Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
23.976 Ro
2
00:00:39,039 --> 00:00:43,043
�INUTUL STR�VECHI V
3
00:00:47,756 --> 00:00:52,302
INSULA MISTERIOAS�
4
00:01:25,544 --> 00:01:31,925
�n urm� cu milioane de ani,
P�m�ntul era un loc foarte diferit.
5
00:01:32,843 --> 00:01:39,224
Marile suprafe�e de p�m�nt erau �n
continu� mi�care �i transformare
6
00:01:41,018 --> 00:01:46,231
�i erau acoperite cu plante exotice
cum noi n-am v�zut nicic�nd.
7
00:01:51,528 --> 00:01:54,323
Aceast� lume misterioas�,
necunoscut� nou�
8
00:01:54,615 --> 00:01:59,536
era populat� de cele mai puternice
creaturi care au p�it vreodat� pe P�m�nt.
9
00:02:02,247 --> 00:02:04,750
Dinozaurii.
10
00:02:11,632 --> 00:02:16,428
Ace�ti gigan�i minuna�i locuiau
�mpreun� �ntr-un cerc intolerant,
11
00:02:16,929 --> 00:02:23,519
adesea violent, lupt�ndu-se pentru
hrana ce-o putea oferi p�m�ntul.
12
00:02:29,942 --> 00:02:34,112
�i uneori, fiind ei �n�i�i m�nca�i.
13
00:02:43,914 --> 00:02:49,336
�ns�, �ntr-un loc minunat,
dinozaurii de toate rasele
14
00:02:49,711 --> 00:02:55,217
au �nv��at s� tr�iasc� �mpreun�
�n armonie: Marea Vale,
15
00:02:55,634 --> 00:03:00,848
unde era m�ncare din bel�ug
pentru to�i �i domnea pacea.
16
00:03:04,351 --> 00:03:07,020
Se pare c� nu mai e
dec�t o frunz� �n pom.
17
00:03:11,525 --> 00:03:13,443
�ntrebarea e: cine o ia?
18
00:03:13,735 --> 00:03:15,028
Ce vrei s� spui?
19
00:03:15,112 --> 00:03:17,698
E r�ndul meu s� m�n�nc
prima frunz� de ar�ar.
20
00:03:17,781 --> 00:03:22,035
S-ar putea s� fie, dar asta
este singur� �n copac.
21
00:03:22,244 --> 00:03:23,662
Asta schimb� regulile.
22
00:03:23,745 --> 00:03:30,043
Eu zic c� ar trebui s� revin�
celui mai �n v�rst�.
23
00:03:30,335 --> 00:03:33,630
- Dar acela e�ti tu!
- �tiu.
24
00:03:34,047 --> 00:03:38,927
Cred c� ar trebui s� �i revin�
celui mai mic. Acela sunt eu.
25
00:03:39,344 --> 00:03:41,138
Nu prea cred.
26
00:03:44,433 --> 00:03:50,230
Ce e cinstit e cinstit. Frunza
e a mea. Nu-i a�a, Spike?
27
00:03:56,945 --> 00:03:59,823
- Spike!
- Opre�te-te!
28
00:04:00,240 --> 00:04:03,118
Frumoas� �ncercare, Spike!
Dar Petrie a ajuns primul la ea.
29
00:04:12,920 --> 00:04:16,423
Dintr-o dat�, nu
mai mi-e foame.
30
00:04:23,722 --> 00:04:24,723
Hei, uite-o!
31
00:04:26,016 --> 00:04:28,018
- Am prins-o!
- E a mea!
32
00:04:28,435 --> 00:04:29,520
- Aten�ie!
- E a mea!
33
00:04:34,525 --> 00:04:36,527
E a mea!
A�teapt�.
34
00:04:39,238 --> 00:04:41,448
Spike!
Termin�!
35
00:04:49,414 --> 00:04:49,915
M� g�dili!
36
00:05:10,435 --> 00:05:13,647
Bun� diminea�a, copii! E o zi
frumoas� pentru o stea de copac.
37
00:05:14,022 --> 00:05:17,818
Bun� diminea�a, dle Clubtail.
Ne bucur�m c� v-a pl�cut.
38
00:05:18,235 --> 00:05:21,029
- Lacom b�tr�n!
- Cera...
39
00:05:21,321 --> 00:05:24,241
Nu-mi pas�! Steaua aia de
copac era a noastr�!
40
00:05:24,449 --> 00:05:26,118
Vrei s� spui, a fost a mea.
41
00:05:26,451 --> 00:05:27,452
Asta nu s-ar fi �nt�mplat, dac�...
42
00:05:27,536 --> 00:05:30,747
- Copii...
- Bunicule!
43
00:05:32,749 --> 00:05:36,253
Ce e cu toat�
zarva asta?
44
00:05:37,546 --> 00:05:38,422
Nu e cinstit.
45
00:05:38,630 --> 00:05:41,216
Toat� lumea �tie c� era r�ndul meu
s� m�n�nc prima stea de copac.
46
00:05:41,633 --> 00:05:44,219
�i azi nu era dec�t una.
47
00:05:44,428 --> 00:05:47,222
Mul�umit� lor, a
luat-o dl Clubtail.
48
00:05:48,348 --> 00:05:53,020
Picioru�, dac� a fost doar una �i
nu ajungea pentru toat� lumea,
49
00:05:53,520 --> 00:05:56,440
poate e cel mai bine c� a luat-o
b�tr�nul domn Clubtail.
50
00:05:56,732 --> 00:06:02,613
�n cele din urm�, nu se bucur� prea
des de frunzele din v�rful copacului.
51
00:06:03,030 --> 00:06:07,117
Cred c� a fost o diminea��
special� pentru el.
52
00:06:09,828 --> 00:06:10,621
A�a cred...
53
00:06:10,829 --> 00:06:15,918
�n plus, sunt o mul�ime
de stele de copac.
54
00:06:34,228 --> 00:06:38,732
- Mul�umim, bunicule.
- Cu pl�cere, copii.
55
00:06:39,024 --> 00:06:42,736
Nu trebuie s� v� certa�i
de la m�ncare.
56
00:06:48,450 --> 00:06:53,038
Aici, �n Valea cea Mare, este m�ncare
din bel�ug pentru toat� lumea.
57
00:06:55,749 --> 00:07:00,337
Se pare c� vine o ap� din cer.
58
00:07:02,840 --> 00:07:04,424
Face plantele s� creasc�.
59
00:07:07,344 --> 00:07:13,350
O, nu! Nu se poate!
L�custe!
60
00:07:14,518 --> 00:07:17,229
L�cu... Ce?
61
00:08:15,245 --> 00:08:16,747
Scoate�i-m� de aici.
62
00:08:19,124 --> 00:08:21,418
- Cera...
- Nu mai face asta!
63
00:08:56,119 --> 00:09:00,040
Nu-mi plac frunzele c�zute.
64
00:09:05,254 --> 00:09:11,051
C�nd Marele Cerc s-a ridicat azi,
Valea cea Mare era un paradis,
65
00:09:11,134 --> 00:09:16,932
�i acum, cercul nop�ii
vede o pustietate.
66
00:09:17,140 --> 00:09:22,855
Mi-e team� c� va trece mult timp
p�n� va fi m�ncare din bel�ug
67
00:09:23,146 --> 00:09:26,024
�n valea noast�, s�
ne ajung� la to�i.
68
00:09:26,233 --> 00:09:28,151
Oric�t mi-ar displ�cea s�
fiu de acord cu G�t Lung,
69
00:09:28,443 --> 00:09:31,822
trebuie s� recunosc
c� are dreptate.
