All language subtitles for Alone S11E10 Symphony of Solitude 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,241 --> 00:00:19,655 I'm not seeing my beaver meat. 2 00:00:19,655 --> 00:00:21,689 No way. This has got to be a trick. 3 00:00:24,137 --> 00:00:26,103 I am not kidding you. 4 00:00:26,103 --> 00:00:28,034 It's all gone. 5 00:00:28,137 --> 00:00:30,551 And now it looks like I might even have to fast. 6 00:00:32,379 --> 00:00:34,137 I'm [bleep] screwed. 7 00:00:34,137 --> 00:00:36,275 Oh, [bleep]. 8 00:00:36,379 --> 00:00:41,448 A mouse has been defecating all over my fish. 9 00:00:41,448 --> 00:00:44,172 My entire food stash is trashed. 10 00:00:44,172 --> 00:00:46,689 All that dark stuff, that's all mouse crap. 11 00:00:46,793 --> 00:00:49,896 The tapping urge, it builds on itself 12 00:00:50,000 --> 00:00:52,068 until it's all you can think about. 13 00:00:52,068 --> 00:00:54,724 Tap, tap, tap, tap, tap, tap. 14 00:00:54,827 --> 00:00:57,172 Awesome! I got food for today. 15 00:00:57,275 --> 00:00:58,965 And that's a big one too. 16 00:00:59,068 --> 00:01:00,620 That's a big hare. 17 00:01:00,724 --> 00:01:03,413 I just honor life right now. 18 00:01:03,413 --> 00:01:07,000 Life is very special, and I'm alive. 19 00:01:07,000 --> 00:01:10,206 I'm alive in the Arctic. 20 00:01:10,206 --> 00:01:13,000 This is my north country! 21 00:01:13,000 --> 00:01:14,517 Ha-ha! 22 00:01:14,620 --> 00:01:16,724 Wa-pshh! 23 00:01:21,482 --> 00:01:23,379 I'm not tapping out. 24 00:01:23,482 --> 00:01:24,551 I'd rather die. 25 00:01:28,862 --> 00:01:32,137 Here goes nothing. 26 00:01:32,137 --> 00:01:33,241 Whoa! 27 00:01:33,241 --> 00:01:34,379 Yes! 28 00:01:34,379 --> 00:01:35,758 Oh, [bleep]. 29 00:01:38,344 --> 00:01:40,482 This is the harshest location possible. 30 00:01:40,586 --> 00:01:42,827 We're 125 miles in the Arctic Circle. 31 00:01:42,931 --> 00:01:44,206 Ha! 32 00:01:44,206 --> 00:01:45,275 Never had an environment make me feel 33 00:01:45,379 --> 00:01:46,689 like a complete amateur before. 34 00:01:46,793 --> 00:01:48,655 Everything is against us out here. 35 00:01:48,655 --> 00:01:51,241 Mother Nature went and bitch-slapped me. 36 00:01:51,241 --> 00:01:54,034 Looks like I've got grizzlies and wolves as my neighbors. 37 00:01:54,034 --> 00:01:55,103 Holy crap. 38 00:01:55,206 --> 00:01:56,517 They're just hunting the shoreline. 39 00:01:56,620 --> 00:01:58,551 Mother Nature is about to dim the lights on us. 40 00:01:58,655 --> 00:02:00,379 We're heading into total darkness. 41 00:02:00,482 --> 00:02:01,586 Hey, bear. 42 00:02:01,586 --> 00:02:02,827 The cold and the dark 43 00:02:02,931 --> 00:02:05,344 is going to sap people's souls. 44 00:02:05,344 --> 00:02:08,241 Really makes you wonder if it's worth it. 45 00:02:08,344 --> 00:02:09,413 There is no camera crew. 46 00:02:09,413 --> 00:02:10,758 There's no support system. 47 00:02:10,758 --> 00:02:12,241 I'm completely alone. 48 00:02:12,344 --> 00:02:13,448 Yes! 49 00:02:13,551 --> 00:02:14,689 People go in one way. 50 00:02:14,793 --> 00:02:16,206 Stop bleeding. 51 00:02:16,206 --> 00:02:17,620 And they come out entirely different. 52 00:02:19,172 --> 00:02:20,103 This is the most difficult survival challenge 53 00:02:20,206 --> 00:02:21,103 in the world. 54 00:02:21,206 --> 00:02:22,103 Hoo, hoo, hoo. 55 00:02:22,206 --> 00:02:23,482 $500,000, 56 00:02:23,482 --> 00:02:25,275 that's completely life-changing money. 57 00:02:25,275 --> 00:02:26,551 It's beautiful. 58 00:02:26,655 --> 00:02:27,793 Whoever can thrive the longest... 59 00:02:27,896 --> 00:02:29,758 Anything out here ought to be afraid of me. 60 00:02:29,862 --> 00:02:30,758 Whoever can push through... 61 00:02:30,862 --> 00:02:32,689 - Wins. 62 00:02:32,689 --> 00:02:34,379 I hope I made the right choice coming out here. 63 00:03:05,206 --> 00:03:07,620 So I heard this river all night-- 64 00:03:07,724 --> 00:03:11,379 crunching, crackling. 65 00:03:11,379 --> 00:03:14,586 A lot of it might have been this pond over here-- 66 00:03:14,586 --> 00:03:15,862 the lake. 67 00:03:15,965 --> 00:03:18,586 I think it's got some solid ice right now. 68 00:03:20,827 --> 00:03:24,413 Tell you one thing that really blows. 69 00:03:24,413 --> 00:03:27,344 My gill net is definitely gone. 70 00:03:27,448 --> 00:03:31,034 It's, like, under all this water now. 71 00:03:31,034 --> 00:03:33,793 Look at that disaster. 72 00:03:33,896 --> 00:03:36,724 There's nothing I can do with this river right now, man. 73 00:03:36,827 --> 00:03:39,517 That river's got a while yet, man, 74 00:03:39,517 --> 00:03:40,965 before there's safe ice on it. 75 00:03:42,724 --> 00:03:45,551 Sure as hell can't fish that thing 76 00:03:45,551 --> 00:03:49,379 in any way, shape, or form. 77 00:03:49,482 --> 00:03:53,241 Food supplies are 78 00:03:53,344 --> 00:03:57,931 rapidly depleting. 79 00:03:57,931 --> 00:04:02,241 That's life here in the Arctic for me. 80 00:04:02,241 --> 00:04:05,896 Food shortage, severe. 81 00:04:07,931 --> 00:04:12,620 There was mice defecating all over my fish storage. 82 00:04:12,724 --> 00:04:14,965 I'm just trying to force myself to stay positive 83 00:04:14,965 --> 00:04:20,000 for this last stretch here, however long it might be. 84 00:04:20,103 --> 00:04:23,172 Ladies and gentlemen, we're here 85 00:04:23,172 --> 00:04:25,689 on the banks of the Mackenzie River 86 00:04:25,793 --> 00:04:28,896 for "Alone" season 11 fashion show 87 00:04:29,000 --> 00:04:30,655 on the catwalk that's been graced 88 00:04:30,655 --> 00:04:34,413 by none other than fashion mogul Callie Russell 89 00:04:34,413 --> 00:04:36,103 from season seven. 90 00:04:36,103 --> 00:04:40,931 Today we have Dub Paetz all the way down from season 11, 91 00:04:41,034 --> 00:04:45,241 brought to you here live in the Arctic Circle. 92 00:04:45,241 --> 00:04:48,586 Ladies and gentlemen, put your hands together 93 00:04:48,689 --> 00:04:51,862 for this stunning, amazing fashion show. 94 00:04:51,862 --> 00:04:54,413 Ush, ush, ush. 95 00:04:58,275 --> 00:05:01,000 Ush. 96 00:05:01,000 --> 00:05:03,413 Red squirrel lined. 97 00:05:03,413 --> 00:05:08,310 Three red squirrels grace this beautiful garment. 98 00:05:08,310 --> 00:05:12,689 Straight on the noggin. 99 00:05:12,689 --> 00:05:15,275 Ush, ush, ush, ush, ush. 100 00:05:15,275 --> 00:05:16,965 And cut. 101 00:05:18,724 --> 00:05:20,758 It's getting cold as hell out. 102 00:05:20,758 --> 00:05:22,413 Get my coat on. 103 00:05:22,517 --> 00:05:24,379 Let's go get a fire going. 104 00:05:24,379 --> 00:05:27,724 All right, let's get some wood thrown in this shelter. 105 00:05:42,448 --> 00:05:44,068 There we go. 106 00:05:48,034 --> 00:05:50,448 I don't know why my back's all wet. 107 00:05:53,655 --> 00:05:56,931 The [bleep] is this? 108 00:05:56,931 --> 00:05:58,758 Oh, my God. 109 00:06:01,000 --> 00:06:03,413 Water pouring in on my sleeping bag. 110 00:06:05,034 --> 00:06:06,655 Oh, no. 111 00:06:09,068 --> 00:06:11,275 Serious? 112 00:06:18,275 --> 00:06:20,586 Today is starting to really suck. 113 00:06:22,482 --> 00:06:25,724 I was having some condensation issues. 114 00:06:25,724 --> 00:06:29,827 Got, like, slightly warmer. 115 00:06:29,931 --> 00:06:33,344 And then I cranked a fire, and boom, 116 00:06:33,344 --> 00:06:38,068 all this frozen crap that was up there 117 00:06:38,172 --> 00:06:40,448 started falling on my sleeping bag. 118 00:06:42,827 --> 00:06:45,586 I'm going to rip all this spruce 119 00:06:45,586 --> 00:06:48,241 bough branches off that are holding this moisture 120 00:06:48,241 --> 00:06:50,034 and go from there. 121 00:06:52,241 --> 00:06:56,241 Every time you breathe, there's a huge blast 122 00:06:56,241 --> 00:06:58,517 of moisture that comes out of your mouth. 123 00:06:58,517 --> 00:07:01,413 And it's a combination of, like, cold air outside 124 00:07:01,413 --> 00:07:04,034 and the warmer air inside, and there's just moisture 125 00:07:04,137 --> 00:07:05,931 building all on the tarp. 126 00:07:05,931 --> 00:07:08,310 Every time it gets warm, it drips down, 127 00:07:08,413 --> 00:07:11,620 and it falls on my sleeping bag and on my bed. 128 00:07:11,620 --> 00:07:14,517 A wet sleeping bag is disaster. 