All language subtitles for 200.Percent.Wolf.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,584 --> 00:00:04,087 (gentle music) 2 00:00:13,304 --> 00:00:16,766 (gentle music continues) 3 00:00:24,774 --> 00:00:28,278 (gentle music continues) 4 00:00:37,036 --> 00:00:40,457 (gentle music continues) 5 00:00:49,048 --> 00:00:52,469 (gentle music continues) 6 00:01:01,019 --> 00:01:04,314 (gentle music continues) 7 00:01:13,990 --> 00:01:16,117 (gentle music continues) 8 00:01:16,201 --> 00:01:19,329 (Moonspirit howling) 9 00:01:20,997 --> 00:01:24,417 (gentle music continues) 10 00:01:26,377 --> 00:01:29,172 (air whooshing) 11 00:01:29,923 --> 00:01:33,760 (gentle music continues) 12 00:01:33,843 --> 00:01:36,596 (air whooshing) 13 00:01:40,725 --> 00:01:43,937 (footsteps thudding) 14 00:01:44,020 --> 00:01:46,439 (vapor puffs) 15 00:01:48,358 --> 00:01:49,651 (Werewolf howling) 16 00:01:49,734 --> 00:01:52,195 (all howling) 17 00:01:57,367 --> 00:02:00,036 (upbeat music) 18 00:02:01,037 --> 00:02:02,288 (Moonspirit sighs) 19 00:02:02,372 --> 00:02:05,792 (upbeat music continues) 20 00:02:05,875 --> 00:02:07,877 - [Moopoo] Ah, woo-hoo! 21 00:02:09,212 --> 00:02:10,380 Woo! 22 00:02:10,463 --> 00:02:12,382 (Moopoo laughing) 23 00:02:12,465 --> 00:02:13,383 Yeah! 24 00:02:14,551 --> 00:02:15,969 Woo-hoo! Oh! 25 00:02:16,052 --> 00:02:18,304 (alarm beeping) 26 00:02:18,388 --> 00:02:19,389 Huh? Uh-oh. 27 00:02:20,431 --> 00:02:22,642 (alarm beeping) 28 00:02:22,725 --> 00:02:24,018 (Moopoo moans) 29 00:02:24,102 --> 00:02:26,396 - Oh, Moopoo! 30 00:02:27,230 --> 00:02:28,147 (Moopoo giggles) 31 00:02:28,231 --> 00:02:29,482 (Moopoo vocalizes) 32 00:02:29,566 --> 00:02:30,483 Mm-mm. Go. 33 00:02:31,901 --> 00:02:32,902 - Huh? Huh? 34 00:02:35,405 --> 00:02:36,281 - No. 35 00:02:37,574 --> 00:02:40,243 (Moopoo grunts) 36 00:02:41,911 --> 00:02:42,745 - Ooh! 37 00:02:45,415 --> 00:02:46,332 Woo! 38 00:02:47,125 --> 00:02:48,293 Shabbadoopoo! 39 00:02:50,420 --> 00:02:52,130 Wakeywoo flamadoopoo! 40 00:02:55,592 --> 00:02:57,760 (uplifting music) 41 00:02:57,844 --> 00:02:58,636 Ooh! Ha! 42 00:03:00,597 --> 00:03:02,682 (Moopoo giggling) 43 00:03:02,765 --> 00:03:03,641 Huh? 44 00:03:04,517 --> 00:03:07,437 (uplifting music) 45 00:03:12,609 --> 00:03:13,860 - Huh? 46 00:03:13,943 --> 00:03:16,613 (Max laughing) 47 00:03:18,114 --> 00:03:20,533 - Spirits, give me your power 48 00:03:22,035 --> 00:03:25,204 so everyone will respect little Maxy! 49 00:03:32,128 --> 00:03:32,879 - Ah... 50 00:03:32,962 --> 00:03:33,796 Uh-oh! 51 00:03:35,882 --> 00:03:38,426 - Stop resisting, spirits! 52 00:03:38,509 --> 00:03:40,637 Share your power with me! 53 00:03:41,638 --> 00:03:44,599 (Moopoo gasps and screams) 54 00:03:44,682 --> 00:03:45,642 - Moopoo! 55 00:03:46,476 --> 00:03:50,313 (Mother Moonspirit growls) 56 00:03:50,396 --> 00:03:51,439 - No! 57 00:03:51,522 --> 00:03:52,565 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 58 00:03:52,649 --> 00:03:53,983 I'm gonna stop you right there. 59 00:03:54,067 --> 00:03:55,652 Feels like we're getting off track 60 00:03:55,735 --> 00:03:58,488 with all the Moonspirits and the crazy-eyed wolf witches. 61 00:03:58,571 --> 00:04:01,157 And I don't even know what that guy is. 62 00:04:01,240 --> 00:04:03,242 It's time to turn the spotlight 63 00:04:03,326 --> 00:04:05,578 on the true hero of this story, 64 00:04:05,662 --> 00:04:07,997 the leader of the Milford Werewolf Pack, 65 00:04:08,081 --> 00:04:10,667 me, Freddy Lupin. 66 00:04:10,750 --> 00:04:13,920 Wait, that's my Dad, Flasheart. 67 00:04:14,003 --> 00:04:16,297 Technically, he's the High Howler, 68 00:04:16,381 --> 00:04:19,175 but I'm the leader-in-training. 69 00:04:19,258 --> 00:04:22,929 This flying furball is Uncle Hotspur. 70 00:04:23,012 --> 00:04:26,599 Well, as they say, you can't choose your family. 71 00:04:26,683 --> 00:04:29,352 Now, let's get back to our top secret mission. 72 00:04:29,435 --> 00:04:31,771 Really top secret. 73 00:04:31,854 --> 00:04:33,439 Oh! This is my best friend, 74 00:04:33,523 --> 00:04:34,607 Batty. - Freddy? 75 00:04:34,691 --> 00:04:36,192 - She's the most fearless. - Freddy! 76 00:04:36,275 --> 00:04:37,443 - Ah, loyal. - Wake up! 77 00:04:37,527 --> 00:04:40,154 - Shush! Oh, where was I? 78 00:04:40,238 --> 00:04:44,117 Oh yeah, hold the applause for me. 79 00:04:44,200 --> 00:04:47,286 Yeah, I'm a werewolf stuck in a poodle body. 80 00:04:47,370 --> 00:04:48,621 And you know what? 81 00:04:48,705 --> 00:04:51,874 Poodles can do anything werewolves can do, but poodlier. 82 00:04:53,209 --> 00:04:54,502 Deal with it. 83 00:04:54,585 --> 00:04:55,336 - [Flasheart] Freddy! 84 00:04:55,420 --> 00:04:59,298 - Argh! 85 00:04:59,382 --> 00:05:02,135 - Freddy, look at me. You okay? 86 00:05:02,218 --> 00:05:04,345 Freddy, wake up! 87 00:05:04,429 --> 00:05:05,179 (rapid echoes) 88 00:05:05,263 --> 00:05:06,014 Freddy, you okay? 89 00:05:06,097 --> 00:05:07,140 You landed pretty hard. 90 00:05:07,223 --> 00:05:09,976 - Oh, yep, all good, Batties. 91 00:05:10,059 --> 00:05:13,813 Ugh, Batty. I take it back. 92 00:05:13,896 --> 00:05:17,483 That fireworks truck was about to blow. 93 00:05:17,567 --> 00:05:20,319 But hey, at least no one got hurt. 94 00:05:20,403 --> 00:05:22,655 (groans) 95 00:05:22,739 --> 00:05:23,614 - My leg! 96 00:05:24,407 --> 00:05:25,324 (laughing nervously) 97 00:05:25,408 --> 00:05:26,743 - No one got seriously hurt. 98 00:05:29,746 --> 00:05:31,831 (alarm beeping) 99 00:05:31,914 --> 00:05:34,083 (screaming) 100 00:05:34,167 --> 00:05:36,044 - Oh, come on! 101 00:05:36,127 --> 00:05:38,379 - Sorry, Freddy. We'll take it from here. 102 00:05:38,463 --> 00:05:39,672 - What? 103 00:05:39,756 --> 00:05:42,091 But Dad, you said I was leader tonight. 104 00:05:42,175 --> 00:05:44,761 - Ha! In training. Come on, let's go. 105 00:05:44,844 --> 00:05:47,013 - Dad, how are they meant to respect me 106 00:05:47,096 --> 00:05:49,015 if they don't see me succeed? 107 00:05:49,098 --> 00:05:51,601 - Patience, son. You'll get your chance. 108 00:05:53,519 --> 00:05:55,354 (Freddy sighs) 109 00:05:55,438 --> 00:05:56,355 (Batty sniffs) 110 00:05:56,439 --> 00:05:58,191 - The wind's changing. 111 00:05:58,274 --> 00:06:01,569 (alarm beeping) 112 00:06:01,652 --> 00:06:05,281 - Oh, no! Dad, you're going the wrong way! 113 00:06:06,115 --> 00:06:09,869 (alarm continues to beep) 114 00:06:09,952 --> 00:06:11,621 - Showtime, poodle. 115 00:06:12,497 --> 00:06:15,625 (suspenseful music) 116 00:06:16,375 --> 00:06:18,127 - It changed course! 117 00:06:23,966 --> 00:06:24,884 - You thinking what I'm thinking? 118 00:06:24,967 --> 00:06:25,885 - Oh yeah! 119 00:06:25,968 --> 00:06:26,886 - Hiyah! 120 00:06:28,638 --> 00:06:30,640 (screaming) 121 00:06:30,723 --> 00:06:32,642 - Whoa! - Whoo-hoo yeah! 122 00:06:32,725 --> 00:06:37,355 - Turn, turn, turn, turn, turn, turn, turn, turn, turn! 123 00:06:42,568 --> 00:06:43,569 - Okay, get ready. 124 00:06:43,653 --> 00:06:45,113 Three, two, one... Huh? 125 00:06:45,196 --> 00:06:47,490 (gasping) 126 00:06:50,326 --> 00:06:52,703 (screaming) 127 00:06:56,165 --> 00:06:57,041 - Okay. 128 00:07:00,670 --> 00:07:02,255 - Whoa, that was close. 129 00:07:02,338 --> 00:07:04,924 Okay, we need to lasso a chimney or something. 130 00:07:05,007 --> 00:07:06,843 - Ah yeah, about that. 131 00:07:08,261 --> 00:07:09,846 We need to turn this blimp around! 132 00:07:09,929 --> 00:07:11,305 - Hmm. - Freddy? 133 00:07:11,389 --> 00:07:12,348 - Whoa! 134 00:07:14,016 --> 00:07:16,102 (Freddy screams) 135 00:07:16,185 --> 00:07:19,021 - It's not how I would have done it, but hey, it worked! 136 00:07:19,105 --> 00:07:20,064 - Come on! 137 00:07:21,357 --> 00:07:23,442 Here it comes. Get ready. 138 00:07:25,027 --> 00:07:26,362 - Hello birdies! 139 00:07:27,363 --> 00:07:28,614 - Huh? 140 00:07:28,698 --> 00:07:29,949 Hmm? Pussycats? 141 00:07:37,540 --> 00:07:39,876 (tweeting) 142 00:07:41,210 --> 00:07:44,213 - Oh, it is you, my little birdies! 143 00:07:45,047 --> 00:07:45,965 (Freddy screams) 144 00:07:46,048 --> 00:07:47,383 - Huh? 145 00:07:47,466 --> 00:07:49,302 - Whoa, whoa, whoa! 146 00:07:49,385 --> 00:07:50,386 (gasping) 147 00:07:50,469 --> 00:07:52,638 - You are pussycats! Bad kitty! 148 00:07:52,722 --> 00:07:53,556 Bad kitty! 149 00:08:00,730 --> 00:08:05,318 - Don't worry, I have it under control! 150 00:08:05,401 --> 00:08:07,069 Oh, no I don't! Ow! 151 00:08:08,237 --> 00:08:11,490 - Grab something to slow us down! 152 00:08:11,574 --> 00:08:12,742 - Uh-huh! Ha! 153 00:08:14,118 --> 00:08:15,411 - Ooh! Oh! 154 00:08:15,494 --> 00:08:17,163 - Um, whenever you're ready! 155 00:08:17,246 --> 00:08:18,331 - I'm trying! 156 00:08:18,414 --> 00:08:19,332 - Ooh! Ow. 157 00:08:20,917 --> 00:08:21,792 - Huh? 158 00:08:23,920 --> 00:08:25,087 - Hey, that worked! 159 00:08:25,171 --> 00:08:26,881 Ooh, ooh, hit more things! Hit more things! 160 00:08:26,964 --> 00:08:28,591 - No, no, no! Ooh! 161 00:08:30,927 --> 00:08:32,428 Oh no! Was that necessary? 162 00:08:32,511 --> 00:08:35,514 No, no, no, no, no, not the thorns! 163 00:08:36,766 --> 00:08:39,101 (screaming) 164 00:08:47,985 --> 00:08:50,696 (cheering) 165 00:08:50,780 --> 00:08:52,114 - We are alive! 166 00:08:54,951 --> 00:08:56,661 - We did it! Wahoo! 167 00:08:58,788 --> 00:09:00,289 - Yeah, nailed it. 168 00:09:07,463 --> 00:09:08,798 - Hey, my show! 169 00:09:15,805 --> 00:09:18,599 - You know, I can't wait for the pack 170 00:09:18,683 --> 00:09:20,393 to give me a hero's welcome. 171 00:09:20,476 --> 00:09:21,811 Woo-hoo! 172 00:09:21,894 --> 00:09:26,232 Guess you can file that mission as completed, check? 173 00:09:26,315 --> 00:09:29,777 (werewolves laughing) 174 00:09:29,860 --> 00:09:31,070 What's so funny? 175 00:09:31,153 --> 00:09:32,655 Are you guys watching those cat videos again? 176 00:09:32,738 --> 00:09:35,574 - As Milford's mysterious night time vigilantes 177 00:09:35,658 --> 00:09:39,078 were thwarted by what appears to be a tiny pink poodle. 178 00:09:39,161 --> 00:09:40,413 - What? - Rabid super villain 179 00:09:40,496 --> 00:09:43,582 or over-excited lapdog, one thing's for sure, 180 00:09:43,666 --> 00:09:45,835 this pup is one bad boy. 181 00:09:45,918 --> 00:09:47,837 Yes you are! 182 00:09:47,920 --> 00:09:50,589 (werewolves laughing) 183 00:09:50,673 --> 00:09:53,426 - Guys, it's fake news! I'm the hero here! 184 00:09:53,509 --> 00:09:55,136 - He almost exposed us, Flasheart. 185 00:09:55,219 --> 00:09:57,096 - The boy is reckless. 186 00:09:57,179 --> 00:09:58,764 Weren't we all once? 187 00:09:58,848 --> 00:10:00,933 He just needs a bit more time. 188 00:10:01,017 --> 00:10:02,518 - So you keep saying. 189 00:10:02,601 --> 00:10:04,437 - I promise, he'll get there. 190 00:10:04,520 --> 00:10:06,605 - We'll discuss his role in the pack later. 191 00:10:06,689 --> 00:10:08,024 - Oh wait, no! 192 00:10:08,107 --> 00:10:11,444 You saw, I totally saved those people! 193 00:10:11,527 --> 00:10:15,781 - Yes, but how can the Night Patrol keep a low profile 194 00:10:15,865 --> 00:10:18,451 when everyone in town knows your face? 195 00:10:18,534 --> 00:10:20,453 - No they don't! 196 00:10:20,536 --> 00:10:22,955 (werewolves laughing) 197 00:10:23,039 --> 00:10:24,248 - That could be any pink 198 00:10:25,374 --> 00:10:26,542 poodle. 199 00:10:28,085 --> 00:10:29,503 What are we meant to do, huh? 200 00:10:29,587 --> 00:10:31,297 They're never gonna respect me. 201 00:10:31,380 --> 00:10:32,798 They just look down on me. 202 00:10:32,882 --> 00:10:35,384 - Freddy, the Moonspirits blessed you 203 00:10:35,468 --> 00:10:38,220 with the same inner light as the rest of us. 204 00:10:38,304 --> 00:10:42,058 Respect doesn't happen overnight. It has to be earned. 205 00:10:43,726 --> 00:10:47,063 - That's so easy for you to say! 206 00:10:47,146 --> 00:10:50,024 You're 100% wolf, like all of them! 207 00:10:50,107 --> 00:10:51,233 - Oh, Freddy! 208 00:10:53,569 --> 00:10:55,613 (sighs) 209 00:11:03,788 --> 00:11:06,999 (Freddy sighs) 210 00:11:07,083 --> 00:11:09,335 - Hey, I respect you. 211 00:11:09,418 --> 00:11:10,336 Kinda. 212 00:11:11,253 --> 00:11:12,922 - Thanks, Batty. 213 00:11:13,005 --> 00:11:16,175 I just wish the pack felt the same way. 214 00:11:16,258 --> 00:11:19,678 - Then stop trying to be the hero all the time. 215 00:11:19,762 --> 00:11:21,430 - What do you mean, trying? 216 00:11:21,514 --> 00:11:23,682 - Oh come on, Freddy, respect's about who you are, 217 00:11:23,766 --> 00:11:25,518 not what you are. 218 00:11:25,601 --> 00:11:28,604 Just be you, my best friend who always puts his pals 219 00:11:28,687 --> 00:11:30,189 first and his ego second. 220 00:11:30,272 --> 00:11:32,608 Who doesn't love that guy, huh? 221 00:11:35,194 --> 00:11:36,445 - Just be me. 222 00:11:40,783 --> 00:11:43,202 Yeah, nah, that won't cut it. 223 00:11:43,285 --> 00:11:45,121 I need an edge, Batty. 224 00:11:45,204 --> 00:11:48,290 Something to make them sit up and take notice. 225 00:11:49,959 --> 00:11:52,461 (Freddy gasps) 226 00:11:54,964 --> 00:11:55,714 - Huh. 227 00:11:58,300 --> 00:12:01,220 (Batty gulps) 228 00:12:01,303 --> 00:12:02,721 Oh boy, I know this look. 229 00:12:02,805 --> 00:12:04,390 What are you thinking? Cut and color? 230 00:12:04,473 --> 00:12:06,475 Maybe get some of those curls straightened? 231 00:12:09,645 --> 00:12:12,898 No? Okay. It's like talking to a rock. 232 00:12:12,982 --> 00:12:15,818 No offense to you, or your other rocks. 233 00:12:17,236 --> 00:12:20,322 (suspenseful music) 234 00:12:22,158 --> 00:12:23,075 Freddy! 235 00:12:23,159 --> 00:12:24,410 Freddy, where are you going? 236 00:12:25,828 --> 00:12:29,248 Wait up, wait up! Don't you want to talk through the plan? 237 00:12:29,331 --> 00:12:30,166 No? Okay. 238 00:12:33,919 --> 00:12:34,837 Hmm. 239 00:12:37,006 --> 00:12:39,049 Ah, that looks inviting. 240 00:12:40,009 --> 00:12:42,011 And were going in. Okay, great. 241 00:12:44,597 --> 00:12:46,932 (grunting) 242 00:12:51,687 --> 00:12:53,063 So, what are you looking for? 243 00:12:54,690 --> 00:12:55,608 - The Summoning Stone. 