70
00:09:32,030 --> 00:09:33,448
N-a mai r�mas nimic de m�ncare.
71
00:09:33,615 --> 00:09:37,244
Dumnezeule! �ngrozitoare situa�ie!
Ce ne facem?
72
00:09:41,748 --> 00:09:46,545
Vorbi�i mai �ncet, v� rog!
Copii dorm.
73
00:09:46,670 --> 00:09:53,218
Ne confrunt�m cu o decizie grea,
dar cred c� e necesar�.
74
00:09:53,427 --> 00:09:56,221
Trebuie s� plec�m din Valea cea Mare.
75
00:10:00,726 --> 00:10:03,520
S� plec�m din Valea cea Mare?
Imposibil.
76
00:10:03,729 --> 00:10:05,939
Suntem proteja�i aici.
77
00:10:06,023 --> 00:10:08,817
Dincolo de mun�i tr�iesc
Din�i Ascu�i�i.
78
00:10:12,321 --> 00:10:16,241
Veni�i-v� �n fire �i
ar�ta�i pu�in curaj.
79
00:10:16,450 --> 00:10:20,746
Prieteni, tr�im �n aceast� vale de
at�t de mult timp, �nc�t am uitat.
80
00:10:21,038 --> 00:10:25,751
To�i am supravie�uit �n lumea de
dincolo �nainte de a veni aici
81
00:10:25,834 --> 00:10:29,713
�i o s� o facem din nou,
dac� trebuie.
82
00:10:29,880 --> 00:10:34,801
Nu putem s� plec�m din Marea Vale.
Unde s� ne ducem? Unde s� tr�im?
83
00:10:34,927 --> 00:10:37,638
Probabil s� ne al�tur�m semenilor
no�tri din alt� parte.
84
00:10:37,930 --> 00:10:40,766
Nu-mi place aceast� idee
a celor mari!
85
00:10:42,643 --> 00:10:45,020
Petrie nu pleac�.
Nu m� pot obliga!
86
00:10:45,437 --> 00:10:47,940
Nu vreau s� locuiesc cu un
grup de Trei Coarne!
87
00:10:48,023 --> 00:10:49,525
Sunt prea �nfumura�i!
88
00:10:55,656 --> 00:10:58,909
Unde voi mai g�si eu
prieteni ca voi?
89
00:11:00,953 --> 00:11:03,622
Atunci, ne-am �n�eles.
90
00:11:03,747 --> 00:11:07,042
�n zorii zilei, plec�m din Marea Vale
91
00:11:07,835 --> 00:11:09,086
�mpreun�.
92
00:11:09,169 --> 00:11:10,420
�mpreun�!
93
00:11:11,839 --> 00:11:15,342
Bine. Petrie merge.
94
00:11:17,970 --> 00:11:20,889
Dar mai �nt�i, Petrie
are nevoie de ajutor.
95
00:11:28,480 --> 00:11:31,441
A�a c� turma a plecat din
Marea Vale �i au pornit
96
00:11:31,483 --> 00:11:34,152
�n c�utarea unui alt loc m�nos.
97
00:12:13,567 --> 00:12:19,573
Dar de�i au mers zile �ntregi,
n-au g�sit asemenea paradis fertil.
98
00:12:44,223 --> 00:12:49,811
Oriunde ajungeau, se pare c�
l�custele le-o luau �nainte.
99
00:12:49,895 --> 00:12:52,773
Cu fiecare zi care trecea,
deveneau mai fl�m�nzi,
100
00:12:53,023 --> 00:12:55,734
mai �nseta�i �i mai descuraja�i.
101
00:13:03,617 --> 00:13:05,744
Bunico, mi-e foame.
102
00:13:10,165 --> 00:13:13,335
�tiu, Picioru�, �i mie.
103
00:13:29,351 --> 00:13:31,144
Nu privi, dragule!
104
00:13:44,575 --> 00:13:49,288
�n�elege�i, Duck Bill se �ndrepta
�ncoace, c�nd a murit.
105
00:13:49,371 --> 00:13:53,000
Evident, nu este m�ncare
�n direc�ia aceasta,
106
00:13:53,250 --> 00:13:55,878
deci trebuie s� mergem
�n alt� direc�ie.
107
00:13:55,961 --> 00:13:59,798
Toat� lumea �tie c�t
sunt de prost�naci.
108
00:14:01,383 --> 00:14:04,720
Probabil a mers �n
cerc zile �ntregi.
109
00:14:04,803 --> 00:14:09,850
�i asta ni se va �nt�mpla �i nou�,
dac� nu mergem �n linie dreapt�.
110
00:14:18,066 --> 00:14:20,777
Totu�i, cred c� pe aici ar fi...
111
00:14:20,819 --> 00:14:23,947
Ascult�, G�t Lung, m-am s�turat de
ifosele tale de "sunt mai �nalt,
112
00:14:24,239 --> 00:14:27,117
ceea ce m� face superior �ie"!
113
00:14:27,326 --> 00:14:30,954
Tat�l t�u nu are voie s�
vorbeasc� a�a bunicului.
114
00:14:31,038 --> 00:14:34,374
Poate s�-i spun� cum vrea.
115
00:14:39,129 --> 00:14:44,218
- Prietenii nu se bat!
- Opri�i-v�!
116
00:14:46,261 --> 00:14:49,431
- S� nu �mi spui mie ce s� fac!
- ��i ar�t eu...
117
00:14:49,431 --> 00:14:51,225
Deci a�a r�m�ne!
Ne desp�r�im.
118
00:14:51,642 --> 00:14:55,521
De acum �ncolo, fiecare
turm� e pe cont propriu.
119
00:15:16,583 --> 00:15:18,335
Merge�i la culcare, voi doi!
120
00:15:18,418 --> 00:15:21,463
Plec�m c�nd se ridic� pe cer
discul str�lucitor.
121
00:15:24,758 --> 00:15:30,222
�mi vor lipsi Picioru�,
Cera �i Petrie. Da...
122
00:15:34,142 --> 00:15:38,230
Mie nu-mi va lipsi Ducky!
Nici Spike!
123
00:15:38,772 --> 00:15:41,900
Atunci, poate c� nici tu
nu-mi vei lipsi mie!
124
00:15:43,485 --> 00:15:46,029
Nim�nui nu trebuie
s�-i lipseasc� nimeni.
125
00:15:46,196 --> 00:15:47,948
Picioru� are un plan. Haide!
126
00:16:20,314 --> 00:16:22,774
Ducky!
Spike!
127
00:16:32,993 --> 00:16:36,788
Petrie!
128
00:16:41,335 --> 00:16:43,670
- Picioru�!
- Picioru�!
129
00:16:50,928 --> 00:16:53,222
Cera!
130
00:17:23,669 --> 00:17:26,839
E o prostie! De ce trebuie
s� mergem a�a?
131
00:17:27,005 --> 00:17:29,132
Vrem s� ne urm�reasc�, nu-i a�a?
132
00:17:29,216 --> 00:17:31,385
Trebuie s� l�s�m urme vizibile.
133
00:17:32,219 --> 00:17:35,556
Gr�bi�i-v� sau ne vor g�si
�nainte de a g�si hran� verde.
134
00:17:37,015 --> 00:17:39,852
Eu sper c� ne vor g�si ei,
�nainte s-o fac� altceva.
135
00:17:40,435 --> 00:17:42,145
Altceva? Ce altceva?
136
00:17:49,319 --> 00:17:51,071
Cum ar fi cel care a f�cut asta.
