All language subtitles for The.Walk-In.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_[ENG]_non-SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:04,080 - Armed police! Show me your hands! - All right! 2 00:00:04,120 --> 00:00:05,680 The only people I told... 3 00:00:05,720 --> 00:00:07,080 was National Action. 4 00:00:07,120 --> 00:00:09,400 In exchange for the immunity, they... 5 00:00:09,440 --> 00:00:12,000 the police want you to give them everyone, not just Renshaw. 6 00:00:12,040 --> 00:00:14,040 I’m only talking about Renshaw. That was the deal. 7 00:00:14,080 --> 00:00:16,720 Do you honestly think... if Lythgoe and all the others 8 00:00:16,760 --> 00:00:19,320 had any proof that it was you and not Garron Helm, 9 00:00:19,360 --> 00:00:21,800 they wouldn’t hesitate to chop you into little pieces? 10 00:00:21,840 --> 00:00:23,240 This is the way it works. 11 00:00:23,280 --> 00:00:26,280 We give you a new identity and we help you find a job. 12 00:00:26,320 --> 00:00:29,200 You’ll leave all this behind you and become someone else. 13 00:00:29,240 --> 00:00:31,240 What if I don’t want to become somebody else? 14 00:00:31,280 --> 00:00:33,480 He’s not gonna do the witness protection. 15 00:00:33,520 --> 00:00:34,520 I know how he feels. 16 00:00:34,560 --> 00:00:37,160 They’ll just erase everything, like he never existed. 17 00:00:37,200 --> 00:00:39,920 Won’t take them long to figure out he’s the only one not arrested. 18 00:00:39,960 --> 00:00:41,880 I got it all wrong. 19 00:00:41,920 --> 00:00:43,280 I know who the rat is now. 20 00:00:43,320 --> 00:00:45,120 Can you confirm your name for the tape? 21 00:00:45,160 --> 00:00:47,200 Robbie Mullen. 22 00:00:47,240 --> 00:00:49,560 - Where are you gonna put him? - I’ll think of somewhere. 23 00:00:49,600 --> 00:00:51,240 Robbie, come on, lad, wake up. 24 00:00:52,480 --> 00:00:53,520 Where are we? 25 00:00:53,560 --> 00:00:55,400 Hi, love. 26 00:00:55,440 --> 00:00:57,680 Ally, this is... Robbie. 27 00:00:59,080 --> 00:01:01,520 - Hiya. - Hiya. 28 00:01:23,560 --> 00:01:25,120 You’re not my dad. 29 00:01:27,040 --> 00:01:28,960 N-no. 30 00:01:29,000 --> 00:01:30,120 Sorry. 31 00:01:30,160 --> 00:01:32,800 So, this is ridiculous. 32 00:01:32,840 --> 00:01:34,520 He’s just gonna live with us now? 33 00:01:34,560 --> 00:01:36,120 We don’t know the first thing about him. 34 00:01:36,160 --> 00:01:37,600 It won’t be for long. 35 00:01:37,640 --> 00:01:40,920 Yeah, well, I think it’s dead tight having Mikey sleep on a camp bed. 36 00:01:40,960 --> 00:01:42,560 Well, now the others were arrested, 37 00:01:42,600 --> 00:01:44,360 I couldn’t just leave him there, could I? 38 00:01:44,400 --> 00:01:45,960 Because you know what my problem is? 39 00:01:46,000 --> 00:01:48,040 He’s got a target on his back now cos of what he’s done 40 00:01:48,080 --> 00:01:49,840 and you’ve brought it into our home. 41 00:01:52,280 --> 00:01:53,960 I had no choice. 42 00:01:55,040 --> 00:01:56,720 You’d have done the same thing, Ally. 43 00:01:58,120 --> 00:02:00,200 My mum lets me have them sometimes. 44 00:02:01,360 --> 00:02:02,760 Do-Do you want some? 45 00:02:02,800 --> 00:02:05,360 I’m not supposed to talk to strangers. 46 00:02:05,400 --> 00:02:07,440 That’s right. Good lad. 47 00:02:08,520 --> 00:02:11,800 But... Robbie’s not a stranger. 48 00:02:11,840 --> 00:02:13,960 He’s your dad’s mate. 49 00:02:14,000 --> 00:02:15,280 OK? 50 00:02:15,320 --> 00:02:16,680 Go on. 51 00:02:19,000 --> 00:02:21,560 - Do you want a brew? - Yeah, whatever. 52 00:02:21,600 --> 00:02:26,120 I don’t like tea. I only like hot chocolate. 53 00:02:26,160 --> 00:02:27,440 Morning. 54 00:02:29,480 --> 00:02:31,840 Go on. Go in, he doesn’t bite. 55 00:02:33,640 --> 00:02:36,600 - What football team do you support? - Man United. 56 00:02:38,520 --> 00:02:39,520 Who do you support? 57 00:02:39,560 --> 00:02:41,120 - Crystal Palace. - Crystal Palace. 58 00:02:41,160 --> 00:02:43,960 - Yeah, Crystal Palace. - We hate Man U, don’t we, boys? 59 00:02:44,000 --> 00:02:45,080 - Yeah. - They’re sh... 60 00:02:45,120 --> 00:02:46,760 Shocking. 61 00:02:46,800 --> 00:02:47,920 Yeah. 62 00:02:50,400 --> 00:02:52,120 Go, go. Go. 63 00:03:18,600 --> 00:03:20,240 Hello? 64 00:03:25,760 --> 00:03:27,880 All clear? Yep? 65 00:03:31,000 --> 00:03:32,320 Hello? 66 00:03:47,466 --> 00:03:48,606 All right? 67 00:03:48,680 --> 00:03:51,680 - Did you just try and call me? - No. Where are you? 68 00:03:53,440 --> 00:03:56,960 L-Look, I’m sorry I’ve not called you, but I’ve... 69 00:03:57,000 --> 00:03:58,280 had to go away. 70 00:03:58,320 --> 00:04:00,560 W-What do you mean, “away”? 71 00:04:00,600 --> 00:04:02,600 I can’t tell you. 72 00:04:02,640 --> 00:04:04,120 What the fuck’s going on, Robbie? 73 00:04:04,160 --> 00:04:06,760 Look, I’ve got myself into... 74 00:04:06,800 --> 00:04:08,240 a bit of trouble and... 75 00:04:08,280 --> 00:04:09,880 I’ve had to go away for a while. 76 00:04:09,986 --> 00:04:11,233 Robbie, where are you? 77 00:04:11,340 --> 00:04:13,160 - I can’t tell you, Nat. - Why not? 78 00:04:13,200 --> 00:04:15,200 Cos I don’t want to put you... 79 00:04:15,240 --> 00:04:17,240 and Ellie in... in any danger. 80 00:04:25,600 --> 00:04:27,080 I shouldn’t even be calling you now, 81 00:04:27,120 --> 00:04:28,920 but I just... 82 00:04:28,960 --> 00:04:30,400 wanted to hear your voice. 83 00:04:30,440 --> 00:04:32,320 Robbie, Robbie... 84 00:04:32,360 --> 00:04:34,360 whatever it is, we can sort it. 85 00:04:34,400 --> 00:04:36,440 - I-I can help you. - You can’t, Nat. 86 00:04:36,480 --> 00:04:38,179 I’m sorry. Just give... 87 00:04:39,280 --> 00:04:40,520 Give Ellie a kiss for me, yeah? 88 00:04:40,560 --> 00:04:43,360 - Robbie... - And don’t call me, cos I won’t be answering. 89 00:04:54,200 --> 00:04:55,960 Who was you on the phone to, Robbie? 90 00:04:58,840 --> 00:05:00,160 Just my sister. 91 00:05:13,320 --> 00:05:16,480 Well, maybe you... shouldn’t call her for a while, eh? 92 00:05:18,560 --> 00:05:20,840 Just until after the trial. 93 00:05:20,880 --> 00:05:22,040 Yeah. 94 00:05:28,240 --> 00:05:30,480 I didn’t do any of that stuff with those boys, Dad. 95 00:05:31,920 --> 00:05:33,120 It’s not true. 96 00:05:33,160 --> 00:05:35,200 My phone was hacked. 97 00:05:35,240 --> 00:05:38,200 Matthew Collins posted all that to assassinate my character. 98 00:05:40,200 --> 00:05:42,880 I seen it when I worked at Dixons, I know how it’s done. 99 00:05:46,720 --> 00:05:48,200 What about the MP? 100 00:05:49,640 --> 00:05:51,280 I know who the informant is. 101 00:05:52,800 --> 00:05:55,480 It’s this slug called Robbie Mullen. 