Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,400 --> 00:03:18,879
There you go.
- Thank you.
2
00:03:32,200 --> 00:03:35,510
Yes. It's Monday moming again.
- At 8 am sharp.
3
00:03:35,720 --> 00:03:37,551
Time...
...for the naked truth.
4
00:03:37,760 --> 00:03:41,036
Time...
...for the hour of attack.
5
00:03:42,000 --> 00:03:43,831
Chris, do you have a second?
6
00:03:46,120 --> 00:03:47,678
Fourup.
7
00:03:47,880 --> 00:03:49,871
Four down. Two the same.
8
00:03:51,560 --> 00:03:53,073
Fucking Tech options.
9
00:03:53,280 --> 00:03:56,511
And you?
- I did okay.
10
00:04:03,320 --> 00:04:05,038
Andy, do you have a second?
11
00:04:05,240 --> 00:04:06,958
Okay?
12
00:04:07,160 --> 00:04:10,470
If you'd invest in those,
you'd be Scrooge McDuck.
13
00:04:10,680 --> 00:04:12,033
Ivan?
14
00:04:13,280 --> 00:04:17,432
Forty times Swaps Model Documentation
forupstairs.
15
00:04:54,120 --> 00:04:56,918
I'd like to see that.
3000 orhigher.
16
00:05:13,920 --> 00:05:17,310
Be careful with that skew.
You need the 'One Year.'
17
00:05:22,480 --> 00:05:25,870
Nice shoes.
- Hey, you. Come overhere.
18
00:05:26,080 --> 00:05:30,676
Go get me a coffee.
Make it a tall non-dairy latte. No cocoa.
19
00:05:37,160 --> 00:05:39,116
Cahen & Greeson. Good afternoon.
20
00:06:15,840 --> 00:06:17,956
Mr. Ivan.
- Mr. Nazim.
21
00:06:31,000 --> 00:06:32,353
And?
22
00:06:34,040 --> 00:06:39,558
25. 27. 29 euro.
23
00:06:40,600 --> 00:06:42,158
And 85 cents.
24
00:06:42,360 --> 00:06:43,952
29 euro.
25
00:06:46,240 --> 00:06:48,993
And 35 cents.
The feta is on special.
26
00:06:51,800 --> 00:06:54,109
Bye, Mr. Nazim.
- Bye, Mr. Ivan.
27
00:08:08,040 --> 00:08:09,758
Cock-a-doodle-doo.
28
00:08:15,800 --> 00:08:17,870
Where do you get those ideas?
29
00:08:19,640 --> 00:08:21,631
I receive them.
- Who from?
30
00:08:23,200 --> 00:08:26,590
I just do.
- Just do? Very well.
31
00:08:33,480 --> 00:08:36,472
Take a seat.
Nigel, will you get us some coffee?
32
00:08:37,920 --> 00:08:43,438
Suppose your broker shows you a price
of 1.8 against 2.0 on a Steldon put option.
33
00:08:43,640 --> 00:08:48,156
Strike 50, share 52, expiration
December 08. Take it ornot?
34
00:08:48,360 --> 00:08:49,839
May I?
- Go ahead.
35
00:08:55,120 --> 00:08:58,157
Ex-div date?
- 50 cents on the day before expiration.
36
00:08:58,360 --> 00:09:00,157
I'd take the deal.
- Why?
37
00:09:00,360 --> 00:09:05,434
Volatility 30 gives a theoretical value
of 1.90. Dividend lifts it to above 2.
38
00:09:05,640 --> 00:09:11,636
That was easy. Now: Put on the same
share, no dividend, price is 48.
39
00:09:11,840 --> 00:09:15,719
Bid 3.8, ask at 4.0.
Buy ornot?
40
00:09:15,920 --> 00:09:18,957
Your broker won't wait.
Decide now.
41
00:09:19,160 --> 00:09:20,832
Buy.
- Why?
42
00:09:22,200 --> 00:09:26,398
Intrinsic value is 2. So is the time value.
Skew effect lifts it to above 4.
43
00:09:27,360 --> 00:09:32,753
Call option share XYZ. Your broker
shows you an ask of 3 euro.
44
00:09:32,960 --> 00:09:34,393
With these details.
45
00:09:36,160 --> 00:09:37,957
Buy or not? Decide now.
46
00:09:38,160 --> 00:09:40,799
Come on, snap out of it.
- Buy... don't buy.
47
00:09:41,000 --> 00:09:42,797
Why?
48
00:09:43,000 --> 00:09:47,278
I don't know.
- This is a 20 million euro deal.
49
00:09:47,480 --> 00:09:50,631
Last chance. Do you take the deal?
- No.
50
00:09:50,840 --> 00:09:52,558
Sure?
- Yes.
51
00:09:52,760 --> 00:09:54,591
Why?
52
00:09:54,800 --> 00:09:56,279
Just because.
53
00:10:02,000 --> 00:10:06,073
Did you see that, Nigel?
That's what I call fucking amazing.
54
00:10:06,280 --> 00:10:07,793
There you go.
I want coffee too.