129 00:07:19,275 --> 00:07:21,931 So I just ripped all this 130 00:07:21,931 --> 00:07:25,758 out of the ceiling of this side of my shelter 131 00:07:25,862 --> 00:07:27,931 'cause of condensation. 132 00:07:27,931 --> 00:07:32,551 I'm gonna try to move it all to the outside of the tarp 133 00:07:32,551 --> 00:07:36,379 and let the snow build on top of that to see what that does. 134 00:07:36,482 --> 00:07:38,482 So... 135 00:08:46,413 --> 00:08:47,758 I gave my teeth a break yesterday. 136 00:08:47,758 --> 00:08:49,620 I did not chew on jerky at all, 137 00:08:49,620 --> 00:08:51,965 so I'm gonna chew on jerky. 138 00:08:54,172 --> 00:08:56,344 White fat on the end of that. 139 00:08:59,827 --> 00:09:04,137 So yeah, I slept very quickly after I went to bed last night. 140 00:09:04,137 --> 00:09:06,310 It was great, and then I woke up about two hours ago, 141 00:09:06,310 --> 00:09:09,758 so I think that's, like, eight hours of sleep. 142 00:09:09,758 --> 00:09:11,206 That's awesome. 143 00:09:13,137 --> 00:09:15,586 I never get eight hours of sleep. 144 00:09:26,000 --> 00:09:28,517 I need some more bunnies, you guys. 145 00:09:31,689 --> 00:09:35,896 Hopefully I'll see a hare and just pop it with my bow. 146 00:09:35,896 --> 00:09:39,068 We got a long trudge through some snow. 147 00:09:39,068 --> 00:09:42,310 There's no animals or animal tracks of any type. 148 00:09:44,137 --> 00:09:47,931 I have to say, the river is the real source 149 00:09:47,931 --> 00:09:51,379 of food around here, but I don't know 150 00:09:51,379 --> 00:09:52,793 when we'll get to ice fish. 151 00:09:52,896 --> 00:09:54,620 The river is such a mess. 152 00:09:54,620 --> 00:09:59,275 So I'm gonna keep out a snare line 153 00:09:59,379 --> 00:10:03,172 but just in the spots where it seems profitable. 154 00:10:03,172 --> 00:10:05,034 And we all know that you can starve on hares 155 00:10:05,034 --> 00:10:07,206 even if you have a lot of them. 156 00:10:10,413 --> 00:10:11,655 Guys, I'm out here at my snare line, 157 00:10:11,655 --> 00:10:13,620 and I've arrived where my snares start. 158 00:10:13,620 --> 00:10:15,965 And I'm really sad, really sad. 159 00:10:16,068 --> 00:10:17,517 I have a busted snare. 160 00:10:17,517 --> 00:10:20,379 You can see the end of the wire right there. 161 00:10:20,482 --> 00:10:23,551 Busted snare means an animal got away, 162 00:10:23,551 --> 00:10:27,965 and I'm really sad about that. 163 00:10:27,965 --> 00:10:29,241 Mm. 164 00:10:29,344 --> 00:10:32,413 I don't know if it was a hare that got in it. 165 00:10:32,517 --> 00:10:34,241 I can't tell by the tracks. 166 00:10:34,344 --> 00:10:36,310 The snow is so churned up here. 167 00:10:39,206 --> 00:10:42,827 I keep thinking, like, don't leave a stone unturned. 168 00:10:42,827 --> 00:10:45,034 If there's a place to go, go there, 169 00:10:45,034 --> 00:10:47,655 'cause ain't nothing anywhere else. 170 00:10:50,448 --> 00:10:51,482 Empty, empty, empty. 171 00:10:51,586 --> 00:10:53,724 Empty all around. 172 00:10:53,827 --> 00:10:57,103 Empty everywhere, and no fresh hare tracks-- 173 00:10:57,103 --> 00:10:59,862 none--since we got this new snow. 174 00:11:02,344 --> 00:11:05,517 Big waste of time and energy. 175 00:11:07,413 --> 00:11:09,551 I don't know what the other contestants are running into 176 00:11:09,551 --> 00:11:11,068 with hare population. 177 00:11:11,172 --> 00:11:13,379 My hare population is not good out here. 178 00:11:15,689 --> 00:11:17,931 The fact that I'm not catching much new food 179 00:11:18,034 --> 00:11:22,310 over these last few days does concern me a little bit. 180 00:11:22,310 --> 00:11:25,586 But because of the amount of jerky that I have, 181 00:11:25,689 --> 00:11:29,620 I know I can go past 100 days on the jerky. 182 00:11:29,724 --> 00:11:33,482 My strategy is to just ration well. 183 00:11:33,482 --> 00:11:36,034 As it stands right now, that food cache 184 00:11:36,137 --> 00:11:39,551 will last till as long as the season wants to go. 185 00:11:43,000 --> 00:11:46,724 I have enough food to keep me going for a long time. 186 00:11:52,758 --> 00:11:54,034 I thought I heard something. 187 00:12:16,793 --> 00:12:19,000 Something making a weird noise in my food cache. 188 00:12:20,620 --> 00:12:21,724 I'm gonna go look. 189 00:12:39,482 --> 00:12:41,724 Guys, we have been visited by a new creature 190 00:12:41,724 --> 00:12:44,379 during the night. 191 00:12:44,379 --> 00:12:46,241 And I will show you. 192 00:12:46,344 --> 00:12:51,551 Down here all along my trail, I see these tracks 193 00:12:51,551 --> 00:12:53,344 that I've never seen before. 194 00:12:53,344 --> 00:12:55,586 They're clearly marked out here on the ice. 195 00:12:55,586 --> 00:12:58,655 I can't think of what that would be besides a wolverine. 196 00:12:58,758 --> 00:13:00,103 And guess what. 197 00:13:00,206 --> 00:13:02,517 He got my fish bait. 198 00:13:02,517 --> 00:13:04,758 I had it clogged with a log. 199 00:13:04,758 --> 00:13:06,689 I had a bunch of pike stomach stuffed down 200 00:13:06,689 --> 00:13:09,482 into this little bucket that I made. 201 00:13:15,551 --> 00:13:17,206 He's gonna stick around. 202 00:13:17,206 --> 00:13:19,965 That means I have to be doubly careful on my food cache, 203 00:13:19,965 --> 00:13:21,620 make sure it's secure all the time. 204 00:13:21,620 --> 00:13:24,000 And I'm gonna keep an eye out to kill that baby. 205 00:13:24,000 --> 00:13:26,620 So I think he'll be back. 206 00:13:26,620 --> 00:13:29,206 I think he'll be back for sure. 207 00:13:29,206 --> 00:13:31,724 I want to eat that thing. 208 00:13:31,827 --> 00:13:34,413 Dadgum. I don't like that. 209 00:13:34,413 --> 00:13:36,103 I got to go run my snare lines. 210 00:13:36,103 --> 00:13:38,689 It's getting late. 211 00:13:38,689 --> 00:13:41,931 I feel that the longer he's around, 212 00:13:41,931 --> 00:13:43,551 the more scraps he steals-- 213 00:13:43,551 --> 00:13:46,551 rabbit guts that I've thrown out or just whatever-- 214 00:13:46,551 --> 00:13:48,620 the more he could be a real problem. 215 00:13:48,724 --> 00:13:51,896 We can't have that. 216 00:13:51,896 --> 00:13:55,137 All right, we're at the edge of Moose Meadow. 217 00:13:55,137 --> 00:13:57,275 I want to see that wolverine that visited us in the night 218 00:13:57,379 --> 00:14:00,724 so I can shoot a broadhead right through it. 219 00:14:07,827 --> 00:14:09,413 Here are those tracks. 220 00:14:09,517 --> 00:14:13,172 That's got to be wolverine-- bump, bump, bump, 221 00:14:13,275 --> 00:14:14,965 right along here with mine. 222 00:14:15,068 --> 00:14:18,758 Yeah, he came from back there, 223 00:14:18,758 --> 00:14:22,034 and he followed my tracks. 224 00:14:22,137 --> 00:14:23,931 And that's how he found my camp. 225 00:14:23,931 --> 00:14:25,344 All the way from back here, 226 00:14:25,344 --> 00:14:27,379 he followed my tracks into my camp. 227 00:14:27,379 --> 00:14:29,689 He could probably smell my boots had 228 00:14:29,793 --> 00:14:31,586 some, like, hare blood on it. 229 00:14:31,586 --> 00:14:33,000 That's nutso. 230 00:14:33,000 --> 00:14:35,862 Now, what that means is, he found food 231 00:14:35,862 --> 00:14:37,724 and he ate and he was happy. 232 00:14:37,827 --> 00:14:40,034 Hope he doesn't become a huge problem for me. 233 00:14:40,034 --> 00:14:42,482 I want to kill it. 234 00:14:42,482 --> 00:14:44,344 Wolverines are raiders. 235 00:14:44,448 --> 00:14:45,551 We think of the Vikings. 236 00:14:45,655 --> 00:14:47,379 Wolverines are gonna Viking you. 237 00:14:47,482 --> 00:14:49,103 So you might have food stored up. 238 00:14:49,103 --> 00:14:50,758 You might have all your ducks in a row. 239 00:14:50,758 --> 00:14:53,413 And that wolverine will raid you. 240 00:14:53,517 --> 00:14:56,931 They're coming to get what you've got. 241 00:14:56,931 --> 00:14:58,758 God help me kill that wolverine before he 242 00:14:58,758 --> 00:15:03,448 tears something up or gets into my food cache or my house. 243 00:15:05,241 --> 00:15:07,310 All right. 244 00:15:07,413 --> 00:15:09,137 So I'm pulling the snares. 