's suing the doctor. 216 00:15:47,155 --> 00:15:48,782 Sad, really. 217 00:15:48,824 --> 00:15:51,326 I thought her breasts looked nice. 218 00:15:52,953 --> 00:15:54,204 Are you drinking?! 219 00:15:54,246 --> 00:15:55,455 Mam, leave him alone. 220 00:15:55,497 --> 00:15:56,498 What? 221 00:15:56,540 --> 00:15:58,584 -No! -Oh! 222 00:15:58,625 --> 00:16:01,044 At a time like this. 223 00:16:02,129 --> 00:16:03,130 Sorry, Gemma. 224 00:16:03,172 --> 00:16:04,631 He means well. 225 00:16:04,673 --> 00:16:06,008 But you know men. 226 00:16:06,049 --> 00:16:07,593 It's a wonder they manage to piss 227 00:16:07,634 --> 00:16:09,803 without us pointing their dicks at the toilet. 228 00:16:27,529 --> 00:16:28,822 So, I have a question. 229 00:16:34,077 --> 00:16:36,079 Why am I not wearing any socks? 230 00:16:36,121 --> 00:16:37,706 'Cause my ankles are freezing. 231 00:16:37,748 --> 00:16:40,667 Because the last time you put on socks, Nathan, you died, 232 00:16:40,709 --> 00:16:42,920 so maybe now is not the time to bitch at me 233 00:16:42,961 --> 00:16:45,255 about how the dead you would appear in my imagination. 234 00:16:45,297 --> 00:16:47,633 That's actually pretty petty. 235 00:16:50,219 --> 00:16:51,428 She won't show. 236 00:16:52,554 --> 00:16:54,139 You know she won't. 237 00:17:19,289 --> 00:17:20,665 God damn! 238 00:17:20,707 --> 00:17:23,669 Old people are hot! 239 00:17:23,710 --> 00:17:25,045 I'm Gemma. 240 00:17:26,128 --> 00:17:28,131 Oh, the bride! Hey! 241 00:17:28,173 --> 00:17:29,800 Here. 242 00:17:34,346 --> 00:17:36,765 Oh, this old thing? 243 00:17:36,807 --> 00:17:38,767 Don't worry. It's not mine. 244 00:17:41,103 --> 00:17:42,855 So, what do you mean, that isn't yours? 245 00:17:42,896 --> 00:17:46,984 So, this super-sweet gay couple, we bonded over 'Mean Girls'. 246 00:17:47,025 --> 00:17:49,528 I still can't believe 'fetch' isn't a thing. 247 00:17:49,570 --> 00:17:50,946 Anyway, they wanted a baby, 248 00:17:50,988 --> 00:17:54,199 so Richard used his sperm and Haru got his sister's ovum 249 00:17:54,241 --> 00:17:55,242 and I'm the oven! 250 00:17:55,284 --> 00:17:56,660 Ding! 251 00:17:56,702 --> 00:17:59,872 -Wow, that's really nice of you. -I know, right? 252 00:17:59,913 --> 00:18:02,749 I'm making a family for these people I hardly even know. 253 00:18:02,791 --> 00:18:04,877 Even if they weren't paying me a lot of money, 254 00:18:04,918 --> 00:18:06,628 I'd still do it. 255 00:18:06,670 --> 00:18:11,633 I mean, I wouldn't, but still, it's a really good thing to do. 256 00:18:11,675 --> 00:18:12,676 How much money? 257 00:18:12,718 --> 00:18:14,845 Oh, my God, Ruth, you're not allowed to ask that. 258 00:18:16,471 --> 00:18:18,056 Where's Nathan? 259 00:18:19,850 --> 00:18:21,685 M-maybe we should sit down. 260 00:18:21,727 --> 00:18:24,646 -There's a cafe right here. -I could have a coffee. 261 00:18:24,688 --> 00:18:25,647 Gemma, a coffee? 262 00:18:25,689 --> 00:18:27,649 I tried to call you, like, a bunch of times. 263 00:18:27,691 --> 00:18:29,818 Left loads of messages on your phone. 264 00:18:29,860 --> 00:18:32,821 So...where is he? 265 00:18:32,863 --> 00:18:35,407 You should have picked up your phone. 266 00:18:38,076 --> 00:18:39,536 He's dead. 267 00:18:47,586 --> 00:18:51,089 Nathan didn't tell me how funny you were. 268 00:18:51,131 --> 00:18:53,175 Or...weird. 269 00:18:53,217 --> 00:18:57,054 But, uh, I... I could, uh... 270 00:19:00,265 --> 00:19:01,350 Like, uh... 271 00:19:01,391 --> 00:19:02,643 Like... 272 00:19:04,686 --> 00:19:07,147 -That's a really nice handbag. -Yeah, um... 273 00:19:07,189 --> 00:19:09,816 Yeah, it's...it's Prada. 274 00:19:21,245 --> 00:19:22,704 Eugh. 275 00:19:24,206 --> 00:19:27,084 Eugh. It's fine. 276 00:19:27,125 --> 00:19:29,044 It's fine. It's... 277 00:19:29,086 --> 00:19:31,588 You know, it's Pra... It's Prada, but, you know... 278 00:19:31,630 --> 00:19:32,714 Eugh. 279 00:19:32,756 --> 00:19:34,091 It's totally fine. 280 00:19:36,760 --> 00:19:40,889 Om. 281 00:19:45,978 --> 00:19:47,187 Oh! 282 00:19:50,482 --> 00:19:53,694 Audrey, love, I know it's not my place, 283 00:19:53,735 --> 00:19:57,072 but we really should contact your mother. 284 00:19:57,114 --> 00:19:59,074 Mam, it's complicated. 285 00:19:59,116 --> 00:20:00,826 Well, someone knows where she is. 286 00:20:00,868 --> 00:20:04,329 I thought I wanted to see her after my dad died, but... 287 00:20:05,497 --> 00:20:07,249 Can I be honest with you, Lorraine? 288 00:20:07,291 --> 00:20:08,292 Yeah. 289 00:20:08,333 --> 00:20:09,543 I've had a lot of therapy 290 00:20:09,585 --> 00:20:11,670 to work through this whole Mom abandoning us thing, 291 00:20:11,712 --> 00:20:14,339 and I'm in such a good place right now 292 00:20:14,381 --> 00:20:17,342 that if I did see her, it probably would be fine, 293 00:20:17,384 --> 00:20:19,386 but it also probably wouldn't, 294 00:20:19,428 --> 00:20:21,889 and id end up screaming, "Thundercunt!" 295 00:20:21,930 --> 00:20:24,057 while I beat her with a coathanger. 296 00:20:26,393 --> 00:20:28,061 I'm kidding, by the way. 297 00:20:28,103 --> 00:20:31,315 I would not use a coathanger. 298 00:20:31,356 --> 00:20:32,816 We'll be fine. 299 00:20:32,858 --> 00:20:34,359 I've never used this expression before 300 00:20:34,401 --> 00:20:36,403 and I do not use I lightly, but she's trouble. 301 00:20:36,445 --> 00:20:38,238 Go. 302 00:20:38,280 --> 00:20:42,743 I mean, I know she's Nathan's sister, of course, but... 303 00:20:42,784 --> 00:20:44,953 -She's a nut. -Oh, my God. Goodnight. 304 00:20:57,257 --> 00:20:58,550 Did you do this? 305 00:20:58,592 --> 00:21:00,052 Nathan said you were an artist, 306 00:21:00,093 --> 00:21:02,471 but I wasn't expecting you to be good. 307 00:21:02,513 --> 00:21:04,723 Yeah. I mean, I'm not an artist. 308 00:21:04,765 --> 00:21:06,183 I just... 309 00:21:06,225 --> 00:21:09,520 I just edit the contrast of elderly people 310 00:21:09,561 --> 00:21:11,188 on a pensioners' magazine. 311 00:21:12,231 --> 00:21:13,565 And I do graphs. 312 00:21:13,607 --> 00:21:15,400 I mean, they're good graphs, but still. 313 00:21:17,611 --> 00:21:20,572 So, they baby's dads, are they gonna let you see the kid? 314 00:21:20,614 --> 00:21:23,367 Yeah, they want the whole keeping me involved deal 315 00:21:23,408 --> 00:21:24,826 so I don't end up feeling used. 316 00:21:24,868 --> 00:21:26,912 Regular photos, visits, blah, blah, blah. 317 00:21:26,954 --> 00:21:30,165 But I'm such a continuous momentum type of person 318 00:21:30,207 --> 00:21:33,168 that when I come to the end of something, I'm, like, done. 319 00:21:33,210 --> 00:21:35,420 Like, done. 320 00:21:36,463 --> 00:21:38,006 Right. 321 00:21:39,341 --> 00:21:41,051 I don't have to stay here, you know. 322 00:21:41,093 --> 00:21:43,178 Oh, no, we were always expecting you to stay, Audrey. 323 00:21:43,220 --> 00:21:47,599 Yeah, but I don't have to...now, you know? 324 00:21:49,226 --> 00:21:50,936 I mean, where would you go? 325 00:21:50,978 --> 00:21:52,521 I'm very resourceful. 326 00:21:52,563 --> 00:21:53,814 -Alright. -I am. 327 00:21:53,856 --> 00:21:56,733 No, I didn't say you weren't, but I'm... 328 00:21:56,775 --> 00:21:58,735 ..hardly gonna throw a pregnant woman out on the street. 329 00:21:58,777 --> 00:22:00,112 It's not Bethlehem. 330 00:22:00,153 --> 00:22:01,238 Uh. 331 00:22:01,280 --> 00:22:03,782 You really hurt him when you didn't come for Christmas, 332 00:22:03,824 --> 00:22:05,409 you know? 333 00:22:05,450 --> 00:22:08,120 He paid for the flights. All you had to do was turn up. 334 00:22:09,955 --> 00:22:13,375 But I've only ever seen him cry twice, and he cried. 335 00:22:15,085 --> 00:22:17,212 When was the other time he cried? 336 00:22:20,048 --> 00:22:22,342 When Marlin finally finds Nemo. 337 00:22:52,539 --> 00:22:54,458 Shall we follow Nathan inside? 338 00:23:07,596 --> 00:23:09,473 People have spoken so warmly about Nathan. 339 00:23:09,515 --> 00:23:11,517 He was obviously a very special man. 340 00:23:11,558 --> 00:23:12,976 Yeah. 341 00:23:13,018 --> 00:23:13,977 Mind you, 342 00:23:14,019 --> 00:23:17,189 people do tend to speak very highly of the deceased. 343 00:23:17,231 --> 00:23:18,815 Hello. 344 00:23:33,789 --> 00:23:35,082 We are here today... 345 00:23:36,458 --> 00:23:37,918 ..to celebrate the life 346 00:23:37,960 --> 00:23:41,421 of Nathan Petraszewski. 347 00:23:41,463 --> 00:23:42,965 Is that Polish? 348 00:23:43,006 --> 00:23:44,550 Yes. 349 00:23:46,218 --> 00:23:48,804 Yeah, that makes sense. 350 00:23:48,846 --> 00:23:51,890 The Poles are a big-hearted people. 351 00:23:51,932 --> 00:23:56,895 You say 'Polish', I think 'big hearts'. 352 00:23:56,937 --> 00:23:59,731 Great sausages. 353 00:23:59,773 --> 00:24:01,316 Auschwitz. 354 00:24:04,152 --> 00:24:06,864 Nathan inspired love and affection 355 00:24:06,905 --> 00:24:09,074 in everyone he knew. 356 00:24:09,116 --> 00:24:10,951 That makes today difficult. 357 00:24:10,993 --> 00:24:12,786 Why? 358 00:24:12,828 --> 00:24:14,454 Because he's dead. 359 00:24:14,496 --> 00:24:16,957 And we're not ready to say goodbye. 360 00:24:16,999 --> 00:24:19,334 Doesn't matter whether you're one 361 00:24:19,376 --> 00:24:21,211 or 101, 362 00:24:21,253 --> 00:24:22,838 we're never ready to say goodbye. 363 00:24:22,880 --> 00:24:24,756 One is obviously the worst. 364 00:24:24,798 --> 00:24:29,386 101, well, great innings, you know, not unexpected. 365 00:24:29,428 --> 00:24:30,596 See, this is what happens 366 00:24:30,637 --> 00:24:32,639 when you don't go with a priest in a church. 367 00:24:32,681 --> 00:24:34,975 You get Kathy's boyfriend to get Ian. 368 00:24:35,017 --> 00:24:37,728 His online reviews are glowing, Lorraine. Glowing! 369 00:24:37,769 --> 00:24:39,021 Sh! Just shut up. 370 00:24:39,062 --> 00:24:42,816 I myself know a thing or two about wrong priorities, 371 00:24:42,858 --> 00:24:46,612 wasting minutes on Earth. 372 00:24:46,653 --> 00:24:48,697 Some years ago, I had a menswear shop 373 00:24:48,739 --> 00:24:50,782 off the Essex Road. 374 00:24:50,824 --> 00:24:52,451 Suitability. 375 00:24:52,492 --> 00:24:54,411 Yeah? Thank you. 376 00:24:55,537 --> 00:24:58,123 Unfortunately, you need more than a clever name 377 00:24:58,165 --> 00:24:59,958 to take on the big boys of fashion retail, 378 00:25:00,000 --> 00:25:01,460 I'll tell you that much for nothing. 379 00:25:01,502 --> 00:25:04,588 Right now I'm facing yet another bankruptcy, 380 00:25:04,630 --> 00:25:06,632 my wife has left me for good this time, 381 00:25:06,673 --> 00:25:08,717 and as much as I need her screaming in my earhole 382 00:25:08,759 --> 00:25:11,220 like a knee in the balls, I don't want to die alone either! 383 00:25:11,261 --> 00:25:13,555 -I can't. -Pretend it's not happening. 384 00:25:13,597 --> 00:25:15,766 And you know what all this has taught me? 385 00:25:15,807 --> 00:25:17,392 It's taught me to stop! 386 00:25:17,434 --> 00:25:19,603 Breathe. 387 00:25:20,729 --> 00:25:22,272 And remember. 388 00:25:23,482 --> 00:25:25,275 Four little letters. 389 00:25:25,317 --> 00:25:26,318 Oh, please don't say 'love'. 390 00:25:26,360 --> 00:25:27,736 If he says 'love' I'm gonna kill him. 391 00:25:27,778 --> 00:25:31,031 Four little letters that bring us together 392 00:25:31,073 --> 00:25:33,992 and make the world a more beautiful place. 393 00:25:34,034 --> 00:25:35,869 MDMA. Ha! I'm joking. 394 00:25:35,911 --> 00:25:37,663 It's 'love'. L-O-V-E. What are you doing? Oi! 395 00:25:37,704 --> 00:25:39,957 -It's not open mic night, love. This isn't how my brother... 396 00:25:39,998 --> 00:25:41,583 None of this is how it should be. 397 00:25:41,625 --> 00:25:42,668 -Can I... 398 00:25:42,709 --> 00:25:43,961 -Why are you still standing here? 399 00:25:44,002 --> 00:25:45,504 -OK. -Get out! 400 00:25:45,546 --> 00:25:46,922 Oh, well, pop in there. 401 00:25:46,964 --> 00:25:48,173 Would you feck off, Ian? 402 00:25:48,215 --> 00:25:50,384 Further away. Further! 403 00:25:50,425 --> 00:25:52,553 Oh, OK. 404 00:25:55,514 --> 00:25:57,349 My brother deserves, like... 405 00:25:58,600 --> 00:26:00,602 ..a really amazing celebration. 406 00:26:00,644 --> 00:26:02,771 None of this feels like it's about Nathan, 407 00:26:02,813 --> 00:26:04,982 and it doesn't say we love him. 408 00:26:05,023 --> 00:26:07,234 And we do, right? 409 00:26:07,276 --> 00:26:09,486 I love him more than anything in the world. 410 00:26:26,378 --> 00:26:30,215 So he said it's a paradoxical embolism, 411 00:26:30,257 --> 00:26:32,718 and she was laughing. 412 00:26:32,759 --> 00:26:36,096 Gemma's response, denial, is totally normal 413 00:26:36,138 --> 00:26:38,098 at this stage of the process. 