Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,241 --> 00:00:19,655
I'm not seeing
my beaver meat.
2
00:00:19,655 --> 00:00:21,689
No way.
This has got to be a trick.
3
00:00:24,137 --> 00:00:26,103
I am not kidding you.
4
00:00:26,103 --> 00:00:28,034
It's all gone.
5
00:00:28,137 --> 00:00:30,551
And now it looks like
I might even have to fast.
6
00:00:32,379 --> 00:00:34,137
I'm [bleep] screwed.
7
00:00:34,137 --> 00:00:36,275
Oh, [bleep].
8
00:00:36,379 --> 00:00:41,448
A mouse has been
defecating all over my fish.
9
00:00:41,448 --> 00:00:44,172
My entire food stash
is trashed.
10
00:00:44,172 --> 00:00:46,689
All that dark stuff,
that's all mouse crap.
11
00:00:46,793 --> 00:00:49,896
The tapping urge,
it builds on itself
12
00:00:50,000 --> 00:00:52,068
until it's all
you can think about.
13
00:00:52,068 --> 00:00:54,724
Tap, tap, tap, tap, tap, tap.
14
00:00:54,827 --> 00:00:57,172
Awesome!
I got food for today.
15
00:00:57,275 --> 00:00:58,965
And that's a big one too.
16
00:00:59,068 --> 00:01:00,620
That's a big hare.
17
00:01:00,724 --> 00:01:03,413
I just honor life right now.
18
00:01:03,413 --> 00:01:07,000
Life is very special,
and I'm alive.
19
00:01:07,000 --> 00:01:10,206
I'm alive in the Arctic.
20
00:01:10,206 --> 00:01:13,000
This is my north country!
21
00:01:13,000 --> 00:01:14,517
Ha-ha!
22
00:01:14,620 --> 00:01:16,724
Wa-pshh!
23
00:01:21,482 --> 00:01:23,379
I'm not tapping out.
24
00:01:23,482 --> 00:01:24,551
I'd rather die.
25
00:01:28,862 --> 00:01:32,137
Here goes nothing.
26
00:01:32,137 --> 00:01:33,241
Whoa!
27
00:01:33,241 --> 00:01:34,379
Yes!
28
00:01:34,379 --> 00:01:35,758
Oh, [bleep].
29
00:01:38,344 --> 00:01:40,482
This is the harshest
location possible.
30
00:01:40,586 --> 00:01:42,827
We're 125 miles
in the Arctic Circle.
31
00:01:42,931 --> 00:01:44,206
Ha!
32
00:01:44,206 --> 00:01:45,275
Never had an environment
make me feel
33
00:01:45,379 --> 00:01:46,689
like a complete amateur
before.
34
00:01:46,793 --> 00:01:48,655
Everything is
against us out here.
35
00:01:48,655 --> 00:01:51,241
Mother Nature went
and bitch-slapped me.
36
00:01:51,241 --> 00:01:54,034
Looks like I've got grizzlies
and wolves as my neighbors.
37
00:01:54,034 --> 00:01:55,103
Holy crap.
38
00:01:55,206 --> 00:01:56,517
They're just hunting
the shoreline.
39
00:01:56,620 --> 00:01:58,551
Mother Nature is about
to dim the lights on us.
40
00:01:58,655 --> 00:02:00,379
We're heading into
total darkness.
41
00:02:00,482 --> 00:02:01,586
Hey, bear.
42
00:02:01,586 --> 00:02:02,827
The cold and the dark
43
00:02:02,931 --> 00:02:05,344
is going to sap
people's souls.
44
00:02:05,344 --> 00:02:08,241
Really makes you wonder
if it's worth it.
45
00:02:08,344 --> 00:02:09,413
There is no camera crew.
46
00:02:09,413 --> 00:02:10,758
There's no support system.
47
00:02:10,758 --> 00:02:12,241
I'm completely alone.
48
00:02:12,344 --> 00:02:13,448
Yes!
49
00:02:13,551 --> 00:02:14,689
People go in one way.
50
00:02:14,793 --> 00:02:16,206
Stop bleeding.
51
00:02:16,206 --> 00:02:17,620
And they come out
entirely different.
52
00:02:19,172 --> 00:02:20,103
This is the most difficult
survival challenge
53
00:02:20,206 --> 00:02:21,103
in the world.
54
00:02:21,206 --> 00:02:22,103
Hoo, hoo, hoo.
55
00:02:22,206 --> 00:02:23,482
$500,000,
56
00:02:23,482 --> 00:02:25,275
that's completely
life-changing money.
57
00:02:25,275 --> 00:02:26,551
It's beautiful.
58
00:02:26,655 --> 00:02:27,793
Whoever can
thrive the longest...
59
00:02:27,896 --> 00:02:29,758
Anything out here
ought to be afraid of me.
60
00:02:29,862 --> 00:02:30,758
Whoever can push through...
61
00:02:30,862 --> 00:02:32,689
- Wins.
62
00:02:32,689 --> 00:02:34,379
I hope I made the right
choice coming out here.
63
00:03:05,206 --> 00:03:07,620
So I heard this river
all night--
64
00:03:07,724 --> 00:03:11,379
crunching, crackling.
65
00:03:11,379 --> 00:03:14,586
A lot of it might have been
this pond over here--
66
00:03:14,586 --> 00:03:15,862
the lake.
67
00:03:15,965 --> 00:03:18,586
I think it's got some
solid ice right now.
68
00:03:20,827 --> 00:03:24,413
Tell you one thing
that really blows.
69
00:03:24,413 --> 00:03:27,344
My gill net is definitely gone.
70
00:03:27,448 --> 00:03:31,034
It's, like, under
all this water now.
71
00:03:31,034 --> 00:03:33,793
Look at that disaster.
72
00:03:33,896 --> 00:03:36,724
There's nothing I can do with
this river right now, man.
73
00:03:36,827 --> 00:03:39,517
That river's got
a while yet, man,
74
00:03:39,517 --> 00:03:40,965
before there's safe ice on it.
75
00:03:42,724 --> 00:03:45,551
Sure as hell can't
fish that thing
76
00:03:45,551 --> 00:03:49,379
in any way, shape, or form.
77
00:03:49,482 --> 00:03:53,241
Food supplies are
78
00:03:53,344 --> 00:03:57,931
rapidly depleting.
79
00:03:57,931 --> 00:04:02,241
That's life here
in the Arctic for me.
80
00:04:02,241 --> 00:04:05,896
Food shortage, severe.
81
00:04:07,931 --> 00:04:12,620
There was mice defecating
all over my fish storage.
82
00:04:12,724 --> 00:04:14,965
I'm just trying to force
myself to stay positive
83
00:04:14,965 --> 00:04:20,000
for this last stretch here,
however long it might be.
84
00:04:20,103 --> 00:04:23,172
Ladies and gentlemen,
we're here
85
00:04:23,172 --> 00:04:25,689
on the banks
of the Mackenzie River
86
00:04:25,793 --> 00:04:28,896
for "Alone" season 11
fashion show
87
00:04:29,000 --> 00:04:30,655
on the catwalk
that's been graced
88
00:04:30,655 --> 00:04:34,413
by none other than
fashion mogul Callie Russell
89
00:04:34,413 --> 00:04:36,103
from season seven.
90
00:04:36,103 --> 00:04:40,931
Today we have Dub Paetz all
the way down from season 11,
91
00:04:41,034 --> 00:04:45,241
brought to you here live
in the Arctic Circle.
92
00:04:45,241 --> 00:04:48,586
Ladies and gentlemen,
put your hands together
93
00:04:48,689 --> 00:04:51,862
for this stunning,
amazing fashion show.
94
00:04:51,862 --> 00:04:54,413
Ush, ush, ush.
95
00:04:58,275 --> 00:05:01,000
Ush.
96
00:05:01,000 --> 00:05:03,413
Red squirrel lined.
97
00:05:03,413 --> 00:05:08,310
Three red squirrels grace
this beautiful garment.
98
00:05:08,310 --> 00:05:12,689
Straight on the noggin.
99
00:05:12,689 --> 00:05:15,275
Ush, ush, ush, ush, ush.
100
00:05:15,275 --> 00:05:16,965
And cut.
101
00:05:18,724 --> 00:05:20,758
It's getting cold as hell out.
102
00:05:20,758 --> 00:05:22,413
Get my coat on.
103
00:05:22,517 --> 00:05:24,379
Let's go get a fire going.
104
00:05:24,379 --> 00:05:27,724
All right, let's get some
wood thrown in this shelter.
105
00:05:42,448 --> 00:05:44,068
There we go.
106
00:05:48,034 --> 00:05:50,448
I don't know why
my back's all wet.
107
00:05:53,655 --> 00:05:56,931
The [bleep] is this?
108
00:05:56,931 --> 00:05:58,758
Oh, my God.
109
00:06:01,000 --> 00:06:03,413
Water pouring in
on my sleeping bag.
110
00:06:05,034 --> 00:06:06,655
Oh, no.
111
00:06:09,068 --> 00:06:11,275
Serious?
112
00:06:18,275 --> 00:06:20,586
Today is starting
to really suck.
113
00:06:22,482 --> 00:06:25,724
I was having some
condensation issues.
114
00:06:25,724 --> 00:06:29,827
Got, like, slightly warmer.
115
00:06:29,931 --> 00:06:33,344
And then I cranked
a fire, and boom,
116
00:06:33,344 --> 00:06:38,068
all this frozen crap
that was up there
117
00:06:38,172 --> 00:06:40,448
started falling
on my sleeping bag.
118
00:06:42,827 --> 00:06:45,586
I'm going to rip
all this spruce
119
00:06:45,586 --> 00:06:48,241
bough branches off
that are holding this moisture
120
00:06:48,241 --> 00:06:50,034
and go from there.
121
00:06:52,241 --> 00:06:56,241
Every time you breathe,
there's a huge blast
122
00:06:56,241 --> 00:06:58,517
of moisture
that comes out of your mouth.
123
00:06:58,517 --> 00:07:01,413
And it's a combination
of, like, cold air outside
124
00:07:01,413 --> 00:07:04,034
and the warmer air inside,
and there's just moisture
125
00:07:04,137 --> 00:07:05,931
building all on the tarp.