245 00:15:09,241 --> 00:15:10,931 If I got a hare there, the wolverine 246 00:15:11,034 --> 00:15:12,379 would have it before sunrise. 247 00:15:12,482 --> 00:15:14,586 A lot of times... They squeal a little bit 248 00:15:14,689 --> 00:15:17,827 and then predators can hear that and come running. 249 00:15:17,931 --> 00:15:22,448 So I just pulled all these guys right here, all these snares. 250 00:15:22,551 --> 00:15:25,586 I'm not gonna come back to this area for snaring again. 251 00:15:25,689 --> 00:15:27,413 All right. 252 00:15:27,517 --> 00:15:29,551 Back to camp across the lakes. 253 00:16:04,068 --> 00:16:06,034 Today's gonna be a bit exciting. 254 00:16:06,034 --> 00:16:08,000 We'll get to try ice fishing-- 255 00:16:08,000 --> 00:16:10,206 proper ice fishing for the first time in the year. 256 00:16:10,206 --> 00:16:12,655 Yep, yep, yep, so we got to keep moving forward. 257 00:16:12,655 --> 00:16:15,448 So yep, one step forward all the time. 258 00:16:15,448 --> 00:16:17,310 Got to try to keep making progress. 259 00:16:17,310 --> 00:16:20,758 Progress, progress. 260 00:16:20,862 --> 00:16:22,965 Now that I'm out of beaver, it's more important than ever 261 00:16:22,965 --> 00:16:26,068 for me to try to focus and secure food somewhere else. 262 00:16:26,068 --> 00:16:27,689 Without that, you know, I'm in trouble. 263 00:16:27,689 --> 00:16:29,758 You just got to keep going. 264 00:16:29,758 --> 00:16:32,206 Careful, it's slippery. 265 00:16:32,310 --> 00:16:33,413 Slippery right here. 266 00:16:33,517 --> 00:16:34,724 There's an old saying: 267 00:16:34,724 --> 00:16:37,206 the harder I work, the luckier I get. 268 00:16:37,206 --> 00:16:40,310 So I got to work hard now, and hopefully I'll get lucky. 269 00:16:40,310 --> 00:16:42,448 There. 270 00:16:42,551 --> 00:16:43,586 Huh. 271 00:16:53,068 --> 00:16:54,689 Now, first things first. 272 00:16:58,551 --> 00:16:59,517 Like that. 273 00:17:19,482 --> 00:17:23,103 I think my strategy was a winning strategy, 274 00:17:23,103 --> 00:17:25,620 but losing the beaver was a major setback 275 00:17:25,620 --> 00:17:27,448 in that strategy. 276 00:17:27,448 --> 00:17:29,931 So now I'm kind of skeptical 277 00:17:29,931 --> 00:17:31,896 of how this is all gonna turn out. 278 00:17:31,896 --> 00:17:34,344 I'm gonna fight till the end, but is that gonna be enough? 279 00:17:34,344 --> 00:17:36,758 I don't know. 280 00:17:36,758 --> 00:17:40,448 I know now that the odds of winning 281 00:17:40,551 --> 00:17:42,413 are getting less as time goes on, 282 00:17:42,413 --> 00:17:45,000 because I'm pretty sure somebody got 283 00:17:45,000 --> 00:17:46,482 either a moose or a bear. 284 00:17:46,586 --> 00:17:49,448 Now, when we're in cooking and fooling around 285 00:17:49,448 --> 00:17:54,103 and see that this here start to move a little bit, 286 00:17:54,206 --> 00:17:56,137 I know there's something at the hook. 287 00:18:07,000 --> 00:18:09,172 Close to the old fire here. 288 00:18:09,172 --> 00:18:10,827 Got to keep chasing opportunities. 289 00:18:10,931 --> 00:18:12,137 Who knows? 290 00:18:12,137 --> 00:18:14,413 But one day at a time is all I know. 291 00:18:14,413 --> 00:18:15,620 One day at a time. 292 00:18:43,413 --> 00:18:45,068 Pause that right there. 293 00:19:00,379 --> 00:19:02,482 Might not, but I might. 294 00:19:10,344 --> 00:19:11,793 Oh. Good. 295 00:19:16,517 --> 00:19:18,000 Mmm. 296 00:19:32,241 --> 00:19:33,482 It did move. 297 00:19:54,724 --> 00:19:56,206 Ooh, big one. 298 00:19:56,310 --> 00:19:57,724 Oh, my God. 299 00:19:57,724 --> 00:19:59,034 Oh. 300 00:20:01,758 --> 00:20:03,827 Oh! 301 00:20:03,827 --> 00:20:08,275 Oh. 302 00:20:08,379 --> 00:20:11,034 Whoa! Oh! Oh! 303 00:20:14,275 --> 00:20:15,241 Look at that. 304 00:20:15,241 --> 00:20:17,103 Oh, my God. 305 00:20:17,103 --> 00:20:18,655 You know. 306 00:20:18,655 --> 00:20:19,965 Whoa! 307 00:20:20,068 --> 00:20:22,103 That's the biggest pike I ever caught on a hook. 308 00:20:22,103 --> 00:20:24,206 Look at the monster. 309 00:20:26,103 --> 00:20:28,000 Thank you! 310 00:20:28,103 --> 00:20:29,310 Yeah! 311 00:20:29,310 --> 00:20:32,689 Oh, that is freaking awesome. 312 00:20:32,689 --> 00:20:33,689 Look at that. 313 00:20:33,689 --> 00:20:35,344 That's a week's eating there. 314 00:20:35,344 --> 00:20:36,965 Yeah! 315 00:20:36,965 --> 00:20:39,448 Hoo! 316 00:20:39,551 --> 00:20:41,551 That saves me, you know? 317 00:20:41,551 --> 00:20:45,482 That pike make up for a lot of beaver that got lost. 318 00:20:45,586 --> 00:20:47,827 After I lost my beaver meat, I felt the heat a little bit. 319 00:20:47,827 --> 00:20:48,827 I felt the pressure. 320 00:20:48,827 --> 00:20:51,068 Oh, my buddy, what a big fish. 321 00:20:51,068 --> 00:20:52,896 When you're dealt with a tough blow, 322 00:20:52,896 --> 00:20:55,655 you just got to stay strong and keep focused on what 323 00:20:55,655 --> 00:20:57,103 you got to do next, you know? 324 00:20:57,103 --> 00:20:58,517 That's the only way you're gonna get out of this. 325 00:20:58,517 --> 00:20:59,724 You just can't lie down. 326 00:20:59,724 --> 00:21:01,241 You got to keep going no matter what. 327 00:21:01,344 --> 00:21:05,206 Oh, jackpot. 328 00:21:05,310 --> 00:21:06,827 Jackpot. 329 00:21:11,034 --> 00:21:12,862 Piece of bait. 330 00:21:12,862 --> 00:21:15,000 Bigger bait, bigger fish, Uncle Harold always said, 331 00:21:15,000 --> 00:21:17,068 God bless his soul. 332 00:21:17,068 --> 00:21:19,241 I'm relieved, extremely relieved, 333 00:21:19,241 --> 00:21:21,931 and super happy, because now I'm secure again. 334 00:21:30,137 --> 00:21:31,551 I knew I could turn it around, 335 00:21:31,551 --> 00:21:34,000 but it even happened much quicker than expected. 336 00:21:41,862 --> 00:21:43,827 We're gonna have to come up with some other ideas 337 00:21:43,827 --> 00:21:45,793 to try to figure out how to keep animals 338 00:21:45,793 --> 00:21:47,379 from getting at my food. 339 00:21:56,413 --> 00:21:58,000 All clear. 340 00:21:58,000 --> 00:22:01,172 What a day. What a day. What a day. 341 00:22:01,275 --> 00:22:04,137 Well, man, can't complain, hey, boy? 342 00:22:28,448 --> 00:22:30,275 That is really cool. 343 00:22:45,586 --> 00:22:49,620 OK, gonna introduce all you guys 344 00:22:49,724 --> 00:22:51,000 to my bass. 345 00:22:51,000 --> 00:22:52,620 Check this out. 346 00:22:52,724 --> 00:22:56,586 Now, here's the base. 347 00:22:56,586 --> 00:22:57,862 It's kind of cramped in my shelter, 348 00:22:57,862 --> 00:22:59,896 so maybe you can't see the whole thing at once. 349 00:23:00,000 --> 00:23:04,827 But it's half of a moose antler, which I found. 350 00:23:04,931 --> 00:23:09,000 The neck is made out of driftwood, good and dry, 351 00:23:09,103 --> 00:23:11,379 so it'll help with the resonation. 352 00:23:11,379 --> 00:23:15,172 The top nut is the rib bone of the moose that I shot. 353 00:23:15,172 --> 00:23:18,793 The string is six strands of 20-pound 354 00:23:18,793 --> 00:23:20,448 monofilament line twisted. 355 00:23:22,379 --> 00:23:26,862 So this is-- 356 00:23:26,965 --> 00:23:28,448 boo-boo, boo-boo, boo-- 357 00:23:28,448 --> 00:23:29,896 this is my entertainment. 358 00:23:35,862 --> 00:23:38,344 And I will probably give it a name. 359 00:23:38,448 --> 00:23:42,103 It's a really crappy bass, but it's fun. 360 00:23:43,931 --> 00:23:46,068 I don't know why, but I feel it today. 361 00:23:46,068 --> 00:23:49,413 I feel happy. I feel good about being here. 362 00:23:49,517 --> 00:23:51,586 Gonna try to just pass the days the best I can 363 00:23:51,586 --> 00:23:55,586 and just try to enjoy things and just be, you know? 364 00:23:55,689 --> 00:23:56,965 Ch-ch-ch. 365 00:23:56,965 --> 00:23:58,655 This is a mental game now. 366 00:23:58,758 --> 00:24:01,068 Remember, this journey on "Alone"-- 367 00:24:01,068 --> 00:24:02,655 body, soul, and spirit. 368 00:24:02,655 --> 00:24:05,965 And now it's the spirit that we're working on. 369 00:24:06,068 --> 00:24:07,379 It's creativity. 370 00:24:07,482 --> 00:24:08,724 That's your spirit. 371 00:24:08,724 --> 00:24:11,517 So I've been working on a couple songs 372 00:24:11,517 --> 00:24:13,448 I want to debut on "Alone." 