414 00:26:38,140 --> 00:26:40,058 I was on a flight to Washington, 415 00:26:40,100 --> 00:26:42,769 and we lost 36B. 416 00:26:42,811 --> 00:26:44,855 Heart attack. Dead. 417 00:26:44,897 --> 00:26:47,482 Every flight attendant's worst nightmare. 418 00:26:47,524 --> 00:26:50,277 God. Well, that's awful, Ruth. 419 00:26:50,319 --> 00:26:52,487 Yeah, but it felt so normal, 420 00:26:52,529 --> 00:26:54,198 reflex, even, 421 00:26:54,239 --> 00:26:57,451 to just keep offering him meals and light refreshments. 422 00:26:57,492 --> 00:27:00,329 It was only when I looked up from the food service trolley 423 00:27:00,370 --> 00:27:01,997 and saw the blanket belted over his head 424 00:27:02,039 --> 00:27:04,374 that I remembered, "Oh, yeah, 425 00:27:04,416 --> 00:27:06,543 "he doesn't want the chicken or the fish." 426 00:27:11,089 --> 00:27:12,341 Right. 427 00:27:14,510 --> 00:27:16,929 And in third place on 41, 428 00:27:16,970 --> 00:27:18,847 He's Not a Paedo. 429 00:27:18,889 --> 00:27:22,226 In second place, The Betty White Preservation Society, on 45. 430 00:27:22,267 --> 00:27:23,810 - Hey! - Whoo! 431 00:27:23,852 --> 00:27:26,688 And in first place, last week's champs, 432 00:27:26,730 --> 00:27:28,607 Gwyneth's Head is in the Box 433 00:27:28,649 --> 00:27:31,151 with an impressive 47. 434 00:27:31,193 --> 00:27:32,611 Whoo-whoo! Winners! 435 00:27:32,653 --> 00:27:35,822 And now for something a little unorthodox - 436 00:27:35,864 --> 00:27:37,574 a bonus question. 437 00:27:37,616 --> 00:27:39,326 Ooh! 438 00:27:39,368 --> 00:27:41,662 The most important question of the evening, 439 00:27:41,703 --> 00:27:44,706 nay, for some of you, the most important question 440 00:27:44,748 --> 00:27:46,875 of your lives. 441 00:27:46,917 --> 00:27:50,504 Ooh! 442 00:27:50,546 --> 00:27:53,173 What film am I? 443 00:27:53,215 --> 00:27:55,384 I'm a romantic comedy. 444 00:27:55,425 --> 00:27:57,386 Eugh. Vom. Right, I'm gonna get the beers in. 445 00:27:57,427 --> 00:27:58,637 -No, sit down. -Ow! 446 00:27:58,679 --> 00:28:00,097 Oh, my God, you just hit me! 447 00:28:00,138 --> 00:28:03,058 He's American, extremely good-looking, 448 00:28:03,100 --> 00:28:06,270 with an arse as pert as the first stone fruit of the season. 449 00:28:06,311 --> 00:28:07,354 Bit of an exaggeration. 450 00:28:08,397 --> 00:28:10,440 She is a goddess, 451 00:28:10,482 --> 00:28:13,068 beautiful, complicated 452 00:28:13,110 --> 00:28:15,237 and completely unique. 453 00:28:15,279 --> 00:28:16,905 Oh, my God, sound fucking woeful. 454 00:28:16,947 --> 00:28:18,615 Who wrote this show? 455 00:28:18,657 --> 00:28:20,158 Ow! Ow. Why are you kicking me? 456 00:28:20,200 --> 00:28:24,830 They meet on a foggy night in Old London Town. 457 00:28:24,872 --> 00:28:26,623 She entrances him 458 00:28:26,665 --> 00:28:29,459 by swigging gin from her handbag 459 00:28:29,501 --> 00:28:32,504 and sharing her loud opinions on cat poo. 460 00:28:32,546 --> 00:28:36,258 He entrances her by leaving his own party 461 00:28:36,300 --> 00:28:39,178 and following her to the deepest depths of Hackney. 462 00:28:39,219 --> 00:28:41,471 OK, guys, I'm not getting this. Should we put 'Notting Hill'? 463 00:28:41,513 --> 00:28:43,849 In a dead-end lane, they attend a festival of the oppressed... 464 00:28:43,891 --> 00:28:44,850 Oh, my God. 465 00:28:44,892 --> 00:28:46,476 ..at an anarchist warehouse squat. 466 00:28:46,518 --> 00:28:49,271 -Oh! -No! Oh, my God, no! 467 00:28:49,313 --> 00:28:51,440 ..where, instead of planning to smash the state... 468 00:28:51,481 --> 00:28:53,108 I'm gonna die, I'm actually gonna die. No. 469 00:28:53,150 --> 00:28:56,862 She convinces him that 'Who's the Boss?' is a searing satire 470 00:28:56,904 --> 00:29:01,033 of class and gender, and nobody vacuums like... 471 00:29:01,074 --> 00:29:03,202 Tony Danza, I... Oh, God. Stop it. 472 00:29:03,243 --> 00:29:04,203 Before she met him, 473 00:29:04,244 --> 00:29:06,872 she said she never wanted to get married, but... 474 00:29:06,914 --> 00:29:08,540 I'm actually gonna die. 475 00:29:10,250 --> 00:29:12,753 -God! Oh, please, God. -Sh, sh, sh! 476 00:29:12,794 --> 00:29:13,795 Thanks. 477 00:29:15,047 --> 00:29:16,256 Check... Oh. 478 00:29:16,298 --> 00:29:18,800 -Uh, my microphone voice. -I'll murder you. 479 00:29:18,842 --> 00:29:19,843 Um... 480 00:29:21,136 --> 00:29:22,846 Uh... 481 00:29:22,888 --> 00:29:26,892 I've always been a pretty self-sufficient... 482 00:29:26,934 --> 00:29:28,894 I've always been a pretty self-sufficient guy. 483 00:29:28,936 --> 00:29:34,149 Um, all my life, you know, I've always taken care of myself. 484 00:29:34,191 --> 00:29:37,152 That's just the way it was, and that... 485 00:29:37,194 --> 00:29:39,488 That's just who I am, you know? 486 00:29:39,530 --> 00:29:42,241 And I got by. It was fine, you know? 487 00:29:42,282 --> 00:29:45,160 Um, you still gotta wake up every morning. 488 00:29:45,202 --> 00:29:46,245 Right? 489 00:29:47,746 --> 00:29:49,581 And...and then I meet you 490 00:29:49,623 --> 00:29:53,126 and my whole world changed. 491 00:29:54,795 --> 00:29:56,380 It was like, uh... 492 00:29:57,506 --> 00:30:02,052 It was like I've been sitting alone in the dark, 493 00:30:02,094 --> 00:30:06,932 and I didn't even realise it until you turned on the lights. 494 00:30:08,058 --> 00:30:09,810 So, um... 495 00:30:11,895 --> 00:30:13,063 Whew. 496 00:30:15,107 --> 00:30:17,192 Mm. 497 00:30:17,234 --> 00:30:19,945 Will you marry me? 498 00:30:26,285 --> 00:30:28,495 And there are a lot of people watching, 499 00:30:28,537 --> 00:30:30,163 so if the answer is no right now, 500 00:30:30,205 --> 00:30:32,875 {\an8}just say yes and you can say no later, OK? 501 00:30:43,093 --> 00:30:44,678 I just... 502 00:30:47,931 --> 00:30:51,685 Ah, yeah, why not? 503 00:30:51,727 --> 00:30:53,103 Whoo! 504 00:30:53,145 --> 00:30:55,856 I was dying to tell you! 505 00:30:55,898 --> 00:30:58,025 Whoo! 506 00:30:59,067 --> 00:31:00,444 Hooray! 507 00:31:00,485 --> 00:31:01,904 Oh. Oh! 508 00:31:01,945 --> 00:31:03,238 Stop it. 509 00:31:13,624 --> 00:31:15,125 What about presents? 510 00:31:15,167 --> 00:31:17,377 I mean, people might have bought presents. 511 00:31:17,419 --> 00:31:20,047 Good idea. Cancel the orders straight away. 512 00:31:22,132 --> 00:31:23,133 Stop! 513 00:31:23,175 --> 00:31:25,344 Can everyone just shush? 514 00:31:25,385 --> 00:31:28,055 Er, so, this might sound mad, 515 00:31:28,096 --> 00:31:31,558 but, erm, Nathan really wanted to marry me. 516 00:31:31,600 --> 00:31:34,895 Like, really wanted to marry me. 517 00:31:34,937 --> 00:31:36,480 So... 518 00:31:37,606 --> 00:31:39,399 ..why not get married? 519 00:31:45,113 --> 00:31:46,448 Er... 520 00:31:48,617 --> 00:31:49,701 ..Gemma, love... 521 00:31:49,743 --> 00:31:50,994 Er... 522 00:31:52,079 --> 00:31:53,497 Nathan is dead. 523 00:31:53,539 --> 00:31:56,166 Yeah, Mam, I know that. Thanks for the heads-up. 524 00:31:56,208 --> 00:31:59,127 We just attended the world's worst funeral, 525 00:31:59,169 --> 00:32:00,128 and that's my point. 526 00:32:00,170 --> 00:32:01,547 We were supposed to be getting married, 527 00:32:01,588 --> 00:32:03,215 that's what we were supposed to be doing, 528 00:32:03,257 --> 00:32:04,299 not whatever today was. 529 00:32:04,341 --> 00:32:08,262 And our story cannot end on Ian, 530 00:32:08,303 --> 00:32:10,430 a man who probably does weird stuff to lizards. 531 00:32:10,472 --> 00:32:13,100 Well, the bit where they played 'Ave Maria' was quite nice. 532 00:32:13,141 --> 00:32:15,143 Yeah, but, Mammy, it had nothing to do with Nathan. 533 00:32:15,185 --> 00:32:17,271 Aren't we supposed to be doing what Nathan wanted? 534 00:32:17,312 --> 00:32:19,356 And what he wanted, 535 00:32:19,398 --> 00:32:21,900 God, what he wanted was to get married. 536 00:32:21,942 --> 00:32:24,278 Tracey Emin married a rock. 537 00:32:25,988 --> 00:32:27,239 I'm just saying, 538 00:32:27,281 --> 00:32:29,157 people do weird shit for love. 539 00:32:29,199 --> 00:32:30,826 Well, thanks for that, Audrey. 540 00:32:30,868 --> 00:32:32,744 Yeah. 541 00:32:32,786 --> 00:32:34,746 I really want to keep my promise to him. 542 00:32:34,788 --> 00:32:38,750 And if Tracey Emin can marry a rock... 543 00:32:39,793 --> 00:32:41,086 ..then I want to marry Nathan. 544 00:32:43,380 --> 00:32:44,464 Right. 545 00:32:51,555 --> 00:32:53,140 Smell my breath. 546 00:32:53,182 --> 00:32:54,600 - What? No! - Smell it. 547 00:32:54,641 --> 00:32:55,684 Smell your breath! 548 00:32:55,726 --> 00:32:57,144 You get that chicken soup smell? 549 00:32:57,186 --> 00:32:59,188 It's so weird. I don't eat chicken. 550 00:32:59,229 --> 00:33:00,731 OK, let me search this. 551 00:33:00,772 --> 00:33:01,773 Oh! 552 00:33:01,815 --> 00:33:02,816 No, no, it's OK. 553 00:33:02,858 --> 00:33:05,360 "Can I marry my cousin?" No. 554 00:33:05,402 --> 00:33:06,403 "My dog?" no. 555 00:33:06,445 --> 00:33:07,821 -Oh. -Oh, there. "My dead fiance." 556 00:33:07,863 --> 00:33:09,489 Yes, "The Lord Chief Justice 557 00:33:09,531 --> 00:33:11,950 "may authorise a solemnisation of marriage 558 00:33:11,992 --> 00:33:14,203 "if one of the spouses died 559 00:33:14,244 --> 00:33:16,788 "after the completion of official formalities 560 00:33:16,830 --> 00:33:18,916 "marking an unequivocal consent." 561 00:33:18,957 --> 00:33:20,250 "Official formalities", what is that? 562 00:33:20,292 --> 00:33:21,376 So that's like giving notice. 563 00:33:21,418 --> 00:33:23,587 So, in England, you have to go to the registry office 564 00:33:23,629 --> 00:33:25,214 before you get married and answer questions like, 565 00:33:25,255 --> 00:33:26,715 "Oh, are you already married?" 566 00:33:26,757 --> 00:33:28,467 or "Do you have the same parents?" 567 00:33:28,509 --> 00:33:30,093 Is there a lot of incest in England? 568 00:33:30,135 --> 00:33:31,094 I'd say above average. 569 00:33:31,136 --> 00:33:34,556 But the point is Nathan and I gave notice months ago. 570 00:33:34,598 --> 00:33:35,599 It's unequivocal consent. 571 00:33:35,641 --> 00:33:37,309 It's proof that Nathan wanted to marry me. 572 00:33:37,351 --> 00:33:38,685 Wow! 573 00:33:38,727 --> 00:33:41,188 So you can, technically, marry a dead guy. 574 00:33:41,230 --> 00:33:43,774 That is fucked up! 575 00:33:44,775 --> 00:33:46,151 I'm not judging. 576 00:33:46,193 --> 00:33:49,279 I once dated a woman who thought we evolved from fish. 577 00:33:50,489 --> 00:33:52,074 We did, though. 578 00:33:53,784 --> 00:33:57,788 Oh, look, I can marry Nathan if the Lord Chief Justice approves. 579 00:33:57,829 --> 00:33:59,289 How do we get approval? 580 00:34:01,333 --> 00:34:02,709 Let's ask her. 581 00:34:36,869 --> 00:34:38,996 Yes! There it is. 582 00:34:39,036 --> 00:34:42,373 The Lord Chief Justice, at a conference. 583 00:34:42,416 --> 00:34:44,543 -Let's do it! -No, Audrey, no. 584 00:34:44,585 --> 00:34:47,963 Gemma, do you love Nathan? 585 00:34:48,005 --> 00:34:49,755 Do you want to marry him? 586 00:34:52,092 --> 00:34:53,594 Yeah, OK. 587 00:34:53,635 --> 00:34:55,971 Well, it's time to woman the fuck up. 588 00:34:56,013 --> 00:34:59,600 Grab hold of your labia. Let's do this, yeah! 589 00:34:59,641 --> 00:35:01,393 Oh, my God! 590 00:35:01,435 --> 00:35:03,645 -Oh, she hit the bone. -Sorry. 591 00:35:07,065 --> 00:35:10,194 Wow, that is a fabulous dress. 592 00:35:11,361 --> 00:35:12,738 Oh, found our names. 593 00:35:12,779 --> 00:35:14,573 Here's me and here's you. 594 00:35:14,615 --> 00:35:16,325 -Thank you. -Mm-hm. 595 00:35:16,366 --> 00:35:17,367 Valerie Goldsmith. 596 00:35:17,409 --> 00:35:19,411 Oh, of course. 597 00:35:19,453 --> 00:35:20,913 Sorry, didn't recognise you. 598 00:35:20,954 --> 00:35:23,248 The American accent threw me. 599 00:35:23,290 --> 00:35:24,499 Hm? 600 00:35:24,541 --> 00:35:26,001 I thought you were British. 601 00:35:26,043 --> 00:35:28,712 Mm. Yeah. 602 00:35:28,754 --> 00:35:30,214 I was born in Australia. 603 00:35:30,255 --> 00:35:32,007 But my father's German. 604 00:35:32,049 --> 00:35:34,134 In zee army. Ein Oberstleutnant. 605 00:35:34,176 --> 00:35:36,512 So I grew up, you know, everywhere. 606 00:35:36,553 --> 00:35:38,805 I went to medical school at Paree... 607 00:35:38,847 --> 00:35:40,807 ..then my residency in Texas, 608 00:35:40,849 --> 00:35:43,227 so I don't know what accent's gonna fly out of my mouth. 609 00:35:44,728 --> 00:35:46,104 Oh. 610 00:35:47,689 --> 00:35:50,067 Oh, sorry, yes, I'm... 611 00:35:51,485 --> 00:35:52,945 I'm Kevin Wu. 612 00:35:52,986 --> 00:35:54,696 Thanks so much. 613 00:36:00,118 --> 00:36:01,078 Now that we're here 614 00:36:01,119 --> 00:36:03,038 I feel like we really should have a plan. 615 00:36:03,080 --> 00:36:04,748 A plan! 616 00:36:06,959 --> 00:36:08,502 Kevin. 617 00:36:08,544 --> 00:36:10,712 You get to be Valerie and I have to be Kevin. 