137
00:17:54,324 --> 00:17:56,201
Calma�i-v�.
138
00:17:59,246 --> 00:18:01,331
Orice ar fi fost,
a luat-o �ncolo.
139
00:18:01,331 --> 00:18:04,042
Da, dar dac� se �ntoarce?
140
00:18:04,251 --> 00:18:07,588
Atunci va avea de furc� cu mine.
141
00:18:07,880 --> 00:18:11,341
M-am hot�r�t.
M� duc �napoi.
142
00:18:13,927 --> 00:18:16,471
Nu, a�tepta�i!
Nu �n�elege�i?
143
00:18:16,680 --> 00:18:20,100
Nu ne putem �ntoarce.
Acum depinde de noi.
144
00:18:20,225 --> 00:18:24,396
Nu putem r�m�ne �mpreun� dec�t
dac� g�sim m�ncare pentru to�i.
145
00:18:24,563 --> 00:18:30,194
Nu m� deranjeaz� s� g�sesc m�ncare.
Nu vreau s� fiu eu m�ncare. Nu!
146
00:18:30,485 --> 00:18:34,990
Nici eu, dar...
Ce este, Spike?
147
00:18:35,741 --> 00:18:37,451
Miro�i ceva?
148
00:18:38,243 --> 00:18:39,036
�i eu.
149
00:18:43,040 --> 00:18:44,791
�i eu simt mirosul.
150
00:18:46,376 --> 00:18:48,003
Miroase a...
151
00:18:49,463 --> 00:18:50,631
ap�!
152
00:18:52,925 --> 00:18:54,134
�i eu miros!
153
00:18:56,553 --> 00:19:00,849
Ave�i dreptate. �i unde e ap�,
este posibil s� fie �i...
154
00:19:00,891 --> 00:19:02,434
Hran� verde!
155
00:19:05,395 --> 00:19:07,272
Trebuie s� fie chiar
peste dealul acela.
156
00:19:07,898 --> 00:19:10,108
�i-am spus c� vom reu�i.
Vom fi eroi.
157
00:19:13,487 --> 00:19:16,573
- Parc� �i aud pe cei mari.
- Da.
158
00:19:18,700 --> 00:19:24,915
"Dumnezeule! Cum a�i
g�sit, copii, at�ta... ap� !?
159
00:19:30,254 --> 00:19:33,298
N-am mai v�zut o ap�
a�a mare �n via�a mea.
160
00:19:33,590 --> 00:19:38,095
N-am �tiut c� poate exista
o ap� at�t de mare.
161
00:19:38,178 --> 00:19:41,598
Mi se face sete doar
c�nd m� uit la ea.
162
00:19:42,349 --> 00:19:45,477
Ce a�tept�m?
Cine vrea s� bea?
163
00:19:47,229 --> 00:19:48,480
A�teapt�-ne.
164
00:19:48,689 --> 00:19:52,609
E cea mai mare ap� din
lume. Pun pariu.
165
00:20:08,584 --> 00:20:10,878
Dar �i cea mai rea la gust.
166
00:20:25,225 --> 00:20:27,227
Nu e de mirare c� nu
cre�te nimic pe aici.
167
00:20:34,818 --> 00:20:36,945
A� vrea s� nu mai fac asta.
168
00:20:40,908 --> 00:20:42,910
Cred c� am mers p�n�
unde se putea.
169
00:20:44,745 --> 00:20:46,914
Bucur�-te, Picioru�.
170
00:20:47,206 --> 00:20:49,833
P�rin�ii no�trii ne vor
g�si cur�nd. Z�u.
171
00:20:51,418 --> 00:20:53,504
Ducky are dreptate.
Am l�sat urme bune.
172
00:20:55,797 --> 00:20:58,592
�i ne vom �ntoarce de
unde am pornit.
173
00:20:58,675 --> 00:21:01,929
F�r� m�ncare �i cu familiile
noastre desp�r�ite pe vecie.
174
00:21:06,850 --> 00:21:09,436
Asta nu e bine.
Nu-i a�a, Spike?
175
00:21:11,146 --> 00:21:13,482
Spike?
Hei, Spike!
176
00:21:21,615 --> 00:21:27,746
Fii atent. Ar trebui s� fii
trist, ca noi to�i.
177
00:21:32,751 --> 00:21:34,837
Verdea��!
Acolo e verdea��.
178
00:21:35,128 --> 00:21:38,924
Spike a g�sit-o.
Privi�i.
179
00:21:41,260 --> 00:21:44,096
Are dreptate.
180
00:21:44,888 --> 00:21:48,475
Arat� delicios. Dar cum
ajungem acolo de aici?
181
00:21:49,893 --> 00:21:52,563
Eu sunt �not�toare.
Pot s� �not.
182
00:21:52,980 --> 00:21:55,148
Eu pot s� zbor.
183
00:21:56,066 --> 00:21:59,194
Da? �i noi ceilal�i ce
ar trebui s� facem?
184
00:22:00,988 --> 00:22:02,322
Pute�i merge pe jos.
185
00:22:19,381 --> 00:22:21,884
E mult mai departe dec�t pare.
186
00:22:25,470 --> 00:22:28,390
E ca �n ziua �n care
trebuie s� ie�i din ou.
187
00:22:28,473 --> 00:22:30,559
�i se pare c� nu mai ajungi.
188
00:22:32,060 --> 00:22:35,480
Mi-e at�t de foame c�
�mi chior�ie stomacul.
189
00:22:36,773 --> 00:22:37,774
Petrie aude.
190
00:22:37,983 --> 00:22:39,985
Nu e stomacul meu acela.
191
00:22:42,196 --> 00:22:45,157
E ... cutremur!
192
00:22:52,289 --> 00:22:54,458
Nu, apa cea mare!
193
00:23:19,107 --> 00:23:20,067
P�m�nt!
194
00:23:45,509 --> 00:23:47,886
Spike, apuc�-mi coada.
195
00:23:51,932 --> 00:23:53,934
Repede, repede!
196
00:24:06,572 --> 00:24:10,200
Privi�i, m�ncare.
197
00:24:22,171 --> 00:24:23,547
Ce e asta?
198
00:24:23,839 --> 00:24:26,633
Nu seam�n� cu verdea�a
pe care o �tim noi.
199
00:24:29,344 --> 00:24:32,347
- Miroase ciudat.
- Arat� ciudat.
200
00:24:34,141 --> 00:24:36,268
Are gust ciudat.
201
00:24:37,477 --> 00:24:38,896
Mi-e dor de m�ncarea
noastr� obi�nuit�.
202
00:24:39,021 --> 00:24:43,859
�i mie, dar asta e tot ce avem.
Am putea-o �ncerca.
203
00:24:44,151 --> 00:24:46,445
Eu n-o �ncerc.
Petrie, �ncearc-o tu.
204
00:24:46,778 --> 00:24:49,072
Eu n-o �ncerc.
205
00:24:49,448 --> 00:24:52,367
S�-l rug�m pe Spike.
Da. Spike!
206
00:24:58,332 --> 00:25:00,209
Cum e?
Te sim�i bine?
207
00:25:07,090 --> 00:25:08,550
�i place!
208
00:25:09,468 --> 00:25:09,760
Da!
209
00:25:14,264 --> 00:25:15,265
Asta e grozav�.
210
00:25:15,307 --> 00:25:19,102
C�nd ne vor g�si ai no�tri,
va fi hran� pentru toat� lumea.
211
00:25:21,480 --> 00:25:23,440
O, nu!
