All language subtitles for z srt23 ro The Land Before Time 5 1997 DVD5-NTSC.4-3.dd2.0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 23.976 Ro 2 00:00:39,039 --> 00:00:43,043 �INUTUL STR�VECHI V 3 00:00:47,756 --> 00:00:52,302 INSULA MISTERIOAS� 4 00:01:25,544 --> 00:01:31,925 �n urm� cu milioane de ani, P�m�ntul era un loc foarte diferit. 5 00:01:32,843 --> 00:01:39,224 Marile suprafe�e de p�m�nt erau �n continu� mi�care �i transformare 6 00:01:41,018 --> 00:01:46,231 �i erau acoperite cu plante exotice cum noi n-am v�zut nicic�nd. 7 00:01:51,528 --> 00:01:54,323 Aceast� lume misterioas�, necunoscut� nou� 8 00:01:54,615 --> 00:01:59,536 era populat� de cele mai puternice creaturi care au p�it vreodat� pe P�m�nt. 9 00:02:02,247 --> 00:02:04,750 Dinozaurii. 10 00:02:11,632 --> 00:02:16,428 Ace�ti gigan�i minuna�i locuiau �mpreun� �ntr-un cerc intolerant, 11 00:02:16,929 --> 00:02:23,519 adesea violent, lupt�ndu-se pentru hrana ce-o putea oferi p�m�ntul. 12 00:02:29,942 --> 00:02:34,112 �i uneori, fiind ei �n�i�i m�nca�i. 13 00:02:43,914 --> 00:02:49,336 �ns�, �ntr-un loc minunat, dinozaurii de toate rasele 14 00:02:49,711 --> 00:02:55,217 au �nv��at s� tr�iasc� �mpreun� �n armonie: Marea Vale, 15 00:02:55,634 --> 00:03:00,848 unde era m�ncare din bel�ug pentru to�i �i domnea pacea. 16 00:03:04,351 --> 00:03:07,020 Se pare c� nu mai e dec�t o frunz� �n pom. 17 00:03:11,525 --> 00:03:13,443 �ntrebarea e: cine o ia? 18 00:03:13,735 --> 00:03:15,028 Ce vrei s� spui? 19 00:03:15,112 --> 00:03:17,698 E r�ndul meu s� m�n�nc prima frunz� de ar�ar. 20 00:03:17,781 --> 00:03:22,035 S-ar putea s� fie, dar asta este singur� �n copac. 21 00:03:22,244 --> 00:03:23,662 Asta schimb� regulile. 22 00:03:23,745 --> 00:03:30,043 Eu zic c� ar trebui s� revin� celui mai �n v�rst�. 23 00:03:30,335 --> 00:03:33,630 - Dar acela e�ti tu! - �tiu. 24 00:03:34,047 --> 00:03:38,927 Cred c� ar trebui s� �i revin� celui mai mic. Acela sunt eu. 25 00:03:39,344 --> 00:03:41,138 Nu prea cred. 26 00:03:44,433 --> 00:03:50,230 Ce e cinstit e cinstit. Frunza e a mea. Nu-i a�a, Spike? 27 00:03:56,945 --> 00:03:59,823 - Spike! - Opre�te-te! 28 00:04:00,240 --> 00:04:03,118 Frumoas� �ncercare, Spike! Dar Petrie a ajuns primul la ea. 29 00:04:12,920 --> 00:04:16,423 Dintr-o dat�, nu mai mi-e foame. 30 00:04:23,722 --> 00:04:24,723 Hei, uite-o! 31 00:04:26,016 --> 00:04:28,018 - Am prins-o! - E a mea! 32 00:04:28,435 --> 00:04:29,520 - Aten�ie! - E a mea! 33 00:04:34,525 --> 00:04:36,527 E a mea! A�teapt�. 34 00:04:39,238 --> 00:04:41,448 Spike! Termin�! 35 00:04:49,414 --> 00:04:49,915 M� g�dili! 36 00:05:10,435 --> 00:05:13,647 Bun� diminea�a, copii! E o zi frumoas� pentru o stea de copac. 37 00:05:14,022 --> 00:05:17,818 Bun� diminea�a, dle Clubtail. Ne bucur�m c� v-a pl�cut. 38 00:05:18,235 --> 00:05:21,029 - Lacom b�tr�n! - Cera... 39 00:05:21,321 --> 00:05:24,241 Nu-mi pas�! Steaua aia de copac era a noastr�! 40 00:05:24,449 --> 00:05:26,118 Vrei s� spui, a fost a mea. 41 00:05:26,451 --> 00:05:27,452 Asta nu s-ar fi �nt�mplat, dac�... 42 00:05:27,536 --> 00:05:30,747 - Copii... - Bunicule! 43 00:05:32,749 --> 00:05:36,253 Ce e cu toat� zarva asta? 44 00:05:37,546 --> 00:05:38,422 Nu e cinstit. 45 00:05:38,630 --> 00:05:41,216 Toat� lumea �tie c� era r�ndul meu s� m�n�nc prima stea de copac. 46 00:05:41,633 --> 00:05:44,219 �i azi nu era dec�t una. 47 00:05:44,428 --> 00:05:47,222 Mul�umit� lor, a luat-o dl Clubtail. 48 00:05:48,348 --> 00:05:53,020 Picioru�, dac� a fost doar una �i nu ajungea pentru toat� lumea, 49 00:05:53,520 --> 00:05:56,440 poate e cel mai bine c� a luat-o b�tr�nul domn Clubtail. 50 00:05:56,732 --> 00:06:02,613 �n cele din urm�, nu se bucur� prea des de frunzele din v�rful copacului. 51 00:06:03,030 --> 00:06:07,117 Cred c� a fost o diminea�� special� pentru el. 52 00:06:09,828 --> 00:06:10,621 A�a cred... 53 00:06:10,829 --> 00:06:15,918 �n plus, sunt o mul�ime de stele de copac. 54 00:06:34,228 --> 00:06:38,732 - Mul�umim, bunicule. - Cu pl�cere, copii. 55 00:06:39,024 --> 00:06:42,736 Nu trebuie s� v� certa�i de la m�ncare. 56 00:06:48,450 --> 00:06:53,038 Aici, �n Valea cea Mare, este m�ncare din bel�ug pentru toat� lumea. 57 00:06:55,749 --> 00:07:00,337 Se pare c� vine o ap� din cer. 58 00:07:02,840 --> 00:07:04,424 Face plantele s� creasc�. 59 00:07:07,344 --> 00:07:13,350 O, nu! Nu se poate! L�custe! 60 00:07:14,518 --> 00:07:17,229 L�cu... Ce? 61 00:08:15,245 --> 00:08:16,747 Scoate�i-m� de aici. 62 00:08:19,124 --> 00:08:21,418 - Cera... - Nu mai face asta! 63 00:08:56,119 --> 00:09:00,040 Nu-mi plac frunzele c�zute. 64 00:09:05,254 --> 00:09:11,051 C�nd Marele Cerc s-a ridicat azi, Valea cea Mare era un paradis, 65 00:09:11,134 --> 00:09:16,932 �i acum, cercul nop�ii vede o pustietate. 