126
00:07:05,931 --> 00:07:08,310
Every time it gets warm,
it drips down,
127
00:07:08,413 --> 00:07:11,620
and it falls on my
sleeping bag and on my bed.
128
00:07:11,620 --> 00:07:14,517
A wet sleeping bag
is disaster.
129
00:07:19,275 --> 00:07:21,931
So I just ripped all this
130
00:07:21,931 --> 00:07:25,758
out of the ceiling
of this side of my shelter
131
00:07:25,862 --> 00:07:27,931
'cause of condensation.
132
00:07:27,931 --> 00:07:32,551
I'm gonna try to move it all
to the outside of the tarp
133
00:07:32,551 --> 00:07:36,379
and let the snow build on top
of that to see what that does.
134
00:07:36,482 --> 00:07:38,482
So...
135
00:08:46,413 --> 00:08:47,758
I gave my teeth
a break yesterday.
136
00:08:47,758 --> 00:08:49,620
I did not chew on jerky
at all,
137
00:08:49,620 --> 00:08:51,965
so I'm gonna chew on jerky.
138
00:08:54,172 --> 00:08:56,344
White fat on the end of that.
139
00:08:59,827 --> 00:09:04,137
So yeah, I slept very quickly
after I went to bed last night.
140
00:09:04,137 --> 00:09:06,310
It was great, and then
I woke up about two hours ago,
141
00:09:06,310 --> 00:09:09,758
so I think that's, like,
eight hours of sleep.
142
00:09:09,758 --> 00:09:11,206
That's awesome.
143
00:09:13,137 --> 00:09:15,586
I never get
eight hours of sleep.
144
00:09:26,000 --> 00:09:28,517
I need some more bunnies,
you guys.
145
00:09:31,689 --> 00:09:35,896
Hopefully I'll see a hare
and just pop it with my bow.
146
00:09:35,896 --> 00:09:39,068
We got a long trudge
through some snow.
147
00:09:39,068 --> 00:09:42,310
There's no animals
or animal tracks of any type.
148
00:09:44,137 --> 00:09:47,931
I have to say,
the river is the real source
149
00:09:47,931 --> 00:09:51,379
of food around here,
but I don't know
150
00:09:51,379 --> 00:09:52,793
when we'll get to ice fish.
151
00:09:52,896 --> 00:09:54,620
The river is such a mess.
152
00:09:54,620 --> 00:09:59,275
So I'm gonna keep out
a snare line
153
00:09:59,379 --> 00:10:03,172
but just in the spots
where it seems profitable.
154
00:10:03,172 --> 00:10:05,034
And we all know that you
can starve on hares
155
00:10:05,034 --> 00:10:07,206
even if you have
a lot of them.
156
00:10:10,413 --> 00:10:11,655
Guys, I'm out here
at my snare line,
157
00:10:11,655 --> 00:10:13,620
and I've arrived
where my snares start.
158
00:10:13,620 --> 00:10:15,965
And I'm really sad, really sad.
159
00:10:16,068 --> 00:10:17,517
I have a busted snare.
160
00:10:17,517 --> 00:10:20,379
You can see the end
of the wire right there.
161
00:10:20,482 --> 00:10:23,551
Busted snare means
an animal got away,
162
00:10:23,551 --> 00:10:27,965
and I'm really sad about that.
163
00:10:27,965 --> 00:10:29,241
Mm.
164
00:10:29,344 --> 00:10:32,413
I don't know if it was
a hare that got in it.
165
00:10:32,517 --> 00:10:34,241
I can't tell by the tracks.
166
00:10:34,344 --> 00:10:36,310
The snow is so churned up here.
167
00:10:39,206 --> 00:10:42,827
I keep thinking, like,
don't leave a stone unturned.
168
00:10:42,827 --> 00:10:45,034
If there's a place to go,
go there,
169
00:10:45,034 --> 00:10:47,655
'cause ain't nothing
anywhere else.
170
00:10:50,448 --> 00:10:51,482
Empty, empty, empty.
171
00:10:51,586 --> 00:10:53,724
Empty all around.
172
00:10:53,827 --> 00:10:57,103
Empty everywhere,
and no fresh hare tracks--
173
00:10:57,103 --> 00:10:59,862
none--since we got
this new snow.
174
00:11:02,344 --> 00:11:05,517
Big waste of time and energy.
175
00:11:07,413 --> 00:11:09,551
I don't know what the other
contestants are running into
176
00:11:09,551 --> 00:11:11,068
with hare population.
177
00:11:11,172 --> 00:11:13,379
My hare population
is not good out here.
178
00:11:15,689 --> 00:11:17,931
The fact that I'm not
catching much new food
179
00:11:18,034 --> 00:11:22,310
over these last few days
does concern me a little bit.
180
00:11:22,310 --> 00:11:25,586
But because of the amount
of jerky that I have,
181
00:11:25,689 --> 00:11:29,620
I know I can go past
100 days on the jerky.
182
00:11:29,724 --> 00:11:33,482
My strategy is to
just ration well.
183
00:11:33,482 --> 00:11:36,034
As it stands right now,
that food cache
184
00:11:36,137 --> 00:11:39,551
will last till as long
as the season wants to go.
185
00:11:43,000 --> 00:11:46,724
I have enough food to keep me
going for a long time.
186
00:11:52,758 --> 00:11:54,034
I thought I heard something.
187
00:12:16,793 --> 00:12:19,000
Something making a weird
noise in my food cache.
188
00:12:20,620 --> 00:12:21,724
I'm gonna go look.
189
00:12:39,482 --> 00:12:41,724
Guys, we have been
visited by a new creature
190
00:12:41,724 --> 00:12:44,379
during the night.
191
00:12:44,379 --> 00:12:46,241
And I will show you.
192
00:12:46,344 --> 00:12:51,551
Down here all along my trail,
I see these tracks
193
00:12:51,551 --> 00:12:53,344
that I've never seen before.
194
00:12:53,344 --> 00:12:55,586
They're clearly marked
out here on the ice.
195
00:12:55,586 --> 00:12:58,655
I can't think of what that
would be besides a wolverine.
196
00:12:58,758 --> 00:13:00,103
And guess what.
197
00:13:00,206 --> 00:13:02,517
He got my fish bait.
198
00:13:02,517 --> 00:13:04,758
I had it clogged with a log.
199
00:13:04,758 --> 00:13:06,689
I had a bunch of pike stomach
stuffed down
200
00:13:06,689 --> 00:13:09,482
into this little bucket
that I made.
201
00:13:15,551 --> 00:13:17,206
He's gonna stick around.
202
00:13:17,206 --> 00:13:19,965
That means I have to be doubly
careful on my food cache,
203
00:13:19,965 --> 00:13:21,620
make sure it's secure
all the time.
204
00:13:21,620 --> 00:13:24,000
And I'm gonna keep an eye out
to kill that baby.
205
00:13:24,000 --> 00:13:26,620
So I think he'll be back.
206
00:13:26,620 --> 00:13:29,206
I think he'll be back for sure.
207
00:13:29,206 --> 00:13:31,724
I want to eat that thing.
208
00:13:31,827 --> 00:13:34,413
Dadgum. I don't like that.
209
00:13:34,413 --> 00:13:36,103
I got to go run my snare lines.
210
00:13:36,103 --> 00:13:38,689
It's getting late.
211
00:13:38,689 --> 00:13:41,931
I feel that the longer
he's around,
212
00:13:41,931 --> 00:13:43,551
the more scraps he steals--
213
00:13:43,551 --> 00:13:46,551
rabbit guts that I've
thrown out or just whatever--
214
00:13:46,551 --> 00:13:48,620
the more he could be
a real problem.
215
00:13:48,724 --> 00:13:51,896
We can't have that.
216
00:13:51,896 --> 00:13:55,137
All right, we're at the edge
of Moose Meadow.
217
00:13:55,137 --> 00:13:57,275
I want to see that wolverine
that visited us in the night
218
00:13:57,379 --> 00:14:00,724
so I can shoot a broadhead
right through it.
219
00:14:07,827 --> 00:14:09,413
Here are those tracks.
220
00:14:09,517 --> 00:14:13,172
That's got to be wolverine--
bump, bump, bump,
221
00:14:13,275 --> 00:14:14,965
right along here with mine.
222
00:14:15,068 --> 00:14:18,758
Yeah, he came from back there,
223
00:14:18,758 --> 00:14:22,034
and he followed my tracks.
224
00:14:22,137 --> 00:14:23,931
And that's how
he found my camp.
225
00:14:23,931 --> 00:14:25,344
All the way from back here,
226
00:14:25,344 --> 00:14:27,379
he followed my tracks
into my camp.
227
00:14:27,379 --> 00:14:29,689
He could probably smell
my boots had
228
00:14:29,793 --> 00:14:31,586
some, like, hare blood on it.
229
00:14:31,586 --> 00:14:33,000
That's nutso.
230
00:14:33,000 --> 00:14:35,862
Now, what that means is,
he found food
231
00:14:35,862 --> 00:14:37,724
and he ate and he was happy.
232
00:14:37,827 --> 00:14:40,034
Hope he doesn't become
a huge problem for me.
233
00:14:40,034 --> 00:14:42,482
I want to kill it.
234
00:14:42,482 --> 00:14:44,344
Wolverines are raiders.
235
00:14:44,448 --> 00:14:45,551
We think of the Vikings.
236
00:14:45,655 --> 00:14:47,379
Wolverines are gonna Viking you.
237
00:14:47,482 --> 00:14:49,103
So you might have
food stored up.
238
00:14:49,103 --> 00:14:50,758
You might have all
your ducks in a row.
239
00:14:50,758 --> 00:14:53,413
And that wolverine
will raid you.
240
00:14:53,517 --> 00:14:56,931
They're coming to get
what you've got.
241
00:14:56,931 --> 00:14:58,758
God help me kill
that wolverine before he
242
00:14:58,758 --> 00:15:03,448
tears something up or gets into
my food cache or my house.
243
00:15:05,241 --> 00:15:07,310
All right.
244
00:15:07,413 --> 00:15:09,137
So I'm pulling the snares.
245
00:15:09,241 --> 00:15:10,931
If I got a hare there,
the wolverine
246
00:15:11,034 --> 00:15:12,379
would have it before sunrise.
