Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,519 --> 00:02:41,189
Ah, woo-hoo!
2
00:02:42,266 --> 00:02:43,343
Woo!
3
00:02:45,635 --> 00:02:46,964
Yeah!
4
00:02:47,720 --> 00:02:49,187
Woo-hoo! Oh!
5
00:02:51,616 --> 00:02:53,151
Huh? Uh-oh.
6
00:02:57,597 --> 00:03:00,450
Oh, Moopoo!
7
00:03:03,361 --> 00:03:04,759
Mm-mm. Go.
8
00:03:05,698 --> 00:03:07,222
Huh? Huh?
9
00:03:09,480 --> 00:03:10,809
No.
10
00:03:16,228 --> 00:03:17,546
Ooh!
11
00:03:19,975 --> 00:03:21,270
Woo!
12
00:03:21,580 --> 00:03:23,321
Shabbadoopoo!
13
00:03:25,510 --> 00:03:27,274
Wakeywoo flamadoopoo!
14
00:03:33,221 --> 00:03:34,058
Ooh! Ha!
15
00:03:37,988 --> 00:03:39,271
Huh?
16
00:03:48,232 --> 00:03:49,458
Huh?
17
00:03:53,480 --> 00:03:56,860
Spirits, give me your power
18
00:03:57,410 --> 00:04:01,684
so everyone will
respect little Maxy!
19
00:04:08,501 --> 00:04:09,338
Ah...
20
00:04:09,338 --> 00:04:10,656
Uh-oh!
21
00:04:12,076 --> 00:04:14,826
Stop resisting, spirits!
22
00:04:14,826 --> 00:04:17,783
Share your power with me!
23
00:04:21,530 --> 00:04:22,927
Moopoo!
24
00:04:27,545 --> 00:04:28,347
No!
25
00:04:28,347 --> 00:04:29,493
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
26
00:04:29,493 --> 00:04:30,811
I’m gonna stop you right there.
27
00:04:30,811 --> 00:04:33,458
Feels like we’re
getting off track
28
00:04:33,458 --> 00:04:36,414
with all the Moonspirits and
the crazy-eyed wolf witches.
29
00:04:36,414 --> 00:04:38,431
And I don’t even know
what that guy is.
30
00:04:38,431 --> 00:04:40,585
It’s time to turn the spotlight
31
00:04:40,585 --> 00:04:42,636
on the true hero of this story,
32
00:04:42,636 --> 00:04:45,730
the leader of the
Milford Werewolf Pack,
33
00:04:45,730 --> 00:04:48,331
me, Freddy Lupin.
34
00:04:48,331 --> 00:04:51,493
Wait, that’s my Dad, Flasheart.
35
00:04:51,493 --> 00:04:54,209
Technically, he’s
the High Howler,
36
00:04:54,209 --> 00:04:56,878
but I’m the leader-in-training.
37
00:04:56,878 --> 00:05:00,568
This flying furball
is Uncle Hotspur.
38
00:05:00,568 --> 00:05:04,567
Well, as they say, you
can’t choose your family.
39
00:05:04,567 --> 00:05:07,936
Now, let’s get back to
our top secret mission.
40
00:05:07,936 --> 00:05:10,296
Really top secret.
41
00:05:10,296 --> 00:05:12,038
Oh! This is my best friend,
42
00:05:12,038 --> 00:05:12,943
Batty.
- Freddy?
43
00:05:12,943 --> 00:05:14,857
- She’s the most fearless.
- Freddy!
44
00:05:14,857 --> 00:05:16,243
- Ah, loyal.
- Wake up!
45
00:05:16,243 --> 00:05:18,844
Shush! Oh, where was I?
46
00:05:18,844 --> 00:05:22,774
Oh yeah, hold the
applause for me.
47
00:05:22,774 --> 00:05:26,567
Yeah, I’m a werewolf
stuck in a poodle body.
48
00:05:26,567 --> 00:05:27,369
And you know what?
49
00:05:27,369 --> 00:05:31,884
Poodles can do anything
werewolves can do, but poodlier.
50
00:05:32,720 --> 00:05:34,072
Deal with it.
51
00:05:34,072 --> 00:05:35,252
Freddy!
52
00:05:35,252 --> 00:05:38,976
Argh!
53
00:05:38,976 --> 00:05:42,208
Freddy, look at me. You okay?
54
00:05:42,208 --> 00:05:44,431
Freddy, wake up!
55
00:05:45,233 --> 00:05:46,058
Freddy, you okay?
56
00:05:46,058 --> 00:05:47,066
You landed pretty hard.
57
00:05:47,066 --> 00:05:50,057
Oh, yep, all good, Batties.
58
00:05:50,057 --> 00:05:53,746
Ugh, Batty. I take it back.
59
00:05:53,746 --> 00:05:57,711
That fireworks truck
was about to blow.
60
00:05:57,711 --> 00:06:01,251
But hey, at least
no one got hurt.
61
00:06:03,543 --> 00:06:04,941
My leg!
62
00:06:05,984 --> 00:06:08,207
No one got seriously hurt.
63
00:06:15,402 --> 00:06:16,823
Oh, come on!
64
00:06:16,823 --> 00:06:20,020
Sorry, Freddy. We’ll
take it from here.
65
00:06:20,020 --> 00:06:20,582
What?
66
00:06:20,582 --> 00:06:23,183
But Dad, you said I
was leader tonight.
67
00:06:23,183 --> 00:06:25,898
Ha! In training.
Come on, let’s go.
68
00:06:25,898 --> 00:06:28,499
Dad, how are they
meant to respect me
69
00:06:28,499 --> 00:06:30,482
if they don’t see me succeed?
70
00:06:30,482 --> 00:06:34,022
Patience, son.
You’ll get your chance.
71
00:06:38,411 --> 00:06:40,462
The wind’s changing.
72
00:06:43,372 --> 00:06:48,276
Oh, no! Dad, you’re
going the wrong way!
73
00:06:52,482 --> 00:06:54,808
Showtime, poodle.
74
00:06:59,196 --> 00:07:01,625
It changed course!
75
00:07:06,736 --> 00:07:08,294
You thinking
what I’m thinking?
76
00:07:08,294 --> 00:07:09,474
Oh yeah!
77
00:07:09,474 --> 00:07:10,769
Hiyah!
78
00:07:14,069 --> 00:07:15,456
- Whoa!
- Whoo-hoo yeah!
79
00:07:15,456 --> 00:07:21,677
Turn, turn, turn, turn,
turn, turn, turn, turn, turn!
80
00:07:26,478 --> 00:07:27,556
Okay, get ready.
81
00:07:27,556 --> 00:07:29,366
Three, two, one... Huh?
82
00:07:40,870 --> 00:07:42,153
Okay.
83
00:07:45,282 --> 00:07:46,462
Whoa, that was close.
84
00:07:46,462 --> 00:07:49,727
Okay, we need to lasso
a chimney or something.
85
00:07:49,727 --> 00:07:52,374
Ah yeah, about that.
86
00:07:52,890 --> 00:07:54,872
We need to turn
this blimp around!
87
00:07:54,872 --> 00:07:56,751
- Hmm.
- Freddy?
88
00:07:56,751 --> 00:07:58,035
Whoa!
89
00:08:00,647 --> 00:08:04,635
It’s not how I would have
done it, but hey, it worked!
90
00:08:04,635 --> 00:08:06,101
Come on!
91
00:08:06,651 --> 00:08:09,608
Here it comes. Get ready.
92
00:08:10,719 --> 00:08:12,667
Hello birdies!
93
00:08:13,263 --> 00:08:14,546
Huh?
94
00:08:14,546 --> 00:08:16,391
Hmm? Pussycats?
95
00:08:27,127 --> 00:08:31,195
Oh, it is you,
my little birdies!
96
00:08:32,788 --> 00:08:34,014
Huh?
97
00:08:34,014 --> 00:08:36,099
Whoa, whoa, whoa!
98
00:08:36,959 --> 00:08:39,571
You are pussycats! Bad kitty!
99
00:08:39,571 --> 00:08:40,958
Bad kitty!
100
00:08:47,317 --> 00:08:52,668
Don’t worry, I have
it under control!
101
00:08:52,668 --> 00:08:55,006
Oh, no I don’t! Ow!
102
00:08:55,349 --> 00:08:59,211
Grab something
to slow us down!
103
00:08:59,211 --> 00:09:00,907
Uh-huh! Ha!
104
00:09:01,915 --> 00:09:03,026
Ooh! Oh!
105
00:09:03,026 --> 00:09:05,077
Um, whenever you’re ready!
106
00:09:05,077 --> 00:09:06,407
I’m trying!
107
00:09:06,407 --> 00:09:07,793
Ooh! Ow.
108
00:09:09,042 --> 00:09:10,360
Huh?
109
00:09:11,930 --> 00:09:12,766
Hey, that worked!
110
00:09:12,766 --> 00:09:15,126
Ooh, ooh, hit more
things! Hit more things!
111
00:09:15,126 --> 00:09:17,349
No, no, no! Ooh!
112
00:09:19,057 --> 00:09:20,512
Oh no! Was that necessary?
113
00:09:20,512 --> 00:09:24,614
No, no, no, no,
no, not the thorns!
114
00:09:40,014 --> 00:09:41,893
We are alive!
115
00:09:44,253 --> 00:09:46,614
We did it! Wahoo!
116
00:09:48,184 --> 00:09:50,407
Yeah, nailed it.
117
00:09:57,350 --> 00:09:59,230
Hey, my show!
118
00:10:05,486 --> 00:10:08,786
You know, I can’t
wait for the pack
119
00:10:08,786 --> 00:10:11,089
to give me a hero’s welcome.
120
00:10:11,089 --> 00:10:11,639
Woo-hoo!
121
00:10:11,639 --> 00:10:16,818
Guess you can file that
mission as completed, check?
122
00:10:20,680 --> 00:10:21,367
What’s so funny?
123
00:10:21,367 --> 00:10:22,902
Are you guys watching
those cat videos again?
124
00:10:22,902 --> 00:10:25,790
As Milford’s mysterious
night time vigilantes
125
00:10:25,790 --> 00:10:29,926
were thwarted by what appears
to be a tiny pink poodle.
126
00:10:29,926 --> 00:10:31,038
- What?
- Rabid super villain
127
00:10:31,038 --> 00:10:34,922
or over-excited lapdog,
one thing’s for sure,
128
00:10:34,922 --> 00:10:37,397
this pup is one bad boy.
129
00:10:37,397 --> 00:10:39,311
Yes you are!
130
00:10:41,740 --> 00:10:44,765
Guys, it’s fake news!
I’m the hero here!
131
00:10:44,765 --> 00:10:46,919
He almost exposed
us, Flasheart.
132
00:10:46,919 --> 00:10:48,970
The boy is reckless.
133
00:10:48,970 --> 00:10:50,563
Weren’t we all once?
134
00:10:50,563 --> 00:10:52,969
He just needs a bit more time.
135
00:10:52,969 --> 00:10:54,459
So you keep saying.
136
00:10:54,459 --> 00:10:56,132
I promise, he’ll get there.
137
00:10:56,132 --> 00:10:58,985
We’ll discuss his
role in the pack later.
138
00:10:58,985 --> 00:10:59,878
Oh wait, no!
139
00:10:59,878 --> 00:11:03,156
You saw, I totally
saved those people!
140
00:11:03,156 --> 00:11:08,048
Yes, but how can the Night
Patrol keep a low profile
141
00:11:08,048 --> 00:11:11,280
when everyone in
town knows your face?
142
00:11:11,280 --> 00:11:13,227
No they don’t!
143
00:11:15,840 --> 00:11:17,788
That could be any pink
144
00:11:18,613 --> 00:11:20,148
poodle.
145
00:11:20,985 --> 00:11:22,577
What are we meant to do, huh?
146
00:11:22,577 --> 00:11:24,422
They’re never gonna respect me.
147
00:11:24,422 --> 00:11:25,774
They just look down on me.
148
00:11:25,774 --> 00:11:29,464
Freddy, the
Moonspirits blessed you
149
00:11:29,464 --> 00:11:32,386
with the same inner
light as the rest of us.
150
00:11:32,386 --> 00:11:36,270
Respect doesn’t happen
overnight. It has to be earned.
151
00:11:38,046 --> 00:11:41,587
That’s so easy for you to say!
152
00:11:41,587 --> 00:11:44,681
You’re 100% wolf,
like all of them!
153
00:11:44,681 --> 00:11:45,792
Oh, Freddy!
154
00:12:01,719 --> 00:12:04,389
Hey, I respect you.
155
00:12:04,389 --> 00:12:05,718
Kinda.
156
00:12:06,165 --> 00:12:07,414
Thanks, Batty.
157
00:12:07,414 --> 00:12:10,714
I just wish the pack
felt the same way.
158
00:12:10,714 --> 00:12:14,782
Then stop trying to be
the hero all the time.
159
00:12:14,782 --> 00:12:16,065
What do you mean, trying?
160
00:12:16,065 --> 00:12:19,124
Oh come on, Freddy,
respect’s about who you are,
161
00:12:19,124 --> 00:12:20,350
not what you are.
162
00:12:20,350 --> 00:12:24,097
Just be you, my best friend
who always puts his pals
163
00:12:24,097 --> 00:12:25,667
first and his ego second.
164
00:12:25,667 --> 00:12:28,864
Who doesn’t love that guy, huh?
165
00:12:31,087 --> 00:12:32,897
Just be me.
166
00:12:36,575 --> 00:12:40,013
Yeah, nah, that won’t cut it.
167
00:12:40,013 --> 00:12:41,995
I need an edge, Batty.
168
00:12:41,995 --> 00:12:45,226
Something to make them
sit up and take notice.
169
00:12:52,113 --> 00:12:52,949
Huh.
170
00:12:58,747 --> 00:12:59,206
Oh boy, I know this look.
171
00:12:59,206 --> 00:13:00,901
What are you thinking?
Cut and color?
172
00:13:00,901 --> 00:13:04,144
Maybe get some of those
curls straightened?
173
00:13:06,367 --> 00:13:09,873
No? Okay. It’s like
talking to a rock.
174
00:13:09,873 --> 00:13:13,907
No offense to you,
or your other rocks.
175
00:13:20,060 --> 00:13:20,678
Freddy!
176
00:13:20,678 --> 00:13:22,798
Freddy, where are you going?
177
00:13:22,798 --> 00:13:27,427
Wait up, wait up! Don’t you
want to talk through the plan?
178
00:13:27,427 --> 00:13:28,814
No? Okay.
179
00:13:32,366 --> 00:13:33,649
Hmm.
180
00:13:35,276 --> 00:13:38,061
Ah, that looks inviting.
181
00:13:38,267 --> 00:13:41,120
And were going in. Okay, great.
182
00:13:51,169 --> 00:13:52,624
So, what are you looking for?
183
00:13:54,263 --> 00:13:55,340
The Summoning Stone.
184
00:13:55,340 --> 00:13:57,357
In the old days,
the pack used it
185
00:13:57,357 --> 00:13:58,881
to call on the
Moonspirits for help.
186
00:14:00,198 --> 00:14:01,734
Why did they stop?
187
00:14:02,077 --> 00:14:04,793
I don’t know, but
I could really use
188
00:14:04,793 --> 00:14:07,085
some of that help right now.
189
00:14:15,770 --> 00:14:18,108
What happened here?
190
00:14:19,253 --> 00:14:21,614
It smells like scorched wolf.
191
00:14:22,966 --> 00:14:23,802
This...
192
00:14:23,802 --> 00:14:25,223
This must be it.
193
00:14:35,444 --> 00:14:36,762
Hello?
