Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,239
♪ Roll the dice for me
2
00:00:02,263 --> 00:00:03,743
Give me some love,
dealer. Thank you.
3
00:00:04,265 --> 00:00:05,807
Hit me.
4
00:00:05,831 --> 00:00:07,853
♪ Hey, I'm trying to...
5
00:00:07,877 --> 00:00:09,550
- Good.
- Let's go.
6
00:00:09,574 --> 00:00:10,793
Yeah.
7
00:00:13,056 --> 00:00:14,686
Big money, here we go.
8
00:00:14,710 --> 00:00:16,190
I told you.
9
00:00:23,849 --> 00:00:26,113
Copy. On my way.
10
00:00:44,174 --> 00:00:45,238
MAN [over phone]: Code name:
11
00:00:45,262 --> 00:00:48,024
This is Baby Bird checking in.
12
00:00:48,048 --> 00:00:49,808
I heard talk about a
demonstration of some kind
13
00:00:49,832 --> 00:00:51,940
at a big event coming up.
14
00:00:51,964 --> 00:00:53,314
I gotta go.
15
00:00:59,842 --> 00:01:02,255
Frankie, what is so
important you have to
16
00:01:02,279 --> 00:01:04,866
bust up in here while
I'm using the bathroom?
17
00:01:04,890 --> 00:01:07,328
What are you looking for?
18
00:01:10,070 --> 00:01:11,308
I check the call log,
19
00:01:11,332 --> 00:01:12,918
am I gonna find this
was just dialed?
20
00:01:12,942 --> 00:01:14,509
I don't know. That's not mine.
21
00:01:16,163 --> 00:01:18,097
Get off me! No.
22
00:01:18,121 --> 00:01:19,818
No...
23
00:01:28,305 --> 00:01:31,458
He asked you out?
It's about time.
24
00:01:31,482 --> 00:01:33,634
He invited me for drinks.
25
00:01:33,658 --> 00:01:36,811
Sometimes drinks are.
- Just drinks. - Oh, girl, please.
26
00:01:36,835 --> 00:01:38,987
You know what's in
that man's head.
27
00:01:39,011 --> 00:01:40,293
We all do. Maybe.
28
00:01:40,317 --> 00:01:43,538
But I'm trying to figure
out what's in my own.
29
00:01:44,408 --> 00:01:46,995
Dante's got a lot going on.
30
00:01:47,019 --> 00:01:48,258
So do I.
31
00:01:48,282 --> 00:01:49,694
That is just life, baby.
32
00:01:49,718 --> 00:01:52,305
And that is no reason
to run away from this.
33
00:01:52,329 --> 00:01:54,157
I'm not running away.
34
00:01:55,245 --> 00:01:56,875
I just think
35
00:01:56,899 --> 00:01:58,790
neither one of us
wants something casual.
36
00:01:58,814 --> 00:02:01,619
And if we rush into this
before we're ready...
37
00:02:01,643 --> 00:02:03,490
- Morning.
- Hey. Morning.
38
00:02:03,514 --> 00:02:05,101
How's everything at your dad's?
39
00:02:05,125 --> 00:02:06,537
How's he holding up?
40
00:02:06,561 --> 00:02:08,321
I don't know. Kelly
moved all her stuff out,
41
00:02:08,345 --> 00:02:10,323
so the place just
feels sort of empty.
42
00:02:10,347 --> 00:02:12,934
I just can't believe
they broke up.
43
00:02:12,958 --> 00:02:14,612
I never even saw them fight.
44
00:02:15,657 --> 00:02:17,983
Relationships are
hard, sweetheart,
45
00:02:18,007 --> 00:02:20,290
but your dad's gonna be okay.
46
00:02:20,314 --> 00:02:21,987
So will you. How
about some juice?
47
00:02:22,011 --> 00:02:23,510
Sure, Auntie.
48
00:02:23,534 --> 00:02:25,686
Oh, um, by the way, I'm
gonna be home a little late.
49
00:02:25,710 --> 00:02:29,516
I signed up for another
Peer Ear shift after school.
50
00:02:29,540 --> 00:02:32,215
Peer Ear. That's the
student counseling program.
51
00:02:32,239 --> 00:02:34,260
Mm-hmm. And you know what?
52
00:02:34,284 --> 00:02:36,001
I am really enjoying it.
53
00:02:36,025 --> 00:02:38,308
So, last week, I helped a guy
talk through a recent breakup.
54
00:02:38,332 --> 00:02:40,788
And today I'm meeting
up with a new girl
55
00:02:40,812 --> 00:02:42,486
who's having a hard
time making friends.
56
00:02:42,510 --> 00:02:45,358
Look at you, making the
world a better place.
57
00:02:45,382 --> 00:02:47,752
I would expect nothing
less from my baby girl.
58
00:02:47,776 --> 00:02:51,886
No. Okay, it is nothing
compared to what you do, Mom.
59
00:02:51,910 --> 00:02:53,497
No, don't diminish this.
60
00:02:53,521 --> 00:02:55,542
No matter how big or small
people's problems are,
61
00:02:55,566 --> 00:02:56,891
you're making a
difference in their lives.
62
00:02:56,915 --> 00:02:58,458
That's what counts.
63
00:02:58,482 --> 00:02:59,807
Thanks, Mom.
64
00:02:59,831 --> 00:03:02,791
I gotta take this.
I'm proud of you, Dee.
65
00:03:04,053 --> 00:03:05,620
Hey, Marcus, what's up?
66
00:03:15,282 --> 00:03:16,563
Thanks for meeting me, Robyn.
67
00:03:16,587 --> 00:03:18,304
Sorry to bother you so early.
68
00:03:18,328 --> 00:03:20,176
No bother. Everything okay?
69
00:03:20,200 --> 00:03:22,743
Uh... Actually, no.
70
00:03:22,767 --> 00:03:26,007
My old partner's gone
missing on an op.
71
00:03:26,031 --> 00:03:28,575
Vice Detective Rose Garcia.
72
00:03:28,599 --> 00:03:31,298
Saved my ass on more
than one occasion.
73
00:03:32,429 --> 00:03:35,191
I'm sorry to hear that.
74
00:03:35,215 --> 00:03:36,844
Well, how long since
her last contact?
75
00:03:36,868 --> 00:03:38,585
Three days.
76
00:03:38,609 --> 00:03:40,631
Went in as a waitress
at this private casino
77
00:03:40,655 --> 00:03:42,981
run by a guy named
Charles Benson.
78
00:03:43,005 --> 00:03:45,462
Part of the Blanco syndicate.
79
00:03:45,486 --> 00:03:47,246
So Vice thinks there's more
going on than just gambling.
80
00:03:47,270 --> 00:03:50,815
That's what Garcia was
trying to find out.
81
00:03:50,839 --> 00:03:54,166
Thought she was getting close,
but then she disappeared.
82
00:03:54,190 --> 00:03:55,776
Well, why can't Vice
just raid the place?
83
00:03:55,800 --> 00:03:58,431
I mean, surely a missing
undercover is probable cause.
84
00:03:58,455 --> 00:04:01,086
Well, seems the Feds have been
sitting on Benson for a while.
85
00:04:01,110 --> 00:04:02,435
Part of a larger
case they're building
86
00:04:02,459 --> 00:04:05,090
against the Blancos, so
no one can make a move
87
00:04:05,114 --> 00:04:06,526
without their say-so.
88
00:04:06,550 --> 00:04:09,225
And an ongoing investigation
is more important
89
00:04:09,249 --> 00:04:11,052
than a Vice cop's life.