102 00:05:55,520 --> 00:05:58,240 Apparently, someone tried his phone and he answered it, 103 00:05:58,280 --> 00:06:00,920 which means he couldn’t have been arrested like everybody else. 104 00:06:03,960 --> 00:06:06,240 We thought it was him before, but... 105 00:06:06,280 --> 00:06:07,800 well, now we’re certain. 106 00:06:09,400 --> 00:06:12,000 There’s a lot of people that won’t forget what he’s done. 107 00:06:17,560 --> 00:06:19,760 - To me, to me, I’m here! - Yes, he’s given it... 108 00:06:19,800 --> 00:06:21,040 Mine. 109 00:06:21,080 --> 00:06:22,360 - There you go. - X! 110 00:06:23,480 --> 00:06:24,960 Square, square, square! 111 00:06:25,000 --> 00:06:26,120 Get the ball, get the ball! 112 00:06:26,160 --> 00:06:27,280 I wanna get the keeper! 113 00:06:35,400 --> 00:06:36,960 Are we all right? 114 00:06:37,000 --> 00:06:38,280 Always. 115 00:06:40,920 --> 00:06:42,960 I promise you, he won’t be here for long. 116 00:06:46,160 --> 00:06:47,160 OK. 117 00:06:50,600 --> 00:06:52,720 - You look gorgeous. - Thank you. 118 00:06:54,240 --> 00:06:55,920 Come on. I’m starving. 119 00:06:55,960 --> 00:06:57,320 - Pass it in over there. - Go on! 120 00:06:57,360 --> 00:06:59,760 Right. There we go, there we go, take it round him. 121 00:06:59,800 --> 00:07:02,080 - Take it round him! - Yeah, come on! 122 00:07:02,120 --> 00:07:04,000 Come on, boys. Get yourselves ready. 123 00:07:04,040 --> 00:07:05,760 Just a minute, Dad, we’re in the semis! 124 00:07:05,800 --> 00:07:07,280 We might be able to get Ronaldo. 125 00:07:07,320 --> 00:07:09,320 Well, forget Ronaldo, you’ve got to get ready. 126 00:07:10,640 --> 00:07:13,400 - You deal with it. - Why am I dealing with it? 127 00:07:13,440 --> 00:07:14,480 Got to get my coat on. 128 00:07:15,600 --> 00:07:17,200 Hey. 129 00:07:17,240 --> 00:07:18,680 - Right... - No! 130 00:07:18,720 --> 00:07:19,960 - Game over, game over. - No! 131 00:07:20,000 --> 00:07:21,440 Thank you, Robbie! 132 00:07:21,480 --> 00:07:24,400 Come on, we’re going out and having some dinner together. 133 00:07:24,440 --> 00:07:26,960 Never mind Ronaldo. He’ll be there tomorrow. 134 00:07:27,000 --> 00:07:30,040 I know, I’m evil. I’m an evil mum! 135 00:07:34,280 --> 00:07:38,120 Number seven, lasagne al forno, £8.99 please. 136 00:07:38,160 --> 00:07:40,840 Babe, you don’t have to say everything on the menu. 137 00:07:41,920 --> 00:07:44,280 - What do you want, Rob? - I dunno. Whatever. 138 00:07:44,320 --> 00:07:45,720 What you having? 139 00:07:45,760 --> 00:07:47,880 I’ll have the spaghetti Bolognese, please. 140 00:07:47,920 --> 00:07:49,920 - I’ll have one of them as well, please, mate. - Billy, 141 00:07:49,960 --> 00:07:51,480 what you having? 142 00:07:51,520 --> 00:07:52,760 Dunno. Whatever. 143 00:07:52,800 --> 00:07:54,760 Hey! Keep that up, you won’t be having anything. 144 00:07:54,800 --> 00:07:56,560 - OK, lasagne al forno. - Copier! 145 00:07:56,600 --> 00:08:00,240 Right. Can I have the chicken parmigiana, please? 146 00:08:00,280 --> 00:08:00,950 Thank you. 147 00:08:01,419 --> 00:08:04,293 Why don’t you have the Bolognese, Rob, like me and Mickey? 148 00:08:04,753 --> 00:08:06,380 Yeah, if you like. 149 00:08:06,440 --> 00:08:07,920 It’s dead nice. 150 00:08:13,560 --> 00:08:15,160 All right there, Robbie? 151 00:08:16,400 --> 00:08:19,080 You don’t look like you’re enjoying it. 152 00:08:19,120 --> 00:08:21,480 Nah, it just tastes a bit funny. 153 00:08:21,520 --> 00:08:23,440 Shall we order you something else? 154 00:08:23,480 --> 00:08:25,400 - Nah. - Are you sure? 155 00:08:25,440 --> 00:08:27,120 Dessert or anything? 156 00:08:27,160 --> 00:08:28,920 You don’t have to wait for us. 157 00:08:28,960 --> 00:08:30,440 They’ve got tiramisu. 158 00:08:31,760 --> 00:08:33,080 Nah. 159 00:08:41,200 --> 00:08:42,920 What’s going on, mate? 160 00:08:42,960 --> 00:08:45,440 You’ve got a face like a smacked arse. 161 00:08:45,480 --> 00:08:47,880 - What do you mean? - You haven’t touched your food. 162 00:08:49,920 --> 00:08:51,160 Sorry. 163 00:08:52,320 --> 00:08:53,920 You’re sitting there moping. 164 00:08:53,960 --> 00:08:55,880 Look, you’re ruining it for everyone else. 165 00:08:55,920 --> 00:08:59,040 Look, I’ve never been to an Italian restaurant before. 166 00:08:59,080 --> 00:09:01,320 - Never? - Take the piss if you want, but... 167 00:09:01,360 --> 00:09:04,800 I didn’t know any of them names. It just... tasted funny. 168 00:09:04,840 --> 00:09:08,680 If you must know, I’ve never been to a proper restaurant like this. 169 00:09:09,800 --> 00:09:11,240 You should’ve said something. 170 00:09:11,826 --> 00:09:13,280 - What, never? - No. 171 00:09:13,780 --> 00:09:16,400 He said the only places he’d ever eaten out in 172 00:09:16,440 --> 00:09:19,880 was McDonald’s, Burger King and KFC. 173 00:09:21,880 --> 00:09:24,160 Look, I know he mopes round the place like a big baby, 174 00:09:24,200 --> 00:09:26,440 but I can’t help but feel sorry for him, you know. 175 00:09:27,640 --> 00:09:30,040 Our Danny’s had more life experience than he has. 176 00:09:31,760 --> 00:09:34,640 - He can come with me tomorrow. - Yeah. 177 00:09:43,533 --> 00:09:47,280 To be fair, it can’t be much fun being a racist. 178 00:09:47,320 --> 00:09:49,960 You know what I mean? Being a member of the far right. 179 00:09:50,000 --> 00:09:51,560 Look at this fella here. 180 00:09:51,600 --> 00:09:54,760 He was one of the leading lights of the far right in this country. 181 00:09:54,800 --> 00:09:57,920 Horrible. Nasty. Vicious. 182 00:09:59,840 --> 00:10:03,360 That’s me... in that photograph. 183 00:10:04,800 --> 00:10:06,680 20 years ago. 184 00:10:06,720 --> 00:10:08,160 Thanks very much, mate. Nice one. 185 00:10:08,200 --> 00:10:09,280 - Thank you. - Thank you. 186 00:10:10,960 --> 00:10:12,200 Thanks. 187 00:10:12,240 --> 00:10:13,520 Ta, mate. Thanks. 188 00:10:15,720 --> 00:10:18,040 Gets them every time, that photo. 189 00:10:18,080 --> 00:10:19,440 What’d you think? 190 00:10:20,800 --> 00:10:23,880 Oh, come on, don’t make me throw water all over you again. 191 00:10:26,720 --> 00:10:28,320 All those kids listening to you... 192 00:10:30,000 --> 00:10:31,800 What if I think differently to ’em? 193 00:10:31,840 --> 00:10:34,800 Look, Robbie, lad, if I can change, then so can you. 194 00:10:36,200 --> 00:10:37,200 What if I don’t want to? 195 00:10:50,680 --> 00:10:54,480 So, the police raided the National Action gym yesterday. 196 00:10:54,520 --> 00:10:56,760 - Unfortunately, it was the wrong gym. - Joking! 197 00:10:56,800 --> 00:10:59,640 We fucking published images of it on our website and everything! 198 00:10:59,680 --> 00:11:02,080 Apparently, they went to the wrong industrial estate. 