194
00:14:36,762 --> 00:14:37,953
What are you doing?
195
00:14:37,953 --> 00:14:38,503
Um...
196
00:14:38,503 --> 00:14:43,087
Summoning the spirits, I think.
197
00:14:43,087 --> 00:14:44,519
Hello?
198
00:14:48,587 --> 00:14:49,905
Hello?
199
00:14:51,188 --> 00:14:53,136
Anyone up there?
200
00:14:53,594 --> 00:14:55,565
Hello?
201
00:14:55,565 --> 00:14:57,100
Huh? Ooh!
202
00:14:58,980 --> 00:14:59,816
Hello?
203
00:15:03,013 --> 00:15:04,090
Hello!
204
00:15:04,090 --> 00:15:04,777
Oh!
205
00:15:04,777 --> 00:15:06,347
Is this thing working?
206
00:15:07,115 --> 00:15:08,398
This is Freddy.
207
00:15:08,398 --> 00:15:09,613
Don’t know if
you’ve heard of me.
208
00:15:09,613 --> 00:15:11,664
I mean, duh, of course you have.
209
00:15:11,664 --> 00:15:14,551
You’re the wise old
Moonspirits who decided
210
00:15:14,551 --> 00:15:17,611
I should be a dog and not a wolf
211
00:15:17,611 --> 00:15:20,040
like everyone else in my pack.
212
00:15:20,911 --> 00:15:21,633
Thanks.
213
00:15:21,633 --> 00:15:23,867
I mean, no, no,
no. No, seriously.
214
00:15:23,867 --> 00:15:26,227
Love being a poodle.
215
00:15:26,227 --> 00:15:29,218
And I know it’s all
part of some cosmic plan
216
00:15:29,218 --> 00:15:31,716
you’ve got for me, but
217
00:15:34,145 --> 00:15:35,119
a little help?
218
00:15:35,119 --> 00:15:39,508
I don’t know how to make
the pack respect me.
219
00:15:39,508 --> 00:15:43,461
It’s like the harder I
try, the more they laugh,
220
00:15:43,564 --> 00:15:46,978
and I just want them
to take me seriously.
221
00:15:46,978 --> 00:15:47,849
Oh.
222
00:15:47,849 --> 00:15:49,580
So, if you can
223
00:15:49,580 --> 00:15:52,708
find a way to help me
224
00:15:52,708 --> 00:15:55,698
in any way at all, I will...
225
00:15:56,603 --> 00:15:58,059
I’ll take it.
226
00:16:03,490 --> 00:16:07,730
Huh?
227
00:16:07,730 --> 00:16:09,013
Hmm!
228
00:16:10,296 --> 00:16:11,900
Shadadoopoo!
229
00:16:15,853 --> 00:16:18,397
Wakeywoo flamadoopoo!
230
00:16:22,568 --> 00:16:23,851
Ooh!
231
00:16:24,825 --> 00:16:27,885
Ah, ah, ah! Ooh, ooh, ooh!
232
00:16:37,475 --> 00:16:38,759
Hello?
233
00:16:39,114 --> 00:16:40,122
Anyone listening?
234
00:16:40,122 --> 00:16:42,586
Just give me a sign.
235
00:16:44,327 --> 00:16:45,611
Huh?
236
00:16:46,585 --> 00:16:48,464
Ah, Freddy.
237
00:16:50,228 --> 00:16:51,237
What was that?
238
00:16:51,237 --> 00:16:53,781
A sign? Time to go.
239
00:17:07,439 --> 00:17:10,876
Okay! Oh, I get it. I’m going.
240
00:17:11,885 --> 00:17:13,386
Sheesh!
241
00:17:13,386 --> 00:17:14,703
What?
242
00:17:15,288 --> 00:17:18,072
What is it? Is it a spider?
243
00:17:18,072 --> 00:17:19,287
Wolf?
244
00:17:19,287 --> 00:17:20,433
A wolf spider?
245
00:17:20,433 --> 00:17:21,269
Where? Where, Batty?
246
00:17:21,269 --> 00:17:23,148
Don’t mess with me,
Batty! Get it off!
247
00:17:25,199 --> 00:17:27,457
You are real.
248
00:17:27,457 --> 00:17:28,499
Of course I’m real!
249
00:17:28,499 --> 00:17:30,619
Freddy? Look.
250
00:17:33,507 --> 00:17:34,091
Wolf!
251
00:17:34,091 --> 00:17:36,600
Something’s wrong
with that puddle.
252
00:17:39,385 --> 00:17:41,115
Is that...
253
00:17:41,115 --> 00:17:42,433
Am I...
254
00:17:43,097 --> 00:17:44,598
I’m a...
255
00:17:46,157 --> 00:17:47,440
A wolf!
256
00:17:47,726 --> 00:17:49,113
Woo-hoo! Wah!
257
00:17:49,113 --> 00:17:51,164
I’m a wolf!
- Really?
258
00:17:51,164 --> 00:17:52,791
This is the message
you’re sending?
259
00:17:52,791 --> 00:17:55,507
He asks for something and
you just give it to him?
260
00:17:55,507 --> 00:17:58,153
What happened to
learning patience?
261
00:17:58,153 --> 00:17:59,196
Not rushing things?
262
00:17:59,196 --> 00:18:02,840
Hey just shush! Exactly.
263
00:18:02,840 --> 00:18:04,685
Let’s not rush this.
264
00:18:04,685 --> 00:18:08,122
Freddy, you’re a wolf!
265
00:18:08,466 --> 00:18:09,543
Oh, this has got
to be a mistake.
266
00:18:09,543 --> 00:18:12,534
The oh-so-wise spirits
don’t make mistakes, Batty.
267
00:18:12,534 --> 00:18:15,490
I wanted respect,
and look at me.
268
00:18:15,490 --> 00:18:17,266
This is all I’ve
ever dreamed of.
269
00:18:17,266 --> 00:18:20,257
How can the pack
not respect this?
270
00:18:20,257 --> 00:18:26,822
Wicked claws, fangs, and
look at this fancy tail, huh?
271
00:18:26,822 --> 00:18:28,633
Oh yeah, oh yeah,
uh-uh-ah, oh yeah!
272
00:18:29,985 --> 00:18:33,846
Come on, let’s check
this wolf out. Oof!
273
00:18:33,846 --> 00:18:35,439
Yeah. Awhoo!
274
00:18:35,932 --> 00:18:40,446
Well, spirits, I hope
you know what you’re doing.
275
00:18:40,446 --> 00:18:42,566
Awhoo!
276
00:18:52,374 --> 00:18:53,692
Oh.
277
00:19:01,060 --> 00:19:02,343
Oh!
278
00:19:13,641 --> 00:19:14,821
Hmm?
279
00:19:14,821 --> 00:19:17,044
Awhoo!
280
00:19:18,511 --> 00:19:19,828
Who?
281
00:19:20,974 --> 00:19:22,258
Awhoo!
282
00:19:22,716 --> 00:19:24,102
Whoo-hoo!
283
00:19:24,412 --> 00:19:27,895
Say hello to the big bad wolf!
284
00:19:29,282 --> 00:19:30,599
Awoof!
285
00:19:32,513 --> 00:19:34,873
Batty for real, oh!
286
00:19:35,950 --> 00:19:37,280
Oh, please don’t do that.
287
00:19:37,280 --> 00:19:39,147
Look at this.
Look at these guns.
288
00:19:39,147 --> 00:19:40,442
Ha!
289
00:19:45,197 --> 00:19:46,102
Oh boy.
290
00:19:46,102 --> 00:19:49,792
Come on, time to
test these bad boys.
291
00:20:03,313 --> 00:20:06,853
I’m the king of the forest!
292
00:20:06,853 --> 00:20:07,552
Woo-hoo!
293
00:20:07,552 --> 00:20:09,672
Woo-hoo!
294
00:20:09,672 --> 00:20:11,402
Ah, Freddy?
295
00:20:12,732 --> 00:20:14,118
Huh? Argh!
296
00:20:14,118 --> 00:20:15,023
Wah!
297
00:20:15,023 --> 00:20:15,825
What the...
298
00:20:15,825 --> 00:20:17,876
Oh, what in the...
299
00:20:17,876 --> 00:20:18,885
Huh?
300
00:20:18,885 --> 00:20:19,813
Hmm.
301
00:20:19,813 --> 00:20:21,486
Huh? Hmm.
302
00:20:25,794 --> 00:20:29,197
Ha! You’re a baby Moonspirit?
303
00:20:31,397 --> 00:20:33,483
Yeah, baby Moonspirit.
304
00:20:33,483 --> 00:20:36,645
Wait, are you copying me?
305
00:20:36,645 --> 00:20:38,478
Are you copying me?
306
00:20:40,426 --> 00:20:41,469
Stop that!
307
00:20:41,469 --> 00:20:42,615
Ooh, stop it!
308
00:20:43,944 --> 00:20:46,064
Ow! Ow, ow, ow, ow.
309
00:20:46,064 --> 00:20:48,596
Ow! Ow, ow, ow, ow!
310
00:20:53,810 --> 00:20:56,491
Boop, boop, boop! Hmm!
311
00:20:59,791 --> 00:21:00,341
No!
312
00:21:00,341 --> 00:21:01,773
- Zipoo? Zipodoopoo?
- What are you doing here?
313
00:21:01,773 --> 00:21:03,160
Wazoodoopoo!
314
00:21:07,262 --> 00:21:10,046
- Stop copying me!
- Stop copying me!
315
00:21:14,698 --> 00:21:15,672
Wait, I didn’t mean to...
316
00:21:15,672 --> 00:21:16,956
- No, no, no, no, no, no!
- Come back!
317
00:21:16,956 --> 00:21:18,697
Nice one, Big Bad Wolf!
318
00:21:18,697 --> 00:21:21,825
Hello! Little Spirit!
319
00:21:21,825 --> 00:21:23,670
Hey! Hey.
320
00:21:23,670 --> 00:21:25,160
Hey, I’m sorry.
321
00:21:25,160 --> 00:21:26,936
Ah, he didn’t
mean to scare you.
322
00:21:26,936 --> 00:21:32,424
My friends not quite
feeling himself tonight.
323
00:21:35,106 --> 00:21:40,170
Hey little fella,
hello! Are you okay?
324
00:21:40,800 --> 00:21:43,447
Spit that, spit that out!
325
00:21:48,031 --> 00:21:50,952
Oh! Cheeky little spirit.
326
00:21:50,952 --> 00:21:54,848
Moopoo! Moopoo,
Moopoo, Moopoo!
327
00:21:58,492 --> 00:21:59,741
What’s your name, Cheeky?
328
00:21:59,741 --> 00:22:00,749
Moopoo.
329
00:22:00,749 --> 00:22:03,293
Oh, yep, that makes sense.
330
00:22:03,293 --> 00:22:04,405
I’m Batty.
331
00:22:05,550 --> 00:22:07,361
Battypoo, Battypoo.
332
00:22:07,361 --> 00:22:09,652
No. Batty.
333
00:22:09,652 --> 00:22:10,867
Batty.
334
00:22:10,867 --> 00:22:12,781
Yeah, yeah, yeah,
yeah, that’s it!
335
00:22:12,781 --> 00:22:13,755
Poo!
336
00:22:14,763 --> 00:22:17,123
Hmm. Like I said, cheeky.
337
00:22:19,587 --> 00:22:21,638
So, Moonspirit on Earth.
338
00:22:21,775 --> 00:22:24,697
Huh. How did that
happen, you think?
339
00:22:24,697 --> 00:22:28,100
Yeah, well, I guess he...
340
00:22:28,937 --> 00:22:31,481
Me? Say what?
341
00:22:44,027 --> 00:22:48,164
Yeah.
342
00:22:49,138 --> 00:22:49,825
Good job?
343
00:22:49,825 --> 00:22:51,189
But really, thanks Moopoo.
344
00:22:51,189 --> 00:22:56,368
This is the best thing I
could have ever hoped for!
345
00:22:56,368 --> 00:22:59,668
I mean, I can’t wait for
the pack to meet Freddy
346
00:22:59,668 --> 00:23:01,753
two-point-awhoo!
347
00:23:03,381 --> 00:23:07,070
Whoa! This is new!
348
00:23:07,070 --> 00:23:08,766
I like it!
349
00:23:08,766 --> 00:23:09,923
Thanks Moopoo!
350
00:23:09,923 --> 00:23:10,966
Bye Cheeky!
351
00:23:10,966 --> 00:23:12,352
Bye Poo!
352
00:23:12,352 --> 00:23:13,945
And have a great
trip back to the moon!
353
00:23:20,385 --> 00:23:23,891
I know, I know, I
can hear you all.
354
00:23:23,891 --> 00:23:24,968
It’s true, Freddy
made some mistakes
355
00:23:24,968 --> 00:23:28,658
and I admit his methods are
a little unconventional.
356
00:23:28,658 --> 00:23:32,336
But, there’s no denying
his commitment to the pack.
357
00:23:32,336 --> 00:23:39,039
And I promise you, inside of
him beats the heart of a wolf.
358
00:23:43,427 --> 00:23:44,986
Yeah, thanks Dad.
359
00:23:44,986 --> 00:23:50,509
Outside of me also beats
the heart of a wolf.
360
00:23:50,509 --> 00:23:52,457
Yeah, that’s right, y’all.
361
00:23:52,457 --> 00:23:55,837
Say goodbye to Freddy Poodle.
362
00:23:55,837 --> 00:23:57,326
He’s gone.
363
00:23:57,326 --> 00:24:03,239
For I have changed!
364
00:24:05,187 --> 00:24:07,020
Yes, look! This is all real.
365
00:24:07,020 --> 00:24:08,315
Whoa.
366
00:24:09,564 --> 00:24:14,743
You’re not dreaming!
It’s 200% wolf, right here!
367
00:24:17,207 --> 00:24:18,043
Awhoo!
368
00:24:25,273 --> 00:24:26,110
Tada?
369
00:24:26,832 --> 00:24:27,771
Freddy?
370
00:24:27,771 --> 00:24:28,470
It’s a miracle!
371
00:24:28,470 --> 00:24:34,864
Wow, thanks Uncle. Yeah, I
guess I am kind of miraculous.
372
00:24:35,208 --> 00:24:37,156
Whoa, bowing!
373
00:24:38,061 --> 00:24:40,352
Oh, now everyone’s bowing!
374
00:24:40,352 --> 00:24:42,759
A Moonspirit!
375
00:24:42,759 --> 00:24:44,076
Oh.
376
00:24:50,161 --> 00:24:50,986
How is this possible?
377
00:24:50,986 --> 00:24:57,460
We are ever so humbled by
your presence, noble Moonspirit.
378
00:24:57,460 --> 00:24:58,331
Huh?
379
00:25:02,639 --> 00:25:04,931
Ugh, no! Bad Moopoo, bad!
380
00:25:05,767 --> 00:25:07,532
You know this spirit?
381
00:25:07,532 --> 00:25:08,677
Huh? Me?
382
00:25:08,677 --> 00:25:09,411
No, never!
383
00:25:09,411 --> 00:25:10,763
Freddypoo! Poo!
384
00:25:10,763 --> 00:25:14,418
Freddy, Freddypoo!
- Okay, ah,
385
00:25:14,418 --> 00:25:17,340
everyone, this is Moopoo.
386
00:25:17,340 --> 00:25:18,830
Hello-poo!
387
00:25:19,666 --> 00:25:24,249
Okay, the whole
poodle switcheroo thing,
388
00:25:24,249 --> 00:25:25,853
that was his idea.
389
00:25:25,853 --> 00:25:28,707
I swear, all I did was go to
Wolf Rock for some advice.