66 00:09:17,140 --> 00:09:22,855 Mi-e team� c� va trece mult timp p�n� va fi m�ncare din bel�ug 67 00:09:23,146 --> 00:09:26,024 �n valea noast�, s� ne ajung� la to�i. 68 00:09:26,233 --> 00:09:28,151 Oric�t mi-ar displ�cea s� fiu de acord cu G�t Lung, 69 00:09:28,443 --> 00:09:31,822 trebuie s� recunosc c� are dreptate. 70 00:09:32,030 --> 00:09:33,448 N-a mai r�mas nimic de m�ncare. 71 00:09:33,615 --> 00:09:37,244 Dumnezeule! �ngrozitoare situa�ie! Ce ne facem? 72 00:09:41,748 --> 00:09:46,545 Vorbi�i mai �ncet, v� rog! Copii dorm. 73 00:09:46,670 --> 00:09:53,218 Ne confrunt�m cu o decizie grea, dar cred c� e necesar�. 74 00:09:53,427 --> 00:09:56,221 Trebuie s� plec�m din Valea cea Mare. 75 00:10:00,726 --> 00:10:03,520 S� plec�m din Valea cea Mare? Imposibil. 76 00:10:03,729 --> 00:10:05,939 Suntem proteja�i aici. 77 00:10:06,023 --> 00:10:08,817 Dincolo de mun�i tr�iesc Din�i Ascu�i�i. 78 00:10:12,321 --> 00:10:16,241 Veni�i-v� �n fire �i ar�ta�i pu�in curaj. 79 00:10:16,450 --> 00:10:20,746 Prieteni, tr�im �n aceast� vale de at�t de mult timp, �nc�t am uitat. 80 00:10:21,038 --> 00:10:25,751 To�i am supravie�uit �n lumea de dincolo �nainte de a veni aici 81 00:10:25,834 --> 00:10:29,713 �i o s� o facem din nou, dac� trebuie. 82 00:10:29,880 --> 00:10:34,801 Nu putem s� plec�m din Marea Vale. Unde s� ne ducem? Unde s� tr�im? 83 00:10:34,927 --> 00:10:37,638 Probabil s� ne al�tur�m semenilor no�tri din alt� parte. 84 00:10:37,930 --> 00:10:40,766 Nu-mi place aceast� idee a celor mari! 85 00:10:42,643 --> 00:10:45,020 Petrie nu pleac�. Nu m� pot obliga! 86 00:10:45,437 --> 00:10:47,940 Nu vreau s� locuiesc cu un grup de Trei Coarne! 87 00:10:48,023 --> 00:10:49,525 Sunt prea �nfumura�i! 88 00:10:55,656 --> 00:10:58,909 Unde voi mai g�si eu prieteni ca voi? 89 00:11:00,953 --> 00:11:03,622 Atunci, ne-am �n�eles. 90 00:11:03,747 --> 00:11:07,042 �n zorii zilei, plec�m din Marea Vale 91 00:11:07,835 --> 00:11:09,086 �mpreun�. 92 00:11:09,169 --> 00:11:10,420 �mpreun�! 93 00:11:11,839 --> 00:11:15,342 Bine. Petrie merge. 94 00:11:17,970 --> 00:11:20,889 Dar mai �nt�i, Petrie are nevoie de ajutor. 95 00:11:28,480 --> 00:11:31,441 A�a c� turma a plecat din Marea Vale �i au pornit 96 00:11:31,483 --> 00:11:34,152 �n c�utarea unui alt loc m�nos. 97 00:12:13,567 --> 00:12:19,573 Dar de�i au mers zile �ntregi, n-au g�sit asemenea paradis fertil. 98 00:12:44,223 --> 00:12:49,811 Oriunde ajungeau, se pare c� l�custele le-o luau �nainte. 99 00:12:49,895 --> 00:12:52,773 Cu fiecare zi care trecea, deveneau mai fl�m�nzi, 100 00:12:53,023 --> 00:12:55,734 mai �nseta�i �i mai descuraja�i. 101 00:13:03,617 --> 00:13:05,744 Bunico, mi-e foame. 102 00:13:10,165 --> 00:13:13,335 �tiu, Picioru�, �i mie. 103 00:13:29,351 --> 00:13:31,144 Nu privi, dragule! 104 00:13:44,575 --> 00:13:49,288 �n�elege�i, Duck Bill se �ndrepta �ncoace, c�nd a murit. 105 00:13:49,371 --> 00:13:53,000 Evident, nu este m�ncare �n direc�ia aceasta, 106 00:13:53,250 --> 00:13:55,878 deci trebuie s� mergem �n alt� direc�ie. 107 00:13:55,961 --> 00:13:59,798 Toat� lumea �tie c�t sunt de prost�naci. 108 00:14:01,383 --> 00:14:04,720 Probabil a mers �n cerc zile �ntregi. 109 00:14:04,803 --> 00:14:09,850 �i asta ni se va �nt�mpla �i nou�, dac� nu mergem �n linie dreapt�. 110 00:14:18,066 --> 00:14:20,777 Totu�i, cred c� pe aici ar fi... 111 00:14:20,819 --> 00:14:23,947 Ascult�, G�t Lung, m-am s�turat de ifosele tale de "sunt mai �nalt, 112 00:14:24,239 --> 00:14:27,117 ceea ce m� face superior �ie"! 113 00:14:27,326 --> 00:14:30,954 Tat�l t�u nu are voie s� vorbeasc� a�a bunicului. 114 00:14:31,038 --> 00:14:34,374 Poate s�-i spun� cum vrea. 115 00:14:39,129 --> 00:14:44,218 - Prietenii nu se bat! - Opri�i-v�! 116 00:14:46,261 --> 00:14:49,431 - S� nu �mi spui mie ce s� fac! - ��i ar�t eu... 117 00:14:49,431 --> 00:14:51,225 Deci a�a r�m�ne! Ne desp�r�im. 118 00:14:51,642 --> 00:14:55,521 De acum �ncolo, fiecare turm� e pe cont propriu. 119 00:15:16,583 --> 00:15:18,335 Merge�i la culcare, voi doi! 120 00:15:18,418 --> 00:15:21,463 Plec�m c�nd se ridic� pe cer discul str�lucitor. 121 00:15:24,758 --> 00:15:30,222 �mi vor lipsi Picioru�, Cera �i Petrie. Da... 122 00:15:34,142 --> 00:15:38,230 Mie nu-mi va lipsi Ducky! Nici Spike! 123 00:15:38,772 --> 00:15:41,900 Atunci, poate c� nici tu nu-mi vei lipsi mie! 124 00:15:43,485 --> 00:15:46,029 Nim�nui nu trebuie s�-i lipseasc� nimeni. 125 00:15:46,196 --> 00:15:47,948 Picioru� are un plan. Haide! 126 00:16:20,314 --> 00:16:22,774 Ducky! Spike! 127 00:16:32,993 --> 00:16:36,788 Petrie! 128 00:16:41,335 --> 00:16:43,670 - Picioru�! - Picioru�! 129 00:16:50,928 --> 00:16:53,222 Cera! 130 00:17:23,669 --> 00:17:26,839 E o prostie! De ce trebuie s� mergem a�a? 131 00:17:27,005 --> 00:17:29,132 Vrem s� ne urm�reasc�, nu-i a�a? 132 00:17:29,216 --> 00:17:31,385 Trebuie s� l�s�m urme vizibile. 133 00:17:32,219 --> 00:17:35,556 Gr�bi�i-v� sau ne vor g�si �nainte de a g�si hran� verde. 134 00:17:37,015 --> 00:17:39,852 Eu sper c� ne vor g�si ei, �nainte s-o fac� altceva. 