212
00:25:25,651 --> 00:25:29,238
P�m�ntul a disp�rut.
213
00:25:29,988 --> 00:25:34,701
Ce spuneai despre c�nd
ne vor g�si ai no�tri?
214
00:25:49,716 --> 00:25:51,385
Bietul Picioru�...
215
00:25:51,718 --> 00:25:54,304
E doar vina ta, G�t Lung.
216
00:25:54,596 --> 00:25:58,016
Feti�a mea a disp�rut �i
dau vina pe b�iatul t�u.
217
00:25:58,392 --> 00:25:59,810
Picioru�?
De ce?
218
00:26:02,020 --> 00:26:07,401
Pentru c�... pentru c� trebuie
s� dau vina pe cineva, nu?
219
00:26:07,651 --> 00:26:09,653
Nu trebuie s� ne pierdem speran�a.
220
00:26:09,695 --> 00:26:12,906
Apele mi�c�toare sunt reci,
dup� o asemenea c�l�torie.
221
00:26:13,490 --> 00:26:18,495
Copii trebuie s� fi r�mas �n apa
mic� �i s� fi c�utat de m�ncare.
222
00:26:18,787 --> 00:26:21,623
Bunica are dreptate.
Trebuie s�-i mai c�utam.
223
00:26:36,555 --> 00:26:37,306
Ne aude cineva?
224
00:26:37,598 --> 00:26:39,516
Nu e de nici un folos.
225
00:26:39,641 --> 00:26:43,520
Chiar dac� ne-au urmat p�n�
aici, nu ne vor g�si niciodat�.
226
00:26:43,854 --> 00:26:46,607
Trebuie s� existe o cale.
227
00:26:47,357 --> 00:26:50,360
Petrie, ai putea s� zbori,
s� le spui unde suntem.
228
00:26:50,652 --> 00:26:56,366
Eu, singur, singurel?
Peste apa cea mare?
229
00:26:59,786 --> 00:27:01,663
Dar tu, Ducky?
Po�i s� �no�i.
230
00:27:01,955 --> 00:27:05,542
Nu, nu, nu...
Nu pot face asta.
231
00:27:07,961 --> 00:27:12,341
Apa cea mare e ad�nc� �i
neagr� �i... Nu!
232
00:27:12,758 --> 00:27:16,553
Care e problema cu voi doi?
De ce v� e fric�?
233
00:27:26,563 --> 00:27:36,031
Apa cea mare
234
00:27:36,949 --> 00:27:38,951
E ad�nc�, neagr� �i periculoas�.
235
00:27:39,159 --> 00:27:42,663
E �nfrico��toare �i stranie.
236
00:27:42,955 --> 00:27:44,831
Sunt lucruri care
ne-ar putea m�nca.
237
00:27:45,040 --> 00:27:47,042
�n apa cea mare
238
00:27:52,548 --> 00:28:01,431
Ap�, ap� mare...
�ngrozitor de mare.
239
00:28:02,307 --> 00:28:06,478
- E lini�tit� la suprafa��.
- Dar ce se ascunde �n ad�nc
240
00:28:06,770 --> 00:28:13,569
te �ntrebi, dar nu po�i s� �tii
ce e �n acea ap� mare.
241
00:28:17,072 --> 00:28:20,868
Lucrurile care �noat� �n ad�ncuri.
242
00:28:21,368 --> 00:28:25,289
Foarte, foarte ad�nc.
243
00:28:26,707 --> 00:28:31,879
Creaturi cu ochi bulbuca�i
�i din�i ascu�i�i.
244
00:28:33,297 --> 00:28:36,508
Acei Din�i Ascu�i�i.
245
00:28:36,800 --> 00:28:41,680
Creaturi care scot sunete
�i se �ncol�cesc �n jurul t�u.
246
00:28:42,097 --> 00:28:46,185
Creaturi cu gheare �i f�lci imense
�i creaturi din gelatin�.
247
00:28:46,268 --> 00:28:50,189
Creaturi care mu�c�
�i creaturi care nu dorm niciodat�.
248
00:28:51,190 --> 00:28:56,904
�n apa aceea mare.
249
00:28:59,156 --> 00:29:02,576
Ur�m apa cea mare
250
00:29:03,869 --> 00:29:09,291
- Am vrea s� ias� soarele.
- S� fac� s� sece apa.
251
00:29:09,791 --> 00:29:14,796
- S� ne lu�m la revedere.
- De la apa cea mare.
252
00:29:28,727 --> 00:29:32,022
Se pare c� �i vou� v� e
fric� de apa cea mare.
253
00:29:32,814 --> 00:29:36,151
Nu e cinstit s� rug�m pe unul
dintre noi s� o treac� singur.
254
00:29:36,276 --> 00:29:39,112
Dac� merge unul, mergem to�i.
255
00:29:41,156 --> 00:29:42,533
Doar c� a� vrea s� �tiu cum.
256
00:29:46,578 --> 00:29:49,206
Cred c� �tiu eu.
257
00:29:56,922 --> 00:29:59,299
E�ti sigur� c� va r�m�ne
deasupra apei?
258
00:30:00,133 --> 00:30:03,136
Cu be�ele a mers �nainte.
259
00:30:17,484 --> 00:30:19,194
Cred c� a fost un b�� prea mare.
260
00:30:24,116 --> 00:30:26,326
Nu, a�tepta�i, uite!
261
00:30:43,677 --> 00:30:47,222
Trebuie s� recunosc, Cera.
A fost o idee grozav�.
262
00:30:48,557 --> 00:30:51,185
Atunci, de ce m� simt
at�t de oribil?
263
00:30:52,186 --> 00:30:56,565
Poate din cauza acelei
m�nc�ri ciudate.
264
00:30:58,066 --> 00:30:59,776
Ce-a fost asta?
265
00:31:00,569 --> 00:31:03,780
Petrie, ce faci tocmai acolo?
266
00:31:04,072 --> 00:31:07,659
Vreau s� �in departe de mine apa
cea mare at�t c�t pot.
267
00:31:21,965 --> 00:31:24,092
Sunt mai ame�it� dec�t credeam.
268
00:31:29,264 --> 00:31:32,726
Spike, opre�te-te.
Faci copacul s� se �nv�rteasc�.
269
00:31:33,769 --> 00:31:36,480
Nu-mi place asta...
270
00:31:59,711 --> 00:32:01,421
Ce-i cu tine?
271
00:32:01,421 --> 00:32:05,884
- Un Dinte Ascu�it, care �noat�.
- E�ti nebun?
272
00:32:08,637 --> 00:32:10,013
Cera!
273
00:32:16,603 --> 00:32:18,313
Dinte Ascu�it care �noat�!
274
00:33:50,572 --> 00:33:51,657
Am reu�it!
275
00:34:00,249 --> 00:34:01,834
�napoi de unde am pornit.
276
00:34:02,459 --> 00:34:05,462
Cel pu�in, am sc�pat de
Dintele Ascu�it �not�tor.
277
00:34:08,382 --> 00:34:12,177
Da, prefer s� fiu m�ncat�
de unul care merge.
278
00:34:22,437 --> 00:34:25,816
Mi-e team� c� nu-l vom mai
vedea niciodat� pe Picioru�.
279
00:34:25,899 --> 00:34:29,319
Nu spune asta, dragule.
Bine�n�eles c� �l vom vedea.
280
00:34:52,342 --> 00:34:53,677
Ce e aia?
281
00:34:58,098 --> 00:35:01,393
E �n regul�.
V�ntul face feste.
282
00:35:03,187 --> 00:35:04,730
Uite acolo!