390
00:25:28,707 --> 00:25:31,617
You summoned the spirits?
391
00:25:31,938 --> 00:25:34,195
Yeah, I mean, just to chat.
392
00:25:34,195 --> 00:25:37,530
I didn’t think someone
would actually come visit.
393
00:25:37,530 --> 00:25:42,044
It’s Max the Disgraced,
all over again.
394
00:25:45,596 --> 00:25:48,163
Ah, Max the who now?
395
00:25:48,163 --> 00:25:49,423
The Disgraced.
396
00:25:49,423 --> 00:25:52,334
She once was a
member of our pack.
397
00:25:52,334 --> 00:25:54,213
Push! Come on, push!
398
00:25:54,213 --> 00:25:58,109
Max had
great ambition to one day lead.
399
00:25:59,805 --> 00:26:02,795
However, she always
felt overlooked
400
00:26:02,795 --> 00:26:05,751
because of her small stature.
401
00:26:05,751 --> 00:26:10,025
Determined to gain respect,
Max searched for a solution
402
00:26:10,025 --> 00:26:14,402
and discovered
forbidden earth magic,
403
00:26:14,792 --> 00:26:18,825
magic that corrupts
those who wield it.
404
00:26:28,622 --> 00:26:32,346
Having earth magic alone
didn’t satisfy her,
405
00:26:32,346 --> 00:26:34,145
so Max created a portal
406
00:26:34,145 --> 00:26:36,196
and tried to steal
the moon magic
407
00:26:36,196 --> 00:26:39,542
from the ancient
spirits themselves.
408
00:26:39,542 --> 00:26:43,117
She was punished
by the Moonspirits
409
00:26:43,988 --> 00:26:49,339
never to transform
into a wolf again.
410
00:26:49,339 --> 00:26:50,828
No!
411
00:26:51,424 --> 00:26:55,595
And her fate? A
lesson to us all.
412
00:26:55,801 --> 00:26:56,638
I’m nothing like that!
413
00:26:56,638 --> 00:27:00,637
You brought the earth and
spirit planes into contact.
414
00:27:00,637 --> 00:27:04,842
And threatened the
entire cosmic balance.
415
00:27:04,842 --> 00:27:05,392
I did?
416
00:27:05,392 --> 00:27:07,374
I mean, I guess I did.
417
00:27:07,374 --> 00:27:11,339
But, okay, can’t we
just send Moopoo home?
418
00:27:11,339 --> 00:27:12,943
There is no way home.
419
00:27:12,943 --> 00:27:14,925
Only Max knew the portal spell
420
00:27:14,925 --> 00:27:18,008
and she vanished
a long time ago.
421
00:27:18,008 --> 00:27:20,414
Vanished? We need to find her.
422
00:27:20,414 --> 00:27:22,007
Maybe she can help.
423
00:27:22,981 --> 00:27:23,680
Huh?
424
00:27:23,680 --> 00:27:24,688
That Moonspirit is a weapon!
425
00:27:24,688 --> 00:27:29,271
If it falls into Max’s hands,
she could destroy everything!
426
00:27:29,271 --> 00:27:30,314
- Agreed.
- What?
427
00:27:30,314 --> 00:27:31,116
We must contain
428
00:27:31,116 --> 00:27:34,416
the spirited Farfang until-
- Hey, where’d he go?
429
00:27:34,416 --> 00:27:36,158
Home-poo! Home-poo!
430
00:27:36,158 --> 00:27:37,407
Home-poo!
- Moopoo, wait!
431
00:27:37,407 --> 00:27:38,346
Don’t let him get away!
432
00:27:38,346 --> 00:27:39,664
- Come on! Follow him!
- We’ll catch him!
433
00:27:39,664 --> 00:27:44,190
Not you! You’re suspended
from the Night Patrol.
434
00:27:44,190 --> 00:27:45,233
What?
435
00:27:45,233 --> 00:27:46,516
But...
436
00:27:46,791 --> 00:27:48,464
But I’m a wolf now!
437
00:27:50,962 --> 00:27:53,609
Everyone spread out!
Approach with caution.
438
00:27:53,609 --> 00:27:56,175
Moonspirits are
powerful creatures.
439
00:27:56,175 --> 00:27:57,424
- Dad!
- Freddy!
440
00:27:57,424 --> 00:27:58,788
- Dad, wait!
- I thought you were grounded.
441
00:27:58,788 --> 00:28:01,320
- Let me fix this.
- There’s nothing you can do.
442
00:28:01,320 --> 00:28:04,861
We can’t leave Moopoo
stranded here forever.
443
00:28:04,861 --> 00:28:07,015
- Freddy, it’s-
- What?
444
00:28:09,032 --> 00:28:10,006
It’s not that simple, son.
445
00:28:10,006 --> 00:28:12,893
Spirits aren’t made
for this world.
446
00:28:12,893 --> 00:28:16,892
So, in a few days, maybe a week,
447
00:28:16,892 --> 00:28:20,536
Moopoo’s inner
light will fade out.
448
00:28:20,536 --> 00:28:24,432
Fade out? And then what?
449
00:28:24,432 --> 00:28:26,242
I’m sorry, Freddy.
450
00:28:26,242 --> 00:28:29,645
Some things just can’t be fixed.
451
00:28:32,876 --> 00:28:37,574
Oh, what have I done?
I need to find Moopoo.
452
00:28:37,574 --> 00:28:38,686
Found him!
453
00:28:38,686 --> 00:28:40,003
Huh?
454
00:28:40,496 --> 00:28:41,780
Look!
455
00:28:44,873 --> 00:28:47,440
- Moopoo!
- Moopoo!
456
00:28:48,769 --> 00:28:50,534
Careful, careful!
457
00:28:50,534 --> 00:28:51,405
Home-poo! Home-poo!
458
00:28:51,405 --> 00:28:52,653
Home-poo!
- No, no, no, no, Moopoo,
459
00:28:52,653 --> 00:28:53,799
Moopoo, watch out!
- No, wait!
460
00:28:53,799 --> 00:28:54,739
Homepoo!
461
00:28:54,739 --> 00:28:57,833
- Moopoo! Oh!
- Home-poo!
462
00:28:59,196 --> 00:29:01,488
Okay, I have a plan.
463
00:29:01,488 --> 00:29:02,702
So what we need to do is, whoa!
464
00:29:02,702 --> 00:29:06,667
We find Max, get this
portal spell off her,
465
00:29:06,667 --> 00:29:09,406
and whoosh Moopoo
back to the moon!
466
00:29:09,406 --> 00:29:10,700
- Whoa!
- Home-poo!
467
00:29:11,663 --> 00:29:13,233
I got you! Ugh!
468
00:29:14,000 --> 00:29:15,799
So, you agree with me, Batty?
469
00:29:15,799 --> 00:29:19,008
Ah yeah, more like
you agree with me.
470
00:29:19,008 --> 00:29:21,231
- Moopoo!
- Moopoo, stop!
471
00:29:21,231 --> 00:29:22,823
- Whoa!
- Oh, phew.
472
00:29:22,823 --> 00:29:23,969
Home-poo, Home-poo, Home-poo,
473
00:29:23,969 --> 00:29:24,909
Home-poo! Home-poo!
474
00:29:24,909 --> 00:29:27,349
No, no, no, no, Moopoo!
475
00:29:27,349 --> 00:29:28,873
Home-poo!
476
00:29:29,572 --> 00:29:30,294
Toodle-oo-poo!
477
00:29:30,294 --> 00:29:32,975
No, no, no, no,
no, no, Moopoo, stop!
478
00:29:32,975 --> 00:29:34,465
Home-poo!
479
00:29:37,696 --> 00:29:38,957
Oh no!
480
00:29:43,540 --> 00:29:46,118
Moopoo-kaypoo ...
481
00:29:47,573 --> 00:29:50,564
Whoa, whoa, whoa, whoa!
482
00:29:53,555 --> 00:29:54,597
I think we need help.
483
00:29:54,597 --> 00:29:55,984
Agreed.
484
00:30:00,750 --> 00:30:01,507
Alright.
485
00:30:01,507 --> 00:30:03,076
So you need some muscle
486
00:30:03,076 --> 00:30:06,972
on your little wolf
witch adventure, huh?
487
00:30:06,972 --> 00:30:09,058
You came to the right place.
488
00:30:09,058 --> 00:30:12,255
Premium beefcake right here.
489
00:30:14,512 --> 00:30:17,812
So you can help us, Twitchy?
490
00:30:19,095 --> 00:30:21,948
There’s only one problem.
491
00:30:21,948 --> 00:30:23,232
What?
492
00:30:23,759 --> 00:30:25,042
That.
493
00:30:26,119 --> 00:30:27,964
Bruno and I don’t do babies.
494
00:30:27,964 --> 00:30:32,203
Sticky, smelly things.
Always with the waah!
495
00:30:32,650 --> 00:30:33,349
And the pee-pee.
496
00:30:33,349 --> 00:30:35,916
They are so disgusting that
they make me wanna bleh!
497
00:30:37,280 --> 00:30:38,253
- Huh?
- Ah!
498
00:30:38,253 --> 00:30:40,511
Ugh, what’s it doing?
499
00:30:40,511 --> 00:30:41,794
Ugh!
500
00:30:42,344 --> 00:30:45,621
♪ Squeeze you ♪
501
00:30:54,135 --> 00:30:56,255
Okay, fine! We’ll help you.
502
00:30:56,255 --> 00:31:00,288
Just keep that
thing away from me.
503
00:31:01,846 --> 00:31:02,717
Ball!
504
00:31:02,717 --> 00:31:04,103
Ballpoo?
505
00:31:04,103 --> 00:31:05,112
Huh?
506
00:31:05,112 --> 00:31:06,510
Ballpoo!
507
00:31:08,446 --> 00:31:10,956
So where is this Max, anyway?
508
00:31:10,956 --> 00:31:12,869
Good question.
509
00:31:13,877 --> 00:31:15,333
We don’t know.
510
00:31:15,333 --> 00:31:19,847
Great, so we’re looking
for an unmarked fire hydrant.
511
00:31:20,065 --> 00:31:21,830
Somebody lost?
512
00:31:22,185 --> 00:31:24,889
Let me guide you.
513
00:31:25,794 --> 00:31:26,974
Oh, not again!
514
00:31:26,974 --> 00:31:30,664
The destination you
seek is inside you.
515
00:31:31,351 --> 00:31:34,342
Or maybe outside of you.
516
00:31:34,342 --> 00:31:36,427
Oh, no, no! Hamish, stop!
517
00:31:36,427 --> 00:31:37,688
Ever since he
found those shades,
518
00:31:37,688 --> 00:31:39,418
he’s been acting like
some hippie sat-nav.
519
00:31:39,418 --> 00:31:41,927
Unleash your
mind, truth seeker.
520
00:31:41,927 --> 00:31:43,486
Follow the Great Guide Dog.
521
00:31:43,486 --> 00:31:45,227
So you know how to find Max?
522
00:31:45,227 --> 00:31:50,051
Excuse me? The Great
Guide Dog knows all,
523
00:31:50,051 --> 00:31:51,484
sees all, and...
524
00:31:58,886 --> 00:32:01,487
Should we follow him?
525
00:32:05,039 --> 00:32:07,537
Moon fecal matter identified.
526
00:32:07,537 --> 00:32:10,940
Age, 400 years old.
527
00:32:10,940 --> 00:32:12,682
Height, one foot three inches.
528
00:32:12,682 --> 00:32:16,119
Temperature suggests
six-and-a-half head start.
529
00:32:16,119 --> 00:32:21,619
Scent dilution is not very
strong. They’re still nearby.
530
00:32:21,619 --> 00:32:23,773
It’s like they’re
right under our noses.
531
00:32:34,132 --> 00:32:37,878
I think I preferred you
when you were a poodle.
532
00:32:37,878 --> 00:32:38,715
Whoa.
533
00:32:40,388 --> 00:32:41,213
Wow.
534
00:32:44,238 --> 00:32:46,816
Welcome to the Great Kennel!
535
00:32:46,816 --> 00:32:52,236
Where the dog pack keeps
all its stories and secrets.
536
00:32:52,545 --> 00:32:54,287
Wow! I heard about this place.
537
00:32:54,287 --> 00:32:56,750
I never knew it existed.
538
00:32:56,750 --> 00:32:57,724
Ugh, don’t sound so surprised!
539
00:32:57,724 --> 00:33:02,285
There’s more to dogs than
playing ball and sniffing butts.
540
00:33:02,285 --> 00:33:02,869
Huh?
541
00:33:02,869 --> 00:33:05,275
So Hamish, what
are we doing here?
542
00:33:05,275 --> 00:33:09,652
Oh, we’re here
to see The Oracle.
543
00:33:09,652 --> 00:33:11,669
She’s a little
tricky to talk with,
544
00:33:11,669 --> 00:33:15,771
so leave it to the expert, okay?
545
00:33:16,883 --> 00:33:18,510
Hello!
546
00:33:18,510 --> 00:33:19,827
Hello?
547
00:33:20,251 --> 00:33:21,672
That’s her.
548
00:33:22,337 --> 00:33:23,001
Huh?
549
00:33:23,001 --> 00:33:25,499
Ah, we’re looking for a witch.
550
00:33:26,955 --> 00:33:30,014
Um, yeah, she asked which witch.
551
00:33:30,014 --> 00:33:31,377
Name’s Max.
552
00:33:31,377 --> 00:33:33,314
It’s Max!
553
00:33:33,314 --> 00:33:34,574
Huh?
554
00:33:34,574 --> 00:33:37,210
Yes, correct.
Where should we look?
555
00:33:39,226 --> 00:33:41,908
Huh? Where? Here or there?
556
00:33:44,440 --> 00:33:45,276
Oh!
557
00:33:49,207 --> 00:33:50,146
The Great Mist.
558
00:33:50,146 --> 00:33:52,678
Many dogs speak of this place.
559
00:33:52,678 --> 00:33:58,728
Dogs go in, never come
out, out, out, out, out.
560
00:34:00,115 --> 00:34:01,398
Capisce?
561
00:34:03,140 --> 00:34:04,148
Push hard!
562
00:34:04,148 --> 00:34:04,710
Almost!
563
00:34:04,710 --> 00:34:06,864
Ah, Hamish, is
there another way out?
564
00:34:06,864 --> 00:34:09,877
Yes. Follow my lead.
565
00:34:10,198 --> 00:34:11,069
Huh? Get it?
566
00:34:11,069 --> 00:34:12,593
Follow my lead.
567
00:34:12,593 --> 00:34:14,678
Oh, I don’t even
know why I bother.
568
00:34:14,678 --> 00:34:17,669
Hand over that spirit, Freddy.
569
00:34:17,669 --> 00:34:20,728
Toodles, poodles. Gotta fly.
570
00:34:21,347 --> 00:34:25,598
Oh! Stupid heavy wolf body!
571
00:34:25,598 --> 00:34:26,458
Come here!
572
00:34:28,062 --> 00:34:29,941
I’m telling your dad!
573
00:34:37,549 --> 00:34:39,005
Okay, let’s go, team.
574
00:34:39,005 --> 00:34:41,720
Freddy, Freddy, wait!
575
00:34:41,720 --> 00:34:43,038
Oh!
576
00:34:43,038 --> 00:34:44,505
- Oh no, avert your eyes.
- Seriously?
577
00:34:44,505 --> 00:34:47,002
Learn how to transform
with your clothes on!
578
00:34:47,976 --> 00:34:49,546
Sorry, sorry.
579
00:34:49,546 --> 00:34:51,380
I need to find some clothes.
580
00:34:51,380 --> 00:34:55,241
Yep, and he’s asleep.