244 00:12:55,691 --> 00:12:57,526 In the old days, the pack used it 245 00:12:57,610 --> 00:12:59,069 to call on the Moonspirits for help. 246 00:13:00,362 --> 00:13:01,864 - Why did they stop? 247 00:13:03,240 --> 00:13:05,451 - I don't know, but I could really use 248 00:13:05,534 --> 00:13:06,952 some of that help right now. 249 00:13:15,920 --> 00:13:17,546 - What happened here? 250 00:13:18,380 --> 00:13:19,298 (sniffs) 251 00:13:19,381 --> 00:13:20,883 It smells like scorched wolf. 252 00:13:22,635 --> 00:13:23,469 - This... 253 00:13:23,552 --> 00:13:24,386 This must be it. 254 00:13:34,563 --> 00:13:36,023 Hello? 255 00:13:36,106 --> 00:13:36,857 - What are you doing? 256 00:13:36,941 --> 00:13:37,816 - Um... 257 00:13:37,900 --> 00:13:41,820 Summoning the spirits, I think. 258 00:13:41,904 --> 00:13:42,905 Hello? 259 00:13:47,243 --> 00:13:48,077 Hello? 260 00:13:49,787 --> 00:13:51,247 Anyone up there? 261 00:13:51,956 --> 00:13:52,748 - Hello? 262 00:13:52,831 --> 00:13:53,916 - Hello? 263 00:13:53,999 --> 00:13:55,000 - Huh? Ooh! 264 00:13:56,835 --> 00:13:57,628 - Hello? 265 00:14:00,756 --> 00:14:02,091 Hello! 266 00:14:02,174 --> 00:14:03,008 - Oh! 267 00:14:03,092 --> 00:14:03,926 - Is this thing working? 268 00:14:05,094 --> 00:14:06,762 This is Freddy. 269 00:14:06,845 --> 00:14:07,680 Don't know if you've heard of me. 270 00:14:07,763 --> 00:14:10,015 I mean, duh, of course you have. 271 00:14:10,099 --> 00:14:12,434 You're the wise old Moonspirits who decided 272 00:14:12,518 --> 00:14:15,396 I should be a dog and not a wolf 273 00:14:15,479 --> 00:14:17,106 like everyone else in my pack. 274 00:14:18,274 --> 00:14:19,400 Thanks. 275 00:14:19,483 --> 00:14:21,235 I mean, no, no, no. No, seriously. 276 00:14:21,318 --> 00:14:22,987 Love being a poodle. 277 00:14:24,113 --> 00:14:26,407 And I know it's all part of some cosmic plan 278 00:14:26,490 --> 00:14:28,284 you've got for me, but 279 00:14:29,868 --> 00:14:31,036 (Freddy sighs) 280 00:14:31,120 --> 00:14:32,538 a little help? 281 00:14:32,621 --> 00:14:35,791 I don't know how to make the pack respect me. 282 00:14:37,042 --> 00:14:39,628 It's like the harder I try, the more they laugh, 283 00:14:40,796 --> 00:14:43,215 and I just want them to take me seriously. 284 00:14:43,299 --> 00:14:44,216 - Oh. 285 00:14:44,300 --> 00:14:46,051 - So, if you can 286 00:14:46,135 --> 00:14:49,096 find a way to help me 287 00:14:49,179 --> 00:14:51,307 in any way at all, I will... 288 00:14:52,683 --> 00:14:53,642 I'll take it. 289 00:14:59,148 --> 00:15:03,110 - Huh? 290 00:15:03,193 --> 00:15:04,153 Hmm! 291 00:15:05,821 --> 00:15:06,905 Shadadoopoo! 292 00:15:11,327 --> 00:15:13,162 Wakeywoo flamadoopoo! 293 00:15:17,499 --> 00:15:18,375 Ooh! 294 00:15:20,002 --> 00:15:22,254 Ah, ah, ah! Ooh, ooh, ooh! 295 00:15:27,593 --> 00:15:30,679 (Moopoo screaming) 296 00:15:31,847 --> 00:15:32,681 - Hello? 297 00:15:33,599 --> 00:15:34,516 Anyone listening? 298 00:15:34,600 --> 00:15:36,352 Just give me a sign. 299 00:15:38,395 --> 00:15:39,355 Huh? 300 00:15:40,731 --> 00:15:42,024 - Ah, Freddy. 301 00:15:44,193 --> 00:15:45,277 - What was that? 302 00:15:45,361 --> 00:15:47,196 - A sign? Time to go. 303 00:15:51,575 --> 00:15:54,536 (Freddy screaming) 304 00:16:01,043 --> 00:16:03,545 Okay! Oh, I get it. I'm going. 305 00:16:04,880 --> 00:16:06,298 Sheesh! 306 00:16:06,382 --> 00:16:07,216 What? 307 00:16:08,550 --> 00:16:10,803 What is it? Is it a spider? 308 00:16:10,886 --> 00:16:12,054 - Wolf? 309 00:16:12,137 --> 00:16:13,305 - A wolf spider? 310 00:16:13,389 --> 00:16:14,515 Where? Where, Batty? 311 00:16:14,598 --> 00:16:15,849 Don't mess with me, Batty! Get it off! 312 00:16:15,933 --> 00:16:17,726 (Freddy whimpers) 313 00:16:17,810 --> 00:16:20,062 - You are real. 314 00:16:20,145 --> 00:16:20,896 - Of course I'm real! 315 00:16:20,979 --> 00:16:22,564 - Freddy? Look. 316 00:16:24,733 --> 00:16:25,651 (Freddy screams) 317 00:16:25,734 --> 00:16:26,819 Wolf! 318 00:16:26,902 --> 00:16:28,278 Something's wrong with that puddle. 319 00:16:31,407 --> 00:16:32,866 Is that... 320 00:16:32,950 --> 00:16:33,909 Am I... 321 00:16:34,910 --> 00:16:35,953 I'm a... 322 00:16:36,954 --> 00:16:37,705 (laughs) 323 00:16:37,788 --> 00:16:38,747 A wolf! 324 00:16:39,456 --> 00:16:40,999 Woo-hoo! Wah! 325 00:16:41,083 --> 00:16:43,168 I'm a wolf! - Really? 326 00:16:43,252 --> 00:16:45,003 This is the message you're sending? 327 00:16:45,087 --> 00:16:47,339 He asks for something and you just give it to him? 328 00:16:47,423 --> 00:16:49,508 What happened to learning patience? 329 00:16:49,591 --> 00:16:50,676 Not rushing things? 330 00:16:50,759 --> 00:16:54,012 - Hey just shush! Exactly. 331 00:16:54,096 --> 00:16:55,848 Let's not rush this. 332 00:16:55,931 --> 00:16:58,600 - Freddy, you're a wolf! 333 00:16:59,768 --> 00:17:01,061 Oh, this has got to be a mistake. 334 00:17:01,145 --> 00:17:03,689 - The oh-so-wise spirits don't make mistakes, Batty. 335 00:17:03,772 --> 00:17:06,358 I wanted respect, and look at me. 336 00:17:06,442 --> 00:17:08,193 This is all I've ever dreamed of. 337 00:17:08,277 --> 00:17:11,363 How can the pack not respect this? 338 00:17:11,447 --> 00:17:16,535 Wicked claws, fangs, and look at this fancy tail, huh? 339 00:17:17,619 --> 00:17:18,287 Oh yeah, oh yeah, uh-uh-ah, oh yeah! 340 00:17:20,664 --> 00:17:23,709 Come on, let's check this wolf out. Oof! 341 00:17:23,792 --> 00:17:24,835 Yeah. Awhoo! 342 00:17:26,503 --> 00:17:30,132 - Well, spirits, I hope you know what you're doing. 343 00:17:30,215 --> 00:17:31,675 - [Freddy] Awhoo! 344 00:17:34,970 --> 00:17:37,723 (Moopoo screams) 345 00:17:41,477 --> 00:17:42,352 - Oh. 346 00:17:49,818 --> 00:17:50,694 Oh! 347 00:17:55,365 --> 00:17:57,659 (choking) 348 00:18:01,872 --> 00:18:03,248 Hmm? 349 00:18:03,332 --> 00:18:04,833 - [Freddy] Awhoo! 350 00:18:06,585 --> 00:18:07,503 - Who? 351 00:18:08,921 --> 00:18:09,838 - Awhoo! 352 00:18:10,672 --> 00:18:11,590 Whoo-hoo! 353 00:18:12,674 --> 00:18:15,219 Say hello to the big bad wolf! 354 00:18:16,929 --> 00:18:17,846 Awoof! 355 00:18:20,265 --> 00:18:21,934 Batty for real, oh! 356 00:18:23,685 --> 00:18:25,103 - Oh, please don't do that. 357 00:18:25,187 --> 00:18:26,313 - Look at this. Look at these guns. 358 00:18:26,396 --> 00:18:27,356 Ha! 359 00:18:29,858 --> 00:18:32,277 (growling) 360 00:18:32,361 --> 00:18:33,695 - Oh boy. 361 00:18:33,779 --> 00:18:36,281 - Come on, time to test these bad boys. 362 00:18:37,199 --> 00:18:40,118 (Freddy grunting) 363 00:18:50,045 --> 00:18:53,006 I'm the king of the forest! 364 00:18:53,090 --> 00:18:53,841 - Woo-hoo! 365 00:18:53,924 --> 00:18:55,801 - [Moopoo] Woo-hoo! 366 00:18:55,884 --> 00:18:57,052 - Ah, Freddy? 367 00:18:58,804 --> 00:18:59,972 - Huh? Argh! 368 00:19:00,055 --> 00:19:00,973 - Wah! 369 00:19:01,056 --> 00:19:01,807 - What the... 370 00:19:01,890 --> 00:19:03,559 Oh, what in the... 371 00:19:03,642 --> 00:19:04,476 Huh? 372 00:19:04,560 --> 00:19:05,519 Hmm. 373 00:19:05,602 --> 00:19:07,145 - Huh? Hmm. 374 00:19:07,229 --> 00:19:09,606 (chuckling) 375 00:19:11,650 --> 00:19:14,153 Ha! You're a baby Moonspirit? 376 00:19:16,905 --> 00:19:18,907 - Yeah, baby Moonspirit. 377 00:19:18,991 --> 00:19:21,827 - Wait, are you copying me? 378 00:19:21,910 --> 00:19:23,078 - Are you copying me? 379 00:19:24,079 --> 00:19:25,330 (both growl) 380 00:19:25,414 --> 00:19:26,331 - Stop that! 381 00:19:26,415 --> 00:19:27,416 - Ooh, stop it! 382 00:19:27,499 --> 00:19:29,001 (Freddy screams) 383 00:19:29,084 --> 00:19:30,919 - [Freddy] Ow! Ow, ow, ow, ow. 384 00:19:31,003 --> 00:19:32,796 - Ow! Ow, ow, ow, ow! 385 00:19:33,964 --> 00:19:36,425 (both growl) 386 00:19:38,427 --> 00:19:40,721 - Boop, boop, boop! Hmm! 387 00:19:40,804 --> 00:19:43,849 (grunting) 388 00:19:43,932 --> 00:19:45,183 No! 389 00:19:45,267 --> 00:19:45,851 - Zipoo? Zipodoopoo? - What are you doing here? 390 00:19:45,934 --> 00:19:46,768 - Wazoodoopoo! 391 00:19:51,773 --> 00:19:53,734 - Stop copying me! - Stop copying me! 392 00:19:53,817 --> 00:19:55,944 (growling) 393 00:19:56,028 --> 00:19:58,530 (Moopoo crying) 394 00:19:58,614 --> 00:19:59,740 - Wait, I didn't mean to... 395 00:19:59,823 --> 00:20:00,699 - No, no, no, no, no, no! - Come back! 396 00:20:00,782 --> 00:20:02,242 - Nice one, Big Bad Wolf! 397 00:20:02,326 --> 00:20:05,120 Hello! Little Spirit! 398 00:20:05,203 --> 00:20:06,872 - Hey! Hey. 399 00:20:06,955 --> 00:20:08,749 Hey, I'm sorry. 400 00:20:08,832 --> 00:20:10,626 - Ah, he didn't mean to scare you. 401 00:20:10,709 --> 00:20:14,963 My friends not quite feeling himself tonight. 402 00:20:18,508 --> 00:20:22,346 Hey little fella, hello! Are you okay? 403 00:20:23,639 --> 00:20:25,474 Spit that, spit that out! 404 00:20:28,644 --> 00:20:30,562 (chuckling) 405 00:20:30,646 --> 00:20:33,565 Oh! Cheeky little spirit. 406 00:20:33,649 --> 00:20:36,485 - Moopoo! Moopoo, Moopoo, Moopoo! 407 00:20:39,988 --> 00:20:41,073 - What's your name, Cheeky? 408 00:20:41,156 --> 00:20:42,074 - Moopoo. 409 00:20:42,157 --> 00:20:44,493 - Oh, yep, that makes sense. 410 00:20:44,576 --> 00:20:45,661 I'm Batty. 411 00:20:46,745 --> 00:20:48,413 - Battypoo, Battypoo. 412 00:20:48,497 --> 00:20:50,582 - No. Batty. 413 00:20:50,666 --> 00:20:51,750 - Batty. 414 00:20:51,833 --> 00:20:53,585 - Yeah, yeah, yeah, yeah, that's it! 415 00:20:53,669 --> 00:20:54,586 - Poo! 416 00:20:54,670 --> 00:20:55,504 (Freddy chuckles) 417 00:20:55,587 --> 00:20:57,756 - Hmm. Like I said, cheeky. 418 00:20:57,839 --> 00:21:00,133 (Moopoo chuckles) 419 00:21:00,217 --> 00:21:02,177 So, Moonspirit on Earth. 420 00:21:03,387 --> 00:21:05,764 Huh. How did that happen, you think? 421 00:21:05,847 --> 00:21:08,392 Yeah, well, I guess he... 422 00:21:09,685 --> 00:21:12,354 Me? Say what? 423 00:21:12,437 --> 00:21:16,441 (Moopoo mumbling indistinctly) 424 00:21:24,032 --> 00:21:27,703 - Yeah. 425 00:21:29,079 --> 00:21:29,955 - Good job? 426 00:21:30,038 --> 00:21:31,665 But really, thanks Moopoo. 427 00:21:31,748 --> 00:21:36,545 This is the best thing I could have ever hoped for! 428 00:21:36,628 --> 00:21:39,131 I mean, I can't wait for the pack to meet Freddy 429 00:21:39,214 --> 00:21:40,716 two-point-awhoo! 430 00:21:41,967 --> 00:21:42,801 (Moopoo howling) 431 00:21:42,884 --> 00:21:45,804 - Whoa! This is new! 432 00:21:45,887 --> 00:21:47,472 I like it! 433 00:21:47,556 --> 00:21:48,515 - Thanks Moopoo! 434 00:21:48,598 --> 00:21:49,516 - [Batty] Bye Cheeky! 435 00:21:49,599 --> 00:21:50,851 - Bye Poo! 436 00:21:50,934 --> 00:21:52,477 - And have a great trip back to the moon! 437 00:21:53,478 --> 00:21:56,064 (Moopoo sighs) 438 00:21:58,650 --> 00:22:01,987 I know, I know, I can hear you all. 439 00:22:02,070 --> 00:22:04,239 It's true, Freddy made some mistakes 440 00:22:04,322 --> 00:22:07,701 and I admit his methods are a little unconventional. 441 00:22:07,784 --> 00:22:11,413 But, there's no denying his commitment to the pack. 442 00:22:11,496 --> 00:22:16,585 And I promise you, inside of him beats the heart of a wolf. 443 00:22:17,252 --> 00:22:19,629 (upbeat rock music) 444 00:22:21,423 --> 00:22:23,341 - Yeah, thanks Dad. 445 00:22:23,425 --> 00:22:28,221 Outside of me also beats the heart of a wolf. 446 00:22:28,305 --> 00:22:30,182 Yeah, that's right, y'all. 447 00:22:30,265 --> 00:22:33,060 Say goodbye to Freddy Poodle. 448 00:22:33,143 --> 00:22:34,686 He's gone. 449 00:22:34,770 --> 00:22:39,816 For I have changed! 450 00:22:40,609 --> 00:22:42,360 (werewolves gasp) 451 00:22:42,444 --> 00:22:43,695 Yes, look! This is all real. 452 00:22:43,779 --> 00:22:44,696 - Whoa. 453 00:22:47,115 --> 00:22:50,786 - You're not dreaming! It's 200% wolf, right here! 454 00:22:50,869 --> 00:22:53,205 (Freddy laughs) 455 00:22:53,288 --> 00:22:54,122 Awhoo! 456 00:23:01,004 --> 00:23:01,797 Tada? 457 00:23:03,006 --> 00:23:03,882 - Freddy? 458 00:23:03,965 --> 00:23:05,384 It's a miracle! 459 00:23:05,467 --> 00:23:10,222 Wow, thanks Uncle. Yeah, I guess I am kind of miraculous. 460 00:23:11,056 --> 00:23:12,474 Whoa, bowing! 461 00:23:13,975 --> 00:23:16,103 Oh, now everyone's bowing! 462 00:23:16,186 --> 00:23:18,063 - [Hotspur] A Moonspirit! 463 00:23:18,146 --> 00:23:19,064 - Oh. 464 00:23:25,529 --> 00:23:26,988 - How is this possible? 465 00:23:27,072 --> 00:23:31,993 - We are ever so humbled by your presence, noble Moonspirit. 466 00:23:32,369 --> 00:23:32,828 - Huh? 467 00:23:37,666 --> 00:23:39,167 - Ugh, no! Bad Moopoo, bad! 468 00:23:40,502 --> 00:23:41,962 - You know this spirit? 469 00:23:42,045 --> 00:23:43,088 - Huh? Me? 470 00:23:43,171 --> 00:23:43,922 No, never! 471 00:23:44,005 --> 00:23:45,590 - Freddypoo! Poo! 472 00:23:45,674 --> 00:23:48,844 Freddy, Freddypoo! - Okay, ah, 473 00:23:48,927 --> 00:23:51,429 everyone, this is Moopoo. 474 00:23:51,513 --> 00:23:52,973 - Hello-poo! 475 00:23:53,056 --> 00:23:54,266 (werewolves gasping) 476 00:23:54,349 --> 00:23:57,602 - Okay, the whole poodle switcheroo thing, 477 00:23:57,686 --> 00:23:59,146 that was his idea. 478 00:23:59,229 --> 00:24:02,607 I swear, all I did was go to Wolf Rock for some advice. 479 00:24:02,691 --> 00:24:04,776 - You summoned the spirits? 480 00:24:05,861 --> 00:24:08,363 - Yeah, I mean, just to chat. 481 00:24:08,446 --> 00:24:11,449 I didn't think someone would actually come visit. 482 00:24:11,533 --> 00:24:15,287 - It's Max the Disgraced, all over again. 483 00:24:15,370 --> 00:24:18,790 (werewolves gasping) 484 00:24:18,874 --> 00:24:21,042 - Ah, Max the who now? 485 00:24:21,126 --> 00:24:22,794 - The Disgraced. 486 00:24:22,878 --> 00:24:25,213 She once was a member of our pack. 487 00:24:25,297 --> 00:24:26,464 - Push! Come on, push! 488 00:24:27,883 --> 00:24:30,552 - [Lady Hightail] Max had great ambition to one day lead. 489 00:24:30,635 --> 00:24:32,721 (grunting) 490 00:24:32,804 --> 00:24:35,473 However, she always felt overlooked 491 00:24:35,557 --> 00:24:37,559 because of her small stature. 