55
00:10:08,000 --> 00:10:11,675
Come over here. Get lost.
Sit down.
56
00:10:12,720 --> 00:10:14,073
Son...
57
00:10:15,320 --> 00:10:17,550
This is going to be your desk.
58
00:10:18,600 --> 00:10:19,953
Yes.
59
00:10:21,360 --> 00:10:22,873
No.
60
00:10:23,080 --> 00:10:25,230
As you sow, so you shall reap.
61
00:10:27,600 --> 00:10:30,034
What's yourname, by the way?
- Ivan.
62
00:10:31,080 --> 00:10:32,832
Nice to meet you, Ivan.
63
00:11:11,120 --> 00:11:16,114
Next time you win.
64
00:11:16,320 --> 00:11:19,790
Aman doesn't choose his luck.
Luck chooses his man.
65
00:11:22,000 --> 00:11:25,072
I'll introduce you to Max.
London School of Economics.
66
00:11:25,280 --> 00:11:30,673
Drives an Aston Martin DB6
and loves big-assed brunettes. Wait here.
67
00:11:39,040 --> 00:11:40,268
What are you doing?
68
00:11:41,480 --> 00:11:42,833
No.
69
00:11:47,120 --> 00:11:48,473
This one.
70
00:12:02,280 --> 00:12:03,633
Ivanovitz.
71
00:12:04,760 --> 00:12:06,113
Sorry.
72
00:12:15,160 --> 00:12:16,718
So you're the sticky-note guy?
73
00:12:21,640 --> 00:12:23,835
I'll get back to you.
74
00:12:26,120 --> 00:12:29,510
Afew good ideas
don't turn you into a good trader.
75
00:12:32,080 --> 00:12:34,150
I need soldiers on the floor.
76
00:12:39,080 --> 00:12:41,469
I'm going to give you a chance.
77
00:12:41,680 --> 00:12:43,511
One chance.
78
00:12:43,720 --> 00:12:45,676
You can go now.
79
00:12:45,880 --> 00:12:47,233
Have a nice day.
80
00:12:48,880 --> 00:12:52,316
Fucking A.
You're going to make it big-time.
81
00:12:52,520 --> 00:12:54,033
Nigel, do you have a second?
82
00:13:05,120 --> 00:13:07,554
Your broker: Fuck offindeed.
83
00:13:07,760 --> 00:13:11,196
He makes money by screaming
into your shoutbox. He needs you.
84
00:13:11,400 --> 00:13:15,598
Finally: Fucks offs to me, your senior.
It's officially allowed.
85
00:13:15,800 --> 00:13:19,429
But I'll rip your head off.
86
00:13:22,280 --> 00:13:26,319
Do you know Ivan?
He's my new golden boy.
87
00:13:26,520 --> 00:13:30,195
Hi, I'm Deniz.
- I know.
88
00:13:30,400 --> 00:13:32,277
You're from reception.
89
00:13:33,800 --> 00:13:36,997
What's your girlfriend called again?
90
00:13:44,720 --> 00:13:47,837
So you're a trader as well?
- Yes.
91
00:13:49,080 --> 00:13:51,514
I'm Ivan.
92
00:13:56,960 --> 00:13:58,757
What is it you like about it?
93
00:13:59,960 --> 00:14:01,313
Your foot...
94
00:14:02,320 --> 00:14:05,710
...is as long as your lower arm,
and your hand is as big as your face.
95
00:14:05,920 --> 00:14:08,798
Those things match up.
96
00:14:09,000 --> 00:14:11,036
I like that.
97
00:14:11,240 --> 00:14:15,028
That I'm not at home tonight,
but having a beerwith you.
98
00:14:16,080 --> 00:14:19,038
That you're wearing Donna Karan perfume.
99
00:14:20,240 --> 00:14:24,233
Every choice
causes a wave in the market.
100
00:14:24,440 --> 00:14:26,670
Traders surf on those waves.
101
00:14:27,840 --> 00:14:30,957
They make the connections
that no one else does.
102
00:14:31,160 --> 00:14:34,197
People who are afraid of numbers
call that cynical.
103
00:14:35,240 --> 00:14:36,878
Or cold-hearted.
104
00:14:39,160 --> 00:14:41,549
They call us autistic.
105
00:14:41,760 --> 00:14:47,039
That you can express something
as elusive as desire in numbers...
106
00:14:48,520 --> 00:14:49,873
...isn't that beautiful?
107
00:14:51,560 --> 00:14:56,031
Well, boys and girls.
Any exciting developments here?
108
00:15:23,720 --> 00:15:25,278
Good moming.
109
00:15:27,080 --> 00:15:32,393
Broker screen, option prices, volatilities,
EBS, currencies, here.
110
00:15:32,600 --> 00:15:34,318
This is how you buy options.
111
00:15:34,520 --> 00:15:35,794
Ten of them.
112
00:15:36,000 --> 00:15:39,549
And here, look, Ivan...
113
00:15:39,760 --> 00:15:43,196
...they're sold again.
This is your P&L: Profit and loss.
114
00:15:43,400 --> 00:15:44,753
Yourbrokeris on the shoutbox.