373 00:24:15,275 --> 00:24:18,137 ♪ If you find my body on the field of battle ♪ 374 00:24:18,137 --> 00:24:21,310 ♪ I'll be walking 375 00:24:21,310 --> 00:24:23,344 ♪ The fields of gold ♪ 376 00:24:26,172 --> 00:24:29,724 ♪ If you pick me up where I fall from my saddle ♪ 377 00:24:29,724 --> 00:24:32,862 ♪ I'll be riding ♪ 378 00:24:32,965 --> 00:24:35,103 ♪ Where none grow old ♪ 379 00:24:38,206 --> 00:24:44,034 ♪ I'll live life free until disaster comes ♪ 380 00:24:45,655 --> 00:24:51,275 ♪ Until it comes for me ♪ 381 00:24:51,275 --> 00:24:53,310 ♪ Go tell my sister ♪ 382 00:24:53,310 --> 00:24:55,275 ♪ Go tell my lonely mother 383 00:24:55,275 --> 00:24:59,206 ♪ Go tell my girl that I loved her more than any other ♪ 384 00:24:59,310 --> 00:25:01,068 ♪ We'll meet again one day ♪ 385 00:25:01,172 --> 00:25:04,413 ♪ And then we're gonna see ♪ 386 00:25:04,413 --> 00:25:06,241 ♪ Ooh, hoo, hoo ♪ 387 00:25:06,241 --> 00:25:11,689 ♪ La, la, la, la, la, la, la 388 00:25:11,689 --> 00:25:13,862 ♪ I'll be singing ♪ 389 00:25:13,862 --> 00:25:19,931 ♪ La, la, la, la, lee-hee 390 00:25:19,931 --> 00:25:21,551 ♪ I'll be waiting ♪ 391 00:25:21,655 --> 00:25:27,344 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 392 00:25:43,724 --> 00:25:45,862 Later and later getting daylight all the time. 393 00:25:45,862 --> 00:25:48,241 Yep. 394 00:25:48,241 --> 00:25:49,551 Tell you, days are short. 395 00:25:49,655 --> 00:25:51,103 You can't get a whole lot done in a day. 396 00:25:51,206 --> 00:25:54,344 But... 397 00:25:54,448 --> 00:25:55,965 holy smokes. 398 00:26:06,655 --> 00:26:08,413 Holy [bleep]. 399 00:26:10,689 --> 00:26:12,655 Smoke-tanned. 400 00:26:12,655 --> 00:26:16,482 Oh, [bleep]. 401 00:26:16,586 --> 00:26:17,793 Oh, yeah. 402 00:26:17,793 --> 00:26:19,275 Yeah, yeah. 403 00:26:21,862 --> 00:26:24,517 All the focus today is gonna be down on the creek. 404 00:26:24,517 --> 00:26:26,551 We're gonna get a lot of sets out. 405 00:26:26,551 --> 00:26:28,724 If I could cache a fair amount of fish, 406 00:26:28,724 --> 00:26:30,344 I could almost stop fishing, you know what I mean? 407 00:26:30,344 --> 00:26:31,586 There's only so much you want. 408 00:26:31,586 --> 00:26:33,586 So I'm gonna try to cache some fish. 409 00:26:33,586 --> 00:26:35,896 First and foremost, I'll check this one. 410 00:26:44,965 --> 00:26:47,655 Now we shall put another hole. 411 00:26:47,655 --> 00:26:49,310 As time goes on, the days are gonna 412 00:26:49,413 --> 00:26:51,896 get shorter and shorter until eventually the sun 413 00:26:52,000 --> 00:26:53,344 ain't gonna rise no more 414 00:26:53,448 --> 00:26:56,310 and we will go into complete darkness. 415 00:26:56,413 --> 00:26:58,758 You make your hole as big as you can, you know? 416 00:26:58,862 --> 00:27:00,758 When it gets frosty, you'll be happy for it. 417 00:27:05,620 --> 00:27:07,655 I call this one a whitefish hole. 418 00:27:16,413 --> 00:27:17,896 I come from a cold environment, and I know 419 00:27:18,000 --> 00:27:20,931 as the daylight dwindle here, it's gonna get colder. 420 00:27:21,034 --> 00:27:26,310 And colder probably suits me better than my competitors. 421 00:27:26,310 --> 00:27:29,241 Any fish now entering the channel coming through now 422 00:27:29,241 --> 00:27:31,310 pass by all these hooks, eh? 423 00:27:31,310 --> 00:27:33,482 I got an idea for another little project, too, boy. 424 00:27:33,482 --> 00:27:34,758 It was something that was talked about. 425 00:27:34,862 --> 00:27:36,551 I'm gonna make an ice chest. 426 00:27:36,551 --> 00:27:38,655 I can leave my hooks in there all night. 427 00:27:38,758 --> 00:27:41,448 I can leave extra bait there that I need for later. 428 00:27:41,551 --> 00:27:43,586 If I catch a fish, I can put in an ice chest. 429 00:27:43,586 --> 00:27:45,068 I haven't got to worry about jays just 430 00:27:45,172 --> 00:27:46,551 picking at it continuously. 431 00:27:46,551 --> 00:27:48,862 So just a little bit of work while I'm keeping 432 00:27:48,965 --> 00:27:51,000 an eye on my hooks, you know? 433 00:27:53,448 --> 00:27:55,896 All what I learned is almost like grass roots. 434 00:27:56,000 --> 00:27:57,896 My grandmother's grandmother was Inuit, 435 00:27:58,000 --> 00:27:59,448 so I got an Inuit background. 436 00:27:59,448 --> 00:28:01,793 And my wife is Inuit. 437 00:28:01,896 --> 00:28:03,586 Survival was tough, you know? 438 00:28:03,689 --> 00:28:05,586 It's just like here, being on "Alone," you know, 439 00:28:05,689 --> 00:28:07,413 they had to live off the land. 440 00:28:07,517 --> 00:28:08,965 And it's not easy. 441 00:28:08,965 --> 00:28:10,931 We all know that now. 442 00:28:10,931 --> 00:28:14,137 And I didn't realize how tough a struggle they had, actually, 443 00:28:14,137 --> 00:28:16,137 until this show come along. 444 00:28:39,931 --> 00:28:41,482 There we go. 445 00:29:05,655 --> 00:29:07,931 All right. 446 00:29:07,931 --> 00:29:10,413 Lake is frozen. 447 00:29:10,517 --> 00:29:12,758 I'm ready for ice fishing. 448 00:29:12,758 --> 00:29:15,482 OK, I'm gonna chop a hole. 449 00:29:17,758 --> 00:29:20,655 Oh. 450 00:29:20,758 --> 00:29:25,103 I've been planning my whole survival around ice fishing, 451 00:29:25,206 --> 00:29:28,862 so I am freaking ready. 452 00:29:28,862 --> 00:29:31,655 I have very little food left, so this is when I start 453 00:29:31,655 --> 00:29:33,827 really kicking ass, I hope. 454 00:29:37,413 --> 00:29:39,275 This ice is very thick. 455 00:29:44,517 --> 00:29:46,724 You know, there was a lot of time 456 00:29:46,724 --> 00:29:48,758 before this show where I hem-hawed about whether 457 00:29:48,758 --> 00:29:51,068 I was gonna bring an ax or not with me. 458 00:29:54,517 --> 00:29:57,586 The only reason I always ended up saying 459 00:29:57,586 --> 00:30:03,413 I was gonna need one is for this moment right here. 460 00:30:03,413 --> 00:30:06,310 I came in here with the hopes of getting a big game animal 461 00:30:06,413 --> 00:30:09,172 and fishing as my backup and knowing full well 462 00:30:09,172 --> 00:30:11,206 that if all else failed, I can always 463 00:30:11,206 --> 00:30:13,103 bank on my fishing skills. 464 00:30:13,103 --> 00:30:16,827 And right now, I'm banking hard on my fishing ability. 465 00:30:18,620 --> 00:30:20,551 So I'll give it a shot. 466 00:30:23,551 --> 00:30:27,620 If I don't get a fish today out of this, 467 00:30:27,724 --> 00:30:31,137 probably gonna get a little worried, and... 468 00:30:31,137 --> 00:30:35,448 I do not want to be back to stressing about food, man. 469 00:30:35,551 --> 00:30:37,758 I just knew that there was gonna be a two- to three-week 470 00:30:37,758 --> 00:30:38,931 time frame where I was gonna have 471 00:30:38,931 --> 00:30:40,206 a hell of a time getting fish. 472 00:30:40,206 --> 00:30:41,413 Here we are. 473 00:30:41,413 --> 00:30:43,206 I've not caught fish in a while. 474 00:30:43,206 --> 00:30:45,034 I'm depleting all my food, 475 00:30:45,034 --> 00:30:47,482 and it's starting to get cold as hell. 476 00:30:47,586 --> 00:30:50,310 I need the food to eat, to keep me warm. 477 00:30:50,413 --> 00:30:52,310 And it's not comforting to see my food supply 478 00:30:52,413 --> 00:30:55,551 dwindling down to nothing, so I really, 479 00:30:55,655 --> 00:30:57,827 really need to get some food. 480 00:31:27,896 --> 00:31:31,103 I literally have two ounces of questionable, 481 00:31:31,103 --> 00:31:34,000 whether I should eat it or not, pike left, 482 00:31:34,103 --> 00:31:37,103 but we're gonna eat some of that. 483 00:31:42,172 --> 00:31:47,655 Question at a certain point becomes... 484 00:31:49,793 --> 00:31:56,551 Do you want $500,000 485 00:31:56,551 --> 00:31:58,241 this badly? 486 00:32:00,206 --> 00:32:02,482 It's like slime. 487 00:32:02,482 --> 00:32:05,137 Eye socket hanging there off it. 488 00:32:07,724 --> 00:32:12,310 And it tastes like absolute hell, man. 489 00:32:17,724 --> 00:32:20,655 And the answer to that question, 490 00:32:20,758 --> 00:32:25,310 of course, is yes, 491 00:32:25,413 --> 00:32:30,517 I want $500,000 that badly. 492 00:32:30,620 --> 00:32:32,689 So down the hatch. 