Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,438 --> 00:02:54,485
Bolehkah aku duduk di sini?
2
00:02:54,842 --> 00:02:55,285
Maaf?
3
00:02:55,392 --> 00:02:56,832
Apakah ini kosong?
4
00:02:57,382 --> 00:02:59,151
Oh, tidak, maaf.
5
00:02:59,152 --> 00:03:00,281
Tentu saja. Silakan duduk.
6
00:03:00,282 --> 00:03:01,112
Terima kasih.
7
00:03:01,113 --> 00:03:02,781
Ya, tentu.
8
00:03:02,782 --> 00:03:03,612
Maaf.
9
00:03:04,552 --> 00:03:05,932
Terima kasih.
10
00:03:06,832 --> 00:03:08,961
Jadi, kamu juga orang Amerika?
11
00:03:08,962 --> 00:03:10,071
Oh, ya.
12
00:03:10,072 --> 00:03:12,291
Aku dari Philadelphia pada awalnya.
13
00:03:12,292 --> 00:03:13,731
Aku Tracy.
14
00:03:13,732 --> 00:03:15,291
Oh, Lisa.
15
00:03:15,292 --> 00:03:16,851
- Hai.
- Namaku Tony.
16
00:03:16,852 --> 00:03:17,682
Hai, Tony.
17
00:03:19,042 --> 00:03:20,391
Madison.
18
00:03:20,392 --> 00:03:21,262
Madison, hai.
19
00:03:22,852 --> 00:03:24,231
Ke mana kalian semua pergi?
20
00:03:24,232 --> 00:03:25,062
Sambuci.
21
00:03:26,272 --> 00:03:28,551
Aku juga pergi ke Sambuci.
22
00:03:28,552 --> 00:03:29,382
- Benarkah?
- Ya.
23
00:03:29,383 --> 00:03:30,981
Apa yang kamu lakukan di sana?
24
00:03:30,982 --> 00:03:32,361
Aku seorang restorator.
25
00:03:32,362 --> 00:03:33,960
Aku memulihkan lukisan.
26
00:03:34,160 --> 00:03:35,811
Nah, bagaimana dengan kalian?
27
00:03:35,812 --> 00:03:37,971
Kami biologi,
28
00:03:37,972 --> 00:03:40,791
dan kami akan mengamati
fauna setempat.
29
00:03:40,792 --> 00:03:41,991
Itu menarik.
30
00:03:41,992 --> 00:03:43,581
Aku pemandu Italia mereka,
31
00:03:43,582 --> 00:03:46,191
dan aku mengurus semua hal teknis.
32
00:03:46,192 --> 00:03:47,781
Dan apa yang aku lakukan?
33
00:03:47,782 --> 00:03:49,551
Aku membawa tas mereka.
34
00:03:49,552 --> 00:03:50,532
Ya.
35
00:03:50,532 --> 00:03:51,362
Mengerti.
36
00:03:51,387 --> 00:03:53,857
Ya.
37
00:04:38,712 --> 00:04:39,632
Terima kasih.
38
00:04:47,242 --> 00:04:50,602
Nah, aku menuju
ke pusat kota.
39
00:04:51,772 --> 00:04:52,772
Kalian bisa mengikuti kami.
40
00:04:53,902 --> 00:04:56,001
Kita bisa berjalan bersama sebagian jalan.
41
00:04:56,002 --> 00:04:57,692
Oke, bagus.
42
00:05:00,232 --> 00:05:02,511
Kalian pasti sangat mencintai apa yang kalian lakukan
43
00:05:02,512 --> 00:05:04,491
untuk mau bepergian ke mana-mana untuk itu.
44
00:05:04,492 --> 00:05:07,672
Aku bisa mengatakan hal yang sama tentang kalian.
45
00:05:08,722 --> 00:05:10,071
Kamu tidak datang ke tempat seperti ini
46
00:05:10,072 --> 00:05:12,471
jika kamu tidak bersemangat tentang pekerjaanmu.
47
00:05:12,472 --> 00:05:13,972
Kamu tidak salah tentang itu.
48
00:05:28,852 --> 00:05:31,311
Nah, hotelku ada di arah sana.
49
00:05:31,312 --> 00:05:32,841
Kalian tinggal di mana?
50
00:05:32,842 --> 00:05:34,641
Kami akan mendirikan tenda di
pinggir hutan
51
00:05:34,642 --> 00:05:37,191
di mana kami, kamu tahu, merekam
beberapa gambar dan sebagainya.
52
00:05:37,192 --> 00:05:39,102
Jadi kami sudah berada di lokasi besok.
53
00:05:40,402 --> 00:05:42,981
Aku tidak tahu apakah kalian
memiliki beberapa hari libur,
54
00:05:42,982 --> 00:05:45,172
jika kalian mungkin ingin, seperti, bersantai.
55
00:05:46,022 --> 00:05:48,261
Nah, kami seharusnya selesai dalam beberapa hari,
56
00:05:48,262 --> 00:05:50,242
dan kemudian kami akan datang menemuimu.
57
00:05:51,352 --> 00:05:52,352
Aku akan sangat senang.
58
00:05:55,012 --> 00:05:56,452
- Semoga berhasil.
- Terima kasih.
59
00:05:59,632 --> 00:06:00,931
Semoga berhasil untuk kalian.
60
00:06:00,932 --> 00:06:01,762
Selamat tinggal.
61
00:06:01,763 --> 00:06:02,901
- Sampai jumpa.
- Selamat tinggal.
62
00:06:02,902 --> 00:06:03,902
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal.
63
00:06:24,612 --> 00:06:28,192
Nona, busnya pergi.
64
00:06:29,172 --> 00:06:30,461
Maaf?
65
00:06:30,462 --> 00:06:32,931
Oh, kamu tidak berbicara bahasa Italia.
66
00:06:32,932 --> 00:06:36,831
Maaf, busnya, itu tidak berfungsi lagi.
67
00:06:36,832 --> 00:06:38,181
Oh, benar?
68
00:06:38,182 --> 00:06:39,012
Ya.
69
00:06:39,013 --> 00:06:40,882
Tapi ke mana kamu pergi?
70
00:06:41,752 --> 00:06:43,941
Ke mansion Malvizi?
71
00:06:43,942 --> 00:06:44,842
Ah, oke.
72
00:06:44,843 --> 00:06:47,241
Nah, aku pergi bekerja sekarang,
73
00:06:47,242 --> 00:06:49,821
jadi aku bisa membantu, mungkin.
74
00:06:49,822 --> 00:06:51,111
Oh, tidak, kamu tidak perlu.
75
00:06:51,112 --> 00:06:52,351
- Tak apa.
- Tidak, tidak, tolong, tolong.
76
00:06:52,352 --> 00:06:54,121
Tak apa, aku akan membawakanmu...
77
00:06:54,122 --> 00:06:55,161
- Oke.
- Oke?
78
00:06:55,162 --> 00:06:56,272
Ya. Terima kasih.
79
00:06:59,482 --> 00:07:02,031
Namaku Marcus, omong-omong.
80
00:07:02,032 --> 00:07:02,862
Aku Lisa.
81
00:07:02,863 --> 00:07:05,231
Ah. Senang bertemu denganmu.
82
00:07:05,232 --> 00:07:06,162
Senang bertemu denganmu.
83
00:07:06,162 --> 00:07:06,992
Aku bisa membawa...
84
00:07:06,992 --> 00:07:07,822
Tidak, tidak, tidak, tidak.
85
00:07:07,823 --> 00:07:08,871
Tak apa. Tolong.
86
00:07:08,872 --> 00:07:09,981
- Oke.
- Pergi?
87
00:07:09,982 --> 00:07:10,872
Ya.
88
00:07:13,132 --> 00:07:16,492
Jadi, apa yang dilakukan gadis sepertimu
di Sambuci?
