All language subtitles for 2022Alien.Shark.2022.WebRip.480p.Leg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,633 --> 00:00:51,633 - Whoa. What is that? 2 00:00:59,800 --> 00:01:02,033 - Hey, Judy, I wouldn't pick that up. 3 00:01:07,533 --> 00:01:08,866 - I have to. 4 00:01:18,333 --> 00:01:19,166 - Judy? 5 00:01:20,500 --> 00:01:21,400 Are you okay? 6 00:01:37,033 --> 00:01:39,600 Judy, get out of the water. What's wrong with you? 7 00:02:38,766 --> 00:02:40,266 - Good morning, sir. 8 00:02:40,266 --> 00:02:42,466 Hey there. Good morning, Staff Sergeant. 9 00:02:42,466 --> 00:02:44,566 I'm out with Bravo Team right now. 10 00:02:44,566 --> 00:02:47,666 We're doing a little insertion training. Wish you were here. 11 00:02:47,666 --> 00:02:49,600 Did you make it to the ferry, okay? 12 00:02:50,600 --> 00:02:52,333 - Yes. - Outstanding. 13 00:02:52,333 --> 00:02:54,766 Enjoy your time off, Sergeant. You earned it. 14 00:02:54,766 --> 00:02:58,266 - I just wanted say I really appreciate the leave. 15 00:02:58,266 --> 00:02:59,466 No worries. 16 00:02:59,466 --> 00:03:01,766 We got some high speed, low drag training 17 00:03:01,766 --> 00:03:02,933 for when you get back. 18 00:03:04,166 --> 00:03:05,400 - I look forward to training with you 19 00:03:05,400 --> 00:03:06,333 and the rest of the team as well. 20 00:03:07,500 --> 00:03:09,700 All right, well, I'm on line next. 21 00:03:09,700 --> 00:03:11,800 You keep your head on a swivel, Sergeant. 22 00:03:13,133 --> 00:03:13,966 - You too. 23 00:03:22,166 --> 00:03:24,000 - You know when the ferry leaves, Private? 24 00:03:25,400 --> 00:03:26,400 - I'm not a private. 25 00:03:28,633 --> 00:03:30,166 - All right, well, we're ready to take orders 26 00:03:30,166 --> 00:03:31,533 whenever you're giving them. 27 00:03:33,333 --> 00:03:34,966 - You should move along 28 00:03:34,966 --> 00:03:37,833 unless you wanna get hit in the privates. 29 00:03:39,000 --> 00:03:40,566 - That actually sounds promising. 30 00:05:40,633 --> 00:05:41,466 - Aleesha! 31 00:05:42,833 --> 00:05:44,600 What's going on, girl? - Wait, wait. 32 00:05:44,600 --> 00:05:46,033 No, no, no. 33 00:05:46,033 --> 00:05:47,366 Stop. No. 34 00:05:47,366 --> 00:05:49,466 - Stop it. Put your hands down. 35 00:05:49,466 --> 00:05:51,466 - Oh, my god. Why are you recording this? 36 00:05:51,466 --> 00:05:55,700 - It's to document our legacy. Tell our audience. 37 00:05:55,700 --> 00:05:56,800 - Wait. Audience? 38 00:05:57,966 --> 00:06:00,000 - Tell me, does a guy like a girl in uniform? 39 00:06:01,333 --> 00:06:02,833 - Sometimes. 40 00:06:02,833 --> 00:06:04,900 - Are they intimidated by you being such a badass? 41 00:06:06,033 --> 00:06:07,533 - Are you really posting this? 42 00:06:07,533 --> 00:06:09,200 - No, of course not. 43 00:06:10,700 --> 00:06:13,066 Jessica! 44 00:06:13,066 --> 00:06:16,033 - Oh, I missed you so much, girl. 45 00:06:16,033 --> 00:06:17,600 - Yeah. - Can't believe you're here. 46 00:06:17,600 --> 00:06:19,200 - Yeah, well, me neither. 47 00:06:19,200 --> 00:06:20,766 - Let's head to the beach house. 48 00:06:29,000 --> 00:06:30,366 Just past the top of the hour 49 00:06:30,366 --> 00:06:33,200 for another beautiful day here on WKGP. 50 00:06:33,200 --> 00:06:35,333 Good morning to the fishes and the fishermen 51 00:06:35,333 --> 00:06:36,900 and especially you. 52 00:06:36,900 --> 00:06:37,900 You know who you are. 53 00:06:37,900 --> 00:06:39,666 The beach crawlers, the surfers, 54 00:06:39,666 --> 00:06:41,666 everyone born into the sand and sun 55 00:06:41,666 --> 00:06:43,533 of our hypnotizing and coastline. 56 00:06:43,533 --> 00:06:45,033 It gets into your soul. 57 00:06:45,033 --> 00:06:47,433 So you know what that means, tons of you from out of town, 58 00:06:47,433 --> 00:06:49,766 watch your wallet, watch yourselves. 59 00:06:49,766 --> 00:06:53,000 And to the locals, try not to step on any tourists. 60 00:06:53,000 --> 00:06:54,500 It's gonna be a beautiful day. 61 00:06:54,500 --> 00:06:56,400 You never know what may happen. 62 00:07:48,266 --> 00:07:50,100 - Aleesha, Jessica! Ah. 63 00:07:53,333 --> 00:07:55,166 - Hey, Meghan. - Hey. 64 00:07:56,233 --> 00:07:58,400 Oh, you look amazing. 65 00:07:58,400 --> 00:08:00,233 Please tell me you brought normal clothes. 66 00:08:00,233 --> 00:08:02,300 - Uh, yeah, I brought civvies. 67 00:08:02,300 --> 00:08:03,433 - Civvies? 68 00:08:03,433 --> 00:08:05,000 Civilian attire. 69 00:08:05,000 --> 00:08:06,333 - Oh. 70 00:08:06,333 --> 00:08:07,833 I think Debbie's here already. 71 00:08:08,966 --> 00:08:11,200 Her dad owns the place or something. 72 00:08:11,200 --> 00:08:12,033 - Hey, guys. 73 00:08:14,200 --> 00:08:16,833 Are you ready for the best girls' week of your life? 74 00:08:18,666 --> 00:08:23,666 Okay, well, we have booze and necessities inside. 75 00:08:25,066 --> 00:08:26,333 But the house is just a quick stop along the way. 76 00:08:26,333 --> 00:08:29,166 But when we get back, I might rent a masseuse 77 00:08:30,333 --> 00:08:33,066 or a DJ or a DJ masseuse! 78 00:08:33,066 --> 00:08:35,400 Ooh, this week is gonna be crazy. 79 00:08:35,400 --> 00:08:37,033 - Uh-uh. Uh-uh. 80 00:08:37,033 --> 00:08:38,233 Four days. 81 00:08:38,233 --> 00:08:39,300 - No. - What? 82 00:08:39,300 --> 00:08:40,666 - Yeah. Yeah. 83 00:08:40,666 --> 00:08:44,333 Look, guys, I took leave for four days, you know? 84 00:08:44,333 --> 00:08:45,200 I got a favor. 85 00:08:46,333 --> 00:08:48,633 But my training is a big deal. 86 00:08:48,633 --> 00:08:50,833 - Always trying to make history. 87 00:08:50,833 --> 00:08:52,333 - She's been like that since high school. 88 00:08:52,333 --> 00:08:55,333 - Well, someone has to save the world for the rest of us. 89 00:08:55,333 --> 00:08:56,833 - Thank you, Meghan. 90 00:08:56,833 --> 00:08:58,333 - Well, we're all here now, 91 00:08:58,333 --> 00:09:00,133 so let's come inside and see the house. 92 00:09:00,133 --> 00:09:02,500 It's really cute. Daddy rented it for us. 93 00:09:02,500 --> 00:09:03,733 Let's go! 94 00:09:08,133 --> 00:09:10,900 Oh, I love you, girl. 95 00:09:10,900 --> 00:09:12,400 I love you too. 96 00:09:12,400 --> 00:09:13,233 - Selfie. 97 00:09:15,433 --> 00:09:16,866 Hey, Meghan, why don't you tell us about 98 00:09:16,866 --> 00:09:18,566 the natural healing of crystals? 99 00:09:18,566 --> 00:09:19,533 - Ugh, no. - Mm-mm. 100 00:09:19,533 --> 00:09:21,533 Don't do that. - Come on. 101 00:09:23,300 --> 00:09:25,800 - Hey, Debbie. They are boys. 102 00:09:28,033 --> 00:09:29,300 Hey, guys. 103 00:09:30,900 --> 00:09:33,800 - Oh. Okay, hi. 104 00:09:33,800 --> 00:09:35,700 - Hey, thought you said this place was nice. 105 00:09:35,700 --> 00:09:36,600 - Shut up. 106 00:09:38,966 --> 00:09:40,066 - What's up, Skipper? 107 00:09:42,300 --> 00:09:43,600 - What are you doing here? 108 00:09:44,733 --> 00:09:46,033 - You two know each other? 109 00:09:49,566 --> 00:09:51,633 This was supposed to be a girls' trip. 110 00:09:51,633 --> 00:09:53,766 - Yeah, what the hell? Debbie. 111 00:10:01,866 --> 00:10:03,033 - I know what you're gonna say. 112 00:10:03,033 --> 00:10:04,400 - Girls' trip. 113 00:10:04,400 --> 00:10:07,100 - I know, but we broke up and he looked so sad. 114 00:10:07,100 --> 00:10:08,133 - So you invited him? 115 00:10:09,533 --> 00:10:10,733 - He looked like a lost puppy. 116 00:10:10,733 --> 00:10:13,033 - Never mind. - Hey, chill, relax. 117 00:10:13,033 --> 00:10:15,466 It's a free vacation, so be cool. 118 00:10:17,766 --> 00:10:19,100 - Come on, boys. 119 00:11:22,200 --> 00:11:24,133 - Do you think it's weird that Debbie brought 120 00:11:24,133 --> 00:11:25,100 her ex-boyfriend? 