115
00:15:44,960 --> 00:15:48,032
Good moming, Yves.
Close 234.
116
00:15:48,240 --> 00:15:49,798
I did it at 341.
117
00:15:57,600 --> 00:15:59,636
Ivan, what are you doing?
118
00:16:00,680 --> 00:16:02,272
I'm going to try something.
119
00:16:02,480 --> 00:16:05,278
That's a million euro puts on Flippen.
Don't. Quit it.
120
00:16:05,480 --> 00:16:08,392
Hold on.
- I'm your senior. Let's talk about it first.
121
00:16:08,600 --> 00:16:13,355
Arert these the last six months?
- And? Yes, the pre-announcements.
122
00:17:10,000 --> 00:17:11,956
Go and do something, moron.
123
00:17:14,680 --> 00:17:17,353
Did you hear about that gas pipe
on Kalimantan?
124
00:17:19,120 --> 00:17:21,031
Yes.
125
00:17:21,240 --> 00:17:22,878
That could be something.
126
00:17:24,320 --> 00:17:25,673
Could be.
127
00:17:26,840 --> 00:17:28,193
So?
128
00:17:29,280 --> 00:17:31,396
I'm going to try something else first.
129
00:17:59,840 --> 00:18:02,593
What's this?
- The crop.
130
00:18:25,200 --> 00:18:26,553
Thank you.
131
00:19:52,560 --> 00:19:54,755
Maarten.
- How are you doing?
132
00:19:54,960 --> 00:19:58,953
Fine. And you?
- I have a headache.
133
00:19:59,160 --> 00:20:05,872
That Taliskeris good, but this moming...
Really. I couldn't get out of bed.
134
00:20:06,080 --> 00:20:09,675
Do you have a price
forAXAJanuary 0917 call?
135
00:20:09,880 --> 00:20:14,954
Two twenty, twenty-six.
- Make it 50,000. Thank you.
136
00:20:15,160 --> 00:20:17,754
Do you know AEC?
- Ahedge fund of four billion.
137
00:20:17,960 --> 00:20:20,758
Ahuge panic there. Under-performance.
This is big.
138
00:20:20,960 --> 00:20:24,236
Sell the rumor, buy the fact.
- That was Stuart. He's Irish.
139
00:20:24,440 --> 00:20:26,749
Drinks Belgian beer,
drives a Porsche Cayman S.
140
00:20:26,960 --> 00:20:31,431
Likes Russian bleach-blondes
and he's an underpaid senior at AEC.
141
00:20:31,640 --> 00:20:33,676
Easy pickings.
142
00:20:33,880 --> 00:20:36,553
Amajor hedge fund is bleeding out.
Attack.
143
00:20:38,760 --> 00:20:42,275
Maarten, do you have a price...
- Is yourbroker okay?
144
00:20:42,480 --> 00:20:45,438
Business school drop-out,
drinks Absolut Vodka...
145
00:20:45,640 --> 00:20:48,598
...drives an Italian classic.
Gay, I think.
146
00:21:06,560 --> 00:21:09,358
What is this?
- Sorry. What?
147
00:21:11,280 --> 00:21:14,431
Some nut-job or other.
IT can't block him.
148
00:21:25,280 --> 00:21:27,316
Come on, time for a celebration.
149
00:21:27,520 --> 00:21:30,512
I'm still trading futures.
- Live life, man.
150
00:21:34,000 --> 00:21:36,150
Fine. Bulls & Bears?
151
00:21:37,840 --> 00:21:39,432
Are you coming along for a drink?
152
00:21:40,480 --> 00:21:42,198
That monk never does.
153
00:21:47,000 --> 00:21:49,992
Just let me do it.
To master Stef.
154
00:21:51,160 --> 00:21:52,673
And to Ivan.
155
00:21:57,920 --> 00:22:00,309
I'm going for a smoke.
I'll be right back.
156
00:22:00,520 --> 00:22:04,718
I always compare trading to football.
It's like a secure scrum.
157
00:22:04,920 --> 00:22:06,638
We engage in binding.
158
00:22:06,840 --> 00:22:08,956
Winning is important,
but it's team sports.
159
00:22:09,160 --> 00:22:12,675
What they do on the field,
we do on the floor. Together.
160
00:22:12,880 --> 00:22:17,954
All of us on top of it, binding,
so we block our opponents.
161
00:22:20,800 --> 00:22:22,597
I'm going for...
162
00:22:37,320 --> 00:22:41,552
So you're the new star now. Right?
- Well... star.
163
00:22:43,120 --> 00:22:46,271
Stef says you're pulling in
a 100 grand a day.
164
00:22:46,480 --> 00:22:48,118
I call that a star.
165
00:22:49,160 --> 00:22:51,628
I thought those amounts were a secret.
166
00:22:54,840 --> 00:22:56,512
You're funny.
167
00:23:01,680 --> 00:23:04,148
Your watch, by the way, doesn't...
168
00:23:06,120 --> 00:23:08,076
No?
169
00:23:09,120 --> 00:23:12,237
You know what would go nice
with that suit?