492 00:24:38,977 --> 00:24:42,647 Determined to gain respect, Max searched for a solution 493 00:24:42,731 --> 00:24:45,901 and discovered forbidden earth magic, 494 00:24:47,319 --> 00:24:50,530 magic that corrupts those who wield it. 495 00:24:50,614 --> 00:24:53,074 (Max laughing) 496 00:24:53,158 --> 00:24:55,994 (dramatic music) 497 00:25:00,582 --> 00:25:03,668 Having earth magic alone didn't satisfy her, 498 00:25:03,752 --> 00:25:05,712 so Max created a portal 499 00:25:05,795 --> 00:25:07,672 and tried to steal the moon magic 500 00:25:07,756 --> 00:25:10,842 from the ancient spirits themselves. 501 00:25:10,926 --> 00:25:13,470 She was punished by the Moonspirits 502 00:25:15,305 --> 00:25:19,851 never to transform into a wolf again. 503 00:25:19,935 --> 00:25:20,936 - [Max] No! 504 00:25:22,437 --> 00:25:25,440 - And her fate? A lesson to us all. 505 00:25:26,274 --> 00:25:27,692 - I'm nothing like that! 506 00:25:27,776 --> 00:25:31,363 - You brought the earth and spirit planes into contact. 507 00:25:31,446 --> 00:25:34,574 - And threatened the entire cosmic balance. 508 00:25:34,658 --> 00:25:35,408 - I did? 509 00:25:35,492 --> 00:25:37,786 I mean, I guess I did. 510 00:25:37,869 --> 00:25:41,122 But, okay, can't we just send Moopoo home? 511 00:25:41,206 --> 00:25:42,874 - There is no way home. 512 00:25:42,958 --> 00:25:44,751 Only Max knew the portal spell 513 00:25:44,834 --> 00:25:47,712 and she vanished a long time ago. 514 00:25:47,796 --> 00:25:49,881 - Vanished? We need to find her. 515 00:25:49,965 --> 00:25:51,383 Maybe she can help. 516 00:25:51,466 --> 00:25:52,217 (werewolves gasp) 517 00:25:52,300 --> 00:25:53,134 - [Moopoo] Huh? 518 00:25:53,218 --> 00:25:54,719 - That Moonspirit is a weapon! 519 00:25:54,803 --> 00:25:58,390 If it falls into Max's hands, she could destroy everything! 520 00:25:58,473 --> 00:25:59,307 - Agreed. - What? 521 00:25:59,391 --> 00:26:00,725 - We must contain 522 00:26:00,809 --> 00:26:03,395 the spirited Farfang until- - Hey, where'd he go? 523 00:26:03,478 --> 00:26:05,105 - Home-poo! Home-poo! 524 00:26:05,188 --> 00:26:06,231 Home-poo! - Moopoo, wait! 525 00:26:06,314 --> 00:26:07,565 - Don't let him get away! 526 00:26:07,649 --> 00:26:08,942 - Come on! Follow him! - We'll catch him! 527 00:26:09,025 --> 00:26:12,404 - Not you! You're suspended from the Night Patrol. 528 00:26:12,487 --> 00:26:13,446 - What? 529 00:26:13,530 --> 00:26:14,406 But... 530 00:26:15,323 --> 00:26:16,324 But I'm a wolf now! 531 00:26:18,159 --> 00:26:19,744 (Freddy sighs) 532 00:26:19,828 --> 00:26:22,080 - Everyone spread out! Approach with caution. 533 00:26:22,163 --> 00:26:24,249 Moonspirits are powerful creatures. 534 00:26:24,332 --> 00:26:25,917 - Dad! - Freddy! 535 00:26:26,001 --> 00:26:27,294 - Dad, wait! - I thought you were grounded. 536 00:26:27,377 --> 00:26:29,629 - Let me fix this. - There's nothing you can do. 537 00:26:29,713 --> 00:26:32,590 - We can't leave Moopoo stranded here forever. 538 00:26:32,674 --> 00:26:34,592 - Freddy, it's- - What? 539 00:26:34,676 --> 00:26:36,678 (Flasheart sighs) 540 00:26:36,761 --> 00:26:37,804 - It's not that simple, son. 541 00:26:37,887 --> 00:26:40,432 Spirits aren't made for this world. 542 00:26:40,515 --> 00:26:44,436 So, in a few days, maybe a week, 543 00:26:44,519 --> 00:26:47,772 Moopoo's inner light will fade out. 544 00:26:47,856 --> 00:26:51,359 - Fade out? And then what? 545 00:26:51,443 --> 00:26:53,278 - I'm sorry, Freddy. 546 00:26:53,361 --> 00:26:55,864 Some things just can't be fixed. 547 00:27:00,035 --> 00:27:04,039 - Oh, what have I done? I need to find Moopoo. 548 00:27:04,122 --> 00:27:04,789 - [Batty] Found him! 549 00:27:04,873 --> 00:27:05,790 - Huh? 550 00:27:06,583 --> 00:27:07,542 - Look! 551 00:27:11,212 --> 00:27:13,298 - Moopoo! - Moopoo! 552 00:27:13,381 --> 00:27:14,674 (gasping) 553 00:27:14,758 --> 00:27:16,468 Careful, careful! 554 00:27:16,551 --> 00:27:17,635 - Home-poo! Home-poo! 555 00:27:17,719 --> 00:27:18,803 Home-poo! - No, no, no, no, Moopoo, 556 00:27:18,887 --> 00:27:19,471 Moopoo, watch out! - No, wait! 557 00:27:19,554 --> 00:27:20,722 - Homepoo! 558 00:27:20,805 --> 00:27:22,932 - Moopoo! Oh! - Home-poo! 559 00:27:24,893 --> 00:27:27,145 - Okay, I have a plan. 560 00:27:27,228 --> 00:27:28,646 So what we need to do is, whoa! 561 00:27:28,730 --> 00:27:32,317 - We find Max, get this portal spell off her, 562 00:27:32,400 --> 00:27:34,652 and whoosh Moopoo back to the moon! 563 00:27:34,736 --> 00:27:35,653 - Whoa! - Home-poo! 564 00:27:35,737 --> 00:27:36,696 (screaming) 565 00:27:36,780 --> 00:27:37,739 - I got you! Ugh! 566 00:27:39,240 --> 00:27:41,159 So, you agree with me, Batty? 567 00:27:41,242 --> 00:27:43,995 - Ah yeah, more like you agree with me. 568 00:27:44,079 --> 00:27:45,997 - Moopoo! - Moopoo, stop! 569 00:27:46,081 --> 00:27:47,582 - Whoa! - Oh, phew. 570 00:27:47,665 --> 00:27:48,541 - Home-poo, Home-poo, Home-poo, 571 00:27:48,625 --> 00:27:49,542 Home-poo! Home-poo! 572 00:27:49,626 --> 00:27:51,669 - No, no, no, no, Moopoo! 573 00:27:51,753 --> 00:27:52,754 - Home-poo! 574 00:27:53,922 --> 00:27:55,173 Toodle-oo-poo! 575 00:27:55,256 --> 00:27:57,092 - No, no, no, no, no, no, Moopoo, stop! 576 00:27:57,175 --> 00:27:58,134 - Home-poo! 577 00:28:00,011 --> 00:28:01,513 (Moopoo screaming) 578 00:28:01,596 --> 00:28:02,430 - Oh no! 579 00:28:07,435 --> 00:28:09,687 - Moopoo-kaypoo ... 580 00:28:09,771 --> 00:28:11,356 (sighing) 581 00:28:11,439 --> 00:28:13,608 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 582 00:28:16,277 --> 00:28:17,028 (groaning) 583 00:28:17,112 --> 00:28:17,862 - I think we need help. 584 00:28:17,946 --> 00:28:18,780 - Agreed. 585 00:28:23,785 --> 00:28:24,619 - Alright. 586 00:28:24,702 --> 00:28:26,704 So you need some muscle 587 00:28:26,788 --> 00:28:30,041 on your little wolf witch adventure, huh? 588 00:28:30,125 --> 00:28:32,043 You came to the right place. 589 00:28:32,127 --> 00:28:34,462 Premium beefcake right here. 590 00:28:35,463 --> 00:28:37,298 (grunting) 591 00:28:37,382 --> 00:28:39,801 - So you can help us, Twitchy? 592 00:28:41,803 --> 00:28:44,055 - There's only one problem. 593 00:28:44,139 --> 00:28:44,973 - What? 594 00:28:45,807 --> 00:28:46,724 - That. 595 00:28:48,476 --> 00:28:50,562 Bruno and I don't do babies. 596 00:28:50,645 --> 00:28:53,648 Sticky, smelly things. Always with the waah! 597 00:28:54,482 --> 00:28:55,817 And the pee-pee. 598 00:28:55,900 --> 00:28:57,152 They are so disgusting that they make me wanna bleh! 599 00:28:59,154 --> 00:28:59,988 - Huh? - Ah! 600 00:29:00,071 --> 00:29:01,906 Ugh, what's it doing? 601 00:29:01,990 --> 00:29:02,907 Ugh! 602 00:29:03,992 --> 00:29:06,494 ♪ Squeeze you ♪ 603 00:29:15,503 --> 00:29:17,589 - Okay, fine! We'll help you. 604 00:29:17,672 --> 00:29:20,592 Just keep that thing away from me. 605 00:29:21,593 --> 00:29:22,343 (laughing) 606 00:29:22,427 --> 00:29:23,261 - Ball! 607 00:29:23,344 --> 00:29:24,596 - Ballpoo? 608 00:29:24,679 --> 00:29:25,597 - Huh? 609 00:29:25,680 --> 00:29:26,556 - Ballpoo! 610 00:29:29,184 --> 00:29:31,269 - So where is this Max, anyway? 611 00:29:31,352 --> 00:29:32,687 - Good question. 612 00:29:34,189 --> 00:29:35,064 We don't know. 613 00:29:36,524 --> 00:29:39,402 - Great, so we're looking for an unmarked fire hydrant. 614 00:29:40,361 --> 00:29:41,362 - [Hamish] Somebody lost? 615 00:29:42,197 --> 00:29:44,240 Let me guide you. 616 00:29:45,575 --> 00:29:47,285 - Oh, not again! 617 00:29:47,368 --> 00:29:49,787 - The destination you seek is inside you. 618 00:29:51,039 --> 00:29:53,958 Or maybe outside of you. 619 00:29:54,042 --> 00:29:56,211 - Oh, no, no! Hamish, stop! 620 00:29:56,294 --> 00:29:57,545 Ever since he found those shades, 621 00:29:57,629 --> 00:29:59,130 he's been acting like some hippie sat-nav. 622 00:29:59,214 --> 00:30:01,299 - Unleash your mind, truth seeker. 623 00:30:01,382 --> 00:30:02,800 Follow the Great Guide Dog. 624 00:30:02,884 --> 00:30:04,802 - So you know how to find Max? 625 00:30:04,886 --> 00:30:08,806 - Excuse me? The Great Guide Dog knows all, 626 00:30:08,890 --> 00:30:09,807 sees all, and... 627 00:30:11,893 --> 00:30:14,896 (Hamish screaming) 628 00:30:17,565 --> 00:30:19,400 - Should we follow him? 629 00:30:23,571 --> 00:30:25,740 - Moon fecal matter identified. 630 00:30:25,823 --> 00:30:29,160 Age, 400 years old. 631 00:30:29,244 --> 00:30:31,329 - Height, one foot three inches. 632 00:30:31,412 --> 00:30:34,749 - Temperature suggests six-and-a-half head start. 633 00:30:34,832 --> 00:30:38,670 - Scent dilution is not very strong. They're still nearby. 634 00:30:38,753 --> 00:30:40,838 - It's like they're right under our noses. 635 00:30:44,926 --> 00:30:47,178 (screaming) 636 00:30:50,765 --> 00:30:54,352 - I think I preferred you when you were a poodle. 637 00:30:54,435 --> 00:30:55,186 - Whoa. 638 00:30:56,771 --> 00:30:57,605 - Wow. 639 00:31:00,483 --> 00:31:03,027 - Welcome to the Great Kennel! 640 00:31:04,279 --> 00:31:08,157 Where the dog pack keeps all its stories and secrets. 641 00:31:09,200 --> 00:31:10,743 - Wow! I heard about this place. 642 00:31:10,827 --> 00:31:13,204 - I never knew it existed. 643 00:31:13,288 --> 00:31:14,706 - Ugh, don't sound so surprised! 644 00:31:14,789 --> 00:31:18,126 There's more to dogs than playing ball and sniffing butts. 645 00:31:18,209 --> 00:31:19,377 - Huh? 646 00:31:19,460 --> 00:31:21,546 - So Hamish, what are we doing here? 647 00:31:21,629 --> 00:31:25,800 - Oh, we're here to see The Oracle. 648 00:31:25,883 --> 00:31:27,552 She's a little tricky to talk with, 649 00:31:27,635 --> 00:31:30,805 so leave it to the expert, okay? 650 00:31:32,223 --> 00:31:33,725 Hello! 651 00:31:33,808 --> 00:31:34,684 Hello? 652 00:31:35,560 --> 00:31:36,477 That's her. 653 00:31:37,478 --> 00:31:38,396 - Huh? 654 00:31:38,479 --> 00:31:40,148 - Ah, we're looking for a witch. 655 00:31:42,317 --> 00:31:44,402 Um, yeah, she asked which witch. 656 00:31:44,485 --> 00:31:45,737 - Name's Max. 657 00:31:45,820 --> 00:31:47,572 - It's Max! 658 00:31:47,655 --> 00:31:48,781 - Huh? 659 00:31:48,865 --> 00:31:51,409 - Yes, correct. Where should we look? 660 00:31:53,328 --> 00:31:55,913 Huh? Where? Here or there? 661 00:31:58,333 --> 00:31:59,167 Oh! 662 00:32:02,920 --> 00:32:04,589 The Great Mist. 663 00:32:04,672 --> 00:32:07,258 Many dogs speak of this place. 664 00:32:07,342 --> 00:32:12,055 Dogs go in, never come out, out, out, out, out. 665 00:32:13,723 --> 00:32:14,682 Capisce? 666 00:32:16,768 --> 00:32:17,518 - Push hard! 667 00:32:17,602 --> 00:32:18,686 Almost! 668 00:32:18,770 --> 00:32:20,438 - Ah, Hamish, is there another way out? 669 00:32:20,521 --> 00:32:22,857 - Yes. Follow my lead. 670 00:32:23,566 --> 00:32:24,317 Huh? Get it? 671 00:32:24,400 --> 00:32:25,401 Follow my lead. 672 00:32:26,361 --> 00:32:28,112 Oh, I don't even know why I bother. 673 00:32:28,196 --> 00:32:30,948 - Hand over that spirit, Freddy. 674 00:32:31,032 --> 00:32:33,201 - Toodles, poodles. Gotta fly. 675 00:32:34,577 --> 00:32:38,289 - Oh! Stupid heavy wolf body! 676 00:32:38,373 --> 00:32:39,123 - Come here! 677 00:32:39,207 --> 00:32:40,792 (Freddy screams) 678 00:32:40,875 --> 00:32:42,043 - I'm telling your dad! 679 00:32:45,880 --> 00:32:48,216 (grunting) 680 00:32:49,967 --> 00:32:51,302 - Okay, let's go, team. 681 00:32:51,386 --> 00:32:53,304 - Freddy, Freddy, wait! 682 00:32:53,388 --> 00:32:54,639 - Oh! 683 00:32:54,722 --> 00:32:55,973 - Oh no, avert your eyes. - Seriously? 684 00:32:56,057 --> 00:32:58,393 Learn how to transform with your clothes on! 685 00:32:58,476 --> 00:32:59,310 (laughing nervously) 686 00:32:59,394 --> 00:33:00,812 - Sorry, sorry. 687 00:33:00,895 --> 00:33:03,189 - I need to find some clothes. 688 00:33:03,272 --> 00:33:06,401 - Yep, and he's asleep. 689 00:33:11,572 --> 00:33:15,326 - Oh! He's drooling moon juice on me! 690 00:33:15,410 --> 00:33:17,078 - Shh, everyone, just act normal. 691 00:33:17,161 --> 00:33:20,415 We don't want to draw attention to ourselves. 692 00:33:22,417 --> 00:33:23,751 - Yo! 693 00:33:24,669 --> 00:33:26,254 How do I look? 694 00:33:28,339 --> 00:33:31,259 - Freddy, you look fantastic. We'll fit right in. 695 00:33:36,305 --> 00:33:38,725 - Hamish? You sure you know the way? 696 00:33:38,808 --> 00:33:42,186 - Listen, I'm the guide dog. Do I know the way? 697 00:33:44,439 --> 00:33:46,441 No, seriously, that's a real question. Do I know the way? 698 00:33:48,317 --> 00:33:51,195 That bus! It's a sign! 699 00:33:51,279 --> 00:33:53,030 - "Chewable snacks for a shiny coat." 700 00:33:53,114 --> 00:33:54,198 - Exactly! 701 00:33:56,200 --> 00:33:57,785 - No dogs. 702 00:34:01,289 --> 00:34:04,083 (grunting) 703 00:34:04,167 --> 00:34:06,419 - Baby really likes riding the bus. 704 00:34:06,502 --> 00:34:08,796 Next stop, the Great Mist! (cheering) 705 00:34:14,802 --> 00:34:17,054 - How can you not know east from west? You're a guide dog! 706 00:34:17,138 --> 00:34:18,389 - Hey, chill dude. 707 00:34:18,473 --> 00:34:21,434 It's about the journey, not the desperation. 708 00:34:21,517 --> 00:34:23,269 - You mean destination. 709 00:34:23,352 --> 00:34:26,314 - Hey, you do your sayings and I'll do mine. 710 00:34:28,191 --> 00:34:33,321 - Woo-hoo! Next stop, the Great Mist! 711 00:34:33,821 --> 00:34:35,656 (cheering) 712 00:34:36,991 --> 00:34:40,620 - You definitely said, "Next stop, the Great Mist." 713 00:34:40,703 --> 00:34:44,916 - No, I said, "Next stop, the Great Mist?" 714 00:34:44,999 --> 00:34:47,960 That was a question. Learn to listen, Twitch. 715 00:34:48,044 --> 00:34:49,504 You're slowing us down. 716 00:34:49,587 --> 00:34:52,173 Seriously, I mean, just talk less and listen more, okay? 717 00:34:52,256 --> 00:34:53,424 (growls) 718 00:34:53,508 --> 00:34:55,760 All aboard the Great Mist Express! 719 00:35:00,223 --> 00:35:01,265 Huh? 720 00:35:01,349 --> 00:35:02,308 Huh? 721 00:35:02,391 --> 00:35:03,351 Well, this doesn't look very misty. 722 00:35:03,434 --> 00:35:06,687 (indistinct shouting) 723 00:35:08,856 --> 00:35:09,690 Oh come on! Ow! 724 00:35:12,860 --> 00:35:16,447 - Okay, this looks a little bit more promising. 725 00:35:26,582 --> 00:35:28,626 (gags) 726 00:35:28,709 --> 00:35:30,086 - Come on, Batty. Keep up. 727 00:35:32,088 --> 00:35:34,132 Hamish, buddy, we've been walking for hours. 728 00:35:34,215 --> 00:35:35,466 Do you know where we're going? 