247
00:15:12,482 --> 00:15:14,586
A lot of times...
They squeal a little bit
248
00:15:14,689 --> 00:15:17,827
and then predators can
hear that and come running.
249
00:15:17,931 --> 00:15:22,448
So I just pulled all these guys
right here, all these snares.
250
00:15:22,551 --> 00:15:25,586
I'm not gonna come back
to this area for snaring again.
251
00:15:25,689 --> 00:15:27,413
All right.
252
00:15:27,517 --> 00:15:29,551
Back to camp across the lakes.
253
00:16:04,068 --> 00:16:06,034
Today's gonna be
a bit exciting.
254
00:16:06,034 --> 00:16:08,000
We'll get to try ice fishing--
255
00:16:08,000 --> 00:16:10,206
proper ice fishing
for the first time in the year.
256
00:16:10,206 --> 00:16:12,655
Yep, yep, yep, so we got
to keep moving forward.
257
00:16:12,655 --> 00:16:15,448
So yep, one step forward
all the time.
258
00:16:15,448 --> 00:16:17,310
Got to try to keep
making progress.
259
00:16:17,310 --> 00:16:20,758
Progress, progress.
260
00:16:20,862 --> 00:16:22,965
Now that I'm out of beaver,
it's more important than ever
261
00:16:22,965 --> 00:16:26,068
for me to try to focus and
secure food somewhere else.
262
00:16:26,068 --> 00:16:27,689
Without that, you know,
I'm in trouble.
263
00:16:27,689 --> 00:16:29,758
You just got to keep going.
264
00:16:29,758 --> 00:16:32,206
Careful, it's slippery.
265
00:16:32,310 --> 00:16:33,413
Slippery right here.
266
00:16:33,517 --> 00:16:34,724
There's an old saying:
267
00:16:34,724 --> 00:16:37,206
the harder I work,
the luckier I get.
268
00:16:37,206 --> 00:16:40,310
So I got to work hard now,
and hopefully I'll get lucky.
269
00:16:40,310 --> 00:16:42,448
There.
270
00:16:42,551 --> 00:16:43,586
Huh.
271
00:16:53,068 --> 00:16:54,689
Now, first things first.
272
00:16:58,551 --> 00:16:59,517
Like that.
273
00:17:19,482 --> 00:17:23,103
I think my strategy
was a winning strategy,
274
00:17:23,103 --> 00:17:25,620
but losing the beaver
was a major setback
275
00:17:25,620 --> 00:17:27,448
in that strategy.
276
00:17:27,448 --> 00:17:29,931
So now I'm kind of skeptical
277
00:17:29,931 --> 00:17:31,896
of how this is all
gonna turn out.
278
00:17:31,896 --> 00:17:34,344
I'm gonna fight till the end,
but is that gonna be enough?
279
00:17:34,344 --> 00:17:36,758
I don't know.
280
00:17:36,758 --> 00:17:40,448
I know now
that the odds of winning
281
00:17:40,551 --> 00:17:42,413
are getting less
as time goes on,
282
00:17:42,413 --> 00:17:45,000
because I'm pretty sure
somebody got
283
00:17:45,000 --> 00:17:46,482
either a moose or a bear.
284
00:17:46,586 --> 00:17:49,448
Now, when we're in cooking
and fooling around
285
00:17:49,448 --> 00:17:54,103
and see that this here
start to move a little bit,
286
00:17:54,206 --> 00:17:56,137
I know there's something
at the hook.
287
00:18:07,000 --> 00:18:09,172
Close to the old fire here.
288
00:18:09,172 --> 00:18:10,827
Got to keep chasing
opportunities.
289
00:18:10,931 --> 00:18:12,137
Who knows?
290
00:18:12,137 --> 00:18:14,413
But one day at a time
is all I know.
291
00:18:14,413 --> 00:18:15,620
One day at a time.
292
00:18:43,413 --> 00:18:45,068
Pause that right there.
293
00:19:00,379 --> 00:19:02,482
Might not, but I might.
294
00:19:10,344 --> 00:19:11,793
Oh. Good.
295
00:19:16,517 --> 00:19:18,000
Mmm.
296
00:19:32,241 --> 00:19:33,482
It did move.
297
00:19:54,724 --> 00:19:56,206
Ooh, big one.
298
00:19:56,310 --> 00:19:57,724
Oh, my God.
299
00:19:57,724 --> 00:19:59,034
Oh.
300
00:20:01,758 --> 00:20:03,827
Oh!
301
00:20:03,827 --> 00:20:08,275
Oh.
302
00:20:08,379 --> 00:20:11,034
Whoa! Oh! Oh!
303
00:20:14,275 --> 00:20:15,241
Look at that.
304
00:20:15,241 --> 00:20:17,103
Oh, my God.
305
00:20:17,103 --> 00:20:18,655
You know.
306
00:20:18,655 --> 00:20:19,965
Whoa!
307
00:20:20,068 --> 00:20:22,103
That's the biggest pike
I ever caught on a hook.
308
00:20:22,103 --> 00:20:24,206
Look at the monster.
309
00:20:26,103 --> 00:20:28,000
Thank you!
310
00:20:28,103 --> 00:20:29,310
Yeah!
311
00:20:29,310 --> 00:20:32,689
Oh, that is freaking awesome.
312
00:20:32,689 --> 00:20:33,689
Look at that.
313
00:20:33,689 --> 00:20:35,344
That's a week's eating there.
314
00:20:35,344 --> 00:20:36,965
Yeah!
315
00:20:36,965 --> 00:20:39,448
Hoo!
316
00:20:39,551 --> 00:20:41,551
That saves me, you know?
317
00:20:41,551 --> 00:20:45,482
That pike make up for a lot
of beaver that got lost.
318
00:20:45,586 --> 00:20:47,827
After I lost my beaver meat,
I felt the heat a little bit.
319
00:20:47,827 --> 00:20:48,827
I felt the pressure.
320
00:20:48,827 --> 00:20:51,068
Oh, my buddy, what a big fish.
321
00:20:51,068 --> 00:20:52,896
When you're dealt
with a tough blow,
322
00:20:52,896 --> 00:20:55,655
you just got to stay strong
and keep focused on what
323
00:20:55,655 --> 00:20:57,103
you got to do next, you know?
324
00:20:57,103 --> 00:20:58,517
That's the only way you're
gonna get out of this.
325
00:20:58,517 --> 00:20:59,724
You just can't lie down.
326
00:20:59,724 --> 00:21:01,241
You got to keep going
no matter what.
327
00:21:01,344 --> 00:21:05,206
Oh, jackpot.
328
00:21:05,310 --> 00:21:06,827
Jackpot.
329
00:21:11,034 --> 00:21:12,862
Piece of bait.
330
00:21:12,862 --> 00:21:15,000
Bigger bait, bigger fish,
Uncle Harold always said,
331
00:21:15,000 --> 00:21:17,068
God bless his soul.
332
00:21:17,068 --> 00:21:19,241
I'm relieved,
extremely relieved,
333
00:21:19,241 --> 00:21:21,931
and super happy,
because now I'm secure again.
334
00:21:30,137 --> 00:21:31,551
I knew I could turn it around,
335
00:21:31,551 --> 00:21:34,000
but it even happened
much quicker than expected.
336
00:21:41,862 --> 00:21:43,827
We're gonna have to come up
with some other ideas
337
00:21:43,827 --> 00:21:45,793
to try to figure out
how to keep animals
338
00:21:45,793 --> 00:21:47,379
from getting at my food.
339
00:21:56,413 --> 00:21:58,000
All clear.
340
00:21:58,000 --> 00:22:01,172
What a day.
What a day. What a day.
341
00:22:01,275 --> 00:22:04,137
Well, man,
can't complain, hey, boy?
342
00:22:28,448 --> 00:22:30,275
That is really cool.
343
00:22:45,586 --> 00:22:49,620
OK, gonna introduce
all you guys
344
00:22:49,724 --> 00:22:51,000
to my bass.
345
00:22:51,000 --> 00:22:52,620
Check this out.
346
00:22:52,724 --> 00:22:56,586
Now, here's the base.
347
00:22:56,586 --> 00:22:57,862
It's kind of cramped
in my shelter,
348
00:22:57,862 --> 00:22:59,896
so maybe you can't see
the whole thing at once.
349
00:23:00,000 --> 00:23:04,827
But it's half of a moose
antler, which I found.
350
00:23:04,931 --> 00:23:09,000
The neck is made out of
driftwood, good and dry,
351
00:23:09,103 --> 00:23:11,379
so it'll help
with the resonation.
352
00:23:11,379 --> 00:23:15,172
The top nut is the rib bone
of the moose that I shot.
353
00:23:15,172 --> 00:23:18,793
The string is six strands
of 20-pound
354
00:23:18,793 --> 00:23:20,448
monofilament line twisted.
355
00:23:22,379 --> 00:23:26,862
So this is--
356
00:23:26,965 --> 00:23:28,448
boo-boo, boo-boo, boo--
357
00:23:28,448 --> 00:23:29,896
this is my entertainment.
358
00:23:35,862 --> 00:23:38,344
And I will probably
give it a name.
359
00:23:38,448 --> 00:23:42,103
It's a really crappy bass,
but it's fun.
360
00:23:43,931 --> 00:23:46,068
I don't know why,
but I feel it today.
361
00:23:46,068 --> 00:23:49,413
I feel happy.
I feel good about being here.
362
00:23:49,517 --> 00:23:51,586
Gonna try to just pass
the days the best I can
363
00:23:51,586 --> 00:23:55,586
and just try to enjoy things
and just be, you know?
364
00:23:55,689 --> 00:23:56,965
Ch-ch-ch.
365
00:23:56,965 --> 00:23:58,655
This is a mental game now.
366
00:23:58,758 --> 00:24:01,068
Remember, this journey
on "Alone"--
367
00:24:01,068 --> 00:24:02,655
body, soul, and spirit.
368
00:24:02,655 --> 00:24:05,965
And now it's the spirit
that we're working on.
369
00:24:06,068 --> 00:24:07,379
It's creativity.
370
00:24:07,482 --> 00:24:08,724
That's your spirit.