135 00:17:40,435 --> 00:17:42,145 Altceva? Ce altceva? 136 00:17:49,319 --> 00:17:51,071 Cum ar fi cel care a f�cut asta. 137 00:17:54,324 --> 00:17:56,201 Calma�i-v�. 138 00:17:59,246 --> 00:18:01,331 Orice ar fi fost, a luat-o �ncolo. 139 00:18:01,331 --> 00:18:04,042 Da, dar dac� se �ntoarce? 140 00:18:04,251 --> 00:18:07,588 Atunci va avea de furc� cu mine. 141 00:18:07,880 --> 00:18:11,341 M-am hot�r�t. M� duc �napoi. 142 00:18:13,927 --> 00:18:16,471 Nu, a�tepta�i! Nu �n�elege�i? 143 00:18:16,680 --> 00:18:20,100 Nu ne putem �ntoarce. Acum depinde de noi. 144 00:18:20,225 --> 00:18:24,396 Nu putem r�m�ne �mpreun� dec�t dac� g�sim m�ncare pentru to�i. 145 00:18:24,563 --> 00:18:30,194 Nu m� deranjeaz� s� g�sesc m�ncare. Nu vreau s� fiu eu m�ncare. Nu! 146 00:18:30,485 --> 00:18:34,990 Nici eu, dar... Ce este, Spike? 147 00:18:35,741 --> 00:18:37,451 Miro�i ceva? 148 00:18:38,243 --> 00:18:39,036 �i eu. 149 00:18:43,040 --> 00:18:44,791 �i eu simt mirosul. 150 00:18:46,376 --> 00:18:48,003 Miroase a... 151 00:18:49,463 --> 00:18:50,631 ap�! 152 00:18:52,925 --> 00:18:54,134 �i eu miros! 153 00:18:56,553 --> 00:19:00,849 Ave�i dreptate. �i unde e ap�, este posibil s� fie �i... 154 00:19:00,891 --> 00:19:02,434 Hran� verde! 155 00:19:05,395 --> 00:19:07,272 Trebuie s� fie chiar peste dealul acela. 156 00:19:07,898 --> 00:19:10,108 �i-am spus c� vom reu�i. Vom fi eroi. 157 00:19:13,487 --> 00:19:16,573 - Parc� �i aud pe cei mari. - Da. 158 00:19:18,700 --> 00:19:24,915 "Dumnezeule! Cum a�i g�sit, copii, at�ta... ap� !? 159 00:19:30,254 --> 00:19:33,298 N-am mai v�zut o ap� a�a mare �n via�a mea. 160 00:19:33,590 --> 00:19:38,095 N-am �tiut c� poate exista o ap� at�t de mare. 161 00:19:38,178 --> 00:19:41,598 Mi se face sete doar c�nd m� uit la ea. 162 00:19:42,349 --> 00:19:45,477 Ce a�tept�m? Cine vrea s� bea? 163 00:19:47,229 --> 00:19:48,480 A�teapt�-ne. 164 00:19:48,689 --> 00:19:52,609 E cea mai mare ap� din lume. Pun pariu. 165 00:20:08,584 --> 00:20:10,878 Dar �i cea mai rea la gust. 166 00:20:25,225 --> 00:20:27,227 Nu e de mirare c� nu cre�te nimic pe aici. 167 00:20:34,818 --> 00:20:36,945 A� vrea s� nu mai fac asta. 168 00:20:40,908 --> 00:20:42,910 Cred c� am mers p�n� unde se putea. 169 00:20:44,745 --> 00:20:46,914 Bucur�-te, Picioru�. 170 00:20:47,206 --> 00:20:49,833 P�rin�ii no�trii ne vor g�si cur�nd. Z�u. 171 00:20:51,418 --> 00:20:53,504 Ducky are dreptate. Am l�sat urme bune. 172 00:20:55,797 --> 00:20:58,592 �i ne vom �ntoarce de unde am pornit. 173 00:20:58,675 --> 00:21:01,929 F�r� m�ncare �i cu familiile noastre desp�r�ite pe vecie. 174 00:21:06,850 --> 00:21:09,436 Asta nu e bine. Nu-i a�a, Spike? 175 00:21:11,146 --> 00:21:13,482 Spike? Hei, Spike! 176 00:21:21,615 --> 00:21:27,746 Fii atent. Ar trebui s� fii trist, ca noi to�i. 177 00:21:32,751 --> 00:21:34,837 Verdea��! Acolo e verdea��. 178 00:21:35,128 --> 00:21:38,924 Spike a g�sit-o. Privi�i. 179 00:21:41,260 --> 00:21:44,096 Are dreptate. 180 00:21:44,888 --> 00:21:48,475 Arat� delicios. Dar cum ajungem acolo de aici? 181 00:21:49,893 --> 00:21:52,563 Eu sunt �not�toare. Pot s� �not. 182 00:21:52,980 --> 00:21:55,148 Eu pot s� zbor. 183 00:21:56,066 --> 00:21:59,194 Da? �i noi ceilal�i ce ar trebui s� facem? 184 00:22:00,988 --> 00:22:02,322 Pute�i merge pe jos. 185 00:22:19,381 --> 00:22:21,884 E mult mai departe dec�t pare. 186 00:22:25,470 --> 00:22:28,390 E ca �n ziua �n care trebuie s� ie�i din ou. 187 00:22:28,473 --> 00:22:30,559 �i se pare c� nu mai ajungi. 188 00:22:32,060 --> 00:22:35,480 Mi-e at�t de foame c� �mi chior�ie stomacul. 189 00:22:36,773 --> 00:22:37,774 Petrie aude. 190 00:22:37,983 --> 00:22:39,985 Nu e stomacul meu acela. 191 00:22:42,196 --> 00:22:45,157 E ... cutremur! 192 00:22:52,289 --> 00:22:54,458 Nu, apa cea mare! 193 00:23:19,107 --> 00:23:20,067 P�m�nt! 194 00:23:45,509 --> 00:23:47,886 Spike, apuc�-mi coada. 195 00:23:51,932 --> 00:23:53,934 Repede, repede! 196 00:24:06,572 --> 00:24:10,200 Privi�i, m�ncare. 197 00:24:22,171 --> 00:24:23,547 Ce e asta? 198 00:24:23,839 --> 00:24:26,633 Nu seam�n� cu verdea�a pe care o �tim noi. 199 00:24:29,344 --> 00:24:32,347 - Miroase ciudat. - Arat� ciudat. 200 00:24:34,141 --> 00:24:36,268 Are gust ciudat. 201 00:24:37,477 --> 00:24:38,896 Mi-e dor de m�ncarea noastr� obi�nuit�. 202 00:24:39,021 --> 00:24:43,859 �i mie, dar asta e tot ce avem. Am putea-o �ncerca. 203 00:24:44,151 --> 00:24:46,445 Eu n-o �ncerc. Petrie, �ncearc-o tu. 204 00:24:46,778 --> 00:24:49,072 Eu n-o �ncerc. 205 00:24:49,448 --> 00:24:52,367 S�-l rug�m pe Spike. Da. Spike! 206 00:24:58,332 --> 00:25:00,209 Cum e? Te sim�i bine? 207 00:25:07,090 --> 00:25:08,550 �i place! 208 00:25:09,468 --> 00:25:09,760 Da! 209 00:25:14,264 --> 00:25:15,265 Asta e grozav�. 210 00:25:15,307 --> 00:25:19,102 C�nd ne vor g�si ai no�tri, va fi hran� pentru toat� lumea. 