581
00:34:59,549 --> 00:35:03,789
Oh! He’s drooling
moon juice on me!
582
00:35:03,789 --> 00:35:05,324
Shh, everyone,
just act normal.
583
00:35:05,324 --> 00:35:09,873
We don’t want to draw
attention to ourselves.
584
00:35:11,546 --> 00:35:13,311
Yo!
585
00:35:13,769 --> 00:35:15,889
How do I look?
586
00:35:16,794 --> 00:35:21,137
Freddy, you look fantastic.
We’ll fit right in.
587
00:35:25,342 --> 00:35:27,874
Hamish? You sure
you know the way?
588
00:35:27,874 --> 00:35:32,503
Listen, I’m the guide
dog. Do I know the way?
589
00:35:33,443 --> 00:35:36,915
No, seriously, that’s a real
question. Do I know the way?
590
00:35:38,233 --> 00:35:40,880
That bus! It’s a sign!
591
00:35:40,880 --> 00:35:43,412
"Chewable snacks
for a shiny coat."
592
00:35:43,412 --> 00:35:45,016
Exactly!
593
00:35:46,643 --> 00:35:48,728
No dogs.
594
00:35:54,332 --> 00:35:56,830
Baby really likes
riding the bus.
595
00:35:56,830 --> 00:36:00,130
Next stop, the Great
Mist!
596
00:36:04,999 --> 00:36:08,299
How can you not know east
from west? You’re a guide dog!
597
00:36:08,299 --> 00:36:09,101
Hey, chill dude.
598
00:36:09,101 --> 00:36:12,814
It’s about the journey,
not the desperation.
599
00:36:12,814 --> 00:36:14,177
You mean destination.
600
00:36:14,177 --> 00:36:18,383
Hey, you do your
sayings and I’ll do mine.
601
00:36:19,391 --> 00:36:25,682
Woo-hoo! Next
stop, the Great Mist!
602
00:36:28,111 --> 00:36:32,247
You definitely said,
"Next stop, the Great Mist."
603
00:36:32,247 --> 00:36:36,762
No, I said, "Next
stop, the Great Mist?"
604
00:36:36,762 --> 00:36:40,417
That was a question.
Learn to listen, Twitch.
605
00:36:40,417 --> 00:36:41,253
You’re slowing us down.
606
00:36:41,253 --> 00:36:45,069
Seriously, I mean, just talk
less and listen more, okay?
607
00:36:45,665 --> 00:36:49,068
All aboard the
Great Mist Express!
608
00:36:53,376 --> 00:36:55,049
Huh?
609
00:36:55,049 --> 00:36:56,401
Well, this doesn’t
look very misty.
610
00:37:02,142 --> 00:37:03,563
Oh come on! Ow!
611
00:37:05,580 --> 00:37:10,587
Okay, this looks a
little bit more promising.
612
00:37:22,641 --> 00:37:24,795
Come on, Batty. Keep up.
613
00:37:25,769 --> 00:37:28,313
Hamish, buddy, we’ve
been walking for hours.
614
00:37:28,313 --> 00:37:29,424
Do you know where we’re going?
615
00:37:29,424 --> 00:37:32,128
Of course I know
where we’re going.
616
00:37:32,128 --> 00:37:35,577
We’re going to be good friends.
617
00:37:35,577 --> 00:37:38,602
Oh come on, that’s ... oh.
618
00:37:38,602 --> 00:37:40,585
Are we getting any closer?
619
00:37:40,585 --> 00:37:43,255
Hey, did you hear
what I just said?
620
00:37:43,255 --> 00:37:45,833
We’re going to be really close.
621
00:37:45,833 --> 00:37:48,674
Yes, yes, yes we are.
622
00:37:49,270 --> 00:37:50,657
Oh! Oh, what am I saying?
623
00:37:50,657 --> 00:37:55,698
I don’t know what I’m
doing or where I’m going.
624
00:37:55,698 --> 00:37:56,947
I’m a failure.
625
00:37:56,947 --> 00:37:59,594
I’m a misguide dog,
that’s what I am.
626
00:37:59,594 --> 00:38:01,680
I don’t know anything.
I don’t understand.
627
00:38:03,410 --> 00:38:06,366
Duck!
628
00:38:08,176 --> 00:38:09,918
That was close.
629
00:38:11,030 --> 00:38:12,313
Duck!
630
00:38:13,459 --> 00:38:14,776
Duck!
631
00:38:16,827 --> 00:38:17,939
Huh? Oh.
632
00:38:17,939 --> 00:38:18,810
Duck!
633
00:38:18,810 --> 00:38:20,758
Save the baby!
634
00:38:24,230 --> 00:38:26,739
I mean, shave the baby.
635
00:38:27,472 --> 00:38:28,469
Stop looking at me!
636
00:38:28,469 --> 00:38:31,528
Okay little duck, go
home where it’s safe.
637
00:38:31,528 --> 00:38:33,064
Shoo! Shoo!
638
00:38:37,235 --> 00:38:38,656
What the?
639
00:38:43,766 --> 00:38:46,482
Ah, ah, if anyone
else wants to turn back,
640
00:38:46,482 --> 00:38:48,808
I’ll be supportive
of that decision.
641
00:38:48,808 --> 00:38:52,944
Wait, what? And
let Moopoo fade out?
642
00:38:52,944 --> 00:38:54,686
Freddy! Sh!
643
00:38:54,995 --> 00:38:56,553
Moopoo fade out?
644
00:38:56,553 --> 00:38:57,424
No Moopoo diepoo.
645
00:38:57,424 --> 00:39:00,381
No, no, Freddy doesn’t
know what he’s talking about.
646
00:39:00,381 --> 00:39:02,638
His tongue’s not
attached to his brain.
647
00:39:02,638 --> 00:39:06,671
Yeah, I mean, what do I
know about the life cycle
648
00:39:06,671 --> 00:39:08,413
of a Moonspirit?
649
00:39:08,413 --> 00:39:09,215
No, no, no, no,
650
00:39:09,215 --> 00:39:11,014
Moopoo diepoo!
- Moopoo, stop!
651
00:39:22,942 --> 00:39:25,715
Whoa, what the heck, Moopoo?
652
00:39:25,715 --> 00:39:27,984
How did you do that?
653
00:39:31,834 --> 00:39:36,325
Oh! Oh, Moopoo, are you okay?
654
00:39:36,463 --> 00:39:39,453
No, no, no, no,
Moopoo, stop, stop.
655
00:39:39,453 --> 00:39:41,608
Maybe don’t do that again.
656
00:39:42,055 --> 00:39:45,286
You need to conserve
your energy, buddy.
657
00:39:46,500 --> 00:39:48,689
Batty? What’s wrong?
658
00:39:49,491 --> 00:39:50,190
Me? Nothing.
659
00:39:50,190 --> 00:39:52,378
No, I’m fine. I’m all good.
660
00:39:52,378 --> 00:39:54,086
Just, you know, I’m picking up
661
00:39:54,086 --> 00:39:57,248
a lot of bat action around here.
662
00:39:57,248 --> 00:40:01,167
Wait, are you scared of bats?
663
00:40:01,969 --> 00:40:03,401
No. No, no.
664
00:40:03,401 --> 00:40:05,624
No, no. No, no, no, no, no.
665
00:40:05,624 --> 00:40:06,873
You’re scared. I
don’t get scared.
666
00:40:06,873 --> 00:40:09,096
I eat scared for breakfast.
667
00:40:10,001 --> 00:40:12,465
Okay. You cracked me.
668
00:40:12,465 --> 00:40:14,069
I’m scared of bats.
669
00:40:14,069 --> 00:40:16,292
I’m really scared of bats.
670
00:40:17,403 --> 00:40:18,240
I mean, come on. Hello.
671
00:40:18,240 --> 00:40:19,661
How do you think I
got the name Batty?
672
00:40:19,661 --> 00:40:24,072
I don’t know, maybe
because you’re, ah, cuckoo!
673
00:40:24,072 --> 00:40:25,711
Hamish! Shh!
674
00:40:25,711 --> 00:40:27,338
We need you, Bats.
675
00:40:27,338 --> 00:40:31,864
We’ll be lost without your
sense of smell. No offense.
676
00:40:31,864 --> 00:40:32,975
Yeah, yeah, I get it.
677
00:40:32,975 --> 00:40:35,301
You gotta build
her confidence up.
678
00:40:35,301 --> 00:40:37,731
If Max is here,
you’ll find her.
679
00:40:37,731 --> 00:40:39,782
You’re the best
tracker we’ve got.
680
00:40:39,782 --> 00:40:40,973
Okay, now that hurts.
681
00:40:40,973 --> 00:40:42,600
Any bats that come our way,
682
00:40:42,600 --> 00:40:47,046
I’ll take care of them,
Lupin style. Hiyah!
683
00:40:50,770 --> 00:40:52,581
Just like that.
684
00:40:52,581 --> 00:40:54,173
But to them.
685
00:40:56,786 --> 00:40:59,811
Come on, Bats. I need you.
686
00:41:00,361 --> 00:41:01,507
Mm.
687
00:41:01,507 --> 00:41:02,068
Mm!
688
00:41:02,068 --> 00:41:05,437
Ah, okay. Okay, okay, okay.
689
00:41:06,136 --> 00:41:07,728
Ugh, let’s do this.
690
00:41:10,307 --> 00:41:11,624
Huh?
691
00:41:17,674 --> 00:41:19,301
Yeah, it’s this way.
692
00:41:33,074 --> 00:41:37,520
Spread out. Look for clues
that tell us where they went.
693
00:41:37,520 --> 00:41:40,751
They must have been
searching for something.
694
00:41:43,845 --> 00:41:46,664
Huh?
695
00:41:46,664 --> 00:41:49,540
Hank! No playing with balls.
696
00:41:57,057 --> 00:41:59,451
Huh?
697
00:42:00,357 --> 00:42:01,640
Hmm.
698
00:42:11,402 --> 00:42:13,625
We need to find this place.
699
00:42:28,189 --> 00:42:31,248
Okay, the scent’s
getting super stinky.
700
00:42:31,248 --> 00:42:34,033
We’re definitely on
some kind of trail.
701
00:42:34,628 --> 00:42:36,221
- Oh!
- Moopoo!
702
00:42:36,221 --> 00:42:37,791
You can’t touch that!
703
00:42:37,791 --> 00:42:39,842
Moopoo hungry!
704
00:42:43,176 --> 00:42:45,056
Moopoo, stop!
705
00:42:45,537 --> 00:42:47,278
Uh-oh!
706
00:42:47,278 --> 00:42:50,189
You can’t put your
fingers in there!
707
00:42:53,008 --> 00:42:55,586
Oof, yes! Now we’re talking.
708
00:43:09,932 --> 00:43:11,467
Freddy, Moopoo
doesn’t look great.
709
00:43:11,467 --> 00:43:14,561
His inner light is flickering.
710
00:43:14,905 --> 00:43:18,342
Oh, hungry. Oh!
711
00:43:18,342 --> 00:43:20,851
Hey, bring it in, buddy. Shh.
712
00:43:22,100 --> 00:43:25,962
It’s okay, we’ll get you home.
713
00:43:30,717 --> 00:43:32,115
What the?
714
00:43:32,115 --> 00:43:35,587
Oh, you guys have got
such a strong connection.
715
00:43:35,587 --> 00:43:37,432
- Yah!
- Whoa, Moopoo, no, no!
716
00:43:37,432 --> 00:43:39,551
You can’t eat my
inner moonlight.
717
00:43:39,551 --> 00:43:43,894
If you do, I won’t
be a wolf anymore.
718
00:43:43,894 --> 00:43:45,498
Oh, sorry!
719
00:43:49,108 --> 00:43:52,442
Hmm. You know, maybe
we should rest up.
720
00:44:03,602 --> 00:44:05,126
He’s not flickering so much.
721
00:44:05,126 --> 00:44:08,186
I’m not a baby dog.
I’m a fully grown dog!
722
00:44:11,486 --> 00:44:12,884
Let’s get some rest too, hmm?
723
00:44:31,412 --> 00:44:33,280
Hey, hey Batty!
724
00:44:33,280 --> 00:44:34,116
Oi, Batty.
725
00:44:34,116 --> 00:44:34,884
Huh? Huh?
726
00:44:34,884 --> 00:44:36,660
What?
- Look!
727
00:44:38,287 --> 00:44:40,716
Wow. What is this?
728
00:44:40,716 --> 00:44:42,114
Wahoo!
729
00:44:42,114 --> 00:44:43,993
It’s Moopoo dreaming.
730
00:44:43,993 --> 00:44:44,715
Huh?
731
00:44:44,715 --> 00:44:46,457
Whoa, what?
732
00:44:54,523 --> 00:44:55,807
Whee!
733
00:45:06,062 --> 00:45:07,242
Awhoo, Moopoo!
734
00:45:20,098 --> 00:45:21,496
Oh! Mommy!
735
00:45:21,874 --> 00:45:23,261
Mommypoo!
736
00:45:36,266 --> 00:45:46,683
♪ Awhoo ♪
737
00:45:58,472 --> 00:46:06,883
♪ Awhoo ♪
738
00:46:11,157 --> 00:46:13,597
Hang in there, buddy.
739
00:46:13,597 --> 00:46:16,508
We’re gonna get you
home, I promise.
740
00:46:22,111 --> 00:46:23,875
Say, does anyone...
741
00:46:24,643 --> 00:46:25,720
Does anyone smell,
742
00:46:25,720 --> 00:46:27,668
does anyone smell...
743
00:46:30,418 --> 00:46:32,675
A bat?
744
00:46:33,225 --> 00:46:34,555
A bat?
745
00:46:35,139 --> 00:46:36,422
Bat!
746
00:46:37,958 --> 00:46:39,241
Bat!
747
00:46:44,111 --> 00:46:45,119
Get outta here! Shoo!
748
00:46:45,119 --> 00:46:49,496
Take Moopoo! I’ll deal
with this bat thing.
749
00:46:49,496 --> 00:46:50,161
Got it.
750
00:46:50,161 --> 00:46:53,140
This is where you take care
of it, Lupin style, right?
751
00:46:53,140 --> 00:46:55,157
Right? Right? Do it.
752
00:46:55,157 --> 00:46:56,555
Do it. Go.
753
00:46:56,864 --> 00:47:01,207
Hey Batface, say
hello to Mr. Wolf!
754
00:47:02,880 --> 00:47:04,197
Awhoo!
755
00:47:11,955 --> 00:47:16,572
Now say goodbye to Mr Wolf.
756
00:47:18,795 --> 00:47:22,519
How do you think punching
it in the eye would work?
757
00:47:22,519 --> 00:47:27,801
I don’t know. It seemed
like a good idea at the time!
758
00:47:27,801 --> 00:47:29,119
Help!
759
00:47:30,162 --> 00:47:31,766
Anyone here?
760
00:47:33,256 --> 00:47:34,539
Hello?
761
00:47:34,539 --> 00:47:35,857
Whoa!
762
00:47:42,044 --> 00:47:43,236
What?
763
00:47:43,236 --> 00:47:44,519
Oh!
764
00:47:59,426 --> 00:48:01,546
Here, Gargar!
765
00:48:01,546 --> 00:48:02,864
Huh?
766
00:48:06,130 --> 00:48:08,295
Well, well, visitors!
767
00:48:11,458 --> 00:48:13,394
I hate visitors!
768
00:48:14,368 --> 00:48:16,809
Identify yourselves!
769
00:48:17,221 --> 00:48:19,169
Ah, hi?
770
00:48:19,478 --> 00:48:23,340
I’m Freddy. She’s Batty.