618 00:36:10,754 --> 00:36:12,089 It's a gender-neutral name. 619 00:36:12,130 --> 00:36:13,841 No genders want to be called Kevin. 620 00:36:13,882 --> 00:36:16,260 Can we just take one of these? Thank you. 621 00:36:20,055 --> 00:36:21,348 Kevin Wu. 622 00:36:24,476 --> 00:36:26,270 Yes, that is me. 623 00:36:26,311 --> 00:36:28,230 I...I didn't think you'd be... 624 00:36:28,272 --> 00:36:30,774 Oh, well... 625 00:36:30,816 --> 00:36:33,318 David, erm... 626 00:36:33,360 --> 00:36:35,153 It's actually a gender-neutral name. 627 00:36:35,195 --> 00:36:36,405 Yeah. Get with the times. 628 00:36:36,446 --> 00:36:38,699 Yeah. Wise up, man. 629 00:36:38,740 --> 00:36:40,450 Alright, well, I was just reading your report 630 00:36:40,492 --> 00:36:41,910 into mandatory sentencing. 631 00:36:41,952 --> 00:36:43,954 It's...a bit draconian, don't you think? 632 00:36:43,996 --> 00:36:47,207 No evidence it works as an effective deterrent anywhere. 633 00:36:49,168 --> 00:36:51,670 Er, she was drunk when she wrote it. 634 00:36:51,712 --> 00:36:53,422 She has a drinking problem. 635 00:36:57,301 --> 00:36:59,928 That was actually tea. 636 00:36:59,970 --> 00:37:01,430 Lie to me. I don't care. 637 00:37:01,471 --> 00:37:04,183 But when you lie to yourself, you break my heart. 638 00:37:07,769 --> 00:37:08,729 Shall we? 639 00:37:08,770 --> 00:37:11,148 The conference is commencing now. 640 00:37:11,190 --> 00:37:12,858 It was lovely meeting you, David. 641 00:37:17,196 --> 00:37:19,531 -Fuck! -Uh-uh. 642 00:37:20,908 --> 00:37:21,909 Oh, God. 643 00:37:27,080 --> 00:37:28,540 All rise. 644 00:37:28,582 --> 00:37:31,084 Good afternoon. 645 00:37:31,126 --> 00:37:32,544 Thank you. 646 00:37:36,381 --> 00:37:38,509 So, shall we get started? 647 00:37:46,850 --> 00:37:49,478 We agree that the status quo isn't working, 648 00:37:49,520 --> 00:37:51,813 but we're yet to be convinced 649 00:37:51,855 --> 00:37:54,942 that there's any merit in zones of tolerance. 650 00:37:54,983 --> 00:37:59,446 And if you allow women who work in the prostitution profession 651 00:37:59,488 --> 00:38:01,990 to continue their trade and, indeed... 652 00:38:02,032 --> 00:38:03,367 ..offer them concessions 653 00:38:03,408 --> 00:38:05,118 and securities, 654 00:38:05,160 --> 00:38:08,997 it will send entirely the wrong message... 655 00:38:12,042 --> 00:38:15,128 ..chiefly because it legitimises 656 00:38:15,170 --> 00:38:17,214 what is a criminal act. 657 00:38:17,256 --> 00:38:21,134 You don't incentivise someone to make something of her life 658 00:38:21,176 --> 00:38:23,637 if you simply offer them the easy way out. 659 00:38:27,057 --> 00:38:29,560 I'm sorry, Valerie, 660 00:38:29,601 --> 00:38:31,687 was there something you wanted to contribute 661 00:38:31,728 --> 00:38:32,980 between naps? 662 00:38:33,021 --> 00:38:37,317 Actually, Neil, I do have something to say. 663 00:38:37,359 --> 00:38:40,445 No, no, no, no. Shh. Shh. Shh. 664 00:38:40,487 --> 00:38:42,447 Easy way out? 665 00:38:42,489 --> 00:38:46,577 You ever fought an ex-Marine over a can of corn? 666 00:38:46,618 --> 00:38:50,289 You ever have to sleep in a dumpster 667 00:38:50,330 --> 00:38:54,459 'cause you were afraid of being raped or worse? 668 00:38:54,501 --> 00:38:56,378 'Cause I have. 669 00:38:56,420 --> 00:39:00,174 So, yeah, I may have done some pretty ugly things in my life, 670 00:39:00,215 --> 00:39:02,968 but I didn't just survive. 671 00:39:03,010 --> 00:39:05,429 I sur-thrived! 672 00:39:05,470 --> 00:39:07,598 What is it that you find so threatening, Neil? 673 00:39:07,639 --> 00:39:09,391 That women should be paid for something 674 00:39:09,433 --> 00:39:11,435 you think you're entitled to for free? 675 00:39:11,476 --> 00:39:12,561 - Yes! - That's it! 676 00:39:12,603 --> 00:39:13,604 I agree. 677 00:39:14,938 --> 00:39:18,775 That kind of personal attack is completely unjustified. 678 00:39:18,817 --> 00:39:20,027 You know what, Neil? 679 00:39:24,239 --> 00:39:25,782 Fuck the police! 680 00:39:25,824 --> 00:39:27,159 Oh. 681 00:39:30,329 --> 00:39:32,456 No. 682 00:39:32,497 --> 00:39:34,917 Two, four, six, eight! 683 00:39:34,958 --> 00:39:36,877 Stop the violence! Stop the hate! 684 00:39:36,919 --> 00:39:38,879 Two, four, six, eight! 685 00:39:38,921 --> 00:39:40,964 Smash the police state! 686 00:39:42,007 --> 00:39:44,009 No, no, no, no, no, no. 687 00:39:44,051 --> 00:39:46,845 When I say, "Whose streets?" you say, "Our streets." 688 00:39:46,887 --> 00:39:48,639 Whose streets? 689 00:39:53,143 --> 00:39:54,728 -Let's try again. OK. -No. 690 00:39:54,770 --> 00:39:57,064 When I say, "Whose streets?" you say, "Our streets." 691 00:39:57,105 --> 00:39:58,106 Whose streets? 692 00:39:58,148 --> 00:39:59,358 No. 693 00:40:02,528 --> 00:40:04,071 Our streets. 694 00:40:05,239 --> 00:40:07,491 Sorry I'm late. I'm Valerie. 695 00:40:07,533 --> 00:40:11,787 -Oh, fuck. -I think is my seat. 696 00:40:13,163 --> 00:40:14,706 Oh. Um... 697 00:40:14,748 --> 00:40:18,168 Your Lord Chief of Justice, 698 00:40:18,210 --> 00:40:20,504 um, I was wondering if I could talk to you about 699 00:40:20,546 --> 00:40:22,089 a posthumous marriage. 700 00:40:22,130 --> 00:40:25,551 Um... I suppose now is not a very good time, though, is it? 701 00:40:25,592 --> 00:40:27,636 Who are you? 702 00:40:27,678 --> 00:40:30,389 -Oh! Um, I'm... -She's Kevin Wu. 703 00:40:36,937 --> 00:40:38,730 Jesus, your hands are freezing! 704 00:40:38,772 --> 00:40:41,650 It's like being molested by a penguin! Eugh! 705 00:40:44,570 --> 00:40:47,739 In retrospect, you probably should have had a plan. 706 00:40:49,157 --> 00:40:52,452 Now, see, the mushroom layer is the best part. 707 00:40:52,494 --> 00:40:54,830 You sure you don't want just a little bite? 708 00:40:54,872 --> 00:40:55,998 No. 709 00:40:56,039 --> 00:40:57,749 -No? -No. 710 00:40:57,791 --> 00:40:59,501 -OK. -Erm, you know what? 711 00:40:59,543 --> 00:41:01,420 Er, like, not that I should, er, 712 00:41:01,461 --> 00:41:04,673 trust your judgement in light of your recent actions, but... 713 00:41:06,341 --> 00:41:09,052 ..do you think that this whole wedding thing is bonkers? 714 00:41:09,094 --> 00:41:11,013 'Bonkers' is such a cute word. 715 00:41:11,054 --> 00:41:12,764 Almost as cute as 'tea cosy'. 716 00:41:13,974 --> 00:41:15,559 Yeah. 717 00:41:15,601 --> 00:41:17,311 Yeah, no. No. No, no, no. 718 00:41:17,352 --> 00:41:18,478 I mean, do you... 719 00:41:18,520 --> 00:41:20,397 Like, do you think that this is, like, insane? 720 00:41:20,439 --> 00:41:23,150 -Like, is it crazy? -Definitely. 721 00:41:24,693 --> 00:41:26,069 OK, you're not getting what I'm saying. 722 00:41:26,111 --> 00:41:28,739 What I mean is, like, am I wrong? 723 00:41:30,115 --> 00:41:31,867 No. Not at all. 724 00:41:33,285 --> 00:41:34,786 Yeah, see, now, that...that should... 725 00:41:34,828 --> 00:41:36,622 That should set off a load of alarm bells 726 00:41:36,663 --> 00:41:38,790 because the only person who gets me is practically certifiable. 727 00:41:51,803 --> 00:41:54,056 Yes. 728 00:41:54,097 --> 00:41:55,140 Oh, what? 729 00:41:55,182 --> 00:41:57,017 So, I have to wear a stupid white dress 730 00:41:57,059 --> 00:41:59,144 and you won't even wear one flashing bow tie? 731 00:41:59,186 --> 00:42:01,104 No, no, no. 732 00:42:01,146 --> 00:42:04,399 It's not about your dress. I don't care about your dress. 733 00:42:04,441 --> 00:42:06,318 It's just about how, you know, 734 00:42:06,360 --> 00:42:10,030 you seem so uncomfortable with everything, you know? 735 00:42:10,072 --> 00:42:13,617 I mean, are you so embarrassed with getting married 736 00:42:13,659 --> 00:42:15,869 that the only way that we can have this wedding 737 00:42:15,911 --> 00:42:17,079 is if it's in air quotes? 738 00:42:17,120 --> 00:42:19,122 Because whenever you talk with anyone about it, it's always, 739 00:42:19,164 --> 00:42:20,749 "Oh, no, no, no, it's not a wedding. 740 00:42:20,791 --> 00:42:22,084 "It's a conscious coupling." 741 00:42:22,125 --> 00:42:24,920 "Oh, no, it's not a wedding. It's a visa scam." 742 00:42:24,962 --> 00:42:26,922 Oh, my God! Have a sense of humour. 743 00:42:26,964 --> 00:42:28,841 You're so earnest and American. 744 00:42:28,882 --> 00:42:30,634 I'm sorry. I just... 745 00:42:30,676 --> 00:42:32,052 I feel like you only said yes 746 00:42:32,094 --> 00:42:33,679 because there were a bunch of people there. 747 00:42:33,720 --> 00:42:35,305 And that's on me. That's on me. 748 00:42:35,347 --> 00:42:38,308 I went with the big dumb romantic gesture. 749 00:42:38,350 --> 00:42:41,645 I'll be honest, Nathan, I don't know what more you want from me. 750 00:42:41,687 --> 00:42:44,273 I just want to feel like this means as much to you 751 00:42:44,314 --> 00:42:45,440 as it means to me. 752 00:42:45,482 --> 00:42:46,441 Well, that's impossible. 753 00:42:46,483 --> 00:42:49,027 Also, nobody knows how they'll feel in 50 years' time. 754 00:42:49,069 --> 00:42:50,279 Wh... 755 00:42:50,320 --> 00:42:52,322 Are you saying you don't believe in marriage? 756 00:42:53,615 --> 00:42:57,703 I mean, it's important to you, so I'm marrying you. 757 00:42:57,744 --> 00:42:59,496 What I do promise is that 758 00:42:59,538 --> 00:43:01,707 I will be always honest with you about how I feel. 759 00:43:01,748 --> 00:43:03,500 Always. So... 760 00:43:03,542 --> 00:43:07,754 Yeah, but you ended every relationship you've had. 761 00:43:07,796 --> 00:43:08,797 Yeah. 762 00:43:08,839 --> 00:43:10,799 Yeah, I got out of them before they went bad, 763 00:43:10,841 --> 00:43:13,385 but the point is I'm trying with you, Nathan. 764 00:43:13,427 --> 00:43:15,512 I am fucking trying. 765 00:43:16,930 --> 00:43:19,349 Actually, would you rather we were like my parents? 766 00:43:19,391 --> 00:43:21,560 They don't even sleep in the same room as each other. 767 00:43:21,602 --> 00:43:23,562 I actually don't think they even like each other anymore. 768 00:43:23,604 --> 00:43:25,564 Life isn't like 'The Partridge Family' 769 00:43:25,606 --> 00:43:28,025 where everyone just gets on a fuckin' bus 770 00:43:28,066 --> 00:43:29,902 and sings feel-good songs. 771 00:43:30,986 --> 00:43:32,696 Wow. So, you're 'trying'? 772 00:43:32,738 --> 00:43:33,739 -Yes. -OK. 773 00:43:33,780 --> 00:43:34,781 Well, I'm sorry, 774 00:43:34,823 --> 00:43:37,159 but I don't think someone should have to try 775 00:43:37,201 --> 00:43:38,702 when it's someone they love. 776 00:43:38,744 --> 00:43:40,996 It shouldn't be some sort of Herculean effort. 777 00:43:41,038 --> 00:43:43,207 Oh, my God, I actually can't believe we're doing this again. 778 00:43:43,248 --> 00:43:45,626 Just because I don't say it all the time, it doesn't mean... 779 00:43:45,667 --> 00:43:48,003 Oh, no, no, no, no, no. It's not about that, OK? 780 00:43:48,045 --> 00:43:49,838 This is about the fact that I feel like 781 00:43:49,880 --> 00:43:51,381 I am the one driving everything - 782 00:43:51,423 --> 00:43:52,966 like, everything! 783 00:43:53,008 --> 00:43:55,677 I am the one that made us finally settle on a date. 784 00:43:55,719 --> 00:43:58,138 I got us the custom pinatas, the lanterns. 785 00:43:58,180 --> 00:43:59,765 I even designed the bouquet! 786 00:43:59,806 --> 00:44:01,558 I may care about this too much, 787 00:44:01,600 --> 00:44:03,769 but you don't seem to care about it, like, at all. 788 00:44:03,810 --> 00:44:06,480 That is not fair, Nathan. That is not fair. 789 00:44:06,522 --> 00:44:10,317 Yeah? I know you haven't started writing your vows. 790 00:44:10,359 --> 00:44:11,360 You know what? 791 00:44:11,401 --> 00:44:14,363 I actually think that you are so scarred from your mother leaving 792 00:44:14,404 --> 00:44:16,198 that you're trying to lock me in. 793 00:44:16,240 --> 00:44:18,075 But the truth is, Nathan, in real life, 794 00:44:18,116 --> 00:44:20,744 families will break your fuckin' heart. 795 00:44:28,502 --> 00:44:30,546 Hey! 796 00:44:30,587 --> 00:44:31,880 Have you seen these? 797 00:44:31,922 --> 00:44:33,882 I feel like fuckin' my uncle 798 00:44:33,924 --> 00:44:35,884 and riding a mechanical bull, god damn it. 799 00:44:35,926 --> 00:44:37,594 Come on! 800 00:44:37,636 --> 00:44:41,849 And here. And again here. 801 00:44:42,891 --> 00:44:44,017 And here. 802 00:44:45,394 --> 00:44:46,937 And here. 803 00:44:46,979 --> 00:44:50,732 A letter requesting a posthumous marriage, 804 00:44:50,774 --> 00:44:52,693 also known as necrogamy. 805 00:44:52,734 --> 00:44:54,236 'Necrogamy'. 806 00:44:54,278 --> 00:44:56,905 Saves having to fake a lifetime of orgasms, I suppose. 807 00:45:00,242 --> 00:45:02,619 It's from Miss Gemma Fitzgerald. 