371
00:24:08,724 --> 00:24:11,517
So I've been working
on a couple songs
372
00:24:11,517 --> 00:24:13,448
I want to debut on "Alone."
373
00:24:15,275 --> 00:24:18,137
♪ If you find my body
on the field of battle ♪
374
00:24:18,137 --> 00:24:21,310
♪ I'll be walking
375
00:24:21,310 --> 00:24:23,344
♪ The fields of gold ♪
376
00:24:26,172 --> 00:24:29,724
♪ If you pick me up
where I fall from my saddle ♪
377
00:24:29,724 --> 00:24:32,862
♪ I'll be riding ♪
378
00:24:32,965 --> 00:24:35,103
♪ Where none grow old ♪
379
00:24:38,206 --> 00:24:44,034
♪ I'll live life free
until disaster comes ♪
380
00:24:45,655 --> 00:24:51,275
♪ Until it comes for me ♪
381
00:24:51,275 --> 00:24:53,310
♪ Go tell my sister ♪
382
00:24:53,310 --> 00:24:55,275
♪ Go tell my lonely mother
383
00:24:55,275 --> 00:24:59,206
♪ Go tell my girl that I loved
her more than any other ♪
384
00:24:59,310 --> 00:25:01,068
♪ We'll meet again one day ♪
385
00:25:01,172 --> 00:25:04,413
♪ And then we're gonna see ♪
386
00:25:04,413 --> 00:25:06,241
♪ Ooh, hoo, hoo ♪
387
00:25:06,241 --> 00:25:11,689
♪ La, la, la, la, la, la, la
388
00:25:11,689 --> 00:25:13,862
♪ I'll be singing ♪
389
00:25:13,862 --> 00:25:19,931
♪ La, la, la, la, lee-hee
390
00:25:19,931 --> 00:25:21,551
♪ I'll be waiting ♪
391
00:25:21,655 --> 00:25:27,344
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
392
00:25:43,724 --> 00:25:45,862
Later and later
getting daylight all the time.
393
00:25:45,862 --> 00:25:48,241
Yep.
394
00:25:48,241 --> 00:25:49,551
Tell you, days are short.
395
00:25:49,655 --> 00:25:51,103
You can't get a whole lot
done in a day.
396
00:25:51,206 --> 00:25:54,344
But...
397
00:25:54,448 --> 00:25:55,965
holy smokes.
398
00:26:06,655 --> 00:26:08,413
Holy [bleep].
399
00:26:10,689 --> 00:26:12,655
Smoke-tanned.
400
00:26:12,655 --> 00:26:16,482
Oh, [bleep].
401
00:26:16,586 --> 00:26:17,793
Oh, yeah.
402
00:26:17,793 --> 00:26:19,275
Yeah, yeah.
403
00:26:21,862 --> 00:26:24,517
All the focus today is
gonna be down on the creek.
404
00:26:24,517 --> 00:26:26,551
We're gonna get
a lot of sets out.
405
00:26:26,551 --> 00:26:28,724
If I could cache
a fair amount of fish,
406
00:26:28,724 --> 00:26:30,344
I could almost stop fishing,
you know what I mean?
407
00:26:30,344 --> 00:26:31,586
There's only so much you want.
408
00:26:31,586 --> 00:26:33,586
So I'm gonna try
to cache some fish.
409
00:26:33,586 --> 00:26:35,896
First and foremost,
I'll check this one.
410
00:26:44,965 --> 00:26:47,655
Now we shall put another hole.
411
00:26:47,655 --> 00:26:49,310
As time goes on,
the days are gonna
412
00:26:49,413 --> 00:26:51,896
get shorter and shorter
until eventually the sun
413
00:26:52,000 --> 00:26:53,344
ain't gonna rise no more
414
00:26:53,448 --> 00:26:56,310
and we will go
into complete darkness.
415
00:26:56,413 --> 00:26:58,758
You make your hole as big
as you can, you know?
416
00:26:58,862 --> 00:27:00,758
When it gets frosty,
you'll be happy for it.
417
00:27:05,620 --> 00:27:07,655
I call this one
a whitefish hole.
418
00:27:16,413 --> 00:27:17,896
I come from a cold
environment, and I know
419
00:27:18,000 --> 00:27:20,931
as the daylight dwindle here,
it's gonna get colder.
420
00:27:21,034 --> 00:27:26,310
And colder probably suits me
better than my competitors.
421
00:27:26,310 --> 00:27:29,241
Any fish now entering
the channel coming through now
422
00:27:29,241 --> 00:27:31,310
pass by all these hooks, eh?
423
00:27:31,310 --> 00:27:33,482
I got an idea for another
little project, too, boy.
424
00:27:33,482 --> 00:27:34,758
It was something
that was talked about.
425
00:27:34,862 --> 00:27:36,551
I'm gonna make an ice chest.
426
00:27:36,551 --> 00:27:38,655
I can leave my hooks
in there all night.
427
00:27:38,758 --> 00:27:41,448
I can leave extra bait there
that I need for later.
428
00:27:41,551 --> 00:27:43,586
If I catch a fish,
I can put in an ice chest.
429
00:27:43,586 --> 00:27:45,068
I haven't got to worry
about jays just
430
00:27:45,172 --> 00:27:46,551
picking at it continuously.
431
00:27:46,551 --> 00:27:48,862
So just a little bit
of work while I'm keeping
432
00:27:48,965 --> 00:27:51,000
an eye on my hooks, you know?
433
00:27:53,448 --> 00:27:55,896
All what I learned
is almost like grass roots.
434
00:27:56,000 --> 00:27:57,896
My grandmother's
grandmother was Inuit,
435
00:27:58,000 --> 00:27:59,448
so I got an Inuit background.
436
00:27:59,448 --> 00:28:01,793
And my wife is Inuit.
437
00:28:01,896 --> 00:28:03,586
Survival was tough, you know?
438
00:28:03,689 --> 00:28:05,586
It's just like here,
being on "Alone," you know,
439
00:28:05,689 --> 00:28:07,413
they had to live off the land.
440
00:28:07,517 --> 00:28:08,965
And it's not easy.
441
00:28:08,965 --> 00:28:10,931
We all know that now.
442
00:28:10,931 --> 00:28:14,137
And I didn't realize how tough
a struggle they had, actually,
443
00:28:14,137 --> 00:28:16,137
until this show come along.
444
00:28:39,931 --> 00:28:41,482
There we go.
445
00:29:05,655 --> 00:29:07,931
All right.
446
00:29:07,931 --> 00:29:10,413
Lake is frozen.
447
00:29:10,517 --> 00:29:12,758
I'm ready for ice fishing.
448
00:29:12,758 --> 00:29:15,482
OK, I'm gonna chop a hole.
449
00:29:17,758 --> 00:29:20,655
Oh.
450
00:29:20,758 --> 00:29:25,103
I've been planning my whole
survival around ice fishing,
451
00:29:25,206 --> 00:29:28,862
so I am freaking ready.
452
00:29:28,862 --> 00:29:31,655
I have very little food left,
so this is when I start
453
00:29:31,655 --> 00:29:33,827
really kicking ass, I hope.
454
00:29:37,413 --> 00:29:39,275
This ice is very thick.
455
00:29:44,517 --> 00:29:46,724
You know, there was
a lot of time
456
00:29:46,724 --> 00:29:48,758
before this show
where I hem-hawed about whether
457
00:29:48,758 --> 00:29:51,068
I was gonna bring
an ax or not with me.
458
00:29:54,517 --> 00:29:57,586
The only reason I always
ended up saying
459
00:29:57,586 --> 00:30:03,413
I was gonna need one
is for this moment right here.
460
00:30:03,413 --> 00:30:06,310
I came in here with the hopes
of getting a big game animal
461
00:30:06,413 --> 00:30:09,172
and fishing as my backup
and knowing full well
462
00:30:09,172 --> 00:30:11,206
that if all else failed,
I can always
463
00:30:11,206 --> 00:30:13,103
bank on my fishing skills.
464
00:30:13,103 --> 00:30:16,827
And right now, I'm banking
hard on my fishing ability.
465
00:30:18,620 --> 00:30:20,551
So I'll give it a shot.
466
00:30:23,551 --> 00:30:27,620
If I don't get a fish
today out of this,
467
00:30:27,724 --> 00:30:31,137
probably gonna get
a little worried, and...
468
00:30:31,137 --> 00:30:35,448
I do not want to be back
to stressing about food, man.
469
00:30:35,551 --> 00:30:37,758
I just knew that there was
gonna be a two- to three-week
470
00:30:37,758 --> 00:30:38,931
time frame where
I was gonna have
471
00:30:38,931 --> 00:30:40,206
a hell of a time getting fish.
472
00:30:40,206 --> 00:30:41,413
Here we are.
473
00:30:41,413 --> 00:30:43,206
I've not caught fish
in a while.
474
00:30:43,206 --> 00:30:45,034
I'm depleting all my food,
475
00:30:45,034 --> 00:30:47,482
and it's starting
to get cold as hell.
476
00:30:47,586 --> 00:30:50,310
I need the food to eat,
to keep me warm.
477
00:30:50,413 --> 00:30:52,310
And it's not comforting
to see my food supply
478
00:30:52,413 --> 00:30:55,551
dwindling down to nothing,
so I really,
479
00:30:55,655 --> 00:30:57,827
really need to get some food.
480
00:31:27,896 --> 00:31:31,103
I literally have two ounces
of questionable,
481
00:31:31,103 --> 00:31:34,000
whether I should eat it
or not, pike left,
482
00:31:34,103 --> 00:31:37,103
but we're gonna eat
some of that.
483
00:31:42,172 --> 00:31:47,655
Question at a certain
point becomes...
484
00:31:49,793 --> 00:31:56,551
Do you want $500,000
485
00:31:56,551 --> 00:31:58,241
this badly?
486
00:32:00,206 --> 00:32:02,482
It's like slime.
487
00:32:02,482 --> 00:32:05,137
Eye socket hanging there
off it.
488
00:32:07,724 --> 00:32:12,310
And it tastes like
absolute hell, man.
489
00:32:17,724 --> 00:32:20,655
And the answer
to that question,
490
00:32:20,758 --> 00:32:25,310
of course, is yes,
491
00:32:25,413 --> 00:32:30,517
I want $500,000 that badly.