729 00:35:35,550 --> 00:35:37,802 - Of course I know where we're going. 730 00:35:37,885 --> 00:35:41,138 We're going to be good friends. 731 00:35:41,222 --> 00:35:43,975 Oh come on, that's ... oh. 732 00:35:44,058 --> 00:35:46,227 Are we getting any closer? 733 00:35:46,310 --> 00:35:48,479 - Hey, did you hear what I just said? 734 00:35:48,563 --> 00:35:50,857 We're going to be really close. 735 00:35:50,940 --> 00:35:53,067 Yes, yes, yes we are. 736 00:35:54,318 --> 00:35:56,070 Oh! Oh, what am I saying? 737 00:35:56,153 --> 00:36:00,199 I don't know what I'm doing or where I'm going. 738 00:36:00,283 --> 00:36:01,993 I'm a failure. 739 00:36:02,076 --> 00:36:04,662 I'm a misguide dog, that's what I am. 740 00:36:04,745 --> 00:36:05,580 I don't know anything. I don't understand. 741 00:36:07,582 --> 00:36:10,418 - Duck! 742 00:36:10,501 --> 00:36:12,253 (screaming) 743 00:36:12,336 --> 00:36:13,462 - That was close. 744 00:36:14,922 --> 00:36:15,756 - Duck! 745 00:36:17,258 --> 00:36:18,134 Duck! 746 00:36:20,595 --> 00:36:21,512 - Huh? Oh. 747 00:36:21,596 --> 00:36:22,388 Duck! 748 00:36:22,471 --> 00:36:23,931 - Save the baby! 749 00:36:27,810 --> 00:36:29,604 I mean, shave the baby. 750 00:36:30,938 --> 00:36:32,356 Stop looking at me! 751 00:36:32,440 --> 00:36:34,609 - Okay little duck, go home where it's safe. 752 00:36:34,692 --> 00:36:35,693 Shoo! Shoo! 753 00:36:40,156 --> 00:36:41,115 - What the? 754 00:36:47,121 --> 00:36:49,540 - Ah, ah, if anyone else wants to turn back, 755 00:36:49,624 --> 00:36:51,792 I'll be supportive of that decision. 756 00:36:51,876 --> 00:36:55,212 - Wait, what? And let Moopoo fade out? 757 00:36:55,296 --> 00:36:56,464 - Freddy! Sh! 758 00:36:57,340 --> 00:36:58,758 - Moopoo fade out? 759 00:36:58,841 --> 00:37:00,259 No Moopoo diepoo. 760 00:37:00,343 --> 00:37:02,887 - No, no, Freddy doesn't know what he's talking about. 761 00:37:02,970 --> 00:37:05,389 His tongue's not attached to his brain. 762 00:37:05,473 --> 00:37:08,392 - Yeah, I mean, what do I know about the life cycle 763 00:37:08,476 --> 00:37:10,144 of a Moonspirit? 764 00:37:10,228 --> 00:37:11,228 - No, no, no, no, 765 00:37:11,312 --> 00:37:12,647 Moopoo diepoo! - Moopoo, stop! 766 00:37:12,730 --> 00:37:15,650 (Moopoo growling) 767 00:37:16,859 --> 00:37:19,153 (gasping) 768 00:37:24,408 --> 00:37:26,827 - Whoa, what the heck, Moopoo? 769 00:37:26,911 --> 00:37:28,496 How did you do that? 770 00:37:33,000 --> 00:37:36,504 Oh! Oh, Moopoo, are you okay? 771 00:37:37,546 --> 00:37:40,091 No, no, no, no, Moopoo, stop, stop. 772 00:37:40,174 --> 00:37:41,550 Maybe don't do that again. 773 00:37:43,052 --> 00:37:45,096 You need to conserve your energy, buddy. 774 00:37:46,847 --> 00:37:48,349 Batty? What's wrong? 775 00:37:49,600 --> 00:37:50,434 Me? Nothing. 776 00:37:50,518 --> 00:37:52,603 No, I'm fine. I'm all good. 777 00:37:52,687 --> 00:37:54,271 Just, you know, I'm picking up 778 00:37:54,355 --> 00:37:57,274 a lot of bat action around here. 779 00:37:57,358 --> 00:38:00,361 - Wait, are you scared of bats? 780 00:38:01,696 --> 00:38:03,155 - No. No, no. 781 00:38:03,239 --> 00:38:05,533 No, no. No, no, no, no, no. 782 00:38:05,616 --> 00:38:06,492 You're scared. I don't get scared. 783 00:38:06,575 --> 00:38:08,035 I eat scared for breakfast. 784 00:38:09,537 --> 00:38:11,789 Okay. You cracked me. 785 00:38:11,872 --> 00:38:13,374 I'm scared of bats. 786 00:38:13,457 --> 00:38:14,875 I'm really scared of bats. 787 00:38:16,544 --> 00:38:17,712 I mean, come on. Hello. 788 00:38:17,795 --> 00:38:19,297 How do you think I got the name Batty? 789 00:38:19,380 --> 00:38:22,800 I don't know, maybe because you're, ah, cuckoo! 790 00:38:22,883 --> 00:38:24,468 - Hamish! Shh! 791 00:38:24,552 --> 00:38:26,721 We need you, Bats. 792 00:38:26,804 --> 00:38:30,391 We'll be lost without your sense of smell. No offense. 793 00:38:30,474 --> 00:38:31,809 - Yeah, yeah, I get it. 794 00:38:31,892 --> 00:38:33,978 You gotta build her confidence up. 795 00:38:34,061 --> 00:38:36,313 - If Max is here, you'll find her. 796 00:38:36,397 --> 00:38:37,982 You're the best tracker we've got. 797 00:38:38,065 --> 00:38:39,317 - Okay, now that hurts. 798 00:38:39,400 --> 00:38:41,152 Any bats that come our way, 799 00:38:41,235 --> 00:38:44,447 I'll take care of them, Lupin style. Hiyah! 800 00:38:48,492 --> 00:38:50,161 Just like that. 801 00:38:50,244 --> 00:38:51,287 But to them. 802 00:38:52,621 --> 00:38:54,415 (Batty gulps) 803 00:38:54,498 --> 00:38:56,751 Come on, Bats. I need you. 804 00:38:57,585 --> 00:38:58,586 - Mm. 805 00:38:58,669 --> 00:38:59,503 Mm! 806 00:38:59,587 --> 00:39:02,506 Ah, okay. Okay, okay, okay. 807 00:39:02,590 --> 00:39:03,340 (screams) 808 00:39:03,424 --> 00:39:04,425 Ugh, let's do this. 809 00:39:07,178 --> 00:39:08,095 - Huh? 810 00:39:12,266 --> 00:39:14,393 (sniffing) 811 00:39:14,477 --> 00:39:15,436 Yeah, it's this way. 812 00:39:18,314 --> 00:39:20,649 (chirping) 813 00:39:30,034 --> 00:39:32,953 - Spread out. Look for clues that tell us where they went. 814 00:39:34,121 --> 00:39:36,123 They must have been searching for something. 815 00:39:39,460 --> 00:39:42,421 - Huh? 816 00:39:42,505 --> 00:39:44,507 - Hank! No playing with balls. 817 00:39:52,139 --> 00:39:53,057 - Huh? 818 00:39:53,140 --> 00:39:54,016 - Huh? 819 00:39:55,226 --> 00:39:56,143 Hmm. 820 00:40:06,237 --> 00:40:07,655 We need to find this place. 821 00:40:22,753 --> 00:40:25,589 - Okay, the scent's getting super stinky. 822 00:40:25,673 --> 00:40:27,258 We're definitely on some kind of trail. 823 00:40:28,509 --> 00:40:29,927 - Oh! - Moopoo! 824 00:40:30,010 --> 00:40:31,262 You can't touch that! 825 00:40:31,345 --> 00:40:32,847 - Moopoo hungry! 826 00:40:36,517 --> 00:40:37,852 - Moopoo, stop! 827 00:40:38,686 --> 00:40:39,937 - Uh-oh! 828 00:40:40,020 --> 00:40:42,857 - You can't put your fingers in there! 829 00:40:45,526 --> 00:40:48,028 - Oof, yes! Now we're talking. 830 00:40:57,371 --> 00:41:00,040 (Moopoo whining) 831 00:41:01,750 --> 00:41:03,961 - Freddy, Moopoo doesn't look great. 832 00:41:04,044 --> 00:41:06,213 His inner light is flickering. 833 00:41:07,089 --> 00:41:09,884 - Oh, hungry. Oh! 834 00:41:10,634 --> 00:41:12,219 - Hey, bring it in, buddy. Shh. 835 00:41:14,221 --> 00:41:17,224 It's okay, we'll get you home. 836 00:41:22,229 --> 00:41:23,063 What the? 837 00:41:24,315 --> 00:41:27,151 - Oh, you guys have got such a strong connection. 838 00:41:27,234 --> 00:41:28,903 - Yah! - Whoa, Moopoo, no, no! 839 00:41:28,986 --> 00:41:31,155 You can't eat my inner moonlight. 840 00:41:31,238 --> 00:41:34,825 If you do, I won't be a wolf anymore. 841 00:41:34,909 --> 00:41:35,910 - Oh, sorry! 842 00:41:40,456 --> 00:41:42,583 - Hmm. You know, maybe we should rest up. 843 00:41:53,344 --> 00:41:54,720 He's not flickering so much. 844 00:41:54,803 --> 00:41:57,765 - I'm not a baby dog. I'm a fully grown dog! 845 00:42:00,935 --> 00:42:02,269 - Let's get some rest too, hmm? 846 00:42:04,355 --> 00:42:06,941 (soft snoring) 847 00:42:20,496 --> 00:42:22,206 Hey, hey Batty! 848 00:42:22,289 --> 00:42:23,040 Oi, Batty. 849 00:42:23,123 --> 00:42:23,874 - Huh? Huh? 850 00:42:23,958 --> 00:42:25,125 What? - Look! 851 00:42:27,294 --> 00:42:29,255 - Wow. What is this? 852 00:42:29,338 --> 00:42:30,881 - Wahoo! 853 00:42:30,965 --> 00:42:32,424 - It's Moopoo dreaming. 854 00:42:32,508 --> 00:42:33,259 - Huh? 855 00:42:33,342 --> 00:42:34,510 - Whoa, what? 856 00:42:42,643 --> 00:42:43,477 - Whee! 857 00:42:53,320 --> 00:42:54,488 Awhoo, Moopoo! 858 00:43:03,706 --> 00:43:05,874 (crying) 859 00:43:07,334 --> 00:43:08,168 Oh! Mommy! 860 00:43:09,003 --> 00:43:09,878 Mommypoo! 861 00:43:12,047 --> 00:43:14,842 (Moopoo crying) 862 00:43:19,013 --> 00:43:21,598 (gentle music) 863 00:43:22,850 --> 00:43:24,935 ♪ Awhoo ♪ 864 00:43:25,019 --> 00:43:27,438 ♪ Awhoo ♪ 865 00:43:27,521 --> 00:43:32,693 ♪ Awhoo ♪ 866 00:43:33,193 --> 00:43:35,446 ♪ Awhoo ♪ 867 00:43:35,529 --> 00:43:38,282 ♪ Awhoo ♪ 868 00:43:38,365 --> 00:43:43,370 ♪ Awhoo ♪ 869 00:43:44,204 --> 00:43:46,957 ♪ Awhoo ♪ 870 00:43:47,041 --> 00:43:49,543 ♪ Awhoo ♪ 871 00:43:49,626 --> 00:43:51,795 ♪ Awhoo ♪ 872 00:43:56,550 --> 00:43:59,136 - Hang in there, buddy. 873 00:43:59,219 --> 00:44:01,055 We're gonna get you home, I promise. 874 00:44:07,061 --> 00:44:08,520 - Say, does anyone... 875 00:44:08,604 --> 00:44:09,355 (Batty sniffing) 876 00:44:09,438 --> 00:44:10,481 Does anyone smell, 877 00:44:10,564 --> 00:44:12,149 does anyone smell... 878 00:44:12,232 --> 00:44:14,693 (gagging) 879 00:44:14,777 --> 00:44:15,652 A bat? 880 00:44:15,736 --> 00:44:16,570 A bat? 881 00:44:17,488 --> 00:44:18,405 A bat? 882 00:44:19,281 --> 00:44:20,240 Bat! 883 00:44:21,992 --> 00:44:22,910 Bat! 884 00:44:24,244 --> 00:44:26,663 (screaming) 885 00:44:28,165 --> 00:44:29,541 - Get outta here! Shoo! 886 00:44:29,625 --> 00:44:33,087 Take Moopoo! I'll deal with this bat thing. 887 00:44:33,170 --> 00:44:34,672 - Got it. 888 00:44:34,755 --> 00:44:36,840 - This is where you take care of it, Lupin style, right? 889 00:44:36,924 --> 00:44:38,550 Right? Right? Do it. 890 00:44:38,634 --> 00:44:39,593 Do it. Go. 891 00:44:40,844 --> 00:44:44,014 - Hey Batface, say hello to Mr. Wolf! 892 00:44:45,974 --> 00:44:46,934 Awhoo! 893 00:44:50,938 --> 00:44:53,273 (growling) 894 00:44:55,109 --> 00:44:58,779 Now say goodbye to Mr Wolf. 895 00:44:59,947 --> 00:45:02,116 (screaming) 896 00:45:02,199 --> 00:45:05,786 - How do you think punching it in the eye would work? 897 00:45:05,869 --> 00:45:09,873 - I don't know. It seemed like a good idea at the time! 898 00:45:09,957 --> 00:45:10,833 Help! 899 00:45:12,292 --> 00:45:13,377 Anyone here? 900 00:45:15,170 --> 00:45:16,380 Hello? 901 00:45:16,463 --> 00:45:17,297 Whoa! 902 00:45:20,134 --> 00:45:23,554 (screaming and grunting) 903 00:45:23,637 --> 00:45:24,638 What? 904 00:45:24,721 --> 00:45:25,639 Oh! 905 00:45:27,015 --> 00:45:29,309 (panting) 906 00:45:35,315 --> 00:45:36,817 (growling) 907 00:45:36,900 --> 00:45:39,319 (whistling) 908 00:45:40,404 --> 00:45:42,281 - Here, Gargar! 909 00:45:42,364 --> 00:45:43,323 - Huh? 910 00:45:46,994 --> 00:45:48,495 - Well, well, visitors! 911 00:45:51,999 --> 00:45:53,375 I hate visitors! 912 00:45:54,918 --> 00:45:56,670 Identify yourselves! 913 00:45:57,504 --> 00:45:58,922 - Ah, hi? 914 00:45:59,840 --> 00:46:03,427 I'm Freddy. She's Batty. 915 00:46:03,510 --> 00:46:05,429 - Because she's cuckoo? 916 00:46:06,847 --> 00:46:07,681 - Yeah. 917 00:46:09,183 --> 00:46:10,184 We're looking for 918 00:46:11,018 --> 00:46:12,519 Max the Dis- - Hmm? 919 00:46:12,603 --> 00:46:14,229 - The Dis... - Yes? 920 00:46:15,355 --> 00:46:17,649 - Max the... 921 00:46:17,733 --> 00:46:18,859 - Max the Dis... 922 00:46:18,942 --> 00:46:19,693 - Dis... - Dis? 923 00:46:19,776 --> 00:46:21,069 - Dis... - Dis! 924 00:46:21,862 --> 00:46:23,947 - Max the Distinguished. 925 00:46:28,535 --> 00:46:29,328 (laughing) 926 00:46:29,411 --> 00:46:30,746 - Nice save, kid. 927 00:46:32,206 --> 00:46:34,875 And what brings you to my little community of Whoopsies? 928 00:46:36,043 --> 00:46:37,461 - Whoopsies? 929 00:46:37,544 --> 00:46:39,797 - Freaks! Misfits! 930 00:46:39,880 --> 00:46:40,797 As in 931 00:46:42,549 --> 00:46:43,383 whoopsie! 932 00:46:47,554 --> 00:46:48,722 Hmm, you two. 933 00:46:49,890 --> 00:46:53,977 What do you want, snoops? What's your angle? 934 00:46:54,061 --> 00:46:54,937 - Our angle? 935 00:46:56,480 --> 00:46:57,981 - Shut your lie holes! 936 00:46:58,065 --> 00:46:58,899 I already know. 937 00:47:00,150 --> 00:47:04,071 You're dirty spies, sent by the Milford pack, yes? 938 00:47:05,072 --> 00:47:05,989 - Ah- - Answer me! 939 00:47:06,073 --> 00:47:07,366 - Wait! Oh! - Hey! Hey now! 940 00:47:07,449 --> 00:47:08,575 Hey, stop it! 941 00:47:09,993 --> 00:47:12,329 - What flimflammery is this? 942 00:47:12,412 --> 00:47:17,167 - Ah, no flim or flam, just me, being a misfit. 943 00:47:17,251 --> 00:47:18,669 A whoopsie. 944 00:47:18,752 --> 00:47:21,505 - Oh, interesting. 945 00:47:21,588 --> 00:47:23,924 For spies you are... 946 00:47:25,133 --> 00:47:26,552 odd. 947 00:47:26,635 --> 00:47:29,680 - Ah, we're not spies. The Milford Pack ran me out of town. 948 00:47:29,763 --> 00:47:30,722 Same as you. 949 00:47:30,806 --> 00:47:32,516 - You put a hex on the Pack Elders 950 00:47:32,599 --> 00:47:34,226 and cursed their offspring? 951 00:47:34,309 --> 00:47:36,353 - What? No. 952 00:47:36,436 --> 00:47:38,188 - You swore eternal vengeance on your foes 953 00:47:38,272 --> 00:47:40,357 and all those who doubted you? 954 00:47:40,440 --> 00:47:41,358 - Not exactly. 955 00:47:43,944 --> 00:47:44,861 - No! 956 00:47:44,945 --> 00:47:47,364 You summoned the spirits? 957 00:47:47,447 --> 00:47:50,867 - Accidentally. See, there's this little guy called Moopoo. 958 00:47:50,951 --> 00:47:53,870 - Oh, I hate Moonspirits! Think they're so great. 959 00:47:55,205 --> 00:47:58,417 "Ooh, la-di-da, look at me. I'm immortal. 960 00:47:58,500 --> 00:47:59,960 I have infinite wisdom." 961 00:48:00,043 --> 00:48:02,045 Wow. Should I be impressed? 962 00:48:02,129 --> 00:48:05,382 You live on a pathetic bit of space rock. 963 00:48:05,465 --> 00:48:06,383 (sighs) 964 00:48:06,466 --> 00:48:07,884 They zapped you too, yeah? 965 00:48:07,968 --> 00:48:11,388 Turned you into some kind of wolf-poodle freak show. 966 00:48:11,471 --> 00:48:14,224 - Ah, I wouldn't say freak show. 967 00:48:14,308 --> 00:48:16,893 - Yeah, that's why we're here. Tell her, Freddy. 968 00:48:16,977 --> 00:48:18,562 You want the portal spell. 969 00:48:18,645 --> 00:48:21,064 My portal spell? 970 00:48:21,148 --> 00:48:23,442 - Yeah, uh-huh. Right, Freddy? 971 00:48:23,525 --> 00:48:28,488 So you can finally get revenge on the spirits. 972 00:48:31,033 --> 00:48:35,913 - Yeah, those blue snob-blobs. 973 00:48:35,996 --> 00:48:41,084 Revenge is all I can think about. 974 00:48:41,877 --> 00:48:43,795 Yeah, I mean they're, you know, 975 00:48:43,879 --> 00:48:46,590 they're so cute compared to the monstrous rage 976 00:48:46,673 --> 00:48:48,008 I have towards them. 977 00:48:48,091 --> 00:48:51,261 Teach me the spell so I can squash them. 978 00:48:51,345 --> 00:48:55,682 Just squash, squash, squash, squash 'em. 979 00:48:58,352 --> 00:48:59,645 (Max laughs) 980 00:48:59,728 --> 00:49:01,063 Maybe you're telling the truth. 