808 00:45:02,661 --> 00:45:05,080 She was here at the conference pretending to be Kevin Wu. 809 00:45:05,122 --> 00:45:07,708 Oh, yes, her. 810 00:45:07,749 --> 00:45:10,836 Have you heard that Kevin Wu has an alcohol problem? 811 00:45:10,878 --> 00:45:14,089 I know. Should I send him some flowers on your behalf? 812 00:45:14,131 --> 00:45:17,509 Why? He's an alcoholic, not an expectant mother. 813 00:45:17,551 --> 00:45:18,927 No, draft a letter. 814 00:45:18,969 --> 00:45:21,638 "Dear Ms Fitzgerald, yadda, yadda, yadda. No." 815 00:45:21,680 --> 00:45:24,308 I've looked into it and, technically - 816 00:45:24,349 --> 00:45:26,768 I mean, technically - 817 00:45:26,810 --> 00:45:29,438 her request is not without legal foundation. 818 00:45:29,479 --> 00:45:31,899 The 1807 Posthumous Marriage Act 819 00:45:31,940 --> 00:45:34,109 was created during the Napoleonic Wars 820 00:45:34,151 --> 00:45:36,904 to enable betrothed couples separated by war 821 00:45:36,945 --> 00:45:38,697 and ultimately death 822 00:45:38,739 --> 00:45:40,240 to marry. 823 00:45:40,282 --> 00:45:44,203 The Act's never been overturned, so, technically... 824 00:45:46,955 --> 00:45:51,043 You've got the sort of face that absolutely begs to be punched. 825 00:46:00,093 --> 00:46:02,930 Fuck me with a pickle. Dylan Campbell. 826 00:46:04,264 --> 00:46:07,434 God! I miss him. 827 00:46:07,476 --> 00:46:08,769 Whoa. 828 00:46:08,810 --> 00:46:12,356 You're...you're with child. 829 00:46:12,397 --> 00:46:14,358 -Don't I know it. -Hah! 830 00:46:14,399 --> 00:46:15,817 Come on in. 831 00:46:20,656 --> 00:46:21,990 Come on. 832 00:46:23,116 --> 00:46:25,160 Everyone, this is Dylan Campbell. 833 00:46:25,202 --> 00:46:26,828 Dylan Campbell! 834 00:46:26,870 --> 00:46:28,705 What are you doing here? 835 00:46:28,747 --> 00:46:30,749 I am so sorry. 836 00:46:30,791 --> 00:46:33,627 Oh, wow. Yeah. OK. 837 00:46:36,129 --> 00:46:38,006 Yeah. Yeah, thank... 838 00:46:38,048 --> 00:46:40,843 Uh, this is Nathan's best friend from home. 839 00:46:40,884 --> 00:46:42,928 -Dylan. -Hey. 840 00:46:42,970 --> 00:46:44,721 I just wanted to be with people 841 00:46:44,763 --> 00:46:46,306 who knew and loved him, you know? 842 00:46:46,348 --> 00:46:50,060 And my flight was non-refundable, so... 843 00:46:58,819 --> 00:47:01,613 Fuck me with two pickles! 844 00:47:01,655 --> 00:47:03,365 What? 845 00:47:03,407 --> 00:47:05,701 We have a meeting with the Lord Chief Justice. 846 00:47:05,742 --> 00:47:07,452 No! 847 00:47:07,494 --> 00:47:09,413 What?! Audrey! 848 00:47:10,956 --> 00:47:12,875 -Oh! -We did it! 849 00:47:12,916 --> 00:47:15,002 -Guys, how amazing is this? -Mm! 850 00:47:24,761 --> 00:47:26,889 - It's just around here. - Thank you. 851 00:47:26,930 --> 00:47:29,808 Some of these books are hundreds of years old, 852 00:47:29,850 --> 00:47:31,310 which is just a few years younger 853 00:47:31,351 --> 00:47:32,728 than the Lord Chief Justice. 854 00:47:33,896 --> 00:47:35,731 -Don't tell her I said that. -No. 855 00:47:35,772 --> 00:47:36,857 Shh. 856 00:47:36,899 --> 00:47:38,984 Thank you so much for agreeing to meet with us, 857 00:47:39,026 --> 00:47:42,196 especially after, um... what happened last time. 858 00:47:42,237 --> 00:47:45,824 Yes, well, love makes us do mad things, doesn't it? 859 00:47:45,866 --> 00:47:47,492 For what it's worth, 860 00:47:47,534 --> 00:47:49,411 I agreed with what you said at the conference. 861 00:47:49,453 --> 00:47:52,831 Neil Ashford's idea of helping vulnerable women 862 00:47:52,873 --> 00:47:54,124 is to incarcerate them, 863 00:47:54,166 --> 00:47:56,835 so well done you for calling him out on his bullshit. 864 00:47:56,877 --> 00:47:58,712 So, actually, you're grateful I was there. 865 00:47:58,754 --> 00:48:01,465 -No. You ruined the event. -Oh. 866 00:48:01,507 --> 00:48:03,800 So, let's get down to the business in hand. 867 00:48:03,842 --> 00:48:06,053 -Necrogamy. -A horrible word. 868 00:48:06,094 --> 00:48:07,346 No one has been granted 869 00:48:07,387 --> 00:48:09,848 a posthumous marriage licence in this country since... 870 00:48:09,890 --> 00:48:11,433 1816. 871 00:48:11,475 --> 00:48:14,728 What I don't understand is, why marry him? 872 00:48:14,770 --> 00:48:16,188 It'd be purely symbolic. 873 00:48:16,230 --> 00:48:20,317 Yes, but aren't most marriages just symbolic things? 874 00:48:20,359 --> 00:48:23,278 I mean, rings, certificates - 875 00:48:23,320 --> 00:48:24,988 they're all just symbols, aren't they? 876 00:48:25,030 --> 00:48:26,615 No, I'd have to disagree with you there, 877 00:48:26,657 --> 00:48:28,283 speaking as someone who's been married and divorced 878 00:48:28,325 --> 00:48:29,743 more than once. 879 00:48:29,785 --> 00:48:32,538 No, if rings and certificates 880 00:48:32,579 --> 00:48:33,956 were all we had to live with... 881 00:48:33,997 --> 00:48:35,082 No. 882 00:48:35,123 --> 00:48:36,834 Marriage doesn't exist in the symbolic, 883 00:48:36,875 --> 00:48:39,711 but in the real lived now. 884 00:48:41,588 --> 00:48:45,008 Have you heard of Irene Jodart? 885 00:48:45,050 --> 00:48:46,218 Remind me. 886 00:48:46,260 --> 00:48:50,055 Well, she was this woman in France 887 00:48:50,097 --> 00:48:53,642 who, in the '50s, her fiance was killed 888 00:48:53,684 --> 00:48:55,185 when this dam broke 889 00:48:55,227 --> 00:48:57,729 and it killed a couple of hundred other people. 890 00:48:57,771 --> 00:49:02,109 And when President de Gaulle came to visit the village, 891 00:49:02,150 --> 00:49:06,238 she begged him to let her marry her fiance 892 00:49:06,280 --> 00:49:08,240 and he agreed. 893 00:49:08,282 --> 00:49:10,909 And maybe it was because of the pressures of the media 894 00:49:10,951 --> 00:49:14,830 or maybe it was because he felt sorry for her 895 00:49:14,872 --> 00:49:18,667 or maybe it was because he understood 896 00:49:18,709 --> 00:49:21,920 that sometimes the symbolic is all you have. 897 00:49:21,962 --> 00:49:23,130 Oh. 898 00:49:25,257 --> 00:49:29,803 Mm. Well, you know the problem with the French, don't you? 899 00:49:31,180 --> 00:49:33,557 They're just too... 900 00:49:33,599 --> 00:49:35,809 French? 901 00:49:35,851 --> 00:49:40,230 See, if I'm to even consider your proposal, 902 00:49:40,272 --> 00:49:42,065 I need the family's approval. 903 00:49:42,107 --> 00:49:43,775 -Oh, well, I mean... -I approve. 904 00:49:43,817 --> 00:49:46,528 And you need to demonstrate without doubt 905 00:49:46,570 --> 00:49:49,072 that Mr Petraszewski 906 00:49:49,114 --> 00:49:50,699 would have married you had he not died. 907 00:49:50,741 --> 00:49:51,742 Yes, we have the... 908 00:49:51,783 --> 00:49:53,160 And a letter of intention to marry 909 00:49:53,202 --> 00:49:54,745 isn't going to get you anywhere. 910 00:49:54,786 --> 00:49:56,830 I could give Alan here a letter of my intention 911 00:49:56,872 --> 00:49:58,373 to go Pilates this evening, 912 00:49:58,415 --> 00:50:01,585 but he knows as well as I do that I'll be at home on the sofa 913 00:50:01,627 --> 00:50:02,920 finishing a bottle of Malbec. 914 00:50:02,961 --> 00:50:04,671 Just the one bottle? 915 00:50:05,923 --> 00:50:07,758 I'll do the jokes, thank you, Alan. 916 00:50:09,426 --> 00:50:13,055 No, I'm afraid what you're asking is impossible. 917 00:50:13,096 --> 00:50:14,181 No. 918 00:50:16,934 --> 00:50:20,437 If they can fake the moon landing, nothing is impossible. 919 00:50:20,479 --> 00:50:24,733 We will find you proof and this woman will marry my brother. 920 00:50:24,775 --> 00:50:28,570 Do you even exist inside your mind for five minutes? 921 00:50:28,612 --> 00:50:30,531 Thank you so much for your time. 922 00:50:30,572 --> 00:50:33,325 I'll see you out. 923 00:50:46,046 --> 00:50:49,508 OK. Er, I think I've got everything that you need here. 924 00:50:49,550 --> 00:50:53,804 Um, so, I've got a copy of the menu. 925 00:50:53,846 --> 00:50:54,847 Oh, yeah. 926 00:50:54,888 --> 00:50:56,765 And I've also got a copy of the invoice 927 00:50:56,807 --> 00:50:59,142 which shows the date you made the booking 928 00:50:59,184 --> 00:51:01,770 and how much of the deposit you've already paid. 929 00:51:01,812 --> 00:51:04,064 So, enough proof that you were planning a wedding, 930 00:51:04,106 --> 00:51:05,107 I should think. 931 00:51:05,148 --> 00:51:06,942 Yeah. That's...that's great. Thank you very much, Tim. 932 00:51:06,984 --> 00:51:08,277 That's really helpful. 933 00:51:09,945 --> 00:51:14,533 I think this probably isn't the best time, 934 00:51:14,575 --> 00:51:16,618 but then you think, "When is the best time?" 935 00:51:16,660 --> 00:51:19,705 And then you sort of end up never actually asking. 936 00:51:19,746 --> 00:51:20,873 What? 937 00:51:22,749 --> 00:51:24,751 I don't want to speak ill of the dead... 938 00:51:24,793 --> 00:51:27,129 Oh, my God, Tim! What are you talking about? 939 00:51:27,171 --> 00:51:29,715 I'm pretty sure... 940 00:51:30,883 --> 00:51:32,676 ..I caught Nathan cheating. 941 00:51:32,718 --> 00:51:35,095 -What?! -My brother would never... 942 00:51:35,137 --> 00:51:40,475 I saw him go to the men's room and he was... 943 00:51:41,810 --> 00:51:44,646 He was on his phone. 944 00:51:46,481 --> 00:51:47,774 And? 945 00:51:47,816 --> 00:51:50,235 He was on his phone, Gemma! 946 00:51:50,277 --> 00:51:54,239 Completely compromises the integrity of the event 947 00:51:54,281 --> 00:51:58,702 if dishonest people think they can just google the answers. 948 00:51:58,744 --> 00:52:02,706 Oh, the quiz. He's talking about cheating on the quiz. OK. 949 00:52:02,748 --> 00:52:05,751 What the fuck are you talking about? 950 00:52:05,792 --> 00:52:08,962 And more importantly, why do you look like a marmot? 951 00:52:09,004 --> 00:52:10,714 - Audrey... - Wa... Ho... 952 00:52:10,756 --> 00:52:13,675 The questions don't write themselves, OK? 953 00:52:13,717 --> 00:52:16,762 The themed montage and accompanying soundtrack 954 00:52:16,803 --> 00:52:19,056 does not cut itself together. 955 00:52:19,097 --> 00:52:22,643 So, when someone does not respect the no-phones policy, 956 00:52:22,684 --> 00:52:24,937 it's like saying what I do doesn't matter. 957 00:52:24,978 --> 00:52:27,272 It's like saying I don't matter. 958 00:52:27,314 --> 00:52:30,067 I just called you a rodent. You don't matter! 959 00:52:30,108 --> 00:52:32,319 My brother is dead and you're focused on trivia, 960 00:52:32,361 --> 00:52:34,404 which, by its very definition, is trivial! 961 00:52:34,446 --> 00:52:37,741 I am sorry that your brother is dead, 962 00:52:37,783 --> 00:52:42,079 but that does not give you an excuse to be excessively rude. 963 00:52:44,414 --> 00:52:46,375 You ever had your ass kicked by a pregnant woman? 964 00:52:46,416 --> 00:52:48,919 Can you calm down and stop overturning furniture, please? 965 00:52:48,961 --> 00:52:51,380 You keep looking at me like I'm crazy 966 00:52:51,421 --> 00:52:54,591 and this foetus and I will fuck you up! 967 00:52:54,633 --> 00:52:56,718 OK, OK. Yep. 968 00:52:59,930 --> 00:53:02,266 I take it you no longer 969 00:53:02,307 --> 00:53:04,142 want to proceed with the wedding booking. 970 00:53:04,184 --> 00:53:06,395 Oh, no, be lovely to have it here. That'd be grand. 971 00:53:06,436 --> 00:53:07,479 Thanks, Tim. 972 00:53:25,914 --> 00:53:26,874 -Oh. -Feel this. 973 00:53:26,915 --> 00:53:28,584 -Oh, no. What, really? -No, no, really. 974 00:53:28,625 --> 00:53:30,544 - Oh. Aah! - Feel that? 975 00:53:30,586 --> 00:53:31,962 - God, that's nuts. - Wait, do you? 976 00:53:32,004 --> 00:53:34,256 Yeah, yeah, that's really weird. Wow. 977 00:53:34,298 --> 00:53:35,507 -Sorry. -No, that's... 978 00:53:35,549 --> 00:53:36,675 Yeah. 979 00:53:38,093 --> 00:53:39,219 God. 980 00:53:40,470 --> 00:53:44,558 I, uh, didn't tell Nathan about the baby. 981 00:53:46,018 --> 00:53:48,478 I thought he'd, you know, "What's wrong with you? 982 00:53:48,520 --> 00:53:51,398 "You just keep jumping from one poorly thought-out decision 983 00:53:51,440 --> 00:53:53,025 "to another." 984 00:53:53,066 --> 00:53:56,320 You know, I-I-I think he would have been proud of you. 985 00:53:56,361 --> 00:53:58,614 You're making a family for someone. 986 00:53:58,655 --> 00:54:01,742 -Really? You think? -Yeah. 987 00:54:01,783 --> 00:54:03,285 I mean, he'd be super critical 988 00:54:03,327 --> 00:54:04,745 about your decision-making, sure. 989 00:54:04,786 --> 00:54:08,999 Obviously, there is so much to criticise. 990 00:54:09,041 --> 00:54:10,667 Yeah, but I think he'd support you. 991 00:54:10,709 --> 00:54:12,878 Do you know what? In fact, I am sure of it. 992 00:54:12,920 --> 00:54:14,505 He would support you. 993 00:54:16,423 --> 00:54:17,883 Um... 994 00:54:17,925 --> 00:54:22,221 You know how I, uh, didn't make it for Christmas? 995 00:54:23,931 --> 00:54:25,390 I missed my flight because 996 00:54:25,432 --> 00:54:28,644 I didn't have the bus fare to get to the airport. 