90
00:04:11,076 --> 00:04:13,794
I can't leave her there, Robyn.
91
00:04:13,818 --> 00:04:17,561
We can't. And we won't.
92
00:04:20,912 --> 00:04:22,281
Hello, Harry.
93
00:04:22,305 --> 00:04:23,848
- How can I help you?
- Yes.
94
00:04:23,872 --> 00:04:28,244
M.E.L., hack into the grid
and show me all live footage
95
00:04:28,268 --> 00:04:30,463
from every street
cam on Broadway
96
00:04:30,487 --> 00:04:32,533
between 70th and 79th.
97
00:04:34,361 --> 00:04:35,990
Task completed.
98
00:04:36,014 --> 00:04:37,296
- Oh, it speaks now.
- Yes, yes.
99
00:04:37,320 --> 00:04:39,211
- Pretty impressive, huh?
- It's something.
100
00:04:39,235 --> 00:04:40,778
Did you get my
text about Benson?
101
00:04:40,802 --> 00:04:44,303
Yes. Uh, and I was just
about to put M.E.L. on it.
102
00:04:44,327 --> 00:04:46,174
M.E.L., uh, show me
everything you've got
103
00:04:46,198 --> 00:04:48,176
about criminal Charles Benson.
104
00:04:48,200 --> 00:04:49,830
Use all available databases.
105
00:04:49,854 --> 00:04:51,267
Checking.
106
00:04:51,291 --> 00:04:52,311
Ah, you got this thing
back up and running.
107
00:04:52,335 --> 00:04:54,294
Task completed.
108
00:04:56,078 --> 00:04:59,013
Looks like Benson went
from two-bit con artist
109
00:04:59,037 --> 00:05:02,669
to Blanco lieutenant in
a little over six years.
110
00:05:02,693 --> 00:05:04,323
If we're gonna find
out what happened
111
00:05:04,347 --> 00:05:06,412
to Dante's old partner,
I think we need to get
112
00:05:06,436 --> 00:05:08,545
someone inside Benson's casino.
113
00:05:08,569 --> 00:05:10,329
Except if Benson
made Detective Garcia
114
00:05:10,353 --> 00:05:12,157
as an undercover,
he's gonna be wary
115
00:05:12,181 --> 00:05:13,680
of anyone just turning
up out of nowhere.
116
00:05:13,704 --> 00:05:16,379
So whomever it is
should ideally be
117
00:05:16,403 --> 00:05:18,032
someone he already knows.
118
00:05:18,056 --> 00:05:21,688
M.E.L., generate a complete
list of all known associates
119
00:05:21,712 --> 00:05:23,864
of Charles Benson,
past and present.
120
00:05:23,888 --> 00:05:25,736
Searching.
121
00:05:25,760 --> 00:05:27,433
Task completed.
122
00:05:27,457 --> 00:05:29,459
What's that news article there?
123
00:05:31,418 --> 00:05:34,179
This was Benson's old crew
when he was pulling cons.
124
00:05:34,203 --> 00:05:35,572
Looks like their last
job didn't go well.
125
00:05:35,596 --> 00:05:37,791
Their mark came home
early, surprised them,
126
00:05:37,815 --> 00:05:39,706
at which point
Benson pulled a gun
127
00:05:39,730 --> 00:05:42,405
- and started shooting.
- Only the other guy shot back.
128
00:05:42,429 --> 00:05:44,755
"One associate, Sylvia
Ross, was killed.
129
00:05:44,779 --> 00:05:47,061
"Charles Benson fled the scene,
130
00:05:47,085 --> 00:05:48,976
"is wanted for questioning,
and a third member of the crew
131
00:05:49,000 --> 00:05:50,064
was apprehended."
132
00:05:50,088 --> 00:05:51,892
Where is he?
133
00:05:51,916 --> 00:05:53,440
The guy who got caught?
134
00:05:56,834 --> 00:06:00,534
J.J. Cranson, doing eight
and a half at Riverview.
135
00:06:01,796 --> 00:06:03,730
You expect me to get
this guy out of prison?
136
00:06:03,754 --> 00:06:05,732
ROBYN [over phone]: Hear
me out. J.J. Cranson
137
00:06:05,756 --> 00:06:07,560
has been serving
time ever since a con
138
00:06:07,584 --> 00:06:09,823
he and Benson pulled
went sideways.
139
00:06:09,847 --> 00:06:11,216
Benson got off scot-free.
140
00:06:11,240 --> 00:06:13,131
Which means J.J.
didn't dime on him.
141
00:06:13,155 --> 00:06:14,437
So you think that makes him...
142
00:06:14,461 --> 00:06:16,787
Someone Benson might
be happy to see.
143
00:06:16,811 --> 00:06:19,572
All right, maybe, but this
guy is a con artist, a liar,
144
00:06:19,596 --> 00:06:21,574
degenerate gambler,
not to mention
145
00:06:21,598 --> 00:06:23,402
- a serious flight risk.
- I know it's unusual,
146
00:06:23,426 --> 00:06:25,361
but you came to me
because the usual playbook
147
00:06:25,385 --> 00:06:26,753
isn't gonna cut it.
148
00:06:26,777 --> 00:06:28,364
Let me try this.
149
00:06:28,388 --> 00:06:30,583
What if he doesn't want to help?
150
00:06:30,607 --> 00:06:33,673
Oh, I can be very persuasive.
151
00:06:33,697 --> 00:06:36,415
Hell no, I ain't going
nowhere near Charles Benson.
152
00:06:36,439 --> 00:06:39,157
I value my life. No, thank you.
153
00:06:39,181 --> 00:06:40,941
What if I got you
a reduced sentence?
154
00:06:40,965 --> 00:06:42,465
I just did eight years.
155
00:06:42,489 --> 00:06:45,598
I got six months left,
and I'm a free man.
156
00:06:45,622 --> 00:06:48,253
Plus, I got a beautiful
woman waiting on me, too.
157
00:06:48,277 --> 00:06:50,168
We're gonna move to a
small town in Vermont,
158
00:06:50,192 --> 00:06:53,127
live a nice, quiet
life. I'm out.
159
00:06:53,151 --> 00:06:55,391
I'll go serve out
the rest of my time
160
00:06:55,415 --> 00:06:57,131
in a safe cell.
161
00:06:57,155 --> 00:06:58,896
What about your
old partner Sylvia?
162
00:07:00,724 --> 00:07:02,528
- What about her?
- Seems to me the whole reason
163
00:07:02,552 --> 00:07:03,790
you got caught that
night is because
164
00:07:03,814 --> 00:07:04,835
you stayed behind to help her.
165
00:07:04,859 --> 00:07:06,837
A lot of good that did.
166
00:07:06,861 --> 00:07:09,317
She died anyway.
167
00:07:09,341 --> 00:07:12,190
But at least you
cared enough to try.
168
00:07:12,214 --> 00:07:14,259
Which Benson didn't.
169
00:07:15,347 --> 00:07:17,195
What's it even matter, okay?
170
00:07:17,219 --> 00:07:18,805
It's the past. We-we
can't bring her back.
171
00:07:18,829 --> 00:07:20,241
We can't bring Sylvia back.
172
00:07:20,265 --> 00:07:21,460
But you can keep it
from happening again
173
00:07:21,484 --> 00:07:22,896
by helping us with Benson.
174
00:07:22,920 --> 00:07:24,376
Listen, lady, let me get
this straight with you.
175
00:07:24,400 --> 00:07:27,988
J.J. Cranson, I don't
do no snitching.