771
00:48:23,340 --> 00:48:25,872
Because she’s cuckoo?
772
00:48:27,030 --> 00:48:28,313
Yeah.
773
00:48:29,252 --> 00:48:30,845
We’re looking for
774
00:48:30,983 --> 00:48:32,690
Max the Dis-
- Hmm?
775
00:48:32,690 --> 00:48:35,119
- The Dis...
- Yes?
776
00:48:35,715 --> 00:48:38,247
Max the...
777
00:48:38,247 --> 00:48:39,393
Max the Dis...
778
00:48:39,393 --> 00:48:40,264
- Dis...
- Dis?
779
00:48:40,264 --> 00:48:42,212
- Dis...
- Dis!
780
00:48:42,418 --> 00:48:45,202
Max the Distinguished.
781
00:48:50,313 --> 00:48:52,295
Nice save, kid.
782
00:48:52,295 --> 00:48:56,535
And what brings you to my
little community of Whoopsies?
783
00:48:57,302 --> 00:48:58,723
Whoopsies?
784
00:48:58,723 --> 00:49:01,439
Freaks! Misfits!
785
00:49:01,439 --> 00:49:02,757
As in
786
00:49:04,074 --> 00:49:05,461
whoopsie!
787
00:49:09,253 --> 00:49:10,961
Hmm, you two.
788
00:49:10,961 --> 00:49:15,991
What do you want, snoops?
What’s your angle?
789
00:49:15,991 --> 00:49:17,458
Our angle?
790
00:49:18,397 --> 00:49:20,162
Shut your lie holes!
791
00:49:20,162 --> 00:49:21,594
I already know.
792
00:49:21,594 --> 00:49:26,842
You’re dirty spies, sent
by the Milford pack, yes?
793
00:49:27,220 --> 00:49:28,160
- Ah-
- Answer me!
794
00:49:28,160 --> 00:49:29,970
- Wait! Oh!
- Hey! Hey now!
795
00:49:29,970 --> 00:49:31,677
Hey, stop it!
796
00:49:32,365 --> 00:49:34,519
What flimflammery is this?
797
00:49:34,519 --> 00:49:40,157
Ah, no flim or flam,
just me, being a misfit.
798
00:49:40,157 --> 00:49:41,612
A whoopsie.
799
00:49:41,612 --> 00:49:44,534
Oh, interesting.
800
00:49:44,534 --> 00:49:47,593
For spies you are...
801
00:49:48,533 --> 00:49:49,083
odd.
802
00:49:49,083 --> 00:49:53,150
Ah, we’re not spies. The
Milford Pack ran me out of town.
803
00:49:53,150 --> 00:49:53,849
Same as you.
804
00:49:53,849 --> 00:49:55,900
You put a hex
on the Pack Elders
805
00:49:55,900 --> 00:49:57,951
and cursed their offspring?
806
00:49:57,951 --> 00:49:59,510
What? No.
807
00:49:59,510 --> 00:50:01,733
You swore eternal
vengeance on your foes
808
00:50:01,733 --> 00:50:04,311
and all those who doubted you?
809
00:50:04,311 --> 00:50:05,766
Not exactly.
810
00:50:08,058 --> 00:50:08,791
No!
811
00:50:08,791 --> 00:50:10,670
You summoned the spirits?
812
00:50:10,670 --> 00:50:14,532
Accidentally. See, there’s
this little guy called Moopoo.
813
00:50:14,532 --> 00:50:18,806
Oh, I hate Moonspirits!
Think they’re so great.
814
00:50:19,046 --> 00:50:22,976
"Ooh, la-di-da, look
at me. I’m immortal.
815
00:50:22,976 --> 00:50:24,432
I have infinite wisdom."
816
00:50:24,432 --> 00:50:26,242
Wow. Should I be impressed?
817
00:50:26,242 --> 00:50:30,447
You live on a pathetic
bit of space rock.
818
00:50:31,112 --> 00:50:32,040
They zapped you too, yeah?
819
00:50:32,040 --> 00:50:36,325
Turned you into some kind
of wolf-poodle freak show.
820
00:50:36,325 --> 00:50:38,961
Ah, I wouldn’t say freak show.
821
00:50:38,961 --> 00:50:42,055
Yeah, that’s why we’re
here. Tell her, Freddy.
822
00:50:42,055 --> 00:50:44,037
You want the portal spell.
823
00:50:44,037 --> 00:50:46,397
My portal spell?
824
00:50:46,397 --> 00:50:48,517
Yeah, uh-huh. Right, Freddy?
825
00:50:48,517 --> 00:50:54,739
So you can finally get
revenge on the spirits.
826
00:50:56,652 --> 00:51:01,797
Yeah, those blue snob-blobs.
827
00:51:01,797 --> 00:51:07,916
Revenge is all I
can think about.
828
00:51:07,916 --> 00:51:09,692
Yeah, I mean they’re, you know,
829
00:51:09,692 --> 00:51:13,130
they’re so cute compared
to the monstrous rage
830
00:51:13,130 --> 00:51:14,103
I have towards them.
831
00:51:14,103 --> 00:51:17,507
Teach me the spell
so I can squash them.
832
00:51:17,507 --> 00:51:23,064
Just squash, squash,
squash, squash ’em.
833
00:51:26,582 --> 00:51:28,736
Maybe you’re telling the truth.
834
00:51:30,260 --> 00:51:33,113
Or maybe you’re
a two-faced liar.
835
00:51:34,018 --> 00:51:35,405
Follow me.
836
00:51:35,405 --> 00:51:40,481
Gargar, guard the dog.
Try not to eat her.
837
00:51:44,056 --> 00:51:47,081
Did you see the
teeth on that bat?
838
00:51:47,184 --> 00:51:48,226
I hope Batty and
Freddy are okay.
839
00:51:48,226 --> 00:51:51,607
I doubt it. They’re
probably monster poo by now.
840
00:51:51,607 --> 00:51:52,191
Huh?
841
00:51:52,191 --> 00:51:53,440
- Shh!
- Don’t give Moopoo nightmares
842
00:51:53,440 --> 00:51:54,380
with your monster stories.
843
00:51:54,380 --> 00:51:58,172
Looks like someone’s
developing maternal feelings.
844
00:51:58,172 --> 00:52:02,446
No, I just don’t want him
to wake up all like, wah!
845
00:52:03,008 --> 00:52:07,144
Mm-hmm. Just admit
it, he’s growing on you.
846
00:52:07,144 --> 00:52:08,909
You’ll be growing
a lump on your head
847
00:52:08,909 --> 00:52:10,925
if you don’t shut
that word-hole.
848
00:52:10,925 --> 00:52:14,122
That’s understandable.
He’s so cute.
849
00:52:16,803 --> 00:52:18,717
Friends of yours?
850
00:52:19,130 --> 00:52:21,112
Nah, never seen them before.
851
00:52:21,112 --> 00:52:24,137
Time for a little
trust exercise.
852
00:52:24,137 --> 00:52:29,591
If you do well, maybe
we can work together.
853
00:52:29,591 --> 00:52:30,874
Okay.
854
00:52:34,289 --> 00:52:35,710
What on earth are you doing?
855
00:52:35,710 --> 00:52:38,391
Just warming up.
856
00:52:41,725 --> 00:52:42,631
Stretching!
857
00:52:42,631 --> 00:52:44,613
Oh! No, get rid of them!
858
00:52:44,613 --> 00:52:48,016
Use these, my latest hexes,
859
00:52:48,016 --> 00:52:51,282
Hellfire, wrath, plague!
860
00:52:51,282 --> 00:52:55,452
And other assorted
deadly surprises.
861
00:52:55,452 --> 00:52:58,684
Give them hell,
kid! Finish them!
862
00:53:01,468 --> 00:53:03,794
If you’d rather be Moopoo’s
Daddy, I’m cool with that.
863
00:53:03,794 --> 00:53:07,587
I could be the Mommy. I’ve
never been the Mommy before.
864
00:53:07,587 --> 00:53:08,733
Although, apparently,
865
00:53:08,733 --> 00:53:10,497
in a past life I was-
- Psst! Hey guys!
866
00:53:10,497 --> 00:53:16,478
Get on with it! Whoopsie
and I like a good show.
867
00:53:21,486 --> 00:53:22,597
Yah!
868
00:53:22,597 --> 00:53:24,511
- Whoa!
- Freddy!
869
00:53:24,511 --> 00:53:25,760
You’re not monsterpoo!
870
00:53:25,760 --> 00:53:26,631
Huh?
871
00:53:27,536 --> 00:53:29,587
♪ Why are we waiting? ♪
872
00:53:29,587 --> 00:53:32,784
I’ll stuff you mutts
like a roast duck!
873
00:53:32,784 --> 00:53:33,620
Huh!
874
00:53:35,213 --> 00:53:36,427
Oh! What the?
875
00:53:36,427 --> 00:53:38,444
Ooh, nice! More!
876
00:53:38,444 --> 00:53:40,805
Get out of here, you dog scum!
877
00:53:40,805 --> 00:53:42,134
I beg your pardon?
878
00:53:42,134 --> 00:53:45,124
I’m pretending to attack
you to gain Max’s trust.
879
00:53:45,124 --> 00:53:48,321
Oh, come on!
Bring on the death!
880
00:53:49,181 --> 00:53:49,880
Take that!
881
00:53:49,880 --> 00:53:53,248
Hey, I’m really
good at pretending.
882
00:53:53,248 --> 00:53:55,196
Not really.
883
00:53:55,551 --> 00:53:57,213
Throw another one.
884
00:53:57,213 --> 00:53:59,653
Take that, you mutts!
885
00:53:59,653 --> 00:54:01,521
Ow!
886
00:54:01,521 --> 00:54:02,255
My spine!
887
00:54:02,255 --> 00:54:04,936
Ooh, sounds like he got one.
888
00:54:09,657 --> 00:54:10,390
Yes, more! More!
889
00:54:10,390 --> 00:54:12,166
Hey, good one, Freddy.
890
00:54:13,025 --> 00:54:14,458
Feel my rage!
891
00:54:14,870 --> 00:54:17,723
Okay, Twitchy, give
us some real pain.
892
00:54:17,723 --> 00:54:19,282
Okay.
893
00:54:22,627 --> 00:54:26,374
Oh, that one sounded
like it really hurt!
894
00:54:26,374 --> 00:54:28,116
Oh, my leg!
895
00:54:28,116 --> 00:54:30,545
Oh, now the other leg!
896
00:54:30,545 --> 00:54:34,372
That’s what happens when
you mess with the Freddinator.
897
00:54:35,415 --> 00:54:36,733
Finish them off!
898
00:54:36,733 --> 00:54:38,577
Whoopsie, let’s go
take a closer look.
899
00:54:38,577 --> 00:54:39,276
No, no, no, I’ve got it!
900
00:54:39,276 --> 00:54:41,809
Okay, now quickly
die. She’s coming.
901
00:54:41,809 --> 00:54:44,169
Tell my wife I love her.
902
00:54:44,169 --> 00:54:46,048
Guys, guys, come on.
903
00:54:49,039 --> 00:54:50,884
Die already!
904
00:54:56,819 --> 00:54:59,844
Ah! Ah, you got them all.
905
00:55:00,474 --> 00:55:01,414
Oh dear.
906
00:55:01,414 --> 00:55:03,843
I can see why you need my help.
907
00:55:04,645 --> 00:55:06,765
Follow me.
908
00:55:08,186 --> 00:55:09,618
Good job, guys.
909
00:55:20,251 --> 00:55:21,878
- We’re just pretending!
- Calm down!
910
00:55:23,276 --> 00:55:25,396
Oh, the Freddinator.
911
00:55:25,602 --> 00:55:30,644
You must be a real
embarrassment to the pack.
912
00:55:30,644 --> 00:55:35,434
I get it. They thought I
was a little weirdo too.
913
00:55:35,434 --> 00:55:36,408
I’m not weird!
914
00:55:38,459 --> 00:55:40,097
Whoa!
915
00:55:40,097 --> 00:55:41,243
Embrace it, Freddy.
916
00:55:41,243 --> 00:55:43,053
Let them underestimate us.
917
00:55:43,053 --> 00:55:47,259
Weird is different
and different is good.
918
00:55:47,259 --> 00:55:48,817
I know that now.
919
00:55:49,860 --> 00:55:55,772
But back then, I just
wanted to impress them.
920
00:56:00,184 --> 00:56:01,467
Whoa!
921
00:56:02,097 --> 00:56:06,337
I started teaching myself
forbidden earth magic
922
00:56:06,337 --> 00:56:12,215
in secret and using my new
spells during the Night Patrol.
923
00:56:15,057 --> 00:56:19,583
Fifteen rescues,
zero casualties.
924
00:56:20,064 --> 00:56:21,806
Yeah, sure, most of
the people I rescued
925
00:56:21,806 --> 00:56:23,960
got turned into Whoopsies.
926
00:56:25,037 --> 00:56:26,710
But I stand by my record.
927
00:56:26,710 --> 00:56:30,663
And what did the
ungrateful pack do?
928
00:56:31,259 --> 00:56:32,233
They shunned me more than ever.
929
00:56:32,233 --> 00:56:36,678
Then one night, I created
the ultimate spell.
930
00:56:36,678 --> 00:56:39,841
A portal to the spirit realm.
931
00:56:39,841 --> 00:56:43,313
I’d bypass the pack
932
00:56:43,313 --> 00:56:45,616
and ask the spirits for
their help directly!
933
00:56:45,616 --> 00:56:48,675
Please, noble spirits,
934
00:56:48,675 --> 00:56:51,311
give me the power of your wisdom
935
00:56:51,311 --> 00:56:54,508
so that the pack might like me.
936
00:56:54,508 --> 00:56:55,825
No!
937
00:57:00,970 --> 00:57:03,205
Really? That’s not
how the pack tells it.
938
00:57:03,205 --> 00:57:04,660
Oh, figures.
939
00:57:04,660 --> 00:57:07,089
They never understood me.
940
00:57:07,410 --> 00:57:12,658
Well, who needs them
anyway? I made my own pack.
941
00:57:12,658 --> 00:57:15,465
One that respects who I am.
942
00:57:15,465 --> 00:57:16,863
Respect.
943
00:57:21,939 --> 00:57:22,730
Max!
944
00:57:22,730 --> 00:57:24,952
Come on, Freddy!
945
00:58:01,103 --> 00:58:04,965
Oh, you’re still in one piece.
946
00:58:05,137 --> 00:58:07,291
Gargar, aren’t you hungry?
947
00:58:11,049 --> 00:58:13,822
Max? Where’s Freddy?
948
00:58:19,391 --> 00:58:22,932
Get some sleep, kid.
Training starts at first light.
949
00:58:22,932 --> 00:58:27,137
What, training? So you’ll
teach me the portal spell?
950
00:58:27,905 --> 00:58:30,758
You’re not ready
for the portal spell.
951
00:58:30,758 --> 00:58:37,495
The gravitational forces will
tear a novice like you apart.
952
00:58:37,805 --> 00:58:42,365
Magic takes time, Freddy.
Is that a problem?
953
00:58:42,365 --> 00:58:43,992
Ah, not a problem.
954
00:58:43,992 --> 00:58:48,862
Got all the time in the
world. Yep, thank you.
955
00:58:50,386 --> 00:58:53,480
What, you’re buddies
with the witch now?
956
00:58:53,480 --> 00:58:59,908
She’s not a witch.
Well, not completely.
957
00:58:59,908 --> 00:59:01,615
She’s complicated.
958
00:59:01,615 --> 00:59:06,657
Oh, give me a break! All
she’s missing is a broom.
959
00:59:09,086 --> 00:59:10,300
I don’t trust her.