89
00:07:17,632 --> 00:07:20,031
Aku sedang memulihkan sebuah lukisan.
90
00:07:20,032 --> 00:07:21,291
Ah, wow.
91
00:07:21,292 --> 00:07:22,122
Kagum.
92
00:07:22,123 --> 00:07:24,552
Jadi kamu orang yang penting, bukan?
93
00:07:25,762 --> 00:07:27,711
Tidak juga.
94
00:07:27,712 --> 00:07:30,081
Ayahku yang orang penting.
95
00:07:30,082 --> 00:07:30,912
Ah.
96
00:07:30,913 --> 00:07:33,441
Ini studio restorasi miliknya.
97
00:07:33,442 --> 00:07:34,881
Kita sudah sampai.
98
00:07:34,882 --> 00:07:36,302
Ini palazzo Malvizi.
99
00:07:38,392 --> 00:07:39,661
Ini menawan.
100
00:07:39,662 --> 00:07:40,911
Ya, ya.
101
00:07:40,912 --> 00:07:45,201
Tahukah kamu, ini adalah sebuah
rumah besar yang sangat indah dan kuno.
102
00:07:45,202 --> 00:07:49,791
Kamu tahu, para bangsawan terpenting
di seluruh Lazio,
103
00:07:49,792 --> 00:07:51,111
mereka biasa tinggal di sana.
104
00:07:51,112 --> 00:07:51,942
Serius?
105
00:07:51,942 --> 00:07:52,852
Ya, serius.
106
00:07:53,682 --> 00:07:54,522
Ini indah.
107
00:07:55,372 --> 00:07:56,202
Wow.
108
00:08:11,332 --> 00:08:12,162
Di sana.
109
00:08:12,163 --> 00:08:13,802
Itu pintunya, di sana.
110
00:08:16,282 --> 00:08:17,112
Wow.
111
00:08:18,772 --> 00:08:22,041
Yah, semoga semuanya berjalan lancar.
112
00:08:22,042 --> 00:08:23,571
Oh, ya. Akan.
113
00:08:23,572 --> 00:08:24,681
Kamu akan lihat.
114
00:08:24,682 --> 00:08:28,041
Janda, Malvizi, dia sangat baik.
115
00:08:28,042 --> 00:08:32,541
Dia berasal dari waktu yang berbeda,
tapi dia sangat baik.
116
00:08:32,542 --> 00:08:33,372
Oke.
117
00:08:33,373 --> 00:08:34,761
Yah, itu bagus untuk didengar.
118
00:08:34,762 --> 00:08:35,592
Ya.
119
00:08:37,402 --> 00:08:38,232
Yah, terima kasih.
120
00:08:38,233 --> 00:08:40,011
Ya, ya, tentu, tentu.
121
00:08:40,012 --> 00:08:41,361
Ya, ya.
122
00:08:41,362 --> 00:08:43,521
Mungkin aku akan melihatmu lagi?
123
00:08:43,522 --> 00:08:44,352
Ya, ya.
124
00:08:44,353 --> 00:08:47,511
Aku rasa kamu akan, karena sebenarnya,
aku mengelola pub ini.
125
00:08:47,512 --> 00:08:49,461
Jadi kamu tahu, jika kamu punya waktu,
126
00:08:49,462 --> 00:08:50,991
aku ingin sekali kamu datang.
127
00:08:50,992 --> 00:08:51,982
Ya.
128
00:08:51,983 --> 00:08:53,091
Jika aku punya waktu.
129
00:08:53,092 --> 00:08:53,962
Oh, ya, tentu.
130
00:08:53,963 --> 00:08:54,982
- Oke.
- Oke.
131
00:08:55,972 --> 00:08:56,852
Selamat tinggal.
132
00:08:56,852 --> 00:08:57,692
Selamat tinggal.
133
00:08:57,693 --> 00:08:59,392
lSelamat tinggal.
134
00:09:23,062 --> 00:09:24,231
Selamat pagi.
135
00:09:24,232 --> 00:09:25,461
Senang bertemu denganmu.
136
00:09:25,462 --> 00:09:27,231
Aku Emma Fosca Malvizi.
137
00:09:27,232 --> 00:09:28,281
Kamu pasti Lisa.
138
00:09:28,282 --> 00:09:29,301
Ya, Lisa Gray.
139
00:09:29,302 --> 00:09:30,981
Senang sekali bertemu denganmu.
140
00:09:30,982 --> 00:09:32,301
Kesenangannya milikku.
141
00:09:32,302 --> 00:09:34,721
Anak dari maestro Gray?
142
00:09:34,722 --> 00:09:35,562
Ya.
143
00:09:35,563 --> 00:09:36,681
Apakah perjalananmu baik?
144
00:09:36,682 --> 00:09:37,512
Ya.
145
00:09:37,513 --> 00:09:38,901
Sedikit panjang, tapi berjalan baik.
146
00:09:38,902 --> 00:09:39,732
Terima kasih.
147
00:09:39,733 --> 00:09:41,151
Bagus, jadi.
148
00:09:41,152 --> 00:09:41,982
Ayo.
149
00:09:41,983 --> 00:09:44,271
Biarkan aku menunjukkan pekerjaan
yang perlu dilakukan.
150
00:09:44,272 --> 00:09:45,102
- Itu di atas.
- Oke.
151
00:09:45,103 --> 00:09:46,281
Ikuti aku.
152
00:09:46,282 --> 00:09:47,112
Oh, ya.
153
00:09:48,562 --> 00:09:50,182
Akan datang.
154
00:10:05,632 --> 00:10:07,161
Kamu bisa meninggalkan tas di sini.
155
00:10:07,162 --> 00:10:08,722
Oh, oke. Bagus.
156
00:10:09,682 --> 00:10:12,292
Jadi, ini adalah lukisan.
157
00:10:13,492 --> 00:10:15,411
Sebuah kebakaran terjadi dari perapian,
158
00:10:15,412 --> 00:10:18,501
dan untungnya kami bertindak cepat, tapi...
159
00:10:18,502 --> 00:10:22,041
Jadi lukisan ini tidak terbakar,
tapi akhirnya seperti ini.
160
00:10:22,042 --> 00:10:22,872
Aku mengerti.
161
00:10:23,722 --> 00:10:24,981
Dan siapa senimannya?
162
00:10:24,982 --> 00:10:26,271
Arcano.
163
00:10:26,272 --> 00:10:28,941
Seorang seniman dari tahun 1500-an.
164
00:10:28,942 --> 00:10:32,541
Tidak terkenal, tapi dihormati
oleh para pecinta seni
165
00:10:32,542 --> 00:10:36,082
karena cara inovatifnya
dalam melukis yang tidak dikenal.
166
00:10:38,062 --> 00:10:40,581
Nah, memulihkannya tidak akan mudah.
167
00:10:40,582 --> 00:10:43,101
Kanvasnya sepenuhnya menghitam.
168
00:10:43,102 --> 00:10:45,322
Itulah mengapa aku beralih ke studio terbaik.
169
00:10:46,912 --> 00:10:49,791
Aku akan melakukan yang terbaik, tapi itu akan memakan waktu.
170
00:10:49,792 --> 00:10:51,501
Biasanya, lukisan sebesar ini
171
00:10:51,502 --> 00:10:53,331
akan memakan waktu setidaknya sebulan.
172
00:10:53,332 --> 00:10:54,172
Jadi, dua minggu-
173
00:10:54,173 --> 00:10:56,601
Waktu adalah musuh yang nyata.
174
00:10:56,602 --> 00:10:59,242
Dalam dua minggu, itu harus selesai.
175
00:11:00,502 --> 00:11:03,801
Ini akan ikut serta dalam lelang eksklusif di London,
176
00:11:03,802 --> 00:11:06,652
dan ada jumlah yang sangat penting dipertaruhkan.