176
00:07:28,012 --> 00:07:29,337
But this is not about snitching.
177
00:07:29,361 --> 00:07:32,732
This is about saving a life.
178
00:07:32,756 --> 00:07:35,822
This missing detective is
my friend's old partner.
179
00:07:35,846 --> 00:07:38,240
His Sylvia.
180
00:07:41,461 --> 00:07:43,090
I see what you're trying to do.
181
00:07:43,114 --> 00:07:45,266
You're trying to
manipulate my emotions,
182
00:07:45,290 --> 00:07:46,616
and I don't appreciate it.
183
00:07:46,640 --> 00:07:50,184
And it's not gonna work. Sorry.
184
00:07:50,208 --> 00:07:51,577
If you're okay
letting Benson skate
185
00:07:51,601 --> 00:07:54,493
for what he did to
Sylvia, that's your call.
186
00:07:54,517 --> 00:07:56,364
But if you're willing
to let it happen
187
00:07:56,388 --> 00:07:59,846
to another woman because of him,
188
00:07:59,870 --> 00:08:02,525
then that's on you.
189
00:08:07,095 --> 00:08:09,508
Now, that is a good
burger right there.
190
00:08:09,532 --> 00:08:11,467
I'm ready to turn
over a new leaf.
191
00:08:11,491 --> 00:08:13,904
No more gambling,
no more conning.
192
00:08:13,928 --> 00:08:15,558
Just a nice, quiet life.
193
00:08:15,582 --> 00:08:17,342
It's a good thing. I'm not sure
194
00:08:17,366 --> 00:08:19,039
how much action you'll
find in Vermont with, uh...
195
00:08:19,063 --> 00:08:20,476
What's your lady's name?
196
00:08:20,500 --> 00:08:23,087
Bertha. Bertha Mitchell.
197
00:08:23,111 --> 00:08:24,392
And how'd you guys meet?
198
00:08:24,416 --> 00:08:26,656
We haven't met yet,
but I met her through
199
00:08:26,680 --> 00:08:28,222
a prison pen pal deal.
200
00:08:28,246 --> 00:08:30,964
So it was love at
first read, huh?
201
00:08:30,988 --> 00:08:32,400
No. But we spoke on the phone,
202
00:08:32,424 --> 00:08:34,557
swapped some pictures.
203
00:08:35,950 --> 00:08:38,450
- What?
- Nothing.
204
00:08:38,474 --> 00:08:41,192
You think I got
catfished, don't you?
205
00:08:41,216 --> 00:08:43,499
The con getting conned.
206
00:08:43,523 --> 00:08:45,370
How about I make a
little wager with you?
207
00:08:45,394 --> 00:08:47,154
I thought you quit gambling.
208
00:08:47,178 --> 00:08:48,634
A friendly wager
is not gambling.
209
00:08:48,658 --> 00:08:50,897
Okay, I'm just trying to
help you with that, uh,
210
00:08:50,921 --> 00:08:52,943
"new leaf" thing.
211
00:08:52,967 --> 00:08:54,664
You want to help me?
212
00:08:56,144 --> 00:08:58,538
Let me see my grandma
while I'm out.
213
00:08:59,800 --> 00:09:02,454
I don't think she's gonna
make it another six months.
214
00:09:04,631 --> 00:09:06,130
You come through for
us, I'm pretty sure
215
00:09:06,154 --> 00:09:08,262
I can make that happen.
216
00:09:08,286 --> 00:09:09,568
And we gotta stop
by my boy's place.
217
00:09:09,592 --> 00:09:11,265
He's holding some suits for me.
218
00:09:11,289 --> 00:09:12,353
You know, for a guy who's
been out 15 minutes,
219
00:09:12,377 --> 00:09:13,572
you got a lot of requests.
220
00:09:13,596 --> 00:09:15,313
You want me to step
back into my old life
221
00:09:15,337 --> 00:09:17,054
like it's never changed?
222
00:09:17,078 --> 00:09:18,490
I gotta get into character.
223
00:09:18,514 --> 00:09:20,187
Besides, I already told
him that we coming.
224
00:09:20,211 --> 00:09:23,084
Fine. I'm going in with you.
225
00:09:23,911 --> 00:09:25,129
Huh?
226
00:09:26,217 --> 00:09:28,848
Right there. That's
my boy's place.
227
00:09:28,872 --> 00:09:31,614
He gonna be so happy to see me.
228
00:09:34,486 --> 00:09:36,769
- Damn.
- You know these guys?
229
00:09:36,793 --> 00:09:38,510
I know who they work for.
230
00:09:38,534 --> 00:09:40,294
You know, I didn't
have time to settle
231
00:09:40,318 --> 00:09:42,862
some of my gambling debts
before I got locked up.
232
00:09:42,886 --> 00:09:44,385
- Hey, J.J. What's up?
- How did they know I was coming here?
233
00:09:44,409 --> 00:09:46,083
Because your boy sold you out.
234
00:09:46,107 --> 00:09:48,564
Son of a bitch.
235
00:09:48,588 --> 00:09:49,826
Don't worry, I'll handle this.
236
00:09:49,850 --> 00:09:51,479
With that?
237
00:09:51,503 --> 00:09:52,959
That better be a lightsaber.
238
00:09:52,983 --> 00:09:54,482
Hey...
239
00:09:54,506 --> 00:09:56,267
I needed that to keep the
brisk air off my neck.
240
00:09:56,291 --> 00:09:58,772
Stay in the car. Got it.
241
00:10:06,606 --> 00:10:09,497
I don't want any trouble, guys.
242
00:10:09,521 --> 00:10:11,393
What say we talk this out?
243
00:10:13,090 --> 00:10:14,483
Guess not.
244
00:10:22,317 --> 00:10:24,536
Damn!
245
00:10:45,775 --> 00:10:47,603
Damn!
246
00:10:55,437 --> 00:10:56,893
I knew this was a bad idea.
247
00:10:56,917 --> 00:10:58,590
- Don't worry. I'll find him.
- Well, even if you do,
248
00:10:58,614 --> 00:11:00,592
J.J. bolted at the
first sign of danger.
249
00:11:00,616 --> 00:11:02,681
What makes you so sure he's
gonna help us with Benson?
250
00:11:02,705 --> 00:11:04,901
I'm not, but my gut tells
me he has a good soul,
251
00:11:04,925 --> 00:11:07,033
wants to do right by Garcia.
252
00:11:07,057 --> 00:11:08,687
It's why he agreed to help.
253
00:11:08,711 --> 00:11:10,907
- Or he saw a chance to escape.
- Either way,
254
00:11:10,931 --> 00:11:13,281
he's the best shot we have at
getting inside that casino.
255
00:11:15,805 --> 00:11:17,957
Feeling lucky today, huh?
256
00:11:17,981 --> 00:11:19,916
Man.
257
00:11:19,940 --> 00:11:21,526
Thank God you found me.
258
00:11:21,550 --> 00:11:23,876
It ain't safe for me out here.
259
00:11:23,900 --> 00:11:25,791
How did you find me, anyway?
260
00:11:25,815 --> 00:11:27,706
A tracker?
261
00:11:27,730 --> 00:11:29,621
Where's the trust?
262
00:11:29,645 --> 00:11:31,492
In your stomach. That
burger you ate today
263
00:11:31,516 --> 00:11:34,321
had an ingestible
geolocation device in it.
264
00:11:34,345 --> 00:11:36,889
- I feel violated.
- Relax.
265
00:11:36,913 --> 00:11:38,978
It'll be out of your
system in a day or two.
266
00:11:39,002 --> 00:11:40,414
Come on.