121 00:11:27,000 --> 00:11:28,466 - Who? Pete? 122 00:11:28,466 --> 00:11:32,600 Mm. He's a good guy and they broke up on good terms. 123 00:11:32,600 --> 00:11:34,366 - Hm. - Why, you interested? 124 00:11:35,833 --> 00:11:36,666 - Shh. 125 00:11:37,800 --> 00:11:38,633 No. 126 00:11:40,033 --> 00:11:42,300 I was just wondering if you thought it was weird. 127 00:11:42,300 --> 00:11:43,133 - He's your type. 128 00:11:44,800 --> 00:11:46,633 - I don't have a type. 129 00:11:46,633 --> 00:11:48,166 - It would make Debbie jealous. 130 00:11:50,266 --> 00:11:51,800 - Why would she be jealous? 131 00:11:51,800 --> 00:11:54,100 - Well, I mean, you know how that whole thing goes. 132 00:11:54,100 --> 00:11:55,666 Debbie doesn't wanna be with him 133 00:11:55,666 --> 00:11:57,000 and, also, she just doesn't want 134 00:11:57,000 --> 00:11:58,366 someone else to be with him. 135 00:11:59,300 --> 00:12:01,266 - She broke up with him. 136 00:12:01,266 --> 00:12:02,866 - You are interested! 137 00:12:02,866 --> 00:12:05,233 - No! Stop. 138 00:12:05,233 --> 00:12:06,233 Stop that. 139 00:12:07,500 --> 00:12:09,400 Stop that! 140 00:12:40,233 --> 00:12:42,400 - I'd give anything for a cinnamon latte. 141 00:12:42,400 --> 00:12:43,866 - Well, there's gotta be a Starbucks here, right? 142 00:12:43,866 --> 00:12:47,533 I mean, the island on \"Survivor\" probably has a Starbucks. 143 00:12:47,533 --> 00:12:49,866 - Do you remember Coffee Plantation? 144 00:12:49,866 --> 00:12:51,066 Whatever happened to them? 145 00:12:51,066 --> 00:12:52,566 - 'Cause nothing says American 146 00:12:52,566 --> 00:12:53,666 like putting \"plantation\" in your business name. 147 00:12:55,166 --> 00:12:57,866 - All right, screw this. Enough of this cinnamon latte talk. 148 00:12:57,866 --> 00:12:59,400 I'm busting out the alcohol. 149 00:12:59,400 --> 00:13:03,200 It's vacation time 24/7 around here and it starts right now. 150 00:13:03,200 --> 00:13:05,966 - You're day drinking? I mean, it's not even noon yet. 151 00:13:05,966 --> 00:13:08,100 - Excuse me? Time is arbitrary. 152 00:13:08,100 --> 00:13:11,133 And that tone of yours is purely botanical social morality. 153 00:13:11,133 --> 00:13:13,400 - Mm, tell me more, Professor. 154 00:13:13,400 --> 00:13:15,100 - Can I get extra credit after class? 155 00:13:15,100 --> 00:13:18,466 - Oh, yeah, no, definitely not my type. 156 00:13:18,466 --> 00:13:21,233 But, like, seriously, since when is drinking at 9:00 a.m. 157 00:13:21,233 --> 00:13:23,166 any different from drinking at 9:00 p.m.? 158 00:13:23,166 --> 00:13:25,266 Are we only supposed to drink before we go to bed? 159 00:13:25,266 --> 00:13:27,500 - Most of my boyfriends like when I drink before bed. 160 00:13:27,500 --> 00:13:29,733 - Honey, we need to have a talk later. 161 00:13:31,266 --> 00:13:33,100 If you're one of those people that drink before 9:00 a.m., 162 00:13:33,100 --> 00:13:34,333 then you'll be drunk before you go to work 163 00:13:34,333 --> 00:13:36,466 or if you have to drive somewhere. 164 00:13:36,466 --> 00:13:38,900 - Okay, listen, Dad, are we going to work? 165 00:13:38,900 --> 00:13:40,100 Are we driving anywhere? 166 00:13:41,566 --> 00:13:43,166 Hm. 167 00:13:43,166 --> 00:13:44,400 - Class dismissed. 168 00:13:44,400 --> 00:13:46,066 Give a beer, then. 169 00:13:46,066 --> 00:13:47,100 - I got bourbon. 170 00:13:47,100 --> 00:13:48,233 That works. 171 00:14:00,433 --> 00:14:01,600 - Okay. - Oh. 172 00:14:03,300 --> 00:14:05,500 Have we broken the responsible one already? 173 00:14:07,400 --> 00:14:09,900 - Look, you guys, I'm here to have fun too. 174 00:14:09,900 --> 00:14:13,400 Just please don't record me doing it in a bikini. 175 00:14:13,400 --> 00:14:15,400 - You should definitely record her doing it in a bikini. 176 00:14:15,400 --> 00:14:16,733 Like, for sure. 177 00:14:16,733 --> 00:14:19,733 - Well, then, to Aleesha's last hurrah, 178 00:14:19,733 --> 00:14:23,000 before she embarks on the most epic, world-changing, 179 00:14:23,000 --> 00:14:25,666 boundary-breaking, glass ceiling-shattering training 180 00:14:25,666 --> 00:14:29,633 a woman has ever experienced. 181 00:14:29,633 --> 00:14:30,633 To Aleesha. 182 00:14:30,633 --> 00:14:32,833 To Aleesha. 183 00:14:32,833 --> 00:14:34,333 - Hey, cheers, bro. - Cheers. 184 00:15:00,333 --> 00:15:01,833 - All right, come on! 185 00:15:01,833 --> 00:15:02,800 Let's go! 186 00:15:02,800 --> 00:15:04,466 Chop-chop! The beach is waiting. 187 00:15:06,033 --> 00:15:06,866 Aye, aye, Captain. 188 00:15:06,866 --> 00:15:08,400 - Heck, yeah. Let's go! 189 00:15:08,400 --> 00:15:10,566 - Did you just say \"heck\"? 190 00:15:11,400 --> 00:15:12,700 - Okay. 191 00:15:13,633 --> 00:15:15,066 Yeah. Yeah, you get me up. 192 00:15:15,066 --> 00:15:18,233 Yeah. 193 00:15:18,233 --> 00:15:21,066 - Hey, is anybody having trouble with their cell service? 194 00:15:26,566 --> 00:15:29,233 ♪ I'm tired 195 00:15:29,233 --> 00:15:31,966 ♪ I'm tired 196 00:15:31,966 --> 00:15:34,566 ♪ I'm tired 197 00:15:34,566 --> 00:15:35,700 ♪ Don't know about you 198 00:15:35,700 --> 00:15:38,700 It's too much clothes for the beach. 199 00:15:40,566 --> 00:15:43,133 ♪ You are really something 200 00:15:43,133 --> 00:15:46,533 ♪ You are really something 201 00:15:46,533 --> 00:15:47,566 - The weather's nice, huh? 202 00:15:49,633 --> 00:15:50,566 - Hi, guys. 203 00:15:52,133 --> 00:15:55,233 - Okay, I noticed this look you're going for. 204 00:15:55,233 --> 00:15:57,300 Goodwill meets angsty teenager? 205 00:15:57,300 --> 00:15:58,566 - I'm trying to be humble. 206 00:15:58,566 --> 00:15:59,400 - Humble? 207 00:16:00,733 --> 00:16:02,266 I'm sorry. Humble? 208 00:16:02,266 --> 00:16:03,866 - Yeah, I keep meeting all of these guys 209 00:16:03,866 --> 00:16:06,600 who only want to, you know, because I'm hot. 210 00:16:06,600 --> 00:16:07,433 - Oh. 211 00:16:08,600 --> 00:16:10,466 - Wow. - I know, right? 212 00:16:10,466 --> 00:16:12,200 I'm trying not to talk too much 213 00:16:12,200 --> 00:16:13,966 or let anyone see how totally hot I am, 214 00:16:13,966 --> 00:16:15,600 so they have to get to know me first. 215 00:16:15,600 --> 00:16:16,800 Mm. 216 00:16:16,800 --> 00:16:18,300 - I'm tired of being passed around for free 217 00:16:18,300 --> 00:16:20,833 like a tray of Jell-O shots at a basement rave. 218 00:16:21,866 --> 00:16:22,700 You know? 219 00:16:24,166 --> 00:16:25,800 - I don't know how to respond to that. 220 00:16:27,300 --> 00:16:31,200 - Okay. Well, you're here with friends. 221 00:16:31,200 --> 00:16:33,600 - Mm-hm. - You're on vacation. 222 00:16:34,933 --> 00:16:35,766 And we love you. 223 00:16:36,633 --> 00:16:37,766 - Really? 224 00:16:37,766 --> 00:16:38,800 - Totally. - Thanks. 225 00:16:39,666 --> 00:16:41,300 You're welcome. 226 00:16:41,300 --> 00:16:42,800 - Okay. 227 00:16:47,500 --> 00:16:49,266 - And she has a bikini on anyways. 228 00:16:49,266 --> 00:16:50,800 - Duh. We're on vacation. 229 00:16:52,166 --> 00:16:53,700 Wait up! 230 00:16:57,966 --> 00:16:59,800 - She really should've finished high school. 231 00:17:01,200 --> 00:17:02,300 - Or Sunday school. 232 00:17:09,666 --> 00:17:10,666 I'm gonna go change. 233 00:17:14,200 --> 00:17:15,200 - I'll wait for you. 234 00:17:28,200 --> 00:17:29,666 - Hey, all you sexy people out there. 235 00:17:29,666 --> 00:17:31,533 Your number one gal pal Jessica is about to catch herself 236 00:17:31,533 --> 00:17:33,066 a boat ride to paradise. 