177
00:11:07,612 --> 00:11:10,012
Ayahmu tidak memperingatkanmu tentang urgensi ini?
178
00:11:11,212 --> 00:11:12,202
Tentu saja.
179
00:11:12,203 --> 00:11:14,151
Aku akan mulai segera.
180
00:11:14,152 --> 00:11:15,471
Bagus.
181
00:11:15,472 --> 00:11:18,051
Dan aku ingin tidur di ruangan ini?
182
00:11:18,052 --> 00:11:20,511
Ini adalah cara terbaik bagiku untuk
berkenalan dengan pekerjaan.
183
00:11:20,512 --> 00:11:21,592
Ya, tentu saja.
184
00:11:22,612 --> 00:11:24,101
Sesuai keinginanmu.
185
00:11:24,102 --> 00:11:24,932
Bagus.
186
00:11:24,932 --> 00:11:25,842
Aku akan bertemu kamu nanti.
187
00:11:25,843 --> 00:11:27,592
Terima kasih, Duchess.
188
00:11:43,312 --> 00:11:45,312
Apa yang mereka lakukan padamu?
189
00:11:47,392 --> 00:11:50,062
Oke, ayo buat kamu bersinar lagi.
190
00:13:11,272 --> 00:13:16,191
♪ Willie, Willie ♪
191
00:13:16,192 --> 00:13:21,192
♪ Dibawa ke hutan ♪
192
00:13:22,282 --> 00:13:27,282
♪ Dia disiksa dan berteriak sampai mati ♪
193
00:13:33,332 --> 00:13:38,332
♪ Willie, Willie ♪
194
00:13:38,572 --> 00:13:43,572
♪ Di bawah bulan ♪
195
00:13:43,872 --> 00:13:45,962
♪ Dia adalah ♪
196
00:15:14,832 --> 00:15:15,662
Siapa kamu?
197
00:15:20,022 --> 00:15:21,561
Apa itu?
198
00:15:21,562 --> 00:15:23,232
Seperti suaranya Tony.
199
00:15:27,302 --> 00:15:28,132
Tony?
200
00:15:29,912 --> 00:15:30,752
Tony?
201
00:15:37,812 --> 00:15:38,642
Tony?
202
00:15:43,902 --> 00:15:46,272
Tony?
203
00:15:51,017 --> 00:15:52,271
Aku akan pergi mencarinya.
204
00:15:52,272 --> 00:15:53,341
Oke, tidak, tidak
205
00:15:53,342 --> 00:15:54,821
Tunggu, tunggu, tunggu
206
00:15:54,822 --> 00:15:56,241
Hei, hei
207
00:15:56,242 --> 00:15:57,711
Jangan khawatir.
208
00:15:57,712 --> 00:15:59,042
Tetap disini, oke?
209
00:16:00,342 --> 00:16:01,172
Tony!
210
00:16:03,662 --> 00:16:04,492
Tony!
211
00:16:08,492 --> 00:16:09,322
Tony!
212
00:16:10,972 --> 00:16:12,052
Kamu baik-baik saja?
213
00:16:28,252 --> 00:16:29,082
Tony?
214
00:16:33,052 --> 00:16:33,882
Tony!
215
00:16:46,782 --> 00:16:47,612
Tony!
216
00:17:06,572 --> 00:17:07,742
Apa yang terjadi?
217
00:17:16,492 --> 00:17:18,751
Apa yang sedang terjadi?
218
00:17:18,752 --> 00:17:19,791
Kita perlu pergi ke polisi.
219
00:17:19,792 --> 00:17:22,011
Kenapa? Apa yang terjadi pada Tony?
220
00:17:22,012 --> 00:17:23,091
Sesuatu yang buruk.
221
00:17:23,092 --> 00:17:23,922
Oke.
222
00:17:29,352 --> 00:17:32,091
Madi!
223
00:17:32,092 --> 00:17:33,002
Madi! Madi!
224
00:17:37,582 --> 00:17:38,422
Madi!
225
00:18:46,562 --> 00:18:48,222
Siapa kamu?
226
00:18:52,582 --> 00:18:54,422
Kita di mana ini?
227
00:19:07,182 --> 00:19:08,272
Madi. Madi.
228
00:19:09,972 --> 00:19:10,882
Madi. Madi.
229
00:19:12,052 --> 00:19:13,141
Madi, di mana kamu?
230
00:19:13,142 --> 00:19:14,122
Tracy? Tracy?
231
00:19:14,122 --> 00:19:14,952
Di sini.
232
00:19:18,492 --> 00:19:23,492
Apa yang sedang terjadi?
233
00:19:23,622 --> 00:19:24,552
Kita di mana?
234
00:19:24,552 --> 00:19:25,382
Cobalah untuk tetap tenang.
235
00:19:25,382 --> 00:19:26,212
Kita di mana?
236
00:19:26,213 --> 00:19:27,591
Cobalah untuk tetap tenang.
237
00:19:27,592 --> 00:19:28,432
Apa?
238
00:19:48,892 --> 00:19:49,762
Tony? Tony?
239
00:19:49,763 --> 00:19:51,011
Tony, Tony.
240
00:19:51,012 --> 00:19:51,842
Kami di sini, kami di sini
241
00:20:00,242 --> 00:20:01,172
Sial!
242
00:20:11,762 --> 00:20:12,592
Apa aku mengganggu kamu?
243
00:20:12,593 --> 00:20:14,211
Oh, tidak sama sekali. Silakan masuk.
244
00:20:14,212 --> 00:20:15,812
Aku baru saja menyelesaikan pekerjaan hari ini.
245
00:20:20,012 --> 00:20:22,281
Nah, untuk pekerjaan hari pertama
246
00:20:22,282 --> 00:20:24,742
aku bisa bilang kita berada di jalur yang benar.
247
00:20:25,882 --> 00:20:28,551
Warna-warnanya terlihat lebih indah dari sebelumnya.
248
00:20:28,552 --> 00:20:30,082
Nah, terima kasih.
249
00:20:30,922 --> 00:20:34,671
Lapisan yang menghitam sangat tebal,
seperti yang kamu tahu.
250
00:20:34,672 --> 00:20:38,001
Jadi aku berusaha sebaik mungkin untuk menghapusnya
dengan cepat, tapi hati-hati,
251
00:20:38,002 --> 00:20:41,062
agar tidak merusak lukisan
dengan pelarut.
252
00:20:44,362 --> 00:20:46,671
Aku harus mengakui bahwa ketika ayahmu
memberitahuku
253
00:20:46,672 --> 00:20:48,051
bahwa dia tidak bisa datang langsung,
254
00:20:48,052 --> 00:20:49,971
aku sangat khawatir.
255
00:20:49,972 --> 00:20:51,711
Tapi aku salah.
256
00:20:51,712 --> 00:20:54,202
Kamu benar-benar layak dengan namanya.
257
00:20:56,152 --> 00:20:57,591
Terima kasih.
258
00:20:57,592 --> 00:20:58,742
Aku tidak akan mengecewakanmu.
259
00:20:59,632 --> 00:21:00,562
Aku harap begitu.
260
00:21:01,972 --> 00:21:04,191
Apakah kamu akan makan malam bersama kami malam ini?
261
00:21:04,192 --> 00:21:06,531
Kamu bisa bertemu dengan putriku Julia.
262
00:21:06,532 --> 00:21:08,751
Aku rasa aku melihatnya hari ini.
263
00:21:08,752 --> 00:21:10,821
Seorang gadis muda dengan rambut panjang?
264
00:21:10,822 --> 00:21:12,201
Ya, itu dia.
265
00:21:12,202 --> 00:21:13,032
Ya.