960
00:59:10,300 --> 00:59:12,145
Shh, okay? Me either.
961
00:59:12,145 --> 00:59:15,376
But we need the
portal spell, Batty.
962
00:59:15,376 --> 00:59:17,531
Moopoo’s counting on us.
963
00:59:31,957 --> 00:59:33,492
This way.
964
00:59:34,180 --> 00:59:35,474
Hmm.
965
00:59:36,620 --> 00:59:39,221
Halt! My senses are tingling.
966
00:59:39,221 --> 00:59:40,505
Danger.
967
00:59:40,688 --> 00:59:44,790
"Oh, my senses are
tingling. I’m Flasheart.
968
00:59:45,202 --> 00:59:46,176
Dange..."
969
00:59:46,176 --> 00:59:47,460
Ah. Oh.
970
00:59:54,724 --> 00:59:55,664
Oh no.
971
00:59:58,930 --> 01:00:02,333
My senses are tingling too, now.
972
01:00:03,341 --> 01:00:04,945
Oh, brother.
973
01:00:56,657 --> 01:00:58,398
Ah, Moopoo?
974
01:00:59,716 --> 01:01:01,320
What’s going on here?
975
01:01:03,199 --> 01:01:03,852
Badpoo!
976
01:01:03,852 --> 01:01:06,499
No, no, no, no. Goodpoo.
977
01:01:06,499 --> 01:01:07,336
Goodpoo. Badpoo.
978
01:01:07,336 --> 01:01:09,421
Yeah, yeah, Goodpoo.
979
01:01:09,421 --> 01:01:10,074
Badpoo!
980
01:01:10,074 --> 01:01:12,618
No, no, no, stay
away from Badpoo!
981
01:01:12,618 --> 01:01:13,901
Oh...
982
01:01:14,600 --> 01:01:15,987
Badpoo!
983
01:01:18,634 --> 01:01:23,045
Oh, I’m not a poodle.
984
01:01:23,045 --> 01:01:23,767
Bat!
985
01:01:23,767 --> 01:01:25,612
Oh! Oh, phew!
986
01:01:25,612 --> 01:01:26,826
Oh, not a bat.
987
01:01:29,095 --> 01:01:30,241
Okay, remember the plan.
988
01:01:30,241 --> 01:01:32,670
I’ll get Max to teach
me the portal spell,
989
01:01:32,670 --> 01:01:34,274
you go find Moopoo and the gang,
990
01:01:34,274 --> 01:01:37,746
we’ll all meet up tonight
and send Moopoo home.
991
01:01:37,746 --> 01:01:38,583
Whoo! Easy!
992
01:01:38,583 --> 01:01:39,832
Freddy, don’t forget your-
993
01:01:39,832 --> 01:01:41,951
Magic day! Whoa!
994
01:01:41,951 --> 01:01:44,976
Whoops! My bad!
995
01:01:46,638 --> 01:01:48,070
Find Moopoo.
996
01:01:48,070 --> 01:01:50,877
Oh yeah, no, great,
great, great, yeah.
997
01:01:50,877 --> 01:01:52,963
You go play with
your witch buddy
998
01:01:52,963 --> 01:01:56,687
and I’ll go escape from Gargar!
999
01:01:57,031 --> 01:02:00,583
Max, hey! I’m
ready to learn magic!
1000
01:02:00,858 --> 01:02:04,192
Oh dear, that’s
your human form!
1001
01:02:04,192 --> 01:02:06,449
I’m sorry, really.
1002
01:02:07,011 --> 01:02:10,689
- Er...
- Come on then, keep up!
1003
01:02:34,671 --> 01:02:36,310
You call yourself a guard bat?
1004
01:02:36,310 --> 01:02:39,999
Lesson one, never take
your eyes off your prey.
1005
01:02:45,178 --> 01:02:46,771
Where is he?
1006
01:02:47,951 --> 01:02:48,788
Hi!
1007
01:02:50,805 --> 01:02:52,397
Stay back!
1008
01:02:59,146 --> 01:03:00,498
Huh?
1009
01:03:04,085 --> 01:03:05,231
Personal space, death breath.
1010
01:03:05,231 --> 01:03:07,385
Seriously, what have
you been eating?
1011
01:03:07,385 --> 01:03:09,676
Actually, don’t answer that.
1012
01:03:10,960 --> 01:03:14,225
Just shoo! I’m not
playing fetch with you.
1013
01:03:14,225 --> 01:03:14,924
Huh? Hmm.
1014
01:03:14,924 --> 01:03:19,897
Okay, okay, okay, fine,
fine, fine, fine. One game.
1015
01:03:23,507 --> 01:03:25,317
Gargar, fetch!
1016
01:03:29,522 --> 01:03:31,573
Good luck finding that.
1017
01:03:31,573 --> 01:03:33,349
Ugh, bats with
their leathery wings
1018
01:03:33,349 --> 01:03:39,674
and their squinty
devil eyes.
1019
01:03:45,965 --> 01:03:49,334
Er, so Max, how do you
remember your spells?
1020
01:03:49,334 --> 01:03:53,780
Do you like write them down in
a spell library or something?
1021
01:03:53,780 --> 01:03:55,281
Why?
1022
01:03:55,281 --> 01:03:56,839
No reason.
1023
01:03:58,615 --> 01:04:03,725
I want to study and
become amazing like you.
1024
01:04:04,310 --> 01:04:05,776
Oh, really?
1025
01:04:07,300 --> 01:04:13,247
Earth magic isn’t howled like
the magic of the Moonspirits.
1026
01:04:13,247 --> 01:04:16,444
It comes from below.
1027
01:04:16,444 --> 01:04:21,062
You have to drag that
sucker into the light.
1028
01:04:21,692 --> 01:04:23,010
Wow!
1029
01:04:24,648 --> 01:04:25,233
Whoo!
1030
01:04:25,233 --> 01:04:29,449
Let’s start with something
at your low level.
1031
01:04:31,180 --> 01:04:33,162
Wolf runes.
1032
01:04:33,162 --> 01:04:36,221
Watch and learn, kid.
1033
01:04:38,375 --> 01:04:41,882
Ground, earth, fire!
1034
01:04:42,684 --> 01:04:44,494
Burn up, grow higher!
1035
01:04:48,562 --> 01:04:51,587
Wow, oh! Oh, oh, oh,
1036
01:04:51,587 --> 01:04:53,076
can I do some? Can I?
1037
01:04:55,826 --> 01:04:56,869
Oh, yes!
1038
01:04:59,505 --> 01:05:01,556
Ground, earth, fire!
1039
01:05:01,556 --> 01:05:04,477
Burn up, grow higher?
1040
01:05:09,107 --> 01:05:11,536
I think my seedling is broken.
1041
01:05:12,407 --> 01:05:16,784
Lower. Feel the earth’s fire.
1042
01:05:16,784 --> 01:05:19,350
Ground, earth, fire!
1043
01:05:19,350 --> 01:05:20,462
Yes!
1044
01:05:20,462 --> 01:05:21,585
- Burn up!
- Yes, that’s it!
1045
01:05:21,585 --> 01:05:24,564
- Grow higher!
- Keep going!
1046
01:05:24,564 --> 01:05:26,202
Ground, earth, fire.
1047
01:05:26,202 --> 01:05:29,777
Burn up. Grow higher!
1048
01:05:33,364 --> 01:05:36,630
Freddy, open your
good eye. Look.
1049
01:05:38,852 --> 01:05:40,663
I did it! I did it!
1050
01:05:40,663 --> 01:05:43,195
Ah, fast learner, huh?
1051
01:05:43,195 --> 01:05:46,644
I am? I mean, I am.
1052
01:05:46,644 --> 01:05:48,730
Teach me more.
1053
01:05:49,875 --> 01:05:51,995
Do you have any eye drops?
1054
01:05:51,995 --> 01:05:52,935
Moopoo!
1055
01:05:52,935 --> 01:05:56,819
Bad Moonspirit!
Bad Moonspirit!
1056
01:05:59,122 --> 01:06:00,199
Moopoo!
1057
01:06:01,059 --> 01:06:02,388
Whoa!
1058
01:06:02,388 --> 01:06:04,015
Did we just get
mooned by a Moonspirit?
1059
01:06:06,238 --> 01:06:09,503
I think that red glowy stuff’s
burning him out faster.
1060
01:06:09,503 --> 01:06:14,305
Easy on the red frogs, little
fella. What’d I tell you?
1061
01:06:15,210 --> 01:06:18,475
Monsters are not good for you.
1062
01:06:18,475 --> 01:06:21,397
They’re not part
of a balanced diet.
1063
01:06:23,242 --> 01:06:25,534
You’re gonna be really sick.
1064
01:06:28,490 --> 01:06:29,739
Moopoo!
1065
01:06:29,739 --> 01:06:31,022
Hamish?
1066
01:06:31,687 --> 01:06:32,970
Ow! Ah!
1067
01:06:33,910 --> 01:06:36,270
Gah! Son of a ... hmm!
1068
01:06:36,270 --> 01:06:39,708
Oh! And I said I
had the easy job.
1069
01:06:51,430 --> 01:06:52,713
Gargar!
1070
01:06:55,348 --> 01:06:57,548
- Yum yum!
- No, no, no, no,
1071
01:06:57,548 --> 01:06:58,373
Gargar! Gar-gar-gar-gar!
1072
01:06:58,373 --> 01:07:00,745
Wait, wait, wait, wait.
I am just fur and bone.
1073
01:07:00,745 --> 01:07:03,484
You know, I may have worms.
1074
01:07:03,976 --> 01:07:05,294
Yah!
1075
01:07:05,294 --> 01:07:07,105
Wah!
1076
01:07:10,508 --> 01:07:14,300
Oh, wait. Wait, you
don’t want to eat me?
1077
01:07:14,885 --> 01:07:18,013
Oh! Oh, eat that.
1078
01:07:18,013 --> 01:07:22,459
You know, I’ll pass.
Yeah, no thanks.
1079
01:07:24,831 --> 01:07:26,882
Excuse me, I’m not a chicken.
1080
01:07:26,882 --> 01:07:31,052
I just don’t partake
in tree blood.
1081
01:07:34,352 --> 01:07:36,163
Okay, fine.
1082
01:07:42,350 --> 01:07:45,055
Oh, it’s delicious. Oh!
1083
01:07:47,071 --> 01:07:50,027
What are you doing?
What are you doing?
1084
01:07:55,825 --> 01:08:00,455
Feel the pumpkin.
Become the pumpkin!
1085
01:08:00,455 --> 01:08:02,265
Not literally!
1086
01:08:02,471 --> 01:08:06,470
♪ There was something about ♪
1087
01:08:06,470 --> 01:08:09,564
♪ When we didn’t
know what to do ♪
1088
01:08:09,564 --> 01:08:11,397
I’m not a bat!
1089
01:08:12,726 --> 01:08:13,907
Oh, I hate this.
1090
01:08:24,506 --> 01:08:29,994
Red light burns bright,
make this fire alight!
1091
01:08:30,521 --> 01:08:31,805
Oh!
1092
01:08:41,361 --> 01:08:42,678
Huh?
1093
01:08:51,055 --> 01:08:53,564
♪ I knew what I could be ♪
1094
01:08:53,564 --> 01:08:55,821
♪ Deep inside of me ♪
1095
01:08:55,821 --> 01:09:00,130
♪ But I had to let it show ♪
1096
01:09:00,130 --> 01:09:01,871
Come, Batty!
1097
01:09:01,871 --> 01:09:04,610
I’m not a bat, remember?
1098
01:09:04,610 --> 01:09:06,008
Kazapoo!
1099
01:09:15,598 --> 01:09:17,306
Whoa! Whoa!
1100
01:09:20,915 --> 01:09:21,683
Oh!
1101
01:09:24,112 --> 01:09:25,498
Woo-hoo!
1102
01:09:39,546 --> 01:09:40,486
Whoa! Whoa!
1103
01:09:41,288 --> 01:09:43,087
Whoo-hoo-hoo!
1104
01:09:58,796 --> 01:09:59,942
Yeah!
1105
01:09:59,942 --> 01:10:02,176
Wow! So impressive!
1106
01:10:02,933 --> 01:10:05,339
I’m an amazing teacher!
1107
01:10:07,138 --> 01:10:08,536
Whoo! Yeah!
1108
01:10:08,536 --> 01:10:11,595
Show me the magic, Maxie!
1109
01:10:11,595 --> 01:10:13,394
We doing this
portal spell or not?
1110
01:10:13,394 --> 01:10:15,972
Ah, that’s enough
for one day, Freddy.
1111
01:10:15,972 --> 01:10:19,135
Oh, what? But I’m ready!
1112
01:10:19,135 --> 01:10:19,868
I can feel it!
1113
01:10:19,868 --> 01:10:22,228
That is the
earth fire talking.
1114
01:10:22,228 --> 01:10:25,150
Too much can mess
with your mind.
1115
01:10:25,150 --> 01:10:29,596
Trust me, I thought
I was ready too.
1116
01:10:29,596 --> 01:10:31,051
Boy, was I wrong.
1117
01:10:31,051 --> 01:10:35,325
The portal was too strong.
I couldn’t control it.
1118
01:10:35,325 --> 01:10:37,525
I lost everything that night.
1119
01:10:37,525 --> 01:10:42,556
Freddy, are you prepared
to lose everything?
1120
01:10:43,289 --> 01:10:47,150
Ah, I already have.
1121
01:10:47,150 --> 01:10:50,313
All I’ve got is revenge.
1122
01:10:51,699 --> 01:10:52,536
That’s the spirit!
1123
01:10:52,536 --> 01:10:57,612
You remind me of a scrappy
young wolf I used to know.
1124
01:10:57,612 --> 01:10:58,551
Huh? Who?
1125
01:10:58,551 --> 01:11:02,161
Me! Jeez Louise, go to bed!
1126
01:11:02,161 --> 01:11:04,705
He has no idea. He’s
never listening.
1127
01:11:19,440 --> 01:11:20,689
Ha! Yes!
1128
01:11:34,485 --> 01:11:36,570
Spell library. I knew it!
1129
01:11:37,957 --> 01:11:39,801
Ah, no no no.
1130
01:11:39,801 --> 01:11:41,131
Huh?
1131
01:11:47,490 --> 01:11:48,808
Oh.
1132
01:12:01,080 --> 01:12:04,689
Okay, portal
spell, portal spell.
1133
01:12:04,689 --> 01:12:07,267
Portal spell, portal spell,
1134
01:12:07,267 --> 01:12:11,850
portal spell, portal
spell, portal spell.
1135
01:12:11,850 --> 01:12:14,245
Okay, you can do this.
You don’t need Max.
1136
01:12:14,245 --> 01:12:19,218
Red light, burn bright,
light up the night!
1137
01:12:23,836 --> 01:12:24,500
I did it!
1138
01:12:24,500 --> 01:12:28,946
I created these light
thingies on my own. My own!
1139
01:12:41,459 --> 01:12:45,389
Okay, well, gotta remember
that next time we have a party.
1140
01:12:46,638 --> 01:12:47,337
Okay. Hmm.
1141
01:12:47,337 --> 01:12:51,920
Portal spell, portal spell.
I wonder what this one does.
1142
01:12:55,438 --> 01:12:56,515
Whoo-hoo-hoo-hoo!
1143
01:12:56,515 --> 01:12:58,875
Aye-ay-ay-ay-ay-ay!
1144
01:13:03,951 --> 01:13:06,633
Aye-ay-ay-ay-ay-ay!
1145
01:13:06,633 --> 01:13:07,183
Uh-uh.
1146
01:13:07,183 --> 01:13:08,466
Oh, oh, oh, you
mean more like this?