981 00:49:03,523 --> 00:49:05,359 Or maybe you're a two-faced liar. 982 00:49:06,693 --> 00:49:07,527 Follow me. 983 00:49:08,695 --> 00:49:12,366 Gargar, guard the dog. Try not to eat her. 984 00:49:13,575 --> 00:49:15,869 (gasping) 985 00:49:16,870 --> 00:49:18,705 - Did you see the teeth on that bat? 986 00:49:19,623 --> 00:49:20,957 I hope Batty and Freddy are okay. 987 00:49:21,041 --> 00:49:23,335 - I doubt it. They're probably monster poo by now. 988 00:49:23,418 --> 00:49:24,544 - Huh? 989 00:49:24,628 --> 00:49:25,462 - Shh! - Don't give Moopoo nightmares 990 00:49:25,545 --> 00:49:26,963 with your monster stories. 991 00:49:27,047 --> 00:49:30,634 - Looks like someone's developing maternal feelings. 992 00:49:30,717 --> 00:49:33,470 - No, I just don't want him to wake up all like, wah! 993 00:49:35,055 --> 00:49:38,975 - Mm-hmm. Just admit it, he's growing on you. 994 00:49:39,059 --> 00:49:40,519 - You'll be growing a lump on your head 995 00:49:40,602 --> 00:49:42,521 if you don't shut that word-hole. 996 00:49:42,604 --> 00:49:44,731 - That's understandable. He's so cute. 997 00:49:47,901 --> 00:49:49,111 - Friends of yours? 998 00:49:50,278 --> 00:49:52,322 - Nah, never seen them before. 999 00:49:52,406 --> 00:49:55,367 - Time for a little trust exercise. 1000 00:49:55,450 --> 00:49:59,830 If you do well, maybe we can work together. 1001 00:49:59,913 --> 00:50:00,789 - Okay. 1002 00:50:03,583 --> 00:50:04,751 (gasps) 1003 00:50:04,835 --> 00:50:05,919 - What on earth are you doing? 1004 00:50:06,002 --> 00:50:08,004 - Just warming up. 1005 00:50:11,758 --> 00:50:12,718 Stretching! 1006 00:50:12,801 --> 00:50:14,678 - Oh! No, get rid of them! 1007 00:50:14,761 --> 00:50:17,848 Use these, my latest hexes, 1008 00:50:17,931 --> 00:50:21,351 Hellfire, wrath, plague! 1009 00:50:21,435 --> 00:50:25,230 And other assorted deadly surprises. 1010 00:50:25,313 --> 00:50:27,524 Give them hell, kid! Finish them! 1011 00:50:31,528 --> 00:50:33,697 - If you'd rather be Moopoo's Daddy, I'm cool with that. 1012 00:50:33,780 --> 00:50:36,616 I could be the Mommy. I've never been the Mommy before. 1013 00:50:36,700 --> 00:50:38,201 Although, apparently, 1014 00:50:38,285 --> 00:50:39,953 in a past life I was- - Psst! Hey guys! 1015 00:50:40,036 --> 00:50:44,541 - Get on with it! Whoopsie and I like a good show. 1016 00:50:44,624 --> 00:50:47,711 (chuckles nervously) 1017 00:50:49,463 --> 00:50:50,422 - Yah! 1018 00:50:50,505 --> 00:50:52,257 - Whoa! - Freddy! 1019 00:50:52,340 --> 00:50:53,467 - You're not monsterpoo! 1020 00:50:53,550 --> 00:50:54,301 - Huh? 1021 00:50:54,384 --> 00:50:55,218 (Max singing) 1022 00:50:55,302 --> 00:50:57,137 ♪ Why are we waiting? ♪ 1023 00:50:57,220 --> 00:51:00,223 - I'll stuff you mutts like a roast duck! 1024 00:51:00,307 --> 00:51:01,141 - Huh! 1025 00:51:02,642 --> 00:51:04,269 Oh! What the? 1026 00:51:04,352 --> 00:51:06,438 - Ooh, nice! More! 1027 00:51:06,521 --> 00:51:08,565 - Get out of here, you dog scum! 1028 00:51:08,648 --> 00:51:10,400 - I beg your pardon? 1029 00:51:10,484 --> 00:51:13,111 - I'm pretending to attack you to gain Max's trust. 1030 00:51:13,195 --> 00:51:15,614 - [Max] Oh, come on! Bring on the death! 1031 00:51:15,697 --> 00:51:16,448 (Freddy laughs) 1032 00:51:16,531 --> 00:51:17,741 - Take that! 1033 00:51:17,824 --> 00:51:20,410 - Hey, I'm really good at pretending. 1034 00:51:20,494 --> 00:51:21,828 - Not really. 1035 00:51:22,829 --> 00:51:24,289 - Throw another one. 1036 00:51:24,372 --> 00:51:26,416 - Take that, you mutts! 1037 00:51:26,500 --> 00:51:28,251 - Ow! 1038 00:51:28,335 --> 00:51:29,294 My spine! 1039 00:51:29,377 --> 00:51:31,588 - Ooh, sounds like he got one. 1040 00:51:31,671 --> 00:51:33,256 (grunting) 1041 00:51:33,340 --> 00:51:35,258 (screaming) 1042 00:51:35,342 --> 00:51:36,092 (Max laughs) 1043 00:51:36,176 --> 00:51:36,927 Yes, more! More! 1044 00:51:37,010 --> 00:51:38,512 - Hey, good one, Freddy. 1045 00:51:38,595 --> 00:51:39,346 (Freddy growls) 1046 00:51:39,429 --> 00:51:40,347 - Feel my rage! 1047 00:51:41,848 --> 00:51:43,767 - Okay, Twitchy, give us some real pain. 1048 00:51:43,850 --> 00:51:45,352 - Okay. 1049 00:51:45,435 --> 00:51:48,104 (screaming) 1050 00:51:48,188 --> 00:51:51,775 - Oh, that one sounded like it really hurt! 1051 00:51:51,858 --> 00:51:53,443 - Oh, my leg! 1052 00:51:53,527 --> 00:51:55,779 Oh, now the other leg! 1053 00:51:55,862 --> 00:51:59,533 - That's what happens when you mess with the Freddinator. 1054 00:52:00,534 --> 00:52:01,660 - Finish them off! 1055 00:52:01,743 --> 00:52:03,453 Whoopsie, let's go take a closer look. 1056 00:52:03,537 --> 00:52:05,163 - No, no, no, I've got it! 1057 00:52:05,247 --> 00:52:07,290 Okay, now quickly die. She's coming. 1058 00:52:07,374 --> 00:52:09,459 - Tell my wife I love her. 1059 00:52:09,543 --> 00:52:10,710 - Guys, guys, come on. 1060 00:52:14,047 --> 00:52:15,382 Die already! 1061 00:52:21,763 --> 00:52:23,974 - Ah! Ah, you got them all. 1062 00:52:24,891 --> 00:52:26,142 Oh dear. 1063 00:52:26,226 --> 00:52:27,811 I can see why you need my help. 1064 00:52:29,062 --> 00:52:30,605 Follow me. 1065 00:52:32,440 --> 00:52:33,400 Good job, guys. 1066 00:52:42,117 --> 00:52:44,411 (screaming) 1067 00:52:44,494 --> 00:52:45,495 - We're just pretending! - Calm down! 1068 00:52:45,579 --> 00:52:46,997 (Max laughs) 1069 00:52:47,080 --> 00:52:48,498 - Oh, the Freddinator. 1070 00:52:49,833 --> 00:52:53,503 You must be a real embarrassment to the pack. 1071 00:52:53,587 --> 00:52:58,091 I get it. They thought I was a little weirdo too. 1072 00:52:58,174 --> 00:52:59,092 - I'm not weird! 1073 00:53:01,094 --> 00:53:02,554 Whoa! 1074 00:53:02,637 --> 00:53:04,347 - Embrace it, Freddy. 1075 00:53:04,431 --> 00:53:06,516 Let them underestimate us. 1076 00:53:06,600 --> 00:53:09,895 Weird is different and different is good. 1077 00:53:09,978 --> 00:53:11,021 I know that now. 1078 00:53:13,106 --> 00:53:17,694 But back then, I just wanted to impress them. 1079 00:53:22,282 --> 00:53:23,158 - Whoa! 1080 00:53:24,993 --> 00:53:29,080 - I started teaching myself forbidden earth magic 1081 00:53:29,164 --> 00:53:33,501 in secret and using my new spells during the Night Patrol. 1082 00:53:34,628 --> 00:53:37,047 (screaming) 1083 00:53:37,130 --> 00:53:40,634 - Fifteen rescues, zero casualties. 1084 00:53:42,135 --> 00:53:43,386 Yeah, sure, most of the people I rescued 1085 00:53:43,470 --> 00:53:44,804 got turned into Whoopsies. 1086 00:53:46,514 --> 00:53:48,266 But I stand by my record. 1087 00:53:48,350 --> 00:53:51,227 And what did the ungrateful pack do? 1088 00:53:52,520 --> 00:53:53,813 They shunned me more than ever. 1089 00:53:53,897 --> 00:53:57,734 Then one night, I created the ultimate spell. 1090 00:53:57,817 --> 00:54:00,570 A portal to the spirit realm. 1091 00:54:00,654 --> 00:54:03,323 I'd bypass the pack 1092 00:54:03,406 --> 00:54:06,242 and ask the spirits for their help directly! 1093 00:54:06,326 --> 00:54:09,245 Please, noble spirits, 1094 00:54:09,329 --> 00:54:11,748 give me the power of your wisdom 1095 00:54:11,831 --> 00:54:14,417 so that the pack might like me. 1096 00:54:14,501 --> 00:54:15,418 - No! 1097 00:54:21,508 --> 00:54:22,926 - Really? That's not how the pack tells it. 1098 00:54:23,009 --> 00:54:24,511 - Oh, figures. 1099 00:54:24,594 --> 00:54:26,221 They never understood me. 1100 00:54:27,722 --> 00:54:32,268 Well, who needs them anyway? I made my own pack. 1101 00:54:32,352 --> 00:54:34,604 One that respects who I am. 1102 00:54:34,688 --> 00:54:35,605 - Respect. 1103 00:54:40,026 --> 00:54:40,777 (Max cheering) 1104 00:54:40,860 --> 00:54:41,778 - Max! 1105 00:54:41,861 --> 00:54:43,780 - Come on, Freddy! 1106 00:54:43,863 --> 00:54:46,700 (Freddy screams) 1107 00:54:51,204 --> 00:54:53,289 (gulps) 1108 00:54:54,290 --> 00:54:56,459 (growls) 1109 00:55:03,466 --> 00:55:07,220 (Gargar playfully growling) 1110 00:55:16,479 --> 00:55:18,815 (screaming) 1111 00:55:18,898 --> 00:55:21,901 - Oh, you're still in one piece. 1112 00:55:22,736 --> 00:55:24,070 Gargar, aren't you hungry? 1113 00:55:26,322 --> 00:55:27,323 (Gargar growls) 1114 00:55:27,407 --> 00:55:28,241 (Batty yelps) 1115 00:55:28,324 --> 00:55:30,410 - Max? Where's Freddy? 1116 00:55:32,245 --> 00:55:35,331 (Freddy screaming) 1117 00:55:35,415 --> 00:55:36,833 (Max laughs) 1118 00:55:36,916 --> 00:55:40,336 - Get some sleep, kid. Training starts at first light. 1119 00:55:40,420 --> 00:55:43,548 - What, training? So you'll teach me the portal spell? 1120 00:55:43,631 --> 00:55:44,883 (Max laughs) 1121 00:55:44,966 --> 00:55:48,011 - You're not ready for the portal spell. 1122 00:55:48,094 --> 00:55:53,099 The gravitational forces will tear a novice like you apart. 1123 00:55:54,601 --> 00:55:58,354 Magic takes time, Freddy. Is that a problem? 1124 00:55:58,438 --> 00:56:00,356 - Ah, not a problem. 1125 00:56:00,440 --> 00:56:04,444 Got all the time in the world. Yep, thank you. 1126 00:56:04,527 --> 00:56:06,571 (Max laughing) 1127 00:56:06,654 --> 00:56:09,532 - What, you're buddies with the witch now? 1128 00:56:09,616 --> 00:56:14,621 - She's not a witch. Well, not completely. 1129 00:56:15,288 --> 00:56:17,540 She's complicated. 1130 00:56:17,624 --> 00:56:21,127 - Oh, give me a break! All she's missing is a broom. 1131 00:56:24,047 --> 00:56:25,215 I don't trust her. 1132 00:56:25,298 --> 00:56:27,258 - Shh, okay? Me either. 1133 00:56:27,342 --> 00:56:30,053 But we need the portal spell, Batty. 1134 00:56:30,136 --> 00:56:31,638 Moopoo's counting on us. 1135 00:56:32,472 --> 00:56:34,724 (grunting) 1136 00:56:45,902 --> 00:56:46,903 - This way. 1137 00:56:47,904 --> 00:56:48,822 Hmm. 1138 00:56:50,698 --> 00:56:52,742 Halt! My senses are tingling. 1139 00:56:52,826 --> 00:56:53,660 Danger. 1140 00:56:54,911 --> 00:56:57,831 - "Oh, my senses are tingling. I'm Flasheart. 1141 00:56:58,665 --> 00:56:59,415 Dange..." 1142 00:56:59,499 --> 00:57:00,333 Ah. Oh. 1143 00:57:01,668 --> 00:57:04,045 (screaming) 1144 00:57:07,757 --> 00:57:08,591 Oh no. 1145 00:57:08,675 --> 00:57:11,094 (screaming) 1146 00:57:12,095 --> 00:57:15,140 My senses are tingling too, now. 1147 00:57:15,223 --> 00:57:15,974 (Flasheart chuckles) 1148 00:57:16,057 --> 00:57:17,183 Oh, brother. 1149 00:57:18,184 --> 00:57:20,854 (gentle music) 1150 00:57:29,445 --> 00:57:31,865 (squeaking) 1151 00:57:52,093 --> 00:57:54,429 (croaking) 1152 00:58:07,400 --> 00:58:08,568 - Ah, Moopoo? 1153 00:58:10,403 --> 00:58:11,821 What's going on here? 1154 00:58:11,905 --> 00:58:13,489 (Moopoo screaming) 1155 00:58:13,573 --> 00:58:14,365 - Badpoo! 1156 00:58:14,449 --> 00:58:16,826 - No, no, no, no. Goodpoo. 1157 00:58:16,910 --> 00:58:17,660 - Goodpoo. Badpoo. 1158 00:58:17,744 --> 00:58:19,495 - Yeah, yeah, Goodpoo. 1159 00:58:19,579 --> 00:58:20,663 - Badpoo! 1160 00:58:20,747 --> 00:58:22,415 - No, no, no, stay away from Badpoo! 1161 00:58:22,498 --> 00:58:23,416 - Oh... 1162 00:58:24,500 --> 00:58:25,418 - Badpoo! 1163 00:58:28,588 --> 00:58:32,508 - Oh, I'm not a poodle. 1164 00:58:32,592 --> 00:58:33,343 - Bat! 1165 00:58:33,426 --> 00:58:35,094 Oh! Oh, phew! 1166 00:58:35,178 --> 00:58:36,179 Oh, not a bat. 1167 00:58:36,262 --> 00:58:38,681 (laughing) 1168 00:58:38,765 --> 00:58:40,183 - Okay, remember the plan. 1169 00:58:40,266 --> 00:58:42,101 I'll get Max to teach me the portal spell, 1170 00:58:42,185 --> 00:58:44,103 you go find Moopoo and the gang, 1171 00:58:44,187 --> 00:58:46,689 we'll all meet up tonight and send Moopoo home. 1172 00:58:46,773 --> 00:58:47,774 Whoo! Easy! 1173 00:58:47,857 --> 00:58:48,858 - Freddy, don't forget your- 1174 00:58:48,942 --> 00:58:50,735 - Magic day! Whoa! 1175 00:58:50,818 --> 00:58:53,279 Whoops! My bad! 1176 00:58:54,113 --> 00:58:55,240 (Freddy grunting) 1177 00:58:55,323 --> 00:58:56,282 Find Moopoo. 1178 00:58:57,450 --> 00:58:59,702 - Oh yeah, no, great, great, great, yeah. 1179 00:58:59,786 --> 00:59:01,579 You go play with your witch buddy 1180 00:59:01,663 --> 00:59:04,624 and I'll go escape from Gargar! 1181 00:59:05,959 --> 00:59:08,294 - Max, hey! I'm ready to learn magic! 1182 00:59:09,462 --> 00:59:12,215 - Oh dear, that's your human form! 1183 00:59:12,298 --> 00:59:13,967 I'm sorry, really. 1184 00:59:15,301 --> 00:59:17,971 - Er... - Come on then, keep up! 1185 00:59:22,558 --> 00:59:25,395 (Gargar snoring) 1186 00:59:27,480 --> 00:59:29,816 (groaning) 1187 00:59:31,651 --> 00:59:34,570 (Batty gulps nervously) 1188 00:59:34,654 --> 00:59:36,990 (growling) 1189 00:59:41,828 --> 00:59:43,621 - You call yourself a guard bat? 1190 00:59:43,705 --> 00:59:46,165 Lesson one, never take your eyes off your prey. 1191 00:59:47,333 --> 00:59:49,919 (Batty humming) 1192 00:59:50,003 --> 00:59:51,504 (gasps) 1193 00:59:51,587 --> 00:59:52,672 Where is he? 1194 00:59:54,173 --> 00:59:55,091 - Hi! 1195 00:59:55,174 --> 00:59:56,926 (Batty screaming) 1196 00:59:57,010 --> 00:59:58,052 - Stay back! 1197 01:00:01,681 --> 01:00:04,809 (Batty whimpering) 1198 01:00:04,892 --> 01:00:06,311 - Huh? 1199 01:00:06,394 --> 01:00:09,939 (Batty whimpering) 1200 01:00:10,023 --> 01:00:11,274 - Personal space, death breath. 1201 01:00:11,357 --> 01:00:13,109 Seriously, what have you been eating? 1202 01:00:13,192 --> 01:00:14,694 Actually, don't answer that. 1203 01:00:15,528 --> 01:00:16,863 (panting) 1204 01:00:16,946 --> 01:00:19,449 Just shoo! I'm not playing fetch with you. 1205 01:00:19,532 --> 01:00:20,950 - Huh? Hmm. 1206 01:00:21,034 --> 01:00:24,537 - Okay, okay, okay, fine, fine, fine, fine. One game. 1207 01:00:28,458 --> 01:00:29,709 Gargar, fetch! 1208 01:00:32,211 --> 01:00:34,297 (Batty chuckles) 1209 01:00:34,380 --> 01:00:35,715 Good luck finding that. 1210 01:00:36,716 --> 01:00:38,301 Ugh, bats with their leathery wings 1211 01:00:38,384 --> 01:00:43,556 and their squinty devil eyes. (gags) 1212 01:00:49,562 --> 01:00:52,690 - Er, so Max, how do you remember your spells? 