266
00:21:13,033 --> 00:21:14,382
Dia sedang menyanyi sesuatu...
267
00:21:15,892 --> 00:21:19,341
Nah, aku mencoba mendekatinya
tapi dia melarikan diri.
268
00:21:19,342 --> 00:21:20,172
Aku tahu.
269
00:21:20,173 --> 00:21:22,761
Dia pemalu dan cukup tidak nyaman
dengan orang-orang
270
00:21:22,762 --> 00:21:23,722
yang tidak dia kenal.
271
00:21:24,562 --> 00:21:26,751
Kamu perlu sedikit kesabaran.
272
00:21:26,752 --> 00:21:28,042
Ya, tentu. Tentu saja.
273
00:21:31,192 --> 00:21:32,931
Jadi, kita makan malam jam sembilan.
274
00:21:32,932 --> 00:21:33,951
Di bawah.
275
00:21:33,952 --> 00:21:34,852
Sampai jumpa jam sembilan.
276
00:21:57,662 --> 00:21:59,931
Kamu suka?
277
00:21:59,932 --> 00:22:01,332
Ini enak, terima kasih.
278
00:22:02,212 --> 00:22:03,472
Aku senang kamu suka.
279
00:22:06,262 --> 00:22:08,482
Kapan kamu mulai melakukan restorasi?
280
00:22:09,952 --> 00:22:11,421
Aku sangat muda.
281
00:22:11,422 --> 00:22:15,111
Aku akan melihat ayahku
bekerja selama berjam-jam, kamu tahu?
282
00:22:15,112 --> 00:22:18,862
Mengagumi karya-karya indah
yang dia hidupkan.
283
00:22:21,922 --> 00:22:25,191
Mengamati adalah cara terbaik untuk belajar.
284
00:22:25,192 --> 00:22:26,032
Tentu saja.
285
00:22:29,842 --> 00:22:32,542
Jadi, Julia, kamu kelas berapa?
286
00:22:53,542 --> 00:22:54,842
Apakah aku mengatakan sesuatu yang salah?
287
00:22:57,042 --> 00:22:58,121
Tidak, tidak, tidak.
288
00:22:58,122 --> 00:22:59,782
Ini bukan salahmu.
289
00:23:01,292 --> 00:23:04,131
Sayangnya, putriku menderita
290
00:23:04,132 --> 00:23:07,372
dari gangguan kepribadian yang parah,
291
00:23:09,412 --> 00:23:11,992
dan aku harus berhenti mengirimnya ke sekolah.
292
00:23:14,452 --> 00:23:15,561
Aku sangat menyesal.
293
00:23:15,562 --> 00:23:16,762
Aku tidak tahu.
294
00:23:18,922 --> 00:23:21,321
Jika kamu tidak keberatan aku bertanya,
apa yang dia derita?
295
00:23:21,322 --> 00:23:23,842
Dia tidak bisa bergaul dengan
siapa pun seusianya.
296
00:23:25,672 --> 00:23:27,682
Ini adalah situasi yang sulit.
297
00:23:28,852 --> 00:23:32,871
Sepertinya dia tidak menerima
kenyataan bahwa dia berusia 13 tahun.
298
00:23:32,872 --> 00:23:33,702
Tentu saja.
299
00:23:33,703 --> 00:23:34,821
Aku mengerti.
300
00:23:34,822 --> 00:23:36,711
Aku juga sama ketika seusia dia.
301
00:23:36,712 --> 00:23:38,372
Aku sangat terburu-buru untuk tumbuh dewasa.
302
00:23:44,062 --> 00:23:47,061
Ada orang yang merindukan untuk tumbuh dewasa,
303
00:23:47,062 --> 00:23:50,062
dan ada orang yang merindukan untuk menghentikan waktu.
304
00:23:51,472 --> 00:23:54,292
Waktu sangat baik padaku, Nona.
305
00:23:55,372 --> 00:23:56,312
Kau sangat cantik.
306
00:23:59,092 --> 00:23:59,992
Terima kasih, sayang.
307
00:24:03,442 --> 00:24:07,341
Sebenarnya, aku merasa agak lelah, jadi...
308
00:24:07,342 --> 00:24:08,172
Oh.
309
00:24:08,172 --> 00:24:09,172
Mungkin aku bisa pergi tidur,
310
00:24:09,173 --> 00:24:12,981
dan aku ingin memulai lebih awal besok.
311
00:24:12,982 --> 00:24:15,291
Oh. Tentu saja.
312
00:24:15,292 --> 00:24:16,341
Selamat malam.
313
00:24:16,342 --> 00:24:17,892
Dan terima kasih atas temanmu.
314
00:24:18,802 --> 00:24:19,892
Terima kasih, Nona.
315
00:25:20,722 --> 00:25:22,372
Apa ini?
316
00:25:24,092 --> 00:25:25,352
Buka pintunya, eh?
317
00:25:39,682 --> 00:25:41,661
Jangan lihat dia.
318
00:25:41,662 --> 00:25:43,002
Buka pintunya, kan?
319
00:25:43,242 --> 00:25:44,902
Bisakah kau membuka pintu?
320
00:25:45,892 --> 00:25:47,542
Buka pintu untukku.
321
00:25:47,702 --> 00:25:49,192
Buka pintu sialan ini!
322
00:25:50,842 --> 00:25:52,332
Buka pintu!
323
00:25:52,552 --> 00:25:54,332
Buka pintu sialan ini!
324
00:25:55,222 --> 00:25:56,052
Diam!
325
00:25:56,892 --> 00:25:58,782
Sialan kau, brengsek!
326
00:25:59,092 --> 00:26:00,782
Buka pintu sialan ini!
327
00:26:01,562 --> 00:26:02,782
Psikopat!
328
00:26:03,312 --> 00:26:05,222
Diam, kau gila?
329
00:26:06,602 --> 00:26:08,122
Buka!!!
330
00:26:47,042 --> 00:26:48,872
Buka pintu brengsek.
331
00:26:56,472 --> 00:26:57,812
Sialan!
332
00:26:58,932 --> 00:27:00,022
Sial!
333
00:27:10,992 --> 00:27:13,062
Dengar aku, buka pintu.
334
00:27:13,352 --> 00:27:15,252
Aku akan membunuhmu!
335
00:27:21,822 --> 00:27:22,652
Oh Tuhan!
336
00:28:12,272 --> 00:28:13,102
Hentikan, hentikan.
337
00:28:13,103 --> 00:28:15,092
Hentikan, hentikan, hentikan, hentikan.
338
00:28:22,362 --> 00:28:23,202
Tidak!
339
00:28:23,203 --> 00:28:26,851
Tidak, tidak, tidak!
340
00:28:26,852 --> 00:28:27,932
Hentikan, tolong!
341
00:28:29,402 --> 00:28:30,232
Jangan!
342
00:28:30,233 --> 00:28:32,812
Tidak, tidak, tidak.
343
00:28:56,002 --> 00:28:57,561
Tolong, tolong, hentikan!
344
00:28:57,562 --> 00:28:59,972
Hentikan, tolong, tolong, tolong!
345
00:29:10,482 --> 00:29:11,312
Tony!
346
00:29:12,872 --> 00:29:14,492
Tony!
347
00:29:17,732 --> 00:29:19,652
Aku benci kau! Aku benci kau!
348
00:29:21,442 --> 00:29:22,782
Ada apa ini?
349
00:30:59,152 --> 00:30:59,982
Sial!
350
00:31:40,912 --> 00:31:42,481
Hei.
351
00:31:42,482 --> 00:31:44,001
Tuan?
352
00:31:44,002 --> 00:31:46,001
Tuan, permisi, kau tidak bisa di sini.
353
00:31:46,002 --> 00:31:47,642
Tuan!
354
00:31:49,212 --> 00:31:50,052
Ayah?