493 00:32:39,689 --> 00:32:41,137 Dude. 494 00:33:07,793 --> 00:33:09,793 I mean, this is absurd. 495 00:33:09,896 --> 00:33:11,482 I feel glad that I made it this far, 496 00:33:11,482 --> 00:33:14,137 but I just need a couple fish. 497 00:33:14,137 --> 00:33:16,758 I don't like this realization I've had today 498 00:33:16,758 --> 00:33:19,448 about how screwed I might be. 499 00:33:21,413 --> 00:33:24,034 Look how far I've fallen. 500 00:33:24,137 --> 00:33:26,448 I'm not sure how much longer I can push this. 501 00:33:45,034 --> 00:33:47,965 It's a nice day in the Arctic in Timber's cabin. 502 00:33:47,965 --> 00:33:50,965 Right out my door, there's Moose Meadow out there. 503 00:33:51,068 --> 00:33:53,241 I've got everything I need. 504 00:33:53,344 --> 00:33:55,517 I've got a fire crackling right there. 505 00:33:55,517 --> 00:33:59,586 I've got a bunch of firewood stacked under here. 506 00:33:59,586 --> 00:34:01,689 So yeah, I'm doing pretty good. 507 00:34:01,689 --> 00:34:03,827 I'm doing pretty good. I do have to watch. 508 00:34:03,827 --> 00:34:05,413 While I have a fire like this, then you have to really watch, 509 00:34:05,413 --> 00:34:07,275 'cause it pops, sparks out. 510 00:34:07,275 --> 00:34:08,827 I'm grateful for an awesome day. 511 00:34:08,827 --> 00:34:09,827 It's really bright. 512 00:34:09,827 --> 00:34:11,448 It's gonna be nice. 513 00:34:11,448 --> 00:34:14,482 OK, my project right now is to sort 514 00:34:14,482 --> 00:34:19,655 my moose jerky into two piles. 515 00:34:19,758 --> 00:34:21,931 And I've sewed a bag out of my T-shirt. 516 00:34:21,931 --> 00:34:23,724 I sewed a string across the bottom. 517 00:34:23,724 --> 00:34:26,137 And I'm gonna put one pile in here. 518 00:34:26,137 --> 00:34:28,482 If it's soft enough to be chewable, 519 00:34:28,586 --> 00:34:30,689 I'm gonna put it in this pile over here. 520 00:34:30,793 --> 00:34:35,379 And if it doesn't look soft enough to be chewable, 521 00:34:35,379 --> 00:34:37,413 it goes in the reserve stash. 522 00:34:41,655 --> 00:34:43,827 I've really eaten a lot of this. 523 00:34:48,620 --> 00:34:51,344 Oh, no. 524 00:34:51,448 --> 00:34:53,517 I've got a few pieces that were thick, 525 00:34:53,517 --> 00:34:56,965 and they are starting to mold. 526 00:34:56,965 --> 00:35:00,379 When I see the first spot of mold on my moose jerky, 527 00:35:00,379 --> 00:35:02,413 my heart just sinks. 528 00:35:02,413 --> 00:35:04,034 How is this happening? 529 00:35:04,034 --> 00:35:08,206 This stuff was not only dry but, like, overly dry. 530 00:35:08,206 --> 00:35:11,137 I'm gonna work these few pieces over 531 00:35:11,241 --> 00:35:12,862 and make sure that I don't lose them. 532 00:35:12,862 --> 00:35:16,655 Cut the mold off and eat those first. 533 00:35:16,655 --> 00:35:20,379 I can't believe the jerky's growing mold, guys. 534 00:35:20,482 --> 00:35:23,103 Probably 50% of it has some mold on it, 535 00:35:23,103 --> 00:35:25,068 but I'm cutting it off. 536 00:35:25,068 --> 00:35:28,206 No man ever killed that much meat 537 00:35:28,310 --> 00:35:30,724 and got to enjoy less of it fresh than me. 538 00:35:32,137 --> 00:35:37,655 OK, the time has come to thaw out some fish 539 00:35:37,758 --> 00:35:39,413 and to cook some lunch. 540 00:35:42,241 --> 00:35:44,000 All right, we counted the lard up today. 541 00:35:44,000 --> 00:35:46,620 It's gonna run out soon. 542 00:35:46,620 --> 00:35:50,137 That is a sad thought, 'cause that stuff 543 00:35:50,241 --> 00:35:52,103 is what's keeping me going. 544 00:35:54,482 --> 00:35:58,172 I lived for weeks on boiled fish when I got out here, 545 00:35:58,275 --> 00:36:01,206 and I can do it again if I catch more fish. 546 00:36:10,275 --> 00:36:11,655 I don't know what's wrong with me. 547 00:36:11,655 --> 00:36:15,793 I feel like I'm probably eating better than most "Alone" 548 00:36:15,793 --> 00:36:18,068 contestant ever probably, 549 00:36:18,068 --> 00:36:21,517 and I'm still just starving, 550 00:36:21,517 --> 00:36:23,965 losing weight, losing condition, 551 00:36:24,068 --> 00:36:27,137 losing strength, and starving, hungry. 552 00:36:27,137 --> 00:36:28,551 Even though I'm eating each day, 553 00:36:28,655 --> 00:36:30,758 I just lust after food 554 00:36:30,862 --> 00:36:33,931 in the most crazy way all the time. 555 00:36:35,793 --> 00:36:39,379 I think the mental game is really big now. 556 00:36:39,379 --> 00:36:42,448 Has to be the main thing I play at-- 557 00:36:42,551 --> 00:36:44,793 managing the mind. 558 00:36:44,793 --> 00:36:46,413 Or my mind will check out. 559 00:36:46,413 --> 00:36:48,620 It just about reached that point of, 560 00:36:48,620 --> 00:36:50,413 I want it to be over. 561 00:36:52,620 --> 00:36:54,551 So I really have to just buckle in, 562 00:36:54,655 --> 00:36:57,103 find things to enjoy, keep my mind on track, 563 00:36:57,206 --> 00:37:00,965 keep it reined in from thinking on certain things. 564 00:37:01,068 --> 00:37:03,724 I miss my family like you can't even believe-- 565 00:37:03,724 --> 00:37:07,275 way worse than I thought I would face. 566 00:37:07,379 --> 00:37:10,620 But I'm gonna buckle in mentally 567 00:37:10,620 --> 00:37:15,413 and just try to do the best I can. 568 00:37:15,413 --> 00:37:16,586 I don't know why I'm still scraping. 569 00:37:16,586 --> 00:37:19,413 There's nothing more. 570 00:37:30,517 --> 00:37:32,689 Today we're gonna make our second gill net. 571 00:37:34,482 --> 00:37:36,000 That looks good. 572 00:37:39,275 --> 00:37:42,586 I'm going to set the gill net in the lake. 573 00:37:59,241 --> 00:38:01,241 Nice, fresh hole. 574 00:38:03,344 --> 00:38:06,620 Daylight is dwindling, man, and it's only gonna get worse. 575 00:38:06,724 --> 00:38:09,413 So I need to take advantage of every second of daylight 576 00:38:09,517 --> 00:38:10,793 that I have left. 577 00:38:10,896 --> 00:38:13,620 All right, let's see how this works. 578 00:38:13,620 --> 00:38:16,862 Never set a gill net in the ice. 579 00:38:16,965 --> 00:38:23,689 My plan is pretty much slip this damn thing under the ice 580 00:38:23,793 --> 00:38:25,586 just like that. 581 00:38:34,931 --> 00:38:39,413 Gill net deployed. 582 00:38:43,551 --> 00:38:45,965 In addition to the gill net today, 583 00:38:45,965 --> 00:38:50,310 I'm gonna put a hook down with some fish meat on it. 584 00:38:50,310 --> 00:38:52,793 I'd really like to get some fish. 585 00:38:55,000 --> 00:38:57,758 I'm giving it all. There's nothing to spare. 586 00:39:00,586 --> 00:39:02,655 I am just trying to make it, 587 00:39:02,655 --> 00:39:04,517 'cause each day gets colder. 588 00:39:04,517 --> 00:39:06,379 Each day gets darker. 589 00:39:06,482 --> 00:39:09,793 And each day gets harder to freaking keep my hand 590 00:39:09,896 --> 00:39:11,758 away from that damn button. 591 00:39:13,758 --> 00:39:16,000 The freedom that $500,000 would give me 592 00:39:16,103 --> 00:39:18,586 is something I just can't even imagine. 593 00:39:20,965 --> 00:39:22,620 I'm extremely close with my mom. 594 00:39:22,620 --> 00:39:24,896 You can tell I'm a mama's boy. 595 00:39:25,000 --> 00:39:27,758 If I won the 500,000, I would immediately 596 00:39:27,758 --> 00:39:30,000 pay my mom's house off. 597 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 Everything she's ever given to me, 598 00:39:32,000 --> 00:39:34,689 finally I can give something back. 599 00:39:34,689 --> 00:39:37,896 I really need to win this so bad. 600 00:39:40,034 --> 00:39:41,310 Nothing. 601 00:39:41,413 --> 00:39:43,103 Bummer. 602 00:39:44,689 --> 00:39:46,655 It's getting cold, man. 603 00:39:46,655 --> 00:39:48,482 I'm gonna head back. 604 00:39:49,758 --> 00:39:52,000 Every day, it gets darker and darker 605 00:39:52,103 --> 00:39:54,586 faster and less daylight. 606 00:39:54,586 --> 00:39:57,310 At night, there's nothing to do. 607 00:39:57,310 --> 00:40:00,000 I have to sit in this shelter for the next 16 hours 608 00:40:00,000 --> 00:40:01,724 till it's light out again. 609 00:40:01,724 --> 00:40:03,862 There's nothing but time. 610 00:40:06,758 --> 00:40:10,827 So I made this violin. 