267
00:11:40,438 --> 00:11:41,502
Where we going?
268
00:11:41,526 --> 00:11:42,895
I'm taking you back to prison.
269
00:11:42,919 --> 00:11:45,289
No, Benson is gonna pay
for what he did to Sylvia.
270
00:11:45,313 --> 00:11:46,812
I was going to look for you,
271
00:11:46,836 --> 00:11:48,553
I swear.
272
00:11:48,577 --> 00:11:51,425
Oh, right after you finished not
gambling with those scratchers?
273
00:11:51,449 --> 00:11:52,731
No, that's not gambling,
that's desperation,
274
00:11:52,755 --> 00:11:54,428
'cause I got to pay
them loan sharks.
275
00:11:54,452 --> 00:11:55,908
And that's your plan?
276
00:11:55,932 --> 00:11:57,736
You know the odds of
winning with those things?
277
00:11:57,760 --> 00:12:01,653
Like M.J. say, you miss 100%
of the bets you don't make.
278
00:12:01,677 --> 00:12:03,873
It was "shots."
And it was Gretzky.
279
00:12:03,897 --> 00:12:05,439
- I-I know it was Jordan.
- Gretzky.
280
00:12:05,463 --> 00:12:06,856
You want to bet?
281
00:12:07,727 --> 00:12:09,356
This is who you're looking for.
282
00:12:09,380 --> 00:12:11,445
Detective Rose Garcia.
283
00:12:11,469 --> 00:12:13,447
Got it. I'll reach out
284
00:12:13,471 --> 00:12:15,275
to some mutuals,
see if I can set
285
00:12:15,299 --> 00:12:16,929
a meeting with Benson.
286
00:12:16,953 --> 00:12:18,322
As long as it's not your bookie.
287
00:12:18,346 --> 00:12:20,174
I told you, I got that.
288
00:12:21,349 --> 00:12:22,718
Is she like this all the time?
289
00:12:22,742 --> 00:12:24,415
Insightful? Yes.
290
00:12:24,439 --> 00:12:26,286
One more thing.
291
00:12:26,310 --> 00:12:28,114
Garcia overheard
Benson talking about
292
00:12:28,138 --> 00:12:29,768
some kind of demonstration.
293
00:12:29,792 --> 00:12:32,640
I'm not sure if it's related
to her disappearance.
294
00:12:32,664 --> 00:12:35,339
I'll see what I can find out.
295
00:12:35,363 --> 00:12:38,211
Just so you guys
know, there's a chance
296
00:12:38,235 --> 00:12:40,648
Benson might not be
thrilled to see me.
297
00:12:40,672 --> 00:12:41,780
And why is that?
298
00:12:41,804 --> 00:12:45,784
The last job, we
got off with 200K.
299
00:12:45,808 --> 00:12:49,179
He think I stashed the money
and didn't give him his cut.
300
00:12:49,203 --> 00:12:51,311
Did you? No.
301
00:12:51,335 --> 00:12:53,792
The cops that busted
me took they money.
302
00:12:53,816 --> 00:12:55,315
Don't worry.
303
00:12:55,339 --> 00:12:58,865
We'll be close by, just in
case we need to pull you out.
304
00:13:00,823 --> 00:13:02,496
At least my fits
aren't a nightmare.
305
00:13:02,520 --> 00:13:04,934
Girl, you wish. My
style always eats.
306
00:13:04,958 --> 00:13:06,500
Like trash. Shut up.
307
00:13:06,524 --> 00:13:07,937
You're one to talk, loser.
308
00:13:07,961 --> 00:13:09,329
You're such a stuck-up bitch.
309
00:13:09,353 --> 00:13:10,678
Guys, hey, hey.
310
00:13:10,702 --> 00:13:11,897
What's going on?
311
00:13:11,921 --> 00:13:13,551
Uh-uh, we don't need
Little Miss Perfect
312
00:13:13,575 --> 00:13:15,727
- butting into our conversation.
- Excuse me?
313
00:13:15,751 --> 00:13:19,165
Hey, we don't need your
Peer Ear over here, okay?
314
00:13:19,189 --> 00:13:22,342
Wouldn't hurt to be
nice, is all I'm saying.
315
00:13:22,366 --> 00:13:23,822
"It wouldn't hurt to be nice."
316
00:13:23,846 --> 00:13:26,259
What is that, the Peer
Ear mission statement?
317
00:13:26,283 --> 00:13:29,132
Can't help poking her nose
in other people's problems
318
00:13:29,156 --> 00:13:31,003
'cause she's got
none of her own.
319
00:13:31,027 --> 00:13:33,789
- What? That's not true.
- Oh, sure it is.
320
00:13:33,813 --> 00:13:35,399
And everybody knows it.
321
00:13:35,423 --> 00:13:38,730
Okay, no. People don't
think that about me.
322
00:13:54,137 --> 00:13:55,922
Bye, Peer Ear.
323
00:13:56,748 --> 00:13:58,272
Hey, Delilah, where you going?
324
00:14:00,013 --> 00:14:02,295
As soon as J.J.'s in
position, I'll activate
325
00:14:02,319 --> 00:14:03,819
the camera in his shirt button.
326
00:14:03,843 --> 00:14:04,863
Everything he sees and hears
327
00:14:04,887 --> 00:14:06,038
will be sent to our screens.
328
00:14:06,062 --> 00:14:07,629
Thanks, Harry.
329
00:14:08,630 --> 00:14:09,650
You okay?
330
00:14:09,674 --> 00:14:11,304
I've got a bad
feeling about this.
331
00:14:11,328 --> 00:14:13,002
J.J.'s solid.
332
00:14:13,026 --> 00:14:15,352
We're gonna find out what's
going on with your friend.
333
00:14:15,376 --> 00:14:17,136
That's what I'm worried about.
334
00:14:17,160 --> 00:14:19,075
Guys, it's showtime.
335
00:14:30,957 --> 00:14:32,262
Charlie!
336
00:14:36,440 --> 00:14:39,269
You got a lot of damn
nerve showing up here.
337
00:14:40,662 --> 00:14:42,683
Got my money?
338
00:14:42,707 --> 00:14:46,209
I don't know what you heard,
but the night the cops got me,
339
00:14:46,233 --> 00:14:48,670
they took it all.
340
00:14:50,106 --> 00:14:52,432
I swear.
341
00:14:52,456 --> 00:14:54,870
You think I care about
that chump change?
342
00:14:54,894 --> 00:14:57,481
Man... it's great
to see you, brother.
343
00:14:57,505 --> 00:15:01,267
No, how you do me
like that? J.J.
344
00:15:01,291 --> 00:15:03,617
Man, come in. Let
me show you around.
345
00:15:03,641 --> 00:15:06,098
You want anything?
346
00:15:06,122 --> 00:15:07,795
Food?
347
00:15:07,819 --> 00:15:09,667
- You-you want a drink?
- Man, I've been down for eight years.
348
00:15:09,691 --> 00:15:10,929
Where the girls at?
349
00:15:10,953 --> 00:15:13,279
Same old J.J.
350
00:15:13,303 --> 00:15:16,979
Yeah, man. I'm surprised
to see you, though.
351
00:15:17,003 --> 00:15:19,198
I thought you had six months
left on your sentence.
352
00:15:19,222 --> 00:15:21,244
Ah, I got off on
good behavior, man.
353
00:15:21,268 --> 00:15:24,682
Long as you didn't
do nothing stupid,
354
00:15:24,706 --> 00:15:26,292
like cut a deal.