355
00:31:55,522 --> 00:31:56,352
Ayah?
356
00:32:01,112 --> 00:32:03,952
Aku seharusnya tidak pernah mempercayaimu.
357
00:32:10,152 --> 00:32:11,902
Apa yang kau lakukan?
358
00:32:13,602 --> 00:32:14,432
Ayah?
359
00:32:15,752 --> 00:32:17,031
Tidak.
360
00:32:17,032 --> 00:32:17,862
Tidak, Ayah.
361
00:32:19,732 --> 00:32:22,422
Ayah, apa yang kau lakukan?
362
00:32:24,322 --> 00:32:25,152
Ayah, hentikan!
363
00:32:47,482 --> 00:32:48,312
Ayah?
364
00:32:59,752 --> 00:33:00,852
Apa yang kau lakukan?
365
00:33:01,972 --> 00:33:03,432
Sial!
366
00:33:05,542 --> 00:33:06,372
Ada sebuah lorong.
367
00:33:06,373 --> 00:33:08,511
Sebuah lorong.
368
00:33:08,512 --> 00:33:10,612
Aku mencoba memaksa grating ini, tapi...
369
00:33:11,692 --> 00:33:12,832
Bagian ini rusak!
370
00:33:15,522 --> 00:33:17,932
Kalau aku bisa sampai di sana,
aku akan pergi dan mencari bantuan.
371
00:33:23,062 --> 00:33:24,052
Cobalah menggunakan ini.
372
00:33:51,952 --> 00:33:52,782
Baiklah.
373
00:33:56,232 --> 00:33:57,062
Ayo.
374
00:34:14,312 --> 00:34:15,152
Tracy.
375
00:34:18,152 --> 00:34:20,621
Kita akan keluar dari sini.
376
00:34:20,622 --> 00:34:21,462
Aku janji.
377
00:37:51,142 --> 00:37:51,972
Lari...
378
00:37:51,973 --> 00:37:53,331
Selama kau masih bisa.
379
00:37:53,332 --> 00:37:54,162
Julia.
380
00:37:54,163 --> 00:37:55,972
Tuhan, kau membuatku terkejut.
381
00:37:57,562 --> 00:37:59,002
Lukisan ini terkutuk.
382
00:38:00,532 --> 00:38:01,642
Ini mengandung kejahatan.
383
00:38:03,872 --> 00:38:05,232
Apa yang kau bicarakan?
384
00:38:08,632 --> 00:38:09,562
Dia seorang penyihir.
385
00:38:10,852 --> 00:38:11,782
Namanya Dorca.
386
00:38:13,432 --> 00:38:15,172
Dia selalu tinggal di rumah ini.
387
00:38:17,542 --> 00:38:19,072
Siapa yang memberitahumu semua ini?
388
00:38:21,532 --> 00:38:24,892
Jika kau memberikan kehidupan pada kanvas ini,
kau akan dihantui.
389
00:38:25,942 --> 00:38:26,872
Itu akan mengutukmu.
390
00:38:29,122 --> 00:38:29,952
Selamanya.
391
00:38:54,102 --> 00:38:55,181
Oh, terima kasih.
392
00:38:55,182 --> 00:38:56,182
Tentu saja.
393
00:39:02,642 --> 00:39:04,501
Kau terlihat khawatir.
394
00:39:04,502 --> 00:39:05,602
Apa itu pekerjaan?
395
00:39:06,592 --> 00:39:07,692
Ini lebih dari itu.
396
00:39:09,142 --> 00:39:10,232
Apa itu?
397
00:39:14,422 --> 00:39:15,252
Lukisan itu.
398
00:39:19,072 --> 00:39:24,022
Aku telah mengalami mimpi buruk yang mengerikan ini,
399
00:39:25,662 --> 00:39:27,621
dan mereka terasa sangat nyata.
400
00:39:27,622 --> 00:39:31,192
Begitu nyata mereka terasa seperti nyata.
401
00:39:40,552 --> 00:39:45,452
Aku rasa mungkin kamu hanya sedikit
tertekan.
402
00:39:46,852 --> 00:39:51,472
Maksudku, kamu berada di negara asing,
kamu lelah.
403
00:39:52,352 --> 00:39:55,072
Kamu memiliki begitu banyak harapan pada dirimu sendiri.
404
00:39:56,422 --> 00:39:59,751
Tapi kamu akan melakukannya dengan baik.
405
00:39:59,752 --> 00:40:02,392
Dan ayahmu, dia akan sangat bangga padamu.
406
00:40:03,442 --> 00:40:04,272
Kamu akan lihat.
407
00:40:08,712 --> 00:40:11,671
Ayahku...
408
00:40:11,672 --> 00:40:13,671
Dia itu sulit.
409
00:40:13,672 --> 00:40:18,672
Bagaimana bisa?
410
00:40:19,732 --> 00:40:21,441
Dia selalu ketat.
411
00:40:21,442 --> 00:40:23,122
Kamu tahu, keras padaku.
412
00:40:25,372 --> 00:40:30,372
Tapi di dalam hatinya, dia tahu
bahwa aku sangat baik.
413
00:40:32,782 --> 00:40:33,952
Karena aku ada di sini.
414
00:40:34,822 --> 00:40:35,652
Oke?
415
00:40:35,653 --> 00:40:37,702
Jika tidak, dia pasti akan mengirim orang lain.
416
00:40:39,022 --> 00:40:40,172
Tidak ada orang lain.
417
00:42:47,232 --> 00:42:48,062
Tracy.
418
00:42:50,392 --> 00:42:51,482
Jika dia mati...
419
00:42:53,022 --> 00:42:54,272
Kami akan selesai.
420
00:42:58,872 --> 00:42:59,712
Hei!
421
00:43:01,892 --> 00:43:06,572
Kamu adalah monster kotor,
membunuh orang-orang yang tidak bersalah!
422
00:43:12,502 --> 00:43:14,391
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
423
00:43:14,392 --> 00:43:15,222
Tidak, tidak.
424
00:43:17,392 --> 00:43:20,552
Aku tidak takut padamu, brengsek!
425
00:43:29,152 --> 00:43:30,741
Tuan, tolong!
426
00:43:30,742 --> 00:43:32,302
Tidak, tidak, tidak, biarkan dia!
427
00:43:49,282 --> 00:43:52,362
Tidak, tidak, tidak, tolong.
428
00:44:22,532 --> 00:44:23,362
Berhenti!
429
00:44:28,622 --> 00:44:29,452
Tidak...
430
00:44:30,622 --> 00:44:31,462
Tidak!
431
00:44:49,362 --> 00:44:50,931
Tidak, tidak, tidak.
432
00:44:50,932 --> 00:44:51,852
Tidak, tolong.
433
00:44:54,452 --> 00:44:56,401
Tolong, berhenti saja!
434
00:44:56,402 --> 00:44:57,392
Berhenti!
435
00:44:57,393 --> 00:44:58,501
Berhentilah!
436
00:44:58,502 --> 00:44:59,811
Biarkan dia pergi!
437
00:44:59,812 --> 00:45:01,091
Tidak!
438
00:45:01,092 --> 00:45:05,461
Cukup!
439
00:45:05,462 --> 00:45:06,382
Tidak! Tolong!
440
00:45:47,062 --> 00:45:49,246
Oh, Madison.
441
00:47:57,088 --> 00:47:57,928
Apa?
442
00:47:59,122 --> 00:48:00,542
Julia, aku...
443
00:48:02,202 --> 00:48:03,412
Apakah kamu baik-baik saja?
444
00:48:09,562 --> 00:48:11,781
Aku berharap kita bisa
bicara tentang lukisan itu,
445
00:48:11,782 --> 00:48:14,422
tapi jelas ini bukan waktu yang tepat.