1213 01:00:52,774 --> 01:00:56,986 Do you like write them down in a spell library or something? 1214 01:00:57,070 --> 01:00:58,404 - Why? 1215 01:00:58,488 --> 01:00:59,989 - No reason. 1216 01:01:01,741 --> 01:01:06,662 I want to study and become amazing like you. 1217 01:01:07,747 --> 01:01:08,581 - Oh, really? 1218 01:01:11,417 --> 01:01:16,255 Earth magic isn't howled like the magic of the Moonspirits. 1219 01:01:16,339 --> 01:01:18,841 It comes from below. 1220 01:01:20,093 --> 01:01:23,262 You have to drag that sucker into the light. 1221 01:01:24,263 --> 01:01:25,139 - Wow! 1222 01:01:26,265 --> 01:01:27,016 (Freddy laughs) 1223 01:01:27,100 --> 01:01:28,351 Whoo! 1224 01:01:28,434 --> 01:01:31,312 Let's start with something at your low level. 1225 01:01:33,481 --> 01:01:35,400 - Wolf runes. 1226 01:01:35,483 --> 01:01:37,819 - Watch and learn, kid. 1227 01:01:40,488 --> 01:01:43,282 Ground, earth, fire! 1228 01:01:44,659 --> 01:01:45,785 Burn up, grow higher! 1229 01:01:49,664 --> 01:01:52,542 - Wow, oh! Oh, oh, oh, 1230 01:01:52,625 --> 01:01:54,043 can I do some? Can I? 1231 01:01:56,671 --> 01:01:57,672 Oh, yes! 1232 01:02:00,216 --> 01:02:02,093 Ground, earth, fire! 1233 01:02:02,176 --> 01:02:05,054 Burn up, grow higher? 1234 01:02:09,142 --> 01:02:10,101 (Freddy clears his throat) 1235 01:02:10,184 --> 01:02:11,811 I think my seedling is broken. 1236 01:02:13,312 --> 01:02:17,400 - Lower. Feel the earth's fire. 1237 01:02:17,483 --> 01:02:19,569 - Ground, earth, fire! 1238 01:02:19,652 --> 01:02:21,112 - Yes! 1239 01:02:21,195 --> 01:02:22,238 - Burn up! - Yes, that's it! 1240 01:02:22,321 --> 01:02:24,907 - Grow higher! - Keep going! 1241 01:02:24,991 --> 01:02:26,409 - Ground, earth, fire. 1242 01:02:26,492 --> 01:02:29,328 Burn up. Grow higher! 1243 01:02:30,329 --> 01:02:32,498 (screams) 1244 01:02:33,666 --> 01:02:35,877 Freddy, open your good eye. Look. 1245 01:02:36,669 --> 01:02:38,588 (laughs) 1246 01:02:38,671 --> 01:02:40,256 - I did it! I did it! 1247 01:02:40,339 --> 01:02:42,758 - Ah, fast learner, huh? 1248 01:02:42,842 --> 01:02:45,928 - I am? I mean, I am. 1249 01:02:46,012 --> 01:02:47,513 Teach me more. 1250 01:02:49,348 --> 01:02:50,975 Do you have any eye drops? 1251 01:02:51,058 --> 01:02:52,351 - Moopoo! 1252 01:02:52,435 --> 01:02:55,271 - Bad Moonspirit! Bad Moonspirit! 1253 01:02:57,523 --> 01:02:58,441 - Moopoo! 1254 01:02:58,524 --> 01:02:59,275 (Moopoo chuckles) 1255 01:02:59,358 --> 01:03:00,610 - Whoa! 1256 01:03:00,693 --> 01:03:02,195 - Did we just get mooned by a Moonspirit? 1257 01:03:05,573 --> 01:03:08,784 I think that red glowy stuff's burning him out faster. 1258 01:03:08,868 --> 01:03:12,455 - Easy on the red frogs, little fella. What'd I tell you? 1259 01:03:12,538 --> 01:03:13,623 (gasping) 1260 01:03:13,706 --> 01:03:16,959 - Monsters are not good for you. 1261 01:03:17,043 --> 01:03:19,295 They're not part of a balanced diet. 1262 01:03:19,378 --> 01:03:21,297 (laughing) 1263 01:03:21,380 --> 01:03:22,882 You're gonna be really sick. 1264 01:03:26,135 --> 01:03:27,136 - Moopoo! 1265 01:03:27,220 --> 01:03:28,137 Hamish? 1266 01:03:29,096 --> 01:03:30,056 Ow! Ah! 1267 01:03:31,557 --> 01:03:34,018 Gah! Son of a ... hmm! 1268 01:03:34,101 --> 01:03:36,812 Oh! And I said I had the easy job. 1269 01:03:36,896 --> 01:03:39,148 (shouts) 1270 01:03:39,232 --> 01:03:41,567 (screaming) 1271 01:03:48,074 --> 01:03:48,991 Gargar! 1272 01:03:51,244 --> 01:03:52,328 (Gargar growls) 1273 01:03:52,411 --> 01:03:54,163 - Yum yum! - No, no, no, no, 1274 01:03:54,247 --> 01:03:55,414 Gargar! Gar-gar-gar-gar! 1275 01:03:55,498 --> 01:03:57,333 Wait, wait, wait, wait. I am just fur and bone. 1276 01:03:57,416 --> 01:03:59,335 You know, I may have worms. 1277 01:04:00,169 --> 01:04:01,337 - Yah! 1278 01:04:01,420 --> 01:04:02,713 - Wah! 1279 01:04:02,797 --> 01:04:05,591 (Batty whimpers) 1280 01:04:07,301 --> 01:04:09,762 - Oh, wait. Wait, you don't want to eat me? 1281 01:04:10,930 --> 01:04:14,183 Oh! Oh, eat that. 1282 01:04:14,267 --> 01:04:17,603 You know, I'll pass. Yeah, no thanks. 1283 01:04:19,480 --> 01:04:20,523 (Gargar clucking) 1284 01:04:20,606 --> 01:04:22,692 Excuse me, I'm not a chicken. 1285 01:04:22,775 --> 01:04:26,529 I just don't partake in tree blood. 1286 01:04:26,612 --> 01:04:29,365 (Gargar continues to cluck) 1287 01:04:29,448 --> 01:04:31,117 Okay, fine. 1288 01:04:31,200 --> 01:04:33,953 (Gargar laughs) 1289 01:04:37,290 --> 01:04:39,709 Oh, it's delicious. Oh! 1290 01:04:39,792 --> 01:04:42,211 (Gargar laughs) 1291 01:04:42,295 --> 01:04:44,463 What are you doing? What are you doing? 1292 01:04:44,547 --> 01:04:47,633 (Batty screams) 1293 01:04:47,717 --> 01:04:50,636 (Gargar laughs) 1294 01:04:50,720 --> 01:04:54,557 - Feel the pumpkin. Become the pumpkin! 1295 01:04:54,640 --> 01:04:55,808 Not literally! 1296 01:04:56,809 --> 01:05:00,730 ♪ There was something about ♪ 1297 01:05:00,813 --> 01:05:03,232 ♪ When we didn't know what to do ♪ 1298 01:05:03,316 --> 01:05:04,984 - I'm not a bat! 1299 01:05:05,067 --> 01:05:06,402 (Gargar laughs) 1300 01:05:06,485 --> 01:05:07,445 - Oh, I hate this. 1301 01:05:07,528 --> 01:05:09,155 (screaming) 1302 01:05:09,238 --> 01:05:11,532 (laughing) 1303 01:05:18,414 --> 01:05:22,501 - Red light burns bright, make this fire alight! 1304 01:05:23,336 --> 01:05:24,211 Oh! 1305 01:05:25,546 --> 01:05:27,506 (Max laughs) 1306 01:05:27,590 --> 01:05:30,509 (Batty screaming) 1307 01:05:32,928 --> 01:05:33,679 (Gargar ululating) 1308 01:05:33,763 --> 01:05:34,680 - Huh? 1309 01:05:42,521 --> 01:05:43,356 (Batty screaming) 1310 01:05:43,439 --> 01:05:45,775 ♪ I knew what I could be ♪ 1311 01:05:45,858 --> 01:05:47,985 ♪ Deep inside of me ♪ 1312 01:05:48,069 --> 01:05:51,864 ♪ But I had to let it show ♪ 1313 01:05:51,947 --> 01:05:53,783 - Come, Batty! 1314 01:05:53,866 --> 01:05:56,118 - I'm not a bat, remember? 1315 01:05:56,202 --> 01:05:57,078 - Kazapoo! 1316 01:05:59,538 --> 01:06:01,791 (growling) 1317 01:06:06,879 --> 01:06:08,047 - Whoa! Whoa! 1318 01:06:11,717 --> 01:06:12,468 Oh! 1319 01:06:12,551 --> 01:06:13,302 (grunting) 1320 01:06:13,386 --> 01:06:14,804 (laughing) 1321 01:06:14,887 --> 01:06:15,805 - Woo-hoo! 1322 01:06:20,726 --> 01:06:23,104 (screaming) 1323 01:06:29,819 --> 01:06:30,569 - Whoa! Whoa! 1324 01:06:30,653 --> 01:06:31,404 (laughing) 1325 01:06:31,487 --> 01:06:33,197 Whoo-hoo-hoo! 1326 01:06:33,280 --> 01:06:36,242 (Batty ululating) 1327 01:06:39,412 --> 01:06:42,331 (laughing evilly) 1328 01:06:47,253 --> 01:06:48,045 (cheering) 1329 01:06:48,129 --> 01:06:49,505 - Yeah! 1330 01:06:49,588 --> 01:06:51,424 - Wow! So impressive! 1331 01:06:51,507 --> 01:06:52,341 (laughing) 1332 01:06:52,425 --> 01:06:54,093 I'm an amazing teacher! 1333 01:06:56,345 --> 01:06:57,847 - Whoo! Yeah! 1334 01:06:57,930 --> 01:07:00,099 Show me the magic, Maxie! 1335 01:07:01,142 --> 01:07:02,852 We doing this portal spell or not? 1336 01:07:02,935 --> 01:07:04,854 - Ah, that's enough for one day, Freddy. 1337 01:07:04,937 --> 01:07:07,857 Oh, what? But I'm ready! 1338 01:07:07,940 --> 01:07:09,024 I can feel it! 1339 01:07:09,108 --> 01:07:11,193 - That is the earth fire talking. 1340 01:07:11,277 --> 01:07:14,029 Too much can mess with your mind. 1341 01:07:14,113 --> 01:07:17,867 Trust me, I thought I was ready too. 1342 01:07:17,950 --> 01:07:19,910 Boy, was I wrong. 1343 01:07:19,994 --> 01:07:23,581 The portal was too strong. I couldn't control it. 1344 01:07:23,664 --> 01:07:26,041 I lost everything that night. 1345 01:07:26,125 --> 01:07:29,879 Freddy, are you prepared to lose everything? 1346 01:07:31,213 --> 01:07:34,800 - Ah, I already have. 1347 01:07:34,884 --> 01:07:37,720 All I've got is revenge. 1348 01:07:37,803 --> 01:07:39,221 (Max laughs) 1349 01:07:39,305 --> 01:07:40,639 - That's the spirit! 1350 01:07:40,723 --> 01:07:44,727 You remind me of a scrappy young wolf I used to know. 1351 01:07:44,810 --> 01:07:45,895 - Huh? Who? 1352 01:07:45,978 --> 01:07:49,565 - Me! Jeez Louise, go to bed! 1353 01:07:49,648 --> 01:07:51,150 He has no idea. He's never listening. 1354 01:07:54,320 --> 01:07:56,989 (gentle music) 1355 01:08:02,578 --> 01:08:04,872 (grunting) 1356 01:08:05,706 --> 01:08:06,582 Ha! Yes! 1357 01:08:16,509 --> 01:08:20,429 (Max chuckling evilly) 1358 01:08:20,513 --> 01:08:21,764 Spell library. I knew it! 1359 01:08:23,599 --> 01:08:25,142 Ah, no no no. 1360 01:08:25,226 --> 01:08:26,185 - Huh? 1361 01:08:32,691 --> 01:08:33,526 - Oh. 1362 01:08:46,288 --> 01:08:49,458 - Okay, portal spell, portal spell. 1363 01:08:49,542 --> 01:08:52,294 Portal spell, portal spell, 1364 01:08:52,378 --> 01:08:55,714 portal spell, portal spell, portal spell. 1365 01:08:56,882 --> 01:08:58,968 Okay, you can do this. You don't need Max. 1366 01:08:59,051 --> 01:09:02,721 Red light, burn bright, light up the night! 1367 01:09:07,726 --> 01:09:09,061 I did it! 1368 01:09:09,144 --> 01:09:12,106 I created these light thingies on my own. My own! 1369 01:09:15,150 --> 01:09:17,903 (uptempo music) 1370 01:09:21,907 --> 01:09:24,118 (choking) 1371 01:09:25,494 --> 01:09:27,913 Okay, well, gotta remember that next time we have a party. 1372 01:09:29,582 --> 01:09:31,000 Okay. Hmm. 1373 01:09:31,083 --> 01:09:34,170 Portal spell, portal spell. I wonder what this one does. 1374 01:09:38,173 --> 01:09:39,174 - Whoo-hoo-hoo-hoo! 1375 01:09:39,258 --> 01:09:40,926 Aye-ay-ay-ay-ay-ay! 1376 01:09:42,511 --> 01:09:46,348 (Gargar and Batty laughing) 1377 01:09:46,432 --> 01:09:48,559 - Aye-ay-ay-ay-ay-ay! 1378 01:09:48,642 --> 01:09:49,852 - Uh-uh. 1379 01:09:49,935 --> 01:09:50,603 - Oh, oh, oh, you mean more like this? 1380 01:09:50,686 --> 01:09:51,979 Aye-ay-ay-ay-ay-ay! 1381 01:09:53,439 --> 01:09:54,189 Better? 1382 01:09:54,273 --> 01:09:55,691 - Hmm. 1383 01:09:55,774 --> 01:10:00,112 - How about this? Aye-ay-ay-ay-ay! Gargar, what's going on? 1384 01:10:00,779 --> 01:10:02,114 (Moopoo gagging) 1385 01:10:02,197 --> 01:10:04,533 - I told you, go easy on those red frogs, little fella. 1386 01:10:04,617 --> 01:10:06,952 Ah, there you go. Isn't that better? 1387 01:10:07,036 --> 01:10:09,121 Oh, but more! No, that's it, let it all out. 1388 01:10:09,204 --> 01:10:10,623 - Moopoo kaypoo. 1389 01:10:14,293 --> 01:10:17,046 - So, ah, who gets to eat it? 1390 01:10:17,129 --> 01:10:18,213 (growling) 1391 01:10:18,297 --> 01:10:20,049 - Ball, bone, sniff! - Ball! 1392 01:10:20,132 --> 01:10:22,718 - Oh, come on, Bruno always wins. 1393 01:10:22,801 --> 01:10:23,677 - Ball. 1394 01:10:24,970 --> 01:10:27,139 Huh? 1395 01:10:28,474 --> 01:10:30,476 - Batty! - Batty! 1396 01:10:30,559 --> 01:10:32,061 (Gargar growls) 1397 01:10:32,144 --> 01:10:34,605 (screaming) 1398 01:10:34,688 --> 01:10:35,773 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1399 01:10:35,856 --> 01:10:37,566 Everybody, everybody, everybody chill. 1400 01:10:37,650 --> 01:10:38,567 Chill, chill, chill, okay? 1401 01:10:38,651 --> 01:10:39,401 Guys, he's cool. He's my friend. 1402 01:10:39,485 --> 01:10:42,237 - Hi! 1403 01:10:42,321 --> 01:10:44,823 (Hamish screams) 1404 01:10:44,907 --> 01:10:46,200 - Moopoo hungry. 1405 01:10:47,493 --> 01:10:50,079 - Moopoo, no. We've talked about this. 1406 01:10:50,162 --> 01:10:51,622 What's the matter with you? 1407 01:10:51,705 --> 01:10:52,456 (Moopoo whimpering) 1408 01:10:52,539 --> 01:10:53,332 - Huh? 1409 01:11:00,673 --> 01:11:01,924 - What's he doing? 1410 01:11:02,007 --> 01:11:05,427 - Ah, trying to suck the magic out of your friend. 1411 01:11:05,511 --> 01:11:07,638 - We're hoping it's just a phase. 1412 01:11:07,721 --> 01:11:10,557 (Gargar growling) 1413 01:11:15,229 --> 01:11:16,438 - Batty? 1414 01:11:16,522 --> 01:11:17,439 - Gargar? 1415 01:11:17,523 --> 01:11:19,024 Gargar, no, wait! 1416 01:11:21,360 --> 01:11:22,945 He didn't mean to hurt you! 1417 01:11:23,028 --> 01:11:24,530 - Moopoo yum-yum! 1418 01:11:26,281 --> 01:11:27,491 - [Freddy] Awhoo! 1419 01:11:27,574 --> 01:11:28,325 - Huh? 1420 01:11:28,409 --> 01:11:29,493 - [Freddy] Whoo! Yeah! 1421 01:11:29,576 --> 01:11:30,327 - Freddypoo! 1422 01:11:30,411 --> 01:11:31,161 (Moopoo laughs evilly) 1423 01:11:31,245 --> 01:11:32,204 - Moopoo! 1424 01:11:32,955 --> 01:11:33,706 - No, no, no, no, Moopoo! 1425 01:11:33,789 --> 01:11:34,707 Come back! 1426 01:11:35,874 --> 01:11:36,875 - Ha! Melt! 1427 01:11:37,626 --> 01:11:38,585 Haha! Boom! 1428 01:11:40,546 --> 01:11:41,463 Awhoo! 1429 01:11:43,382 --> 01:11:45,467 (laughing) 1430 01:11:45,551 --> 01:11:47,177 How you like me now! 1431 01:11:47,261 --> 01:11:48,637 (laughs) Yeah! 1432 01:11:48,721 --> 01:11:50,389 - Moopoo Freddypoo! 1433 01:11:51,390 --> 01:11:54,476 - (laughs) Yeah! Moopoo, buddy! 1434 01:11:54,560 --> 01:11:55,853 Oh! 1435 01:11:55,936 --> 01:11:57,896 Nice one, Moopoo! Awhoo! 1436 01:11:59,148 --> 01:12:02,234 (lighthearted music) 1437 01:12:10,492 --> 01:12:12,786 (laughing) 1438 01:12:13,996 --> 01:12:14,913 - What are you doing? 1439 01:12:14,997 --> 01:12:16,206 - Oh, hey Batty. I'm doing magic. 1440 01:12:16,290 --> 01:12:19,668 - This was not the plan, Freddy. 1441 01:12:19,752 --> 01:12:20,836 (laughs) 1442 01:12:20,919 --> 01:12:22,087 - Well, plans change, Butter Biscuits. 1443 01:12:22,171 --> 01:12:24,590 Just think what I could do with these spells. 1444 01:12:24,673 --> 01:12:26,550 I could save everyone. 1445 01:12:26,633 --> 01:12:29,303 The Night Patrol would never question me again. 1446 01:12:31,513 --> 01:12:33,682 - You're meant to be finding the portal spell. 1447 01:12:33,766 --> 01:12:37,770 This earth magic is doing something weird to both of you. 1448 01:12:37,853 --> 01:12:39,605 - What are you talking about? 1449 01:12:41,190 --> 01:12:42,274 We're great! 1450 01:12:48,614 --> 01:12:50,699 - Oh! He's fading away. 1451 01:12:50,783 --> 01:12:52,117 - Whoa, what's happening? 1452 01:12:53,035 --> 01:12:55,204 (Moopoo gasping) 1453 01:12:55,287 --> 01:12:57,623 - We need to get him home, quick! 1454 01:12:57,706 --> 01:12:58,540 - What? No! 1455 01:12:59,958 --> 01:13:01,043 Moopoo! Buddy! 1456 01:13:03,170 --> 01:13:04,046 - Freddy... 1457 01:13:04,129 --> 01:13:05,714 - No, no, no, no, no, no. 1458 01:13:05,798 --> 01:13:07,007 Hang in there. 