611 00:40:13,206 --> 00:40:15,689 So the strings are gonna come from here, 612 00:40:15,689 --> 00:40:18,689 go across the top of that bridge, 613 00:40:18,689 --> 00:40:22,551 up to here where they're gonna be tied off on something 614 00:40:22,655 --> 00:40:24,517 that can tighten and loosen. 615 00:40:29,310 --> 00:40:32,517 I put pine pitch on the string. 616 00:40:34,379 --> 00:40:39,310 Has a 550 inner paracord and... 617 00:40:42,724 --> 00:40:44,448 It needs a little bit of work. 618 00:40:44,551 --> 00:40:46,758 That does, but-- 619 00:40:51,896 --> 00:40:53,275 Can also be a guitar. 620 00:40:55,413 --> 00:40:58,620 ♪ I came on "Alone" ♪ 621 00:40:58,620 --> 00:41:02,827 ♪ And I thought it would be easy ♪ 622 00:41:02,931 --> 00:41:05,896 ♪ I caught hundreds of pounds of pike ♪ 623 00:41:05,896 --> 00:41:08,827 ♪ And a few inconnu ♪ 624 00:41:08,931 --> 00:41:15,000 ♪ And I ate them all ♪ 625 00:41:15,000 --> 00:41:20,448 ♪ And now I'm feeling 626 00:41:20,448 --> 00:41:24,482 ♪ A little down and out 627 00:41:24,482 --> 00:41:29,310 ♪ Oh, I think I'd trade it all right now ♪ 628 00:41:29,310 --> 00:41:32,034 ♪ For a hug from my mom ♪ 629 00:41:33,896 --> 00:41:38,724 ♪ Because I don't think I can last ♪ 630 00:41:38,724 --> 00:41:41,379 ♪ Much longer ♪ 631 00:41:41,379 --> 00:41:46,482 ♪ 'Cause my tank is empty ♪ 632 00:41:49,000 --> 00:41:54,379 ♪ My tank is empty 633 00:41:54,379 --> 00:41:59,413 ♪ What do I miss the most ♪ 634 00:41:59,413 --> 00:42:06,965 ♪ I miss my mom and my dad 635 00:42:13,551 --> 00:42:15,413 ♪ And it's 636 00:42:20,655 --> 00:42:25,413 ♪ I think it's about time for me to go ♪ 637 00:42:35,862 --> 00:42:38,931 . Oh, [bleep]. 638 00:42:59,793 --> 00:43:02,655 All right, guys, the time has finally come 639 00:43:02,655 --> 00:43:05,103 to get out on the river a little bit. 640 00:43:05,103 --> 00:43:08,310 There's little zones that we can get to 641 00:43:08,310 --> 00:43:11,137 and fish that are safe. 642 00:43:11,137 --> 00:43:15,172 So I'm gonna get there, and I'm going to drop a few lines in. 643 00:43:15,172 --> 00:43:16,758 So I've got three steel hooks and a bunch 644 00:43:16,758 --> 00:43:19,448 of bone gorge hooks. 645 00:43:19,551 --> 00:43:23,206 Let's get out on the ice and do it. 646 00:43:28,241 --> 00:43:31,241 Physically, I'm pretty solid. 647 00:43:31,241 --> 00:43:33,275 It's not that thick. 648 00:43:33,379 --> 00:43:36,206 Not too hard to get to. 649 00:43:36,206 --> 00:43:39,275 Mentally, my moods swing around a bit. 650 00:43:39,275 --> 00:43:41,275 I still have some glorious moments, you know, 651 00:43:41,275 --> 00:43:43,655 and a lot of moments where I'm just like, 652 00:43:43,655 --> 00:43:46,172 you know, I'd like to be at home. 653 00:43:46,275 --> 00:43:47,724 Go down in, baby. 654 00:43:47,724 --> 00:43:50,068 It's a-going. Good. 655 00:43:50,068 --> 00:43:52,310 There. 656 00:43:52,310 --> 00:43:54,965 All right. 657 00:43:54,965 --> 00:43:56,793 That's one rig. 658 00:43:56,793 --> 00:43:58,758 It's reached the point where, like, being here each day 659 00:43:58,758 --> 00:44:01,896 is more of a struggle against the strong desires 660 00:44:01,896 --> 00:44:05,620 just to be at home, be with my family, you know? 661 00:44:05,620 --> 00:44:07,517 Yeah, I think that's got it. 662 00:44:07,620 --> 00:44:10,310 But I'm not going down that road yet. 663 00:44:10,310 --> 00:44:13,724 I mean, you know, don't open those doors. 664 00:44:13,724 --> 00:44:16,137 On this one, we have a bone gorge hook, 665 00:44:16,137 --> 00:44:17,931 so let's drop it in. 666 00:44:17,931 --> 00:44:20,206 And so got to buckle in mentally, 667 00:44:20,310 --> 00:44:21,724 keep my mind on track, 668 00:44:21,724 --> 00:44:24,000 keep it reined in from thinking on certain things 669 00:44:24,103 --> 00:44:25,206 going forwards. 670 00:44:25,310 --> 00:44:26,551 Yeah. 671 00:44:26,551 --> 00:44:28,137 There we go. 672 00:44:28,137 --> 00:44:29,931 All right, it's in. 673 00:44:29,931 --> 00:44:32,517 All right, now let's get out of here and go home. 674 00:44:34,344 --> 00:44:36,034 I need to warm up my feet. 675 00:44:40,758 --> 00:44:44,344 Some of this nice new wood. 676 00:44:44,448 --> 00:44:46,241 Grab some tinder. 677 00:44:49,517 --> 00:44:51,827 I'm good at struggling through stuff. 678 00:44:51,827 --> 00:44:53,862 It's OK. I'm still good. 679 00:44:55,310 --> 00:44:57,137 I've still got some food to eat. 680 00:44:58,931 --> 00:45:00,586 Here we go. 681 00:45:03,206 --> 00:45:05,000 That's a good start. 682 00:45:13,827 --> 00:45:16,103 Looks like that'll take off too much. 683 00:45:16,103 --> 00:45:17,448 Whoa. 684 00:45:17,448 --> 00:45:19,517 It's hot. . 685 00:45:25,896 --> 00:45:27,827 That's gonna catch something on fire. 686 00:45:30,724 --> 00:45:32,482 . 687 00:45:36,793 --> 00:45:40,206 Pot over it, so it'll help block some of the flames. 688 00:45:46,344 --> 00:45:48,448 Wow. 689 00:45:48,448 --> 00:45:50,862 That was crazy. 690 00:45:50,862 --> 00:45:52,137 Wow. 691 00:45:52,241 --> 00:45:55,586 That was--that was too much too fast. 692 00:45:55,689 --> 00:45:59,965 I used some dead spruce with the dry needles on it, 693 00:46:00,068 --> 00:46:01,965 and it went like gunpowder. 694 00:46:04,172 --> 00:46:05,827 That came pretty close to catching the ceiling 695 00:46:05,931 --> 00:46:08,379 on fire there. 696 00:46:08,379 --> 00:46:13,000 That was volatile is the only way I can describe that. 697 00:46:13,000 --> 00:46:15,068 Wow. 698 00:46:15,068 --> 00:46:17,482 That was nutso. 699 00:46:17,482 --> 00:46:20,275 That was straight-up nuts. 700 00:46:20,379 --> 00:46:22,379 Wow. 701 00:46:22,482 --> 00:46:23,931 Now I've got to put some more water in the pot 702 00:46:23,931 --> 00:46:26,310 'cause I dumped half the water out on this thing. 703 00:46:28,310 --> 00:46:31,172 Well, guys, today was a tough one. 704 00:46:31,275 --> 00:46:34,724 I didn't bring in any food today. 705 00:46:34,724 --> 00:46:37,172 I almost caught the shelter on fire. 706 00:46:37,172 --> 00:46:41,137 So now I can see a big risk area 707 00:46:41,137 --> 00:46:43,068 with the part that almost caught on fire. 708 00:46:43,172 --> 00:46:45,827 Like, it's at a high risk of this 709 00:46:45,931 --> 00:46:48,000 just happening any moment now. 710 00:46:48,000 --> 00:46:51,827 It's like, you just go from one problem to the next. 711 00:46:51,827 --> 00:46:53,241 I mean... 712 00:46:56,827 --> 00:47:01,275 There's almost no such thing as kick back and cruise. 713 00:47:01,275 --> 00:47:05,103 You just have to troubleshoot and work, 714 00:47:05,103 --> 00:47:07,551 troubleshoot and work, 715 00:47:07,551 --> 00:47:09,689 try to piece it together. 716 00:47:09,793 --> 00:47:12,448 So I'll work on that mentally and try to figure out 717 00:47:12,551 --> 00:47:15,413 what I need to do to make it safer. 718 00:47:15,413 --> 00:47:17,000 Good night, world. 719 00:47:46,551 --> 00:47:48,241 Up through here. 720 00:47:51,000 --> 00:47:53,137 Right, there he is. 721 00:47:53,137 --> 00:47:56,241 Whoa. 722 00:47:56,241 --> 00:47:58,620 Calm down. 723 00:47:58,620 --> 00:48:00,448 Take your time. 724 00:48:13,241 --> 00:48:16,620 What an eventful morning. 725 00:48:16,620 --> 00:48:19,068 Now, we'll check our other hooks and that 726 00:48:19,172 --> 00:48:21,172 and look at the net. 727 00:48:31,000 --> 00:48:33,620 And the bait is still on there. 728 00:48:49,103 --> 00:48:51,689 Oh, Lord, jeez, I was wrong. 729 00:48:51,689 --> 00:48:52,758 I was wrong. 730 00:48:57,931 --> 00:49:01,896 Oh, damn. Oh, damn. 731 00:49:01,896 --> 00:49:04,655 Oh, this is huge, huge, huge, huge. 732 00:49:09,517 --> 00:49:11,275 OK, I have to. 733 00:49:14,551 --> 00:49:17,793 Huge whitefish. 734 00:49:17,793 --> 00:49:20,034 Oh, my God. It's the biggest one yet. 735 00:49:20,137 --> 00:49:25,551 Oh. Oh, yeah, he was tough. 736 00:49:25,551 --> 00:49:28,034 Holy freak, look at the size of that. 737 00:49:28,034 --> 00:49:30,000 Oh, my God. 738 00:49:30,000 --> 00:49:31,620 That's a monster. 739 00:49:31,620 --> 00:49:33,275 Oh! 740 00:49:33,379 --> 00:49:36,655 Oh. Truly blessed again this morning. 