237 00:17:34,833 --> 00:17:35,833 Oh, come on. 238 00:17:36,866 --> 00:17:38,166 Oh, thank goodness. 239 00:17:39,533 --> 00:17:42,833 Okay. If you're lucky enough, I might even share a pic. 240 00:17:42,833 --> 00:17:45,733 Who wants to see little old me soaking up the sun? 241 00:17:45,733 --> 00:17:48,066 Let's get this video to a thousand likes, guys. Mwah. 242 00:17:50,200 --> 00:17:52,566 Ugh, what the heck is wrong with this thing? 243 00:18:14,300 --> 00:18:15,300 - So, ready? 244 00:18:16,300 --> 00:18:17,100 - Yeah. 245 00:18:19,066 --> 00:18:23,266 - Can I ask you, are you really some badass military person? 246 00:18:26,766 --> 00:18:27,966 - Well, I'm trying to be. 247 00:18:31,566 --> 00:18:33,666 I know that not a lot of women have 248 00:18:33,666 --> 00:18:35,566 successfully completed the training 249 00:18:35,566 --> 00:18:38,600 and I hope to be the next. 250 00:18:39,666 --> 00:18:42,300 I've been in the service since I was 18, 251 00:18:42,300 --> 00:18:44,233 ROTC four years before that. 252 00:18:46,400 --> 00:18:48,166 It's all I've ever wanted. 253 00:18:48,166 --> 00:18:49,733 - Was your dad in the military? 254 00:18:53,333 --> 00:18:55,766 - Are you saying that a woman can only pursue 255 00:18:55,766 --> 00:18:58,433 a career in the military if her dad did it first? 256 00:18:58,433 --> 00:19:00,800 - Oh, no, that's not... 257 00:19:00,800 --> 00:19:03,333 Okay. I'm sorry, my bad. 258 00:19:05,833 --> 00:19:08,333 - My dad manages a warehouse 259 00:19:08,333 --> 00:19:10,800 and my mom is a clerk at the county courthouse. 260 00:19:11,833 --> 00:19:13,066 But then I guess that means 261 00:19:13,066 --> 00:19:15,466 little old me can't do a anything else. 262 00:19:15,466 --> 00:19:17,233 - That's not what I mean. 263 00:19:17,233 --> 00:19:20,133 I'm sure you're amazing. You could probably kick my butt. 264 00:19:21,800 --> 00:19:23,000 - Wanna find out? 265 00:19:23,000 --> 00:19:23,833 Hm? 266 00:19:24,966 --> 00:19:26,633 Here. Stand in front of me. 267 00:19:28,966 --> 00:19:31,300 This feels like a setup. 268 00:19:31,300 --> 00:19:32,133 - Attack me. 269 00:19:34,166 --> 00:19:35,333 - I don't think I want to. 270 00:19:36,500 --> 00:19:37,633 - Attack me. 271 00:19:37,633 --> 00:19:41,633 Your safe word can be Oklahoma. 272 00:19:41,633 --> 00:19:42,966 - Are we at the stage of our relationship 273 00:19:42,966 --> 00:19:44,233 where we need a safe word? 274 00:19:45,466 --> 00:19:47,666 - I didn't think we had a relationship. 275 00:19:47,666 --> 00:19:50,366 - It may depend on how badly you beat me up. 276 00:19:50,366 --> 00:19:52,166 - Are you stalling? 277 00:19:52,166 --> 00:19:55,000 - I just wanna remind you, you literally asked for this. 278 00:19:56,166 --> 00:19:57,000 - Please. 279 00:20:01,966 --> 00:20:02,800 - Oklahoma. 280 00:20:08,466 --> 00:20:10,466 - On your feet, soldier. 281 00:20:12,900 --> 00:20:15,866 Was that too much? I can never tell. 282 00:20:15,866 --> 00:20:17,133 - No, I'm good. 283 00:20:17,133 --> 00:20:18,866 Just remind me to never again question 284 00:20:18,866 --> 00:20:21,300 the career path of 110-pound soldier. 285 00:20:22,300 --> 00:20:24,066 - Thanks for being a good sport. 286 00:20:24,066 --> 00:20:25,333 Mm-hm. 287 00:20:26,900 --> 00:20:29,833 - So, guys, shall we? 288 00:21:16,266 --> 00:21:18,866 Oh, man. 289 00:21:26,566 --> 00:21:27,400 Come on. 290 00:21:29,066 --> 00:21:31,100 Stay on, baby. 291 00:21:33,233 --> 00:21:34,533 No. 292 00:22:19,466 --> 00:22:21,300 Ooh. Impressive. 293 00:22:22,800 --> 00:22:24,000 Daddy got it from some guy 294 00:22:24,000 --> 00:22:25,533 who used to work for Coca-Cola. 295 00:22:26,966 --> 00:22:30,300 - Yes, sweetie, I think you're just missing one key detail. 296 00:22:31,700 --> 00:22:33,200 - She ain't seaworthy. 297 00:22:33,200 --> 00:22:34,633 - Hi, Captain Joe. 298 00:22:34,633 --> 00:22:37,433 - Howdy. This is my fiance. 299 00:22:37,433 --> 00:22:38,866 - Girlfriend. 300 00:22:38,866 --> 00:22:40,333 - Girlfriend. Karen. 301 00:22:40,333 --> 00:22:43,200 So, sorry, guys, but there's still some work 302 00:22:43,200 --> 00:22:45,000 to be done on the boat. 303 00:22:45,000 --> 00:22:46,466 But maybe, with some luck, 304 00:22:46,466 --> 00:22:48,533 we'll have you in the water by week's end. 305 00:22:50,100 --> 00:22:52,300 - Well, that's a bummer. Good job, Debbie. 306 00:22:54,933 --> 00:22:55,933 - Thank you, sir. 307 00:22:55,933 --> 00:22:56,700 - Yes, ma'am. 308 00:22:58,933 --> 00:22:59,700 What? 309 00:23:02,633 --> 00:23:05,700 Let's go. 310 00:23:05,700 --> 00:23:07,500 - What's going on? - We're leaving. 311 00:23:08,666 --> 00:23:10,933 Sorry, guys, I was taking a selfie. 312 00:23:19,366 --> 00:23:21,866 What does it mean? 313 00:23:21,866 --> 00:23:24,733 You know what it means, Mickey. 314 00:23:24,733 --> 00:23:25,566 It's time. 315 00:23:27,900 --> 00:23:30,033 I can't. 316 00:23:30,033 --> 00:23:32,400 You know what you have to do. 317 00:23:33,766 --> 00:23:34,600 - I don't. 318 00:23:36,033 --> 00:23:39,833 You do. You were made for this, Mickey. 319 00:23:39,833 --> 00:23:42,366 It's what you've been waiting for your entire life. 320 00:23:43,366 --> 00:23:44,833 Grab your things. 321 00:23:52,700 --> 00:23:54,333 - Were you the ones that took me? 322 00:23:57,700 --> 00:24:00,533 Was it you?! Please! 323 00:24:02,100 --> 00:24:03,500 Do as you're told. 324 00:24:10,833 --> 00:24:11,933 - Okay. Okay. 325 00:24:17,233 --> 00:24:18,600 - Cheers. - Cheers. 326 00:24:20,933 --> 00:24:22,566 - Hey, Meghan. - Hm? 327 00:24:22,566 --> 00:24:23,933 - Did you bring your tarot cards? 328 00:24:23,933 --> 00:24:25,100 Nate, stop. 329 00:24:25,100 --> 00:24:26,300 - It's okay. 330 00:24:26,300 --> 00:24:27,466 - No, he needs to stop teasing you 331 00:24:27,466 --> 00:24:29,666 and your ridiculous belief system. 332 00:24:29,666 --> 00:24:31,133 - Oh, ha ha. 333 00:24:31,133 --> 00:24:34,233 Seriously, though, tarot cards are complete nonsense. 334 00:24:34,233 --> 00:24:35,766 - Okay, you know what? Look at me. 335 00:24:35,766 --> 00:24:37,400 Can you use your psychic energy to tell me 336 00:24:37,400 --> 00:24:38,600 what I'm thinking right now? 337 00:24:38,600 --> 00:24:41,466 - No, your face tells me what you're thinking. 338 00:24:41,466 --> 00:24:43,666 Seriously, though, crystals are from the earth. 339 00:24:43,666 --> 00:24:46,166 There's a natural energy, a natural connection. 340 00:24:46,166 --> 00:24:47,733 Tarot cards are just ink on paper 341 00:24:47,733 --> 00:24:48,966 you can buy from Hot Topic. 342 00:24:48,966 --> 00:24:50,166 It's bull crap. 343 00:24:50,166 --> 00:24:51,600 - Did you just say \"bull crap\"? 344 00:24:51,600 --> 00:24:53,266 - My little sister repeats everything I say. 345 00:24:53,266 --> 00:24:55,133 I'm trying not to say, you know... 346 00:24:55,133 --> 00:24:56,266 - Bad words? 347 00:24:56,266 --> 00:24:58,766 - Oh, my god, so bad. - You're bad. 348 00:24:58,766 --> 00:25:00,000 - Stop it. 349 00:25:00,000 --> 00:25:01,500 - My ears, they're so- 350 00:25:01,500 --> 00:25:02,600 - I hate you both. 351 00:25:04,166 --> 00:25:06,733 - I do cuss a lot, but I try not to eat meat, though. 352 00:25:06,733 --> 00:25:08,400 - You go fishing all the time. 353 00:25:08,400 --> 00:25:11,133 - Yeah, but have you seen fish? They're ugly. 354 00:25:12,333 --> 00:25:13,966 - We should do a crystal calling ritual. 355 00:25:13,966 --> 00:25:15,500 - Mm. - Yeah, no, I don't like 356 00:25:15,500 --> 00:25:16,466 the sound of that. 357 00:25:16,466 --> 00:25:17,866 - Yeah, and, like, for who? 358 00:25:17,866 --> 00:25:19,700 I mean, I don't even know any dead people. 