283
00:35:20,204 --> 00:35:23,415
A�a nu se poate.
Nu pot adormi f�r� mama.
284
00:35:23,582 --> 00:35:25,459
�i-e dor de ea, nu?
285
00:35:30,255 --> 00:35:36,220
C�nd soarele merge la culcare
�i toat� lumea doarme,
286
00:35:36,303 --> 00:35:43,227
dac� auzeam un sunet sau
m� �nsp�im�nta ceva,
287
00:35:43,227 --> 00:35:48,398
ea m� �nf�ura �n coada ei �i-mi
spunea s� nu-mi fie team�.
288
00:35:48,732 --> 00:35:58,534
�i stiam c� sunt �n siguran��
pentru c� era l�ng� mine.
289
00:36:00,452 --> 00:36:06,750
C�nd venea furtuna �i totul
p�rea at�t de ur�t,
290
00:36:07,251 --> 00:36:10,337
c�nd voiam s� pl�ng...
Aproape...
291
00:36:10,546 --> 00:36:16,635
�l ascultam pe tata, el �mi
promitea c� ploaia va trece,
292
00:36:16,718 --> 00:36:22,766
c� ziua va fi din nou senin�
�i nu mi-era niciodat� team�,
293
00:36:22,808 --> 00:36:29,940
pentru c� el era �ntotdeauna acolo.
294
00:36:30,148 --> 00:36:34,027
�ntotdeauna acolo...
295
00:36:34,528 --> 00:36:41,660
Cineva pe care po�i conta
ca s� te lini�teasc�.
296
00:36:42,035 --> 00:36:55,048
�ntotdeauna acolo, ca o vale
verde, la care te po�i �ntoarce.
297
00:36:59,386 --> 00:37:07,603
�mi amintesc de parc� ar fi fost
ieri, m� �inea str�ns la piept
298
00:37:08,270 --> 00:37:15,194
�i apoi �mi spunea: "S� �tii c�
nu te voi p�r�si niciodat�,
299
00:37:15,569 --> 00:37:20,490
m� po�i g�si oriunde,
�n lumina dimine�ii,
300
00:37:20,699 --> 00:37:27,206
�n stelele serii, sunt
�ntotdeauna acolo."
301
00:37:34,004 --> 00:37:39,885
Cineva pe care po�i conta
ca s� te lini�teasc�.
302
00:37:40,385 --> 00:37:54,483
�ntotdeauna acolo, ca o vale
verde, la care te po�i �ntoarce.
303
00:38:10,040 --> 00:38:14,169
�ntotdeauna acolo.
304
00:39:01,425 --> 00:39:04,219
Nu �nc�, tat�.
Doar c�teva...
305
00:39:06,638 --> 00:39:07,431
Ce?
306
00:39:48,305 --> 00:39:49,181
Mi�c�.
307
00:40:00,651 --> 00:40:02,152
Suntem prin�i!
308
00:40:05,280 --> 00:40:06,657
Nu pot s� m� uit!
309
00:40:21,672 --> 00:40:26,051
- Picioru�?
- Chomper?
310
00:40:26,468 --> 00:40:30,889
- Da, sunt eu.
- Chomper!
311
00:40:32,683 --> 00:40:35,561
- Nu mi-a fost fric�, �tii?
- �tiu.
312
00:40:37,855 --> 00:40:41,358
Nu te-am mai v�zut de
c�nd ai ie�it din ou.
313
00:40:41,775 --> 00:40:43,861
�i acum am crescut mare.
314
00:40:44,111 --> 00:40:47,030
E�ti deja un Dinte Ascu�it mare.
315
00:40:48,740 --> 00:40:50,993
E pl�cut s� vezi pe cineva
cunoscut. Locuie�ti aici?
316
00:40:51,326 --> 00:40:54,705
Da, eu, cu mami �i cu tati.
317
00:40:54,746 --> 00:40:57,457
Mami �i tati?
318
00:40:57,499 --> 00:40:59,626
I-am mai �nt�lnit odat� �nainte?
319
00:41:05,966 --> 00:41:06,925
Eu mi-i amintesc.
320
00:41:08,510 --> 00:41:10,304
Oricum, e minunat s� te v�d.
321
00:41:10,929 --> 00:41:13,348
Mi-a fost dor de voi.
322
00:41:13,390 --> 00:41:17,186
Vre�i s� vede�i �mprejurimile?
Vre�i? Haide�i!
323
00:41:21,690 --> 00:41:24,193
Ce se �nt�mpl�?
Veni�i? Haide�i.
324
00:41:34,995 --> 00:41:38,624
E minunat s� vorbe�ti cu
cineva care nu m�r�ie la tine.
325
00:41:44,588 --> 00:41:45,797
Deci, ��i place aici?
326
00:41:46,006 --> 00:41:49,218
- Nu prea e de m�ncare.
- P�n� acum.
327
00:42:02,356 --> 00:42:07,361
- Nu v� �ngrijora�i, e mama.
- Mama ta?
328
00:42:11,657 --> 00:42:14,868
- �i tata.
- Tat�l t�u?
329
00:42:17,871 --> 00:42:19,540
Haide�i. Vreau s�-i cunoa�te�i.
330
00:42:19,748 --> 00:42:23,752
Nu, Chomper, a�teapt�.
Nu cred c� este o idee bun�.
331
00:42:24,169 --> 00:42:28,549
De ce nu?
O s� v� plac�.
332
00:42:29,258 --> 00:42:31,260
Cum? �n s�nge sau pr�ji�i?
333
00:42:33,345 --> 00:42:38,851
Nu cred c�...
Bine, a�tepta�i aici.
334
00:42:39,268 --> 00:42:41,061
Ce e cu voi?
E Chomper, �ine�i minte?
335
00:42:41,436 --> 00:42:44,565
L-am salvat de M�nc�torii de Ou�.
Noi l-am scos din ou.
336
00:42:44,857 --> 00:42:47,943
Suntem ca �i familia lui.
Nu ne-ar face r�u.
337
00:42:48,443 --> 00:42:51,238
Maturizeaz�-te, vrei?
E un Dinte Ascu�it.
338
00:42:51,738 --> 00:42:54,074
Nu suntem familia lui,
suntem m�ncarea lui.
339
00:43:22,477 --> 00:43:24,396
M� �ntreb ce �i-or spune.
340
00:43:24,688 --> 00:43:27,107
Da, parc� ar vorbi.
341
00:43:27,399 --> 00:43:31,778
Am fost �ngrijora�i de
moarte, Chomper.
342
00:43:33,113 --> 00:43:36,200
Vino la cin�.
343
00:43:36,491 --> 00:43:38,994
Pot s� aduc ni�te prieteni?
344
00:43:41,413 --> 00:43:43,498
Sigur, ar fi buni la desert.
345
00:43:54,218 --> 00:43:56,011
Hei, ce e asta?
346
00:43:56,303 --> 00:44:00,098
Miroase a...
347
00:44:00,140 --> 00:44:02,100
G�t Lung.
348
00:44:08,482 --> 00:44:09,942
De la mine.
349
00:44:09,983 --> 00:44:11,318
Am r�g�it.
350
00:44:11,360 --> 00:44:15,072
Am m�ncat G�t Lung la micul dejun.
351
00:44:18,700 --> 00:44:22,079
Vino, fiule.
352
00:44:23,372 --> 00:44:25,707
Vin �ntr-un minut.
353
00:44:28,085 --> 00:44:30,003
Despre ce a fost vorba?