446
00:48:23,332 --> 00:48:26,082
Apakah kamu ingin, mungkin bicarakan itu?
447
00:48:28,312 --> 00:48:29,142
Terserah.
448
00:48:51,682 --> 00:48:53,391
Itu akan jadi kamu suatu hari nanti.
449
00:48:53,392 --> 00:48:56,122
Dan lebih cepat dari yang kamu pikirkan.
450
00:48:58,852 --> 00:49:00,921
Ya, aku ragu itu.
451
00:49:00,922 --> 00:49:02,152
Tentu saja itu akan terjadi.
452
00:49:03,882 --> 00:49:05,132
Begitulah cara hidup bekerja.
453
00:49:09,682 --> 00:49:12,682
Dia yang tidak ingin
melihatku lagi.
454
00:49:26,212 --> 00:49:27,512
Apa yang sebenarnya terjadi?
455
00:49:30,082 --> 00:49:31,492
Aku akan selalu sendirian.
456
00:49:32,662 --> 00:49:33,492
Selamanya.
457
00:49:33,493 --> 00:49:35,602
Dan semua ini salah ibuku!
458
00:49:36,502 --> 00:49:37,852
Apa maksudmu dengan itu?
459
00:49:39,622 --> 00:49:41,631
Dia selalu memikirkan dirinya sendiri,
460
00:49:41,632 --> 00:49:43,852
dan dia merusak hidupku sepenuhnya.
461
00:49:44,902 --> 00:49:47,332
[Italian] Julia, apa yang kamu katakan?
462
00:49:48,502 --> 00:49:49,562
[Italian] Keluar!
463
00:49:49,772 --> 00:49:51,732
[Italian] Kamu tahu aku tidak ingin kamu
di kamarku!
464
00:49:51,812 --> 00:49:54,102
[Italian] Jangan berani bicara pada ibumu
seperti itu.
465
00:49:54,262 --> 00:49:56,121
Oke, maaf.
466
00:49:56,122 --> 00:49:58,071
Aku tidak benar-benar tahu apa yang terjadi,
467
00:49:58,072 --> 00:50:00,321
jadi mungkin lebih baik jika...
468
00:50:00,322 --> 00:50:02,031
Aku tahu ini bukan tempatku,
tapi kita bisa mengambil...
469
00:50:02,032 --> 00:50:03,132
Tolong ikutlah denganku.
470
00:50:06,592 --> 00:50:07,422
Oke.
471
00:50:20,752 --> 00:50:22,461
Dia marah padaku,
472
00:50:22,462 --> 00:50:25,911
karena aku menghentikannya untuk
memiliki pacar.
473
00:50:25,912 --> 00:50:28,401
Tapi masalahnya, semua orang
yang dia jatuh cinta
474
00:50:28,402 --> 00:50:30,501
jauh lebih tua darinya.
475
00:50:30,502 --> 00:50:31,671
Apa yang bisa aku lakukan?
476
00:50:31,672 --> 00:50:33,291
Ya, tentu.
477
00:50:33,292 --> 00:50:34,122
Bolehkah aku...
478
00:50:35,482 --> 00:50:36,741
Bolehkah aku bertanya padamu sesuatu?
479
00:50:36,742 --> 00:50:37,971
Ya, tentu.
480
00:50:37,972 --> 00:50:38,802
Apa itu?
481
00:50:41,812 --> 00:50:46,581
Julia memberitahuku beberapa cerita yang mengganggu
tentang lukisan itu.
482
00:50:46,582 --> 00:50:50,241
Dan aku hanya penasaran, apakah
kamu tahu sesuatu tentang itu?
483
00:50:50,242 --> 00:50:53,301
Cerita menakutkan darinya adalah salah satu
alasan utama
484
00:50:53,302 --> 00:50:55,101
mengapa aku harus mengeluarkannya dari sekolah.
485
00:50:55,102 --> 00:50:56,902
Tolong, jangan dengarkan dia.
486
00:50:58,042 --> 00:51:01,612
Dia memiliki fantasi yang paling aneh.
487
00:51:06,082 --> 00:51:10,041
Dan tolong, sekarang, coba fokuslah
pada pekerjaanmu.
488
00:51:10,042 --> 00:51:11,331
Aku yakin ayahmu sudah memberitahumu
489
00:51:11,332 --> 00:51:14,301
tentang denda substansial
yang termasuk dalam kontrak.
490
00:51:14,302 --> 00:51:15,591
Jika terjadi keterlambatan.
491
00:51:15,592 --> 00:51:17,361
Tentu saja. Kamu tidak perlu khawatir.
492
00:51:17,362 --> 00:51:18,712
Oke, bagus.
493
00:51:19,852 --> 00:51:20,812
Aku akan bertemu kamu nanti.
494
00:52:38,082 --> 00:52:39,702
Tolong bantu kami.
495
00:52:59,094 --> 00:53:02,333
Jadi, apa yang akan kamu lakukan?
496
00:53:04,432 --> 00:53:05,682
Aku tidak tahu.
497
00:53:08,682 --> 00:53:09,852
Aku ingin pergi.
498
00:53:11,252 --> 00:53:12,662
Tapi jika aku melakukan itu,
499
00:53:13,732 --> 00:53:16,762
studio akan hancur
karena denda.
500
00:53:18,772 --> 00:53:19,772
Tapi jika aku tetap...
501
00:53:22,552 --> 00:53:23,621
Semua yang...
502
00:53:23,622 --> 00:53:24,841
Hei, hei, shh.
503
00:53:24,842 --> 00:53:26,132
Tenanglah.
504
00:53:26,432 --> 00:53:27,272
Oke?
505
00:53:28,232 --> 00:53:30,481
Itu hanya mimpi buruk.
506
00:53:30,482 --> 00:53:31,412
Oke?
507
00:53:31,412 --> 00:53:32,242
Aku berjanji.
508
00:53:34,042 --> 00:53:34,992
Rasanya begitu nyata.
509
00:53:36,602 --> 00:53:38,251
Dan aku merasa...
510
00:53:38,252 --> 00:53:41,251
Aku merasa ada sesuatu yang mengikutiku.
511
00:53:41,252 --> 00:53:42,321
Aku tidak merasa aman.
512
00:53:42,322 --> 00:53:44,601
Tidak. Tidak apa-apa.
513
00:53:44,602 --> 00:53:46,702
Oke? Tidak ada yang pernah terjadi di sini.
514
00:53:47,992 --> 00:53:52,552
Selalu orang yang sama, setiap hari.
515
00:53:53,392 --> 00:53:55,072
Tidak ada yang pernah terjadi.
516
00:53:56,902 --> 00:53:59,742
Apa tiga turis datang
dan mengunjungiku di pub?
517
00:54:02,572 --> 00:54:03,402
Tidak.
518
00:54:03,403 --> 00:54:04,581
Tidak, tidak.
519
00:54:04,582 --> 00:54:05,812
Aku pasti akan menyadarinya.
520
00:54:07,132 --> 00:54:07,962
Kenapa?
521
00:54:08,812 --> 00:54:09,962
Kami bepergian bersama.
522
00:54:11,512 --> 00:54:13,062
Mereka bilang mereka akan mengunjungiku.
523
00:54:15,522 --> 00:54:18,121
Yah, kau tahu, mungkin mereka sudah pergi.
524
00:54:18,122 --> 00:54:20,151
Maksudku, hal-hal seperti ini terjadi.
525
00:54:20,152 --> 00:54:21,232
Tentu, tentu saja.
526
00:54:23,062 --> 00:54:25,971
Aku sangat menantikannya, kau tahu?
527
00:54:25,972 --> 00:54:26,991
Ya.
528
00:54:26,992 --> 00:54:30,242
Aku merasa sedikit kesepian, kau tahu?
529
00:54:35,982 --> 00:54:36,812
Yah...