211 00:25:21,480 --> 00:25:23,440 O, nu! 212 00:25:25,651 --> 00:25:29,238 P�m�ntul a disp�rut. 213 00:25:29,988 --> 00:25:34,701 Ce spuneai despre c�nd ne vor g�si ai no�tri? 214 00:25:49,716 --> 00:25:51,385 Bietul Picioru�... 215 00:25:51,718 --> 00:25:54,304 E doar vina ta, G�t Lung. 216 00:25:54,596 --> 00:25:58,016 Feti�a mea a disp�rut �i dau vina pe b�iatul t�u. 217 00:25:58,392 --> 00:25:59,810 Picioru�? De ce? 218 00:26:02,020 --> 00:26:07,401 Pentru c�... pentru c� trebuie s� dau vina pe cineva, nu? 219 00:26:07,651 --> 00:26:09,653 Nu trebuie s� ne pierdem speran�a. 220 00:26:09,695 --> 00:26:12,906 Apele mi�c�toare sunt reci, dup� o asemenea c�l�torie. 221 00:26:13,490 --> 00:26:18,495 Copii trebuie s� fi r�mas �n apa mic� �i s� fi c�utat de m�ncare. 222 00:26:18,787 --> 00:26:21,623 Bunica are dreptate. Trebuie s�-i mai c�utam. 223 00:26:36,555 --> 00:26:37,306 Ne aude cineva? 224 00:26:37,598 --> 00:26:39,516 Nu e de nici un folos. 225 00:26:39,641 --> 00:26:43,520 Chiar dac� ne-au urmat p�n� aici, nu ne vor g�si niciodat�. 226 00:26:43,854 --> 00:26:46,607 Trebuie s� existe o cale. 227 00:26:47,357 --> 00:26:50,360 Petrie, ai putea s� zbori, s� le spui unde suntem. 228 00:26:50,652 --> 00:26:56,366 Eu, singur, singurel? Peste apa cea mare? 229 00:26:59,786 --> 00:27:01,663 Dar tu, Ducky? Po�i s� �no�i. 230 00:27:01,955 --> 00:27:05,542 Nu, nu, nu... Nu pot face asta. 231 00:27:07,961 --> 00:27:12,341 Apa cea mare e ad�nc� �i neagr� �i... Nu! 232 00:27:12,758 --> 00:27:16,553 Care e problema cu voi doi? De ce v� e fric�? 233 00:27:26,563 --> 00:27:36,031 Apa cea mare 234 00:27:36,949 --> 00:27:38,951 E ad�nc�, neagr� �i periculoas�. 235 00:27:39,159 --> 00:27:42,663 E �nfrico��toare �i stranie. 236 00:27:42,955 --> 00:27:44,831 Sunt lucruri care ne-ar putea m�nca. 237 00:27:45,040 --> 00:27:47,042 �n apa cea mare 238 00:27:52,548 --> 00:28:01,431 Ap�, ap� mare... �ngrozitor de mare. 239 00:28:02,307 --> 00:28:06,478 - E lini�tit� la suprafa��. - Dar ce se ascunde �n ad�nc 240 00:28:06,770 --> 00:28:13,569 te �ntrebi, dar nu po�i s� �tii ce e �n acea ap� mare. 241 00:28:17,072 --> 00:28:20,868 Lucrurile care �noat� �n ad�ncuri. 242 00:28:21,368 --> 00:28:25,289 Foarte, foarte ad�nc. 243 00:28:26,707 --> 00:28:31,879 Creaturi cu ochi bulbuca�i �i din�i ascu�i�i. 244 00:28:33,297 --> 00:28:36,508 Acei Din�i Ascu�i�i. 245 00:28:36,800 --> 00:28:41,680 Creaturi care scot sunete �i se �ncol�cesc �n jurul t�u. 246 00:28:42,097 --> 00:28:46,185 Creaturi cu gheare �i f�lci imense �i creaturi din gelatin�. 247 00:28:46,268 --> 00:28:50,189 Creaturi care mu�c� �i creaturi care nu dorm niciodat�. 248 00:28:51,190 --> 00:28:56,904 �n apa aceea mare. 249 00:28:59,156 --> 00:29:02,576 Ur�m apa cea mare 250 00:29:03,869 --> 00:29:09,291 - Am vrea s� ias� soarele. - S� fac� s� sece apa. 251 00:29:09,791 --> 00:29:14,796 - S� ne lu�m la revedere. - De la apa cea mare. 252 00:29:28,727 --> 00:29:32,022 Se pare c� �i vou� v� e fric� de apa cea mare. 253 00:29:32,814 --> 00:29:36,151 Nu e cinstit s� rug�m pe unul dintre noi s� o treac� singur. 254 00:29:36,276 --> 00:29:39,112 Dac� merge unul, mergem to�i. 255 00:29:41,156 --> 00:29:42,533 Doar c� a� vrea s� �tiu cum. 256 00:29:46,578 --> 00:29:49,206 Cred c� �tiu eu. 257 00:29:56,922 --> 00:29:59,299 E�ti sigur� c� va r�m�ne deasupra apei? 258 00:30:00,133 --> 00:30:03,136 Cu be�ele a mers �nainte. 259 00:30:17,484 --> 00:30:19,194 Cred c� a fost un b�� prea mare. 260 00:30:24,116 --> 00:30:26,326 Nu, a�tepta�i, uite! 261 00:30:43,677 --> 00:30:47,222 Trebuie s� recunosc, Cera. A fost o idee grozav�. 262 00:30:48,557 --> 00:30:51,185 Atunci, de ce m� simt at�t de oribil? 263 00:30:52,186 --> 00:30:56,565 Poate din cauza acelei m�nc�ri ciudate. 264 00:30:58,066 --> 00:30:59,776 Ce-a fost asta? 265 00:31:00,569 --> 00:31:03,780 Petrie, ce faci tocmai acolo? 266 00:31:04,072 --> 00:31:07,659 Vreau s� �in departe de mine apa cea mare at�t c�t pot. 267 00:31:21,965 --> 00:31:24,092 Sunt mai ame�it� dec�t credeam. 268 00:31:29,264 --> 00:31:32,726 Spike, opre�te-te. Faci copacul s� se �nv�rteasc�. 269 00:31:33,769 --> 00:31:36,480 Nu-mi place asta... 270 00:31:59,711 --> 00:32:01,421 Ce-i cu tine? 271 00:32:01,421 --> 00:32:05,884 - Un Dinte Ascu�it, care �noat�. - E�ti nebun? 272 00:32:08,637 --> 00:32:10,013 Cera! 273 00:32:16,603 --> 00:32:18,313 Dinte Ascu�it care �noat�! 274 00:33:50,572 --> 00:33:51,657 Am reu�it! 275 00:34:00,249 --> 00:34:01,834 �napoi de unde am pornit. 276 00:34:02,459 --> 00:34:05,462 Cel pu�in, am sc�pat de Dintele Ascu�it �not�tor. 277 00:34:08,382 --> 00:34:12,177 Da, prefer s� fiu m�ncat� de unul care merge. 278 00:34:22,437 --> 00:34:25,816 Mi-e team� c� nu-l vom mai vedea niciodat� pe Picioru�. 279 00:34:25,899 --> 00:34:29,319 Nu spune asta, dragule. Bine�n�eles c� �l vom vedea. 