354
00:44:30,087 --> 00:44:32,297
Nu cred c� sunte�i �n
siguran�� l�ng� ai mei.
355
00:44:32,548 --> 00:44:34,258
Ce surpriz�!
356
00:44:34,550 --> 00:44:39,930
Trebuie s� fi�i mai aten�i.
Tata v-a mirosit.
357
00:44:39,972 --> 00:44:41,431
Mirosim ur�t?
358
00:44:41,557 --> 00:44:45,227
Nu, cred c� mirosi�i bine.
359
00:44:45,519 --> 00:44:47,020
Asta e �i mai r�u.
360
00:44:47,229 --> 00:44:51,024
�tiu un loc unde n-o s�
v� g�sesc� niciodat�.
361
00:44:51,358 --> 00:44:55,445
E bine c� ai mei sunt singurii
Din�i Ascu�i�i de pe aici.
362
00:45:34,943 --> 00:45:38,488
Sta�i l�ng� mine, bine?
S� nu v� r�t�ci�i.
363
00:45:38,530 --> 00:45:39,740
Nu-�i face griji.
364
00:46:06,058 --> 00:46:08,519
Picioru�! Cera!
Cineva!
365
00:46:08,894 --> 00:46:11,271
Ajutor!
366
00:46:20,572 --> 00:46:23,492
Mul�umesc.
Mul�umesc mult.
367
00:46:27,996 --> 00:46:28,664
Cred...
368
00:46:38,173 --> 00:46:40,300
Haide�i. Pe aici.
369
00:46:42,845 --> 00:46:47,975
- E distractiv.
- Ce mai distrac�ie...
370
00:46:56,775 --> 00:47:01,572
Nu m� uit jos.
Nu m� uit jos!
371
00:47:09,621 --> 00:47:12,040
Te-am f�cut s� te ui�i!
372
00:47:34,438 --> 00:47:36,023
Ducky?
Ducky!
373
00:47:36,315 --> 00:47:37,524
Unde a disp�rut?
374
00:47:38,275 --> 00:47:41,528
N-ai luat o gust�ric� �n timp ce
noi nu ne uitam, nu-i a�a?
375
00:47:41,612 --> 00:47:46,116
Cera! Termin�.
Trebuie s� fie pe undeva.
376
00:47:55,334 --> 00:47:59,630
Mul�umesc pentru c� m-ai condus.
Acum cred c� trebuie s�...
377
00:48:01,006 --> 00:48:05,344
Dr�gu�i copila�i.
V�d c� tocmai le cresc din�ii.
378
00:48:16,188 --> 00:48:17,606
Ai auzit ceva?
379
00:48:19,316 --> 00:48:20,901
Mul�umesc.
380
00:48:21,568 --> 00:48:22,653
Frumoas� prindere!
381
00:48:26,073 --> 00:48:28,367
�mi pare r�u pentru ce
am spus adineauri.
382
00:48:28,659 --> 00:48:30,911
E �n regul�.
383
00:48:35,958 --> 00:48:40,462
Ce e cu ascunz�toarea?
Mergem sau nu?
384
00:48:40,754 --> 00:48:42,464
Sigur! Haide�i.
385
00:48:46,760 --> 00:48:49,054
Cred c� mai merg pu�in.
386
00:48:58,063 --> 00:48:59,523
Aici este.
387
00:49:00,649 --> 00:49:02,442
Dr�gu�.
388
00:49:06,947 --> 00:49:09,658
Dar nu miroase dr�gu�.
389
00:49:09,950 --> 00:49:11,952
�i spun "locul cel ur�t mirositor".
390
00:49:12,244 --> 00:49:16,039
Aici ve�i fi �n siguran�� pentru
c� nu v� va mirosi nimeni.
391
00:49:16,373 --> 00:49:17,749
Cred c� mai degrab� a�
sta s� fiu m�ncat�.
392
00:49:25,257 --> 00:49:27,050
Pot s� m� r�zg�ndesc, nu-i a�a?
393
00:49:34,558 --> 00:49:39,354
Miroase ca o hoard� de
dinozauri transpira�i.
394
00:49:39,771 --> 00:49:42,274
Da, dar cel pu�in, vom fi
�n siguran�� aici.
395
00:49:42,858 --> 00:49:46,069
Dac� nu cumva Spike o s�
m�n�nce ascunz�toarea.
396
00:49:46,445 --> 00:49:47,362
�nceteaz�, Spike...
397
00:49:48,572 --> 00:49:51,033
Dac� m�n�nci chestia asta,
398
00:49:51,116 --> 00:49:55,454
nu vei mai sc�pa niciodat�
de mirosul din gur�.
399
00:49:58,665 --> 00:50:01,460
Dac� v� e foame, pot s�
v� aduc ceva de m�ncare.
400
00:50:01,752 --> 00:50:03,545
Mie �mi plac florile,
mai ales cele galbene.
401
00:50:03,962 --> 00:50:06,840
Mie fructele de p�dure,
multe, multe fructe!
402
00:50:07,174 --> 00:50:11,261
Mie �mi plac ierburile
�nalte, cu frunze mari.
403
00:50:11,553 --> 00:50:15,140
Crezi c� ai putea g�si ceva
frunze de ar�ar pe aici?
404
00:50:15,474 --> 00:50:18,477
Frunze de ar�ar, da!
405
00:50:20,854 --> 00:50:26,068
Nici nu �tiu ce sunt acelea.
Dar o s� v� aduc ceva bun.
406
00:50:26,443 --> 00:50:29,238
Doar adu-ne ceva ce
tu n-ai m�nca.
407
00:50:30,239 --> 00:50:34,868
Bine. Va fi distractiv.
�mi place s� am prieteni la cin�.
408
00:50:50,759 --> 00:50:55,848
Prieteni la cin�,
o s� am prieteni la cin�.
409
00:50:56,139 --> 00:51:02,271
Am s� adun c�teva din astea,
c�teva din alea,
410
00:51:02,646 --> 00:51:05,440
ceva din ierburi,
ceva din copaci.
411
00:51:06,859 --> 00:51:08,360
Cred c� sunt noroco�i,
c� vor fi mul�umi�i,
412
00:51:08,652 --> 00:51:10,863
prietenii mei de la cin�.
413
00:51:13,740 --> 00:51:15,367
Prieteni pentru cin�...
414
00:51:16,076 --> 00:51:22,040
- Vrea s� aib� prieteni la cin�.
- Vrea sup� de Tricorn.
415
00:51:22,541 --> 00:51:25,043
�i toc�ni�� de Picioru�.
416
00:51:25,377 --> 00:51:28,046
Nu �i se va p�rea amuzant
c�nd te va alege pe tine.
417
00:51:30,048 --> 00:51:32,551
Nu e ceva pl�cut
418
00:51:32,759 --> 00:51:34,344
s� ai prieteni la cin�.
419
00:51:36,847 --> 00:51:39,641
Nu poate m�nca vegetale,
doar carne.
420
00:51:40,058 --> 00:51:43,770
Va �nfuleca �i va ron��i
picioru�e de Ducky.
421
00:51:44,771 --> 00:51:48,066
Dac� �l m�n�nc� pe Spike
n-o s�-i fie de ajuns?
422
00:51:48,442 --> 00:51:51,153
Pe Cera o va scuipa
pentru c� e prea tare.
423
00:51:51,653 --> 00:51:56,950
Prieteni la cin�. Nu vrem s�
fim prieteni la cin�.
424
00:51:57,451 --> 00:52:01,747
Mai degrab� ne
b�g�m �n noroi
425
00:52:02,164 --> 00:52:04,166
sau c�dem din copac
426
00:52:04,541 --> 00:52:06,960
sau ne rostogolim
direct �n mare.