199 00:11:02,120 --> 00:11:04,400 So, if there is anything incriminating at the real place, 200 00:11:04,440 --> 00:11:06,960 anything proving it was still being used by National Action... 201 00:11:07,000 --> 00:11:09,640 - Then it’d be long gone, yeah. - That’s just complete incompetence. 202 00:11:09,680 --> 00:11:11,480 And arrogance. All they had to do was call us 203 00:11:11,520 --> 00:11:12,880 and ask us to verify the address. 204 00:11:12,920 --> 00:11:14,440 And there’s more bad news. 205 00:11:14,480 --> 00:11:16,280 Apparently, Renshaw’s gonna claim 206 00:11:16,320 --> 00:11:19,600 that we planted all the paedo stuff on his phone and his computer, 207 00:11:19,640 --> 00:11:21,600 and that the whole plan to kill Rosie Cooper 208 00:11:21,640 --> 00:11:23,880 was made up by us and Robbie to discredit him. 209 00:11:23,920 --> 00:11:26,720 - What about the machete they found? - Well, that definitely helps, 210 00:11:26,760 --> 00:11:29,840 but the fact is that the key to the prosecution case 211 00:11:29,880 --> 00:11:32,040 is now gonna be Robbie. 212 00:11:32,080 --> 00:11:34,160 Yeah, because he was in the pub 213 00:11:34,200 --> 00:11:36,440 the night Renshaw announced what he was gonna do. 214 00:11:36,480 --> 00:11:39,240 Which is why I’m fielding calls from the police every day 215 00:11:39,280 --> 00:11:42,400 asking us to persuade Robbie to take witness protection. 216 00:11:42,440 --> 00:11:44,080 Yeah, which we’re not gonna do. 217 00:11:44,120 --> 00:11:45,600 Which we are not going to do. 218 00:12:21,453 --> 00:12:25,760 Tonight’s final meal is served up by 35-year-old Nick, 219 00:12:25,877 --> 00:12:28,177 who promises an entertaining evening 220 00:12:28,240 --> 00:12:31,480 featuring his beef shin and mushroom casserole, 221 00:12:31,520 --> 00:12:32,720 with a little bit of help... 222 00:12:32,760 --> 00:12:36,080 - Robbie! - Hey. You all right, lads? 223 00:12:36,126 --> 00:12:38,091 - Do you want to play FIFA? - Yeah, give us a minute. 224 00:12:38,171 --> 00:12:40,146 I wanna see if the queer wins a grand. 225 00:12:40,240 --> 00:12:42,800 - He’s so bent, you wouldn’t even believe it. - Robbie... 226 00:12:42,840 --> 00:12:44,440 can I have a word? 227 00:12:44,480 --> 00:12:46,960 Well, take your coat off. Put the cartoons on. 228 00:12:52,320 --> 00:12:53,560 Shut the door, please. 229 00:12:59,840 --> 00:13:00,840 What? 230 00:13:00,880 --> 00:13:03,040 We don’t use that word here. 231 00:13:03,080 --> 00:13:04,360 What word? 232 00:13:04,400 --> 00:13:05,480 “Queer.” 233 00:13:05,520 --> 00:13:07,680 It’s not a word I want my sons to use. 234 00:13:07,720 --> 00:13:08,880 OK. 235 00:13:08,920 --> 00:13:10,000 Faggot? 236 00:13:10,040 --> 00:13:13,040 D’you know, I don’t think you’re as stupid as you’re making out. 237 00:13:13,080 --> 00:13:14,840 - What? - You know what. 238 00:13:14,880 --> 00:13:17,400 It’s homophobic and it’s nasty. 239 00:13:17,440 --> 00:13:19,440 - He had make-up on! - So? 240 00:13:21,080 --> 00:13:22,200 Well, it’s not right, is it? 241 00:13:22,240 --> 00:13:23,560 Says who? Go on. 242 00:13:23,600 --> 00:13:25,440 What exactly is your problem with gay men? 243 00:13:25,480 --> 00:13:26,480 Don’t like ’em. 244 00:13:26,520 --> 00:13:27,720 - Why not? - Well... 245 00:13:27,760 --> 00:13:29,240 it’s weird, innit? 246 00:13:29,280 --> 00:13:31,680 - Why? - Because they shag other blokes. 247 00:13:31,720 --> 00:13:34,080 What difference does that make to you? Billy... 248 00:13:34,120 --> 00:13:36,800 out, babe, I’ll come and get you in a minute. Go on! 249 00:13:37,840 --> 00:13:39,240 I don’t like ’em. 250 00:13:40,600 --> 00:13:43,600 - It’s unnatural. - You’re behaving like a bigot. 251 00:13:43,640 --> 00:13:46,000 - Cos I don’t like dick up my arse? - You should be so lucky! 252 00:13:46,040 --> 00:13:48,440 You’d have to find someone who’d want to put it there first! 253 00:13:58,080 --> 00:13:59,400 Where’s your mum? 254 00:13:59,440 --> 00:14:01,200 In the kitchen. 255 00:14:03,080 --> 00:14:05,000 Haven’t you got any homework? 256 00:14:05,040 --> 00:14:06,520 Done it. 257 00:14:07,600 --> 00:14:09,440 Yeah, I had a lovely day, thanks. 258 00:14:14,800 --> 00:14:16,040 Hiya. 259 00:14:16,080 --> 00:14:17,120 Where is he? 260 00:14:17,160 --> 00:14:19,880 He’s upstairs, sulking. 261 00:14:19,920 --> 00:14:22,560 - What happened? - We’ve had words. 262 00:14:24,000 --> 00:14:25,240 What’s going on? 263 00:14:26,440 --> 00:14:27,720 Get your shoes off the bed. 264 00:14:31,640 --> 00:14:32,840 What’s wrong? 265 00:14:33,920 --> 00:14:35,000 Nothing. 266 00:14:35,040 --> 00:14:37,520 You know, we don’t like hate in this house. 267 00:14:38,640 --> 00:14:39,760 It’s not hate. 268 00:14:41,000 --> 00:14:42,720 I-I don’t hate ’em, I just... 269 00:14:43,880 --> 00:14:45,160 I don’t like ’em. 270 00:14:45,200 --> 00:14:47,120 I’m allowed not to like somebody, aren’t I? 271 00:14:47,160 --> 00:14:50,000 What’s the big deal, anyway? It’s... 272 00:14:50,040 --> 00:14:52,400 It’s only a name. Everybody calls them it. 273 00:14:52,440 --> 00:14:54,400 Nobody I know does. 274 00:14:54,440 --> 00:14:55,840 They even call themselves it. 275 00:14:55,880 --> 00:14:57,520 Why can they say it, but we can’t? 276 00:14:57,560 --> 00:14:59,800 That’s different. You’re using the word to be nasty. 277 00:15:01,640 --> 00:15:03,480 Do you know anyone who’s gay, Robbie? 278 00:15:05,000 --> 00:15:06,040 - No. - That’s wrong. 279 00:15:06,080 --> 00:15:07,640 Remember lovely Brenda? 280 00:15:07,680 --> 00:15:09,520 That woman that picked you up from your place, 281 00:15:09,560 --> 00:15:11,200 drove you all the way down to London, 282 00:15:11,240 --> 00:15:13,880 looking over her shoulder, making sure we weren’t being followed 283 00:15:13,920 --> 00:15:16,280 by any of them National Action nutters, yeah? 284 00:15:16,320 --> 00:15:18,320 Yeah, well, she’s gay. 285 00:15:20,440 --> 00:15:23,480 Yeah, well, lesbians aren’t as bad, are they? So... 286 00:15:23,520 --> 00:15:25,600 You’re a fucking piece of work, you are, lad. 287 00:15:26,680 --> 00:15:30,040 You know what? You... do all this stuff with them students, 288 00:15:30,080 --> 00:15:33,160 milking it about how much you’ve changed, 289 00:15:33,200 --> 00:15:35,440 how much of a better man you are now, 290 00:15:35,480 --> 00:15:37,480 yet you thought exactly the same way as I did 291 00:15:37,520 --> 00:15:38,840 when you were my age, didn’t you? 292 00:15:38,880 --> 00:15:41,520 So why don’t you just fuck off with your preaching? 293 00:15:51,280 --> 00:15:52,960 Nick? 294 00:15:53,000 --> 00:15:55,760 Do you reckon there’s any money in the budget so I can take him away? 295 00:15:55,800 --> 00:15:57,840 The lad’s never been abroad his whole life 296 00:15:57,880 --> 00:16:00,120 and at least then I can give Ally a little break. 