530
00:54:41,272 --> 00:54:45,261
Bagaimana jika kau mencoba menyelesaikan pekerjaan ini, oke?
531
00:54:45,262 --> 00:54:48,811
Dan setelah itu, jika kau mau,
532
00:54:48,812 --> 00:54:51,742
kita bisa menghabiskan lebih banyak waktu bersama, tidak?
533
00:54:55,952 --> 00:54:56,922
Si?
534
00:54:56,922 --> 00:54:57,762
Ya.
535
00:56:34,902 --> 00:56:36,822
Apa yang sedang terjadi di sini?
536
00:56:38,842 --> 00:56:39,672
Oh, Tuhan.
537
00:56:41,392 --> 00:56:42,772
Apa yang salah denganmu?
538
00:56:47,902 --> 00:56:49,652
Apakah kau menggunakan narkoba?
539
00:56:50,612 --> 00:56:51,442
Tidak.
540
00:56:55,812 --> 00:56:58,302
Tunggu.
541
00:56:59,932 --> 00:57:01,851
Kau terlambat!
542
00:57:01,852 --> 00:57:03,892
Dan kau masuk pada pukul tiga pagi?
543
00:57:07,672 --> 00:57:10,072
Dengar, aku minta maaf, oke?
544
00:57:11,272 --> 00:57:14,301
Aku tidak merasa baik,
jadi aku keluar untuk mendapatkan udara segar.
545
00:57:14,302 --> 00:57:15,132
Dan...
546
00:57:17,482 --> 00:57:18,312
Jika aku jujur,
547
00:57:18,313 --> 00:57:21,771
aku tidak berpikir aku bisa tinggal di sini
lagi, oke?
548
00:57:21,772 --> 00:57:24,021
Jadi, lihat, mungkin kita bisa mencari jalan keluar,
549
00:57:24,022 --> 00:57:26,181
dan aku bisa kembali atau...
550
00:57:26,182 --> 00:57:27,802
Kau tidak akan pergi, Lisa.
551
00:57:29,092 --> 00:57:31,221
Sampai kau menyelesaikan pekerjaan ini.
552
00:57:31,222 --> 00:57:33,981
Jika kau mencoba pergi, aku berjanji.
553
00:57:33,982 --> 00:57:35,012
Kau akan menyesal.
554
00:57:48,512 --> 00:57:50,842
Ayo, ayo, ayo.
555
00:58:01,852 --> 00:58:03,771
Ya, aku melakukannya!
556
00:58:03,772 --> 00:58:04,602
Aku melakukannya!
557
00:58:05,472 --> 00:58:08,012
Aku akan kembali untukmu.
558
00:58:35,542 --> 00:58:36,382
Tidak!
559
01:00:13,392 --> 01:00:15,242
Ya, ya, aku datang.
560
01:00:19,432 --> 01:00:20,761
Aku perlu bicara denganmu.
561
01:00:20,762 --> 01:00:22,617
Ya, masuklah.
562
01:00:22,732 --> 01:00:25,051
Tapi lihat apapun itu,
harus cepat, oke?
563
01:00:25,052 --> 01:00:27,141
Karena aku benar-benar harus menyelesaikan ini.
564
01:00:27,142 --> 01:00:27,972
Tidak, tidak, tidak.
565
01:00:27,973 --> 01:00:31,251
Aku bilang padamu, jika kau menyelesaikan ini,
kau akan berakhir seperti yang lainnya.
566
01:00:31,252 --> 01:00:32,082
Dengar, Julia...
567
01:00:32,083 --> 01:00:34,392
Aku tidak punya waktu untuk cerita-cerita
kamu malam ini, oke?
568
01:00:35,572 --> 01:00:37,581
Tidak, aku berkata yang sebenarnya.
569
01:00:37,582 --> 01:00:38,412
Percayalah padaku.
570
01:00:45,262 --> 01:00:48,292
Lukisan ini dilukis pada tahun 1493.
571
01:00:49,492 --> 01:00:54,142
Mereka mengorbankan Billy untuk
menjebak makhluk raksasa itu.
572
01:00:57,952 --> 01:01:00,172
Begitulah cara mereka menangkap Goran.
573
01:01:35,062 --> 01:01:36,562
Semua ini adalah ibuku.
574
01:01:37,462 --> 01:01:39,441
Dia meminta kutukan ini,
575
01:01:39,442 --> 01:01:42,832
agar dia bisa mendapatkan
masa muda abadi dari darah Goran.
576
01:01:46,162 --> 01:01:47,362
Dengar, aku berkata padamu.
577
01:01:48,292 --> 01:01:49,542
Kau harus mendengarku.
578
01:01:51,292 --> 01:01:53,601
Malam ini, bulan akan berwarna merah lagi.
579
01:01:53,602 --> 01:01:56,352
Dan jika sinarnya mengenai lukisan
sebelum tengah malam,
580
01:01:59,182 --> 01:02:01,911
kutukan itu akan diperbarui
untuk 500 tahun lagi.
581
01:02:01,912 --> 01:02:03,012
Dan itu tidak bisa terjadi.
582
01:02:04,252 --> 01:02:05,082
Tolong?
583
01:02:09,412 --> 01:02:10,242
Lihat.
584
01:02:11,722 --> 01:02:14,751
Kau memiliki imajinasi yang hebat, oke?
585
01:02:14,752 --> 01:02:15,622
Kau benar-benar hebat.
586
01:02:15,623 --> 01:02:17,151
Tapi tolong pergi.
587
01:02:17,152 --> 01:02:18,381
Aku tidak punya waktu lagi.
588
01:02:18,382 --> 01:02:19,372
Oke? Tolong.
589
01:02:20,872 --> 01:02:21,702
Ya.
590
01:02:21,703 --> 01:02:23,772
Tiga korban baru itu juga tidak
punya waktu.
591
01:02:24,712 --> 01:02:25,542
Tiga?
592
01:02:26,512 --> 01:02:28,762
Ya, itu tiga terakhir
yang mereka tangkap.
593
01:02:29,602 --> 01:02:32,032
Itu seorang anak laki-laki dan dua gadis.
594
01:02:32,962 --> 01:02:35,572
Satu berkulit hitam dan yang lainnya
berambut pirang.
595
01:02:38,362 --> 01:02:41,001
Julia, apakah kau yakin?
596
01:02:41,002 --> 01:02:42,841
Apakah kau yakin tentang ini?
597
01:02:42,842 --> 01:02:43,941
Tentu, 100%.
598
01:02:43,942 --> 01:02:45,771
Di mana mereka sekarang?
599
01:02:45,772 --> 01:02:46,602
Ikuti aku.
600
01:02:51,402 --> 01:02:52,521
Shh.
601
01:02:52,522 --> 01:02:56,272
Aku akan membawamu ke tempat mereka
menyimpan para tahanan.
602
01:02:58,552 --> 01:02:59,962
Diam saja, oke?
603
01:03:41,462 --> 01:03:42,282
Julia? Julia?
604
01:03:42,552 --> 01:03:44,001
Julia, di mana kamu?
605
01:03:44,002 --> 01:03:47,811
Aku harus pergi. Cukup buat alasan.
606
01:03:47,812 --> 01:03:49,642
Apa yang akan kamu lakukan?
607
01:03:50,942 --> 01:03:52,772
Aku harus membantu mereka.
608
01:03:54,262 --> 01:03:55,552
Oke, tapi Lisa, dengarkan.
609
01:03:56,452 --> 01:03:58,301
Kamu harus berhati-hati.
610
01:03:58,302 --> 01:03:59,382
Oke. Oke.
611
01:04:00,562 --> 01:04:01,812
Julia!
612
01:04:02,852 --> 01:04:03,682
Oke.
613
01:05:06,672 --> 01:05:07,502
Oke.