427
00:52:07,252 --> 00:52:12,841
�tim doar c� nu vrem s�
fim prietenii lui la cin�.
428
00:52:22,351 --> 00:52:24,645
C�teodat� m� �ngrijoreaz�
b�iatul �sta.
429
00:52:26,063 --> 00:52:28,315
��i va sf�ia bra�ul �i ��i
va �nfuleca piciorul.
430
00:52:29,525 --> 00:52:31,777
Dar �l cunoa�tem pe Chomper
de c�nd era �n ou!
431
00:52:32,277 --> 00:52:35,739
- ��i va reteza ciocul.
- Asta ar durea.
432
00:52:36,073 --> 00:52:40,369
- Pe Petrie �l face pl�cint�.
- �i pe Ducky, desert.
433
00:52:40,661 --> 00:52:42,454
Prieteni pentru cin�.
434
00:52:42,871 --> 00:52:46,542
Nu vrem s� fim
prieteni pentru cin�.
435
00:52:46,959 --> 00:52:49,461
Nu vreau s� fie
Spike la cuptor.
436
00:52:49,670 --> 00:52:51,964
Sau ficat de Ducky.
437
00:52:52,172 --> 00:52:54,466
M� �ntreb dac� asta
are gust bun.
438
00:52:55,342 --> 00:53:01,974
�tii c� te-a p�r�sit norocul,
c�nd e�ti prieten la cin�.
439
00:53:03,475 --> 00:53:05,561
Prieteni la cin�.
440
00:53:07,271 --> 00:53:09,773
Doar prieteni la cin�.
441
00:53:12,276 --> 00:53:14,236
Prieteni la cin�.
442
00:53:29,376 --> 00:53:30,711
Pot s� intru?
443
00:53:33,213 --> 00:53:35,465
Da!
444
00:53:48,145 --> 00:53:54,193
�ti�i, m�ncarea asta nu e rea la gust,
mai ales dac�-i adaugi condiment.
445
00:53:54,568 --> 00:53:56,361
Deci, oricum, a�a am ajuns aici.
446
00:53:58,739 --> 00:54:00,574
�tiu c� p�rin�ii no�tri sunt
�ngrijora�i pentru noi,
447
00:54:00,741 --> 00:54:03,744
dar nu �tim cum s�
ne �ntoarcem.
448
00:54:03,869 --> 00:54:07,039
Nu vreau s� pleca�i.
R�m�ne�i aici.
449
00:54:07,122 --> 00:54:10,334
Voi avea grij� de voi, cum
a�i avut �i voi de mine.
450
00:54:10,417 --> 00:54:11,168
Mul�umesc, Chomper.
451
00:54:11,168 --> 00:54:18,342
Dar nu cred c� ne-am putea obi�nui s�
locuim �ntr-un loc care miroase a�a.
452
00:54:21,261 --> 00:54:24,556
Mul�umim pentru m�ncare.
Sigur nu vrei �i tu o �nghi�itur�?
453
00:54:24,848 --> 00:54:27,559
- Ei bine, eu...
- Picioru�, ai grij�!
454
00:54:31,939 --> 00:54:36,860
Nu, mul�umesc.
Trebuie s� plec.
455
00:54:40,364 --> 00:54:42,157
De ce ai spus asta?
456
00:54:42,282 --> 00:54:44,743
Pentru c� e un Dinte Ascu�it.
Bag�-�i-o bine �n cap!
457
00:54:45,077 --> 00:54:48,956
Cera are dreptate. Acum e
dr�gu�, dar �ntr-o zi...
458
00:54:49,248 --> 00:54:52,042
Ar putea hot�r� c� suntem
numai buni de m�ncat.
459
00:54:54,461 --> 00:54:55,671
Nu cred.
460
00:54:56,046 --> 00:54:59,675
Ne-a ajutat mult �i
noi l-am jignit.
461
00:55:02,803 --> 00:55:06,139
El n-are sentimente.
E un Dinte Ascu�it.
462
00:55:12,855 --> 00:55:14,565
Crezi c� vrea ultima
frunz� de ar�ar?
463
00:55:22,447 --> 00:55:25,033
Chomper, a�teapt�.
464
00:55:29,246 --> 00:55:31,540
Chomper, a�teapt�, te rog...
465
00:55:34,334 --> 00:55:36,378
�n leg�tur� cu ce s-a
�nt�mplat acolo...
466
00:55:54,354 --> 00:55:56,440
- Te place foarte mult.
- Da.
467
00:55:56,481 --> 00:56:01,361
- Ce �i-a spus?
- S� nu m� joc cu m�ncarea.
468
00:56:08,952 --> 00:56:11,580
- �mi pare r�u.
- Nu-�i face griji, Picioru�.
469
00:56:11,955 --> 00:56:13,957
Voi sunte�i ceea ce sunte�i,
eu sunt ceea ce sunt.
470
00:56:14,166 --> 00:56:19,171
Nu putem schimba asta, dar
putem fi prieteni, nu-i a�a?
471
00:56:19,546 --> 00:56:21,340
Bine�n�eles c� putem.
472
00:56:25,677 --> 00:56:27,262
Trebuie s� m� �ntorc acas�.
Ne vedem mai t�rziu.
473
00:56:27,554 --> 00:56:28,847
Pe cur�nd, prietene.
474
00:56:31,767 --> 00:56:35,270
O, nu! Pariez c� cineva mi-a
m�ncat ultima frunz� de ar�ar.
475
00:56:44,279 --> 00:56:47,241
Dac� frunza nu mai e,
m� sup�r r�u de tot!
476
00:56:49,660 --> 00:56:50,452
O, nu!
477
00:56:50,744 --> 00:56:57,751
Ai dreptate s� fii speriat�.
Dac� a m�ncat-o cineva, voi...
478
00:57:40,460 --> 00:57:43,881
Bu�teanul s-a dus.
Nu po�i trece.
479
00:57:44,256 --> 00:57:46,466
E�ti un nesuferit.
480
00:57:57,269 --> 00:57:58,562
Doar glumeam...
481
00:58:06,653 --> 00:58:09,740
M� �ntreb cine o fi?
Nu e t�ticul meu.
482
00:58:12,075 --> 00:58:12,826
Picioru�!
483
00:58:27,799 --> 00:58:29,051
Gr�bi�i-v�.
Aici.
484
00:58:46,652 --> 00:58:48,278
Nu cred c� poate s� ne ajung�.
485
00:58:56,870 --> 00:58:58,747
Nu sunt de acord.
486
00:59:09,007 --> 00:59:13,971
O, nu! Apa cea mare!
�i un Dinte Ascu�it care �noat�!
487
00:59:19,476 --> 00:59:23,355
Las�-l pe acel Dinte Ascu�it.
F�-�i griji pentru acesta.
488
00:59:54,052 --> 00:59:55,846
Las�-l �n pace, ur�t mare!
489
01:00:08,442 --> 01:00:09,443
Bun� treab�!
490
01:01:03,956 --> 01:01:05,874
Nu po�i face asta mamei mele!
491
01:01:35,362 --> 01:01:36,613
Chomper.
492
01:01:40,450 --> 01:01:41,702
Mami.
493
01:01:51,545 --> 01:01:54,423
Rezist�, Chomper.
494
01:01:54,506 --> 01:01:57,551
Nu, nu e�ti un �not�tor.
495
01:02:19,907 --> 01:02:21,533
Stai �n apa lini�tit�.