492
00:32:30,620 --> 00:32:32,689
So down the hatch.
493
00:32:39,689 --> 00:32:41,137
Dude.
494
00:33:07,793 --> 00:33:09,793
I mean, this is absurd.
495
00:33:09,896 --> 00:33:11,482
I feel glad
that I made it this far,
496
00:33:11,482 --> 00:33:14,137
but I just need a couple fish.
497
00:33:14,137 --> 00:33:16,758
I don't like this realization
I've had today
498
00:33:16,758 --> 00:33:19,448
about how screwed I might be.
499
00:33:21,413 --> 00:33:24,034
Look how far I've fallen.
500
00:33:24,137 --> 00:33:26,448
I'm not sure how much longer
I can push this.
501
00:33:45,034 --> 00:33:47,965
It's a nice day in the Arctic
in Timber's cabin.
502
00:33:47,965 --> 00:33:50,965
Right out my door,
there's Moose Meadow out there.
503
00:33:51,068 --> 00:33:53,241
I've got everything I need.
504
00:33:53,344 --> 00:33:55,517
I've got a fire
crackling right there.
505
00:33:55,517 --> 00:33:59,586
I've got a bunch of firewood
stacked under here.
506
00:33:59,586 --> 00:34:01,689
So yeah,
I'm doing pretty good.
507
00:34:01,689 --> 00:34:03,827
I'm doing pretty good.
I do have to watch.
508
00:34:03,827 --> 00:34:05,413
While I have a fire like this,
then you have to really watch,
509
00:34:05,413 --> 00:34:07,275
'cause it pops, sparks out.
510
00:34:07,275 --> 00:34:08,827
I'm grateful
for an awesome day.
511
00:34:08,827 --> 00:34:09,827
It's really bright.
512
00:34:09,827 --> 00:34:11,448
It's gonna be nice.
513
00:34:11,448 --> 00:34:14,482
OK, my project
right now is to sort
514
00:34:14,482 --> 00:34:19,655
my moose jerky into two piles.
515
00:34:19,758 --> 00:34:21,931
And I've sewed a bag
out of my T-shirt.
516
00:34:21,931 --> 00:34:23,724
I sewed a string
across the bottom.
517
00:34:23,724 --> 00:34:26,137
And I'm gonna put
one pile in here.
518
00:34:26,137 --> 00:34:28,482
If it's soft enough
to be chewable,
519
00:34:28,586 --> 00:34:30,689
I'm gonna put it
in this pile over here.
520
00:34:30,793 --> 00:34:35,379
And if it doesn't look
soft enough to be chewable,
521
00:34:35,379 --> 00:34:37,413
it goes in the reserve stash.
522
00:34:41,655 --> 00:34:43,827
I've really eaten
a lot of this.
523
00:34:48,620 --> 00:34:51,344
Oh, no.
524
00:34:51,448 --> 00:34:53,517
I've got a few pieces
that were thick,
525
00:34:53,517 --> 00:34:56,965
and they are starting to mold.
526
00:34:56,965 --> 00:35:00,379
When I see the first spot
of mold on my moose jerky,
527
00:35:00,379 --> 00:35:02,413
my heart just sinks.
528
00:35:02,413 --> 00:35:04,034
How is this happening?
529
00:35:04,034 --> 00:35:08,206
This stuff was not only dry
but, like, overly dry.
530
00:35:08,206 --> 00:35:11,137
I'm gonna work
these few pieces over
531
00:35:11,241 --> 00:35:12,862
and make sure
that I don't lose them.
532
00:35:12,862 --> 00:35:16,655
Cut the mold off
and eat those first.
533
00:35:16,655 --> 00:35:20,379
I can't believe the jerky's
growing mold, guys.
534
00:35:20,482 --> 00:35:23,103
Probably 50% of it
has some mold on it,
535
00:35:23,103 --> 00:35:25,068
but I'm cutting it off.
536
00:35:25,068 --> 00:35:28,206
No man ever killed
that much meat
537
00:35:28,310 --> 00:35:30,724
and got to enjoy
less of it fresh than me.
538
00:35:32,137 --> 00:35:37,655
OK, the time has come
to thaw out some fish
539
00:35:37,758 --> 00:35:39,413
and to cook some lunch.
540
00:35:42,241 --> 00:35:44,000
All right, we counted
the lard up today.
541
00:35:44,000 --> 00:35:46,620
It's gonna run out soon.
542
00:35:46,620 --> 00:35:50,137
That is a sad thought,
'cause that stuff
543
00:35:50,241 --> 00:35:52,103
is what's keeping me going.
544
00:35:54,482 --> 00:35:58,172
I lived for weeks on boiled
fish when I got out here,
545
00:35:58,275 --> 00:36:01,206
and I can do it again
if I catch more fish.
546
00:36:10,275 --> 00:36:11,655
I don't know
what's wrong with me.
547
00:36:11,655 --> 00:36:15,793
I feel like I'm probably
eating better than most "Alone"
548
00:36:15,793 --> 00:36:18,068
contestant ever probably,
549
00:36:18,068 --> 00:36:21,517
and I'm still just starving,
550
00:36:21,517 --> 00:36:23,965
losing weight,
losing condition,
551
00:36:24,068 --> 00:36:27,137
losing strength,
and starving, hungry.
552
00:36:27,137 --> 00:36:28,551
Even though
I'm eating each day,
553
00:36:28,655 --> 00:36:30,758
I just lust after food
554
00:36:30,862 --> 00:36:33,931
in the most crazy way
all the time.
555
00:36:35,793 --> 00:36:39,379
I think the mental game
is really big now.
556
00:36:39,379 --> 00:36:42,448
Has to be the main thing
I play at--
557
00:36:42,551 --> 00:36:44,793
managing the mind.
558
00:36:44,793 --> 00:36:46,413
Or my mind will check out.
559
00:36:46,413 --> 00:36:48,620
It just about reached
that point of,
560
00:36:48,620 --> 00:36:50,413
I want it to be over.
561
00:36:52,620 --> 00:36:54,551
So I really have to just
buckle in,
562
00:36:54,655 --> 00:36:57,103
find things to enjoy,
keep my mind on track,
563
00:36:57,206 --> 00:37:00,965
keep it reined in from
thinking on certain things.
564
00:37:01,068 --> 00:37:03,724
I miss my family
like you can't even believe--
565
00:37:03,724 --> 00:37:07,275
way worse than I thought
I would face.
566
00:37:07,379 --> 00:37:10,620
But I'm gonna
buckle in mentally
567
00:37:10,620 --> 00:37:15,413
and just
try to do the best I can.
568
00:37:15,413 --> 00:37:16,586
I don't know why
I'm still scraping.
569
00:37:16,586 --> 00:37:19,413
There's nothing more.
570
00:37:30,517 --> 00:37:32,689
Today we're gonna make
our second gill net.
571
00:37:34,482 --> 00:37:36,000
That looks good.
572
00:37:39,275 --> 00:37:42,586
I'm going to set
the gill net in the lake.
573
00:37:59,241 --> 00:38:01,241
Nice, fresh hole.
574
00:38:03,344 --> 00:38:06,620
Daylight is dwindling, man,
and it's only gonna get worse.
575
00:38:06,724 --> 00:38:09,413
So I need to take advantage
of every second of daylight
576
00:38:09,517 --> 00:38:10,793
that I have left.
577
00:38:10,896 --> 00:38:13,620
All right, let's see
how this works.
578
00:38:13,620 --> 00:38:16,862
Never set a gill net
in the ice.
579
00:38:16,965 --> 00:38:23,689
My plan is pretty much slip
this damn thing under the ice
580
00:38:23,793 --> 00:38:25,586
just like that.
581
00:38:34,931 --> 00:38:39,413
Gill net deployed.
582
00:38:43,551 --> 00:38:45,965
In addition
to the gill net today,
583
00:38:45,965 --> 00:38:50,310
I'm gonna put a hook down
with some fish meat on it.
584
00:38:50,310 --> 00:38:52,793
I'd really like
to get some fish.
585
00:38:55,000 --> 00:38:57,758
I'm giving it all.
There's nothing to spare.
586
00:39:00,586 --> 00:39:02,655
I am just trying to make it,
587
00:39:02,655 --> 00:39:04,517
'cause each day gets colder.
588
00:39:04,517 --> 00:39:06,379
Each day gets darker.
589
00:39:06,482 --> 00:39:09,793
And each day gets harder
to freaking keep my hand
590
00:39:09,896 --> 00:39:11,758
away from that damn button.
591
00:39:13,758 --> 00:39:16,000
The freedom that $500,000
would give me
592
00:39:16,103 --> 00:39:18,586
is something
I just can't even imagine.
593
00:39:20,965 --> 00:39:22,620
I'm extremely close
with my mom.
594
00:39:22,620 --> 00:39:24,896
You can tell I'm a mama's boy.
595
00:39:25,000 --> 00:39:27,758
If I won the 500,000,
I would immediately
596
00:39:27,758 --> 00:39:30,000
pay my mom's house off.
597
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
Everything she's
ever given to me,
598
00:39:32,000 --> 00:39:34,689
finally I can give
something back.
599
00:39:34,689 --> 00:39:37,896
I really need
to win this so bad.
600
00:39:40,034 --> 00:39:41,310
Nothing.
601
00:39:41,413 --> 00:39:43,103
Bummer.
602
00:39:44,689 --> 00:39:46,655
It's getting cold, man.
603
00:39:46,655 --> 00:39:48,482
I'm gonna head back.
604
00:39:49,758 --> 00:39:52,000
Every day, it gets
darker and darker
605
00:39:52,103 --> 00:39:54,586
faster and less daylight.
606
00:39:54,586 --> 00:39:57,310
At night,
there's nothing to do.
607
00:39:57,310 --> 00:40:00,000
I have to sit in this shelter
for the next 16 hours
608
00:40:00,000 --> 00:40:01,724
till it's light out again.
609
00:40:01,724 --> 00:40:03,862
There's nothing but time.
610
00:40:06,758 --> 00:40:10,827
So I made this violin.