1147
01:13:08,466 --> 01:13:10,448
Aye-ay-ay-ay-ay-ay!
1148
01:13:11,560 --> 01:13:12,396
Better?
1149
01:13:12,396 --> 01:13:12,992
Hmm.
1150
01:13:12,992 --> 01:13:18,927
How about this?
Aye-ay-ay-ay-ay!
Gargar, what’s going on?
1151
01:13:19,798 --> 01:13:22,583
I told you, go easy on
those red frogs, little fella.
1152
01:13:22,583 --> 01:13:25,012
Ah, there you go.
Isn’t that better?
1153
01:13:25,012 --> 01:13:27,899
Oh, but more! No, that’s
it, let it all out.
1154
01:13:27,899 --> 01:13:29,847
Moopoo kaypoo.
1155
01:13:32,838 --> 01:13:36,103
So, ah, who gets to eat it?
1156
01:13:37,009 --> 01:13:38,739
- Ball, bone, sniff!
- Ball!
1157
01:13:38,739 --> 01:13:42,188
Oh, come on,
Bruno always wins.
1158
01:13:42,188 --> 01:13:43,437
Ball.
1159
01:13:44,445 --> 01:13:46,977
Huh?
1160
01:13:47,883 --> 01:13:50,106
- Batty!
- Batty!
1161
01:13:54,139 --> 01:13:55,113
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1162
01:13:55,113 --> 01:13:57,267
Everybody, everybody,
everybody chill.
1163
01:13:57,267 --> 01:13:58,207
Chill, chill, chill, okay?
1164
01:13:58,207 --> 01:13:59,456
Guys, he’s cool. He’s my friend.
1165
01:13:59,456 --> 01:14:02,377
Hi!
1166
01:14:05,506 --> 01:14:06,858
Moopoo hungry.
1167
01:14:08,152 --> 01:14:10,925
Moopoo, no. We’ve
talked about this.
1168
01:14:10,925 --> 01:14:12,598
What’s the matter with you?
1169
01:14:13,469 --> 01:14:14,294
Huh?
1170
01:14:21,880 --> 01:14:23,335
What’s he doing?
1171
01:14:23,335 --> 01:14:26,016
Ah, trying to suck the
magic out of your friend.
1172
01:14:26,016 --> 01:14:28,617
We’re hoping
it’s just a phase.
1173
01:14:36,752 --> 01:14:37,967
Batty?
1174
01:14:37,967 --> 01:14:38,872
Gargar?
1175
01:14:38,872 --> 01:14:41,026
Gargar, no, wait!
1176
01:14:42,631 --> 01:14:44,533
He didn’t mean to hurt you!
1177
01:14:44,533 --> 01:14:46,687
Moopoo yum-yum!
1178
01:14:47,982 --> 01:14:49,540
Awhoo!
1179
01:14:49,540 --> 01:14:50,136
Huh?
1180
01:14:50,136 --> 01:14:51,522
Whoo! Yeah!
1181
01:14:51,522 --> 01:14:52,221
Freddypoo!
1182
01:14:53,298 --> 01:14:54,685
Moopoo!
1183
01:14:54,788 --> 01:14:55,934
No, no, no, no, Moopoo!
1184
01:14:55,934 --> 01:14:57,297
Come back!
1185
01:14:58,019 --> 01:14:59,555
Ha! Melt!
1186
01:14:59,898 --> 01:15:01,399
Haha! Boom!
1187
01:15:03,061 --> 01:15:04,378
Awhoo!
1188
01:15:07,965 --> 01:15:09,913
How you like me now!
1189
01:15:09,913 --> 01:15:11,299
Yeah!
1190
01:15:11,299 --> 01:15:13,625
Moopoo Freddypoo!
1191
01:15:14,702 --> 01:15:17,934
Yeah! Moopoo, buddy!
1192
01:15:17,934 --> 01:15:19,435
Oh!
1193
01:15:19,435 --> 01:15:21,486
Nice one, Moopoo! Awhoo!
1194
01:15:37,573 --> 01:15:38,444
What are you doing?
1195
01:15:38,444 --> 01:15:39,865
Oh, hey Batty.
I’m doing magic.
1196
01:15:39,865 --> 01:15:43,830
This was not the plan, Freddy.
1197
01:15:44,391 --> 01:15:45,606
Well, plans change,
Butter Biscuits.
1198
01:15:45,606 --> 01:15:48,699
Just think what I could
do with these spells.
1199
01:15:48,699 --> 01:15:50,223
I could save everyone.
1200
01:15:50,223 --> 01:15:54,153
The Night Patrol would
never question me again.
1201
01:15:55,231 --> 01:15:57,385
You’re meant to be
finding the portal spell.
1202
01:15:57,385 --> 01:16:02,255
This earth magic is doing
something weird to both of you.
1203
01:16:02,255 --> 01:16:04,856
What are you talking about?
1204
01:16:06,047 --> 01:16:07,640
We’re great!
1205
01:16:13,656 --> 01:16:15,775
Oh! He’s fading away.
1206
01:16:15,775 --> 01:16:17,895
Whoa, what’s happening?
1207
01:16:20,359 --> 01:16:23,739
We need to get
him home, quick!
1208
01:16:23,739 --> 01:16:24,564
What? No!
1209
01:16:25,996 --> 01:16:27,176
Moopoo! Buddy!
1210
01:16:29,399 --> 01:16:30,373
Freddy...
1211
01:16:30,373 --> 01:16:31,553
No, no, no, no, no, no.
1212
01:16:31,553 --> 01:16:33,330
Hang in there.
1213
01:16:33,708 --> 01:16:35,094
Freddy!
1214
01:16:35,999 --> 01:16:38,440
Ah, traitor! Weasel!
1215
01:16:38,956 --> 01:16:41,774
I’m gonna whoopsie you good!
1216
01:16:41,774 --> 01:16:45,074
No, wait, Max! It’s
not what it looks like.
1217
01:16:45,074 --> 01:16:48,306
It looks like you
spun some sob story
1218
01:16:48,306 --> 01:16:49,486
about being run out of the pack.
1219
01:16:49,486 --> 01:16:51,961
Just like you lied
about knowing these dogs
1220
01:16:51,961 --> 01:16:54,562
and pretended you
were interested in me.
1221
01:16:54,562 --> 01:16:58,389
When in reality, you were
just weaseling your way
1222
01:16:58,698 --> 01:17:01,242
into my trust to
get your grubby paws
1223
01:17:01,242 --> 01:17:02,239
all over my portal spell
1224
01:17:02,239 --> 01:17:07,074
and send that blob of
ectoplasm back to the moon.
1225
01:17:08,495 --> 01:17:09,893
Oh, she is good.
1226
01:17:09,893 --> 01:17:11,910
And I thought we were friends.
1227
01:17:11,910 --> 01:17:13,296
We are!
1228
01:17:13,296 --> 01:17:14,545
Friends tell each
other the truth.
1229
01:17:14,545 --> 01:17:16,917
I’m sorry. I should have
told you about Moopoo.
1230
01:17:16,917 --> 01:17:21,638
But the truth is, you
don’t really have friends.
1231
01:17:21,638 --> 01:17:22,509
What?
1232
01:17:22,509 --> 01:17:26,118
How dare you! My
whoopsies love me.
1233
01:17:26,118 --> 01:17:29,739
They look up to me.
- They fear you.
1234
01:17:29,739 --> 01:17:31,366
Liar!
1235
01:17:31,366 --> 01:17:32,661
You there. You, you.
1236
01:17:32,661 --> 01:17:34,746
Piggy. Piggy number four.
1237
01:17:34,746 --> 01:17:37,416
You respect me, don’t you?
1238
01:17:38,596 --> 01:17:41,346
Answer me, pork chop!
1239
01:17:45,826 --> 01:17:49,023
Oh! Stupid, stupid, stupid.
1240
01:17:49,447 --> 01:17:53,446
Oh, it’s just like the
Milford Pack all over again.
1241
01:17:53,446 --> 01:17:55,245
I’m the bad guy.
1242
01:17:55,245 --> 01:17:57,926
I can’t do anything right.
1243
01:18:02,407 --> 01:18:05,959
Then you should
help us, Max. Please.
1244
01:18:05,959 --> 01:18:08,216
Moopoo’s not your enemy.
1245
01:18:08,216 --> 01:18:10,955
He’s a misfit like you and me.
1246
01:18:10,955 --> 01:18:12,868
You want the Pack’s respect?
1247
01:18:12,868 --> 01:18:16,317
Use the portal spell
and send him home.
1248
01:18:16,317 --> 01:18:17,669
I can’t.
1249
01:18:17,669 --> 01:18:18,357
Why not?
1250
01:18:18,357 --> 01:18:21,107
I’m not strong enough, okay?
1251
01:18:21,107 --> 01:18:23,536
I can’t do it alone.
1252
01:18:23,994 --> 01:18:25,587
I’ll help you.
1253
01:18:25,587 --> 01:18:26,744
No, it’s too dangerous anyway.
1254
01:18:26,744 --> 01:18:31,018
You said I was a fast
learner. Please, I’m ready.
1255
01:18:31,018 --> 01:18:32,473
I don’t know.
1256
01:18:38,695 --> 01:18:41,227
Maybe if we cast
the spell together
1257
01:18:41,227 --> 01:18:44,745
it might be powerful
enough to send him home.
1258
01:18:44,745 --> 01:18:46,831
I thought you
hated Moonspirits?
1259
01:18:46,831 --> 01:18:52,044
Well, I hated wolves
too, till I met Freddy.
1260
01:18:52,984 --> 01:18:56,868
Oh, what the heck, let’s try it.
1261
01:19:06,149 --> 01:19:09,564
Incant the runes
exactly as they appear.
1262
01:19:09,564 --> 01:19:10,985
And whatever you do,
1263
01:19:10,985 --> 01:19:14,422
don’t dilly dally once
the portal’s open.
1264
01:19:14,422 --> 01:19:15,293
Or what?
1265
01:19:15,293 --> 01:19:17,837
Or the spell’s gravity
field will smash the moon
1266
01:19:17,837 --> 01:19:20,128
into the earth.
- What?
1267
01:19:20,128 --> 01:19:21,446
Huh?
1268
01:19:23,807 --> 01:19:25,239
Ready?
1269
01:19:25,239 --> 01:19:25,961
Uh-huh.
1270
01:19:25,961 --> 01:19:29,226
Activate the earth spell.
1271
01:19:29,960 --> 01:19:31,942
Ground,
1272
01:19:31,942 --> 01:19:33,328
earth,
1273
01:19:33,328 --> 01:19:34,658
fire,
1274
01:19:35,208 --> 01:19:36,606
Burn bright!
1275
01:19:36,606 --> 01:19:39,275
Light the night!
1276
01:19:43,584 --> 01:19:45,188
Whoa, what’s going on?
1277
01:19:45,188 --> 01:19:48,419
Whoa! I’m a space dog, baby!
1278
01:19:48,419 --> 01:19:51,616
Quick! We need to
stabilize the center,
1279
01:19:51,616 --> 01:19:54,011
or we’ll get sucked up too!
1280
01:19:54,148 --> 01:19:55,856
Freddy, read the next spell!
1281
01:19:57,001 --> 01:19:59,683
Gravity, shmavity,
1282
01:19:59,683 --> 01:20:02,811
fee-fi-fo-favity!
1283
01:20:04,759 --> 01:20:06,798
Those aren’t even real words.
1284
01:20:06,798 --> 01:20:09,858
Well, you find a
rhyme for gravity.
1285
01:20:15,106 --> 01:20:17,959
Are you telling me
schmavity is not a real word?
1286
01:20:17,959 --> 01:20:19,460
I’ve been using it
since I was young.
1287
01:20:19,460 --> 01:20:22,828
No wonder people
give me strange looks.
1288
01:20:25,326 --> 01:20:29,257
Yes! We’re in the
eye of the portal.
1289
01:20:30,826 --> 01:20:32,625
One last push.
1290
01:20:33,634 --> 01:20:35,444
Oh, come on.
1291
01:20:35,822 --> 01:20:37,186
Just say it!
1292
01:20:37,186 --> 01:20:38,641
Okay, okay.
1293
01:20:40,383 --> 01:20:43,224
Portal Snortal!
1294
01:20:57,753 --> 01:21:00,366
Yes! The spell is complete.
1295
01:21:00,366 --> 01:21:03,597
- We did it!
- We sure did, Freddy.
1296
01:21:03,597 --> 01:21:05,052
I’m so proud of you.
1297
01:21:05,052 --> 01:21:10,484
Now to show those freakin’
spirits who’s boss!
1298
01:21:11,492 --> 01:21:12,603
Wait, what?
1299
01:21:13,577 --> 01:21:14,162
Help!
1300
01:21:14,162 --> 01:21:15,617
- Plot twist!
- Oh!
1301
01:21:15,617 --> 01:21:17,427
I knew it! Witch!
1302
01:21:17,427 --> 01:21:19,272
Dogs, stay!
1303
01:21:19,272 --> 01:21:20,177
No!
1304
01:21:20,177 --> 01:21:21,461
Whoa!
1305
01:21:24,348 --> 01:21:26,640
Let us out of here!
1306
01:21:26,640 --> 01:21:27,408
Oh, Freddy.
1307
01:21:27,408 --> 01:21:30,742
You really think
I’d help a Moonspirit?
1308
01:21:30,742 --> 01:21:34,180
It’s like you don’t
know me at all.
1309
01:21:34,180 --> 01:21:36,334
Yoo-hoo! Spirits!
1310
01:21:36,334 --> 01:21:40,642
Maxie’s back with a
bigger, better portal!
1311
01:21:41,799 --> 01:21:43,530
I can’t take all the credit.
1312
01:21:43,530 --> 01:21:47,357
I couldn’t have done it without
this gullible little fool.
1313
01:21:47,357 --> 01:21:49,373
No, Max! Stop!
1314
01:21:49,373 --> 01:21:53,578
Watch and learn,
kid. You want respect?
1315
01:21:54,656 --> 01:21:56,397
This is how you get it!
1316
01:21:56,397 --> 01:22:00,912
Time to cough up,
you magic spirits!
1317
01:22:02,539 --> 01:22:05,530
- Huh? What?
- Check that out!
1318
01:22:07,798 --> 01:22:09,494
Hold me!
1319
01:22:09,494 --> 01:22:11,133
Oh!
1320
01:22:11,133 --> 01:22:12,622
Whoa! Oh!
1321
01:22:13,631 --> 01:22:14,295
Not again!
1322
01:22:14,295 --> 01:22:15,716
Coming to you live
from Milford Portside,
1323
01:22:15,716 --> 01:22:19,119
where reports of the moon
being pulled towards Earth
1324
01:22:19,119 --> 01:22:20,826
seem to be...
1325
01:22:21,101 --> 01:22:22,075
Steve, are you getting this?
1326
01:22:22,075 --> 01:22:25,272
Ladies and gentlemen,
hold on to your hats.
1327
01:22:25,272 --> 01:22:27,713
Armageddon is upon us!
1328
01:22:31,884 --> 01:22:34,485
Time to wolf up!
1329
01:22:36,605 --> 01:22:37,922
Awhoo!
1330
01:22:38,690 --> 01:22:41,749
Yeah, yeah! I’m back baby!
1331
01:22:42,059 --> 01:22:44,637
Yes, yes, more, more!
1332
01:22:44,637 --> 01:22:50,618
I will be the most powerful
creature in this universe!
1333
01:22:52,486 --> 01:22:54,720
Give me all your magic!
1334
01:22:54,720 --> 01:22:59,028
Nobody will ever
question me again!