170
00:23:13,440 --> 00:23:16,079
Aplatinum Calatrava.
171
00:23:16,280 --> 00:23:17,759
That would look great.
172
00:23:19,360 --> 00:23:20,713
Nice.
173
00:23:23,200 --> 00:23:25,634
Do you smoke?
- Yes.
174
00:23:25,840 --> 00:23:27,796
More out of principle, but...
175
00:23:37,600 --> 00:23:41,229
No other object
offers as much comfort as a cigarette.
176
00:23:44,320 --> 00:23:45,673
Chocolate?
177
00:23:47,440 --> 00:23:49,158
No.
178
00:23:50,480 --> 00:23:51,833
Ahot-water bottle?
179
00:23:58,360 --> 00:24:00,669
Awoman?
- That doesn't count.
180
00:24:00,880 --> 00:24:02,279
Why not?
181
00:24:04,320 --> 00:24:05,435
As an object.
182
00:24:13,520 --> 00:24:17,149
I'm going back in.
- Me too.
183
00:24:21,200 --> 00:24:22,599
I like those colors.
184
00:24:25,520 --> 00:24:28,478
Those bricks and yourfeet.
185
00:24:28,680 --> 00:24:30,318
And those shoes.
186
00:24:53,640 --> 00:24:55,073
Did you go for a swim?
187
00:24:56,280 --> 00:24:58,191
It's open 'till late then.
188
00:25:18,480 --> 00:25:20,152
Korea, right?
189
00:25:21,640 --> 00:25:23,039
Brussels.
190
00:25:34,080 --> 00:25:35,672
Sleep well.
191
00:25:42,440 --> 00:25:44,874
Or shall we have a drink?
192
00:25:51,920 --> 00:25:54,309
Cahen & Greeson. Good morning.
193
00:25:54,520 --> 00:25:56,158
Yes, I'll put you through.
194
00:25:58,280 --> 00:26:00,157
Suppose we'd do it like this.
195
00:26:00,360 --> 00:26:05,992
I'd say:
Hi, I'm Ivan Lukas Vandeweghe, 24.
196
00:26:06,200 --> 00:26:12,275
I'm a trader at Cahen & Greeson.
Would you like to have tea with me tonight?
197
00:26:12,480 --> 00:26:14,232
Would that sound weird?
198
00:26:15,280 --> 00:26:17,714
Yes. Hold on.
199
00:26:17,920 --> 00:26:21,390
Cahen & Greeson. Good morning.
Yes, I'll put you through.
200
00:26:21,600 --> 00:26:22,999
What kind of tea?
201
00:26:24,040 --> 00:26:26,918
I have all kinds.
202
00:26:27,120 --> 00:26:30,112
Lapsang souchong, for instance.
Pu'er.
203
00:26:31,160 --> 00:26:32,513
Darjeeling.
204
00:26:35,080 --> 00:26:41,679
Suppose you would say that to me,
I'd probably ask: What time?
205
00:26:43,000 --> 00:26:44,353
Ten o'clock.
206
00:26:47,760 --> 00:26:49,432
That's good to know.
207
00:27:03,080 --> 00:27:04,718
Do you to take the wheel?
208
00:27:10,360 --> 00:27:11,713
Come on.
209
00:27:14,400 --> 00:27:15,799
Floor it.
210
00:27:22,920 --> 00:27:24,273
That's it.
211
00:27:52,400 --> 00:27:54,038
Why isn't it going down?
212
00:27:56,000 --> 00:27:57,035
Reuters?
213
00:27:58,160 --> 00:27:59,832
Nothing.
- Bloomberg?
214
00:28:02,680 --> 00:28:05,990
For how much are we in the hole?
- Minus 1.3 million.
215
00:28:06,200 --> 00:28:08,634
Who will buy this stinker?
216
00:28:08,840 --> 00:28:10,717
Stef, we need to get out now.
217
00:28:11,800 --> 00:28:16,112
I want to buy back all our Rockfund calls.
- No deal.
218
00:28:16,320 --> 00:28:19,995
Suppose you're Armored Eagle and
Rockfund's shareholders meeting...
219
00:28:20,200 --> 00:28:23,954
...is tomorrow.
- We have to cut everything and go up.
220
00:28:24,160 --> 00:28:27,755
Maarten, short puts and long calls at market
in size now.
221
00:28:27,960 --> 00:28:32,750
And Grossham: Double up on long puts
and short calls at market.
222
00:28:33,880 --> 00:28:37,793
Minus 650,000.
- Look at Grossham.
223
00:28:38,000 --> 00:28:40,798
These stocks are tanking.
- Minus 200,000.
224
00:28:42,240 --> 00:28:47,473
We're even.
+160,000, +300,000...
225
00:28:47,680 --> 00:28:51,912
...+680,000, 1.6 million.
226
00:28:53,280 --> 00:28:55,191
1.8 million.
227
00:29:02,240 --> 00:29:03,593
Wait a second.
228
00:29:22,120 --> 00:29:23,519
What did I say?
229
00:29:27,000 --> 00:29:30,356
Your eyes are like two...