297 00:16:01,760 --> 00:16:03,720 - Maldives? Caribbean? - Don’t take the piss! 298 00:16:03,760 --> 00:16:06,200 He’s got to start experiencing different things, hasn’t he? 299 00:16:06,240 --> 00:16:07,560 Really? 300 00:16:08,020 --> 00:16:09,806 OK, yeah. Look, why don’t you phone your missus 301 00:16:09,879 --> 00:16:12,233 and tell her you’re bringing him home tonight? 302 00:16:12,600 --> 00:16:14,760 - I’ll find you the money. - Thank you. 303 00:16:48,840 --> 00:16:49,880 Ronnie? 304 00:16:50,960 --> 00:16:52,080 Uncle Ronnie! 305 00:16:52,120 --> 00:16:54,200 Matthew! Look what the cat dragged in! 306 00:16:54,240 --> 00:16:56,000 You OK? 307 00:16:56,040 --> 00:16:58,200 - Nice to see you. - Let me have a look at you. 308 00:16:58,240 --> 00:17:00,640 Oh, God, you’re looking more like your ma... 309 00:17:00,680 --> 00:17:03,960 and I don’t know if I’m insulting you or insulting her! 310 00:17:04,000 --> 00:17:06,760 I see you’re still running Rudolph’s nose in for him! 311 00:17:08,120 --> 00:17:10,000 Oh-ho-ho, you little shite. 312 00:17:10,040 --> 00:17:11,560 He’s a sharp one, this fella. 313 00:17:11,600 --> 00:17:13,720 Wanna be careful he doesn’t cut himself. 314 00:17:13,760 --> 00:17:15,480 This is Robbie, who I was telling you about. 315 00:17:15,520 --> 00:17:17,440 - Robbie, this is my Uncle Ronnie. - Hello, Robbie. 316 00:17:17,480 --> 00:17:19,560 He’s a Man U fan. 317 00:17:19,600 --> 00:17:20,880 Well, why didn’t you say so? 318 00:17:20,920 --> 00:17:23,000 Sit down there, Robbie, beside me. Good man. 319 00:17:23,040 --> 00:17:24,080 Do you want a pint, lad? 320 00:17:24,120 --> 00:17:25,960 - I’ll have a Coke, please. - No, you will not. 321 00:17:26,000 --> 00:17:28,640 He won’t have that piss here tonight. Get him a Guinness. 322 00:17:28,680 --> 00:17:30,680 So... what do you think, Robbie? 323 00:17:30,720 --> 00:17:33,480 This fella Pogba, has he got it or is he just a show pony? 324 00:17:33,520 --> 00:17:35,280 I think he’s useless. 325 00:17:35,320 --> 00:17:36,920 Should have sold him back to Juventus. 326 00:17:36,960 --> 00:17:38,840 That’s what I said! 327 00:17:38,880 --> 00:17:42,000 Matthew, why didn’t you tell me you brought a genius along to see me? 328 00:17:45,060 --> 00:17:46,160 You all right, lad? 329 00:17:46,440 --> 00:17:48,300 Yeah, I didn’t think I was gonna like Guinness 330 00:17:48,406 --> 00:17:49,720 but it goes down pretty well, don’t it? 331 00:17:49,760 --> 00:17:50,960 Yeah, it looks it, yeah! 332 00:17:51,000 --> 00:17:53,480 How you getting on with Uncle Ronnie? 333 00:17:53,520 --> 00:17:54,760 Yeah, he’s sound. 334 00:17:54,800 --> 00:17:56,440 - Top man, eh? - Yeah. 335 00:17:56,480 --> 00:17:59,040 What’ve you been talking about? You’ve been talking all night. 336 00:17:59,080 --> 00:18:00,200 Mate, I couldn’t tell you. 337 00:18:00,240 --> 00:18:02,600 I can’t understand a word he’s saying, to be honest! 338 00:18:17,706 --> 00:18:19,480 He’s a good lad. 339 00:18:19,520 --> 00:18:22,760 I can’t believe it myself, I can’t normally get a word out of him. 340 00:18:22,800 --> 00:18:24,080 What were yous talking about? 341 00:18:25,160 --> 00:18:27,920 I haven’t the foggiest. I can’t understand a word he fucking says! 342 00:18:27,960 --> 00:18:30,960 He said the same thing about you! 343 00:18:32,040 --> 00:18:33,600 Matthew, listen now. 344 00:18:34,760 --> 00:18:36,600 He’s not bad. 345 00:18:36,640 --> 00:18:38,120 He’s just lost. 346 00:18:40,320 --> 00:18:41,640 He’ll get them. 347 00:18:41,680 --> 00:18:43,080 Get yourself something nice. 348 00:18:46,680 --> 00:18:48,440 The room’s spinning. 349 00:18:51,320 --> 00:18:52,560 Don’t shut your eyes. 350 00:18:56,080 --> 00:18:59,040 How did you get involved in this? 351 00:18:59,080 --> 00:19:00,400 To what? 352 00:19:00,440 --> 00:19:02,720 In this, like me. 353 00:19:02,760 --> 00:19:06,680 In the... NF or the BNP, whatever it was called. 354 00:19:08,080 --> 00:19:09,640 It’s a long story. 355 00:19:14,400 --> 00:19:15,720 Man, I’m drunk. 356 00:19:17,560 --> 00:19:18,560 It’ll do you good. 357 00:19:20,720 --> 00:19:22,240 You don’t have to go home, you know. 358 00:19:23,600 --> 00:19:24,800 What? 359 00:19:26,240 --> 00:19:27,600 You could stay. 360 00:19:27,640 --> 00:19:30,520 Ronnie said he’ll sort you some digs and get you a job 361 00:19:30,560 --> 00:19:31,800 if you want to stay. 362 00:19:32,920 --> 00:19:35,160 - Really? - Yeah. 363 00:19:35,200 --> 00:19:37,600 And if you tell the Irish you’re here for political reasons, 364 00:19:37,640 --> 00:19:39,320 they’ll never extradite you. 365 00:19:40,400 --> 00:19:43,160 Do a runner? Live in Ireland? 366 00:19:43,200 --> 00:19:44,240 Yeah. 367 00:19:44,280 --> 00:19:46,560 Well, you’ve done the hardest part, haven’t you? 368 00:19:47,800 --> 00:19:49,160 You saved two lives. 369 00:19:50,760 --> 00:19:52,960 What would happen with the charges... 370 00:19:54,280 --> 00:19:55,880 Renshaw and the others? 371 00:19:55,920 --> 00:19:57,560 They’d still go to trial. 372 00:19:57,600 --> 00:19:59,360 They’ll have a better chance of getting off 373 00:19:59,400 --> 00:20:00,800 if you’re not there, like, but... 374 00:20:02,640 --> 00:20:05,200 Well, the right thing to do is to go home, Robbie. 375 00:20:05,240 --> 00:20:06,800 But you do that and... 376 00:20:06,840 --> 00:20:09,880 you’re gonna have to stand up in court and face them. 377 00:20:09,920 --> 00:20:12,240 You’re gonna have to give evidence against all of them. 378 00:20:21,680 --> 00:20:23,840 Get some sleep, man. 379 00:20:23,880 --> 00:20:25,320 Turn the telly off. 380 00:20:52,680 --> 00:20:54,893 - All right, love? - The police are here. 381 00:20:55,760 --> 00:20:58,025 Don’t let them in. They’re probably just after my laptop. 382 00:20:58,200 --> 00:21:00,400 - No. It’s about the boys. - What? What are you on about? 383 00:21:00,465 --> 00:21:03,040 Fucking keys! Someone’s made a threat against them. 384 00:21:03,080 --> 00:21:05,240 - What? - Matthew, they know their names. 385 00:21:05,553 --> 00:21:08,160 - They’re saying they’re gonna hurt them. - What you on about? 386 00:21:08,200 --> 00:21:09,960 The police think it’s a credible threat. 387 00:21:10,000 --> 00:21:13,240 - All right, calm down, will you? - Don’t tell me to fucking calm down! 388 00:21:13,280 --> 00:21:15,920 - Right, where are the boys now? - They’re in school. 389 00:21:15,960 --> 00:21:17,680 I’m just on my way to go and get them. 390 00:21:17,720 --> 00:21:20,280 - The police are coming with me. - Listen, I’ll try and get 391 00:21:20,320 --> 00:21:21,840 - an earlier flight, OK? - All right. 