1459 01:13:07,800 --> 01:13:08,717 - Freddy! 1460 01:13:10,177 --> 01:13:11,845 Ah, traitor! Weasel! 1461 01:13:13,138 --> 01:13:16,058 I'm gonna whoopsie you good! 1462 01:13:16,141 --> 01:13:19,228 - No, wait, Max! It's not what it looks like. 1463 01:13:19,311 --> 01:13:21,980 It looks like you spun some sob story 1464 01:13:22,064 --> 01:13:23,398 about being run out of the pack. 1465 01:13:23,482 --> 01:13:25,818 Just like you lied about knowing these dogs 1466 01:13:25,901 --> 01:13:28,403 and pretended you were interested in me. 1467 01:13:28,487 --> 01:13:30,989 When in reality, you were just weaseling your way 1468 01:13:32,324 --> 01:13:34,284 into my trust to get your grubby paws 1469 01:13:34,368 --> 01:13:35,911 all over my portal spell 1470 01:13:35,994 --> 01:13:39,373 and send that blob of ectoplasm back to the moon. 1471 01:13:41,333 --> 01:13:42,751 - Oh, she is good. 1472 01:13:42,835 --> 01:13:44,420 - And I thought we were friends. 1473 01:13:44,503 --> 01:13:45,337 - We are! 1474 01:13:46,338 --> 01:13:47,673 - Friends tell each other the truth. 1475 01:13:47,756 --> 01:13:49,925 - I'm sorry. I should have told you about Moopoo. 1476 01:13:50,008 --> 01:13:53,595 But the truth is, you don't really have friends. 1477 01:13:53,679 --> 01:13:55,013 - What? 1478 01:13:55,097 --> 01:13:58,517 How dare you! My whoopsies love me. 1479 01:13:58,600 --> 01:14:01,436 They look up to me. - They fear you. 1480 01:14:01,520 --> 01:14:02,604 - Liar! 1481 01:14:02,688 --> 01:14:03,856 You there. You, you. 1482 01:14:03,939 --> 01:14:06,650 Piggy. Piggy number four. 1483 01:14:06,733 --> 01:14:08,610 You respect me, don't you? 1484 01:14:10,362 --> 01:14:12,364 Answer me, pork chop! 1485 01:14:13,282 --> 01:14:16,118 (pigs squealing) 1486 01:14:17,369 --> 01:14:19,705 Oh! Stupid, stupid, stupid. 1487 01:14:21,373 --> 01:14:24,293 Oh, it's just like the Milford Pack all over again. 1488 01:14:24,376 --> 01:14:26,295 I'm the bad guy. 1489 01:14:26,378 --> 01:14:28,213 I can't do anything right. 1490 01:14:33,594 --> 01:14:36,471 - Then you should help us, Max. Please. 1491 01:14:36,555 --> 01:14:38,807 Moopoo's not your enemy. 1492 01:14:38,891 --> 01:14:41,476 He's a misfit like you and me. 1493 01:14:41,560 --> 01:14:43,562 You want the Pack's respect? 1494 01:14:43,645 --> 01:14:46,315 Use the portal spell and send him home. 1495 01:14:46,398 --> 01:14:47,566 - I can't. 1496 01:14:47,649 --> 01:14:48,567 - Why not? 1497 01:14:48,650 --> 01:14:51,028 - I'm not strong enough, okay? 1498 01:14:51,111 --> 01:14:52,905 I can't do it alone. 1499 01:14:53,739 --> 01:14:55,490 - I'll help you. 1500 01:14:55,574 --> 01:14:57,034 - No, it's too dangerous anyway. 1501 01:14:57,117 --> 01:15:00,412 - You said I was a fast learner. Please, I'm ready. 1502 01:15:00,496 --> 01:15:01,413 - I don't know. 1503 01:15:06,919 --> 01:15:08,337 (Max sighs) 1504 01:15:08,420 --> 01:15:10,881 Maybe if we cast the spell together 1505 01:15:10,964 --> 01:15:14,051 it might be powerful enough to send him home. 1506 01:15:14,134 --> 01:15:16,261 - I thought you hated Moonspirits? 1507 01:15:16,345 --> 01:15:20,265 - Well, I hated wolves too, till I met Freddy. 1508 01:15:21,934 --> 01:15:24,937 Oh, what the heck, let's try it. 1509 01:15:34,780 --> 01:15:37,574 Incant the runes exactly as they appear. 1510 01:15:37,658 --> 01:15:39,409 And whatever you do, 1511 01:15:39,493 --> 01:15:42,079 don't dilly dally once the portal's open. 1512 01:15:42,162 --> 01:15:43,705 - Or what? 1513 01:15:43,789 --> 01:15:45,624 - Or the spell's gravity field will smash the moon 1514 01:15:45,707 --> 01:15:47,542 into the earth. - What? 1515 01:15:47,626 --> 01:15:48,502 - Huh? 1516 01:15:51,129 --> 01:15:52,547 - Ready? 1517 01:15:52,631 --> 01:15:53,548 - Uh-huh. 1518 01:15:53,632 --> 01:15:55,968 - Activate the earth spell. 1519 01:15:57,386 --> 01:15:58,887 - [Freddy and Max] Ground, 1520 01:15:58,971 --> 01:16:00,222 earth, 1521 01:16:00,305 --> 01:16:01,181 fire, 1522 01:16:02,182 --> 01:16:03,433 Burn bright! 1523 01:16:03,517 --> 01:16:05,686 Light the night! 1524 01:16:06,853 --> 01:16:09,356 (soft music) 1525 01:16:10,482 --> 01:16:11,984 - Whoa, what's going on? 1526 01:16:12,067 --> 01:16:15,404 - Whoa! I'm a space dog, baby! 1527 01:16:15,487 --> 01:16:18,115 - Quick! We need to stabilize the center, 1528 01:16:18,198 --> 01:16:19,825 or we'll get sucked up too! 1529 01:16:20,659 --> 01:16:21,576 Freddy, read the next spell! 1530 01:16:23,662 --> 01:16:25,747 - [Freddy and Max] Gravity, shmavity, 1531 01:16:25,831 --> 01:16:28,250 fee-fi-fo-favity! 1532 01:16:30,836 --> 01:16:33,005 - Those aren't even real words. 1533 01:16:33,088 --> 01:16:35,007 - Well, you find a rhyme for gravity. 1534 01:16:41,346 --> 01:16:43,765 - Are you telling me schmavity is not a real word? 1535 01:16:43,849 --> 01:16:45,267 I've been using it since I was young. 1536 01:16:45,350 --> 01:16:47,519 - No wonder people give me strange looks. 1537 01:16:50,897 --> 01:16:53,692 - Yes! We're in the eye of the portal. 1538 01:16:55,694 --> 01:16:56,903 One last push. 1539 01:16:58,363 --> 01:16:59,614 - Oh, come on. 1540 01:17:00,532 --> 01:17:01,700 - Just say it! 1541 01:17:01,783 --> 01:17:02,701 - Okay, okay. 1542 01:17:04,202 --> 01:17:05,162 (clears throat) 1543 01:17:05,245 --> 01:17:07,622 - [Freddy and Max] Portal Snortal! 1544 01:17:07,706 --> 01:17:10,250 (gentle music) 1545 01:17:14,546 --> 01:17:17,549 (Moonspirits gasp) 1546 01:17:19,634 --> 01:17:21,720 (laughing) 1547 01:17:21,803 --> 01:17:24,473 - Yes! The spell is complete. 1548 01:17:24,556 --> 01:17:27,184 - We did it! - We sure did, Freddy. 1549 01:17:27,267 --> 01:17:29,144 I'm so proud of you. 1550 01:17:29,227 --> 01:17:33,648 Now to show those freakin' spirits who's boss! 1551 01:17:33,732 --> 01:17:34,649 (Max laughs) 1552 01:17:34,733 --> 01:17:35,692 - Wait, what? 1553 01:17:35,776 --> 01:17:36,526 (Freddy screams) 1554 01:17:36,610 --> 01:17:37,486 Help! 1555 01:17:37,569 --> 01:17:38,737 - Plot twist! - Oh! 1556 01:17:38,820 --> 01:17:40,364 - I knew it! Witch! 1557 01:17:40,447 --> 01:17:41,990 - Dogs, stay! 1558 01:17:42,074 --> 01:17:42,824 - No! 1559 01:17:42,908 --> 01:17:43,825 - Whoa! 1560 01:17:47,245 --> 01:17:49,206 - Let us out of here! 1561 01:17:49,289 --> 01:17:50,499 - Oh, Freddy. 1562 01:17:50,582 --> 01:17:52,751 - You really think I'd help a Moonspirit? 1563 01:17:53,752 --> 01:17:56,505 It's like you don't know me at all. 1564 01:17:56,588 --> 01:17:58,090 Yoo-hoo! Spirits! 1565 01:17:59,299 --> 01:18:02,260 Maxie's back with a bigger, better portal! 1566 01:18:04,096 --> 01:18:05,097 I can't take all the credit. 1567 01:18:06,431 --> 01:18:09,184 I couldn't have done it without this gullible little fool. 1568 01:18:09,267 --> 01:18:11,686 - No, Max! Stop! 1569 01:18:11,770 --> 01:18:14,689 - Watch and learn, kid. You want respect? 1570 01:18:15,482 --> 01:18:16,233 (Max laughs) 1571 01:18:16,316 --> 01:18:18,360 This is how you get it! 1572 01:18:18,443 --> 01:18:21,780 Time to cough up, you magic spirits! 1573 01:18:24,199 --> 01:18:26,159 - Huh? What? - Check that out! 1574 01:18:27,619 --> 01:18:28,703 (woman gasps) 1575 01:18:28,787 --> 01:18:30,247 - Hold me! 1576 01:18:30,330 --> 01:18:31,915 - Oh! 1577 01:18:31,998 --> 01:18:32,999 - Whoa! Oh! 1578 01:18:34,459 --> 01:18:35,627 Not again! 1579 01:18:35,710 --> 01:18:37,212 - Coming to you live from Milford Portside, 1580 01:18:37,295 --> 01:18:39,714 where reports of the moon being pulled towards Earth 1581 01:18:39,798 --> 01:18:40,882 seem to be... 1582 01:18:41,883 --> 01:18:43,135 Steve, are you getting this? 1583 01:18:43,218 --> 01:18:45,720 Ladies and gentlemen, hold on to your hats. 1584 01:18:45,804 --> 01:18:47,472 Armageddon is upon us! 1585 01:18:50,976 --> 01:18:51,977 (Max laughing evilly) 1586 01:18:52,060 --> 01:18:53,979 - Time to wolf up! 1587 01:18:56,398 --> 01:18:57,315 Awhoo! 1588 01:18:58,733 --> 01:19:00,986 Yeah, yeah! I'm back baby! 1589 01:19:01,903 --> 01:19:03,738 Yes, yes, more, more! 1590 01:19:05,157 --> 01:19:09,578 I will be the most powerful creature in this universe! 1591 01:19:11,913 --> 01:19:14,249 Give me all your magic! 1592 01:19:14,332 --> 01:19:17,836 Nobody will ever question me again! 1593 01:19:17,919 --> 01:19:18,837 - Stop! 1594 01:19:22,674 --> 01:19:25,343 (upbeat music) 1595 01:19:28,680 --> 01:19:29,639 (Max growls) 1596 01:19:29,723 --> 01:19:31,349 - You'll pay for that! 1597 01:19:33,518 --> 01:19:34,519 Hiyah! Yah! 1598 01:19:35,687 --> 01:19:36,605 (Freddy yelping) 1599 01:19:36,688 --> 01:19:37,772 - Whoa, whoa! 1600 01:19:37,856 --> 01:19:38,690 - Oh, we've gotta do something! 1601 01:19:38,773 --> 01:19:41,193 - We're trying! It's no use! 1602 01:19:42,277 --> 01:19:44,112 - If only I had my guide dog glasses! 1603 01:19:44,196 --> 01:19:47,449 - Don't be ridiculous! They won't do a thing! 1604 01:19:47,532 --> 01:19:50,202 - You don't understand! I need them! 1605 01:19:50,285 --> 01:19:53,121 - Fine! I'm doing this for you. 1606 01:19:53,205 --> 01:19:54,456 (gagging) 1607 01:19:54,539 --> 01:19:58,043 - What do you mean? Doing what for me? 1608 01:19:58,126 --> 01:19:59,795 - Oh, my glasses! 1609 01:19:59,878 --> 01:20:03,006 Oh, Twitchy, always knew you had it in you. 1610 01:20:03,089 --> 01:20:04,382 Deep down. 1611 01:20:04,466 --> 01:20:07,302 - You better do something about this or I'll- 1612 01:20:07,385 --> 01:20:09,971 - Ah, shush, shush, shush, shush. 1613 01:20:10,055 --> 01:20:10,805 - Plah! 1614 01:20:10,889 --> 01:20:12,390 - What the? 1615 01:20:12,474 --> 01:20:16,811 - Where no path can be found, the guide dog will find a way. 1616 01:20:17,562 --> 01:20:18,647 We're coming, Freddy! 1617 01:20:18,730 --> 01:20:19,481 - Come on, push! 1618 01:20:19,564 --> 01:20:22,400 (Freddy grunting) 1619 01:20:29,741 --> 01:20:31,660 - Not such a fast learner after all! 1620 01:20:31,743 --> 01:20:33,078 - No! 1621 01:20:33,161 --> 01:20:35,830 - There's a reason no one respects you, poodle! 1622 01:20:35,914 --> 01:20:36,998 You're too soft! 1623 01:20:38,792 --> 01:20:39,709 - Let me go! 1624 01:20:39,793 --> 01:20:41,127 - No killer instinct! 1625 01:20:42,128 --> 01:20:45,674 Let me show you what that looks like! 1626 01:20:47,425 --> 01:20:48,552 - No! 1627 01:20:48,635 --> 01:20:49,511 - Beat it, glow lamp! 1628 01:20:49,594 --> 01:20:52,597 (Moopoo screaming) 1629 01:20:52,681 --> 01:20:54,432 - Come on, push! 1630 01:20:54,516 --> 01:20:57,894 - Bruno, we're in a closed bubble! 1631 01:20:57,978 --> 01:21:02,357 - No, that's it, give it everything you've got! 1632 01:21:02,440 --> 01:21:04,192 Come on, push! 1633 01:21:04,276 --> 01:21:06,403 (grunting) 1634 01:21:06,486 --> 01:21:10,282 - Apologies in advance, this is gonna hurt. 1635 01:21:10,365 --> 01:21:12,617 (grunting) 1636 01:21:14,786 --> 01:21:19,040 - Oh, oh, oh, what evil sorcery is this? 1637 01:21:19,124 --> 01:21:22,460 - Kiss my furry butt, witch! 1638 01:21:22,544 --> 01:21:24,796 (gagging) 1639 01:21:26,047 --> 01:21:28,466 (screaming) 1640 01:21:29,801 --> 01:21:33,471 - I can't see anymore! And my nostrils are burning me! 1641 01:21:33,555 --> 01:21:34,472 - Enough! 1642 01:21:35,223 --> 01:21:37,392 - Ah, I love breathing. 1643 01:21:37,475 --> 01:21:38,602 (growling) 1644 01:21:38,685 --> 01:21:40,895 - How dare you disrespect me! 1645 01:21:41,813 --> 01:21:44,065 - [Flasheart] Max! Enough! 1646 01:21:44,149 --> 01:21:45,400 (howling) 1647 01:21:45,483 --> 01:21:46,443 - Dad? 1648 01:21:46,526 --> 01:21:48,570 - You can't force respect, Max. 1649 01:21:48,653 --> 01:21:50,113 Haven't you learned that yet? 1650 01:21:50,196 --> 01:21:53,742 - Oh really? Why are you bowing then? 1651 01:21:53,825 --> 01:21:55,076 - What? 1652 01:21:55,160 --> 01:21:57,495 (Max grunts) 1653 01:22:00,498 --> 01:22:02,417 - Oh, thank you, thank you. 1654 01:22:02,500 --> 01:22:05,587 But I'm sure you can grovel lower. 1655 01:22:05,670 --> 01:22:06,504 Lower! 1656 01:22:07,922 --> 01:22:10,425 (Max laughing) 1657 01:22:10,508 --> 01:22:11,676 There you go. 1658 01:22:13,261 --> 01:22:16,181 (Batty ululating) 1659 01:22:17,682 --> 01:22:19,851 Squealing won't help you. 1660 01:22:21,770 --> 01:22:22,604 (Gargar ululating) 1661 01:22:22,687 --> 01:22:23,563 - Huh? 1662 01:22:24,564 --> 01:22:27,692 (suspenseful music) 1663 01:22:32,280 --> 01:22:34,115 - Whoa, what is that? 1664 01:22:36,868 --> 01:22:38,286 (growling) 1665 01:22:38,370 --> 01:22:39,454 - [Batty] Gargar! 1666 01:22:39,537 --> 01:22:41,164 Whoa! You came back for me! 1667 01:22:41,247 --> 01:22:42,457 - Batty! 1668 01:22:42,540 --> 01:22:44,376 - Hey, that's my bat! 1669 01:22:46,211 --> 01:22:47,504 Oh! Argh! 1670 01:22:47,587 --> 01:22:48,546 Get off! 1671 01:22:50,090 --> 01:22:50,965 (growling) 1672 01:22:51,049 --> 01:22:52,509 Oh get off! Away with you! 1673 01:22:52,592 --> 01:22:56,054 (Moopoo moaning) 1674 01:22:56,137 --> 01:22:57,722 - Moopoo? Homepoo? 1675 01:22:59,474 --> 01:23:01,643 - No! Don't you dare! 1676 01:23:01,726 --> 01:23:03,395 That's my moon magic. 1677 01:23:05,105 --> 01:23:06,648 (Moopoo screams) 1678 01:23:06,731 --> 01:23:08,149 - Moopoo! 1679 01:23:08,233 --> 01:23:09,609 - No, Max, stop! 1680 01:23:10,568 --> 01:23:12,821 (grunting) 1681 01:23:14,280 --> 01:23:17,659 - Your puny magic is no match for me! 1682 01:23:18,576 --> 01:23:23,581 But your own magic is! 1683 01:23:24,249 --> 01:23:25,667 No! No! 1684 01:23:25,750 --> 01:23:26,626 No! 1685 01:23:29,671 --> 01:23:32,424 (Max screaming) 1686 01:23:38,096 --> 01:23:39,931 You little... You're going to pay for this! 1687 01:23:41,975 --> 01:23:43,351 (gasps) 1688 01:23:43,435 --> 01:23:44,352 My magic! 1689 01:23:44,436 --> 01:23:45,186 - Whoopsie! 1690 01:23:45,270 --> 01:23:47,355 (Freddy laughs weakly) 1691 01:23:47,439 --> 01:23:50,525 (laughing evilly) 1692 01:23:50,608 --> 01:23:51,776 - Mega-Moopoo! 1693 01:23:53,528 --> 01:23:54,279 (gasping) 1694 01:23:54,362 --> 01:23:55,113 - What? - Whoa. 1695 01:23:55,196 --> 01:23:57,198 - They grow up so fast. 1696 01:23:58,783 --> 01:24:00,285 (growls) 1697 01:24:00,368 --> 01:24:01,119 - Naughty 1698 01:24:01,202 --> 01:24:02,120 - Naughty! 