611
00:40:13,206 --> 00:40:15,689
So the strings
are gonna come from here,
612
00:40:15,689 --> 00:40:18,689
go across the top
of that bridge,
613
00:40:18,689 --> 00:40:22,551
up to here where they're gonna
be tied off on something
614
00:40:22,655 --> 00:40:24,517
that can tighten and loosen.
615
00:40:29,310 --> 00:40:32,517
I put pine pitch on the string.
616
00:40:34,379 --> 00:40:39,310
Has a 550 inner paracord and...
617
00:40:42,724 --> 00:40:44,448
It needs a little bit of work.
618
00:40:44,551 --> 00:40:46,758
That does, but--
619
00:40:51,896 --> 00:40:53,275
Can also be a guitar.
620
00:40:55,413 --> 00:40:58,620
♪ I came on "Alone" ♪
621
00:40:58,620 --> 00:41:02,827
♪ And I thought
it would be easy ♪
622
00:41:02,931 --> 00:41:05,896
♪ I caught hundreds
of pounds of pike ♪
623
00:41:05,896 --> 00:41:08,827
♪ And a few inconnu ♪
624
00:41:08,931 --> 00:41:15,000
♪ And I ate them all ♪
625
00:41:15,000 --> 00:41:20,448
♪ And now I'm feeling
626
00:41:20,448 --> 00:41:24,482
♪ A little down and out
627
00:41:24,482 --> 00:41:29,310
♪ Oh, I think I'd trade
it all right now ♪
628
00:41:29,310 --> 00:41:32,034
♪ For a hug from my mom ♪
629
00:41:33,896 --> 00:41:38,724
♪ Because I don't think
I can last ♪
630
00:41:38,724 --> 00:41:41,379
♪ Much longer ♪
631
00:41:41,379 --> 00:41:46,482
♪ 'Cause my tank is empty ♪
632
00:41:49,000 --> 00:41:54,379
♪ My tank is empty
633
00:41:54,379 --> 00:41:59,413
♪ What do I miss the most ♪
634
00:41:59,413 --> 00:42:06,965
♪ I miss my mom and my dad
635
00:42:13,551 --> 00:42:15,413
♪ And it's
636
00:42:20,655 --> 00:42:25,413
♪ I think it's about time
for me to go ♪
637
00:42:35,862 --> 00:42:38,931
. Oh, [bleep].
638
00:42:59,793 --> 00:43:02,655
All right, guys,
the time has finally come
639
00:43:02,655 --> 00:43:05,103
to get out
on the river a little bit.
640
00:43:05,103 --> 00:43:08,310
There's little zones
that we can get to
641
00:43:08,310 --> 00:43:11,137
and fish that are safe.
642
00:43:11,137 --> 00:43:15,172
So I'm gonna get there, and I'm
going to drop a few lines in.
643
00:43:15,172 --> 00:43:16,758
So I've got three
steel hooks and a bunch
644
00:43:16,758 --> 00:43:19,448
of bone gorge hooks.
645
00:43:19,551 --> 00:43:23,206
Let's get out
on the ice and do it.
646
00:43:28,241 --> 00:43:31,241
Physically, I'm pretty solid.
647
00:43:31,241 --> 00:43:33,275
It's not that thick.
648
00:43:33,379 --> 00:43:36,206
Not too hard to get to.
649
00:43:36,206 --> 00:43:39,275
Mentally, my moods
swing around a bit.
650
00:43:39,275 --> 00:43:41,275
I still have some glorious
moments, you know,
651
00:43:41,275 --> 00:43:43,655
and a lot of moments
where I'm just like,
652
00:43:43,655 --> 00:43:46,172
you know, I'd like
to be at home.
653
00:43:46,275 --> 00:43:47,724
Go down in, baby.
654
00:43:47,724 --> 00:43:50,068
It's a-going.
Good.
655
00:43:50,068 --> 00:43:52,310
There.
656
00:43:52,310 --> 00:43:54,965
All right.
657
00:43:54,965 --> 00:43:56,793
That's one rig.
658
00:43:56,793 --> 00:43:58,758
It's reached the point where,
like, being here each day
659
00:43:58,758 --> 00:44:01,896
is more of a struggle
against the strong desires
660
00:44:01,896 --> 00:44:05,620
just to be at home,
be with my family, you know?
661
00:44:05,620 --> 00:44:07,517
Yeah, I think that's got it.
662
00:44:07,620 --> 00:44:10,310
But I'm not going
down that road yet.
663
00:44:10,310 --> 00:44:13,724
I mean, you know,
don't open those doors.
664
00:44:13,724 --> 00:44:16,137
On this one, we have
a bone gorge hook,
665
00:44:16,137 --> 00:44:17,931
so let's drop it in.
666
00:44:17,931 --> 00:44:20,206
And so got
to buckle in mentally,
667
00:44:20,310 --> 00:44:21,724
keep my mind on track,
668
00:44:21,724 --> 00:44:24,000
keep it reined in from
thinking on certain things
669
00:44:24,103 --> 00:44:25,206
going forwards.
670
00:44:25,310 --> 00:44:26,551
Yeah.
671
00:44:26,551 --> 00:44:28,137
There we go.
672
00:44:28,137 --> 00:44:29,931
All right, it's in.
673
00:44:29,931 --> 00:44:32,517
All right, now let's get
out of here and go home.
674
00:44:34,344 --> 00:44:36,034
I need to warm up my feet.
675
00:44:40,758 --> 00:44:44,344
Some of this nice new wood.
676
00:44:44,448 --> 00:44:46,241
Grab some tinder.
677
00:44:49,517 --> 00:44:51,827
I'm good at struggling
through stuff.
678
00:44:51,827 --> 00:44:53,862
It's OK.
I'm still good.
679
00:44:55,310 --> 00:44:57,137
I've still got
some food to eat.
680
00:44:58,931 --> 00:45:00,586
Here we go.
681
00:45:03,206 --> 00:45:05,000
That's a good start.
682
00:45:13,827 --> 00:45:16,103
Looks like that'll
take off too much.
683
00:45:16,103 --> 00:45:17,448
Whoa.
684
00:45:17,448 --> 00:45:19,517
It's hot.
.
685
00:45:25,896 --> 00:45:27,827
That's gonna catch
something on fire.
686
00:45:30,724 --> 00:45:32,482
.
687
00:45:36,793 --> 00:45:40,206
Pot over it, so it'll help
block some of the flames.
688
00:45:46,344 --> 00:45:48,448
Wow.
689
00:45:48,448 --> 00:45:50,862
That was crazy.
690
00:45:50,862 --> 00:45:52,137
Wow.
691
00:45:52,241 --> 00:45:55,586
That was--that was
too much too fast.
692
00:45:55,689 --> 00:45:59,965
I used some dead spruce
with the dry needles on it,
693
00:46:00,068 --> 00:46:01,965
and it went like gunpowder.
694
00:46:04,172 --> 00:46:05,827
That came pretty close
to catching the ceiling
695
00:46:05,931 --> 00:46:08,379
on fire there.
696
00:46:08,379 --> 00:46:13,000
That was volatile is the only
way I can describe that.
697
00:46:13,000 --> 00:46:15,068
Wow.
698
00:46:15,068 --> 00:46:17,482
That was nutso.
699
00:46:17,482 --> 00:46:20,275
That was straight-up nuts.
700
00:46:20,379 --> 00:46:22,379
Wow.
701
00:46:22,482 --> 00:46:23,931
Now I've got to put
some more water in the pot
702
00:46:23,931 --> 00:46:26,310
'cause I dumped half the water
out on this thing.
703
00:46:28,310 --> 00:46:31,172
Well, guys,
today was a tough one.
704
00:46:31,275 --> 00:46:34,724
I didn't bring in
any food today.
705
00:46:34,724 --> 00:46:37,172
I almost caught
the shelter on fire.
706
00:46:37,172 --> 00:46:41,137
So now I can see
a big risk area
707
00:46:41,137 --> 00:46:43,068
with the part
that almost caught on fire.
708
00:46:43,172 --> 00:46:45,827
Like, it's at
a high risk of this
709
00:46:45,931 --> 00:46:48,000
just happening any moment now.
710
00:46:48,000 --> 00:46:51,827
It's like, you just go
from one problem to the next.
711
00:46:51,827 --> 00:46:53,241
I mean...
712
00:46:56,827 --> 00:47:01,275
There's almost no such thing
as kick back and cruise.
713
00:47:01,275 --> 00:47:05,103
You just have
to troubleshoot and work,
714
00:47:05,103 --> 00:47:07,551
troubleshoot and work,
715
00:47:07,551 --> 00:47:09,689
try to piece it together.
716
00:47:09,793 --> 00:47:12,448
So I'll work on that mentally
and try to figure out
717
00:47:12,551 --> 00:47:15,413
what I need to do
to make it safer.
718
00:47:15,413 --> 00:47:17,000
Good night, world.
719
00:47:46,551 --> 00:47:48,241
Up through here.
720
00:47:51,000 --> 00:47:53,137
Right, there he is.
721
00:47:53,137 --> 00:47:56,241
Whoa.
722
00:47:56,241 --> 00:47:58,620
Calm down.
723
00:47:58,620 --> 00:48:00,448
Take your time.
724
00:48:13,241 --> 00:48:16,620
What an eventful morning.
725
00:48:16,620 --> 00:48:19,068
Now, we'll check
our other hooks and that
726
00:48:19,172 --> 00:48:21,172
and look at the net.
727
00:48:31,000 --> 00:48:33,620
And the bait is still on there.
728
00:48:49,103 --> 00:48:51,689
Oh, Lord, jeez, I was wrong.
729
00:48:51,689 --> 00:48:52,758
I was wrong.
730
00:48:57,931 --> 00:49:01,896
Oh, damn.
Oh, damn.
731
00:49:01,896 --> 00:49:04,655
Oh, this is huge,
huge, huge, huge.
732
00:49:09,517 --> 00:49:11,275
OK, I have to.
733
00:49:14,551 --> 00:49:17,793
Huge whitefish.
734
00:49:17,793 --> 00:49:20,034
Oh, my God.
It's the biggest one yet.
735
00:49:20,137 --> 00:49:25,551
Oh. Oh, yeah, he was tough.
736
00:49:25,551 --> 00:49:28,034
Holy freak,
look at the size of that.
737
00:49:28,034 --> 00:49:30,000
Oh, my God.