230
00:29:30,560 --> 00:29:35,315
dark, sparkling, magical lakes.
231
00:29:36,560 --> 00:29:39,120
They reveal the secrets of the universe.
232
00:29:43,160 --> 00:29:44,513
Tea?
233
00:29:57,000 --> 00:29:59,036
Be careful. Don't touch.
234
00:30:00,440 --> 00:30:02,635
Orthe mother
will bite them to death.
235
00:30:09,280 --> 00:30:12,352
This building is only three months old.
236
00:30:12,560 --> 00:30:17,156
Everything is made of concrete
and I'm on the 22nd floor.
237
00:30:18,400 --> 00:30:20,470
How do those animals do that?
238
00:31:04,840 --> 00:31:08,116
Look at those volumes.
Japan is panicking.
239
00:31:11,560 --> 00:31:14,518
If I run the analyses now,
I'll get the bottom price tomorrow.
240
00:32:57,760 --> 00:32:59,955
Good night.
- Yes, good night.
241
00:33:54,440 --> 00:33:58,558
Maarten, I'm still waiting.
- Sorry, it's busy at the index today.
242
00:34:17,760 --> 00:34:19,751
Didrt you hear?
- What?
243
00:34:19,960 --> 00:34:23,509
He received a warning.
That fiddling with graphs.
244
00:34:23,720 --> 00:34:25,915
It doesn't come close to our results.
245
00:34:26,120 --> 00:34:29,874
He has to come up with something,
or it's back to Tokyo.
246
00:34:30,920 --> 00:34:32,273
Seoul.
247
00:34:58,920 --> 00:35:00,478
Hello!
248
00:35:00,680 --> 00:35:02,079
Lady!
249
00:35:03,120 --> 00:35:04,473
Stop!
250
00:35:16,680 --> 00:35:18,591
It's still new to me.
251
00:35:20,080 --> 00:35:22,878
You've always had bad taste, haven't you?
252
00:35:24,360 --> 00:35:27,670
My previous boss
worked from 7 am until 10 pm.
253
00:35:27,880 --> 00:35:31,953
At ten he put his feet up
and took whisky from his desk-drawer.
254
00:35:32,160 --> 00:35:34,913
Sometimes he had tea.
It didn't need to be alcohol.
255
00:35:35,120 --> 00:35:37,554
And then he went to a whore.
256
00:35:37,760 --> 00:35:39,591
He did that for his family.
257
00:35:39,800 --> 00:35:43,509
He had to get rid of the tension. I get that.
- But his wife doesn't.
258
00:35:46,240 --> 00:35:48,435
It's like a pressure cooker.
259
00:35:48,640 --> 00:35:52,838
When the pressure gets too high,
you need release.
260
00:35:53,880 --> 00:35:55,996
Hey, Paul.
261
00:35:56,200 --> 00:36:00,637
Are you getting laid enough?
- Yes, Paul are you getting laid enough?
262
00:36:01,480 --> 00:36:05,109
Those Asian pussies are nice and tight.
- Madam...
263
00:36:05,320 --> 00:36:10,348
...could you do me a favor
and sit on this young mars lap?
264
00:36:12,840 --> 00:36:15,479
It's his bachelor party.
265
00:36:15,680 --> 00:36:17,671
That's right.
Come here, baby.
266
00:36:24,360 --> 00:36:27,636
Gleat.
- Isn't it gleat, Paul?
267
00:36:29,600 --> 00:36:31,272
That's quite the ride.
268
00:36:45,920 --> 00:36:47,273
Sleep well.
269
00:37:24,800 --> 00:37:26,711
Hey, grandma. It's Ivan.
270
00:37:28,120 --> 00:37:30,554
I knew you'd be awake.
271
00:37:35,280 --> 00:37:36,838
What are you watching?
272
00:37:40,480 --> 00:37:42,755
Then you need new glasses, grandma.
273
00:37:44,360 --> 00:37:47,193
Yes, I'm still in Amsterdam.
274
00:37:48,680 --> 00:37:50,272
Yes, fine.
275
00:37:54,440 --> 00:37:56,112
Yes. Why?
276
00:37:58,520 --> 00:38:00,351
It's exciting.
277
00:38:01,480 --> 00:38:03,311
It's hectic, but...
278
00:38:11,800 --> 00:38:13,438
Yes, that's fine.
279
00:38:15,760 --> 00:38:17,113
Bye, grandma.
280
00:38:24,520 --> 00:38:26,192
Do you want to do something
with those calls?
281
00:38:26,400 --> 00:38:28,960
Yes. February 0923 call.
282
00:38:30,000 --> 00:38:33,072
And 2124 in size.
283
00:38:33,280 --> 00:38:34,998
Do you want them at 124?
284
00:38:38,080 --> 00:38:40,594
I have 20.000 of them.
- No, a sizeable volume.
285
00:38:40,800 --> 00:38:42,597
How many?
- Make it 60.
286
00:39:45,560 --> 00:39:46,913
Blow it out.
287
00:39:52,400 --> 00:39:54,072
Congratulations.