359 00:25:19,700 --> 00:25:21,333 - It's to commune with the spirits 360 00:25:21,333 --> 00:25:23,166 of Mother Earth and feel her energy. 361 00:25:23,166 --> 00:25:25,300 Talking to the dead can make you feel so alive. 362 00:25:25,300 --> 00:25:27,866 - Well, so can talking to men online, sweetie. 363 00:25:27,866 --> 00:25:30,033 - I was raised better to not meddle with that stuff. 364 00:25:30,033 --> 00:25:31,000 - It's not meddling. 365 00:25:31,000 --> 00:25:32,566 - It's definitely meddling. 366 00:25:33,700 --> 00:25:34,966 - I wonder how many times we can use 367 00:25:34,966 --> 00:25:37,500 the word meddling in one conversation. 368 00:25:37,500 --> 00:25:39,166 You can meddle all you want. 369 00:25:39,166 --> 00:25:41,166 - Well, I guess we're getting drunk now. 370 00:25:43,500 --> 00:25:46,633 ♪ Days have never been so real, real ♪ 371 00:25:46,633 --> 00:25:49,700 ♪ Days have never been so real 372 00:25:49,700 --> 00:25:52,833 ♪ Days have never been so real, real ♪ 373 00:25:52,833 --> 00:25:55,966 ♪ Days have never been so real 374 00:25:55,966 --> 00:25:59,000 ♪ Days have never been so real, real ♪ 375 00:25:59,000 --> 00:26:02,133 ♪ Days have never been so real 376 00:26:02,133 --> 00:26:05,200 ♪ Days have never been so real, real ♪ 377 00:26:05,200 --> 00:26:08,600 ♪ Days have never been so real 378 00:26:08,600 --> 00:26:13,600 ♪ I never imagined that I had to go ♪ 379 00:26:14,866 --> 00:26:19,866 ♪ And I'm now in places that you never know ♪ 380 00:26:20,733 --> 00:26:21,900 ♪ It's not easy for you 381 00:26:21,900 --> 00:26:26,433 ♪ Don't ever die, you matter 382 00:26:26,433 --> 00:26:31,433 ♪ But I promise that, that I won't forget about you ♪ 383 00:26:54,233 --> 00:26:56,066 - Aleesha! - Aleesha, come on! 384 00:26:56,066 --> 00:26:57,733 - Get up! - Come on! 385 00:26:57,733 --> 00:27:00,100 - No, you guys go ahead. I'm good here. 386 00:27:00,100 --> 00:27:03,100 Please! 387 00:27:03,100 --> 00:27:04,366 Ugh! 388 00:27:20,666 --> 00:27:22,266 - You gonna come join us? 389 00:27:23,133 --> 00:27:24,533 - I will, eventually. 390 00:27:25,666 --> 00:27:26,800 - What, are you scared of the ocean? 391 00:27:29,433 --> 00:27:32,933 - I'm training to be a paratrooper. What do you think? 392 00:27:32,933 --> 00:27:34,200 - Okay, dumb question. 393 00:27:35,700 --> 00:27:39,966 - No, I like it here, you know? The sand feels nice. 394 00:27:41,500 --> 00:27:43,433 - All right, well, we'll wait for you. 395 00:27:45,300 --> 00:27:48,366 It's the beach. What's the worst that could happen? 396 00:28:25,866 --> 00:28:28,100 - We should really be nude. 397 00:28:30,066 --> 00:28:33,333 - Yeah, but if I take this bathing suit off, 398 00:28:33,333 --> 00:28:36,100 it's like a bright white bathing suit. 399 00:28:46,100 --> 00:28:48,866 Hey, come get my back. 400 00:29:17,600 --> 00:29:19,466 - Damn, Debbie, what's in the lotion? 401 00:29:50,766 --> 00:29:52,133 - Are your hands okay? 402 00:29:52,133 --> 00:29:55,333 - Huh? Yeah, um, Debbie's just being Debbie. 403 00:29:55,333 --> 00:29:57,966 She never really knows what she wants. 404 00:29:57,966 --> 00:29:58,800 - What about you? 405 00:30:00,133 --> 00:30:02,266 - Still figuring that out. 406 00:30:02,266 --> 00:30:03,933 - Copy that. 407 00:30:11,433 --> 00:30:12,500 - This is it. 408 00:30:13,600 --> 00:30:14,466 This is it! 409 00:30:21,333 --> 00:30:22,433 I found it! 410 00:30:22,433 --> 00:30:23,933 I found it! - Whoa, hey! 411 00:30:23,933 --> 00:30:25,066 - Look. Look at it. 412 00:30:25,066 --> 00:30:26,600 - Back off. What are you doing? 413 00:30:27,733 --> 00:30:28,833 - We have to stop them. 414 00:30:30,000 --> 00:30:32,400 - Sir. Sir, is someone trying to hurt you? 415 00:30:34,100 --> 00:30:37,000 - All of us. They wanna hurt all of us. 416 00:30:39,066 --> 00:30:40,933 - Okay. Okay, I understand. 417 00:30:40,933 --> 00:30:42,733 - The key. Do you see it? 418 00:30:44,633 --> 00:30:46,800 Aleesha, we should... 419 00:30:47,966 --> 00:30:49,733 - Is there somewhere we can take you? 420 00:30:50,933 --> 00:30:54,233 - There's nowhere to go. Nowhere to hide. 421 00:30:55,333 --> 00:30:57,900 It's coming for all of us. 422 00:30:59,800 --> 00:31:00,600 - What is? 423 00:31:01,900 --> 00:31:05,666 - The danger from the skies. 424 00:31:05,666 --> 00:31:06,500 - Aleesha. 425 00:31:10,200 --> 00:31:12,166 - I can prove it! Listen! 426 00:31:14,200 --> 00:31:15,033 Listen. 427 00:31:17,466 --> 00:31:18,300 Are you there?! 428 00:31:21,400 --> 00:31:23,366 Say something. Tell them! 429 00:31:27,133 --> 00:31:28,333 Why won't you tell them? 430 00:31:28,333 --> 00:31:29,166 - Aleesha. 431 00:31:30,900 --> 00:31:33,900 - I heard them. I know I heard them. 432 00:31:36,300 --> 00:31:37,366 I heard them. 433 00:31:38,800 --> 00:31:40,300 Is there some place we can take you, 434 00:31:40,300 --> 00:31:41,333 anywhere you can go? 435 00:31:44,466 --> 00:31:45,333 - Please help me. 436 00:31:47,366 --> 00:31:48,500 - I don't know what to do. 437 00:31:50,166 --> 00:31:51,000 - You will. 438 00:31:54,233 --> 00:31:56,633 - What in the world was that? 439 00:31:57,833 --> 00:31:59,566 - I wish we could've helped him. Damn! 440 00:32:01,833 --> 00:32:02,800 - What was that? 441 00:32:04,800 --> 00:32:07,966 - Some poor soul. We're fine. 442 00:32:07,966 --> 00:32:09,533 - It looked scary. 443 00:32:09,533 --> 00:32:11,233 - No. He was scared. 444 00:32:12,300 --> 00:32:13,433 We should go back. 445 00:32:14,900 --> 00:32:16,533 - You guys go ahead without me. 446 00:32:17,733 --> 00:32:19,300 - What are you gonna do? 447 00:32:19,300 --> 00:32:20,900 - I'll catch up. I'll be fine. 448 00:32:23,966 --> 00:32:25,433 - We'll escort each other. 449 00:32:36,400 --> 00:32:38,300 Why didn't you tell them?! 450 00:32:39,533 --> 00:32:42,200 I didn't think it would've helped. 451 00:32:42,200 --> 00:32:44,700 - They thought I was crazy. 452 00:32:44,700 --> 00:32:45,966 I know what I heard. 453 00:32:48,233 --> 00:32:49,900 It sounded like space. 454 00:32:52,200 --> 00:32:55,433 There's no sound in space, Mickey. 455 00:32:55,433 --> 00:32:58,900 - I've been dreaming about sharks. 456 00:33:00,300 --> 00:33:03,266 Do sharks dream of the you, Mickey? 457 00:33:03,266 --> 00:33:05,966 I don't know. 458 00:33:05,966 --> 00:33:07,000 I don't know. 459 00:33:08,533 --> 00:33:10,966 Who are you talking to, Mickey? 460 00:33:11,800 --> 00:33:13,033 You. 461 00:33:13,033 --> 00:33:15,800 And who are we, Mickey? 462 00:33:20,933 --> 00:33:22,633 - Hello. Sir? 463 00:33:25,500 --> 00:33:28,300 We met on the beach earlier. 464 00:33:28,300 --> 00:33:31,100 I just wanted to make sure you were okay 465 00:33:31,100 --> 00:33:33,700 and you had some place to go. 466 00:33:35,200 --> 00:33:36,200 - I live here. 467 00:33:38,866 --> 00:33:42,166 - My name's Aleesha. What's your name? 468 00:33:43,833 --> 00:33:47,433 - Mickey, like the mouse. 469 00:33:49,466 --> 00:33:51,933 - Well, Mickey, it's a pleasure to meet you. 470 00:33:56,800 --> 00:33:57,966 Do you have any food? 471 00:34:01,833 --> 00:34:04,200 - I wasn't always like this. 472 00:34:06,033 --> 00:34:09,900 Sometimes, I can think straight, but not often, 473 00:34:11,400 --> 00:34:13,166 not since I was taken. 474 00:34:14,100 --> 00:34:14,933 - Taken? 475 00:34:17,033 --> 00:34:18,700 - By aliens. 