738
00:49:30,000 --> 00:49:31,620
That's a monster.
739
00:49:31,620 --> 00:49:33,275
Oh!
740
00:49:33,379 --> 00:49:36,655
Oh. Truly blessed
again this morning.
741
00:49:36,655 --> 00:49:38,448
Oh, my God.
Look at that.
742
00:49:38,448 --> 00:49:40,689
What's that, a 12-pound?
743
00:49:40,793 --> 00:49:43,517
Kiss the fish.
744
00:49:43,517 --> 00:49:46,827
Oh, my God.
Look at that.
745
00:49:46,827 --> 00:49:49,724
Oh, in the old box you go,
my buddy.
746
00:49:53,517 --> 00:49:55,413
I'll tell you, my food cache
is looking pretty darn good
747
00:49:55,517 --> 00:49:56,793
again already, you know?
748
00:49:56,793 --> 00:49:58,724
Plus that grouse.
So it's looking good.
749
00:49:58,724 --> 00:49:59,965
It's looking real good.
750
00:49:59,965 --> 00:50:01,724
Yeah, I'll get
a few more ice blocks
751
00:50:01,724 --> 00:50:03,482
to reinforce the ice chest,
752
00:50:03,586 --> 00:50:05,655
make this an impenetrable
fortress so that
753
00:50:05,758 --> 00:50:07,655
Sassy can't even get in there.
754
00:50:10,413 --> 00:50:13,137
My food strategy is, I want
to get enough food to keep me
755
00:50:13,241 --> 00:50:15,862
on at least a 10-day cycle,
because within that 10 days,
756
00:50:15,862 --> 00:50:18,827
I know that I should
be able to get food
757
00:50:18,827 --> 00:50:21,206
to carry me down the next 10.
758
00:50:50,413 --> 00:50:52,862
Caught it on camera.
Hee-hee.
759
00:51:14,137 --> 00:51:15,241
That's pretty good.
760
00:51:15,344 --> 00:51:16,689
Let's go eat.
761
00:51:20,172 --> 00:51:21,896
Oh, look at that.
Look at that.
762
00:51:23,793 --> 00:51:24,793
Just as I expected.
763
00:51:24,793 --> 00:51:27,413
Look down there on the ice.
764
00:51:27,413 --> 00:51:29,517
My beloved Sassy.
765
00:51:39,068 --> 00:51:41,310
Now, really, I got
the best food security
766
00:51:41,310 --> 00:51:43,172
I had since I come here.
767
00:51:43,172 --> 00:51:44,448
So that's pretty darn good.
768
00:51:44,551 --> 00:51:46,137
I'm really happy with that.
769
00:51:46,137 --> 00:51:49,137
Sassy's got to go
hunt for herself now.
770
00:51:49,137 --> 00:51:51,724
Goodbye, Sassy.
771
00:52:16,137 --> 00:52:18,620
Good morning, everybody.
772
00:52:19,965 --> 00:52:21,793
Got some snow last night.
773
00:52:23,551 --> 00:52:25,551
Quite a bit.
774
00:52:25,551 --> 00:52:28,241
A few inches of powder.
775
00:52:28,241 --> 00:52:30,586
Cold as hell.
776
00:52:30,586 --> 00:52:33,103
The sun's out a little bit.
777
00:52:33,103 --> 00:52:38,413
It's almost the time of year
when the sun never rises.
778
00:52:39,620 --> 00:52:41,655
So--
779
00:52:41,655 --> 00:52:44,344
and this is pretty much
the sunrise right here.
780
00:52:47,689 --> 00:52:49,413
That's what we get.
781
00:52:49,517 --> 00:52:51,310
In addition to the cold,
782
00:52:51,310 --> 00:52:54,793
right now, we're losing eight
minutes per day in sunlight,
783
00:52:54,793 --> 00:52:57,862
which means in less
than a month,
784
00:52:57,965 --> 00:53:00,206
it's gonna be pitch black
almost the entire time.
785
00:53:02,241 --> 00:53:05,310
So I'm hoping today is the day
we can get on this river.
786
00:53:06,827 --> 00:53:10,103
If it's not,
we're in big trouble.
787
00:53:10,103 --> 00:53:12,068
I have no backup plan.
788
00:53:13,344 --> 00:53:17,034
But it's cold enough
789
00:53:17,137 --> 00:53:18,827
that it should not be
a problem.
790
00:53:18,931 --> 00:53:23,724
So we're gonna see what we can
do about that, I guess, eh?
791
00:53:29,793 --> 00:53:32,379
OK, we're gonna give it a go
792
00:53:32,379 --> 00:53:34,965
on the edge of this river
right here.
793
00:53:34,965 --> 00:53:38,241
I'm not going out
any farther than this,
794
00:53:38,241 --> 00:53:41,206
which is right
on the freaking edge.
795
00:53:41,206 --> 00:53:44,379
I got all
the safety equipment on.
796
00:53:44,482 --> 00:53:47,103
I'm gonna chip this hole out,
797
00:53:47,103 --> 00:53:50,758
try to get some burbot back in.
798
00:53:50,758 --> 00:53:54,517
So the other night
when I sang that song,
799
00:53:54,517 --> 00:53:57,034
I went completely
off the rails on it.
800
00:53:57,137 --> 00:54:01,862
But I want to be able to say,
like, why I just broke down.
801
00:54:01,862 --> 00:54:05,689
Dropping this hook down with
a little bit of bait on it.
802
00:54:05,689 --> 00:54:10,689
I really hope like hell my
family and my parents are OK.
803
00:54:10,689 --> 00:54:12,965
Hope a pike hits it.
804
00:54:13,068 --> 00:54:14,517
Hope like hell.
805
00:54:14,517 --> 00:54:18,137
So you're out here away
from your family for so long.
806
00:54:18,137 --> 00:54:21,413
When you're so isolated,
you have a lot of time
807
00:54:21,517 --> 00:54:23,482
to think about everything.
808
00:54:23,482 --> 00:54:24,758
Gonna watch that close.
809
00:54:24,758 --> 00:54:28,172
If it tips over,
there's probably a fish on.
810
00:54:29,827 --> 00:54:32,034
And you started thinking
about worst-case scenarios,
811
00:54:32,034 --> 00:54:35,931
and you start thinking about,
jeez, man, you know,
812
00:54:35,931 --> 00:54:37,586
my mom's getting
up there in age.
813
00:54:37,586 --> 00:54:40,689
And I might never
get to see her again.
814
00:54:40,793 --> 00:54:43,275
I mean, my mom could be
deathly ill
815
00:54:43,275 --> 00:54:46,448
right now at this moment
and I wouldn't know about it.
816
00:54:46,448 --> 00:54:49,689
Not particularly deep
right there,
817
00:54:49,689 --> 00:54:52,241
but it's all we got.
818
00:54:52,241 --> 00:54:55,344
So all of a sudden, it just,
like, hit me in a weird way
819
00:54:55,448 --> 00:54:59,827
that I miss my mom and my dad.
820
00:54:59,931 --> 00:55:03,068
Don't hate me too much
for trying to be vulnerable.
821
00:55:03,172 --> 00:55:06,896
I'm trying to be as honest
as I can here.
822
00:55:11,862 --> 00:55:12,896
Holy [bleep].
823
00:55:16,689 --> 00:55:18,517
Holy [bleep],
there's a fish down here.
824
00:55:19,896 --> 00:55:22,103
Holy [bleep].
Holy [bleep]. Holy [bleep].
825
00:55:22,103 --> 00:55:23,724
Huge pike.
826
00:55:25,689 --> 00:55:29,896
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
827
00:55:29,896 --> 00:55:32,517
This is so [bleep] good.
828
00:55:32,517 --> 00:55:35,517
Oh, please, please, please,
please, please, please.
829
00:55:37,000 --> 00:55:38,931
Yes!
830
00:55:38,931 --> 00:55:42,206
Yeah!
831
00:55:42,310 --> 00:55:44,241
Oh!
832
00:55:44,241 --> 00:55:47,241
Oh, my God, yeah, dude.
833
00:55:47,241 --> 00:55:50,000
Oh.
834
00:55:50,000 --> 00:55:51,517
Oh.
835
00:55:51,620 --> 00:55:53,862
Thank God, man.
836
00:55:53,862 --> 00:55:56,724
Oh. Oh.
837
00:55:58,482 --> 00:56:00,379
Oh.
838
00:56:02,862 --> 00:56:04,000
Oh.
839
00:56:07,344 --> 00:56:09,172
Oh, my God.
840
00:56:12,413 --> 00:56:14,379
Oh, my God, dude.
841
00:56:14,379 --> 00:56:15,724
I just went from, like,
842
00:56:15,827 --> 00:56:18,034
I'm gonna lose
this competition...
843
00:56:20,655 --> 00:56:23,275
Because I don't
have any food left...
844
00:56:26,103 --> 00:56:32,344
To, I have a 40-inch pike
on the ice.
845
00:56:32,344 --> 00:56:35,551
And I can stay another
freaking week from this fish.
846
00:56:37,310 --> 00:56:40,758
That is the biggest pike
I've ever caught.
847
00:56:42,344 --> 00:56:44,448
Look.
848
00:56:44,551 --> 00:56:46,310
Look what I just did.
849
00:56:48,379 --> 00:56:52,965
That thing
is a freaking monster, man.
850
00:56:57,034 --> 00:56:58,448
Yes!
851
00:57:04,965 --> 00:57:09,551
That changes my entire
freaking everything.
852
00:57:09,551 --> 00:57:12,724
For the last two days,
I'm like, I'm screwed, man.
853
00:57:12,724 --> 00:57:14,758
There's nothing I can do.
854
00:57:14,758 --> 00:57:16,034
I'm gonna lose.
855
00:57:16,137 --> 00:57:19,034
And I got a freaking
40-plus-inch
856
00:57:19,034 --> 00:57:23,517
30-pound northern pike
that's, like,
857
00:57:23,620 --> 00:57:25,344
way more
than a week's worth of food.
858
00:57:25,448 --> 00:57:27,275
I'm gonna be able to eat
until I'm full every day
859
00:57:27,275 --> 00:57:29,482
for over a week now from this.
860
00:57:35,068 --> 00:57:37,068
What a freaking miracle.