997 00:54:28,685 --> 00:54:32,773 I had $6.37 in my account and nowhere to sleep. Uh... 998 00:54:32,814 --> 00:54:34,608 I mean, where were your friends? 999 00:54:34,650 --> 00:54:37,861 I'm not really good at the friends thing. 1000 00:54:37,903 --> 00:54:40,989 I want them, but after a while, they don't really want me. 1001 00:54:41,031 --> 00:54:45,118 So, Nathan dies thinking that I don't give a shit about him. 1002 00:54:45,160 --> 00:54:47,496 He's the only person in my life that I care about 1003 00:54:47,538 --> 00:54:50,040 and I let him think that because I didn't have... 1004 00:54:50,082 --> 00:54:51,667 Come on. Come here. 1005 00:54:54,837 --> 00:54:57,756 We're never gonna be OK again, are we? 1006 00:54:59,925 --> 00:55:01,927 No. Probably not. 1007 00:55:05,514 --> 00:55:07,474 OK, come on. 1008 00:55:07,516 --> 00:55:09,935 I've got a wedding dress to try on. 1009 00:55:12,813 --> 00:55:14,356 Oh, drum roll. Yeah. 1010 00:55:16,108 --> 00:55:17,359 This is the... Oh! 1011 00:55:17,401 --> 00:55:19,152 Oh, wow. Oh, my God. 1012 00:55:19,194 --> 00:55:20,737 - Yeah. - Yeah. 1013 00:55:20,779 --> 00:55:22,072 -Yeah. Oh, God. -Gorgeous. 1014 00:55:22,114 --> 00:55:23,198 Yeah. I think... 1015 00:55:23,240 --> 00:55:26,535 I just think it's probably, like, maybe half an inch... 1016 00:55:26,577 --> 00:55:27,578 -Oh, that's... -..too wide. 1017 00:55:27,619 --> 00:55:28,996 No, that's easy. Let's have a look. 1018 00:55:29,037 --> 00:55:31,623 I don't wanna have to wear a bra, so I want that support. 1019 00:55:31,665 --> 00:55:33,292 -A bit of a lift? -Yeah, yeah. Exactly. 1020 00:55:33,333 --> 00:55:35,252 So, just whatever you're doing there. 1021 00:55:35,294 --> 00:55:37,880 OK, hang on. So, let's try that. A bit of a... Hang on. 1022 00:55:37,921 --> 00:55:39,506 -Perfect. -A bit of a pinch like that. 1023 00:55:39,548 --> 00:55:42,009 Is there any way of, like, bringing the bones of it in 1024 00:55:42,050 --> 00:55:44,428 to lift it up or is that a mad thing to suggest? 1025 00:55:44,469 --> 00:55:45,470 No, that's... 1026 00:55:45,512 --> 00:55:47,973 I mean, it's very traditional, but I like it. 1027 00:55:48,015 --> 00:55:49,850 And then we've got pockets. 1028 00:55:49,892 --> 00:55:50,851 What? 1029 00:55:50,893 --> 00:55:52,102 -Yeah. -Oh! 1030 00:55:52,144 --> 00:55:54,646 -Oh, my God! No way! -Yeah. 1031 00:55:54,688 --> 00:55:57,399 Finally pockets! It's got pockets! 1032 00:55:57,441 --> 00:55:59,902 You know? Just, like, you would never think of it. 1033 00:55:59,943 --> 00:56:03,238 Is that dress strictly appropriate? 1034 00:56:03,280 --> 00:56:04,948 Well, I don't know what's appropriate, Mammy, 1035 00:56:04,990 --> 00:56:06,950 but this is the dress that I chose to wear, 1036 00:56:06,992 --> 00:56:07,993 so that's what I'm wearing. 1037 00:56:08,035 --> 00:56:10,078 Yeah, and you are absolutely smokin' in it. 1038 00:56:10,120 --> 00:56:12,748 - Your husband is going to die. - Hm? 1039 00:56:15,709 --> 00:56:19,338 Gemma, I'm trying to be supportive, but... 1040 00:56:19,379 --> 00:56:22,174 Mammy, don't do, "I'm not trying to nag you." Stop it. 1041 00:56:22,216 --> 00:56:23,842 I don't know what you're talking about 1042 00:56:23,884 --> 00:56:26,053 "If you don't want your face to be so obviously asymmetrical, 1043 00:56:26,094 --> 00:56:27,304 "why don't you just tilt it?" 1044 00:56:27,346 --> 00:56:28,347 Stop it. 1045 00:56:28,388 --> 00:56:31,225 Well, it is less obvious when you tilt it left. 1046 00:56:33,227 --> 00:56:35,979 Um, excuse me, Jilly, could you, um... 1047 00:56:36,021 --> 00:56:37,689 Could you give us a moment, please? 1048 00:56:37,731 --> 00:56:40,317 -Oh, no, absolutely. -Thanks, babe. 1049 00:56:42,402 --> 00:56:46,281 Gemma, look, have the party, call it a wedding. 1050 00:56:46,323 --> 00:56:48,033 Why do you have to make it legal?! 1051 00:56:48,075 --> 00:56:50,244 -Because I have to, Mammy. -Gemma, what you need... 1052 00:56:50,285 --> 00:56:51,411 Oh, what I need, Mammy, 1053 00:56:51,453 --> 00:56:53,580 is for everyone to stop telling me what I need! 1054 00:56:54,998 --> 00:56:56,583 I brought bubbles! 1055 00:56:56,625 --> 00:56:57,626 Lovely! 1056 00:56:57,668 --> 00:57:00,462 Oh, thank you very much. 1057 00:57:00,504 --> 00:57:02,089 Cheers. 1058 00:57:02,130 --> 00:57:03,465 -That's for you. -Thank you. 1059 00:57:03,507 --> 00:57:04,550 Party. Yeah? 1060 00:57:07,553 --> 00:57:09,429 Isn't she stunning, hey? 1061 00:57:09,471 --> 00:57:12,432 -Ah. -You really do look beautiful. 1062 00:57:13,600 --> 00:57:16,687 No, it's tasteful, but fun. 1063 00:57:16,728 --> 00:57:18,522 Traditional, but sexy. 1064 00:57:18,564 --> 00:57:20,440 So, your mum can be proud of you, 1065 00:57:20,482 --> 00:57:23,485 but later in the bedroom, Mum's not around, oh! 1066 00:57:23,527 --> 00:57:25,988 - You know what I'm talking about. - Ah! 1067 00:57:26,029 --> 00:57:28,198 The groom is dead! 1068 00:57:34,121 --> 00:57:37,583 This is too much. Here. Take that. 1069 00:57:44,715 --> 00:57:46,383 Thanks for dinner. 1070 00:57:46,425 --> 00:57:47,926 You're welcome. 1071 00:57:47,968 --> 00:57:52,681 Oh, I really loved that boy, you know. 1072 00:57:52,723 --> 00:57:54,975 What am I supposed to do? 1073 00:57:55,017 --> 00:57:58,145 What, let our girl become Miss Havisham? 1074 00:57:59,354 --> 00:58:01,648 A lunatic in a wedding dress? 1075 00:58:04,860 --> 00:58:07,946 I will do whatever it takes to get her there. 1076 00:58:09,114 --> 00:58:12,743 I promise you there will be no wedding. 1077 00:58:27,925 --> 00:58:32,346 Mo! You said this was gonna be low-key! 1078 00:58:32,387 --> 00:58:34,223 Yeah, Mo, you did say that. 1079 00:58:34,264 --> 00:58:36,642 Um, OK. I have literally just got you free entry. 1080 00:58:36,683 --> 00:58:38,852 I think the phrase that you're looking for is 'thank you'. 1081 00:58:38,894 --> 00:58:41,355 - Thank you. - Yeah. Thank you. 1082 00:58:41,396 --> 00:58:42,439 You go find some seats. 1083 00:58:42,481 --> 00:58:44,525 I think I'm gonna have to have a drink first. 1084 00:58:44,566 --> 00:58:45,651 I'm getting you a milk. 1085 00:58:58,121 --> 00:58:59,623 Thank you. Thank you. 1086 00:58:59,665 --> 00:59:02,709 Whoo-whoo-whoo! Get that down you! 1087 00:59:02,751 --> 00:59:04,878 Erm, babe, babe, 1088 00:59:04,920 --> 00:59:07,339 I feel like I'm having second thoughts about this. 1089 00:59:07,381 --> 00:59:08,507 Mm-mm-mm. No. 1090 00:59:08,549 --> 00:59:11,051 I promised Lorraine that we would get her to call it off. 1091 00:59:11,093 --> 00:59:14,179 If we can just make her cry, make her feel something. 1092 00:59:14,221 --> 00:59:16,640 Look, I know, but alcohol, mental health - 1093 00:59:16,682 --> 00:59:18,141 they are messy bedfellows. 1094 00:59:18,183 --> 00:59:19,893 Just think about my aunt Patrice. 1095 00:59:19,935 --> 00:59:21,520 She's not allowed sharp objects anymore. 1096 00:59:21,562 --> 00:59:23,397 She has to cut her meat with a spoon. 1097 00:59:25,065 --> 00:59:26,692 Yeah, can we get some more tequilas, please? 1098 00:59:26,733 --> 00:59:27,734 Line them up! 1099 00:59:32,823 --> 00:59:36,869 Let me see you sweat, you dirty little pricks! 1100 00:59:38,954 --> 00:59:40,831 Champion! 1101 00:59:41,999 --> 00:59:43,083 Aah! 1102 00:59:45,919 --> 00:59:47,588 -Ah! Yes, yes. -No, no, no. 1103 00:59:47,629 --> 00:59:48,672 -No? -No, no, no. 1104 00:59:48,714 --> 00:59:49,715 OK, alright. 1105 00:59:49,756 --> 00:59:51,175 I'm just gonna... 1106 00:59:52,551 --> 00:59:53,886 Shh! Thank you. 1107 00:59:57,222 --> 01:00:00,434 Whoo! 1108 01:00:00,475 --> 01:00:02,811 This is for you! Take a sip. 1109 01:00:02,853 --> 01:00:04,688 - Take a sip. - OK. 1110 01:00:04,730 --> 01:00:06,023 A sip. Take a sip. Take... 1111 01:00:06,064 --> 01:00:08,650 Whoo. No, no. 1112 01:00:09,943 --> 01:00:11,028 Mm! 1113 01:00:12,112 --> 01:00:15,199 Love you. We are here for you, Gem. 1114 01:00:15,240 --> 01:00:18,118 -Gem, Gem-Gem. Boop! -Oh. 1115 01:00:18,160 --> 01:00:20,871 'Cause alcohol helps when you feel sad. 1116 01:00:20,913 --> 01:00:23,832 I have a book, 'Widow to Widow'... 1117 01:00:23,874 --> 01:00:24,875 Yeah. 1118 01:00:24,917 --> 01:00:26,126 ..and it says, erm, 1119 01:00:26,168 --> 01:00:30,881 that your tears have hormones and potassium in them 1120 01:00:30,923 --> 01:00:34,301 and that's why you feel better after you just let it all out. 1121 01:00:34,343 --> 01:00:35,427 So, yeah, you've just gotta... 1122 01:00:35,469 --> 01:00:36,845 You've gotta let out your potassium, girl. 1123 01:00:36,887 --> 01:00:39,014 Whoa, I think you've had enough, Ruthie. 1124 01:00:39,056 --> 01:00:42,726 No, no, because you're not grieving, so you don't... 1125 01:00:42,768 --> 01:00:44,978 You need catharsis... 1126 01:00:45,020 --> 01:00:46,355 ..so that you... 1127 01:00:48,232 --> 01:00:49,233 I'm sorry. 1128 01:00:49,274 --> 01:00:52,819 -Ruth! Oh, my God. -You need to cry! 1129 01:00:52,861 --> 01:00:54,363 What's wrong? 1130 01:00:54,404 --> 01:00:55,948 Oh, boo-boo! 1131 01:01:27,855 --> 01:01:29,606 What are you doing? 1132 01:01:31,608 --> 01:01:33,569 What...what...what am I doing right now? 1133 01:01:33,610 --> 01:01:37,364 Yeah! What are you doing, dick cheese? 1134 01:01:37,406 --> 01:01:38,907 Uh... 1135 01:01:41,326 --> 01:01:43,829 OK, I...I can do honesty. Uh... 1136 01:01:43,871 --> 01:01:47,207 I'm kinda really messed up about Nathan. 1137 01:01:49,126 --> 01:01:51,461 I just feel... 1138 01:01:53,005 --> 01:01:55,632 More alone than you've ever felt? 1139 01:01:58,635 --> 01:02:00,095 Yes. 1140 01:02:01,471 --> 01:02:03,098 If it makes you feel any better, 1141 01:02:03,140 --> 01:02:05,642 if I was straight and had no self-esteem, 1142 01:02:05,684 --> 01:02:08,812 I would totally do you. 1143 01:02:10,355 --> 01:02:12,065 Thank you. 1144 01:02:16,653 --> 01:02:19,072 Oh, Ruth, what happened? 1145 01:02:19,114 --> 01:02:21,366 -It's...it's Frank. -What? 1146 01:02:21,408 --> 01:02:22,826 Frank. 1147 01:02:22,868 --> 01:02:27,080 He...he said that I was too, like, rigid... 1148 01:02:27,122 --> 01:02:28,290 ..and too uptight. 1149 01:02:28,332 --> 01:02:29,291 No, no, no, no, no. 1150 01:02:29,333 --> 01:02:30,584 So, I stopped feeling comfortable 1151 01:02:30,626 --> 01:02:32,085 being naked around him. 1152 01:02:32,127 --> 01:02:33,128 Bastard. 1153 01:02:33,170 --> 01:02:35,088 And he said that I was just no fun. 1154 01:02:35,130 --> 01:02:37,382 Oh, no! Come here! 1155 01:02:37,424 --> 01:02:39,384 He left me a month ago. 1156 01:02:39,426 --> 01:02:41,678 -What?! -Yeah. 1157 01:02:41,720 --> 01:02:43,764 Why didn't you tell me? 1158 01:02:43,805 --> 01:02:46,391 I'm sorry. I'm just so humiliated right now. 1159 01:02:46,433 --> 01:02:50,270 Come here! Oh, boo-boo! No! 1160 01:02:50,312 --> 01:02:52,940 I feel silly like a silly-billy. 1161 01:02:52,981 --> 01:02:55,984 You are not a silly-billy. 1162 01:02:56,026 --> 01:02:59,446 Look at me. You are not a silly-billy, Ruth. 1163 01:02:59,488 --> 01:03:02,115 -I'm not a silly-billy? -You are not a silly-billy. 1164 01:03:02,157 --> 01:03:04,117 Don't ever say that about yourself. 1165 01:03:04,159 --> 01:03:07,287 He's a silly-billy. Arsehole. He's an arsehole! 1166 01:03:07,329 --> 01:03:08,539 -Billy. -Billy. 1167 01:03:08,580 --> 01:03:10,207 -Billy! -Billy! 1168 01:03:14,336 --> 01:03:16,296 Oh, now I laughed too hard. I need to wee. 1169 01:03:16,338 --> 01:03:17,339 Oh, no! 1170 01:03:17,381 --> 01:03:19,383 I do need to wee, actually. Hang on a minute. 1171 01:03:19,424 --> 01:03:20,676 - OK. - Yeah, yeah. 1172 01:03:20,717 --> 01:03:21,718 Sorry. 1173 01:03:21,760 --> 01:03:24,096 Oh, I'm sorry. Do you know where the loo is? 1174 01:03:24,137 --> 01:03:26,265 -Just down there, lovely. -Is it just down there? 1175 01:03:26,306 --> 01:03:29,059 OK. Sorry. 1176 01:03:29,101 --> 01:03:33,480 If there ever was a lady who needed a Dylan intervention... 1177 01:03:34,523 --> 01:03:36,316 -Ask her to dance. -Ruth?! 1178 01:03:36,358 --> 01:03:40,112 She is way out of my league. 1179 01:03:40,153 --> 01:03:41,989 Yeah, but she's drunk, 1180 01:03:42,030 --> 01:03:44,324 so her standards are basically non-existent. 1181 01:03:44,366 --> 01:03:48,328 I am not the guy who hits on drunk women. 1182 01:03:48,370 --> 01:03:50,247 No, no, no, I didn't say you were, 1183 01:03:50,289 --> 01:03:52,332 but you can be a friend, right, 1184 01:03:52,374 --> 01:03:55,627 asking for a friendly dance, cheering up a friend who's blue? 1185 01:03:55,669 --> 01:03:58,338 Oh, God. Sorry. 1186 01:04:02,593 --> 01:04:04,928 Hm. 1187 01:04:04,970 --> 01:04:08,515 OK. Alright. Ooh! Sorry. 1188 01:04:08,557 --> 01:04:10,809 Hey, Ruth, did you wanna... 