476 00:34:20,433 --> 00:34:21,600 - Oh. 477 00:34:21,600 --> 00:34:23,833 - They really messed me up in here. 478 00:34:23,833 --> 00:34:25,333 - Okay. 479 00:34:28,533 --> 00:34:30,100 - You don't have to believe me. 480 00:34:31,166 --> 00:34:32,733 It's my job to wait. 481 00:34:33,700 --> 00:34:35,900 I wait and wait. 482 00:34:37,766 --> 00:34:39,100 - What are you waiting for? 483 00:34:40,233 --> 00:34:42,033 - For them to tell me my purpose, 484 00:34:43,833 --> 00:34:46,166 to tell me why they did what they did to me. 485 00:34:47,866 --> 00:34:49,766 They said I was special. 486 00:34:59,000 --> 00:35:03,033 How am I supposed to save you if I'm all scrambled in here? 487 00:35:03,033 --> 00:35:03,833 - Save me? 488 00:35:04,933 --> 00:35:05,766 - All of you. 489 00:35:07,600 --> 00:35:08,633 All of you. 490 00:35:12,966 --> 00:35:16,500 The bad ones come from a water planet, 491 00:35:16,500 --> 00:35:18,333 but it's getting too close to their sun. 492 00:35:18,333 --> 00:35:21,433 It's drying up. So they send out scouts. 493 00:35:21,433 --> 00:35:23,000 And they use mind control 494 00:35:23,000 --> 00:35:26,800 and they use these devices to amplify their ability. 495 00:35:27,966 --> 00:35:31,300 The teardrop I showed you, that's the answer. 496 00:35:32,633 --> 00:35:34,600 I just don't know the question. 497 00:35:36,800 --> 00:35:41,466 They attached themselves to the host of a predatory species. 498 00:35:41,466 --> 00:35:44,300 Our planet is 80% water. 499 00:35:44,300 --> 00:35:46,600 If their mothership finds that out, 500 00:35:47,600 --> 00:35:50,633 it'll be total annihilation. 501 00:35:53,833 --> 00:35:55,433 You need to go. 502 00:35:57,600 --> 00:35:58,466 Thank you. 503 00:36:28,400 --> 00:36:30,066 - Hey. Are you okay? 504 00:36:42,566 --> 00:36:43,400 Hey! 505 00:36:43,400 --> 00:36:44,800 Hey! Hey, wait. 506 00:36:44,800 --> 00:36:46,166 Hey, hey. Wait, stop. 507 00:36:46,166 --> 00:36:47,500 Whoa, whoa, whoa, whoa. 508 00:36:47,500 --> 00:36:48,500 Hate to do this. 509 00:36:52,633 --> 00:36:54,000 Whoa. 510 00:36:54,000 --> 00:36:54,900 What happened? 511 00:36:54,900 --> 00:36:56,500 - Some crazy kid. 512 00:36:56,500 --> 00:36:57,700 - Another one? 513 00:36:57,700 --> 00:36:58,800 - Think it's a local. 514 00:37:02,300 --> 00:37:03,800 Dang, I really wish I didn't have to hit her. 515 00:37:03,800 --> 00:37:05,766 - No, you probably did the right thing. 516 00:37:13,600 --> 00:37:15,300 - Is there some place we can take her to? 517 00:37:16,266 --> 00:37:17,800 - Ma'am. 518 00:37:17,800 --> 00:37:19,433 - Hey, miss? 519 00:37:25,600 --> 00:37:27,433 To anyone else, that might seem strange. 520 00:37:55,033 --> 00:37:56,100 - Is everyone ready? 521 00:37:56,100 --> 00:37:57,366 - For what? 522 00:37:57,366 --> 00:37:58,900 - Meghan's doing her little thingy. 523 00:37:58,900 --> 00:38:00,566 - It's the crystal calling ritual. 524 00:38:00,566 --> 00:38:02,200 Ugh, can I not? 525 00:38:02,200 --> 00:38:04,833 - All we have to do is stand together and hold hands. 526 00:38:04,833 --> 00:38:05,700 Jessica? 527 00:38:06,833 --> 00:38:07,700 - All right. 528 00:38:07,700 --> 00:38:08,533 - Debbie? 529 00:38:10,300 --> 00:38:11,700 Come on. - Fine. 530 00:38:11,700 --> 00:38:13,633 - Nate, do you wanna be our fourth? 531 00:38:13,633 --> 00:38:15,266 Know what, believe it or not, 532 00:38:15,266 --> 00:38:17,100 that's not the first time somebody's asked me that. 533 00:38:17,100 --> 00:38:19,333 - Four it is. That's good energy. 534 00:38:50,466 --> 00:38:52,133 - So I guess she just disappeared. 535 00:38:58,133 --> 00:39:00,366 Oh, that's for the margaritas. 536 00:39:00,366 --> 00:39:01,933 I am not cleaning that up. 537 00:39:01,933 --> 00:39:03,866 - You've heard the expression \"salt of the earth.\" 538 00:39:03,866 --> 00:39:06,100 It's a pure conduit to the natural energies. 539 00:39:06,100 --> 00:39:08,833 It's in our bodies and the earth beneath our feet. 540 00:39:08,833 --> 00:39:11,533 - I'm still not cleaning it up. 541 00:39:18,866 --> 00:39:20,533 - Okay, concentrate. 542 00:39:27,266 --> 00:39:30,866 We call out to those who surround us. 543 00:39:30,866 --> 00:39:34,033 We call out to those who watch us. 544 00:39:34,033 --> 00:39:37,033 Hear our voices. Hear our calling. 545 00:39:37,033 --> 00:39:40,533 Let the earth guide you to us. 546 00:39:42,266 --> 00:39:43,600 Hear our voices. Hear our voices. 547 00:39:43,600 --> 00:39:47,333 Hear our calling. Hear our calling. 548 00:39:47,333 --> 00:39:50,166 Feel our energy. Let our energy be your calling. 549 00:39:50,166 --> 00:39:51,600 Be your calling. Be your calling. 550 00:39:51,600 --> 00:39:55,166 Spirits, please answer our call. 551 00:39:55,166 --> 00:39:58,533 If you can hear us, give us a sign. 552 00:39:58,533 --> 00:40:01,500 Let Mother Earth echo our calling. 553 00:40:07,033 --> 00:40:08,700 This is stupid. 554 00:40:12,833 --> 00:40:14,566 What's going on? 555 00:40:14,566 --> 00:40:16,600 - Please, answer us again. 556 00:40:26,833 --> 00:40:28,166 - How are you doing that? 557 00:40:28,166 --> 00:40:29,733 - It wasn't me. 558 00:40:29,733 --> 00:40:31,033 - All right, I'm out. 559 00:40:31,033 --> 00:40:32,533 Yeah, me too. 560 00:40:32,533 --> 00:40:34,033 - Hey, come on. 561 00:40:34,033 --> 00:40:36,533 - Nope, girl. I draw a line at the weird sounds. 562 00:40:36,533 --> 00:40:38,900 - Yeah, no, seriously, it reminds me too much playing 563 00:40:38,900 --> 00:40:40,433 with my sister's Ouija board when I was a kid, 564 00:40:40,433 --> 00:40:41,900 so, yeah, I'm out. 565 00:40:41,900 --> 00:40:43,433 Hey, wait up! 566 00:40:43,433 --> 00:40:46,200 - Ooh, that sounds way more fun than a crystal ritual. 567 00:40:46,200 --> 00:40:47,266 No offense. 568 00:40:47,266 --> 00:40:48,066 - Really? 569 00:41:28,766 --> 00:41:30,400 Meghan! 570 00:41:32,000 --> 00:41:32,900 - Meghan. Meghan. 571 00:41:35,966 --> 00:41:37,066 Are you okay? 572 00:41:38,633 --> 00:41:39,466 Meghan! 573 00:41:40,766 --> 00:41:42,733 Ow. 574 00:41:42,733 --> 00:41:43,933 What happened? 575 00:41:43,933 --> 00:41:46,566 I think I tripped on something. 576 00:41:46,566 --> 00:41:48,733 - Okay. I mean, did you hit your head or something? 577 00:41:48,733 --> 00:41:50,233 - A little, but I'm fine. 578 00:41:50,233 --> 00:41:51,933 I'm more embarrassed than anything. 579 00:41:51,933 --> 00:41:56,100 Honey, we've seen you dance naked on pool tables. 580 00:41:56,100 --> 00:41:57,266 - I don't remember that. 581 00:41:57,266 --> 00:41:58,100 Exactly. 582 00:41:59,400 --> 00:42:01,133 - Okay, well, come on, let's get you inside. 583 00:42:01,133 --> 00:42:02,400 All right, yeah. 584 00:42:14,066 --> 00:42:15,233 - Okay. - Okay. 585 00:42:16,466 --> 00:42:18,366 I'm really fine. You don't have to worry. 586 00:42:18,366 --> 00:42:20,500 - Yeah, but we need to make sure 587 00:42:20,500 --> 00:42:22,300 you don't have a concussion. 588 00:42:22,300 --> 00:42:23,833 - You know, the weirdest part is, 589 00:42:23,833 --> 00:42:27,333 I don't remember falling, but I remember you. 590 00:42:29,533 --> 00:42:30,500 - Me? 591 00:42:30,500 --> 00:42:32,333 - Yeah. And biting people. 592 00:42:53,666 --> 00:42:55,666 - Is she gonna be all right? 593 00:42:55,666 --> 00:42:58,133 - She was saying something about biting people. 594 00:42:59,300 --> 00:43:00,066 - What? 595 00:43:01,666 --> 00:43:04,433 - People have been behaving very strangely today. 596 00:43:05,300 --> 00:43:07,033 I think something is wrong. 597 00:43:07,033 --> 00:43:10,533 - Aleesha, you're not in the military here. Relax. 598 00:43:14,366 --> 00:43:16,300 - Has anybody else been having bad reception? 