280 00:34:52,342 --> 00:34:53,677 Ce e aia? 281 00:34:58,098 --> 00:35:01,393 E �n regul�. V�ntul face feste. 282 00:35:03,187 --> 00:35:04,730 Uite acolo! 283 00:35:20,204 --> 00:35:23,415 A�a nu se poate. Nu pot adormi f�r� mama. 284 00:35:23,582 --> 00:35:25,459 �i-e dor de ea, nu? 285 00:35:30,255 --> 00:35:36,220 C�nd soarele merge la culcare �i toat� lumea doarme, 286 00:35:36,303 --> 00:35:43,227 dac� auzeam un sunet sau m� �nsp�im�nta ceva, 287 00:35:43,227 --> 00:35:48,398 ea m� �nf�ura �n coada ei �i-mi spunea s� nu-mi fie team�. 288 00:35:48,732 --> 00:35:58,534 �i stiam c� sunt �n siguran�� pentru c� era l�ng� mine. 289 00:36:00,452 --> 00:36:06,750 C�nd venea furtuna �i totul p�rea at�t de ur�t, 290 00:36:07,251 --> 00:36:10,337 c�nd voiam s� pl�ng... Aproape... 291 00:36:10,546 --> 00:36:16,635 �l ascultam pe tata, el �mi promitea c� ploaia va trece, 292 00:36:16,718 --> 00:36:22,766 c� ziua va fi din nou senin� �i nu mi-era niciodat� team�, 293 00:36:22,808 --> 00:36:29,940 pentru c� el era �ntotdeauna acolo. 294 00:36:30,148 --> 00:36:34,027 �ntotdeauna acolo... 295 00:36:34,528 --> 00:36:41,660 Cineva pe care po�i conta ca s� te lini�teasc�. 296 00:36:42,035 --> 00:36:55,048 �ntotdeauna acolo, ca o vale verde, la care te po�i �ntoarce. 297 00:36:59,386 --> 00:37:07,603 �mi amintesc de parc� ar fi fost ieri, m� �inea str�ns la piept 298 00:37:08,270 --> 00:37:15,194 �i apoi �mi spunea: "S� �tii c� nu te voi p�r�si niciodat�, 299 00:37:15,569 --> 00:37:20,490 m� po�i g�si oriunde, �n lumina dimine�ii, 300 00:37:20,699 --> 00:37:27,206 �n stelele serii, sunt �ntotdeauna acolo." 301 00:37:34,004 --> 00:37:39,885 Cineva pe care po�i conta ca s� te lini�teasc�. 302 00:37:40,385 --> 00:37:54,483 �ntotdeauna acolo, ca o vale verde, la care te po�i �ntoarce. 303 00:38:10,040 --> 00:38:14,169 �ntotdeauna acolo. 304 00:39:01,425 --> 00:39:04,219 Nu �nc�, tat�. Doar c�teva... 305 00:39:06,638 --> 00:39:07,431 Ce? 306 00:39:48,305 --> 00:39:49,181 Mi�c�. 307 00:40:00,651 --> 00:40:02,152 Suntem prin�i! 308 00:40:05,280 --> 00:40:06,657 Nu pot s� m� uit! 309 00:40:21,672 --> 00:40:26,051 - Picioru�? - Chomper? 310 00:40:26,468 --> 00:40:30,889 - Da, sunt eu. - Chomper! 311 00:40:32,683 --> 00:40:35,561 - Nu mi-a fost fric�, �tii? - �tiu. 312 00:40:37,855 --> 00:40:41,358 Nu te-am mai v�zut de c�nd ai ie�it din ou. 313 00:40:41,775 --> 00:40:43,861 �i acum am crescut mare. 314 00:40:44,111 --> 00:40:47,030 E�ti deja un Dinte Ascu�it mare. 315 00:40:48,740 --> 00:40:50,993 E pl�cut s� vezi pe cineva cunoscut. Locuie�ti aici? 316 00:40:51,326 --> 00:40:54,705 Da, eu, cu mami �i cu tati. 317 00:40:54,746 --> 00:40:57,457 Mami �i tati? 318 00:40:57,499 --> 00:40:59,626 I-am mai �nt�lnit odat� �nainte? 319 00:41:05,966 --> 00:41:06,925 Eu mi-i amintesc. 320 00:41:08,510 --> 00:41:10,304 Oricum, e minunat s� te v�d. 321 00:41:10,929 --> 00:41:13,348 Mi-a fost dor de voi. 322 00:41:13,390 --> 00:41:17,186 Vre�i s� vede�i �mprejurimile? Vre�i? Haide�i! 323 00:41:21,690 --> 00:41:24,193 Ce se �nt�mpl�? Veni�i? Haide�i. 324 00:41:34,995 --> 00:41:38,624 E minunat s� vorbe�ti cu cineva care nu m�r�ie la tine. 325 00:41:44,588 --> 00:41:45,797 Deci, ��i place aici? 326 00:41:46,006 --> 00:41:49,218 - Nu prea e de m�ncare. - P�n� acum. 327 00:42:02,356 --> 00:42:07,361 - Nu v� �ngrijora�i, e mama. - Mama ta? 328 00:42:11,657 --> 00:42:14,868 - �i tata. - Tat�l t�u? 329 00:42:17,871 --> 00:42:19,540 Haide�i. Vreau s�-i cunoa�te�i. 330 00:42:19,748 --> 00:42:23,752 Nu, Chomper, a�teapt�. Nu cred c� este o idee bun�. 331 00:42:24,169 --> 00:42:28,549 De ce nu? O s� v� plac�. 332 00:42:29,258 --> 00:42:31,260 Cum? �n s�nge sau pr�ji�i? 333 00:42:33,345 --> 00:42:38,851 Nu cred c�... Bine, a�tepta�i aici. 334 00:42:39,268 --> 00:42:41,061 Ce e cu voi? E Chomper, �ine�i minte? 335 00:42:41,436 --> 00:42:44,565 L-am salvat de M�nc�torii de Ou�. Noi l-am scos din ou. 336 00:42:44,857 --> 00:42:47,943 Suntem ca �i familia lui. Nu ne-ar face r�u. 337 00:42:48,443 --> 00:42:51,238 Maturizeaz�-te, vrei? E un Dinte Ascu�it. 338 00:42:51,738 --> 00:42:54,074 Nu suntem familia lui, suntem m�ncarea lui. 339 00:43:22,477 --> 00:43:24,396 M� �ntreb ce �i-or spune. 340 00:43:24,688 --> 00:43:27,107 Da, parc� ar vorbi. 341 00:43:27,399 --> 00:43:31,778 Am fost �ngrijora�i de moarte, Chomper. 342 00:43:33,113 --> 00:43:36,200 Vino la cin�. 343 00:43:36,491 --> 00:43:38,994 Pot s� aduc ni�te prieteni? 344 00:43:41,413 --> 00:43:43,498 Sigur, ar fi buni la desert. 345 00:43:54,218 --> 00:43:56,011 Hei, ce e asta? 346 00:43:56,303 --> 00:44:00,098 Miroase a... 347 00:44:00,140 --> 00:44:02,100 G�t Lung. 348 00:44:08,482 --> 00:44:09,942 De la mine. 349 00:44:09,983 --> 00:44:11,318 Am r�g�it. 350 00:44:11,360 --> 00:44:15,072 Am m�ncat G�t Lung la micul dejun. 351 00:44:18,700 --> 00:44:22,079 Vino, fiule. 352 00:44:23,372 --> 00:44:25,707 Vin �ntr-un minut. 