1189 01:04:13,437 --> 01:04:14,479 I... 1190 01:04:16,815 --> 01:04:19,276 Oh. Is that the queue? Is that the queue? 1191 01:04:19,318 --> 01:04:21,653 Oh, my God, I'm gonna wet myself. Aah! 1192 01:04:21,695 --> 01:04:22,696 Sorry. 1193 01:04:22,738 --> 01:04:24,114 -Ruth, do you... -Aah. 1194 01:04:24,156 --> 01:04:25,324 Ruth, do you wanna dance? 1195 01:04:25,365 --> 01:04:26,783 Fuck sake! 1196 01:04:33,332 --> 01:04:34,708 Dylan, what are you doing? 1197 01:05:21,505 --> 01:05:22,631 He's American, 1198 01:05:22,673 --> 01:05:25,300 so that's explains a lot of the confidence. 1199 01:05:37,229 --> 01:05:39,147 Oh! Oh! 1200 01:05:39,189 --> 01:05:41,567 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1201 01:05:41,608 --> 01:05:44,736 -I've just pissed myself! -What? 1202 01:05:44,778 --> 01:05:46,947 -I'm pissing myself! -Oh, for fuck's sake! 1203 01:05:46,989 --> 01:05:49,867 Oh, my God! I'm so sorry! I'm so sorry! 1204 01:05:49,908 --> 01:05:52,119 Oh, baby, no! 1205 01:05:54,830 --> 01:05:56,748 I don't know what to do. 1206 01:05:56,790 --> 01:05:58,500 -I got you. -What? 1207 01:05:58,542 --> 01:06:00,210 What? What? What? 1208 01:06:00,252 --> 01:06:01,753 Hey, everyone! 1209 01:06:02,921 --> 01:06:04,965 -Oh, my... -It's me! 1210 01:06:06,884 --> 01:06:09,094 I'm the one peeing on the floor. 1211 01:06:11,513 --> 01:06:13,891 Thank you very much! Thank you! 1212 01:06:13,932 --> 01:06:17,686 Oh! 1213 01:06:20,939 --> 01:06:23,275 Greece. A small island. Folegandros. 1214 01:06:23,317 --> 01:06:25,736 -Looks lovely. -Oh, it is. 1215 01:06:25,777 --> 01:06:27,487 We're, um... 1216 01:06:27,529 --> 01:06:30,991 We were going there for our honeymoon. 1217 01:06:31,033 --> 01:06:32,659 Do you fly in and out of Athens? 1218 01:06:32,701 --> 01:06:34,244 Yeah, or you could go via Santorini 1219 01:06:34,286 --> 01:06:35,829 and then take a little ferry. 1220 01:06:35,871 --> 01:06:38,665 Mm. Can you make a note of that? 1221 01:06:38,707 --> 01:06:39,833 Mm-hm. 1222 01:06:41,168 --> 01:06:44,838 So, my answer's still no. 1223 01:06:45,881 --> 01:06:46,840 What? 1224 01:06:46,882 --> 01:06:49,343 I'm satisfied that Nathan intended to marry you, 1225 01:06:49,384 --> 01:06:51,178 but you led me to believe that his family 1226 01:06:51,220 --> 01:06:52,596 had already given their consent. 1227 01:06:52,638 --> 01:06:54,014 -But she did. -We have. I have. 1228 01:06:54,056 --> 01:06:56,808 But his mother, your mother, Margaret Petraszewski, 1229 01:06:56,850 --> 01:06:59,520 now Cahill, is still alive. 1230 01:06:59,561 --> 01:07:01,146 We haven't seen her in over 20 years. 1231 01:07:01,188 --> 01:07:03,190 -I'm his next of kin. -Legally, you're not. 1232 01:07:03,232 --> 01:07:05,234 What, so, because they have a shitty mother, 1233 01:07:05,275 --> 01:07:07,361 you're gonna deny Nathan his final wish? 1234 01:07:07,402 --> 01:07:08,695 How is that fair? 1235 01:07:08,737 --> 01:07:10,697 Maybe my sympathies got the better of me 1236 01:07:10,739 --> 01:07:12,908 and I led you to think that this was more possible 1237 01:07:12,950 --> 01:07:14,117 than it actually was. 1238 01:07:14,159 --> 01:07:15,160 What does that mean? 1239 01:07:15,202 --> 01:07:17,829 It means that breaking with 200 years of convention 1240 01:07:17,871 --> 01:07:20,832 takes more than a pub receipt and some holiday snaps. 1241 01:07:20,874 --> 01:07:24,002 I'm sorry if it sounds cruel, but the law's the law. 1242 01:07:24,044 --> 01:07:25,921 My hands are tied. 1243 01:07:29,633 --> 01:07:32,803 Gemma, where are you going? 1244 01:07:32,845 --> 01:07:36,390 Honestly, Audrey, to find your mam. 1245 01:07:36,431 --> 01:07:37,683 What? 1246 01:07:37,724 --> 01:07:39,852 Yeah, I know, but do you have any better ideas? 1247 01:07:41,228 --> 01:07:42,312 No, I thought not. 1248 01:07:42,354 --> 01:07:43,480 So... 1249 01:07:43,522 --> 01:07:47,317 The jury were visibly moved by the witness's testimony 1250 01:07:47,359 --> 01:07:48,652 which ran for some time 1251 01:07:48,694 --> 01:07:51,572 and was full of harrowing details. 1252 01:07:51,613 --> 01:07:53,699 This case is one of the most complex 1253 01:07:53,740 --> 01:07:54,908 to be fought in this court 1254 01:07:54,950 --> 01:07:57,244 and will be running for some weeks more. 1255 01:07:58,328 --> 01:08:00,455 Defend love! 1256 01:08:00,497 --> 01:08:02,249 Love on trial! 1257 01:08:02,291 --> 01:08:05,961 Defend love! Love on trial! 1258 01:08:06,003 --> 01:08:07,713 Why are you a hot dog? 1259 01:08:07,754 --> 01:08:09,548 Because I don't do slutty nurse. 1260 01:08:09,590 --> 01:08:12,134 Why? You wanna be the hot dog? 1261 01:08:12,176 --> 01:08:14,094 No! 1262 01:08:14,136 --> 01:08:17,389 Defend love! Love on trial! 1263 01:08:17,430 --> 01:08:19,224 Excuse me. Excuse me. 1264 01:08:19,265 --> 01:08:21,643 -Excuse me, please. -Hot dogs are not illegal. 1265 01:08:21,685 --> 01:08:23,645 Yeah, sorry, I wouldn't know anything about that, love, 1266 01:08:23,687 --> 01:08:25,104 but could you keep this ramp clear? 1267 01:08:25,147 --> 01:08:27,274 -Thank you. -Whose love is on trial, then? 1268 01:08:27,316 --> 01:08:28,692 I'm glad you asked. 1269 01:08:28,734 --> 01:08:32,654 OK, Margaret. Where are you? 1270 01:08:35,741 --> 01:08:37,367 Oh, Jesus. 1271 01:08:38,743 --> 01:08:40,787 Oh, hey, Krish. You alright? 1272 01:08:40,828 --> 01:08:42,122 I see the weirdo's still here. 1273 01:08:42,163 --> 01:08:45,082 There's actually quite an interesting story there, Anita. 1274 01:08:45,125 --> 01:08:46,710 Really? How interesting? 1275 01:08:46,752 --> 01:08:50,087 Um, well, what do you know about necrogamy? 1276 01:08:50,130 --> 01:08:52,174 What, has someone shagged a corpse? 1277 01:08:52,216 --> 01:08:54,301 No. Well, not yet. 1278 01:08:54,343 --> 01:08:56,929 Oh, hello. My name is Gemma Fitzgerald. 1279 01:08:56,970 --> 01:08:59,848 I'm wondering does a Margaret Cahill live there? 1280 01:08:59,890 --> 01:09:01,767 No, not here. Sorry. 1281 01:09:01,808 --> 01:09:03,393 They say love never dies 1282 01:09:03,435 --> 01:09:06,395 and the people behind me are taking that quite literally. 1283 01:09:06,438 --> 01:09:08,524 They're part of a growing movement 1284 01:09:08,564 --> 01:09:12,569 supporting one woman's desire to marry her late fiance. 1285 01:09:12,611 --> 01:09:15,238 Hi. I'm Gemma Fitzgerald. 1286 01:09:15,279 --> 01:09:17,448 I'm looking for a Margaret Cahill. 1287 01:09:17,491 --> 01:09:20,368 And now for an interesting story out of London, 1288 01:09:20,410 --> 01:09:23,287 {\an8}where the #CorpseBride campaign 1289 01:09:23,330 --> 01:09:24,622 {\an8}is dividing the nation. 1290 01:09:24,665 --> 01:09:26,291 {\an8}We caught up with the manager 1291 01:09:26,332 --> 01:09:27,917 {\an8}of the wedding venue. 1292 01:09:27,960 --> 01:09:30,462 {\an8}Whether you're posthumous marrying 1293 01:09:30,504 --> 01:09:33,215 {\an8}or pre-humous marrying, 1294 01:09:33,256 --> 01:09:35,175 {\an8}we've got it all covered. 1295 01:09:35,216 --> 01:09:37,594 {\an8}We do a Sunday roast on a Wednesday 1296 01:09:37,636 --> 01:09:39,388 {\an8}'cause we don't give a damn. 1297 01:09:39,429 --> 01:09:40,805 But not everyone is happy. 1298 01:09:40,848 --> 01:09:41,849 It's disgusting! 1299 01:09:41,890 --> 01:09:43,684 You have to admit, it's a bit warped. 1300 01:09:43,725 --> 01:09:45,185 I mean, what about sex? 1301 01:09:45,227 --> 01:09:47,854 This woman is condemning herself to a life of celibacy. 1302 01:09:47,895 --> 01:09:50,524 I was married for years before that happened. 1303 01:09:50,566 --> 01:09:53,527 {\an8}He was marrying a wonderful woman. 1304 01:09:53,569 --> 01:09:55,320 {\an8}He was a lucky man... 1305 01:09:55,362 --> 01:09:58,448 {\an8}..until he died. 1306 01:10:05,622 --> 01:10:07,875 {\an8}Love is hard to find, you know, 1307 01:10:07,916 --> 01:10:12,129 but what Nathan and Gemma had is real love. 1308 01:10:12,171 --> 01:10:13,964 That's why so many people support them. 1309 01:10:14,006 --> 01:10:17,676 {\an8}We want to know what that feels like, to be loved like that. 1310 01:10:19,094 --> 01:10:20,470 {\an8}Whoo! 1311 01:10:20,512 --> 01:10:22,055 {\an8}Yeah! 1312 01:10:22,097 --> 01:10:24,933 {\an8}Hello, my name is Gemma 1313 01:10:24,975 --> 01:10:27,394 and I'm looking for a Margaret Cahill 1314 01:10:27,436 --> 01:10:29,897 who used to be called Margaret Petraszewski. 1315 01:10:33,150 --> 01:10:34,401 Hello? 1316 01:10:34,443 --> 01:10:36,320 Sorry. What do you want? 1317 01:10:36,361 --> 01:10:37,529 Um... 1318 01:10:38,572 --> 01:10:41,241 Is...is this... Is this Margaret? 1319 01:10:41,283 --> 01:10:46,038 Um, you had a son and a daughter called Nathan and Audrey 1320 01:10:46,079 --> 01:10:49,416 and, uh, I don't really know how to tell you this, 1321 01:10:49,458 --> 01:10:52,544 but, um, Nathan's passed away. 1322 01:10:55,047 --> 01:10:57,299 And I know this might sound kind of weird, 1323 01:10:57,341 --> 01:10:58,717 but we were gonna get married 1324 01:10:58,759 --> 01:11:02,179 and I still really want to, 1325 01:11:02,221 --> 01:11:03,514 but in order to do that, 1326 01:11:03,555 --> 01:11:05,140 I need the approval from the family 1327 01:11:05,182 --> 01:11:06,391 or the next of kin, 1328 01:11:06,433 --> 01:11:10,145 and, erm, that's you. 1329 01:11:12,147 --> 01:11:15,359 Er, sorry. Are you still there? 1330 01:11:15,400 --> 01:11:16,735 Don't call here again. 1331 01:11:16,777 --> 01:11:18,445 Oh...oh, Margaret, please don't hang up. 1332 01:11:18,487 --> 01:11:19,446 Please, please. 1333 01:11:19,488 --> 01:11:21,740 Oh, shit! Shit, shit, shit, shit! 1334 01:11:21,782 --> 01:11:22,950 Oh. 1335 01:11:22,991 --> 01:11:24,451 Oh, my God. 1336 01:11:33,126 --> 01:11:35,546 We are trending so hard right now. 1337 01:11:35,587 --> 01:11:38,549 #CorpseBride has over 226,000 followers. 1338 01:11:38,590 --> 01:11:40,968 We grew, like, 19,000 followers since this morning. 1339 01:11:41,009 --> 01:11:42,928 That's, like, a 17% increase. 1340 01:11:42,970 --> 01:11:45,722 Wow, it sounds like you just made that number up. 1341 01:11:45,764 --> 01:11:48,809 Maybe, but people all over the world - 1342 01:11:48,851 --> 01:11:51,687 Nairobi, Ecuador, Fiji, Helsinki - 1343 01:11:51,728 --> 01:11:53,230 are talking about you and Nathan. 1344 01:11:53,272 --> 01:11:57,025 I am bringing people together inspired by love and goodwill. 1345 01:11:57,067 --> 01:12:00,112 I'm like Bono, but not cringe. 1346 01:12:02,155 --> 01:12:04,533 I found her. Your mam. 1347 01:12:04,575 --> 01:12:07,953 I mean, she hung up on me, but it's her. She's in Oregon. 1348 01:12:07,995 --> 01:12:09,162 Gemma, we don't need her. 1349 01:12:09,204 --> 01:12:12,291 Audrey, the law doesn't care about likes on Twitter. 1350 01:12:12,332 --> 01:12:16,211 I know your heart's in the right place, but I have a car coming. 1351 01:12:16,253 --> 01:12:18,005 I'm supposed to get married in three days 1352 01:12:18,046 --> 01:12:20,007 and I don't really have time to pretend 1353 01:12:20,048 --> 01:12:22,009 that one of your schemes is gonna work. 1354 01:12:22,050 --> 01:12:23,093 OK. 1355 01:12:31,727 --> 01:12:32,895 What are you doing? 1356 01:12:32,936 --> 01:12:34,146 You didn't seriously think 1357 01:12:34,188 --> 01:12:36,356 you were gonna go see my mom without me? 1358 01:13:27,741 --> 01:13:30,661 Uh, I think I might just hang here. 1359 01:13:30,702 --> 01:13:32,371 But you came all this way. 1360 01:13:32,412 --> 01:13:35,332 I can't see her and not, you know... 1361 01:13:36,875 --> 01:13:38,001 -You sure? -You go ahead. 1362 01:13:38,043 --> 01:13:39,419 -Are you sure? -Yeah. 1363 01:13:41,588 --> 01:13:42,798 God. 1364 01:13:47,386 --> 01:13:49,596 Don't do this. 1365 01:13:54,935 --> 01:13:56,395 Yeah? 1366 01:13:56,436 --> 01:13:58,939 Margaret. Hi. Er... 1367 01:13:58,981 --> 01:14:00,816 I'm Gemma. We spoke on the phone. 1368 01:14:00,858 --> 01:14:03,443 And, er, this is Audrey. 1369 01:14:29,511 --> 01:14:32,014 Is she with the dad? 1370 01:14:33,056 --> 01:14:35,601 Er, no, it's a surrogacy, actually. 1371 01:14:37,728 --> 01:14:38,979 Does she have her own kids? 1372 01:14:40,355 --> 01:14:42,566 That's smart. How much is she getting? 1373 01:14:42,608 --> 01:14:45,736 - I don't know. - Why not? 1374 01:14:48,655 --> 01:14:50,365 Maybe if you invited her in, she could... 1375 01:14:50,407 --> 01:14:53,202 She'd be in here if she wanted to be. 1376 01:14:54,703 --> 01:14:56,455 Oh, erm, sorry. 1377 01:14:57,497 --> 01:15:00,292 Er, this is Nathan. 1378 01:15:06,256 --> 01:15:09,426 He looks just like my father. 1379 01:15:09,468 --> 01:15:11,094 Wow. 1380 01:15:18,393 --> 01:15:20,771 Do you have any childhood photos of Nathan? 1381 01:15:20,812 --> 01:15:23,815 -I've never seen any. -No. 1382 01:15:36,745 --> 01:15:39,414 Are you waiting for some kind of big explanation? 