599 00:43:16,300 --> 00:43:18,233 - There's literally no phone reception here. 600 00:43:18,233 --> 00:43:20,466 I've been trying for, like, the last hour. 601 00:43:21,600 --> 00:43:23,133 - Maybe it was alcohol poisoning. 602 00:43:23,133 --> 00:43:25,733 - Dude, we brought the drinks. 603 00:43:25,733 --> 00:43:27,100 Fine. Don't look at me. 604 00:43:28,233 --> 00:43:29,433 Maybe it was the crystal. 605 00:43:29,433 --> 00:43:31,100 - Trust me, that didn't do anything. 606 00:43:32,566 --> 00:43:34,600 - Look, the sun and salt water do strange things to people. 607 00:43:34,600 --> 00:43:36,033 I'm sure she's fine. 608 00:43:36,033 --> 00:43:37,966 - I am fine. 609 00:43:39,233 --> 00:43:42,066 I had a bit of a spaz, that's all. 610 00:43:42,066 --> 00:43:45,400 I could really go for some drinks, or margaritas maybe. 611 00:43:47,366 --> 00:43:48,200 - Are you sure? 612 00:43:49,066 --> 00:43:50,700 - Yes. Yes, please. 613 00:43:50,700 --> 00:43:52,133 - I second that. 614 00:43:52,133 --> 00:43:53,933 I wanna get down before the sun goes down, 615 00:43:53,933 --> 00:43:55,400 you know what I mean? 616 00:43:55,400 --> 00:43:58,100 - Yeah, we should've brought more boys, though. 617 00:43:58,100 --> 00:43:59,033 Maybe. 618 00:44:00,900 --> 00:44:02,200 - I don't know what to say that. 619 00:44:02,200 --> 00:44:03,600 - \"Wear a condom\"? 620 00:44:03,600 --> 00:44:05,133 - Oh, for Pete's sake. 621 00:44:05,133 --> 00:44:06,266 - I see what you did there. 622 00:44:06,266 --> 00:44:08,633 - Yeah? - Well, I'm glad 623 00:44:08,633 --> 00:44:10,033 it's just us girls. 624 00:44:12,000 --> 00:44:12,833 Mostly. 625 00:44:14,966 --> 00:44:16,466 Not a bunch of strangers. 626 00:44:51,300 --> 00:44:52,533 Well, now, folks, 627 00:44:52,533 --> 00:44:54,933 the afternoon pleasures are calling out to us. 628 00:44:54,933 --> 00:44:58,133 The sun teases a horizon like a lost lover. 629 00:44:58,133 --> 00:45:01,033 Now, it's time to drink our drinks and celebrate life 630 00:45:01,033 --> 00:45:03,466 until the night steals the sunshine away. 631 00:45:03,466 --> 00:45:06,200 But, friends, today ain't over yet. 632 00:45:06,200 --> 00:45:08,700 Be careful out there now, kiddies. And party hard. 633 00:45:21,033 --> 00:45:24,100 - It's so peaceful out here. 634 00:45:24,100 --> 00:45:26,366 - I love the sound of the ocean. 635 00:45:26,366 --> 00:45:28,900 Nobody's making noises and there's no kids playing. 636 00:45:30,400 --> 00:45:32,333 - Just the wind and the waves. 637 00:45:33,500 --> 00:45:34,333 Listen. 638 00:45:36,566 --> 00:45:39,266 It's perfect. 639 00:45:39,266 --> 00:45:41,200 You're perfect. 640 00:45:42,366 --> 00:45:43,866 - Never stop saying that. 641 00:45:44,866 --> 00:45:46,266 - We should get married. 642 00:45:46,266 --> 00:45:50,733 - No, I saw what marriage did to my parents. 643 00:45:50,733 --> 00:45:51,766 No thanks. 644 00:45:56,266 --> 00:45:57,533 - We're not your parents. 645 00:45:59,000 --> 00:46:00,400 - Well, thank goodness. 646 00:46:06,400 --> 00:46:07,800 Do you really wanna marry me? 647 00:46:10,566 --> 00:46:11,566 - Every day. 648 00:46:20,100 --> 00:46:20,933 - Joe! 649 00:46:20,933 --> 00:46:23,100 Joe! 650 00:46:23,100 --> 00:46:28,100 Joe! 651 00:46:28,566 --> 00:46:29,400 No! 652 00:46:53,600 --> 00:46:55,466 - It didn't matter. - Mm. 653 00:46:59,233 --> 00:47:01,166 Oh, hey, Mom. 654 00:47:04,633 --> 00:47:06,733 - I see you brought a friend. 655 00:47:06,733 --> 00:47:07,566 - Alberto. 656 00:47:25,733 --> 00:47:27,500 - Hey. Who you going for? 657 00:47:28,366 --> 00:47:29,666 What do you mean? 658 00:47:29,666 --> 00:47:31,166 - We only got a few days left here, bro. 659 00:47:31,166 --> 00:47:32,666 Who you hooking up with? 660 00:47:32,666 --> 00:47:36,166 And please, please, tell me it's not gonna be your ex. 661 00:47:36,166 --> 00:47:37,666 - Oh, no, no way. 662 00:47:37,666 --> 00:47:39,866 Debbie and I are totally cool. I'm not going back to that. 663 00:47:39,866 --> 00:47:42,566 - Look, listen, never hook up with an ex, bro, ever. 664 00:47:42,566 --> 00:47:44,066 - You always hook up with your ex. 665 00:47:44,066 --> 00:47:45,533 - Da da da da da da da. Well, we're not talking about me. 666 00:47:45,533 --> 00:47:48,166 Who are you after right now at this moment? 667 00:47:48,166 --> 00:47:49,833 - Nah, I'm not interested. 668 00:47:49,833 --> 00:47:51,233 - Say what? 669 00:47:51,233 --> 00:47:52,133 - I'm really not. 670 00:47:53,200 --> 00:47:55,666 - Huh. Okay, nice guy routine. 671 00:47:55,666 --> 00:47:57,000 That's interesting. 672 00:47:57,000 --> 00:47:58,700 I am nice. 673 00:47:58,700 --> 00:47:59,966 - Everybody says they're nice 674 00:47:59,966 --> 00:48:02,066 until they run their car into a farmers' market 675 00:48:02,066 --> 00:48:04,066 because some dude pretending to be a chick 676 00:48:04,066 --> 00:48:07,033 on 4chan or Tinder doesn't wanna smash. 677 00:48:07,033 --> 00:48:08,400 - I did the hookup thing all through college. 678 00:48:08,400 --> 00:48:10,200 I'm talking about all through college. 679 00:48:10,200 --> 00:48:12,200 I'll toast to that. 680 00:48:12,200 --> 00:48:14,800 - We shouldn't toast to that in this social climate. 681 00:48:14,800 --> 00:48:17,266 - Loosen up! Please. 682 00:48:17,266 --> 00:48:20,400 - Look, I can look all I want, but I'm not into hookups. 683 00:48:20,400 --> 00:48:22,300 I'm looking for the real thing. 684 00:48:22,300 --> 00:48:23,566 - Talking about love? 685 00:48:23,566 --> 00:48:25,433 Something in the ballpark. 686 00:48:25,433 --> 00:48:28,133 - Okay, so you wanna be Sarah Jessica Parker 687 00:48:28,133 --> 00:48:29,600 looking for her own Mr.- 688 00:48:29,600 --> 00:48:31,966 - If we're comparing our lives to \"Sex in the City,\" 689 00:48:31,966 --> 00:48:33,233 I'm totally Jessica. 690 00:48:33,233 --> 00:48:34,400 You can be Charlotte. 691 00:48:34,400 --> 00:48:36,733 - No, Charlotte wishes she can be me. 692 00:48:36,733 --> 00:48:39,100 All right, I'll leave you alone. You do your thing. 693 00:48:39,100 --> 00:48:40,433 Yeah, have fun with your hookups. 694 00:48:40,433 --> 00:48:43,300 - Oh, trust me, I'll have a couple tonight. 695 00:49:04,266 --> 00:49:05,800 Hey, how many? 696 00:49:05,800 --> 00:49:06,633 - No. 697 00:49:06,633 --> 00:49:08,100 - Come on, how many? 698 00:49:08,100 --> 00:49:09,433 Just tell me. 699 00:49:09,433 --> 00:49:11,433 I won't laugh, I promise. - No, stop it. 700 00:49:22,200 --> 00:49:23,500 - Hey. 701 00:49:23,500 --> 00:49:25,133 - Hey. 702 00:49:25,133 --> 00:49:29,500 - So, after all this, when you go back to the military, 703 00:49:29,500 --> 00:49:30,466 where you gonna go? 704 00:49:33,366 --> 00:49:36,466 - Well, I'm stationed in Hawaii now, 705 00:49:36,466 --> 00:49:39,033 but I'll PCS to California. 706 00:49:39,033 --> 00:49:40,966 - Mm. Hawaii and California. 707 00:49:41,800 --> 00:49:43,000 It's gonna be rough. 708 00:49:43,000 --> 00:49:43,833 - Yeah. 709 00:49:45,833 --> 00:49:46,800 - Ow. 710 00:49:46,800 --> 00:49:49,033 - Meghan, are you okay? 711 00:49:49,966 --> 00:49:51,700 - Yeah, I'm okay. 712 00:50:00,500 --> 00:50:02,266 Your body is better than this one. 713 00:50:04,133 --> 00:50:07,533 - Um, no. You're beautiful. 714 00:50:07,533 --> 00:50:08,666 - I want yours. 715 00:50:10,433 --> 00:50:13,200 - You've clearly been drinking too much. 716 00:50:14,633 --> 00:50:17,433 - I'll be strong enough soon. You won't defeat us. 717 00:50:21,300 --> 00:50:22,933 - Does she like... 718 00:50:23,966 --> 00:50:25,333 - We'll talk about it tomorrow. 