392 00:21:21,880 --> 00:21:24,480 They’re saying it’s something to do with National Action. 393 00:21:24,520 --> 00:21:26,760 Listen, listen. Look, I’m, I’m... 394 00:21:26,800 --> 00:21:29,760 I’m leaving here now, OK? I’ll be on the next flight as soon as I ca... 395 00:21:29,800 --> 00:21:31,160 Hello? 396 00:21:33,120 --> 00:21:34,560 W-What’s up, Matt? 397 00:21:34,600 --> 00:21:36,280 I’ve got to go home. 398 00:21:36,320 --> 00:21:37,480 What? Why? 399 00:21:37,520 --> 00:21:40,440 Some of your old mates have threatened my kids, that’s why. 400 00:21:44,120 --> 00:21:46,840 - What are you doing? - I’m coming with you. 401 00:21:48,480 --> 00:21:50,240 Are you sure that’s what you want to do? 402 00:21:50,280 --> 00:21:51,960 Yeah, I-I wanna go back. 403 00:21:52,000 --> 00:21:54,920 Right, get your shit together. Pack a bag. Come on. Let’s go. 404 00:22:06,040 --> 00:22:07,360 Can you just wait there, please? 405 00:22:07,400 --> 00:22:09,280 I don’t want you inside, you’ll scare the kids. 406 00:22:09,320 --> 00:22:10,480 All right. 407 00:22:16,972 --> 00:22:18,600 Excuse me? 408 00:22:19,193 --> 00:22:20,500 Excuse me? Hiya. 409 00:22:20,600 --> 00:22:23,240 So, what is it your husband actually does? 410 00:22:24,640 --> 00:22:27,240 I can’t talk about it. I’m sorry. 411 00:22:27,280 --> 00:22:28,920 And we’re not married, actually. 412 00:22:30,400 --> 00:22:31,880 I note that you’ve asked in the past 413 00:22:31,920 --> 00:22:34,800 for your children not to appear in the end-of-year school photos. 414 00:22:34,840 --> 00:22:36,880 Yeah, that’s right. 415 00:22:38,080 --> 00:22:39,400 It’s just that I want to make sure 416 00:22:39,440 --> 00:22:42,160 this doesn’t become a safety issue for our other pupils. 417 00:22:45,480 --> 00:22:48,120 I understand. The police are saying that it’s... 418 00:22:48,160 --> 00:22:50,840 not a danger to anybody else, just a precaution for my family. 419 00:22:53,880 --> 00:22:55,680 I’m sorry. Matthew’s work involves 420 00:22:55,720 --> 00:22:57,080 dealing with... 421 00:22:58,760 --> 00:23:00,560 He’s sort of a journalist. 422 00:23:00,600 --> 00:23:02,760 Hello! You all right? 423 00:23:02,800 --> 00:23:04,280 Why are we going home? 424 00:23:04,320 --> 00:23:05,920 Cos we’re gonna go and see your dad. 425 00:23:05,960 --> 00:23:08,400 - Cos he’s been away. - Is Robbie with him? 426 00:23:10,720 --> 00:23:13,080 Look, I’m... I am... I’m really sorry about all this. 427 00:23:13,120 --> 00:23:15,680 I’ll be in touch when things are a bit clearer. Thank you. 428 00:23:15,720 --> 00:23:17,680 - Come on, boys. Thank you. - Goodbye. Bye. 429 00:23:17,720 --> 00:23:19,480 Go on, out you go. All right, steady on! 430 00:23:22,280 --> 00:23:24,880 Has this happened before, this kind of thing? 431 00:23:24,920 --> 00:23:26,400 Not with me kids, no. 432 00:23:27,800 --> 00:23:29,920 But I get threats to my family all time. 433 00:23:31,000 --> 00:23:34,080 A few weeks ago, some fella threatened to rape my mother. 434 00:23:37,440 --> 00:23:41,800 They’ve been trying to get to your kids for... a long time now. 435 00:23:43,040 --> 00:23:44,800 They wanted to use it against you 436 00:23:44,840 --> 00:23:46,920 so you’ll stop writing articles about us. 437 00:23:46,960 --> 00:23:49,840 Did you tell them where me kids go to school? 438 00:23:49,880 --> 00:23:51,040 What do you mean? 439 00:23:51,080 --> 00:23:52,893 Someone’s told them where they go to school, 440 00:23:52,966 --> 00:23:55,240 and now they’ll have to move school again. 441 00:23:55,280 --> 00:23:57,480 Look, it wasn’t me! I would... 442 00:23:57,520 --> 00:23:58,920 I wouldn’t do that to you, would I? 443 00:23:58,960 --> 00:24:00,360 Are you sure it wasn’t you? 444 00:24:00,400 --> 00:24:02,400 Cos you’re never off that fucking phone! 445 00:24:04,480 --> 00:24:05,840 S-Sorry, Matt. 446 00:24:05,880 --> 00:24:07,440 It wasn’t me. 447 00:24:09,480 --> 00:24:11,440 OK. So, you can reach that easily, yeah? 448 00:24:11,480 --> 00:24:14,720 - Yeah, that should be fine. - OK. 449 00:24:14,760 --> 00:24:17,120 So, that will send an alert to the Met switchboard. 450 00:24:17,160 --> 00:24:19,640 And you said you want it to trigger the house alarm too? 451 00:24:19,680 --> 00:24:21,320 Yeah. If you can do that, that’d be great. 452 00:24:21,360 --> 00:24:23,200 Yeah, OK. Give me a minute. 453 00:24:26,400 --> 00:24:29,120 - Thanks very much, Lee. - Any problems, give us a call, yeah? 454 00:24:29,160 --> 00:24:30,720 - I will do, thanks. - OK. 455 00:24:32,560 --> 00:24:34,600 What’s going on, Mum? Who was that? 456 00:24:35,720 --> 00:24:37,240 Nothing’s going on. 457 00:24:38,520 --> 00:24:40,520 I just thought your dad might be home a bit early 458 00:24:40,560 --> 00:24:43,080 and it’d be nice if we were all here when he got back, that’s all. 459 00:24:44,800 --> 00:24:46,920 Stop worrying! 460 00:25:22,600 --> 00:25:24,440 I’ve asked my mum can we go and live there? 461 00:25:25,760 --> 00:25:26,920 Me and the boys. Not you. 462 00:25:27,960 --> 00:25:29,160 What’d she say? 463 00:25:29,200 --> 00:25:32,200 She said yeah, if it’s what I wanted. 464 00:25:32,240 --> 00:25:33,480 And is it? 465 00:25:35,000 --> 00:25:36,040 I’m this close. 466 00:25:39,320 --> 00:25:41,280 You see, when they start threatening my kids, 467 00:25:41,320 --> 00:25:43,200 that has to be the end of it. Do you understand? 468 00:25:43,240 --> 00:25:44,480 Yeah, I agree with you. 469 00:25:47,360 --> 00:25:49,200 Maybe I should look for something else. 470 00:25:49,240 --> 00:25:51,120 Yeah, maybe. 471 00:26:01,720 --> 00:26:03,920 What’s going on with soft lad upstairs? 472 00:26:03,960 --> 00:26:06,440 We had words. 473 00:26:06,480 --> 00:26:08,280 About what? 474 00:26:08,320 --> 00:26:11,280 I asked him outright if he’d been in contact with his old mates. 475 00:26:14,160 --> 00:26:15,360 Please tell me you don’t think 476 00:26:15,400 --> 00:26:17,320 he had something to do with what happened today. 477 00:26:20,960 --> 00:26:23,800 - I don’t know. - They knew the name of the school. 478 00:26:25,600 --> 00:26:27,200 They know my kids’ names! 479 00:26:27,240 --> 00:26:30,138 Look, love, there’s loads of nutters out there that wish me harm. 480 00:26:30,197 --> 00:26:32,150 Yeah, but how else would they have got that information? 481 00:26:32,215 --> 00:26:33,844 There’s ways. 482 00:26:36,760 --> 00:26:38,000 Christ. 483 00:26:40,413 --> 00:26:43,400 It’s all starting to look like a bit of a coincidence, though, love, innit? 484 00:26:45,560 --> 00:26:46,640 Yeah. 485 00:27:06,440 --> 00:27:08,520 Why are we not going to school today? 486 00:27:08,560 --> 00:27:11,360 Cos you’re gonna your nana’s, unless you want me to take you to school. 