288
00:40:02,240 --> 00:40:04,708
That's sad, Gopher.
289
00:41:11,120 --> 00:41:12,838
Do you believe that too?
290
00:41:19,000 --> 00:41:21,468
How are you doing
with the technical analyses?
291
00:41:26,400 --> 00:41:27,992
I heard about your warning.
292
00:41:34,160 --> 00:41:35,673
I can help you.
293
00:41:40,960 --> 00:41:42,313
Why?
294
00:41:56,120 --> 00:41:57,473
Yes.
295
00:42:18,600 --> 00:42:21,273
Sorry, Stef.
- 2.3 million down, damn it.
296
00:42:21,480 --> 00:42:25,155
And I'm doing nothing but dumping
your fucking S&P positions.
297
00:42:25,360 --> 00:42:27,749
Yes, half an hour ago,
you fucking asshole.
298
00:42:27,960 --> 00:42:31,430
Yves, I want to buy back S&P and triple it.
- Stop that.
299
00:42:31,640 --> 00:42:33,551
It's a deal.
300
00:42:38,200 --> 00:42:41,112
What are those assholes doing?
301
00:43:03,040 --> 00:43:07,750
Nonfarm Payroll is laying off
another 500.000 workers. Right?
302
00:43:07,960 --> 00:43:11,669
That dollar should plummet.
What would you do?
303
00:43:11,880 --> 00:43:13,233
What would you do?
304
00:43:14,280 --> 00:43:17,238
Everything long on US financials.
- And then?
305
00:43:18,920 --> 00:43:22,469
Do you have a price for a sizeable
amount of March 09 Texacom calls?
306
00:43:31,520 --> 00:43:33,431
That felt great.
307
00:43:33,640 --> 00:43:35,358
Yourturn.
308
00:43:35,560 --> 00:43:39,678
If you'd listened, we'd be at +1.2 million.
- Don't whine.
309
00:43:39,880 --> 00:43:42,553
Come in on time tomorrow
and we'll win the rest back.
310
00:44:02,960 --> 00:44:04,757
34 euro...
311
00:44:05,880 --> 00:44:07,438
...and 20 cents.
312
00:44:09,840 --> 00:44:11,876
34 euro...
313
00:44:12,080 --> 00:44:13,672
...and 20 cents.
314
00:44:20,760 --> 00:44:22,113
Bye.
315
00:44:33,400 --> 00:44:34,958
There you go.
316
00:44:43,560 --> 00:44:44,913
How are you?
317
00:44:48,080 --> 00:44:49,672
Okay.
318
00:46:05,640 --> 00:46:10,794
I'll give you tendons and cover you
with skin, so you'll come alive.
319
00:46:11,000 --> 00:46:17,872
I heard the bones joining up
and saw how they were covered with skin.
320
00:46:18,080 --> 00:46:20,753
I saw flesh grow and I saw tendons.
321
00:46:20,960 --> 00:46:24,714
They arose and became alive.
They stood on their feet.
322
00:47:39,040 --> 00:47:40,393
Get lost.
323
00:48:29,320 --> 00:48:34,235
This award is for someone
with the biggest...
324
00:48:34,440 --> 00:48:35,953
P&L.
325
00:48:36,160 --> 00:48:39,948
Stef come here
and bring along that lucky devil of yours.
326
00:48:44,000 --> 00:48:45,718
Come on, people.
327
00:49:05,640 --> 00:49:07,232
No, over here.
328
00:49:08,800 --> 00:49:10,153
Hold on.
329
00:49:11,040 --> 00:49:13,679
He? Senior?
330
00:49:13,880 --> 00:49:15,757
It's soon,
but his results are exceptional.
331
00:49:15,960 --> 00:49:20,795
He's still wet behind his ears.
- Yes, but we might lose him otherwise.
332
00:49:21,000 --> 00:49:22,353
Yes, but...
333
00:49:24,920 --> 00:49:26,273
Asshole.
334
00:49:27,520 --> 00:49:29,556
I brought you in, right?
335
00:49:36,000 --> 00:49:39,754
Yes. It's Monday morning again...
336
00:49:39,960 --> 00:49:42,190
...at 8 am sharp.
- Time...
337
00:49:42,400 --> 00:49:43,799
...for the naked truth.
- Time...
338
00:49:44,000 --> 00:49:46,560
Patrick, every second
is the hour of attack here.
339
00:49:46,760 --> 00:49:49,149
This one.
- This one.
340
00:49:50,560 --> 00:49:54,519
Is that going to be big?
Decide now.
341
00:49:54,720 --> 00:49:57,632
Decide now.
- Stef, I said: Fuck off.
342
00:49:57,840 --> 00:50:00,400
Yes. So?
- So?
343
00:50:00,600 --> 00:50:02,431
300,000?
- Calls?
344
00:50:02,640 --> 00:50:05,916
At market. Place the order now.
- He's teaching you how to lose.
345
00:50:06,120 --> 00:50:07,997
Stef, get lost. Thank you.
346
00:50:09,680 --> 00:50:13,116
It's time for the naked truth.
- Thank you, Stef.