719 00:50:26,500 --> 00:50:28,333 Can you help me? 720 00:50:28,333 --> 00:50:29,433 - Yeah, sure. 721 00:50:31,100 --> 00:50:32,800 Here, come on. 722 00:51:02,266 --> 00:51:04,000 My cousin Roger is a straight arrow, 723 00:51:04,000 --> 00:51:05,533 but when he gets a few drinks in him, 724 00:51:05,533 --> 00:51:06,700 he turns into the Joker. 725 00:51:07,866 --> 00:51:10,333 The one from the '60s, not Heath Ledger. 726 00:51:14,666 --> 00:51:17,200 We should give her some space. She'll be all right. 727 00:51:20,166 --> 00:51:21,200 - Okay. 728 00:51:30,033 --> 00:51:31,533 - Sometimes, the best parties are the ones 729 00:51:31,533 --> 00:51:32,433 you don't remember. 730 00:51:48,833 --> 00:51:50,033 Yo. What? What? 731 00:51:50,033 --> 00:51:52,033 What was it? What? 732 00:51:52,033 --> 00:51:52,866 Huh? 733 00:51:52,866 --> 00:51:54,233 Yo, hey, hey! Yo! 734 00:51:59,600 --> 00:52:01,566 Yo, hey! What is this?! 735 00:52:01,566 --> 00:52:03,733 Help, help! - Hey! 736 00:52:10,466 --> 00:52:11,566 - What is it? 737 00:52:11,566 --> 00:52:12,600 - Is it a dog? 738 00:52:13,833 --> 00:52:14,666 - Stay back. 739 00:52:20,233 --> 00:52:23,233 - What are you guys doing? 740 00:52:23,233 --> 00:52:24,000 What? 741 00:52:25,933 --> 00:52:28,933 - Is it a chinchilla? 742 00:52:28,933 --> 00:52:31,000 - It looks like a bald raccoon had a baby 743 00:52:31,000 --> 00:52:32,600 with my grandpa's chair. 744 00:52:32,600 --> 00:52:34,400 - Ugh. - I don't know 745 00:52:34,400 --> 00:52:36,400 what this thing is. 746 00:52:36,400 --> 00:52:38,833 - Well, I am not dealing with it. 747 00:52:38,833 --> 00:52:41,000 - Debbie, your dad's house sucks. 748 00:52:42,166 --> 00:52:43,433 - If there's more of these things, 749 00:52:43,433 --> 00:52:45,900 it's gonna go from unpleasant to FUBAR. 750 00:52:45,900 --> 00:52:47,233 - Whoa, hold on. 751 00:52:47,233 --> 00:52:49,766 It could be wildlife here. We don't know. 752 00:52:51,000 --> 00:52:53,933 - Something isn't right. It feels wrong. 753 00:53:25,633 --> 00:53:27,900 Are you seeing this? 754 00:53:27,900 --> 00:53:30,033 - Did it land here? 755 00:53:30,033 --> 00:53:32,466 - Okay, all hands on deck. 756 00:53:32,466 --> 00:53:34,166 We have to hunker down for safety. 757 00:53:35,466 --> 00:53:38,800 - I think you're overreacting. It's just an animal. 758 00:53:38,800 --> 00:53:42,000 - Yeah, and that was just a star to wish upon. 759 00:53:42,000 --> 00:53:45,566 Look, sunset is at 15 minutes. 760 00:53:45,566 --> 00:53:46,666 I'll take first watch. 761 00:53:48,000 --> 00:53:49,533 - Aye, aye, Captain. 762 00:53:49,533 --> 00:53:50,833 - I'm gonna go get another drink. 763 00:53:52,400 --> 00:53:54,833 Come on. 764 00:53:54,833 --> 00:53:57,333 - Hey, I don't think you should leave. 765 00:53:57,333 --> 00:53:59,333 I don't think it's safe. 766 00:53:59,333 --> 00:54:00,500 - I think we'll be fine. 767 00:54:01,366 --> 00:54:02,333 Jessica. 768 00:54:05,200 --> 00:54:06,966 - Do you really think we should worry? 769 00:54:34,866 --> 00:54:36,200 - Hey. You okay? 770 00:54:37,566 --> 00:54:38,600 What's wrong? 771 00:54:54,733 --> 00:54:55,566 Feed. 772 00:55:32,533 --> 00:55:33,366 - Oh, god. 773 00:55:53,333 --> 00:55:54,533 Good morning and welcome 774 00:55:54,533 --> 00:55:57,633 to another bright, new day here on WKGP. 775 00:55:57,633 --> 00:55:58,833 The night had its chance, 776 00:55:58,833 --> 00:56:01,533 but now the sun has got something to say. 777 00:56:01,533 --> 00:56:03,833 It's a whole new world when the sun rises. 778 00:56:03,833 --> 00:56:06,066 Hey, but be careful out there today, folks. 779 00:56:06,066 --> 00:56:09,333 Yours truly has been hearing some strange going-ons. 780 00:56:09,333 --> 00:56:10,733 Whispers. 781 00:56:10,733 --> 00:56:13,066 I'm asking y'all to send good vibes out into the world 782 00:56:13,066 --> 00:56:14,400 for the rest of us sinners. 783 00:56:14,400 --> 00:56:16,366 To the boatmen and the surfers, 784 00:56:16,366 --> 00:56:19,433 to those passing through life or just passing through town, 785 00:56:19,433 --> 00:56:21,833 I wish you all a bright, sunshiny day. 786 00:56:24,900 --> 00:56:25,700 - Hey. - Hey. 787 00:56:27,366 --> 00:56:28,566 - See more wild animals? 788 00:56:29,866 --> 00:56:31,700 - Jessica never came back last night. 789 00:56:36,600 --> 00:56:39,033 - Everything's gonna be okay. 790 00:56:49,533 --> 00:56:50,866 Wake up, Mickey. 791 00:56:52,700 --> 00:56:54,233 It's time, Mickey. 792 00:56:56,333 --> 00:56:57,533 - Time? 793 00:56:57,533 --> 00:57:00,166 I have to tell you something, Micky. 794 00:57:00,166 --> 00:57:03,933 It's going to be hard to accept. I'm sorry. 795 00:57:03,933 --> 00:57:05,900 You are not the savior. 796 00:57:05,900 --> 00:57:07,433 - I'm not the savior? 797 00:57:08,933 --> 00:57:10,733 No. 798 00:57:10,733 --> 00:57:12,133 But you will bring them the weapons to save their planet. 799 00:57:15,600 --> 00:57:16,800 I have seen it. 800 00:57:18,100 --> 00:57:19,066 - Who are you? 801 00:57:19,066 --> 00:57:21,433 The end is coming. 802 00:57:21,433 --> 00:57:23,433 You need to be brave, Mickey. 803 00:57:25,333 --> 00:57:27,400 - I don't know how. 804 00:57:27,400 --> 00:57:29,100 You will. 805 00:57:29,100 --> 00:57:33,833 Sometimes, doing the right thing means doing the hard thing. 806 00:57:33,833 --> 00:57:35,100 Take the object. 807 00:57:37,966 --> 00:57:39,833 - How do I know I'm not crazy? 808 00:57:41,400 --> 00:57:44,233 I guess that would make me crazy too, Mickey. 809 00:57:45,666 --> 00:57:46,500 Now, go. 810 00:58:10,033 --> 00:58:15,033 Yeah. 811 00:58:20,500 --> 00:58:22,566 I cannot believe Pete, man. 812 00:58:22,566 --> 00:58:25,533 He's got Aleesha after him, Debbie's after him, 813 00:58:28,166 --> 00:58:29,000 and I'm sitting here. 814 00:58:32,366 --> 00:58:33,200 - Feed. 815 00:58:37,066 --> 00:58:37,900 You okay? 816 00:58:40,400 --> 00:58:41,833 Yeah. 817 00:58:42,966 --> 00:58:44,566 - Something smells delicious downstairs. 818 00:58:44,566 --> 00:58:47,400 I think there's coffee. You wanna go get some? 819 00:59:07,066 --> 00:59:09,533 Sure would be nice if there was a Starbucks here. 820 00:59:11,866 --> 00:59:13,633 - Where are Nate and Jessica? 821 00:59:13,633 --> 00:59:18,566 - Nate went to fish and Jessica didn't come home last night. 822 00:59:21,900 --> 00:59:24,033 - Ugh, I think maybe it would've been easier 823 00:59:24,033 --> 00:59:25,466 to just stay drunk. 824 00:59:25,466 --> 00:59:28,533 - Did you have to kill another guinea pig with scurvy? 825 00:59:28,533 --> 00:59:31,900 - Meghan, it wasn't a guinea pig, or scurvy. 826 00:59:31,900 --> 00:59:33,766 Am I thinking of Lyme disease? 827 00:59:33,766 --> 00:59:35,733 - It's too early to be that serious. 828 00:59:35,733 --> 00:59:37,766 - Maybe it was a capoeira. 829 00:59:37,766 --> 00:59:38,800 Capybara. 830 00:59:40,600 --> 00:59:41,700 Ow. 831 00:59:41,700 --> 00:59:43,233 - Meghan. 832 00:59:43,233 --> 00:59:46,600 - I had the weirdest dreams last night. 833 00:59:46,600 --> 00:59:48,233 - Like what? 834 00:59:48,233 --> 00:59:49,533 - I was eating people. 835 00:59:50,566 --> 00:59:54,566 And I woke up and it's weird. 836 00:59:55,866 --> 00:59:58,966 I couldn't stop thinking about your body. 837 00:59:58,966 --> 01:00:01,066 - My body? Again? 838 01:00:02,933 --> 01:00:04,700 - And killing the rest of you. 839 01:00:04,700 --> 01:00:05,533 - Meghan. 840 01:00:09,233 --> 01:00:10,566 - Meghan, what are you doing? 841 01:00:10,566 --> 01:00:11,966 Hey! 842 01:00:15,600 --> 01:00:17,200 - Meghan. 