487 00:27:11,400 --> 00:27:13,120 No, I’d prefer to go to Nana’s. 488 00:27:13,160 --> 00:27:14,960 - Thought so. - Good lad. 489 00:27:15,000 --> 00:27:16,073 Put your belts on. 490 00:27:16,153 --> 00:27:17,660 - Bye, Dad! - Bye. 491 00:27:17,832 --> 00:27:19,032 Thank you. 492 00:27:25,240 --> 00:27:26,800 Sweet. 493 00:27:26,840 --> 00:27:29,160 See you later, lads. 494 00:27:33,480 --> 00:27:35,440 What was you looking under the car for? 495 00:27:37,040 --> 00:27:38,480 I was looking for a car bomb. 496 00:27:38,520 --> 00:27:40,720 So, remember that next time you want to make calls 497 00:27:40,760 --> 00:27:42,800 on your mobile that you shouldn’t be making. 498 00:27:43,880 --> 00:27:45,840 Now I’m going out for a bit. 499 00:27:45,880 --> 00:27:47,360 Stay off the fucking phone! 500 00:28:00,800 --> 00:28:02,400 Yeah, don’t worry, Mum. 501 00:28:02,440 --> 00:28:05,560 No, the school will e-mail about the kids’ homework, yeah. 502 00:28:06,640 --> 00:28:08,320 Yeah. 503 00:28:09,960 --> 00:28:13,160 Just remember Mikey’s the most important. 504 00:28:13,200 --> 00:28:15,560 He’s got his SATs coming up. 505 00:28:15,600 --> 00:28:16,600 Yeah. 506 00:28:17,680 --> 00:28:19,640 Yeah, don’t worry, Mum. 507 00:28:19,680 --> 00:28:21,080 I’ll come round later. 508 00:28:22,360 --> 00:28:24,520 Yeah, I’ve got the police in at one. 509 00:28:25,680 --> 00:28:26,840 Hang on a minute, Mum. 510 00:28:26,880 --> 00:28:28,800 Oi! Oi! 511 00:28:30,120 --> 00:28:31,600 You’re not supposed to be on that! 512 00:28:34,360 --> 00:28:35,720 What? 513 00:28:35,760 --> 00:28:37,840 No, don’t worry, Mum. No, it’s fine. 514 00:28:58,720 --> 00:29:01,360 - Where’ve you been? - Sorry, I had a work thing. 515 00:29:01,400 --> 00:29:02,840 What’s going on? 516 00:29:02,880 --> 00:29:05,015 - Where’s Robbie? - He’s upstairs. 517 00:29:05,102 --> 00:29:07,375 The police know a bit more about what happened yesterday. 518 00:29:07,456 --> 00:29:09,395 - What? - It was my fault. 519 00:29:09,473 --> 00:29:10,695 What do you mean? 520 00:29:12,120 --> 00:29:14,040 All right? Take a look at these. 521 00:29:25,040 --> 00:29:27,640 I bleeding told you to keep this Facebook account locked down. 522 00:29:27,680 --> 00:29:30,520 Fuck off, you. I told you not to bring a terrorist home. 523 00:29:31,800 --> 00:29:33,560 Your wife’s account was private. 524 00:29:33,600 --> 00:29:36,160 The problem is, you can still see her friends on her account. 525 00:29:36,200 --> 00:29:38,520 They went through all the friends’ accounts and found one 526 00:29:38,560 --> 00:29:40,840 that wasn’t locked, then tracked the photos that way. 527 00:29:42,480 --> 00:29:44,920 - So, who took this photo? - It was Temi’s mum. 528 00:29:44,960 --> 00:29:47,760 Look, she wasn’t to know and I didn’t realise. 529 00:29:47,800 --> 00:29:50,280 And you posed for the hotel photographer in Portugal? 530 00:29:50,320 --> 00:29:52,640 I’m sorry, Matthew. We were on holiday. 531 00:29:53,880 --> 00:29:55,800 Where were these images posted? 532 00:29:55,840 --> 00:29:57,600 We found them on a thread in a mobile phone 533 00:29:57,640 --> 00:30:01,360 seized yesterday during the arrest of a far-right activist in Scotland. 534 00:30:01,400 --> 00:30:04,040 We believe the original posts are linked to National Action. 535 00:30:11,280 --> 00:30:13,720 But how did they find the school? You can’t... There’s no... 536 00:30:13,760 --> 00:30:15,400 There’s no sign of it in this picture. 537 00:30:15,440 --> 00:30:17,960 Unless you have your location services turned off on your phone 538 00:30:18,000 --> 00:30:21,280 at the time, you can actually ask Google where the photo was taken 539 00:30:21,320 --> 00:30:23,240 and it’ll give you an address. 540 00:30:23,280 --> 00:30:24,760 Most people don’t realise that. 541 00:30:27,920 --> 00:30:29,480 It’s terrifying. 542 00:30:32,920 --> 00:30:35,120 Did you enjoy your trip to Dublin? 543 00:30:35,160 --> 00:30:36,240 Yeah, it was all right. 544 00:30:36,280 --> 00:30:38,840 I make the point, Robbie, bearing in mind what’s just happened, 545 00:30:38,880 --> 00:30:41,800 how precarious your situation is right now. 546 00:30:41,840 --> 00:30:43,400 You’ve turned down our offer of a place 547 00:30:43,440 --> 00:30:45,880 on a witness-protection programme, but living here, 548 00:30:45,920 --> 00:30:48,440 at the home of a high-profile activist like Matt Collins... 549 00:30:49,520 --> 00:30:50,720 I’ll take my chances. 550 00:30:50,760 --> 00:30:52,920 At least we know it wasn’t him. 551 00:30:55,400 --> 00:30:57,360 I’m sorry. He’s gonna have to go. 552 00:30:57,400 --> 00:31:00,000 That’s it now. We can’t keep doing this. 553 00:31:00,040 --> 00:31:01,760 Yeah, you’re right. 554 00:31:03,160 --> 00:31:04,440 I’ve already asked Nick. 555 00:31:05,840 --> 00:31:07,360 And I’m sorry. 556 00:31:14,040 --> 00:31:17,280 Have you been using your phone? Have you been calling anybody? 557 00:31:17,320 --> 00:31:21,120 If we want to, it’ll be easy enough to trace your calls. 558 00:31:21,160 --> 00:31:24,480 We want to protect you and keep you safe, Robbie. 559 00:31:25,800 --> 00:31:28,400 As soon as you turn your phone on, it can be traced. 560 00:31:28,440 --> 00:31:30,880 Have you been calling up any old friends or acquaintances? 561 00:31:30,920 --> 00:31:32,360 No. 562 00:31:32,400 --> 00:31:34,320 I’ve thought about ringing me sister... 563 00:31:35,680 --> 00:31:36,840 but I don’t, because... 564 00:31:37,880 --> 00:31:40,160 - Well, I know it’s dangerous. - Yes, it’s very dangerous. 565 00:31:41,320 --> 00:31:44,360 Well, more for my niece... and the boys. 566 00:31:44,400 --> 00:31:46,040 What boys? 567 00:31:46,080 --> 00:31:47,800 Matthew and Alison’s. 568 00:31:53,720 --> 00:31:56,080 You’re putting the whole case against Renshaw and Lythgoe 569 00:31:56,120 --> 00:31:57,720 in jeopardy by the way you’re behaving. 570 00:31:57,760 --> 00:31:59,533 No, I’m not behaving in any way. 571 00:31:59,640 --> 00:32:02,440 I mean, he’s his own man, he can make his own decisions. 572 00:32:02,480 --> 00:32:04,960 If anything happens to him, it’s on your head. 573 00:32:05,000 --> 00:32:06,480 Yours and Hope Not Hate’s. 574 00:32:06,520 --> 00:32:09,120 I’m well aware of my responsibilities towards Robbie. 575 00:32:09,160 --> 00:32:11,440 And maybe if you lot hadn’t spent all your time bullying 576 00:32:11,480 --> 00:32:13,640 and threatening him, then we wouldn’t be in this mess. 577 00:32:13,680 --> 00:32:15,040 Thank you. 578 00:33:00,080 --> 00:33:02,040 - Matt, where are you? - I’m up here. 579 00:33:03,320 --> 00:33:04,760 Love, it’s your Dave on the phone. 580 00:33:07,880 --> 00:33:09,240 Hello? 581 00:33:12,040 --> 00:33:13,560 Wh... 582 00:33:13,600 --> 00:33:14,920 What, is he all right? 