353 00:44:28,085 --> 00:44:30,003 Despre ce a fost vorba? 354 00:44:30,087 --> 00:44:32,297 Nu cred c� sunte�i �n siguran�� l�ng� ai mei. 355 00:44:32,548 --> 00:44:34,258 Ce surpriz�! 356 00:44:34,550 --> 00:44:39,930 Trebuie s� fi�i mai aten�i. Tata v-a mirosit. 357 00:44:39,972 --> 00:44:41,431 Mirosim ur�t? 358 00:44:41,557 --> 00:44:45,227 Nu, cred c� mirosi�i bine. 359 00:44:45,519 --> 00:44:47,020 Asta e �i mai r�u. 360 00:44:47,229 --> 00:44:51,024 �tiu un loc unde n-o s� v� g�sesc� niciodat�. 361 00:44:51,358 --> 00:44:55,445 E bine c� ai mei sunt singurii Din�i Ascu�i�i de pe aici. 362 00:45:34,943 --> 00:45:38,488 Sta�i l�ng� mine, bine? S� nu v� r�t�ci�i. 363 00:45:38,530 --> 00:45:39,740 Nu-�i face griji. 364 00:46:06,058 --> 00:46:08,519 Picioru�! Cera! Cineva! 365 00:46:08,894 --> 00:46:11,271 Ajutor! 366 00:46:20,572 --> 00:46:23,492 Mul�umesc. Mul�umesc mult. 367 00:46:27,996 --> 00:46:28,664 Cred... 368 00:46:38,173 --> 00:46:40,300 Haide�i. Pe aici. 369 00:46:42,845 --> 00:46:47,975 - E distractiv. - Ce mai distrac�ie... 370 00:46:56,775 --> 00:47:01,572 Nu m� uit jos. Nu m� uit jos! 371 00:47:09,621 --> 00:47:12,040 Te-am f�cut s� te ui�i! 372 00:47:34,438 --> 00:47:36,023 Ducky? Ducky! 373 00:47:36,315 --> 00:47:37,524 Unde a disp�rut? 374 00:47:38,275 --> 00:47:41,528 N-ai luat o gust�ric� �n timp ce noi nu ne uitam, nu-i a�a? 375 00:47:41,612 --> 00:47:46,116 Cera! Termin�. Trebuie s� fie pe undeva. 376 00:47:55,334 --> 00:47:59,630 Mul�umesc pentru c� m-ai condus. Acum cred c� trebuie s�... 377 00:48:01,006 --> 00:48:05,344 Dr�gu�i copila�i. V�d c� tocmai le cresc din�ii. 378 00:48:16,188 --> 00:48:17,606 Ai auzit ceva? 379 00:48:19,316 --> 00:48:20,901 Mul�umesc. 380 00:48:21,568 --> 00:48:22,653 Frumoas� prindere! 381 00:48:26,073 --> 00:48:28,367 �mi pare r�u pentru ce am spus adineauri. 382 00:48:28,659 --> 00:48:30,911 E �n regul�. 383 00:48:35,958 --> 00:48:40,462 Ce e cu ascunz�toarea? Mergem sau nu? 384 00:48:40,754 --> 00:48:42,464 Sigur! Haide�i. 385 00:48:46,760 --> 00:48:49,054 Cred c� mai merg pu�in. 386 00:48:58,063 --> 00:48:59,523 Aici este. 387 00:49:00,649 --> 00:49:02,442 Dr�gu�. 388 00:49:06,947 --> 00:49:09,658 Dar nu miroase dr�gu�. 389 00:49:09,950 --> 00:49:11,952 �i spun "locul cel ur�t mirositor". 390 00:49:12,244 --> 00:49:16,039 Aici ve�i fi �n siguran�� pentru c� nu v� va mirosi nimeni. 391 00:49:16,373 --> 00:49:17,749 Cred c� mai degrab� a� sta s� fiu m�ncat�. 392 00:49:25,257 --> 00:49:27,050 Pot s� m� r�zg�ndesc, nu-i a�a? 393 00:49:34,558 --> 00:49:39,354 Miroase ca o hoard� de dinozauri transpira�i. 394 00:49:39,771 --> 00:49:42,274 Da, dar cel pu�in, vom fi �n siguran�� aici. 395 00:49:42,858 --> 00:49:46,069 Dac� nu cumva Spike o s� m�n�nce ascunz�toarea. 396 00:49:46,445 --> 00:49:47,362 �nceteaz�, Spike... 397 00:49:48,572 --> 00:49:51,033 Dac� m�n�nci chestia asta, 398 00:49:51,116 --> 00:49:55,454 nu vei mai sc�pa niciodat� de mirosul din gur�. 399 00:49:58,665 --> 00:50:01,460 Dac� v� e foame, pot s� v� aduc ceva de m�ncare. 400 00:50:01,752 --> 00:50:03,545 Mie �mi plac florile, mai ales cele galbene. 401 00:50:03,962 --> 00:50:06,840 Mie fructele de p�dure, multe, multe fructe! 402 00:50:07,174 --> 00:50:11,261 Mie �mi plac ierburile �nalte, cu frunze mari. 403 00:50:11,553 --> 00:50:15,140 Crezi c� ai putea g�si ceva frunze de ar�ar pe aici? 404 00:50:15,474 --> 00:50:18,477 Frunze de ar�ar, da! 405 00:50:20,854 --> 00:50:26,068 Nici nu �tiu ce sunt acelea. Dar o s� v� aduc ceva bun. 406 00:50:26,443 --> 00:50:29,238 Doar adu-ne ceva ce tu n-ai m�nca. 407 00:50:30,239 --> 00:50:34,868 Bine. Va fi distractiv. �mi place s� am prieteni la cin�. 408 00:50:50,759 --> 00:50:55,848 Prieteni la cin�, o s� am prieteni la cin�. 409 00:50:56,139 --> 00:51:02,271 Am s� adun c�teva din astea, c�teva din alea, 410 00:51:02,646 --> 00:51:05,440 ceva din ierburi, ceva din copaci. 411 00:51:06,859 --> 00:51:08,360 Cred c� sunt noroco�i, c� vor fi mul�umi�i, 412 00:51:08,652 --> 00:51:10,863 prietenii mei de la cin�. 413 00:51:13,740 --> 00:51:15,367 Prieteni pentru cin�... 414 00:51:16,076 --> 00:51:22,040 - Vrea s� aib� prieteni la cin�. - Vrea sup� de Tricorn. 415 00:51:22,541 --> 00:51:25,043 �i toc�ni�� de Picioru�. 416 00:51:25,377 --> 00:51:28,046 Nu �i se va p�rea amuzant c�nd te va alege pe tine. 417 00:51:30,048 --> 00:51:32,551 Nu e ceva pl�cut 418 00:51:32,759 --> 00:51:34,344 s� ai prieteni la cin�. 419 00:51:36,847 --> 00:51:39,641 Nu poate m�nca vegetale, doar carne. 420 00:51:40,058 --> 00:51:43,770 Va �nfuleca �i va ron��i picioru�e de Ducky. 421 00:51:44,771 --> 00:51:48,066 Dac� �l m�n�nc� pe Spike n-o s�-i fie de ajuns? 422 00:51:48,442 --> 00:51:51,153 Pe Cera o va scuipa pentru c� e prea tare. 423 00:51:51,653 --> 00:51:56,950 Prieteni la cin�. Nu vrem s� fim prieteni la cin�. 