347
00:50:13,320 --> 00:50:15,197
There's your screen.
- Silverballs.
348
00:50:15,400 --> 00:50:18,278
Very funny. Thank you.
349
00:50:19,600 --> 00:50:21,716
Fuck off, Stef. Come on. Go.
350
00:50:22,120 --> 00:50:24,270
I'm Steven.
- I'm Henk.
351
00:50:25,360 --> 00:50:27,078
Who are you?
- Ivan.
352
00:50:27,280 --> 00:50:32,149
Don't cover your eyes
with your hand, please.
353
00:50:32,360 --> 00:50:35,193
Thank you.
Henk, why don't you start.
354
00:50:36,480 --> 00:50:40,553
I asked my boss for an advance.
For a washing machine, I said.
355
00:50:40,760 --> 00:50:43,274
I went to the arcade...
356
00:50:43,480 --> 00:50:46,438
and I lost all the money.
357
00:50:47,480 --> 00:50:48,833
I couldn't stop.
358
00:50:50,240 --> 00:50:53,710
580 euro.
- Thank you, Henk.
359
00:50:53,920 --> 00:50:55,751
Very brave. Support, please.
360
00:50:58,880 --> 00:51:01,599
Ivan, is there anything
you'd like to share?
361
00:51:02,880 --> 00:51:04,552
Fine.
362
00:51:04,760 --> 00:51:06,352
So, I'm Ivan.
363
00:51:08,040 --> 00:51:11,396
I think this is useless.
- No, it isn't.
364
00:51:11,600 --> 00:51:14,319
Please share with us
what you gambled away.
365
00:51:16,840 --> 00:51:19,400
550...
366
00:51:21,960 --> 00:51:26,795
1000.
- 1000 euro. That's quite the amount.
367
00:51:27,000 --> 00:51:29,036
Lost?
- Won.
368
00:51:29,240 --> 00:51:30,593
Won?
369
00:51:30,800 --> 00:51:37,717
Thank you. That's extra brave.
Would you like to share how you won this?
370
00:51:37,920 --> 00:51:39,273
No.
371
00:52:08,080 --> 00:52:10,389
April 2009250 put.
372
00:52:11,560 --> 00:52:13,915
Yes, for the 23 September 09
Fortis At-the...
373
00:52:15,360 --> 00:52:17,555
But seriously, Maarten...
374
00:52:18,280 --> 00:52:20,032
Do you have a basket
Deutsche Bank forme?
375
00:52:20,240 --> 00:52:21,753
The same as we did before?
376
00:52:25,360 --> 00:52:27,191
Frank, do you have KBC...
377
00:52:27,400 --> 00:52:29,277
How big do you want it?
- Hold on.
378
00:53:44,560 --> 00:53:45,913
Good evening.
379
00:53:47,160 --> 00:53:49,628
Yes?
- Do you have a vacancy?
380
00:53:52,080 --> 00:53:55,152
Room?
- No. Dormitory, please.
381
00:54:38,240 --> 00:54:40,515
Don't talk to Paul today.
382
00:54:41,440 --> 00:54:44,750
Why?
- He put everything long on Chin-Ho.
383
00:54:44,960 --> 00:54:48,635
So? Chin-Ho was going to take off.
- It did. For a little while.
384
00:54:48,840 --> 00:54:51,798
Then a knee-jerk
and then it tanked completely.
385
00:54:58,520 --> 00:55:00,476
Paul, really.
386
00:55:00,680 --> 00:55:02,796
Sorry. I don't understand it.
387
00:55:05,120 --> 00:55:06,553
I can fix this.
388
00:55:21,400 --> 00:55:22,833
It will be fine.
389
00:56:56,120 --> 00:56:57,838
What do you want?!
390
00:57:01,360 --> 00:57:02,839
L-Beam.
391
00:57:03,040 --> 00:57:07,511
Crunched through the price level.
And that dork was babysitting his trade.
392
00:57:07,720 --> 00:57:11,110
Waiting for a short squeeze
that never came, of course.
393
00:57:52,640 --> 00:57:53,868
No way you can do this.
394
00:57:54,080 --> 00:57:57,072
When was the last time
you made nine grand before lunch?
395
00:58:23,560 --> 00:58:25,312
Pool16:00
396
00:59:01,560 --> 00:59:02,913
Overthere.
397
00:59:03,920 --> 00:59:05,751
Yes. This door.
398
00:59:09,360 --> 00:59:10,713
Paul?
399
00:59:12,000 --> 00:59:13,353
Sir?
400
01:00:18,320 --> 01:00:19,673
Come on.
401
01:00:51,000 --> 01:00:53,116
That was it. Thanks.
402
01:01:36,240 --> 01:01:39,038
Okay. I mean...
403
01:01:40,480 --> 01:01:41,833
Weird, but...
404
01:01:48,360 --> 01:01:50,078
Do you know that...
405
01:01:51,320 --> 01:01:55,393
...crusher that turns a car
into a tiny package?
406
01:01:59,400 --> 01:02:01,709
The walls squeeze in from all sides.