583 00:33:16,760 --> 00:33:17,760 Well, which hospital? 584 00:33:19,240 --> 00:33:21,040 Well, what’s it called? 585 00:33:21,080 --> 00:33:24,080 Oh, just... text me the address 586 00:33:24,120 --> 00:33:26,760 and I’ll stick it in the sat nav. I’ll be there as soon as I can. 587 00:33:27,373 --> 00:33:28,720 Are you all right? 588 00:33:29,800 --> 00:33:31,320 All right. 589 00:33:31,360 --> 00:33:33,080 All right, ta-ra. 590 00:33:33,120 --> 00:33:34,560 What’s happened? 591 00:33:37,440 --> 00:33:39,040 My dad’s had a stroke. 592 00:33:40,120 --> 00:33:41,880 Oh, God. 593 00:33:41,920 --> 00:33:42,960 Where is he? 594 00:33:43,000 --> 00:33:44,920 Some hospital in Norwich or something. 595 00:33:44,960 --> 00:33:46,240 That’s what our Dave said... 596 00:33:46,280 --> 00:33:48,360 I remember him saying something about he was... 597 00:33:48,400 --> 00:33:50,040 moved there or something like that. 598 00:33:51,320 --> 00:33:52,800 I don’t know. 599 00:33:52,840 --> 00:33:54,840 You all right? 600 00:33:56,320 --> 00:33:58,720 - I’d best go. I promised him I’d get there... - All right. 601 00:33:58,760 --> 00:34:00,600 - I’ll see you later. - OK, I’ll see you later. 602 00:34:00,640 --> 00:34:02,200 - Love you. - Love you. 603 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 All right? 604 00:34:13,240 --> 00:34:15,320 - How is he? - They say he’s stable. 605 00:34:15,360 --> 00:34:17,720 You wouldn’t think it was him, would you? 606 00:34:17,760 --> 00:34:19,520 When was the last time you seen him? 607 00:34:19,560 --> 00:34:20,920 When was his 60th? 608 00:34:22,840 --> 00:34:23,880 Ten years ago. 609 00:34:27,760 --> 00:34:29,840 Yeah. 610 00:34:36,640 --> 00:34:38,360 He looks like a little old woman, don’t he? 611 00:34:38,400 --> 00:34:40,760 Well, you can’t drink and smoke as much as he does 612 00:34:40,800 --> 00:34:42,520 and expect to get away with it, can you? 613 00:34:45,640 --> 00:34:46,720 How’s things? 614 00:34:46,760 --> 00:34:48,200 Yeah, not too bad. 615 00:34:49,240 --> 00:34:51,560 - What, can’t talk about it? - No. 616 00:34:53,440 --> 00:34:54,920 Well, just... not that. 617 00:34:57,520 --> 00:35:00,320 You know... it grinds you down in the end, don’t it? 618 00:35:08,320 --> 00:35:09,720 Leona? 619 00:35:09,760 --> 00:35:11,320 Hello, Matthew. 620 00:35:11,360 --> 00:35:12,480 David. 621 00:35:14,000 --> 00:35:15,680 I didn’t expect to see you here. 622 00:35:15,720 --> 00:35:17,040 How did you know? 623 00:35:17,080 --> 00:35:18,840 Actually, I’m down as his next of kin. 624 00:35:18,880 --> 00:35:21,120 How is he? 625 00:35:21,160 --> 00:35:22,560 Stable. 626 00:35:22,600 --> 00:35:24,000 Unconscious, obviously. 627 00:35:25,800 --> 00:35:28,160 I didn’t even know you two had kept in touch. 628 00:35:28,200 --> 00:35:30,360 Well, we split up a long time ago, as you know, but... 629 00:35:31,600 --> 00:35:32,880 we’re still friends. 630 00:35:36,040 --> 00:35:38,920 I can leave if you like... 631 00:35:38,960 --> 00:35:40,960 come back later on. I don’t live too far away. 632 00:35:43,000 --> 00:35:44,360 No. 633 00:35:44,400 --> 00:35:45,880 No, no. Don’t... Don’t be daft. 634 00:35:47,400 --> 00:35:49,120 you know, you’re here now, aren’t you? 635 00:36:14,200 --> 00:36:15,760 Let’s tuck Teddy in as well. 636 00:36:17,840 --> 00:36:18,880 Night, Matthew. 637 00:36:18,920 --> 00:36:20,880 Night, Leona. 638 00:36:20,920 --> 00:36:23,200 I’m off home now. See you next week. 639 00:36:34,840 --> 00:36:35,920 Night, Dad. 640 00:36:39,080 --> 00:36:40,840 Go to sleep, Matthew. 641 00:36:57,960 --> 00:36:59,320 What do you want, Matthew? 642 00:36:59,360 --> 00:37:01,240 I can’t sleep. 643 00:37:01,280 --> 00:37:02,800 Can I get in with you and Mum? 644 00:37:02,840 --> 00:37:04,920 Your mum’s at work. 645 00:37:04,960 --> 00:37:06,040 Now, go back to bed. 646 00:37:10,960 --> 00:37:13,080 Come on. I’ll tuck you in. 647 00:37:13,120 --> 00:37:15,240 What you doing in bed with Dad? 648 00:37:15,280 --> 00:37:16,720 I was tired, Matthew. 649 00:37:18,120 --> 00:37:19,400 Come on. 650 00:37:55,520 --> 00:37:56,680 Matt? 651 00:37:58,200 --> 00:37:59,240 Matt! 652 00:38:02,640 --> 00:38:03,640 What’s going on? 653 00:38:03,680 --> 00:38:06,040 I think there’s someone outside, someone out the front. 654 00:38:06,080 --> 00:38:07,200 Wait there. Wait there! 655 00:38:17,680 --> 00:38:20,200 - Wh-- You can’t... - Stay there. Stay there! 656 00:38:44,040 --> 00:38:46,920 It’s all right. There’s no-one there. 657 00:38:46,960 --> 00:38:48,280 What are you doing with that? 658 00:38:49,360 --> 00:38:52,080 Where did you get that? Have you gone mad, Matt? 659 00:38:52,120 --> 00:38:53,280 It’s for our protection. 660 00:38:53,320 --> 00:38:55,000 I don’t want that in this house. 661 00:38:55,040 --> 00:38:57,320 You hear me? You have to get rid of it tomorrow. 662 00:38:57,360 --> 00:38:59,360 OK. 663 00:38:59,400 --> 00:39:00,440 I’m sorry. 664 00:39:01,720 --> 00:39:02,760 I’ll get rid of it. 665 00:39:02,800 --> 00:39:04,640 All right. 666 00:39:06,040 --> 00:39:08,160 How did it go with your dad? 667 00:39:08,200 --> 00:39:09,920 He’s all right. He’s stable. 668 00:39:09,960 --> 00:39:11,553 OK. 669 00:39:11,720 --> 00:39:13,587 - Yeah? OK. - Yeah. 670 00:39:19,000 --> 00:39:20,560 I saw Leona. 671 00:39:22,800 --> 00:39:24,960 - When? In the hospital? - Yeah. 672 00:39:26,280 --> 00:39:29,360 Yeah, she... she said they’d stayed in touch, 673 00:39:29,400 --> 00:39:31,200 they were still friends. 674 00:39:31,240 --> 00:39:33,480 You talked to her? 675 00:39:33,520 --> 00:39:34,840 No, not properly. 676 00:39:36,840 --> 00:39:38,160 Pleasantries. 677 00:39:43,320 --> 00:39:44,320 And? 678 00:39:49,040 --> 00:39:50,640 I couldn’t go there, Ally. 679 00:39:53,840 --> 00:39:55,680 I thought, “What am I doing?” 680 00:39:58,560 --> 00:40:00,080 Come here. 681 00:40:00,120 --> 00:40:01,560 You’re all right. 682 00:40:03,040 --> 00:40:04,600 Sorry. 683 00:40:04,640 --> 00:40:05,640 Why are you sorry? 684 00:40:07,000 --> 00:40:08,440 All the fucking shite... 685 00:40:10,240 --> 00:40:13,040 Come on, it’ll be really good fun. You’ll make loads of new mates. 686 00:40:13,080 --> 00:40:14,720 It’ll be all right. 687 00:40:14,760 --> 00:40:15,960 Promise. 688 00:40:17,040 --> 00:40:18,960 I don’t like this school, Mum. 689 00:40:19,000 --> 00:40:20,560 I liked the other one better. 690 00:40:20,600 --> 00:40:24,240 Come on, just give it a try, will you, lads? Please? 691 00:40:24,280 --> 00:40:25,320 Come on. 692 00:40:27,480 --> 00:40:29,600 - Hi. You OK? - Yeah. 693 00:40:29,640 --> 00:40:31,920 You have a good day, lads. See you later. 