424 00:51:57,451 --> 00:52:01,747 Mai degrab� ne b�g�m �n noroi 425 00:52:02,164 --> 00:52:04,166 sau c�dem din copac 426 00:52:04,541 --> 00:52:06,960 sau ne rostogolim direct �n mare. 427 00:52:07,252 --> 00:52:12,841 �tim doar c� nu vrem s� fim prietenii lui la cin�. 428 00:52:22,351 --> 00:52:24,645 C�teodat� m� �ngrijoreaz� b�iatul �sta. 429 00:52:26,063 --> 00:52:28,315 ��i va sf�ia bra�ul �i ��i va �nfuleca piciorul. 430 00:52:29,525 --> 00:52:31,777 Dar �l cunoa�tem pe Chomper de c�nd era �n ou! 431 00:52:32,277 --> 00:52:35,739 - ��i va reteza ciocul. - Asta ar durea. 432 00:52:36,073 --> 00:52:40,369 - Pe Petrie �l face pl�cint�. - �i pe Ducky, desert. 433 00:52:40,661 --> 00:52:42,454 Prieteni pentru cin�. 434 00:52:42,871 --> 00:52:46,542 Nu vrem s� fim prieteni pentru cin�. 435 00:52:46,959 --> 00:52:49,461 Nu vreau s� fie Spike la cuptor. 436 00:52:49,670 --> 00:52:51,964 Sau ficat de Ducky. 437 00:52:52,172 --> 00:52:54,466 M� �ntreb dac� asta are gust bun. 438 00:52:55,342 --> 00:53:01,974 �tii c� te-a p�r�sit norocul, c�nd e�ti prieten la cin�. 439 00:53:03,475 --> 00:53:05,561 Prieteni la cin�. 440 00:53:07,271 --> 00:53:09,773 Doar prieteni la cin�. 441 00:53:12,276 --> 00:53:14,236 Prieteni la cin�. 442 00:53:29,376 --> 00:53:30,711 Pot s� intru? 443 00:53:33,213 --> 00:53:35,465 Da! 444 00:53:48,145 --> 00:53:54,193 �ti�i, m�ncarea asta nu e rea la gust, mai ales dac�-i adaugi condiment. 445 00:53:54,568 --> 00:53:56,361 Deci, oricum, a�a am ajuns aici. 446 00:53:58,739 --> 00:54:00,574 �tiu c� p�rin�ii no�tri sunt �ngrijora�i pentru noi, 447 00:54:00,741 --> 00:54:03,744 dar nu �tim cum s� ne �ntoarcem. 448 00:54:03,869 --> 00:54:07,039 Nu vreau s� pleca�i. R�m�ne�i aici. 449 00:54:07,122 --> 00:54:10,334 Voi avea grij� de voi, cum a�i avut �i voi de mine. 450 00:54:10,417 --> 00:54:11,168 Mul�umesc, Chomper. 451 00:54:11,168 --> 00:54:18,342 Dar nu cred c� ne-am putea obi�nui s� locuim �ntr-un loc care miroase a�a. 452 00:54:21,261 --> 00:54:24,556 Mul�umim pentru m�ncare. Sigur nu vrei �i tu o �nghi�itur�? 453 00:54:24,848 --> 00:54:27,559 - Ei bine, eu... - Picioru�, ai grij�! 454 00:54:31,939 --> 00:54:36,860 Nu, mul�umesc. Trebuie s� plec. 455 00:54:40,364 --> 00:54:42,157 De ce ai spus asta? 456 00:54:42,282 --> 00:54:44,743 Pentru c� e un Dinte Ascu�it. Bag�-�i-o bine �n cap! 457 00:54:45,077 --> 00:54:48,956 Cera are dreptate. Acum e dr�gu�, dar �ntr-o zi... 458 00:54:49,248 --> 00:54:52,042 Ar putea hot�r� c� suntem numai buni de m�ncat. 459 00:54:54,461 --> 00:54:55,671 Nu cred. 460 00:54:56,046 --> 00:54:59,675 Ne-a ajutat mult �i noi l-am jignit. 461 00:55:02,803 --> 00:55:06,139 El n-are sentimente. E un Dinte Ascu�it. 462 00:55:12,855 --> 00:55:14,565 Crezi c� vrea ultima frunz� de ar�ar? 463 00:55:22,447 --> 00:55:25,033 Chomper, a�teapt�. 464 00:55:29,246 --> 00:55:31,540 Chomper, a�teapt�, te rog... 465 00:55:34,334 --> 00:55:36,378 �n leg�tur� cu ce s-a �nt�mplat acolo... 466 00:55:54,354 --> 00:55:56,440 - Te place foarte mult. - Da. 467 00:55:56,481 --> 00:56:01,361 - Ce �i-a spus? - S� nu m� joc cu m�ncarea. 468 00:56:08,952 --> 00:56:11,580 - �mi pare r�u. - Nu-�i face griji, Picioru�. 469 00:56:11,955 --> 00:56:13,957 Voi sunte�i ceea ce sunte�i, eu sunt ceea ce sunt. 470 00:56:14,166 --> 00:56:19,171 Nu putem schimba asta, dar putem fi prieteni, nu-i a�a? 471 00:56:19,546 --> 00:56:21,340 Bine�n�eles c� putem. 472 00:56:25,677 --> 00:56:27,262 Trebuie s� m� �ntorc acas�. Ne vedem mai t�rziu. 473 00:56:27,554 --> 00:56:28,847 Pe cur�nd, prietene. 474 00:56:31,767 --> 00:56:35,270 O, nu! Pariez c� cineva mi-a m�ncat ultima frunz� de ar�ar. 475 00:56:44,279 --> 00:56:47,241 Dac� frunza nu mai e, m� sup�r r�u de tot! 476 00:56:49,660 --> 00:56:50,452 O, nu! 477 00:56:50,744 --> 00:56:57,751 Ai dreptate s� fii speriat�. Dac� a m�ncat-o cineva, voi... 478 00:57:40,460 --> 00:57:43,881 Bu�teanul s-a dus. Nu po�i trece. 479 00:57:44,256 --> 00:57:46,466 E�ti un nesuferit. 480 00:57:57,269 --> 00:57:58,562 Doar glumeam... 481 00:58:06,653 --> 00:58:09,740 M� �ntreb cine o fi? Nu e t�ticul meu. 482 00:58:12,075 --> 00:58:12,826 Picioru�! 483 00:58:27,799 --> 00:58:29,051 Gr�bi�i-v�. Aici. 484 00:58:46,652 --> 00:58:48,278 Nu cred c� poate s� ne ajung�. 485 00:58:56,870 --> 00:58:58,747 Nu sunt de acord. 486 00:59:09,007 --> 00:59:13,971 O, nu! Apa cea mare! �i un Dinte Ascu�it care �noat�! 487 00:59:19,476 --> 00:59:23,355 Las�-l pe acel Dinte Ascu�it. F�-�i griji pentru acesta. 488 00:59:54,052 --> 00:59:55,846 Las�-l �n pace, ur�t mare! 489 01:00:08,442 --> 01:00:09,443 Bun� treab�! 490 01:01:03,956 --> 01:01:05,874 Nu po�i face asta mamei mele! 491 01:01:35,362 --> 01:01:36,613 Chomper. 492 01:01:40,450 --> 01:01:41,702 Mami. 493 01:01:51,545 --> 01:01:54,423 Rezist�, Chomper. 494 01:01:54,506 --> 01:01:57,551 Nu, nu e�ti un �not�tor. 495 01:02:19,907 --> 01:02:21,533 Stai �n apa lini�tit�. 496 01:02:29,374 --> 01:02:31,168 Te-am prins, Chomper. 