1699 01:24:06,332 --> 01:24:07,459 (screaming) 1700 01:24:07,542 --> 01:24:08,293 - What the? 1701 01:24:08,376 --> 01:24:10,795 (screaming) 1702 01:24:11,671 --> 01:24:12,881 - Stop that! 1703 01:24:12,964 --> 01:24:14,007 Moopoo, sit! 1704 01:24:16,134 --> 01:24:16,968 - No sit! 1705 01:24:18,970 --> 01:24:20,221 (screaming) 1706 01:24:20,305 --> 01:24:21,389 - No! Moopoo! 1707 01:24:21,473 --> 01:24:22,807 Moopoo, no! - Moopoo, stop! 1708 01:24:22,891 --> 01:24:26,561 - No, Moopoo, no, no! It's time to go home. 1709 01:24:29,731 --> 01:24:30,815 He's not listening. 1710 01:24:30,899 --> 01:24:33,651 - We need to calm him down. 1711 01:24:33,735 --> 01:24:34,819 - That's it! 1712 01:24:39,824 --> 01:24:41,242 ♪ Ah, Moopoo ♪ 1713 01:24:41,326 --> 01:24:43,912 ♪ Ah, Moopoo ♪ 1714 01:24:43,995 --> 01:24:49,042 ♪ Ah moo-ooh ♪ 1715 01:24:49,584 --> 01:24:51,586 ♪ Awhoo ♪ 1716 01:24:51,669 --> 01:24:53,963 ♪ Awhoo ♪ 1717 01:24:54,047 --> 01:24:59,177 ♪ Awhoo ♪ 1718 01:24:59,677 --> 01:25:02,096 ♪ Awhoo ♪ 1719 01:25:02,180 --> 01:25:04,766 ♪ Awhoo ♪ 1720 01:25:04,849 --> 01:25:06,142 ♪ Awhoo ♪ 1721 01:25:06,226 --> 01:25:07,936 Moopoo, if you don't stop this, 1722 01:25:08,019 --> 01:25:11,022 there won't be a home for any of us. 1723 01:25:22,367 --> 01:25:25,078 (Moopoo growls) 1724 01:25:27,872 --> 01:25:29,707 - No, Freddy hurtpoo! 1725 01:25:32,710 --> 01:25:35,380 (Moopoo roars) 1726 01:25:41,386 --> 01:25:42,220 - Moopoo! 1727 01:25:55,149 --> 01:25:55,900 - Help me! Whoa! 1728 01:25:55,984 --> 01:25:56,985 (screaming) 1729 01:25:57,068 --> 01:25:58,152 - I gotcha. 1730 01:25:58,236 --> 01:25:59,487 - I'm back on the ground. 1731 01:25:59,571 --> 01:26:00,989 But I fell on my keys. - Crisis averted here 1732 01:26:01,072 --> 01:26:03,074 as gravity returns to normal. 1733 01:26:03,157 --> 01:26:05,827 Armageddon has left the building. 1734 01:26:08,580 --> 01:26:11,374 (glass cracks) 1735 01:26:11,457 --> 01:26:12,292 - No! 1736 01:26:15,336 --> 01:26:16,754 (Freddy grunts) 1737 01:26:16,838 --> 01:26:17,755 - Moopoo! 1738 01:26:20,091 --> 01:26:21,217 Moopoo? 1739 01:26:21,301 --> 01:26:22,051 (whimpering) 1740 01:26:22,135 --> 01:26:23,094 Come on, Moopoo, get up. 1741 01:26:24,304 --> 01:26:26,014 Oh, the portal is collapsing. 1742 01:26:26,097 --> 01:26:28,725 Quick, come on, before it closes. 1743 01:26:28,808 --> 01:26:30,393 It's time to go. 1744 01:26:30,476 --> 01:26:33,855 - Freddy, he's too weak. 1745 01:26:33,938 --> 01:26:35,315 He'll never survive it. 1746 01:26:37,025 --> 01:26:40,361 (Moopoo sighs) 1747 01:26:40,445 --> 01:26:42,947 - Come on, Moopoo, you can do it. 1748 01:26:46,826 --> 01:26:47,785 Take my Moonfire. 1749 01:26:49,454 --> 01:26:52,540 - It's not much, but maybe it's enough to get you home. 1750 01:26:52,624 --> 01:26:53,791 It's okay. 1751 01:26:55,627 --> 01:26:56,794 There are worse things than never transforming 1752 01:26:56,878 --> 01:26:58,546 into a wolf again. 1753 01:26:58,630 --> 01:26:59,839 Like losing you. 1754 01:27:13,228 --> 01:27:13,978 - Come on, Moopoo. - Come on, Moopoo. 1755 01:27:14,062 --> 01:27:15,480 - You can do it. 1756 01:27:20,151 --> 01:27:21,819 (Moopoo moaning) 1757 01:27:21,903 --> 01:27:23,863 - It's okay. It's okay. 1758 01:27:25,823 --> 01:27:28,534 (Freddy grunts) 1759 01:27:30,078 --> 01:27:30,995 What? 1760 01:27:37,919 --> 01:27:39,420 (Moopoo shouting excitedly) 1761 01:27:39,504 --> 01:27:41,506 - Bye! See you, Moopoo! 1762 01:27:43,007 --> 01:27:44,425 - Bye, Battypoo! 1763 01:27:45,510 --> 01:27:46,511 (Batty laughs) 1764 01:27:46,594 --> 01:27:47,929 - I'll take it! 1765 01:27:48,012 --> 01:27:49,514 - Bye, Doggypoos! 1766 01:27:50,682 --> 01:27:52,433 - I'm gonna miss you! 1767 01:27:53,351 --> 01:27:54,435 - Oh my baby! 1768 01:27:55,520 --> 01:27:57,689 (crying) 1769 01:28:00,024 --> 01:28:01,609 - Ballpoo? 1770 01:28:01,693 --> 01:28:02,610 - Ball! 1771 01:28:04,362 --> 01:28:05,780 - Freddie! 1772 01:28:05,863 --> 01:28:06,781 Friendpoo. 1773 01:28:08,366 --> 01:28:10,034 - Moopoo, friendpoo. 1774 01:28:11,786 --> 01:28:14,622 (Moopoo whooping) 1775 01:28:25,717 --> 01:28:26,634 - Huh? 1776 01:28:33,558 --> 01:28:35,393 - Moopoo? - Mummypoo! 1777 01:28:37,729 --> 01:28:39,981 (sighing) 1778 01:28:46,904 --> 01:28:47,780 Freddypoo? 1779 01:28:50,950 --> 01:28:53,536 (Freddy sighs) 1780 01:28:53,619 --> 01:28:55,329 - You okay son? 1781 01:28:55,413 --> 01:28:58,124 - I guess, for a 100 percent human. 1782 01:29:05,798 --> 01:29:08,176 (giggling) 1783 01:29:09,260 --> 01:29:10,428 - Shadadoopoo! 1784 01:29:12,805 --> 01:29:14,599 Wakeywoo famadoopoo! 1785 01:29:19,520 --> 01:29:20,438 Freddypoo! 1786 01:29:36,454 --> 01:29:37,622 - What? Whoa! 1787 01:29:38,873 --> 01:29:39,624 - Freddy! - Whoa! 1788 01:29:39,707 --> 01:29:40,625 - Freddy? 1789 01:29:41,459 --> 01:29:42,376 - What happened? 1790 01:29:42,460 --> 01:29:43,878 (Batty laughs) 1791 01:29:43,961 --> 01:29:46,297 - Oh, Freddy! Freddy, you're a poodle again! 1792 01:29:46,380 --> 01:29:48,549 Oh, everything is back to normal! 1793 01:29:48,633 --> 01:29:50,968 (laughing) 1794 01:29:57,725 --> 01:29:58,643 - What? 1795 01:29:59,894 --> 01:30:02,855 (triumphant music) 1796 01:30:04,649 --> 01:30:08,069 - And so it came to pass that this hot pink hero 1797 01:30:08,152 --> 01:30:10,947 became the pack's greatest High Howler ever- 1798 01:30:11,030 --> 01:30:12,156 - Freddy! 1799 01:30:12,240 --> 01:30:12,990 - Oh! 1800 01:30:13,074 --> 01:30:13,825 Oh. 1801 01:30:13,908 --> 01:30:14,992 What was I thinking? 1802 01:30:15,076 --> 01:30:17,578 I rock being a pink poodle. 1803 01:30:17,662 --> 01:30:19,080 - Awhoo! 1804 01:30:19,163 --> 01:30:20,081 - Awhoo! 1805 01:30:26,254 --> 01:30:27,171 - Respect. 1806 01:30:29,173 --> 01:30:31,843 (upbeat music) 1807 01:30:35,721 --> 01:30:37,265 ♪ It's just another day ♪ 1808 01:30:37,348 --> 01:30:42,186 ♪ And something's in your way of being who you wanna be ♪ 1809 01:30:43,229 --> 01:30:44,272 ♪ Yeah, something's gotta change ♪ 1810 01:30:44,355 --> 01:30:45,857 ♪ Oh, what's it gonna take ♪ 1811 01:30:45,940 --> 01:30:50,278 ♪ To tryna get your head up straight ♪ 1812 01:30:50,361 --> 01:30:53,281 ♪ Just let it go, right now ♪ 1813 01:30:53,364 --> 01:30:57,034 ♪ 'Cause it's your day right now ♪ 1814 01:30:57,118 --> 01:31:01,330 ♪ Yeah, you got what it takes in every single way ♪ 1815 01:31:01,414 --> 01:31:05,168 ♪ If you can just believe it ♪ 1816 01:31:05,251 --> 01:31:10,006 ♪ And leave it all behind ♪ 1817 01:31:10,089 --> 01:31:12,675 ♪ Yeah, let it go, let it go ♪ 1818 01:31:12,758 --> 01:31:17,763 ♪ You will know in time that anything is possible ♪ 1819 01:31:20,266 --> 01:31:24,395 ♪ Keep your head up, don't ever give up ♪ 1820 01:31:24,478 --> 01:31:27,481 ♪ It's what you make it, it's now or never ♪ 1821 01:31:27,565 --> 01:31:32,570 ♪ Leave it all behind ♪ 1822 01:31:33,404 --> 01:31:35,323 ♪ 'Cause anything is possible ♪ 1823 01:31:35,406 --> 01:31:40,453 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1824 01:31:42,580 --> 01:31:44,081 ♪ You feeling down in love ♪ 1825 01:31:44,165 --> 01:31:48,669 ♪ You want somewhere to go and live the life you want to ♪ 1826 01:31:49,629 --> 01:31:51,339 ♪ It don't matter where you are ♪ 1827 01:31:51,422 --> 01:31:56,594 ♪ You'll be a shining star as long as you believe in you ♪ 1828 01:31:57,511 --> 01:32:00,514 ♪ Just let it go, right now ♪ 1829 01:32:00,598 --> 01:32:04,185 ♪ 'Cause it's your day right now ♪ 1830 01:32:04,268 --> 01:32:07,688 ♪ Yeah, you got what it takes in every single way ♪ 1831 01:32:07,772 --> 01:32:11,525 ♪ If you can just believe it ♪ 1832 01:32:15,947 --> 01:32:17,949 (gags) 1833 01:32:23,287 --> 01:32:25,957 (upbeat music) 1834 01:32:30,461 --> 01:32:35,549 ♪ Oh ♪ 1835 01:32:38,010 --> 01:32:39,845 ♪ Oh ♪ 1836 01:32:49,647 --> 01:32:53,234 ♪ I'm not the lion you've ever seen before ♪ 1837 01:32:53,317 --> 01:32:56,904 ♪ I'm not the lion, oh ♪ 1838 01:32:56,988 --> 01:33:01,993 ♪ I'm not the lion you've ever seen before ♪ 1839 01:33:09,375 --> 01:33:14,380 ♪ Oh ♪ 1840 01:33:16,841 --> 01:33:21,887 ♪ Oh ♪ 1841 01:33:24,390 --> 01:33:26,225 ♪ Oh ♪ 1842 01:33:29,353 --> 01:33:32,023 (upbeat music) 1843 01:33:41,866 --> 01:33:46,454 ♪ Hey, hey ♪ 1844 01:33:46,537 --> 01:33:49,457 ♪ Hey, hey ♪ 1845 01:33:49,540 --> 01:33:50,541 ♪ Had a feeling for so long ♪ 1846 01:33:50,625 --> 01:33:52,626 ♪ That there was something wrong ♪ 1847 01:33:52,710 --> 01:33:57,798 ♪ But I didn't know what to do ♪ 1848 01:33:58,883 --> 01:33:59,800 ♪ I felt there was something more ♪ 1849 01:33:59,884 --> 01:34:01,886 ♪ Something worth fighting for ♪ 1850 01:34:01,969 --> 01:34:07,058 ♪ And I found it with you ♪ 1851 01:34:08,392 --> 01:34:11,979 ♪ I used to sit and wonder why I felt so strange ♪ 1852 01:34:12,063 --> 01:34:13,981 ♪ But now all the things inside my world ♪ 1853 01:34:14,065 --> 01:34:16,400 ♪ Are starting to change ♪ 1854 01:34:16,484 --> 01:34:18,986 ♪ We're looking up ♪ 1855 01:34:19,070 --> 01:34:21,155 ♪ We're looking up ♪ 1856 01:34:21,238 --> 01:34:23,491 ♪ We're looking up ♪ 1857 01:34:23,574 --> 01:34:25,493 ♪ We're looking up ♪ 1858 01:34:25,576 --> 01:34:30,164 ♪ We got to do keep pushing through when times are rough ♪ 1859 01:34:30,247 --> 01:34:32,875 ♪ We're looking up ♪ 1860 01:34:32,958 --> 01:34:37,171 ♪ We're looking up ♪ 1861 01:34:37,254 --> 01:34:42,426 ♪ Looking up ♪ 1862 01:34:43,844 --> 01:34:47,848 ♪ We got to do keep pushing through when times are rough ♪ 1863 01:34:47,932 --> 01:34:50,101 ♪ We're looking up ♪ 1864 01:34:50,184 --> 01:34:54,688 ♪ We're looking up ♪ 1865 01:34:54,772 --> 01:34:56,607 ♪ Oh ♪ 1866 01:35:03,155 --> 01:35:06,742 (upbeat rock music) 1867 01:35:06,826 --> 01:35:08,536 ♪ I can see they've been doubting me ♪ 1868 01:35:08,619 --> 01:35:11,705 ♪ Make me feel like I don't belong ♪ 1869 01:35:11,789 --> 01:35:13,707 ♪ Messing 'round trying to bring me down ♪ 1870 01:35:13,791 --> 01:35:17,711 ♪ I'm gonna prove them all so wrong ♪ 1871 01:35:17,795 --> 01:35:19,380 ♪ The little words kinda hurt ♪ 1872 01:35:19,463 --> 01:35:22,883 ♪ Because deep inside I'm strong ♪ 1873 01:35:22,967 --> 01:35:25,594 ♪ Once they see what I'm here to say ♪ 1874 01:35:25,678 --> 01:35:30,808 ♪ They're gonna sing, gonna sing my song ♪ 1875 01:35:31,475 --> 01:35:33,978 ♪ Can you feel it ♪ 1876 01:35:34,061 --> 01:35:36,939 ♪ It's gonna be all right ♪ 1877 01:35:37,022 --> 01:35:39,984 ♪ Don't you fear it ♪ 1878 01:35:40,067 --> 01:35:42,236 ♪ You're gonna love me tonight, yeah ♪ 1879 01:35:42,319 --> 01:35:44,071 ♪ When you're down looking for a sign ♪ 1880 01:35:44,155 --> 01:35:45,489 ♪ Gotta get up ♪ 1881 01:35:45,573 --> 01:35:47,908 ♪ Got to get up ♪ 1882 01:35:47,992 --> 01:35:50,077 ♪ In the dark trying to make it shine ♪ 1883 01:35:50,161 --> 01:35:51,745 ♪ Got to get up ♪ 1884 01:35:51,829 --> 01:35:53,664 ♪ Got to, got to get up ♪ 1885 01:35:53,747 --> 01:35:56,250 ♪ Everybody's got some harder times ♪ 1886 01:35:56,333 --> 01:35:59,086 ♪ But you know we will all be fine ♪ 1887 01:35:59,170 --> 01:36:04,175 ♪ Cause we got to move on and get up ♪ 1888 01:36:06,343 --> 01:36:08,262 ♪ When I was young someone told me something ♪ 1889 01:36:08,345 --> 01:36:11,474 ♪ If you believe you'll find a way ♪ 1890 01:36:11,557 --> 01:36:13,642 ♪ No time to rest, gotta be your best ♪ 1891 01:36:13,726 --> 01:36:18,856 ♪ That's why I'm here to prove today ♪ 1892 01:36:19,523 --> 01:36:21,984 ♪ But can you feel it ♪ 1893 01:36:22,067 --> 01:36:25,112 ♪ It's gonna be all right ♪ 1894 01:36:25,196 --> 01:36:28,157 ♪ Don't fear it ♪ 1895 01:36:28,240 --> 01:36:30,451 ♪ They're gonna love me tonight, yeah ♪ 1896 01:36:30,534 --> 01:36:32,119 ♪ When you're down, looking for a sign ♪ 1897 01:36:32,203 --> 01:36:34,121 ♪ Got to get up ♪ 1898 01:36:34,205 --> 01:36:35,498 ♪ Got to, got to get up ♪ 1899 01:36:35,581 --> 01:36:38,542 ♪ In the dark trying to make it shine, yeah ♪ 1900 01:36:38,626 --> 01:36:39,960 ♪ Got to get up ♪ 1901 01:36:40,044 --> 01:36:41,462 ♪ Got to, got get up ♪ 1902 01:36:41,545 --> 01:36:43,881 ♪ Everybody has some harder times ♪ 1903 01:36:43,964 --> 01:36:47,301 ♪ But you know it'll all be fine ♪ 1904 01:36:47,384 --> 01:36:51,931 ♪ Cause you got to move on and get up ♪ 1905 01:36:53,807 --> 01:36:56,477 (upbeat music) 1906 01:37:03,651 --> 01:37:05,152 ♪ When you're down looking for a sign ♪ 1907 01:37:05,236 --> 01:37:06,987 ♪ Got to get up ♪ 1908 01:37:07,071 --> 01:37:08,697 ♪ Got to, got to get up ♪ 1909 01:37:08,781 --> 01:37:11,659 ♪ In the dark trying to make it shine, yeah ♪ 1910 01:37:11,742 --> 01:37:13,327 ♪ Got to get up ♪ 1911 01:37:13,410 --> 01:37:14,995 ♪ Got to, got to get up ♪ 1912 01:37:15,079 --> 01:37:15,996 ♪ Got get up ♪ 1913 01:37:16,080 --> 01:37:17,873 ♪ Got to, got to get up ♪ 1914 01:37:17,957 --> 01:37:19,875 ♪ Got to get up ♪ 1915 01:37:19,959 --> 01:37:21,418 ♪ Got to, got to get up ♪ 1916 01:37:21,502 --> 01:37:22,336 ♪ Got to get up ♪ 1917 01:37:22,419 --> 01:37:24,004 ♪ Got to, got to get up ♪ 1918 01:37:24,088 --> 01:37:25,172 ♪ Got to get up ♪ 1919 01:37:25,256 --> 01:37:26,757 ♪ Yeah, yeah ♪ 1920 01:37:26,840 --> 01:37:29,677 ♪ When you're down looking for a sign ♪ 1921 01:37:29,760 --> 01:37:31,178 ♪ Got to get up ♪ 1922 01:37:31,262 --> 01:37:32,555 ♪ Got to, got to get up ♪ 1923 01:37:32,638 --> 01:37:35,724 ♪ In the dark trying to make it shine, yeah ♪ 1924 01:37:35,808 --> 01:37:37,017 ♪ Got to get up ♪ 1925 01:37:37,101 --> 01:37:38,602 ♪ Got to, got to get up ♪ 1926 01:37:38,686 --> 01:37:40,854 ♪ Everybody has some harder times ♪ 1927 01:37:40,938 --> 01:37:43,899 ♪ But you know it'll all be fine ♪ 1928 01:37:43,983 --> 01:37:48,028 ♪ Cause you gotta move on and get up ♪ 1929 01:37:48,112 --> 01:37:49,029 ♪ Got to get up ♪ 1930 01:37:49,113 --> 01:37:50,573 ♪ Got to, got to get up ♪ 1931 01:37:50,656 --> 01:37:51,740 ♪ Got to get up ♪ 1932 01:37:51,824 --> 01:37:53,617 ♪ Got to, got to get up ♪ 1933 01:37:53,701 --> 01:37:54,785 ♪ Got to get up ♪ 1934 01:37:54,868 --> 01:37:57,246 ♪ Got to, got to get up ♪ 1935 01:37:57,329 --> 01:38:01,959 ♪ Cause you got to move on and get up ♪ 124573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.