1383 01:15:39,456 --> 01:15:43,919 No. No, I...I, er, don't expect you to explain anything. 1384 01:15:43,961 --> 01:15:45,921 There is no reason. 1385 01:15:47,673 --> 01:15:50,551 I just was not cut out to be a wife and a mom. 1386 01:15:50,592 --> 01:15:52,845 No judgement here. 1387 01:15:52,886 --> 01:15:54,638 Well, that's BS. 1388 01:15:54,680 --> 01:15:56,682 Everybody judges. 1389 01:15:56,723 --> 01:15:59,518 It's just you and him and the kids screaming 1390 01:15:59,560 --> 01:16:02,020 and "How are we gonna pay for this new drywall?" 1391 01:16:02,062 --> 01:16:05,816 There is no happy ever after. 1392 01:16:08,861 --> 01:16:10,112 You know, I actually didn't think 1393 01:16:10,153 --> 01:16:11,822 I was cut out for it either, 1394 01:16:11,864 --> 01:16:14,533 but then Nathan believed so much in happily ever after 1395 01:16:14,575 --> 01:16:15,826 that sometimes I could just imagine... 1396 01:16:17,703 --> 01:16:20,664 The boy was smart, but he never had any sense. 1397 01:16:29,882 --> 01:16:32,217 I don't think that's true. 1398 01:16:32,259 --> 01:16:34,094 What do you want from me? 1399 01:16:35,304 --> 01:16:37,222 Well, it's like I said on the phone. 1400 01:16:37,264 --> 01:16:39,558 I can't marry Nathan without his family's permission 1401 01:16:39,600 --> 01:16:41,685 or his next of kin, and that's you. 1402 01:16:41,727 --> 01:16:44,521 So, you want me to sign some paper 1403 01:16:44,563 --> 01:16:46,815 that says you can be my dead son's wife? 1404 01:16:46,857 --> 01:16:50,444 Yes, I...I...I know it sounds...strange. 1405 01:16:50,485 --> 01:16:52,154 Look, I know you've come a long way 1406 01:16:52,196 --> 01:16:53,572 and I have tried to be polite, 1407 01:16:53,614 --> 01:16:55,073 but I don't know you... 1408 01:16:55,115 --> 01:16:56,283 Oh, Margaret, please. 1409 01:16:56,325 --> 01:16:57,659 ..and I don't know that man 1410 01:16:57,701 --> 01:16:59,494 and all of this, if you'll excuse my French, 1411 01:16:59,536 --> 01:17:02,623 smells like horseshit, so if you don't mind, 1412 01:17:02,664 --> 01:17:03,624 I think you should leave. 1413 01:17:03,665 --> 01:17:06,001 -Oh, Margaret, please. Please. -Get out. 1414 01:17:06,043 --> 01:17:09,129 Oh, no, you owe him, though. You owe him, Margaret. 1415 01:17:09,171 --> 01:17:12,674 You...you hurt your kids so much, 1416 01:17:12,716 --> 01:17:14,510 but I actually think that you might be hurting 1417 01:17:14,551 --> 01:17:16,845 because you missed out. 1418 01:17:16,887 --> 01:17:17,971 They turned out great 1419 01:17:18,013 --> 01:17:21,058 and you would be so lucky to have them in your life. 1420 01:17:21,099 --> 01:17:25,229 So, please, just do this one thing. 1421 01:17:45,624 --> 01:17:49,378 You know what I think? You're right. We don't need her. 1422 01:17:49,419 --> 01:17:50,796 Come on. 1423 01:18:06,061 --> 01:18:07,688 Are you OK? 1424 01:18:07,729 --> 01:18:09,690 I'm fine. 1425 01:18:09,731 --> 01:18:11,066 As someone well practised 1426 01:18:11,108 --> 01:18:12,442 in the art of passive-aggression, 1427 01:18:12,484 --> 01:18:14,152 I know that when someone says they're fine, 1428 01:18:14,194 --> 01:18:17,489 it means they are not fine. 1429 01:18:17,531 --> 01:18:19,032 Nothing's wrong. 1430 01:18:20,617 --> 01:18:21,743 "Nothing's wrong." That's worse. 1431 01:18:21,785 --> 01:18:23,370 That means something's definitely wrong. 1432 01:18:23,412 --> 01:18:25,664 And if someone, God forbid, says, 1433 01:18:25,706 --> 01:18:28,041 "Well, what do you think is wrong?" 1434 01:18:28,083 --> 01:18:29,918 that's how you know you're gonna spend the night 1435 01:18:29,960 --> 01:18:32,129 getting your arse handed to you. 1436 01:18:32,171 --> 01:18:34,339 "Well, what do you think is wrong?" 1437 01:18:36,884 --> 01:18:38,594 Brat. 1438 01:18:38,635 --> 01:18:39,761 Ow! 1439 01:18:50,147 --> 01:18:52,441 Oh, my God. 1440 01:18:53,567 --> 01:18:55,694 - Whoo! - Oh, no! 1441 01:18:55,736 --> 01:18:57,696 I told Ruth that I didn't want a hen party. 1442 01:18:57,738 --> 01:18:59,156 I'm not even wearing the right clothes! 1443 01:18:59,198 --> 01:19:00,574 Yeah, she knows that. 1444 01:19:00,616 --> 01:19:02,242 She's organised me a hen party, hasn't she? 1445 01:19:02,284 --> 01:19:05,329 - And a stripper. - No, stop it! 1446 01:19:05,370 --> 01:19:07,247 Yeah. 1447 01:19:07,289 --> 01:19:09,833 'Bjorn Bigg'. More like Bjorn Average, mate. 1448 01:19:10,918 --> 01:19:12,211 OK. 1449 01:19:15,172 --> 01:19:16,215 -Ah. -Hi. 1450 01:19:16,256 --> 01:19:18,133 Hello! 1451 01:19:18,175 --> 01:19:20,052 -Hi, Gem. -Gemma, Gemma, Gemma, Gemma. 1452 01:19:20,093 --> 01:19:24,056 - Hi, Gem. How are you? Sit down. - This is quite small. 1453 01:19:25,849 --> 01:19:27,100 Alright. 1454 01:19:28,644 --> 01:19:32,189 Gem? Gem, do you want a tea or something? 1455 01:19:36,693 --> 01:19:39,071 -Did you know? -No. 1456 01:19:39,112 --> 01:19:41,281 I would have n... 1457 01:19:41,323 --> 01:19:42,491 Thanks, Ruth. 1458 01:19:42,533 --> 01:19:43,742 OK, whatever you guys are planning, 1459 01:19:43,784 --> 01:19:45,452 please don't do this. 1460 01:19:45,494 --> 01:19:47,829 -Gem, we all love you. -Gem, why don't you sit down? 1461 01:19:47,871 --> 01:19:48,872 Er, no. You know what? 1462 01:19:48,914 --> 01:19:51,124 I'm not gonna sit down, Mo, because I'm leaving. 1463 01:19:51,166 --> 01:19:53,377 We just wanna get you some counselling or something. 1464 01:19:53,418 --> 01:19:54,920 Oh, my God! Wow. 1465 01:19:54,962 --> 01:19:56,547 We just wanna talk to you, Gemma. 1466 01:19:56,588 --> 01:19:58,131 Gemma, we just wanna talk to you. 1467 01:19:58,173 --> 01:19:59,883 Mam, can you give me the keys, please? 1468 01:19:59,925 --> 01:20:01,593 -Give me the keys. -Gemma! 1469 01:20:01,635 --> 01:20:03,428 -Give me the keys, Mam! -Stop it! 1470 01:20:05,138 --> 01:20:09,226 {\an8}Now, Gemma, marriage is about building a future. 1471 01:20:09,268 --> 01:20:11,687 Yeah, no, tell me what it's about. You've got a great one. 1472 01:20:11,728 --> 01:20:12,980 There is no future with Nathan. 1473 01:20:13,021 --> 01:20:16,692 {\an8}It's horrible, it's unfair, but Nathan isn't here anymore. 1474 01:20:16,733 --> 01:20:18,569 {\an8}Yes, I'm well aware of that. Thank you, Mammy. 1475 01:20:18,610 --> 01:20:20,195 Well, you're not acting like it. 1476 01:20:20,237 --> 01:20:21,697 Am I not acting appropriately, Ruth? 1477 01:20:21,738 --> 01:20:23,198 Am I not following the protocols 1478 01:20:23,240 --> 01:20:24,658 outlined in 'Widow to Widow'? 1479 01:20:24,700 --> 01:20:27,703 It's unhealthy, this weird fixation on... 1480 01:20:27,744 --> 01:20:29,329 Oh, so, I'm weird now, am I? 1481 01:20:29,371 --> 01:20:32,207 Am I sort of off-kilter like my asymmetrical face? 1482 01:20:32,249 --> 01:20:34,835 You can't see past this now, 1483 01:20:34,877 --> 01:20:37,129 but you will fall in love with someone again. 1484 01:20:37,171 --> 01:20:38,881 Oh, my God! 1485 01:20:38,922 --> 01:20:41,800 You will build a future with him and you will have children. 1486 01:20:41,842 --> 01:20:44,219 Children! Oh, so, that's... There's the real agenda! 1487 01:20:44,261 --> 01:20:48,056 You want grandchildren and I am wasting my fertile years, Mammy. 1488 01:20:48,098 --> 01:20:50,309 No one's pressuring you to have children. 1489 01:20:50,350 --> 01:20:51,560 Yeah, OK. 1490 01:20:51,602 --> 01:20:53,562 Well, you haven't got all the time in the world. 1491 01:20:53,604 --> 01:20:55,772 Oh, so, I'm running out of time now, am I, Mammy? 1492 01:20:55,814 --> 01:20:57,357 Come on, then, Mo! Impregnate me! 1493 01:20:57,399 --> 01:20:58,442 Give me that seed! 1494 01:20:58,483 --> 01:21:00,360 -Gemma, what are you doing? -Gemma! 1495 01:21:00,402 --> 01:21:02,946 Please impregnate me as the nearest non-related male. 1496 01:21:02,988 --> 01:21:04,198 Gemma, stop it! 1497 01:21:04,239 --> 01:21:06,742 Give me your seed! Make Mammy happy! 1498 01:21:06,783 --> 01:21:09,036 Nathan wouldn't want you to throw your life away. 1499 01:21:09,077 --> 01:21:10,996 You do not know what Nathan would want. 1500 01:21:11,038 --> 01:21:12,915 How would she know what Nathan would want? 1501 01:21:12,956 --> 01:21:15,751 Listen, Lorraine, Gemma could stay at home all day, 1502 01:21:15,792 --> 01:21:17,961 take Nathan's name off the gas and the electric. 1503 01:21:18,003 --> 01:21:20,214 She'd still feel bloody awful! 1504 01:21:20,255 --> 01:21:22,633 -Thank you. -This is all your fault. 1505 01:21:22,674 --> 01:21:26,929 Making her think that this is romantic and honourable, 1506 01:21:26,970 --> 01:21:30,516 when actually it's horribly, horribly pointless. 1507 01:21:30,557 --> 01:21:31,725 I was just trying to help. 1508 01:21:31,767 --> 01:21:33,644 Audrey is the only one who gets it. 1509 01:21:33,685 --> 01:21:36,480 -Do you know what I get? -Go on, Ruth. Stick your oar in. 1510 01:21:36,522 --> 01:21:38,482 That you've been taken in by all of this - 1511 01:21:38,524 --> 01:21:40,234 the protest, the media, 1512 01:21:40,275 --> 01:21:42,152 going to America to distract yourself 1513 01:21:42,194 --> 01:21:45,531 because you never wanted to marry him in the first place. 1514 01:22:01,839 --> 01:22:03,507 Do you think I didn't love Nathan? 1515 01:22:03,549 --> 01:22:07,177 -I didn't say that. -Do you know what? 1516 01:22:07,219 --> 01:22:10,430 Fuck you, Ruth. Fuck all of you. 1517 01:22:10,472 --> 01:22:14,768 -Gem... -No, Nathan wanted a family. 1518 01:22:14,810 --> 01:22:16,103 He wanted a home. 1519 01:22:16,144 --> 01:22:17,521 He wanted something solid 1520 01:22:17,563 --> 01:22:19,898 and that's why I agreed to marry you. 1521 01:22:19,940 --> 01:22:21,275 That is why. 1522 01:22:21,316 --> 01:22:23,402 And...and that's what I was saying when I said 1523 01:22:23,443 --> 01:22:25,153 that I will always love you, 1524 01:22:25,195 --> 01:22:27,239 that I will never walk out on you. 1525 01:22:27,281 --> 01:22:30,784 That is the promise that I made. 1526 01:22:30,826 --> 01:22:35,998 Well, we are not gonna stand by and watch you hurt yourself. 1527 01:22:39,960 --> 01:22:41,545 Please, Daddy. 1528 01:22:45,966 --> 01:22:47,259 Give me the keys. 1529 01:22:54,683 --> 01:22:56,143 Alright, love. 1530 01:23:06,695 --> 01:23:08,447 There you go, Gem. 1531 01:23:18,248 --> 01:23:20,334 Well, that went well, didn't it? 1532 01:23:25,547 --> 01:23:27,591 It's gonna be OK. 1533 01:23:27,633 --> 01:23:30,802 I promise you, it's gonna be OK. 1534 01:23:44,399 --> 01:23:46,860 Oh, my God. 1535 01:23:51,114 --> 01:23:53,951 Oh, my God, what are you doing? Are you joking? 1536 01:23:53,992 --> 01:23:55,536 I misunderstood. I thought you... 1537 01:23:55,577 --> 01:23:58,205 I'm marrying your brother tomorrow. 1538 01:23:58,247 --> 01:23:59,623 You're fucking insane. 1539 01:23:59,665 --> 01:24:01,250 Yeah, but that's what you like about me. 1540 01:24:01,291 --> 01:24:03,877 Oh, Audrey, this is not a joke. 1541 01:24:03,919 --> 01:24:06,088 Not everything's a bloody joke. 1542 01:24:06,129 --> 01:24:08,382 I'm just trying to make you laugh. 1543 01:24:10,551 --> 01:24:11,718 And... 1544 01:24:11,760 --> 01:24:13,595 Just we've gotten so close 1545 01:24:13,637 --> 01:24:16,223 and you get me in a way that no one else gets me and... 1546 01:24:16,265 --> 01:24:17,599 I don't know. My hormones. 1547 01:24:17,641 --> 01:24:19,226 What, you're blaming your pregnancy now? 1548 01:24:19,268 --> 01:24:21,562 God. Sorry, sir, can you stop the car, please? 1549 01:24:21,603 --> 01:24:22,604 Gemma, wait. 1550 01:24:22,646 --> 01:24:24,022 No, I... Oh, my God. I don't... 1551 01:24:24,064 --> 01:24:25,858 I actually don't even know what I'm doing anymore. 1552 01:24:25,899 --> 01:24:27,776 Sir, can you please hurry up and pull over? 1553 01:24:27,818 --> 01:24:29,778 Do you know what? Actually, everyone is right about you. 1554 01:24:29,820 --> 01:24:30,988 You're fuckin' nuts, but I'm worse 1555 01:24:31,029 --> 01:24:32,823 because I've been the one listening to you. 1556 01:24:32,865 --> 01:24:36,034 I just need you to stay away from me, Audrey. 1557 01:25:00,851 --> 01:25:03,562 I don't know what I'm doing, Grizz. 1558 01:25:03,604 --> 01:25:05,564 Well, no one does. 1559 01:25:09,818 --> 01:25:12,362 I thought that maybe I was doing it for you, 1560 01:25:12,404 --> 01:25:14,448 that maybe I could show you. 1561 01:25:16,366 --> 01:25:18,702 Maybe it's just that I can't accept... 1562 01:25:25,626 --> 01:25:27,044 Am I crazy? 1563 01:25:29,129 --> 01:25:32,382 I can't answer that, boo bear. I'm dead. 1564 01:26:47,165 --> 01:26:48,458 Oh, Mrs Chen, 1565 01:26:48,500 --> 01:26:50,794 I didn't have a shower after 9:30, I swear. 1566 01:26:50,836 --> 01:26:52,754 I can see that, dear. 1567 01:26:52,796 --> 01:26:54,715 This came yesterday. 