497 01:02:35,672 --> 01:02:38,467 O, nu! Dintele Ascu�it care �noat�! 498 01:02:47,100 --> 01:02:49,353 Picioru�, mi-e fric�. 499 01:02:55,984 --> 01:02:57,361 Rezist�, Chomper. 500 01:03:11,166 --> 01:03:14,628 P�re�i obosi�i, copii. S� v� conduc? 501 01:03:20,551 --> 01:03:22,845 Da! 502 01:03:40,445 --> 01:03:42,364 Ultima oprire. Toat� lumea jos. 503 01:03:50,873 --> 01:03:52,958 Bun�, drag�. Sunt Elsie. 504 01:03:55,961 --> 01:03:59,173 Ave�i grij� la ochi. Acum e bine. 505 01:04:13,979 --> 01:04:17,566 Nu v� �ngrijora�i, sunte�i �n siguran�� cu noi. 506 01:04:19,067 --> 01:04:21,278 A spus c� sunte�i �n siguran�� cu ei. 507 01:04:23,864 --> 01:04:28,076 Orice miroase a�a, nu poate avea un gust prea bun. 508 01:04:28,368 --> 01:04:30,078 Ce-a spus el? 509 01:04:30,162 --> 01:04:32,164 La fel �i pentru el. 510 01:04:38,170 --> 01:04:39,171 Cu pl�cere. 511 01:04:41,465 --> 01:04:44,968 Ai avut dreptate. Chomper �i ai lui pot fi diferi�i de noi, 512 01:04:45,260 --> 01:04:47,679 dar sunt o familie, la fel ca familiile noastre. 513 01:04:47,846 --> 01:04:49,848 Dar familiile noastre nu ne m�n�nc�. 514 01:04:51,183 --> 01:04:56,146 Familiile noastre... Nu c� le-am mai vedea vreodat�. 515 01:04:56,563 --> 01:04:58,273 Ce-ai spus, tinere G�t Lung? 516 01:04:58,273 --> 01:05:02,361 Ai ni�te rude pierdute de partea cealalt� a iazului, am �n�eles bine? 517 01:05:02,653 --> 01:05:03,570 Da. 518 01:05:04,154 --> 01:05:08,575 S-ar putea s� pot face ceva pentru asta. 519 01:05:08,867 --> 01:05:10,077 Adev�rat? 520 01:05:14,873 --> 01:05:17,584 Gr�bi�i-v�, copii. Nu trebuie s� z�bovim. 521 01:05:17,876 --> 01:05:19,169 Turma pe care am v�zut-o noaptea trecut� 522 01:05:19,378 --> 01:05:21,171 s-ar putea s� fi plecat deja. 523 01:05:21,380 --> 01:05:24,758 Dac� ai r�u de mare, spune-i m�tu�ii Elsie. 524 01:05:29,179 --> 01:05:33,559 Sunte�i siguri c� nu vre�i s� r�m�ne�i? Cred c� a�i fi �n siguran�� cu noi. Cred... 525 01:05:37,980 --> 01:05:39,273 ��i mul�umesc, Chomper. 526 01:05:39,648 --> 01:05:43,068 Dar noi tr�im �ntr-o lume diferit� �i ne e dor de ea. 527 01:05:45,445 --> 01:05:47,573 Dar vom fi �ntotdeauna prietenii t�i. 528 01:05:47,948 --> 01:05:49,950 Da, Chomper, �ntotdeauna. 529 01:05:54,872 --> 01:05:57,875 R�mas bun, Chomper. Sper s� ne vedem cur�nd. 530 01:05:58,250 --> 01:06:01,587 La revedere, Chomper. Ne vei lipsi mult. 531 01:06:07,050 --> 01:06:09,261 La revedere, Chomper, mul�umesc pentru tot. 532 01:06:09,553 --> 01:06:11,346 Pa. La revedere. Pe cur�nd. 533 01:06:21,064 --> 01:06:24,067 C�l�toream lini�tit�, v�z�ndu-mi de treburile mele, 534 01:06:24,359 --> 01:06:28,280 c�nd am z�rit acest distins G�t Lung �n v�rst�, pe plaj�. 535 01:06:28,572 --> 01:06:30,073 Am fost foarte surprins�. 536 01:06:30,782 --> 01:06:36,371 - �sta era bunicul! - El era? Deci cu el semeni a�a frumos. 537 01:06:39,458 --> 01:06:42,461 Mi-a pl�cut s� ne plimb�m �mpreun�. 538 01:06:42,878 --> 01:06:47,257 Dac� ar fi avut aripioare s� �not�m �mpreun�, am fi o pereche potrivit�. 539 01:06:47,966 --> 01:06:49,968 Ur�sc marea. 540 01:06:50,260 --> 01:06:57,059 Da? Ce p�cat... E cel mai frumos c�min. 541 01:07:07,611 --> 01:07:10,781 Ce dac� am g�sit m�ncare s� ne ajung� ani �ntregi? 542 01:07:11,532 --> 01:07:16,161 Cui �i pas�? Dac� nu-i avem pe copii cu noi, la ce bun? 543 01:07:16,578 --> 01:07:19,081 O dat� sunt �i eu de acord cu tine. 544 01:07:19,373 --> 01:07:23,252 Trebuie s� avem credin��. �tiu c� copii ne vor g�si pe noi. 545 01:07:23,585 --> 01:07:28,048 Ce te a�tep�i s� fac�? S� r�sar� din ocean? 546 01:07:31,552 --> 01:07:35,764 Este exact ceea ce fac. 547 01:07:39,268 --> 01:07:42,187 - Bunico. - Picioru�? 548 01:07:45,148 --> 01:07:48,193 Cera? Cera? 549 01:07:56,577 --> 01:07:58,662 Am ajuns. Slav� Domnului. 550 01:08:54,384 --> 01:08:58,347 La revedere �i mul�umim mult de tot. 551 01:08:58,430 --> 01:09:01,183 Voi mai trece s� st�m de vorb�, bine? 552 01:09:05,687 --> 01:09:08,857 �mi pare r�u pentru necazurile pe care �i le-am f�cut, bunicule. 553 01:09:08,899 --> 01:09:11,485 Nu am vrut dec�t s� g�sim m�ncare din bel�ug, s� putem fi �mpreun�. 554 01:09:14,947 --> 01:09:16,949 �i cred c� a�i reu�it. 555 01:09:17,282 --> 01:09:20,285 A�i auzit? Am reu�it. 556 01:09:21,245 --> 01:09:26,458 Dac� nu ne-am fi c�utat copii, n-am fi g�sit acest loc minunat. 557 01:09:26,875 --> 01:09:30,879 Este m�ncare de ajuns pentru toat� lumea, 558 01:09:31,171 --> 01:09:34,049 cel pu�in p�n� ce Valea cea Mare va �nverzi din nou. 559 01:09:34,466 --> 01:09:38,387 - Nu mai trebuie s� ne desp�r�im? - Cu siguran�� c� nu. 560 01:09:41,890 --> 01:09:45,352 At�ta vreme c�t nu mai trebuie s� mai facem vre-o plimbare cu Elsie... 561 01:09:52,776 --> 01:09:54,069 Hai s� g�sim ap�. 562 01:10:25,809 --> 01:10:32,399 Traducerea �i adaptarea: Butonel mgabrielp@yahoo.com45010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.