741 00:49:36,655 --> 00:49:38,448 Oh, my God. Look at that. 742 00:49:38,448 --> 00:49:40,689 What's that, a 12-pound? 743 00:49:40,793 --> 00:49:43,517 Kiss the fish. 744 00:49:43,517 --> 00:49:46,827 Oh, my God. Look at that. 745 00:49:46,827 --> 00:49:49,724 Oh, in the old box you go, my buddy. 746 00:49:53,517 --> 00:49:55,413 I'll tell you, my food cache is looking pretty darn good 747 00:49:55,517 --> 00:49:56,793 again already, you know? 748 00:49:56,793 --> 00:49:58,724 Plus that grouse. So it's looking good. 749 00:49:58,724 --> 00:49:59,965 It's looking real good. 750 00:49:59,965 --> 00:50:01,724 Yeah, I'll get a few more ice blocks 751 00:50:01,724 --> 00:50:03,482 to reinforce the ice chest, 752 00:50:03,586 --> 00:50:05,655 make this an impenetrable fortress so that 753 00:50:05,758 --> 00:50:07,655 Sassy can't even get in there. 754 00:50:10,413 --> 00:50:13,137 My food strategy is, I want to get enough food to keep me 755 00:50:13,241 --> 00:50:15,862 on at least a 10-day cycle, because within that 10 days, 756 00:50:15,862 --> 00:50:18,827 I know that I should be able to get food 757 00:50:18,827 --> 00:50:21,206 to carry me down the next 10. 758 00:50:50,413 --> 00:50:52,862 Caught it on camera. Hee-hee. 759 00:51:14,137 --> 00:51:15,241 That's pretty good. 760 00:51:15,344 --> 00:51:16,689 Let's go eat. 761 00:51:20,172 --> 00:51:21,896 Oh, look at that. Look at that. 762 00:51:23,793 --> 00:51:24,793 Just as I expected. 763 00:51:24,793 --> 00:51:27,413 Look down there on the ice. 764 00:51:27,413 --> 00:51:29,517 My beloved Sassy. 765 00:51:39,068 --> 00:51:41,310 Now, really, I got the best food security 766 00:51:41,310 --> 00:51:43,172 I had since I come here. 767 00:51:43,172 --> 00:51:44,448 So that's pretty darn good. 768 00:51:44,551 --> 00:51:46,137 I'm really happy with that. 769 00:51:46,137 --> 00:51:49,137 Sassy's got to go hunt for herself now. 770 00:51:49,137 --> 00:51:51,724 Goodbye, Sassy. 771 00:52:16,137 --> 00:52:18,620 Good morning, everybody. 772 00:52:19,965 --> 00:52:21,793 Got some snow last night. 773 00:52:23,551 --> 00:52:25,551 Quite a bit. 774 00:52:25,551 --> 00:52:28,241 A few inches of powder. 775 00:52:28,241 --> 00:52:30,586 Cold as hell. 776 00:52:30,586 --> 00:52:33,103 The sun's out a little bit. 777 00:52:33,103 --> 00:52:38,413 It's almost the time of year when the sun never rises. 778 00:52:39,620 --> 00:52:41,655 So-- 779 00:52:41,655 --> 00:52:44,344 and this is pretty much the sunrise right here. 780 00:52:47,689 --> 00:52:49,413 That's what we get. 781 00:52:49,517 --> 00:52:51,310 In addition to the cold, 782 00:52:51,310 --> 00:52:54,793 right now, we're losing eight minutes per day in sunlight, 783 00:52:54,793 --> 00:52:57,862 which means in less than a month, 784 00:52:57,965 --> 00:53:00,206 it's gonna be pitch black almost the entire time. 785 00:53:02,241 --> 00:53:05,310 So I'm hoping today is the day we can get on this river. 786 00:53:06,827 --> 00:53:10,103 If it's not, we're in big trouble. 787 00:53:10,103 --> 00:53:12,068 I have no backup plan. 788 00:53:13,344 --> 00:53:17,034 But it's cold enough 789 00:53:17,137 --> 00:53:18,827 that it should not be a problem. 790 00:53:18,931 --> 00:53:23,724 So we're gonna see what we can do about that, I guess, eh? 791 00:53:29,793 --> 00:53:32,379 OK, we're gonna give it a go 792 00:53:32,379 --> 00:53:34,965 on the edge of this river right here. 793 00:53:34,965 --> 00:53:38,241 I'm not going out any farther than this, 794 00:53:38,241 --> 00:53:41,206 which is right on the freaking edge. 795 00:53:41,206 --> 00:53:44,379 I got all the safety equipment on. 796 00:53:44,482 --> 00:53:47,103 I'm gonna chip this hole out, 797 00:53:47,103 --> 00:53:50,758 try to get some burbot back in. 798 00:53:50,758 --> 00:53:54,517 So the other night when I sang that song, 799 00:53:54,517 --> 00:53:57,034 I went completely off the rails on it. 800 00:53:57,137 --> 00:54:01,862 But I want to be able to say, like, why I just broke down. 801 00:54:01,862 --> 00:54:05,689 Dropping this hook down with a little bit of bait on it. 802 00:54:05,689 --> 00:54:10,689 I really hope like hell my family and my parents are OK. 803 00:54:10,689 --> 00:54:12,965 Hope a pike hits it. 804 00:54:13,068 --> 00:54:14,517 Hope like hell. 805 00:54:14,517 --> 00:54:18,137 So you're out here away from your family for so long. 806 00:54:18,137 --> 00:54:21,413 When you're so isolated, you have a lot of time 807 00:54:21,517 --> 00:54:23,482 to think about everything. 808 00:54:23,482 --> 00:54:24,758 Gonna watch that close. 809 00:54:24,758 --> 00:54:28,172 If it tips over, there's probably a fish on. 810 00:54:29,827 --> 00:54:32,034 And you started thinking about worst-case scenarios, 811 00:54:32,034 --> 00:54:35,931 and you start thinking about, jeez, man, you know, 812 00:54:35,931 --> 00:54:37,586 my mom's getting up there in age. 813 00:54:37,586 --> 00:54:40,689 And I might never get to see her again. 814 00:54:40,793 --> 00:54:43,275 I mean, my mom could be deathly ill 815 00:54:43,275 --> 00:54:46,448 right now at this moment and I wouldn't know about it. 816 00:54:46,448 --> 00:54:49,689 Not particularly deep right there, 817 00:54:49,689 --> 00:54:52,241 but it's all we got. 818 00:54:52,241 --> 00:54:55,344 So all of a sudden, it just, like, hit me in a weird way 819 00:54:55,448 --> 00:54:59,827 that I miss my mom and my dad. 820 00:54:59,931 --> 00:55:03,068 Don't hate me too much for trying to be vulnerable. 821 00:55:03,172 --> 00:55:06,896 I'm trying to be as honest as I can here. 822 00:55:11,862 --> 00:55:12,896 Holy [bleep]. 823 00:55:16,689 --> 00:55:18,517 Holy [bleep], there's a fish down here. 824 00:55:19,896 --> 00:55:22,103 Holy [bleep]. Holy [bleep]. Holy [bleep]. 825 00:55:22,103 --> 00:55:23,724 Huge pike. 826 00:55:25,689 --> 00:55:29,896 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 827 00:55:29,896 --> 00:55:32,517 This is so [bleep] good. 828 00:55:32,517 --> 00:55:35,517 Oh, please, please, please, please, please, please. 829 00:55:37,000 --> 00:55:38,931 Yes! 830 00:55:38,931 --> 00:55:42,206 Yeah! 831 00:55:42,310 --> 00:55:44,241 Oh! 832 00:55:44,241 --> 00:55:47,241 Oh, my God, yeah, dude. 833 00:55:47,241 --> 00:55:50,000 Oh. 834 00:55:50,000 --> 00:55:51,517 Oh. 835 00:55:51,620 --> 00:55:53,862 Thank God, man. 836 00:55:53,862 --> 00:55:56,724 Oh. Oh. 837 00:55:58,482 --> 00:56:00,379 Oh. 838 00:56:02,862 --> 00:56:04,000 Oh. 839 00:56:07,344 --> 00:56:09,172 Oh, my God. 840 00:56:12,413 --> 00:56:14,379 Oh, my God, dude. 841 00:56:14,379 --> 00:56:15,724 I just went from, like, 842 00:56:15,827 --> 00:56:18,034 I'm gonna lose this competition... 843 00:56:20,655 --> 00:56:23,275 Because I don't have any food left... 844 00:56:26,103 --> 00:56:32,344 To, I have a 40-inch pike on the ice. 845 00:56:32,344 --> 00:56:35,551 And I can stay another freaking week from this fish. 846 00:56:37,310 --> 00:56:40,758 That is the biggest pike I've ever caught. 847 00:56:42,344 --> 00:56:44,448 Look. 848 00:56:44,551 --> 00:56:46,310 Look what I just did. 849 00:56:48,379 --> 00:56:52,965 That thing is a freaking monster, man. 850 00:56:57,034 --> 00:56:58,448 Yes! 851 00:57:04,965 --> 00:57:09,551 That changes my entire freaking everything. 852 00:57:09,551 --> 00:57:12,724 For the last two days, I'm like, I'm screwed, man. 853 00:57:12,724 --> 00:57:14,758 There's nothing I can do. 854 00:57:14,758 --> 00:57:16,034 I'm gonna lose. 855 00:57:16,137 --> 00:57:19,034 And I got a freaking 40-plus-inch 856 00:57:19,034 --> 00:57:23,517 30-pound northern pike that's, like, 857 00:57:23,620 --> 00:57:25,344 way more than a week's worth of food. 858 00:57:25,448 --> 00:57:27,275 I'm gonna be able to eat until I'm full every day 859 00:57:27,275 --> 00:57:29,482 for over a week now from this. 860 00:57:35,068 --> 00:57:37,068 What a freaking miracle. 861 00:57:54,448 --> 00:57:56,689 It's late, late morning. 