614
01:12:17,732 --> 01:12:18,562
Tidak...
615
01:12:19,892 --> 01:12:22,072
Tunggu, tunggu, tunggu.
616
01:12:47,812 --> 01:12:48,642
Tolong!
617
01:13:11,382 --> 01:13:12,252
Tidak, tidak, tidak, tidak.
618
01:13:12,252 --> 01:13:13,082
Tolong, tolong.
619
01:13:13,083 --> 01:13:14,412
Aku tidak mau...
620
01:13:31,802 --> 01:13:32,632
Tracy!
621
01:13:36,582 --> 01:13:39,432
Ayo!
622
01:13:42,382 --> 01:13:43,562
Oke.
623
01:14:05,452 --> 01:14:07,002
Oke, oke, oke.
624
01:14:08,562 --> 01:14:09,851
Aku akan mengeluarkannya, oke?
625
01:14:09,852 --> 01:14:11,361
Tracy, aku akan mengeluarkannya.
626
01:14:11,362 --> 01:14:12,192
Maaf.
627
01:14:21,302 --> 01:14:23,092
Oke, ayo, ayo, ayo.
628
01:14:24,032 --> 01:14:26,532
Ayo. Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
629
01:16:11,452 --> 01:16:12,292
Ayo!
630
01:16:30,842 --> 01:16:32,601
Oh, Marcus, senang melihatmu.
631
01:16:32,602 --> 01:16:34,642
Aku benar-benar butuh bantuanmu.
632
01:16:48,262 --> 01:16:50,431
Masuk! Sekarang!
633
01:16:50,432 --> 01:16:51,272
Oke, oke.
634
01:16:51,273 --> 01:16:52,972
Masuk ke ruangan dengan lukisan!
635
01:16:59,542 --> 01:17:00,822
- Cepat, sekarang!
- Oke.
636
01:17:18,772 --> 01:17:21,141
Bawa semuanya kembali ke cahaya.
637
01:17:21,142 --> 01:17:22,102
Segera!
638
01:17:23,902 --> 01:17:24,732
Ayo.
639
01:17:52,342 --> 01:17:55,262
Sudah hampir tengah malam! Cepat.
640
01:18:21,522 --> 01:18:22,862
- Cepat!
- Oke.
641
01:18:25,402 --> 01:18:27,652
Bagian itu, di bawah sana.
642
01:18:35,742 --> 01:18:40,072
(Emma bernyanyi dalam bahasa Latin)
643
01:18:44,282 --> 01:18:45,122
Ayo!
644
01:18:56,752 --> 01:18:59,271
Jika kamu tidak cepat, kamu akan mati!
645
01:18:59,272 --> 01:19:00,112
Kamu dengar aku?
646
01:19:00,113 --> 01:19:01,551
Ya.
647
01:19:01,552 --> 01:19:03,931
Ini bensin, semua orang menjauh!
648
01:19:03,932 --> 01:19:04,762
Sekarang!
649
01:19:05,702 --> 01:19:07,712
Dan kamu letakkan itu.
650
01:19:11,092 --> 01:19:12,952
Jangan sentuh lukisan ini.
651
01:19:14,122 --> 01:19:15,112
Ini sudah selesai.
652
01:19:16,982 --> 01:19:19,041
Julia, jangan.
653
01:19:19,042 --> 01:19:20,092
Kamu sudah menumpahkan darah.
654
01:19:21,022 --> 01:19:22,391
Aku melakukannya untuk kita semua!
655
01:19:22,392 --> 01:19:24,291
Bukan untukku!
656
01:19:24,292 --> 01:19:25,371
Kamu telah membuatku terjebak
657
01:19:25,372 --> 01:19:28,821
dalam tubuh seorang gadis kecil selama berabad-abad.
658
01:19:28,822 --> 01:19:30,681
Aku sudah selesai denganmu.
659
01:19:30,682 --> 01:19:31,602
Bunuh dia!
660
01:19:42,542 --> 01:19:43,462
Sialan kamu!
661
01:19:54,402 --> 01:19:55,242
Lisa!
662
01:19:56,902 --> 01:19:57,732
Bunuh mereka.
663
01:22:09,202 --> 01:22:10,721
Aku minta maaf.
664
01:22:10,722 --> 01:22:11,562
Maaf.
665
01:22:13,102 --> 01:22:15,722
Aku harus pergi.
666
01:26:17,202 --> 01:26:19,901
Perdana Menteri telah tiba
dengan istrinya.
667
01:26:19,902 --> 01:26:21,882
Dia butuh lebih banyak...
668
01:26:23,442 --> 01:26:25,432
Katakan padanya aku akan menemuinya dalam 5 menit.
669
01:27:30,062 --> 01:27:32,312
Kita perlu meningkatkan produksi.
570
01:27:42,000 --> 01:27:52,000
Diterjemahkan oleh Murphy'S
671
01:28:20,082 --> 01:28:24,351
♪ Masalah, dunia ♪
672
01:28:24,352 --> 01:28:27,151
♪ Hari sudah berlalu ♪
673
01:28:27,152 --> 01:28:32,152
♪ Setan berteriak untukku di jiwamu ♪
674
01:28:33,902 --> 01:28:39,902
♪ Ayahmu selalu membenci
fakta bahwa kamu lahir ♪
675
01:28:40,852 --> 01:28:45,852
♪ Dan jadi kamu selalu sendiri ♪
676
01:28:47,812 --> 01:28:52,812
♪ Rasanya seperti kamu
tenggelam dalam sumur gelap ♪
677
01:28:54,742 --> 01:28:59,742
♪ Di mana semuanya adalah rasa sakit
dan semua harapanmu sudah mati ♪
678
01:29:03,242 --> 01:29:04,742
♪ Jangan biarkan ketakutanmu menguasaimu ♪
679
01:29:17,252 --> 01:29:22,252
♪ Karena kamu tahu apa
yang telah kamu lalui ♪
680
01:29:31,012 --> 01:29:36,012
♪ Jangan biarkan bekas luka kamu bernapas lagi ♪
681
01:29:39,312 --> 01:29:44,312
♪ Oh, tidak ♪
682
01:29:45,012 --> 01:29:48,592
♪ Kamu tidak bisa keluar sebelum ♪
683
01:29:57,372 --> 01:30:00,881
♪ Ada sesuatu dalam lukisan ♪
684
01:30:00,882 --> 01:30:04,311
♪ Itu menakutimu, membuatmu menangis ♪
685
01:30:04,312 --> 01:30:09,312
♪ Kegelapan mendekatimu di malam hari ♪
686
01:30:11,222 --> 01:30:14,651
♪ Seperti kekuatan jahat ♪
687
01:30:14,652 --> 01:30:18,351
♪ Yang selalu menguntitmu ♪
688
01:30:18,352 --> 01:30:23,352
♪ Membunuh keinginanmu untuk bertahan hidup ♪
689
01:30:25,362 --> 01:30:28,821
♪ Cobalah untuk tidak jatuh ♪
690
01:30:28,822 --> 01:30:32,191
♪ Pegang tepiannya ♪
691
01:30:32,192 --> 01:30:37,192
♪ Jika kamu tidak menyerah,
jiwa kamu akan diselamatkan ♪
692
01:30:41,572 --> 01:30:44,742
♪ Jangan biarkan ketakutanmu menguasaimu ♪
693
01:30:54,582 --> 01:30:59,582
♪ Karena kamu tahu apa
yang telah kamu lalui ♪
694
01:31:08,592 --> 01:31:13,592
♪ Jangan biarkan bekas luka kamu bernapas lagi ♪
695
01:31:17,782 --> 01:31:21,782
♪ Oh, tidak ♪
696
01:31:22,322 --> 01:31:25,912
♪ Kamu tidak bisa keluar sebelum ♪
42235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.