1568 01:27:06,018 --> 01:27:07,769 Babe, look, I am... I am so, so... 1569 01:27:07,811 --> 01:27:09,396 Ruth, just listen to me. 1570 01:27:09,438 --> 01:27:11,398 The wedding's back on and, yes, before you say anything, 1571 01:27:11,440 --> 01:27:12,941 yes, I know I cancelled the wedding, 1572 01:27:12,983 --> 01:27:14,902 but I am cancelling the cancellation. 1573 01:27:14,943 --> 01:27:17,446 I got it - Nathan's mam's approval. 1574 01:27:17,487 --> 01:27:19,740 But the ceremony's in less than two hours, Gem! 1575 01:27:19,781 --> 01:27:22,201 -There's no time! -Duly noted, Ruth. 1576 01:27:22,242 --> 01:27:24,620 All we have to do is get the Lord Chief Justice to... 1577 01:27:24,661 --> 01:27:26,622 Oh, my God, my eyebrows look like an actual yeti. 1578 01:27:26,663 --> 01:27:27,915 How did this happen? Audrey! 1579 01:27:27,956 --> 01:27:31,418 Oh, we have to find Audrey. We have to find Audrey. 1580 01:27:31,460 --> 01:27:32,794 She's already at the airport. 1581 01:27:32,836 --> 01:27:36,465 I got her the first alternate, the VA320 to Chicago. 1582 01:27:36,507 --> 01:27:39,384 I don't care! We have to get to the airport! 1583 01:27:39,426 --> 01:27:41,053 We have to find her! 1584 01:27:43,847 --> 01:27:46,767 Er, Ruth, I'll see you in a sec. 1585 01:27:48,936 --> 01:27:52,064 I, uh, couldn't get an Uber. 1586 01:27:52,105 --> 01:27:54,483 My rating's too low. 1587 01:27:55,526 --> 01:27:57,027 Where did you even stay last night? 1588 01:27:57,069 --> 01:27:58,737 Like I told you, 1589 01:27:58,779 --> 01:28:00,822 I'm very resourceful. 1590 01:28:02,908 --> 01:28:04,993 She saw you on television, 1591 01:28:05,035 --> 01:28:08,163 you know, with the media and the campaign and everything. 1592 01:28:15,546 --> 01:28:17,840 Your mam changed her mind because of you, Audrey. 1593 01:28:29,685 --> 01:28:31,270 Let's finish this for Nathan. 1594 01:28:45,409 --> 01:28:47,411 Hotcake 1595 01:28:47,452 --> 01:28:49,413 Give me some lovin' 1596 01:28:51,290 --> 01:28:53,876 Move it, ladies. We've got a wedding to go to. 1597 01:28:53,917 --> 01:28:57,421 Whoo! Ruth, you are a babe! 1598 01:28:57,462 --> 01:28:59,756 Frank is missing out! 1599 01:28:59,798 --> 01:29:02,301 I know. Get in. 1600 01:29:09,141 --> 01:29:11,059 Oh. 1601 01:29:11,101 --> 01:29:12,895 Oh, no. 1602 01:29:14,730 --> 01:29:16,481 -Is that a quick fix? -Um... 1603 01:29:16,523 --> 01:29:19,818 Yes, it's on! It's on! It's on! 1604 01:29:19,860 --> 01:29:21,403 Erm, but...but wait, what's happened? 1605 01:29:21,445 --> 01:29:24,239 -I don't understand. -Tell Mo, erm, the rings. 1606 01:29:24,281 --> 01:29:26,491 -To bring the rings. -Ooh, sorry. 1607 01:29:26,533 --> 01:29:28,327 -Do you have the rings? -Yeah, I've got them. 1608 01:29:28,368 --> 01:29:30,245 What, do I need to be there now? 1609 01:29:30,287 --> 01:29:31,288 -I'm so sorry. -Yeah. 1610 01:29:31,330 --> 01:29:32,789 -Would you mind just... -Like, right now. 1611 01:29:32,831 --> 01:29:35,292 OK, erm, yeah, I'll see you there in a bit. 1612 01:29:35,334 --> 01:29:37,294 It's my stop. Sorry, guys. 1613 01:29:37,336 --> 01:29:39,004 -Oh, mate. -Hang on a minute. 1614 01:29:39,046 --> 01:29:40,214 -We really... -Wait a minute. 1615 01:29:40,255 --> 01:29:41,965 Can you give the pins back, please? 1616 01:29:45,010 --> 01:29:46,386 Shit! 1617 01:29:46,428 --> 01:29:48,764 Come on! Put your back into it! 1618 01:29:52,684 --> 01:29:55,646 Oh, my God. I'm gonna drop it. I'm gonna drop it. 1619 01:29:55,687 --> 01:29:57,940 Come on! 1620 01:29:57,981 --> 01:29:59,399 I'm coming! 1621 01:30:00,692 --> 01:30:02,486 My dress is so big! 1622 01:30:02,528 --> 01:30:03,737 Oh! Sorry! 1623 01:30:03,779 --> 01:30:06,782 That's the Corpse Bride, that. Can I get a photo? 1624 01:30:06,823 --> 01:30:08,784 -Ruth, come on! -Oh, yep, yep. 1625 01:30:15,040 --> 01:30:17,084 - Sorry, mister! - Oh, I love the wig! 1626 01:30:17,125 --> 01:30:19,253 - It's very nice. - Come on! 1627 01:30:20,963 --> 01:30:22,381 Come here. 1628 01:30:22,422 --> 01:30:23,674 Oh, the machine! 1629 01:30:23,715 --> 01:30:25,300 Just drop the boxes there and come through. 1630 01:30:25,342 --> 01:30:26,677 OK. 1631 01:30:32,516 --> 01:30:34,726 Sorry. If you could just take off your shoes. 1632 01:30:34,768 --> 01:30:35,894 Oh. 1633 01:30:35,936 --> 01:30:37,396 Alright, children. Let's sit down. 1634 01:30:37,437 --> 01:30:39,857 Oh, come on! 1635 01:30:39,898 --> 01:30:40,983 Bloody stilts. 1636 01:30:42,025 --> 01:30:43,735 Right. 1637 01:30:43,777 --> 01:30:45,779 Oh, come on! 1638 01:30:45,821 --> 01:30:46,989 Fine. OK. 1639 01:30:48,448 --> 01:30:49,783 Oh! 1640 01:30:49,825 --> 01:30:51,910 OK. 1641 01:30:53,328 --> 01:30:56,832 Oh, you've got to be... I don't bloody believe it! 1642 01:30:56,874 --> 01:30:59,001 Fine. 1643 01:30:59,042 --> 01:31:00,377 Alright, fine. 1644 01:31:00,419 --> 01:31:01,962 Fine, fine. 1645 01:31:03,755 --> 01:31:05,757 Why are you looking away? Why are you looking away? 1646 01:31:05,799 --> 01:31:07,843 It's just a body. Whoo! 1647 01:31:14,975 --> 01:31:17,311 Hotcake 1648 01:31:17,352 --> 01:31:19,897 Give me some lovin' 1649 01:31:25,319 --> 01:31:27,321 Right. 1650 01:31:27,362 --> 01:31:28,822 It's OK. Just go through. You're fine. 1651 01:31:28,864 --> 01:31:31,366 -Yeah, am I? You sure? You sure? -Yes. 1652 01:31:33,952 --> 01:31:35,454 Thanks, babes. Let's go. 1653 01:31:35,495 --> 01:31:38,081 Come on, come on. Go, go, go, go, go! Go, go, go! 1654 01:31:38,123 --> 01:31:39,499 Hiya. Hiya. 1655 01:31:40,667 --> 01:31:44,046 God! Who designs these things? 1656 01:31:46,256 --> 01:31:48,091 What do you think you're doing?! 1657 01:31:48,133 --> 01:31:50,010 Nathan's mam gave us approval. 1658 01:31:50,052 --> 01:31:51,553 I want my wedding licence. 1659 01:31:51,595 --> 01:31:52,888 We are in a meeting. 1660 01:31:52,930 --> 01:31:55,682 -Love waits for no one. -Shut up, Alan! 1661 01:31:55,724 --> 01:31:59,311 You said I needed his family's approval. Well, I got it. 1662 01:31:59,353 --> 01:32:03,565 So, please just sign it. 1663 01:32:06,652 --> 01:32:08,904 Oh, hey, David. 1664 01:32:08,946 --> 01:32:10,531 Kevin. 1665 01:32:12,574 --> 01:32:14,743 Fine. So, she's given her approval. 1666 01:32:15,827 --> 01:32:18,497 -You can't expect me to just... -No! 1667 01:32:18,539 --> 01:32:20,374 I can't just... 1668 01:32:20,415 --> 01:32:21,583 No! 1669 01:32:25,212 --> 01:32:26,797 You can't expect me... 1670 01:32:38,058 --> 01:32:39,059 Fine. 1671 01:32:40,227 --> 01:32:41,603 - Love wins. - Yes! 1672 01:32:41,645 --> 01:32:43,397 You get your licence. 1673 01:32:43,438 --> 01:32:44,565 Thank you! 1674 01:32:44,606 --> 01:32:47,359 Oh! Thank you, thank you, thank you! 1675 01:32:47,401 --> 01:32:51,947 Oh, thank you, Lord of Justice. 1676 01:32:51,989 --> 01:32:53,615 -Goodbye. -Where are you going? 1677 01:32:53,657 --> 01:32:56,493 This is the most exciting thing that's ever happened. 1678 01:32:56,535 --> 01:32:57,619 Mwah! 1679 01:32:59,955 --> 01:33:03,792 For the record, you are a babe. 1680 01:33:08,255 --> 01:33:10,924 That was a very sweet thing you just did. 1681 01:33:10,966 --> 01:33:12,634 Mm. 1682 01:33:12,676 --> 01:33:15,804 Maybe I'm just a big old romantic. 1683 01:33:22,811 --> 01:33:23,812 You OK? 1684 01:33:23,854 --> 01:33:24,855 Let me take that. 1685 01:33:24,897 --> 01:33:26,773 -Do you want me to take that? -Yeah. 1686 01:33:30,444 --> 01:33:31,653 You got this. 1687 01:33:33,989 --> 01:33:36,116 Oh, my God. 1688 01:33:37,993 --> 01:33:39,077 My arms. Oh, my arms. 1689 01:33:49,922 --> 01:33:52,299 Oh. What? Oh. 1690 01:33:55,594 --> 01:33:58,430 -What is this? -I think it's for you. 1691 01:34:07,189 --> 01:34:08,982 - Thank you! - You make me sick! 1692 01:34:09,024 --> 01:34:10,692 - Hi! - Sick! 1693 01:34:14,321 --> 01:34:16,406 Oh, what, haven't you got anything better in your life? 1694 01:34:16,448 --> 01:34:18,659 -Shh, it's mostly nice. -You don't know my story! 1695 01:34:18,700 --> 01:34:19,868 Shh. 1696 01:36:13,232 --> 01:36:14,525 Where' s Mam? 1697 01:36:17,152 --> 01:36:19,238 Sorry. 1698 01:36:59,778 --> 01:37:01,071 Oh, no. 1699 01:37:05,701 --> 01:37:07,452 I'm sorry. 1700 01:37:08,495 --> 01:37:11,456 I'm so sorry. 1701 01:37:17,045 --> 01:37:18,422 Daddy. 1702 01:37:27,890 --> 01:37:31,101 I should have told him every day 1703 01:37:31,143 --> 01:37:32,477 how much he meant to me 1704 01:37:32,519 --> 01:37:33,979 and I never told him. 1705 01:37:34,021 --> 01:37:35,689 I never told him. 1706 01:37:35,731 --> 01:37:37,357 Hey, you. Hey, you. 1707 01:37:37,399 --> 01:37:41,904 He thought I was marrying him because he chose me, 1708 01:37:41,945 --> 01:37:43,947 but I chose him. 1709 01:37:46,033 --> 01:37:49,203 I chose him every day. 1710 01:37:55,375 --> 01:37:56,668 Oh, Mam. 1711 01:37:56,710 --> 01:37:58,420 Shush, shush. 1712 01:38:02,174 --> 01:38:03,467 -Come on. -I'm sorry. 1713 01:38:03,509 --> 01:38:06,094 No. Let's go. Come on. 1714 01:38:06,136 --> 01:38:07,262 Come on. 1715 01:38:16,772 --> 01:38:18,690 I've got you. 1716 01:38:23,737 --> 01:38:25,989 This is how she needs to say goodbye. 1717 01:38:32,120 --> 01:38:33,539 Alright? 1718 01:38:37,000 --> 01:38:38,877 -OK? -Yeah. 1719 01:38:38,919 --> 01:38:40,295 -Yeah. -Yeah. 1720 01:38:40,337 --> 01:38:41,547 -Yeah. -Yeah! 1721 01:38:53,517 --> 01:38:55,352 You OK? 1722 01:38:57,062 --> 01:38:58,313 Please be seated. 1723 01:39:03,026 --> 01:39:04,736 Welcome, everyone, 1724 01:39:04,778 --> 01:39:09,491 to the wedding of Gemma and Nathan. 1725 01:39:09,533 --> 01:39:12,995 None of us have ever been to a wedding quite like this. 1726 01:39:14,329 --> 01:39:19,334 Gemma, do you take Nathan to be your lawful wedded husband, 1727 01:39:19,376 --> 01:39:23,505 to be loving, faithful and loyal to him? 1728 01:39:29,219 --> 01:39:30,804 I do. 1729 01:39:38,103 --> 01:39:41,523 This ring is an unbroken circle 1730 01:39:41,565 --> 01:39:45,861 symbolising unending and everlasting love. 1731 01:40:35,285 --> 01:40:38,580 I am very happy to pronounce... 1732 01:40:38,622 --> 01:40:42,751 ..Nathan and Gemma husband and wife. 1733 01:40:45,379 --> 01:40:48,090 Whoo-hoo-hoo! Whoo! 1734 01:40:48,131 --> 01:40:51,176 Whoo-hoo! 1735 01:41:12,573 --> 01:41:14,157 - One... - One... 1736 01:41:14,199 --> 01:41:15,742 ..two... ..two... 1737 01:41:15,784 --> 01:41:18,370 ..three... ..three... 1738 01:41:18,412 --> 01:41:21,373 Wahey! No, no, no, no, no. Let's leave Nathan. 1739 01:41:28,255 --> 01:41:29,548 Three. 1740 01:41:59,912 --> 01:42:01,413 Hello. 1741 01:42:01,455 --> 01:42:06,126 Erm, er, well, welcome to... 1742 01:42:06,168 --> 01:42:08,295 ..what... whatever this is. 1743 01:42:09,421 --> 01:42:11,798 You know, Nathan wanted us to write our own vows, 1744 01:42:11,840 --> 01:42:15,886 which I think was because he wanted me to just once 1745 01:42:15,928 --> 01:42:18,013 hear how I truly felt. 1746 01:42:18,055 --> 01:42:20,516 Erm, so, er... 1747 01:42:23,060 --> 01:42:24,228 God. 1748 01:42:24,269 --> 01:42:26,647 Erm... Oh, my God. 1749 01:42:28,065 --> 01:42:29,274 Aha. 1750 01:42:30,901 --> 01:42:34,655 I was sleeping and right in the middle of a good dream 1751 01:42:34,696 --> 01:42:36,907 And all at once, I wake up 1752 01:42:36,949 --> 01:42:40,536 From something that keeps knocking at my brain 1753 01:42:40,577 --> 01:42:42,704 Before I go insane 1754 01:42:42,746 --> 01:42:45,832 I hold my pillow to my head 1755 01:42:45,874 --> 01:42:48,377 And spring up in my bed 1756 01:42:48,418 --> 01:42:51,630 Screaming out the words I dread. 1757 01:43:40,846 --> 01:43:43,807 The father of the bride, ladies and gentlemen. 1758 01:43:43,849 --> 01:43:45,184 Aww. 1759 01:44:05,329 --> 01:44:07,247 {\an8}I'm pushing the beds together tonight. 1760 01:44:10,375 --> 01:44:12,419 Oh, my God, Audrey! Check it out! 1761 01:44:12,461 --> 01:44:15,589 We set up the nursery! Isn't it cute?! 1762 01:44:15,631 --> 01:44:19,301 Please RSVP for the baby shower. Goodbye! 1763 01:44:39,780 --> 01:44:42,741 I'm not weirded-out that you peed on strangers. 1764 01:44:42,783 --> 01:44:43,909 Mm. 1765 01:44:51,917 --> 01:44:53,293 But you should know... 1766 01:44:54,461 --> 01:44:56,296 ..I really like strong women. 1767 01:44:56,338 --> 01:44:57,673 Mm. 1768 01:44:59,216 --> 01:45:00,926 I'm ferocious. 1769 01:45:10,102 --> 01:45:11,520 Mm. 1770 01:45:11,562 --> 01:45:13,021 Mmm! 1771 01:45:58,442 --> 01:46:03,530 -Photo time. Gemma and...? -Oh, um, Audrey. 1772 01:46:03,572 --> 01:46:06,241 She's, er, my sister. 1773 01:46:09,203 --> 01:46:11,413 Come here. Oh, no, prom photo. 1774 01:49:01,208 --> 01:49:02,709 Alright, mate? 1775 01:49:04,878 --> 01:49:07,881 Never google the answers. 125694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.