862 00:57:56,793 --> 00:58:01,103 I stayed laying down for a long time. 863 00:58:01,103 --> 00:58:03,172 And part of it, I realized, was that I 864 00:58:03,275 --> 00:58:04,896 didn't want to face the day. 865 00:58:04,896 --> 00:58:07,965 So that made me disturbed that I felt that way. 866 00:58:08,068 --> 00:58:09,586 And I have to get up and face the day. 867 00:58:09,689 --> 00:58:11,586 Can't procrastinate on that. 868 00:58:11,586 --> 00:58:13,586 I have to do something to make it 869 00:58:13,586 --> 00:58:16,000 a little safer with the fire, and I've decided 870 00:58:16,103 --> 00:58:18,241 to use the moose hide again. 871 00:58:18,344 --> 00:58:20,000 The range hood that I have up there 872 00:58:20,000 --> 00:58:21,862 to help against the smoke, I'm gonna see 873 00:58:21,965 --> 00:58:24,517 if I can pull the nails out, take it down, 874 00:58:24,620 --> 00:58:28,034 and then nail it up on the ceiling in the places 875 00:58:28,034 --> 00:58:30,620 where the moss is getting so dried out 876 00:58:30,620 --> 00:58:34,275 that it's at extreme risk of catching fire. 877 00:58:34,275 --> 00:58:38,482 I just have to do what needs done today. 878 00:58:38,482 --> 00:58:41,172 I'm not really looking forward to the day, 879 00:58:41,275 --> 00:58:43,482 but we'll work it out. 880 00:58:44,655 --> 00:58:47,137 My fire system is a problem. 881 00:58:47,137 --> 00:58:49,379 It's actually dangerous, 882 00:58:49,482 --> 00:58:53,034 and it has me really, really bothered. 883 00:58:53,137 --> 00:58:56,137 I'm finding that these have become 884 00:58:56,137 --> 00:58:58,827 really difficult days mentally. 885 00:58:58,827 --> 00:59:01,241 I don't know if I'm gonna be able to get these nails out. 886 00:59:03,413 --> 00:59:04,586 I got one. 887 00:59:04,689 --> 00:59:06,655 The darkness is getting longer. 888 00:59:06,655 --> 00:59:08,310 The hunger is biting a little deeper. 889 00:59:08,310 --> 00:59:09,482 Ah, there we go. 890 00:59:09,482 --> 00:59:10,551 There I come. 891 00:59:10,655 --> 00:59:12,551 I'm getting a little thinner. 892 00:59:12,551 --> 00:59:14,517 The cold just grows a little bit. 893 00:59:16,103 --> 00:59:18,448 That came. Good. Thank you, Lord. 894 00:59:18,551 --> 00:59:21,827 And all of those things just feel a little ominous. 895 00:59:21,931 --> 00:59:23,758 Got it. 896 00:59:23,758 --> 00:59:27,000 OK, now let's look back here at the damage. 897 00:59:29,551 --> 00:59:33,068 I feel so strongly 898 00:59:33,172 --> 00:59:36,620 that I have to bring in more food. 899 00:59:36,620 --> 00:59:40,655 I'm hungry so much each day because my meals are tiny. 900 00:59:40,655 --> 00:59:43,413 My jerky supply is molding. 901 00:59:47,448 --> 00:59:49,172 I could lose because I run out of food 902 00:59:49,275 --> 00:59:51,724 and run out of options. 903 00:59:53,689 --> 00:59:55,896 There are no hares anymore. 904 00:59:55,896 --> 00:59:57,586 No grouse. 905 00:59:57,689 --> 00:59:58,724 No porcupines. 906 00:59:58,724 --> 00:59:59,931 No beaver. 907 00:59:59,931 --> 01:00:01,724 No muskrats. 908 01:00:01,724 --> 01:00:03,172 It's pretty crazy. 909 01:00:03,172 --> 01:00:05,000 So I'm trying my best. 910 01:00:07,000 --> 01:00:09,827 All right, I've just got done playing chimney sweep, 911 01:00:09,931 --> 01:00:13,793 but I have the moose hide nailed up there 912 01:00:13,793 --> 01:00:17,413 and a lot of gaps plugged with dirt and a stone 913 01:00:17,413 --> 01:00:20,655 and just anything I could piece together to make it safer. 914 01:00:20,655 --> 01:00:24,379 So now I don't have a smoke shield range hood here, 915 01:00:24,482 --> 01:00:26,344 but I'll just have to get by. 916 01:00:26,448 --> 01:00:28,413 Let's get a fire going. 917 01:00:31,758 --> 01:00:33,517 You know, I feel like I've thrived 918 01:00:33,517 --> 01:00:35,517 out here in so many ways. 919 01:00:37,068 --> 01:00:42,689 But today I had to admit that I'm now struggling. 920 01:00:44,379 --> 01:00:47,724 And it's OK to struggle sometimes. 921 01:00:47,724 --> 01:00:49,241 All right. 922 01:00:49,344 --> 01:00:53,172 And the house is filled with smoke like before. 923 01:00:53,172 --> 01:00:54,827 That smoke shield was really helping. 924 01:00:54,827 --> 01:00:57,482 Now it's gonna be tough. 925 01:00:57,482 --> 01:01:03,172 But this is beyond what I just 926 01:01:03,275 --> 01:01:07,586 want to just drink in from this landscape right now 927 01:01:07,689 --> 01:01:09,344 and this experience. 928 01:01:09,344 --> 01:01:12,000 It's beyond that, and I'd rather be home. 929 01:01:16,379 --> 01:01:18,586 But I have come to the realization 930 01:01:18,586 --> 01:01:22,586 that there's more important things than just 931 01:01:22,586 --> 01:01:25,724 achieving what was in my mind at the beginning. 932 01:01:25,827 --> 01:01:27,586 That's important, all right. 933 01:01:31,517 --> 01:01:34,862 The journey we have in life cannot be dictated 934 01:01:34,862 --> 01:01:39,344 by our expectations and what we had in our mind at first. 935 01:01:39,344 --> 01:01:42,137 It just can't be, or else we'll break. 936 01:01:42,137 --> 01:01:44,517 So I'm trying to let things play out 937 01:01:44,517 --> 01:01:48,758 and let God define what my journey should be. 938 01:01:51,586 --> 01:01:55,068 When I struggle, I really need to feed the soul 939 01:01:55,172 --> 01:01:58,103 with Psalm 27. 940 01:01:58,206 --> 01:02:01,482 "The Lord is my light and my salvation. 941 01:02:01,482 --> 01:02:04,034 "Whom shall I fear? 942 01:02:04,034 --> 01:02:06,931 "The Lord is the strength of my life. 943 01:02:06,931 --> 01:02:09,689 "Of whom shall I be afraid? 944 01:02:09,689 --> 01:02:11,827 "When the wicked, my enemies and foes, 945 01:02:11,931 --> 01:02:14,793 "came upon me to eat up my flesh, 946 01:02:14,896 --> 01:02:17,000 "they stumbled and fell. 947 01:02:17,103 --> 01:02:20,241 "Though a host should encamp against me, 948 01:02:20,344 --> 01:02:22,517 my heart shall not fear." 949 01:02:25,586 --> 01:02:28,241 "Though war should rise against me, 950 01:02:28,241 --> 01:02:30,413 in this will I be confident." 951 01:02:34,482 --> 01:02:37,275 "One thing have I desired from the Lord, 952 01:02:37,275 --> 01:02:40,172 that will I seek after." 953 01:02:40,275 --> 01:02:42,827 I literally wanted to be at home today so badly, 954 01:02:42,827 --> 01:02:44,758 it was crazy. 955 01:02:44,758 --> 01:02:47,310 And my go-to these days is just to talk to God about it. 956 01:02:47,310 --> 01:02:49,482 I'm like, God, I feel like I'm not done 957 01:02:49,482 --> 01:02:53,586 with whatever it is that you want me to experience here. 958 01:02:53,586 --> 01:02:57,000 "This poor man cried, and the Lord heard him." 959 01:02:58,379 --> 01:03:01,482 And I began to feel strength ebb into me 960 01:03:01,482 --> 01:03:05,896 and some desire creep back into me. 961 01:03:05,896 --> 01:03:09,586 So I didn't really have it of myself. 962 01:03:09,689 --> 01:03:13,275 It's how I get by, and I've found it to work for me 963 01:03:13,275 --> 01:03:15,000 in some pretty trying circumstances-- 964 01:03:15,103 --> 01:03:17,379 much more trying than this. 965 01:03:17,482 --> 01:03:23,379 I hope that my journey through a low day 966 01:03:23,379 --> 01:03:27,137 will connect with somebody and help somebody, 967 01:03:27,137 --> 01:03:28,413 'cause I'm just fine. 968 01:03:28,413 --> 01:03:30,655 And I'm gonna face another day. 969 01:03:32,275 --> 01:03:33,827 I sees a fish. 970 01:03:33,827 --> 01:03:36,172 Oh. Whoa. 971 01:03:36,172 --> 01:03:38,896 Holy--that's like a dream. 972 01:03:38,896 --> 01:03:40,793 I hardly cook my food, 'cause I want to get as much 973 01:03:40,793 --> 01:03:42,344 out of it as I can. 974 01:03:42,448 --> 01:03:44,517 There's the spawn. 975 01:03:44,517 --> 01:03:48,448 I'm getting ice clumped all in the bottom of my boots. 976 01:03:48,448 --> 01:03:50,172 I've got one toe that's super painful, 977 01:03:50,275 --> 01:03:51,724 so I think there's some frostbite on it. 978 01:03:51,724 --> 01:03:53,896 It feels real cold to the touch. 979 01:03:55,517 --> 01:03:56,965 What was that noise? 980 01:03:56,965 --> 01:03:58,827 I don't know if it's the right decision to go out there, 981 01:03:58,931 --> 01:04:00,379 but I got to go check. 982 01:04:00,379 --> 01:04:02,034 The hell is that? 73096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.