355
00:15:26,316 --> 00:15:27,946
No, I did eight years.
356
00:15:27,970 --> 00:15:31,036
Why would I cut a deal? I
only had six months left.
357
00:15:31,060 --> 00:15:34,411
They probably got
tired of my jokes.
358
00:15:35,935 --> 00:15:38,261
Right, right. You're right.
359
00:15:38,285 --> 00:15:39,349
Come.
360
00:15:39,373 --> 00:15:41,679
Lot's changed since
you went away.
361
00:15:42,463 --> 00:15:44,639
Wow, you leveling up big time.
362
00:15:45,422 --> 00:15:46,771
Listen...
363
00:15:47,598 --> 00:15:49,011
J.J.,
364
00:15:49,035 --> 00:15:51,883
I know, uh, you and
Sylvia were close.
365
00:15:51,907 --> 00:15:54,799
What happened that
night, that was, that was
366
00:15:54,823 --> 00:15:57,149
that was messed up, but...
367
00:15:57,173 --> 00:15:59,369
But I had to jet. - I mean, you get that, right?
- Of course you did.
368
00:15:59,393 --> 00:16:01,719
You couldn't have got
all this in the pen.
369
00:16:01,743 --> 00:16:04,200
Appreciate you staying loyal.
370
00:16:04,224 --> 00:16:05,679
I won't forget that.
371
00:16:05,703 --> 00:16:07,594
What a piece of dirt.
372
00:16:07,618 --> 00:16:09,292
You were right
about J.J., though.
373
00:16:09,316 --> 00:16:11,033
Benson sure is happy to see him.
374
00:16:11,057 --> 00:16:13,296
Well, let's hope
it stays that way.
375
00:16:13,320 --> 00:16:14,993
Truth is, J.J.,
376
00:16:15,017 --> 00:16:17,604
I could use someone to
help me run this place.
377
00:16:17,628 --> 00:16:20,346
I can't be everywhere
all at once.
378
00:16:20,370 --> 00:16:22,087
It's really not my thing, man.
379
00:16:22,111 --> 00:16:24,002
Stop lying. It's who we are.
380
00:16:24,026 --> 00:16:27,397
And you need to embrace
it, make it a strength.
381
00:16:27,421 --> 00:16:30,661
I turned my habit
into an empire, man
382
00:16:30,685 --> 00:16:32,619
now you can be a part of that.
383
00:16:32,643 --> 00:16:34,341
I mean, you earned it.
384
00:16:37,909 --> 00:16:39,235
Got to take this.
385
00:16:39,259 --> 00:16:40,627
Don't go anywhere.
386
00:16:40,651 --> 00:16:41,977
Yeah.
387
00:16:42,001 --> 00:16:44,109
Things are in place...
388
00:16:44,133 --> 00:16:45,763
Hey, man.
389
00:16:45,787 --> 00:16:47,417
I don't kiss on the first date.
390
00:16:47,441 --> 00:16:48,984
Listen up, funny man.
391
00:16:49,008 --> 00:16:51,856
Boss might be cool with
you, but I don't know you.
392
00:16:51,880 --> 00:16:54,032
And I definitely don't like you.
393
00:16:54,056 --> 00:16:55,294
First sign you're
up to something,
394
00:16:55,318 --> 00:16:57,668
I'm gonna put a
bullet in your head.
395
00:17:01,585 --> 00:17:03,259
Sorry about that.
396
00:17:03,283 --> 00:17:05,826
Just a few last-minute details
to arrange for tonight's event.
397
00:17:05,850 --> 00:17:08,090
Come on. Tour's not over yet.
398
00:17:08,114 --> 00:17:11,291
This place is a lot
more than just a casino.
399
00:17:21,649 --> 00:17:23,540
Wow.
400
00:17:23,564 --> 00:17:25,218
It's like a candy shop.
401
00:17:26,871 --> 00:17:28,414
Vice was right.
402
00:17:28,438 --> 00:17:31,156
Benson's got a lot more
going on than just a casino.
403
00:17:31,180 --> 00:17:33,115
Hey, Harry, you
getting all this?
404
00:17:33,139 --> 00:17:34,594
Yeah, and more.
405
00:17:34,618 --> 00:17:37,293
As part of M.E.L.'s training,
I-I had it track people
406
00:17:37,317 --> 00:17:39,556
on FBI and CIA watch lists.
407
00:17:39,580 --> 00:17:40,818
And it turns out
there's been a surge
408
00:17:40,842 --> 00:17:42,124
of these bad hombres
409
00:17:42,148 --> 00:17:43,995
coming into New York
the last couple of days.
410
00:17:44,019 --> 00:17:45,214
Some real heavy hitters:
411
00:17:45,238 --> 00:17:47,477
A known arms dealer,
a bomb maker with ties
412
00:17:47,501 --> 00:17:51,002
- to terrorist organizations.
- A Colombian drug lord's lieutenant,
413
00:17:51,026 --> 00:17:53,004
a walking Geneva
Convention violation
414
00:17:53,028 --> 00:17:54,571
known as "The Chemist."
415
00:17:54,595 --> 00:17:56,486
And we think they're
all here for Benson?
416
00:17:56,510 --> 00:17:59,271
He did mention he was
hosting an event tonight.
417
00:17:59,295 --> 00:18:02,646
Think we just got a look
at what's on the menu.
418
00:18:12,308 --> 00:18:14,547
Who is that?
419
00:18:14,571 --> 00:18:16,288
Hardly matters now, does it?
420
00:18:16,312 --> 00:18:17,966
Take a good look.
421
00:18:18,793 --> 00:18:22,164
This is how we deal with rats.
422
00:18:22,188 --> 00:18:24,233
Dante, is that...?
423
00:18:25,278 --> 00:18:26,714
Yeah.
424
00:18:28,150 --> 00:18:30,109
Rose Garcia.
425
00:18:37,420 --> 00:18:39,311
This is on me, Robyn.
426
00:18:39,335 --> 00:18:40,965
I should have pressed
the issue with Vice,
427
00:18:40,989 --> 00:18:42,662
taken it to the
higher-ups myself.
428
00:18:42,686 --> 00:18:44,708
- I could've come to you sooner.
- Hey.
429
00:18:44,732 --> 00:18:47,232
What happened with Garcia is a
430
00:18:47,256 --> 00:18:48,929
it's a devastating loss.
431
00:18:48,953 --> 00:18:50,801
But this is not your fault.
432
00:18:50,825 --> 00:18:53,586
We knew each other a long time.
433
00:18:53,610 --> 00:18:55,917
Came through the
academy together.
434
00:18:56,961 --> 00:18:59,244
They really put me through it.
435
00:18:59,268 --> 00:19:02,204
Nobody wanted another Big
Ben on the job, right?
436
00:19:02,228 --> 00:19:05,927
Made every day hell trying
to get me to drop out.
437
00:19:06,754 --> 00:19:09,472
I almost did, more than once.
438
00:19:09,496 --> 00:19:13,215
But each time, Garcia was there,
439
00:19:13,239 --> 00:19:17,523
reminding me of who I was,
what I was there to prove.
440
00:19:17,547 --> 00:19:19,699
So I stuck it out.
441
00:19:19,723 --> 00:19:21,179
She sounds like a real friend.
442
00:19:21,203 --> 00:19:24,008
I wouldn't be here
if it wasn't for her.
443
00:19:24,032 --> 00:19:26,358
And now she... Marcus.
444
00:19:26,382 --> 00:19:29,318
I am so sorry.
445
00:19:29,342 --> 00:19:30,841
But we're gonna get this guy.