861
00:57:54,448 --> 00:57:56,689
It's late, late morning.
862
00:57:56,793 --> 00:58:01,103
I stayed laying down
for a long time.
863
00:58:01,103 --> 00:58:03,172
And part of it,
I realized, was that I
864
00:58:03,275 --> 00:58:04,896
didn't want to face the day.
865
00:58:04,896 --> 00:58:07,965
So that made me disturbed
that I felt that way.
866
00:58:08,068 --> 00:58:09,586
And I have to get up
and face the day.
867
00:58:09,689 --> 00:58:11,586
Can't procrastinate on that.
868
00:58:11,586 --> 00:58:13,586
I have to do something
to make it
869
00:58:13,586 --> 00:58:16,000
a little safer with the fire,
and I've decided
870
00:58:16,103 --> 00:58:18,241
to use the moose hide again.
871
00:58:18,344 --> 00:58:20,000
The range hood
that I have up there
872
00:58:20,000 --> 00:58:21,862
to help against the smoke,
I'm gonna see
873
00:58:21,965 --> 00:58:24,517
if I can pull the nails out,
take it down,
874
00:58:24,620 --> 00:58:28,034
and then nail it up
on the ceiling in the places
875
00:58:28,034 --> 00:58:30,620
where the moss
is getting so dried out
876
00:58:30,620 --> 00:58:34,275
that it's at extreme risk
of catching fire.
877
00:58:34,275 --> 00:58:38,482
I just have to do
what needs done today.
878
00:58:38,482 --> 00:58:41,172
I'm not really looking forward
to the day,
879
00:58:41,275 --> 00:58:43,482
but we'll work it out.
880
00:58:44,655 --> 00:58:47,137
My fire system is a problem.
881
00:58:47,137 --> 00:58:49,379
It's actually dangerous,
882
00:58:49,482 --> 00:58:53,034
and it has me
really, really bothered.
883
00:58:53,137 --> 00:58:56,137
I'm finding
that these have become
884
00:58:56,137 --> 00:58:58,827
really difficult days
mentally.
885
00:58:58,827 --> 00:59:01,241
I don't know if I'm gonna
be able to get these nails out.
886
00:59:03,413 --> 00:59:04,586
I got one.
887
00:59:04,689 --> 00:59:06,655
The darkness
is getting longer.
888
00:59:06,655 --> 00:59:08,310
The hunger is biting
a little deeper.
889
00:59:08,310 --> 00:59:09,482
Ah, there we go.
890
00:59:09,482 --> 00:59:10,551
There I come.
891
00:59:10,655 --> 00:59:12,551
I'm getting a little thinner.
892
00:59:12,551 --> 00:59:14,517
The cold just grows
a little bit.
893
00:59:16,103 --> 00:59:18,448
That came. Good.
Thank you, Lord.
894
00:59:18,551 --> 00:59:21,827
And all of those things
just feel a little ominous.
895
00:59:21,931 --> 00:59:23,758
Got it.
896
00:59:23,758 --> 00:59:27,000
OK, now let's look
back here at the damage.
897
00:59:29,551 --> 00:59:33,068
I feel so strongly
898
00:59:33,172 --> 00:59:36,620
that I have to bring in
more food.
899
00:59:36,620 --> 00:59:40,655
I'm hungry so much each day
because my meals are tiny.
900
00:59:40,655 --> 00:59:43,413
My jerky supply is molding.
901
00:59:47,448 --> 00:59:49,172
I could lose
because I run out of food
902
00:59:49,275 --> 00:59:51,724
and run out of options.
903
00:59:53,689 --> 00:59:55,896
There are no hares anymore.
904
00:59:55,896 --> 00:59:57,586
No grouse.
905
00:59:57,689 --> 00:59:58,724
No porcupines.
906
00:59:58,724 --> 00:59:59,931
No beaver.
907
00:59:59,931 --> 01:00:01,724
No muskrats.
908
01:00:01,724 --> 01:00:03,172
It's pretty crazy.
909
01:00:03,172 --> 01:00:05,000
So I'm trying my best.
910
01:00:07,000 --> 01:00:09,827
All right, I've just got done
playing chimney sweep,
911
01:00:09,931 --> 01:00:13,793
but I have the moose hide
nailed up there
912
01:00:13,793 --> 01:00:17,413
and a lot of gaps plugged
with dirt and a stone
913
01:00:17,413 --> 01:00:20,655
and just anything I could piece
together to make it safer.
914
01:00:20,655 --> 01:00:24,379
So now I don't have a smoke
shield range hood here,
915
01:00:24,482 --> 01:00:26,344
but I'll just have to get by.
916
01:00:26,448 --> 01:00:28,413
Let's get a fire going.
917
01:00:31,758 --> 01:00:33,517
You know, I feel
like I've thrived
918
01:00:33,517 --> 01:00:35,517
out here in so many ways.
919
01:00:37,068 --> 01:00:42,689
But today I had to admit
that I'm now struggling.
920
01:00:44,379 --> 01:00:47,724
And it's OK
to struggle sometimes.
921
01:00:47,724 --> 01:00:49,241
All right.
922
01:00:49,344 --> 01:00:53,172
And the house is filled
with smoke like before.
923
01:00:53,172 --> 01:00:54,827
That smoke shield
was really helping.
924
01:00:54,827 --> 01:00:57,482
Now it's gonna be tough.
925
01:00:57,482 --> 01:01:03,172
But this is beyond
what I just
926
01:01:03,275 --> 01:01:07,586
want to just drink in
from this landscape right now
927
01:01:07,689 --> 01:01:09,344
and this experience.
928
01:01:09,344 --> 01:01:12,000
It's beyond that,
and I'd rather be home.
929
01:01:16,379 --> 01:01:18,586
But I have come
to the realization
930
01:01:18,586 --> 01:01:22,586
that there's more important
things than just
931
01:01:22,586 --> 01:01:25,724
achieving what was in my mind
at the beginning.
932
01:01:25,827 --> 01:01:27,586
That's important, all right.
933
01:01:31,517 --> 01:01:34,862
The journey we have in life
cannot be dictated
934
01:01:34,862 --> 01:01:39,344
by our expectations and what
we had in our mind at first.
935
01:01:39,344 --> 01:01:42,137
It just can't be,
or else we'll break.
936
01:01:42,137 --> 01:01:44,517
So I'm trying
to let things play out
937
01:01:44,517 --> 01:01:48,758
and let God define
what my journey should be.
938
01:01:51,586 --> 01:01:55,068
When I struggle, I really need
to feed the soul
939
01:01:55,172 --> 01:01:58,103
with Psalm 27.
940
01:01:58,206 --> 01:02:01,482
"The Lord is my light
and my salvation.
941
01:02:01,482 --> 01:02:04,034
"Whom shall I fear?
942
01:02:04,034 --> 01:02:06,931
"The Lord is the strength
of my life.
943
01:02:06,931 --> 01:02:09,689
"Of whom shall I be afraid?
944
01:02:09,689 --> 01:02:11,827
"When the wicked,
my enemies and foes,
945
01:02:11,931 --> 01:02:14,793
"came upon me to eat
up my flesh,
946
01:02:14,896 --> 01:02:17,000
"they stumbled and fell.
947
01:02:17,103 --> 01:02:20,241
"Though a host
should encamp against me,
948
01:02:20,344 --> 01:02:22,517
my heart shall not fear."
949
01:02:25,586 --> 01:02:28,241
"Though war should rise
against me,
950
01:02:28,241 --> 01:02:30,413
in this will I be confident."
951
01:02:34,482 --> 01:02:37,275
"One thing have I desired
from the Lord,
952
01:02:37,275 --> 01:02:40,172
that will I seek after."
953
01:02:40,275 --> 01:02:42,827
I literally wanted to be
at home today so badly,
954
01:02:42,827 --> 01:02:44,758
it was crazy.
955
01:02:44,758 --> 01:02:47,310
And my go-to these days is
just to talk to God about it.
956
01:02:47,310 --> 01:02:49,482
I'm like, God,
I feel like I'm not done
957
01:02:49,482 --> 01:02:53,586
with whatever it is that you
want me to experience here.
958
01:02:53,586 --> 01:02:57,000
"This poor man cried,
and the Lord heard him."
959
01:02:58,379 --> 01:03:01,482
And I began to feel strength
ebb into me
960
01:03:01,482 --> 01:03:05,896
and some desire
creep back into me.
961
01:03:05,896 --> 01:03:09,586
So I didn't really
have it of myself.
962
01:03:09,689 --> 01:03:13,275
It's how I get by, and I've
found it to work for me
963
01:03:13,275 --> 01:03:15,000
in some pretty trying
circumstances--
964
01:03:15,103 --> 01:03:17,379
much more trying than this.
965
01:03:17,482 --> 01:03:23,379
I hope that my journey
through a low day
966
01:03:23,379 --> 01:03:27,137
will connect with somebody
and help somebody,
967
01:03:27,137 --> 01:03:28,413
'cause I'm just fine.
968
01:03:28,413 --> 01:03:30,655
And I'm gonna face
another day.
969
01:03:32,275 --> 01:03:33,827
I sees a fish.
970
01:03:33,827 --> 01:03:36,172
Oh. Whoa.
971
01:03:36,172 --> 01:03:38,896
Holy--that's like a dream.
972
01:03:38,896 --> 01:03:40,793
I hardly cook my food,
'cause I want to get as much
973
01:03:40,793 --> 01:03:42,344
out of it as I can.
974
01:03:42,448 --> 01:03:44,517
There's the spawn.
975
01:03:44,517 --> 01:03:48,448
I'm getting ice clumped
all in the bottom of my boots.
976
01:03:48,448 --> 01:03:50,172
I've got one toe
that's super painful,
977
01:03:50,275 --> 01:03:51,724
so I think there's
some frostbite on it.
978
01:03:51,724 --> 01:03:53,896
It feels real cold
to the touch.
979
01:03:55,517 --> 01:03:56,965
What was that noise?
980
01:03:56,965 --> 01:03:58,827
I don't know if it's the right
decision to go out there,
981
01:03:58,931 --> 01:04:00,379
but I got to go check.
982
01:04:00,379 --> 01:04:02,034
The hell is that?
73096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.