1335
01:22:59,028 --> 01:23:00,312
Stop!
1336
01:23:11,014 --> 01:23:13,306
You’ll pay for that!
1337
01:23:15,116 --> 01:23:16,651
Hiyah! Yah!
1338
01:23:18,416 --> 01:23:19,356
Whoa, whoa!
1339
01:23:19,356 --> 01:23:20,330
Oh, we’ve gotta do something!
1340
01:23:20,330 --> 01:23:23,595
We’re trying! It’s no use!
1341
01:23:23,595 --> 01:23:25,474
If only I had my
guide dog glasses!
1342
01:23:25,474 --> 01:23:29,233
Don’t be ridiculous!
They won’t do a thing!
1343
01:23:29,233 --> 01:23:32,292
You don’t understand!
I need them!
1344
01:23:32,292 --> 01:23:35,626
Fine! I’m doing this for you.
1345
01:23:36,428 --> 01:23:40,634
What do you mean?
Doing what for me?
1346
01:23:40,634 --> 01:23:41,951
Oh, my glasses!
1347
01:23:41,951 --> 01:23:45,950
Oh, Twitchy, always
knew you had it in you.
1348
01:23:45,950 --> 01:23:46,603
Deep down.
1349
01:23:46,603 --> 01:23:49,800
You better do something
about this or I’ll-
1350
01:23:49,800 --> 01:23:53,284
Ah, shush, shush,
shush, shush.
1351
01:23:53,284 --> 01:23:54,006
Plah!
1352
01:23:54,006 --> 01:23:54,705
What the?
1353
01:23:54,705 --> 01:24:00,651
Where no path can be found,
the guide dog will find a way.
1354
01:24:00,651 --> 01:24:02,107
We’re coming, Freddy!
1355
01:24:02,107 --> 01:24:02,874
Come on, push!
1356
01:24:13,026 --> 01:24:15,834
Not such a fast
learner after all!
1357
01:24:15,834 --> 01:24:16,430
No!
1358
01:24:16,430 --> 01:24:20,005
There’s a reason no
one respects you, poodle!
1359
01:24:20,005 --> 01:24:21,677
You’re too soft!
1360
01:24:23,064 --> 01:24:23,935
Let me go!
1361
01:24:23,935 --> 01:24:25,986
No killer instinct!
1362
01:24:25,986 --> 01:24:30,718
Let me show you what
that looks like!
1363
01:24:32,448 --> 01:24:33,777
No!
1364
01:24:33,777 --> 01:24:34,706
Beat it, glow lamp!
1365
01:24:37,983 --> 01:24:39,885
Come on, push!
1366
01:24:39,885 --> 01:24:43,506
Bruno, we’re in
a closed bubble!
1367
01:24:43,506 --> 01:24:48,089
No, that’s it, give it
everything you’ve got!
1368
01:24:48,089 --> 01:24:50,037
Come on, push!
1369
01:24:51,251 --> 01:24:55,881
Apologies in advance,
this is gonna hurt.
1370
01:24:59,914 --> 01:25:04,703
Oh, oh, oh, what
evil sorcery is this?
1371
01:25:04,703 --> 01:25:08,599
Kiss my furry butt, witch!
1372
01:25:15,199 --> 01:25:20,069
I can’t see anymore! And
my nostrils are burning me!
1373
01:25:20,069 --> 01:25:21,456
Enough!
1374
01:25:21,627 --> 01:25:24,102
Ah, I love breathing.
1375
01:25:25,076 --> 01:25:28,170
How dare you disrespect me!
1376
01:25:28,411 --> 01:25:31,126
Max! Enough!
1377
01:25:32,582 --> 01:25:33,281
Dad?
1378
01:25:33,281 --> 01:25:35,400
You can’t force respect, Max.
1379
01:25:35,400 --> 01:25:36,890
Haven’t you learned that yet?
1380
01:25:36,890 --> 01:25:41,622
Oh really? Why
are you bowing then?
1381
01:25:41,622 --> 01:25:42,940
What?
1382
01:25:48,566 --> 01:25:50,583
Oh, thank you, thank you.
1383
01:25:50,583 --> 01:25:53,883
But I’m sure you
can grovel lower.
1384
01:25:53,883 --> 01:25:54,685
Lower!
1385
01:25:58,409 --> 01:26:00,139
There you go.
1386
01:26:05,742 --> 01:26:08,733
Squealing won’t help you.
1387
01:26:11,265 --> 01:26:12,583
Huh?
1388
01:26:20,959 --> 01:26:23,537
Whoa, what is that?
1389
01:26:27,318 --> 01:26:28,430
Gargar!
1390
01:26:28,430 --> 01:26:30,630
Whoa! You came back for me!
1391
01:26:30,630 --> 01:26:31,672
Batty!
1392
01:26:31,672 --> 01:26:34,205
Hey, that’s my bat!
1393
01:26:35,625 --> 01:26:37,230
Oh! Argh!
1394
01:26:37,230 --> 01:26:38,513
Get off!
1395
01:26:40,392 --> 01:26:42,306
Oh get off! Away with you!
1396
01:26:45,881 --> 01:26:48,103
Moopoo? Homepoo?
1397
01:26:49,948 --> 01:26:52,240
No! Don’t you dare!
1398
01:26:52,240 --> 01:26:54,016
That’s my moon magic.
1399
01:26:56,938 --> 01:26:58,462
Moopoo!
1400
01:26:58,462 --> 01:27:00,410
No, Max, stop!
1401
01:27:04,271 --> 01:27:08,855
Your puny magic
is no match for me!
1402
01:27:09,095 --> 01:27:15,042
But your own magic is!
1403
01:27:15,397 --> 01:27:16,921
No! No!
1404
01:27:16,921 --> 01:27:18,205
No!
1405
01:27:28,907 --> 01:27:32,000
You little... You’re
going to pay for this!
1406
01:27:35,163 --> 01:27:36,171
My magic!
1407
01:27:36,171 --> 01:27:36,870
Whoopsie!
1408
01:27:42,576 --> 01:27:44,375
Mega-Moopoo!
1409
01:27:46,495 --> 01:27:47,297
- What?
- Whoa.
1410
01:27:47,297 --> 01:27:50,013
They grow up so fast.
1411
01:27:52,855 --> 01:27:53,725
Naughty
1412
01:27:53,725 --> 01:27:55,123
Naughty!
1413
01:28:00,188 --> 01:28:01,059
What the?
1414
01:28:04,576 --> 01:28:05,894
Stop that!
1415
01:28:05,894 --> 01:28:07,487
Moopoo, sit!
1416
01:28:09,194 --> 01:28:10,581
No sit!
1417
01:28:13,468 --> 01:28:14,373
No! Moopoo!
1418
01:28:14,373 --> 01:28:15,553
Moopoo, no!
- Moopoo, stop!
1419
01:28:15,553 --> 01:28:20,561
No, Moopoo, no, no!
It’s time to go home.
1420
01:28:23,242 --> 01:28:24,319
He’s not listening.
1421
01:28:24,319 --> 01:28:27,550
We need to calm him down.
1422
01:28:27,550 --> 01:28:29,143
That’s it!
1423
01:28:33,772 --> 01:28:38,115
♪ Ah, Moopoo ♪
1424
01:28:38,115 --> 01:28:43,947
♪ Ah moo-ooh ♪
1425
01:28:43,947 --> 01:28:54,364
♪ Awhoo ♪
1426
01:29:01,089 --> 01:29:02,647
Moopoo, if you don’t stop this,
1427
01:29:02,647 --> 01:29:06,749
there won’t be a
home for any of us.
1428
01:29:23,719 --> 01:29:26,286
No, Freddy hurtpoo!
1429
01:29:37,927 --> 01:29:39,325
Moopoo!
1430
01:29:52,250 --> 01:29:53,121
Help me! Whoa!
1431
01:29:54,233 --> 01:29:55,172
I gotcha.
1432
01:29:55,172 --> 01:29:56,112
I’m back on the ground.
1433
01:29:56,112 --> 01:29:58,128
But I fell on my keys.
- Crisis averted here
1434
01:29:58,128 --> 01:30:00,099
as gravity returns to normal.
1435
01:30:00,099 --> 01:30:03,858
Armageddon has
left the building.
1436
01:30:09,277 --> 01:30:10,607
No!
1437
01:30:14,881 --> 01:30:16,267
Moopoo!
1438
01:30:18,387 --> 01:30:19,464
Moopoo?
1439
01:30:20,197 --> 01:30:21,824
Come on, Moopoo, get up.
1440
01:30:22,283 --> 01:30:23,978
Oh, the portal is collapsing.
1441
01:30:23,978 --> 01:30:27,290
Quick, come on,
before it closes.
1442
01:30:27,290 --> 01:30:28,883
It’s time to go.
1443
01:30:28,883 --> 01:30:32,503
Freddy, he’s too weak.
1444
01:30:32,503 --> 01:30:34,555
He’ll never survive it.
1445
01:30:38,863 --> 01:30:42,507
Come on, Moopoo,
you can do it.
1446
01:30:45,944 --> 01:30:47,514
Take my Moonfire.
1447
01:30:47,926 --> 01:30:52,132
It’s not much, but maybe
it’s enough to get you home.
1448
01:30:52,132 --> 01:30:53,770
It’s okay.
1449
01:30:54,538 --> 01:30:56,371
There are worse things
than never transforming
1450
01:30:56,371 --> 01:30:58,285
into a wolf again.
1451
01:30:58,285 --> 01:31:00,061
Like losing you.
1452
01:31:12,951 --> 01:31:14,384
- Come on, Moopoo.
- Come on, Moopoo.
1453
01:31:14,384 --> 01:31:16,332
You can do it.
1454
01:31:22,405 --> 01:31:25,086
It’s okay. It’s okay.
1455
01:31:31,136 --> 01:31:32,453
What?
1456
01:31:40,726 --> 01:31:43,442
Bye! See you, Moopoo!
1457
01:31:44,519 --> 01:31:46,456
Bye, Battypoo!
1458
01:31:48,232 --> 01:31:49,630
I’ll take it!
1459
01:31:49,630 --> 01:31:51,749
Bye, Doggypoos!
1460
01:31:52,265 --> 01:31:54,797
I’m gonna miss you!
1461
01:31:55,187 --> 01:31:56,883
Oh my baby!
1462
01:32:02,280 --> 01:32:04,078
Ballpoo?
1463
01:32:04,078 --> 01:32:05,373
Ball!
1464
01:32:06,725 --> 01:32:08,284
Freddie!
1465
01:32:08,284 --> 01:32:09,647
Friendpoo.
1466
01:32:10,621 --> 01:32:13,050
Moopoo, friendpoo.
1467
01:32:29,069 --> 01:32:30,398
Huh?
1468
01:32:36,826 --> 01:32:39,496
- Moopoo?
- Mummypoo!
1469
01:32:51,000 --> 01:32:52,398
Freddypoo?
1470
01:32:57,990 --> 01:32:59,411
You okay son?
1471
01:32:59,411 --> 01:33:03,169
I guess, for a
100 percent human.
1472
01:33:14,089 --> 01:33:15,888
Shadadoopoo!
1473
01:33:17,801 --> 01:33:20,231
Wakeywoo famadoopoo!
1474
01:33:24,963 --> 01:33:26,349
Freddypoo!
1475
01:33:42,551 --> 01:33:44,247
What? Whoa!
1476
01:33:44,912 --> 01:33:45,989
- Freddy!
- Whoa!
1477
01:33:45,989 --> 01:33:47,375
Freddy?
1478
01:33:47,731 --> 01:33:48,739
What happened?
1479
01:33:49,644 --> 01:33:52,417
Oh, Freddy! Freddy,
you’re a poodle again!
1480
01:33:52,417 --> 01:33:55,236
Oh, everything is
back to normal!
1481
01:34:04,826 --> 01:34:06,110
What?
1482
01:34:11,255 --> 01:34:14,807
And so it came to pass
that this hot pink hero
1483
01:34:14,807 --> 01:34:18,588
became the pack’s
greatest High Howler ever-
1484
01:34:18,588 --> 01:34:19,917
Freddy!
1485
01:34:19,917 --> 01:34:20,822
Oh!
1486
01:34:20,822 --> 01:34:21,407
Oh.
1487
01:34:21,407 --> 01:34:22,449
What was I thinking?
1488
01:34:22,449 --> 01:34:25,509
I rock being a pink poodle.
1489
01:34:25,509 --> 01:34:28,431
Awhoo!
1490
01:34:34,412 --> 01:34:35,798
Respect.
1491
01:34:43,968 --> 01:34:44,942
♪ It’s just another day ♪
1492
01:34:44,942 --> 01:34:51,439
♪ And something’s in your way
of being who you wanna be ♪
1493
01:34:51,439 --> 01:34:52,860
♪ Yeah, something’s
gotta change ♪
1494
01:34:52,860 --> 01:34:55,369
♪ Oh, what’s it gonna take ♪
1495
01:34:55,369 --> 01:34:59,952
♪ To tryna get your
head up straight ♪
1496
01:34:59,952 --> 01:35:03,081
♪ Just let it go, right now ♪
1497
01:35:03,081 --> 01:35:06,976
♪ ’Cause it’s your
day right now ♪
1498
01:35:06,976 --> 01:35:11,457
♪ Yeah, you got what it
takes in every single way ♪
1499
01:35:11,457 --> 01:35:15,456
♪ If you can just believe it ♪
1500
01:35:15,456 --> 01:35:19,592
♪ And leave it all behind ♪
1501
01:35:19,592 --> 01:35:21,952
♪ Yeah, let it go, let it go ♪
1502
01:35:21,952 --> 01:35:28,484
♪ You will know in time
that anything is possible ♪
1503
01:35:29,916 --> 01:35:34,293
♪ Keep your head up,
don’t ever give up ♪
1504
01:35:34,293 --> 01:35:37,937
♪ It’s what you make
it, it’s now or never ♪
1505
01:35:37,937 --> 01:35:43,884
♪ Leave it all behind ♪
1506
01:35:43,884 --> 01:35:46,141
♪ ’Cause anything is possible ♪
1507
01:35:46,141 --> 01:35:52,088
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
1508
01:35:53,474 --> 01:35:54,483
♪ You feeling down in love ♪
1509
01:35:54,483 --> 01:36:00,636
♪ You want somewhere to go and
live the life you want to ♪
1510
01:36:00,636 --> 01:36:02,068
♪ It don’t matter
where you are ♪
1511
01:36:02,068 --> 01:36:08,806
♪ You’ll be a shining star as
long as you believe in you ♪
1512
01:36:09,814 --> 01:36:13,045
♪ Just let it go, right now ♪
1513
01:36:13,045 --> 01:36:16,803
♪ ’Cause it’s your
day right now ♪
1514
01:36:16,803 --> 01:36:19,542
♪ Yeah, you got what it
takes in every single way ♪
1515
01:36:19,542 --> 01:36:24,343
♪ If you can just believe it ♪
1516
01:36:43,708 --> 01:36:49,402
♪ Oh ♪
1517
01:36:51,557 --> 01:36:53,883
♪ Oh ♪
1518
01:37:02,855 --> 01:37:07,197
♪ I’m not the lion
you’ve ever seen before ♪
1519
01:37:07,197 --> 01:37:10,497
♪ I’m not the lion, oh ♪
1520
01:37:10,497 --> 01:37:16,925
♪ I’m not the lion
you’ve ever seen before ♪
1521
01:37:24,121 --> 01:37:29,827
♪ Oh ♪
1522
01:37:31,947 --> 01:37:37,642
♪ Oh ♪
1523
01:37:39,831 --> 01:37:42,168
♪ Oh ♪
93189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.