446
00:19:30,865 --> 00:19:32,886
Maybe now that we know about
all the contraband in there,
447
00:19:32,910 --> 00:19:35,062
we can get a warrant.
448
00:19:35,086 --> 00:19:37,239
Not sure if the joint task
force sitting on Benson
449
00:19:37,263 --> 00:19:39,110
will see it that way.
450
00:19:39,134 --> 00:19:41,112
Well, then, we'll
go over their heads.
451
00:19:41,136 --> 00:19:43,375
We'll take it straight
to DA Grafton.
452
00:19:43,399 --> 00:19:45,706
That may work.
453
00:19:46,881 --> 00:19:49,623
Whatever it takes to
bring this guy down.
454
00:19:50,363 --> 00:19:51,712
We got you.
455
00:19:52,756 --> 00:19:54,976
We all got you.
456
00:20:06,335 --> 00:20:08,748
Auntie? Hey.
457
00:20:08,772 --> 00:20:10,228
Uh, what are you doing here?
458
00:20:10,252 --> 00:20:12,012
Your school called about
you missing two classes,
459
00:20:12,036 --> 00:20:14,319
and when you weren't
answering your phone,
460
00:20:14,343 --> 00:20:15,755
I got worried.
461
00:20:15,779 --> 00:20:18,193
Sorry, I just, I put
it on do not disturb.
462
00:20:18,217 --> 00:20:21,220
I didn't feel like
talking to anybody.
463
00:20:22,264 --> 00:20:23,396
How did you find me?
464
00:20:25,049 --> 00:20:28,270
Find Your Friends works
on nieces, too, you know.
465
00:20:30,054 --> 00:20:32,970
So, what's motivated
this little field trip?
466
00:20:34,972 --> 00:20:39,039
These two girls were fighting,
and when I tried to stop them,
467
00:20:39,063 --> 00:20:43,087
they accused me of being
nosy, with no life.
468
00:20:43,111 --> 00:20:45,045
Please.
469
00:20:45,069 --> 00:20:46,351
I'm sure they're just jealous.
470
00:20:46,375 --> 00:20:49,006
And who cares what a
couple of girls think?
471
00:20:49,030 --> 00:20:51,902
It's not just a couple of girls.
472
00:20:55,776 --> 00:20:57,014
What is this?
473
00:20:57,038 --> 00:20:58,842
It's a social media page
474
00:20:58,866 --> 00:21:01,279
some kids made to
talk about people
475
00:21:01,303 --> 00:21:03,262
including me.
476
00:21:05,481 --> 00:21:07,633
"Dull-ilah"?
477
00:21:07,657 --> 00:21:09,287
That's the best they
could come up with?
478
00:21:09,311 --> 00:21:13,073
I know it's stupid and I
shouldn't care, but I do.
479
00:21:13,097 --> 00:21:14,988
They said that my
life seems perfect.
480
00:21:15,012 --> 00:21:18,973
I have problems, too, even
if I don't talk about them.
481
00:21:20,104 --> 00:21:22,300
My mom has an extremely
dangerous job,
482
00:21:22,324 --> 00:21:24,737
my dad's going through
a divorce and, yeah,
483
00:21:24,761 --> 00:21:27,218
I enjoy helping people.
484
00:21:27,242 --> 00:21:29,046
Is that so bad?
485
00:21:29,070 --> 00:21:31,178
No, it's just the opposite.
486
00:21:31,202 --> 00:21:34,704
Well, I just wish I could
find more people like me.
487
00:21:34,728 --> 00:21:36,880
People focused on
helping other people
488
00:21:36,904 --> 00:21:39,535
as opposed to hurting them.
489
00:21:39,559 --> 00:21:43,800
Is this the reason that you're
looking at the military?
490
00:21:43,824 --> 00:21:46,305
It's one of them, I guess.
491
00:21:48,089 --> 00:21:49,719
I just can't help feeling
492
00:21:49,743 --> 00:21:52,722
I'll meet more people
like myself there.
493
00:21:52,746 --> 00:21:56,595
Ones focused on
making a difference,
494
00:21:56,619 --> 00:21:58,491
like you and Mom said.
495
00:21:59,666 --> 00:22:01,774
Honey, I...
496
00:22:01,798 --> 00:22:04,081
I also think that if you
looked a little harder,
497
00:22:04,105 --> 00:22:08,805
you could find like-minded
students at your school.
498
00:22:10,285 --> 00:22:13,177
Besides, you keep skipping
classes like this,
499
00:22:13,201 --> 00:22:15,048
the only new friends
you're gonna find
500
00:22:15,072 --> 00:22:17,031
are the ones in detention.
501
00:22:18,815 --> 00:22:20,774
Yeah, you're right.
502
00:22:21,688 --> 00:22:24,231
I'm cold. Can we go now?
503
00:22:24,255 --> 00:22:26,127
Yeah, I'm cold, too.
504
00:22:30,697 --> 00:22:32,152
Hey, your friend mentioned
505
00:22:32,176 --> 00:22:34,024
maybe we can go over
my Grandma's house
506
00:22:34,048 --> 00:22:35,591
- before you take me back.
- She did.
507
00:22:35,615 --> 00:22:37,051
She gave me the address.
508
00:22:37,878 --> 00:22:39,769
Your friend's a good woman.
509
00:22:39,793 --> 00:22:41,640
She said she was
probably your bookie.
510
00:22:41,664 --> 00:22:43,294
Come on, m-my
grandmother's real.
511
00:22:43,318 --> 00:22:45,296
If you don't believe me, you can
stop in and see for yourself.
512
00:22:45,320 --> 00:22:46,863
Oh, I intend to.
513
00:22:46,887 --> 00:22:49,150
And I can tell her
you my girlfriend.
514
00:22:51,413 --> 00:22:53,783
Yeah, but she's sharp, though,
515
00:22:53,807 --> 00:22:54,914
so you might have to
do a little convincing.
516
00:22:54,938 --> 00:22:56,481
Gonna have to really, really act
517
00:22:56,505 --> 00:22:58,527
like you love me,
and hold hands.
518
00:22:58,551 --> 00:23:01,225
Give me a little kiss.
- On the cheek. - I'll wait outside.
519
00:23:01,249 --> 00:23:04,228
But if you try to run,
I'm telling you, J.J.,
520
00:23:04,252 --> 00:23:06,491
I will go in there, you will
not see the light of day.
521
00:23:06,515 --> 00:23:10,214
I ate a tracker.
Where am I gonna go?
522
00:23:16,177 --> 00:23:17,328
Hey, Grandma.
523
00:23:17,352 --> 00:23:18,788
It's J.J.
524
00:23:19,963 --> 00:23:21,201
J.J.
525
00:23:21,225 --> 00:23:23,465
Get over here and
give Grandma a kiss.
526
00:23:23,489 --> 00:23:25,031
Mwah. Ah, Grandma,
527
00:23:25,055 --> 00:23:26,598
I wish I could've
came here sooner,
528
00:23:26,622 --> 00:23:28,339
but, you know, I've been busy.
529
00:23:28,363 --> 00:23:29,862
- I've been on vacation.
- I know you're always
530
00:23:29,886 --> 00:23:31,429
into something,
that's what I know.
531
00:23:31,453 --> 00:23:33,910
You still crazy, Grandma.
532
00:23:33,934 --> 00:23:36,042
Hey, is that bag still there
that I left that night?
533
00:23:36,066 --> 00:23:37,522
Right where you put it.
534
00:23:37,546 --> 00:23:39,679
That's what I love.