843 01:00:17,200 --> 01:00:18,733 Meghan. 844 01:00:18,733 --> 01:00:22,066 This was supposed to be our girls' week. 845 01:00:27,600 --> 01:00:31,433 Meghan, stop. 846 01:00:38,900 --> 01:00:41,266 - Guys, I don't feel so good. 847 01:00:52,466 --> 01:00:55,200 Okay, we need to call military reinforcement. 848 01:00:55,200 --> 01:00:57,433 This is way too much for local law enforcement. 849 01:00:57,433 --> 01:00:59,533 - You saw what I saw, right? 850 01:00:59,533 --> 01:01:02,900 It was a shark. A floating shark. 851 01:01:02,900 --> 01:01:04,533 - This is a nightmare. 852 01:01:04,533 --> 01:01:08,600 - What was that thing? I mean, really, what was that thing? 853 01:01:08,600 --> 01:01:10,266 - It was a spirit. 854 01:01:10,266 --> 01:01:11,866 - Don't start. 855 01:01:11,866 --> 01:01:14,133 - Okay, Pete, then what was it? 856 01:01:14,133 --> 01:01:16,600 - I don't know, maybe it was... 857 01:01:16,600 --> 01:01:18,133 Maybe we imagined it all. 858 01:01:18,133 --> 01:01:21,633 - Yeah, we just imagined a shark. 859 01:01:21,633 --> 01:01:23,100 It's a spirit. 860 01:01:23,100 --> 01:01:23,933 - Of a shark? 861 01:01:25,133 --> 01:01:26,533 - It's not a spirit. 862 01:01:27,866 --> 01:01:29,033 It's an alien. 863 01:01:30,933 --> 01:01:33,700 - Okay, I'd really like to not be here anymore. 864 01:01:35,766 --> 01:01:38,933 - Guys, what am I doing tied up? What's going on? 865 01:01:40,633 --> 01:01:42,600 Aleesha, please, untie me! 866 01:01:43,700 --> 01:01:45,633 - What do you remember? 867 01:01:45,633 --> 01:01:46,633 - I don't know! 868 01:01:50,300 --> 01:01:51,266 - I have an idea. 869 01:02:05,366 --> 01:02:06,700 Feed. 870 01:02:07,700 --> 01:02:08,733 - Let me out! 871 01:02:09,766 --> 01:02:10,700 Let me out! 872 01:02:12,333 --> 01:02:15,033 - She's not possessed. She's a conduit. 873 01:02:15,033 --> 01:02:17,200 A conduit for what? 874 01:02:17,200 --> 01:02:19,833 - Maybe the calling ritual didn't reach the spirit world, 875 01:02:19,833 --> 01:02:23,400 but instead it put a big, bright, flashing sign on us 876 01:02:23,400 --> 01:02:25,333 for whatever this thing is. 877 01:02:27,366 --> 01:02:32,366 I saw, we saw a shark, not a ghost, not an alien. 878 01:02:34,333 --> 01:02:39,200 - This may sound mad, I don't think it's the shark. 879 01:02:39,200 --> 01:02:41,033 I think it's what's inside the shark. 880 01:02:42,500 --> 01:02:45,000 - Okay, just so we're on the same crazy train here, 881 01:02:46,166 --> 01:02:48,900 you're saying it's an alien shark. 882 01:02:48,900 --> 01:02:53,900 Right? We're talking about an alien shark. 883 01:02:54,400 --> 01:02:55,100 - Yeah. 884 01:02:56,366 --> 01:03:00,400 Yeah. And it's out there, waiting. 885 01:03:08,300 --> 01:03:11,900 - The device is already here. You're already dead. 886 01:03:21,966 --> 01:03:24,600 We will destroy you, warrior, 887 01:03:24,600 --> 01:03:27,766 and seize this planet as our own. 888 01:03:27,766 --> 01:03:30,000 We just need to get closer. 889 01:03:33,400 --> 01:03:35,766 - Aleesha. 890 01:03:35,766 --> 01:03:37,466 Aleesha. 891 01:03:37,466 --> 01:03:39,833 Are you all right? Aleesha! 892 01:03:41,433 --> 01:03:42,266 Aleesha! 893 01:03:50,333 --> 01:03:51,566 You okay? 894 01:03:51,566 --> 01:03:53,466 Aleesha! Aleesha, talk to me! 895 01:03:55,433 --> 01:03:56,266 Aleesha? 896 01:04:11,633 --> 01:04:12,466 Oklahoma. 897 01:04:15,366 --> 01:04:16,866 - Leave him alone! 898 01:04:18,033 --> 01:04:20,166 Go away! 899 01:04:58,533 --> 01:05:01,366 - Aleesha, are you okay? Is that you? 900 01:05:01,366 --> 01:05:03,400 - Yeah, that was... 901 01:05:04,766 --> 01:05:07,366 Mickey, thank you. 902 01:05:07,366 --> 01:05:08,566 This is Pete. 903 01:05:08,566 --> 01:05:09,533 - We met. 904 01:05:09,533 --> 01:05:10,733 I don't remember you. 905 01:05:11,600 --> 01:05:13,100 - That's okay. 906 01:05:13,100 --> 01:05:16,400 Mickey, you saved me. 907 01:05:16,400 --> 01:05:18,200 - The voice told me what to do. 908 01:05:21,466 --> 01:05:22,300 - What is that? 909 01:05:24,033 --> 01:05:29,033 - Attach that to a spear and shoot it with this. 910 01:05:33,233 --> 01:05:36,233 What is that? 911 01:05:36,233 --> 01:05:37,633 It's time, Mickey. 912 01:05:39,533 --> 01:05:40,800 - They're calling me back. 913 01:05:42,733 --> 01:05:44,733 They brought me back to help you. 914 01:05:44,733 --> 01:05:46,566 I could never kill it on my own. 915 01:05:47,733 --> 01:05:49,633 But I could sure as hell make it sting. 916 01:06:18,600 --> 01:06:21,300 - Okay. No more hiding. 917 01:06:22,466 --> 01:06:23,633 This bastard has to die. 918 01:06:24,800 --> 01:06:26,033 - Aleesha, what is this? 919 01:06:27,800 --> 01:06:29,266 - It's a weapon to kill them. 920 01:06:30,466 --> 01:06:32,200 I don't know how I know, but I know. 921 01:06:33,800 --> 01:06:34,700 - We don't know what that thing does 922 01:06:34,700 --> 01:06:36,100 or what it might do to you. 923 01:06:37,966 --> 01:06:40,833 - It might kill it, it might not. 924 01:06:40,833 --> 01:06:43,766 But I know that if we keep running, more people will die. 925 01:06:48,033 --> 01:06:52,100 Sometimes, doing the right thing means doing the hard thing. 926 01:06:52,100 --> 01:06:53,300 I'm gonna give them a fight 927 01:06:53,300 --> 01:06:55,133 like they've never seen on Earth before. 928 01:06:58,033 --> 01:06:59,466 - Wait, you're the big hero? 929 01:07:00,666 --> 01:07:02,833 - No, we are. 930 01:07:04,233 --> 01:07:07,166 We are the big, damn heroes. 931 01:07:26,700 --> 01:07:28,200 Come on! 932 01:07:28,200 --> 01:07:29,200 Come get me! 933 01:07:30,866 --> 01:07:34,866 I'm right here! What are you waiting for?! 934 01:08:30,600 --> 01:08:32,066 - Oklahoma this bastard. 935 01:09:06,300 --> 01:09:09,500 Aleesha, you did it. 936 01:09:09,500 --> 01:09:11,166 Aleesha, you did it. 937 01:09:12,833 --> 01:09:15,866 - Was that too much? I can never tell. 938 01:09:17,333 --> 01:09:18,166 - That was great. 939 01:09:21,000 --> 01:09:22,733 - Thanks, Mickey. 940 01:09:27,033 --> 01:09:28,466 Do you hear that? 941 01:09:30,900 --> 01:09:32,333 That sound, do you hear it? 942 01:09:35,866 --> 01:09:37,500 There's gotta be something else. 943 01:09:38,966 --> 01:09:40,833 Give me Mickey's bag. Give me his bag. 944 01:09:44,000 --> 01:09:45,033 Something else. 945 01:09:54,133 --> 01:09:55,200 I know what this is. 946 01:09:57,500 --> 01:09:58,833 I know what this is. 947 01:09:59,833 --> 01:10:00,666 - I don't. 948 01:10:02,500 --> 01:10:04,366 - It might not be enough to kill him, 949 01:10:05,566 --> 01:10:07,400 but it sure as hell will make it sting. 950 01:10:09,200 --> 01:10:10,333 We have to blow it up. 951 01:10:11,966 --> 01:10:13,033 We have to blow it up. 952 01:10:23,233 --> 01:10:24,833 This is our planet! 953 01:10:56,000 --> 01:10:57,166 All right, cool cats, 954 01:10:57,166 --> 01:10:58,633 that's gonna do it for me. 955 01:10:58,633 --> 01:11:00,633 Yours truly has gotta go. 956 01:11:00,633 --> 01:11:03,500 But tonight, before you cradle your loved ones to sleep, 957 01:11:03,500 --> 01:11:05,100 I want you to look up at those big, 958 01:11:05,100 --> 01:11:07,700 beautiful stars above and make a wish. 959 01:11:07,700 --> 01:11:09,766 It's a great, big, beautiful universe out there. 960 01:11:09,766 --> 01:11:12,900 And you never know, someone up there just might hear you. 961 01:11:24,400 --> 01:11:25,566 Are you there?! 962 01:11:27,733 --> 01:11:28,733 Please! 963 01:11:32,133 --> 01:11:33,400 Please help me. 65332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.