694 00:40:35,280 --> 00:40:37,840 I’m gonna appeal directly to our benefactors 695 00:40:37,880 --> 00:40:39,760 and get you some extra cash to live on. 696 00:40:39,800 --> 00:40:41,400 No, I’ve been applying for jobs. 697 00:40:41,440 --> 00:40:44,320 - What? - I want to earn my own money. 698 00:40:44,360 --> 00:40:46,320 That’s what I’ve been doing on my phone. 699 00:40:47,400 --> 00:40:49,320 They keep knocking me back. 700 00:40:49,360 --> 00:40:50,600 What kind of jobs? 701 00:40:51,760 --> 00:40:54,200 You know, warehouse stuff, like I did before. 702 00:40:54,240 --> 00:40:56,080 Look, I want my own money, I... 703 00:40:56,120 --> 00:40:57,720 I want to be able to pay my way. 704 00:40:57,760 --> 00:41:01,080 When you say they’re knocking you back, what do you mean? 705 00:41:01,120 --> 00:41:04,320 I get through the application, do the phone interviews and... 706 00:41:05,720 --> 00:41:08,760 then they do a background check, and they come back and with a no. 707 00:41:08,800 --> 00:41:10,640 Right. Well... 708 00:41:10,680 --> 00:41:12,040 you’re not getting these jobs 709 00:41:12,080 --> 00:41:16,120 because I suspect you’re on some Home Office list as a terrorist. 710 00:41:16,160 --> 00:41:17,520 But I’m not. 711 00:41:17,560 --> 00:41:19,880 Remember the first time you got interviewed by the police? 712 00:41:19,920 --> 00:41:23,520 - What did they force you to say? - What? “I’m a terrorist”? 713 00:41:23,560 --> 00:41:25,480 Fuck off! Are they serious?! 714 00:41:25,520 --> 00:41:28,600 Is... Is that what this has all been ab-- 715 00:41:28,640 --> 00:41:31,120 Everybody I’ve been speaking to thinks I’m a terrorist? 716 00:41:31,160 --> 00:41:33,640 Look, it’s this ridiculous power struggle with the police. 717 00:41:33,680 --> 00:41:35,280 All right? 718 00:41:35,320 --> 00:41:38,360 They are so terrified that you won’t give evidence 719 00:41:38,400 --> 00:41:40,440 or that you won’t perform well on the witness stand 720 00:41:40,480 --> 00:41:43,040 that they’ll do anything to get you into witness protection, 721 00:41:43,080 --> 00:41:45,080 where they can control you completely. 722 00:41:45,120 --> 00:41:47,360 If the National Action people walk free, 723 00:41:47,400 --> 00:41:49,120 then the government’s entire strategy 724 00:41:49,160 --> 00:41:52,680 about how they deal with the far right begins to unravel. 725 00:41:55,600 --> 00:41:58,920 What do you mean, “perform well on the witness stand”? 726 00:41:58,960 --> 00:42:01,280 Robbie, this trial isn’t far off now, lad. 727 00:42:01,320 --> 00:42:03,680 And you’re gonna have to demonstrate to the jury 728 00:42:03,720 --> 00:42:06,280 that you’re not the same as Renshaw and the others. 729 00:42:06,320 --> 00:42:07,920 You know, that they can trust you... 730 00:42:09,080 --> 00:42:10,640 because you’re different than them. 731 00:42:12,920 --> 00:42:14,240 Do you know what I mean? 732 00:42:17,280 --> 00:42:19,560 You look after yourself now. 733 00:42:19,600 --> 00:42:21,200 See you later, boys. 734 00:42:21,240 --> 00:42:22,880 See you, mate. 735 00:42:25,120 --> 00:42:26,800 You look after yourself now. 736 00:42:28,720 --> 00:42:29,840 All right. 737 00:42:31,346 --> 00:42:32,346 See yous later. 738 00:42:32,406 --> 00:42:33,573 - See you. - Bye. 739 00:43:40,240 --> 00:43:41,520 Right, I’ve put the kettle on. 740 00:43:44,080 --> 00:43:45,560 Give us a hand with this bed, lad. 741 00:43:46,920 --> 00:43:48,720 What is this, some sort of test? 742 00:43:50,320 --> 00:43:51,600 What are you on about? 743 00:43:51,640 --> 00:43:53,400 Stick him in the middle of fucking Nigeria, 744 00:43:53,440 --> 00:43:54,560 see how he handles it, yeah? 745 00:43:54,600 --> 00:43:58,280 No, cos we’re in east London and it’s a very diverse area. 746 00:43:58,320 --> 00:43:59,720 Bullshit! 747 00:43:59,760 --> 00:44:01,720 I’ve not seen a white face since I got here! 748 00:44:01,760 --> 00:44:04,320 There’s lots of different races all living together round here. 749 00:44:04,360 --> 00:44:05,880 That’s what happens in this country. 750 00:44:05,920 --> 00:44:08,000 Yous are trying to goad me, I know yous are. 751 00:44:08,040 --> 00:44:10,600 Oh, yes, because it’s all about you, isn’t it, Robbie? 752 00:44:10,640 --> 00:44:12,960 Look, just cos I didn’t wanna see two women get murdered, 753 00:44:13,000 --> 00:44:15,680 doesn’t mean I like what’s happening to this country, all right? 754 00:44:16,800 --> 00:44:18,520 And what is happening to this country? 755 00:44:23,080 --> 00:44:25,360 No, come on. You said it. 756 00:44:26,400 --> 00:44:28,920 What is happening to this country? 757 00:44:33,200 --> 00:44:35,240 So, you have nothing... 758 00:44:35,280 --> 00:44:36,800 of value to say. 759 00:44:45,120 --> 00:44:46,320 You’re talking out your arse 760 00:44:46,360 --> 00:44:48,280 and you know you are. 761 00:44:48,320 --> 00:44:50,280 We’ve got more and more of these fucking ragheads 762 00:44:50,320 --> 00:44:53,080 coming over here on boats so they can do what, eh? 763 00:44:53,120 --> 00:44:55,520 So they can murder us like they did to that... soldier? 764 00:44:55,560 --> 00:44:57,000 Are you talking about Lee Rigby? 765 00:44:57,040 --> 00:44:58,640 Yes. 766 00:44:58,680 --> 00:44:59,840 It’s pathetic. 767 00:44:59,880 --> 00:45:01,400 You can’t even remember his name! 768 00:45:01,440 --> 00:45:03,480 Look, do you seriously want me to go out there 769 00:45:03,520 --> 00:45:07,040 and round up all the immigrants and all the Muslims in this country 770 00:45:07,080 --> 00:45:10,200 and tell them that the psychopaths that murdered Lee Rigby 771 00:45:10,240 --> 00:45:11,560 represent all of them? 772 00:45:11,600 --> 00:45:12,960 Stop being fucking clever, Matt. 773 00:45:13,000 --> 00:45:15,240 Look, you chose to come back here, yeah? 774 00:45:15,280 --> 00:45:17,200 So you’ve got to live with that decision. 775 00:45:20,000 --> 00:45:22,040 - You’re scared, aren’t you? - No! 776 00:45:22,080 --> 00:45:25,400 No, I’m not scared. Wh-What if I’m just not a nice man, eh? 777 00:45:25,440 --> 00:45:28,480 Having the thoughts I have. Have you thought about that? 778 00:45:28,520 --> 00:45:30,320 Cos you want me to stand up in court 779 00:45:30,360 --> 00:45:32,040 and tell everybody that I’m a changed man 780 00:45:32,080 --> 00:45:33,960 and I’m not! 781 00:45:34,000 --> 00:45:35,400 I’m not, and they’ll see that, 782 00:45:35,440 --> 00:45:38,560 and they’ll know that I’m a big, fat fucking phoney, won’t they? 783 00:45:38,600 --> 00:45:41,040 If this is all riding on me, then you’re fucked, Matt. 784 00:45:42,320 --> 00:45:44,040 Because I’m nothing like you. 785 00:45:47,466 --> 00:45:48,980 I’m not you.59094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.