- About you, Grandma. - Mm.
535
00:23:59,046 --> 00:24:01,198
You going somewhere
with all this cash?
536
00:24:01,222 --> 00:24:04,375
Frankie, don't jump to.
- Conclusions, baby. Come on. - Oh, like what?
537
00:24:04,399 --> 00:24:06,377
- Come on.
- Like you've been holding out on Benson for all these years?
538
00:24:06,401 --> 00:24:09,665
You can have it all. - Take the money, man.
- Oh, I'm gonna take it to him.
539
00:24:10,492 --> 00:24:12,688
I'm also gonna bring you,
540
00:24:12,712 --> 00:24:14,365
in a box.
541
00:24:17,891 --> 00:24:19,370
About time!
542
00:24:25,464 --> 00:24:27,093
- You got to be kidding me.
- It's not what it look like.
543
00:24:27,117 --> 00:24:28,921
I should have. - Let him shoot you.
- I wasn't running.
544
00:24:28,945 --> 00:24:30,967
I'm meeting someone to
give them this money.
545
00:24:30,991 --> 00:24:32,664
- Yeah, your bookie.
- No. Bertha.
546
00:24:32,688 --> 00:24:34,231
My girl.
547
00:24:34,255 --> 00:24:37,388
She needed the money to pay
off our spot in Vermont.
548
00:24:38,781 --> 00:24:39,889
Why is it so hard
for you to believe
549
00:24:39,913 --> 00:24:41,543
a single thing that I say?
550
00:24:41,567 --> 00:24:42,848
Do I really need to answer that?
551
00:24:42,872 --> 00:24:45,068
Okay.
552
00:24:45,092 --> 00:24:46,635
Hold on, I got to take this.
553
00:24:46,659 --> 00:24:49,551
Babe, you are not gonna
believe what just happened.
554
00:24:49,575 --> 00:24:51,030
Yeah, whatever it is, I win.
555
00:24:51,054 --> 00:24:52,728
So check this out:
I-I was going through.
556
00:24:52,752 --> 00:24:55,252
J.J.'s footage, you know,
for the, for the DA,
557
00:24:55,276 --> 00:24:58,560
and I thought I saw
Garcia's finger twitch.
558
00:24:58,584 --> 00:24:59,952
All right? So I had M.E.L.
559
00:24:59,976 --> 00:25:02,128
run a program that
helps detect deepfakes
560
00:25:02,152 --> 00:25:04,087
by analyzing skin
tone, minute changes
561
00:25:04,111 --> 00:25:06,742
that could infer blood
circulation, which...
562
00:25:06,766 --> 00:25:08,918
determine whether or not... Wait a
minute, are you saying that she's...
563
00:25:08,942 --> 00:25:11,398
Alive. I mean, heavily
sedated, but alive.
564
00:25:11,422 --> 00:25:13,270
That's amazing.
565
00:25:13,294 --> 00:25:14,793
But w-why?
566
00:25:14,817 --> 00:25:16,360
What do they have
planned for her?
567
00:25:16,384 --> 00:25:18,231
I don't know, I mean,
that's the question.
568
00:25:18,255 --> 00:25:20,538
All right, well, I got one
of Benson's guys right here.
569
00:25:20,562 --> 00:25:22,975
J.J., check his pockets.
570
00:25:22,999 --> 00:25:24,542
Maybe the texts on his phone
will tell us something.
571
00:25:24,566 --> 00:25:26,501
Trying to put me in a box?
I'm-a put you in a box.
572
00:25:26,525 --> 00:25:28,981
If I can find one big enough.
Yeah, bet you ain't think
573
00:25:29,005 --> 00:25:30,809
you was gonna get kicked in
the head, did you, Frankie?
574
00:25:30,833 --> 00:25:32,942
Is this medication?
575
00:25:32,966 --> 00:25:35,359
Let me see.
576
00:25:36,360 --> 00:25:37,773
Let me see...
577
00:25:37,797 --> 00:25:40,515
I recognize these.
Atropine, pralidoxime.
578
00:25:40,539 --> 00:25:43,126
They used to give them to
the Army right before battle.
579
00:25:43,150 --> 00:25:45,824
This is a nerve agent antidote.
580
00:25:45,848 --> 00:25:47,304
We know that Benson
deals in arms.
581
00:25:47,328 --> 00:25:49,480
I mean, that could
include chemical weapons.
582
00:25:49,504 --> 00:25:51,656
Didn't Garcia's last report
say Benson was planning
583
00:25:51,680 --> 00:25:53,353
some sort of demonstration?
584
00:25:53,377 --> 00:25:54,790
If he's gonna
demonstrate nerve gas,
585
00:25:54,814 --> 00:25:56,424
he needs someone to
demonstrate it on.
586
00:26:08,741 --> 00:26:10,283
Okay, it's ready.
587
00:26:10,307 --> 00:26:12,590
What? No.
588
00:26:12,614 --> 00:26:15,114
No, no, no! No!
589
00:26:15,138 --> 00:26:16,638
Help! Somebody!
590
00:26:16,662 --> 00:26:19,858
Help me! Help!
591
00:26:19,882 --> 00:26:21,231
Please help me!
592
00:26:27,411 --> 00:26:28,998
You got to get me into
that event tonight.
593
00:26:29,022 --> 00:26:31,130
If Benson is planning on
testing a chemical weapon
594
00:26:31,154 --> 00:26:33,524
on Detective Garcia, I got
to be there to stop him.
595
00:26:33,548 --> 00:26:34,656
I think I have an idea.
596
00:26:34,680 --> 00:26:35,657
See that boat, 100
miles offshore?
597
00:26:35,681 --> 00:26:37,136
M.E.L.'s been tracking it.
598
00:26:37,160 --> 00:26:39,791
According to its, uh,
hull identity number,
599
00:26:39,815 --> 00:26:43,273
it belongs to Cynthia
Penn, British financier.
600
00:26:43,297 --> 00:26:45,275
The billionaire tied to
terrorist organizations.
601
00:26:45,299 --> 00:26:48,017
She's due to New York
Harbor in a few hours.
602
00:26:48,041 --> 00:26:50,062
No doubt on her way
to Benson's shindig.
603
00:26:50,086 --> 00:26:53,413
If I can get into New York
Border Patrol's system,
604
00:26:53,437 --> 00:26:54,850
I might be able to flag it,
605
00:26:54,874 --> 00:26:56,286
and the Coast Guard
will intercept the boat.
606
00:26:56,310 --> 00:26:58,418
Which will allow me to
show up in her place.
607
00:26:58,442 --> 00:27:01,117
You know, I can drum up some
counterfeit documentation,
608
00:27:01,141 --> 00:27:02,553
make it look like
you work for Penn,
609
00:27:02,577 --> 00:27:03,641
but you're gonna
still need an assist
610
00:27:03,665 --> 00:27:05,295
on the inside to pull it off.
611
00:27:05,319 --> 00:27:08,777
Looks like J.J. won't be going
back to his cell just yet.
612
00:27:08,801 --> 00:27:10,474
Yeah, I'll help.
613
00:27:10,498 --> 00:27:11,562
Now, you see how that works?
614
00:27:11,586 --> 00:27:13,695
One person asks for a favor
615
00:27:13,719 --> 00:27:14,870
- and the other one agrees.
- He's just mad
616
00:27:14,894 --> 00:27:16,393
'cause I'm not gonna waste time
617
00:27:16,417 --> 00:27:19,701
at his grandma's house waiting
for his "friend" Martha.
618
00:27:19,725 --> 00:27:22,399
It's Bertha. It's Bertha
Mitchell, all right?