496
01:02:29,374 --> 01:02:31,168
Te-am prins, Chomper.
497
01:02:35,672 --> 01:02:38,467
O, nu! Dintele Ascu�it care �noat�!
498
01:02:47,100 --> 01:02:49,353
Picioru�, mi-e fric�.
499
01:02:55,984 --> 01:02:57,361
Rezist�, Chomper.
500
01:03:11,166 --> 01:03:14,628
P�re�i obosi�i, copii.
S� v� conduc?
501
01:03:20,551 --> 01:03:22,845
Da!
502
01:03:40,445 --> 01:03:42,364
Ultima oprire.
Toat� lumea jos.
503
01:03:50,873 --> 01:03:52,958
Bun�, drag�.
Sunt Elsie.
504
01:03:55,961 --> 01:03:59,173
Ave�i grij� la ochi.
Acum e bine.
505
01:04:13,979 --> 01:04:17,566
Nu v� �ngrijora�i, sunte�i �n
siguran�� cu noi.
506
01:04:19,067 --> 01:04:21,278
A spus c� sunte�i �n
siguran�� cu ei.
507
01:04:23,864 --> 01:04:28,076
Orice miroase a�a, nu poate
avea un gust prea bun.
508
01:04:28,368 --> 01:04:30,078
Ce-a spus el?
509
01:04:30,162 --> 01:04:32,164
La fel �i pentru el.
510
01:04:38,170 --> 01:04:39,171
Cu pl�cere.
511
01:04:41,465 --> 01:04:44,968
Ai avut dreptate. Chomper �i ai lui
pot fi diferi�i de noi,
512
01:04:45,260 --> 01:04:47,679
dar sunt o familie, la fel
ca familiile noastre.
513
01:04:47,846 --> 01:04:49,848
Dar familiile noastre
nu ne m�n�nc�.
514
01:04:51,183 --> 01:04:56,146
Familiile noastre... Nu c�
le-am mai vedea vreodat�.
515
01:04:56,563 --> 01:04:58,273
Ce-ai spus, tinere G�t Lung?
516
01:04:58,273 --> 01:05:02,361
Ai ni�te rude pierdute de partea cealalt�
a iazului, am �n�eles bine?
517
01:05:02,653 --> 01:05:03,570
Da.
518
01:05:04,154 --> 01:05:08,575
S-ar putea s� pot face
ceva pentru asta.
519
01:05:08,867 --> 01:05:10,077
Adev�rat?
520
01:05:14,873 --> 01:05:17,584
Gr�bi�i-v�, copii.
Nu trebuie s� z�bovim.
521
01:05:17,876 --> 01:05:19,169
Turma pe care am v�zut-o
noaptea trecut�
522
01:05:19,378 --> 01:05:21,171
s-ar putea s� fi plecat deja.
523
01:05:21,380 --> 01:05:24,758
Dac� ai r�u de mare,
spune-i m�tu�ii Elsie.
524
01:05:29,179 --> 01:05:33,559
Sunte�i siguri c� nu vre�i s� r�m�ne�i?
Cred c� a�i fi �n siguran�� cu noi. Cred...
525
01:05:37,980 --> 01:05:39,273
��i mul�umesc, Chomper.
526
01:05:39,648 --> 01:05:43,068
Dar noi tr�im �ntr-o lume diferit�
�i ne e dor de ea.
527
01:05:45,445 --> 01:05:47,573
Dar vom fi �ntotdeauna prietenii t�i.
528
01:05:47,948 --> 01:05:49,950
Da, Chomper, �ntotdeauna.
529
01:05:54,872 --> 01:05:57,875
R�mas bun, Chomper.
Sper s� ne vedem cur�nd.
530
01:05:58,250 --> 01:06:01,587
La revedere, Chomper.
Ne vei lipsi mult.
531
01:06:07,050 --> 01:06:09,261
La revedere, Chomper,
mul�umesc pentru tot.
532
01:06:09,553 --> 01:06:11,346
Pa. La revedere.
Pe cur�nd.
533
01:06:21,064 --> 01:06:24,067
C�l�toream lini�tit�, v�z�ndu-mi
de treburile mele,
534
01:06:24,359 --> 01:06:28,280
c�nd am z�rit acest distins
G�t Lung �n v�rst�, pe plaj�.
535
01:06:28,572 --> 01:06:30,073
Am fost foarte surprins�.
536
01:06:30,782 --> 01:06:36,371
- �sta era bunicul!
- El era? Deci cu el semeni a�a frumos.
537
01:06:39,458 --> 01:06:42,461
Mi-a pl�cut s� ne
plimb�m �mpreun�.
538
01:06:42,878 --> 01:06:47,257
Dac� ar fi avut aripioare s� �not�m
�mpreun�, am fi o pereche potrivit�.
539
01:06:47,966 --> 01:06:49,968
Ur�sc marea.
540
01:06:50,260 --> 01:06:57,059
Da? Ce p�cat...
E cel mai frumos c�min.
541
01:07:07,611 --> 01:07:10,781
Ce dac� am g�sit m�ncare
s� ne ajung� ani �ntregi?
542
01:07:11,532 --> 01:07:16,161
Cui �i pas�? Dac� nu-i avem pe
copii cu noi, la ce bun?
543
01:07:16,578 --> 01:07:19,081
O dat� sunt �i eu de acord cu tine.
544
01:07:19,373 --> 01:07:23,252
Trebuie s� avem credin��.
�tiu c� copii ne vor g�si pe noi.
545
01:07:23,585 --> 01:07:28,048
Ce te a�tep�i s� fac�?
S� r�sar� din ocean?
546
01:07:31,552 --> 01:07:35,764
Este exact ceea ce fac.
547
01:07:39,268 --> 01:07:42,187
- Bunico.
- Picioru�?
548
01:07:45,148 --> 01:07:48,193
Cera?
Cera?
549
01:07:56,577 --> 01:07:58,662
Am ajuns.
Slav� Domnului.
550
01:08:54,384 --> 01:08:58,347
La revedere �i mul�umim
mult de tot.
551
01:08:58,430 --> 01:09:01,183
Voi mai trece s�
st�m de vorb�, bine?
552
01:09:05,687 --> 01:09:08,857
�mi pare r�u pentru necazurile
pe care �i le-am f�cut, bunicule.
553
01:09:08,899 --> 01:09:11,485
Nu am vrut dec�t s� g�sim m�ncare
din bel�ug, s� putem fi �mpreun�.
554
01:09:14,947 --> 01:09:16,949
�i cred c� a�i reu�it.
555
01:09:17,282 --> 01:09:20,285
A�i auzit?
Am reu�it.
556
01:09:21,245 --> 01:09:26,458
Dac� nu ne-am fi c�utat copii,
n-am fi g�sit acest loc minunat.
557
01:09:26,875 --> 01:09:30,879
Este m�ncare de ajuns
pentru toat� lumea,
558
01:09:31,171 --> 01:09:34,049
cel pu�in p�n� ce Valea cea Mare
va �nverzi din nou.
559
01:09:34,466 --> 01:09:38,387
- Nu mai trebuie s� ne desp�r�im?
- Cu siguran�� c� nu.
560
01:09:41,890 --> 01:09:45,352
At�ta vreme c�t nu mai trebuie s�
mai facem vre-o plimbare cu Elsie...
561
01:09:52,776 --> 01:09:54,069
Hai s� g�sim ap�.
562
01:10:25,809 --> 01:10:32,399
Traducerea �i adaptarea: Butonel
mgabrielp@yahoo.com45010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.