407
01:02:13,960 --> 01:02:15,313
I know that.
408
01:02:17,200 --> 01:02:18,713
You're lying in bed...
409
01:02:19,680 --> 01:02:21,910
...and the ceiling suddenly comes down.
410
01:02:32,000 --> 01:02:33,638
Would you do me a favor?
411
01:05:18,400 --> 01:05:21,915
I want to see him.
- I understand your question, but...
412
01:05:22,960 --> 01:05:25,269
...the coffin has to stay shut.
413
01:05:25,480 --> 01:05:27,152
Then I want to see the coffin.
414
01:05:27,360 --> 01:05:30,750
The flight leaves in 35 minutes.
- Just for a minute.
415
01:05:39,120 --> 01:05:41,918
Jung-Hwa 'Paul' Chung?
416
01:05:44,560 --> 01:05:46,073
Where are his feet?
417
01:05:49,600 --> 01:05:50,953
Overhere.
418
01:06:48,760 --> 01:06:50,716
Thanks for coming.
419
01:06:55,200 --> 01:06:56,553
I...
420
01:07:02,920 --> 01:07:04,911
I want to tell you something.
421
01:07:14,240 --> 01:07:17,630
Do you know Nasreddin Hoca's stories?
- Open it.
422
01:07:29,480 --> 01:07:34,190
One day, Hoca catches a crane.
423
01:07:35,240 --> 01:07:37,117
He takes it home.
424
01:07:37,320 --> 01:07:41,029
He thinks: The beak and feet are too long.
425
01:07:42,160 --> 01:07:44,151
He takes a knife...
426
01:07:44,360 --> 01:07:46,430
...and hacks them off.
427
01:07:46,640 --> 01:07:51,589
He places it in a special,
beautiful spot.
428
01:07:51,800 --> 01:07:55,918
He looks at it and says: There...
429
01:07:57,000 --> 01:07:58,797
...now you're a bird.
430
01:08:06,320 --> 01:08:08,276
So you don't want it?
431
01:09:05,000 --> 01:09:08,117
Maarten. I have a list.
432
01:09:08,320 --> 01:09:09,912
AIG...
433
01:09:10,120 --> 01:09:15,319
Bank of America, City, Fiserv, ING...
434
01:09:15,520 --> 01:09:19,638
GP, Prudential, RBS,
Standard Chartered and UBS.
435
01:09:19,840 --> 01:09:22,638
One month at the money calls.
All 10,000 contracts.
436
01:09:22,840 --> 01:09:25,991
That's 1 million calls per underlying.
- Correct.
437
01:09:26,200 --> 01:09:27,918
What the fuck are you doing?
438
01:09:29,240 --> 01:09:30,559
Losing.
439
01:09:30,760 --> 01:09:33,991
Do you know something I don't?
- With all due respect, do as I ask.
440
01:09:34,200 --> 01:09:38,352
Why 10 million calls?
You're pissing away a fortune. Why?
441
01:09:41,520 --> 01:09:43,795
Where are you going?
- Away.
442
01:09:44,000 --> 01:09:47,549
The market is open for anotherfive hours.
Get back here. Watch it.
443
01:09:47,760 --> 01:09:52,436
Fire me if you want.
- Did you get an offer? Who from?
444
01:09:52,640 --> 01:09:56,349
RBS, City, Merrill?
I'll double their offer.
445
01:09:57,400 --> 01:10:00,312
Ivan!
- Leave it. He's finished.
446
01:10:00,520 --> 01:10:04,513
You can't let that asshole crash.
He's my asshole.
447
01:10:57,560 --> 01:10:59,278
Hey, Stef.
448
01:10:59,480 --> 01:11:01,118
Did you have a nice day?
449
01:11:05,040 --> 01:11:08,999
What are you doing?
- Live life.
450
01:11:09,200 --> 01:11:15,150
Minus 11 million 980 thousand?
We can round that off to 12, right?
451
01:12:25,200 --> 01:12:27,998
Master Ivan!
452
01:12:32,400 --> 01:12:37,235
You had me, dude.
I thought: This is it. He's lost it.
453
01:12:37,440 --> 01:12:41,115
From -12 to +18 million.
454
01:12:43,160 --> 01:12:44,513
That's masterly.
455
01:12:45,800 --> 01:12:47,199
My respect.
456
01:12:49,200 --> 01:12:51,350
You're a master.
457
01:12:51,560 --> 01:12:53,152
Really.
458
01:12:53,360 --> 01:12:54,759
Amaster!
459
01:13:13,600 --> 01:13:20,358
I'm Ivan Lukas Vandeweghe. I'm 24.
I was bom on September 27, 1984.
460
01:13:21,640 --> 01:13:24,074
It is now 11:13 pm.
461
01:13:24,280 --> 01:13:27,670
I'm in Amsterdam.
I am Ivan Lukas Vandeweghe.
462
01:13:27,880 --> 01:13:34,592
I'm 24. I was born on September 27, 1984.
It is now 11:13 pm.
463
01:13:35,592 --> 01:13:45,592
Downloaded From www.AllSubs.org
32953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.