619
00:27:22,423 --> 00:27:24,270
And she's probably up
there mad right now
620
00:27:24,294 --> 00:27:25,620
'cause I stood her up.
621
00:27:25,644 --> 00:27:26,925
Uh...
622
00:27:26,949 --> 00:27:28,840
J.J., here's the thing.
623
00:27:28,864 --> 00:27:30,712
There is no Bertha Mitchell
624
00:27:30,736 --> 00:27:33,323
with property in the
state of Vermont.
625
00:27:33,347 --> 00:27:34,846
- Or anywhere else.
- What?
626
00:27:34,870 --> 00:27:37,414
But she told me over the phone.
627
00:27:37,438 --> 00:27:40,049
She even sent me pictures.
628
00:27:42,399 --> 00:27:44,726
Oh, man.
629
00:27:44,750 --> 00:27:47,467
I was catfished.
630
00:27:47,491 --> 00:27:49,644
Yeah. She played you.
631
00:27:49,668 --> 00:27:50,732
- I'm so dumb.
- Sorry, J.J.
632
00:27:50,756 --> 00:27:52,714
Such an obvious con.
633
00:27:53,541 --> 00:27:54,803
It's karma, right?
634
00:27:56,500 --> 00:27:59,939
♪ When she came...
635
00:28:01,027 --> 00:28:02,482
Good evening.
636
00:28:02,506 --> 00:28:03,788
Welcome. Name?
637
00:28:03,812 --> 00:28:05,771
Rowena Smythe for Ms. Penn.
638
00:28:06,989 --> 00:28:09,272
Sorry, ma'am.
Cleared guests only.
639
00:28:09,296 --> 00:28:11,013
You do know who
Ms. Penn is, right?
640
00:28:11,037 --> 00:28:12,623
Do you really want to be the guy
641
00:28:12,647 --> 00:28:15,104
who costs Mr. Benson, well
642
00:28:15,128 --> 00:28:18,740
let's just say a number
with a whole lot of zeroes.
643
00:28:19,872 --> 00:28:22,328
Hank, could you back up?
644
00:28:22,352 --> 00:28:24,113
Now, she's already been cleared.
645
00:28:24,137 --> 00:28:26,269
Sorry about that, Ms. Smythe.
646
00:28:29,142 --> 00:28:30,815
Did you find out where
they're holding her?
647
00:28:30,839 --> 00:28:32,599
No, but there's a
few armed guards
648
00:28:32,623 --> 00:28:34,297
outside a room downstairs.
649
00:28:34,321 --> 00:28:35,472
But we got to hurry.
650
00:28:35,496 --> 00:28:36,778
From my understanding,
651
00:28:36,802 --> 00:28:38,475
the demonstration's
happening in 30.
652
00:28:38,499 --> 00:28:41,154
- You know what to do.
- Okay.
653
00:29:00,477 --> 00:29:01,522
I'm in.
654
00:29:02,349 --> 00:29:04,196
- You have access to the cameras?
- Yeah, all set.
655
00:29:04,220 --> 00:29:06,982
The, uh, transmitter J.J.
installed did the trick.
656
00:29:07,006 --> 00:29:08,984
Whoa, whoa. Go back. Go back.
657
00:29:09,008 --> 00:29:10,792
Turn left.
658
00:29:16,755 --> 00:29:18,863
Harry, I could use an update.
659
00:29:18,887 --> 00:29:20,735
Mel's in. She's
starting her approach.
660
00:29:20,759 --> 00:29:22,432
Let me know when
she's secured Garcia.
661
00:29:22,456 --> 00:29:23,868
All right, getting close.
662
00:29:23,892 --> 00:29:25,261
Take your next left at
the end of the hallway.
663
00:29:25,285 --> 00:29:27,698
That should put you
one right turn away.
664
00:29:27,722 --> 00:29:29,550
All right, uh, there
are two armed guards.
665
00:29:40,213 --> 00:29:42,626
Harry? She's gone.
They moved her.
666
00:29:42,650 --> 00:29:44,715
Dante.
667
00:29:44,739 --> 00:29:46,804
- Garcia's not there.
- Damn it, Harry.
668
00:29:46,828 --> 00:29:49,241
Rob, do you copy? - They moved her.
- Now what? She could be anywhere.
669
00:29:49,265 --> 00:29:51,243
Not just anywhere. They
likely moved her for a reason.
670
00:29:51,267 --> 00:29:53,071
Probably to somewhere
better suited to testing
671
00:29:53,095 --> 00:29:54,943
deadly airborne substances.
672
00:29:54,967 --> 00:29:56,945
- Like a lab.
- M.E.L.,
673
00:29:56,969 --> 00:29:59,861
how many labs in the general
area of Benson's casino?
674
00:29:59,885 --> 00:30:01,993
Searching. There are 12 results.
675
00:30:02,017 --> 00:30:03,865
Rob, there are 12 labs.
676
00:30:03,889 --> 00:30:05,823
I can review street
cam footage, but, uh,
677
00:30:05,847 --> 00:30:07,825
I mean, even using M.E.L.,
it's gonna take some time
678
00:30:07,849 --> 00:30:09,827
- to find which one.
- We don't have time.
679
00:30:09,851 --> 00:30:12,438
The demonstration
starts in ten minutes.
680
00:30:12,462 --> 00:30:14,421
You're gonna have to delay it.
681
00:30:23,169 --> 00:30:25,364
Mr. Benson? Rowena Smythe.
682
00:30:25,388 --> 00:30:27,303
Ms. Penn has a request.
683
00:30:28,304 --> 00:30:30,021
What is it?
684
00:30:30,045 --> 00:30:31,718
Call off the demonstration.
685
00:30:31,742 --> 00:30:33,546
I'm afraid that's not possible.
686
00:30:33,570 --> 00:30:35,766
The other buyers
have asked for it.
687
00:30:35,790 --> 00:30:37,812
Ms. Penn believes she
should be the only buyer.
688
00:30:37,836 --> 00:30:39,446
How's ten million sound?
689
00:30:40,403 --> 00:30:42,904
That-that's-that's
a good offer, but
690
00:30:42,928 --> 00:30:44,644
it would be bad
business on my part
691
00:30:44,668 --> 00:30:46,690
to disappoint the others.
692
00:30:46,714 --> 00:30:48,300
Then we have a problem.
693
00:30:48,324 --> 00:30:51,260
Ms. Penn doesn't like
others knowing her affairs.
694
00:30:51,284 --> 00:30:53,392
No can do. I'm...
695
00:30:53,416 --> 00:30:56,439
- Tell Ms. Penn I'm sorry.
- Mr. Benson, I understand
696
00:30:56,463 --> 00:30:58,334
you're a gambling man.
697
00:31:00,162 --> 00:31:03,185
How about we play
one round of poker?
698
00:31:03,209 --> 00:31:04,471
Heads-up.
699
00:31:05,515 --> 00:31:08,755
If I win, you sell my
boss the whole batch,
700
00:31:08,779 --> 00:31:11,715
$10 million, no demonstration.
701
00:31:11,739 --> 00:31:13,282
And if I win?
702
00:31:13,306 --> 00:31:15,937
Then you sell the product
to whoever you want.
703
00:31:15,961 --> 00:31:19,051
And keep the ten million
for your troubles.
704
00:31:20,617 --> 00:31:22,706
Unless you're no good at cards.
705
00:31:23,794 --> 00:31:25,666
One round.
706
00:31:27,668 --> 00:31:29,341
J.J., talk to me.
707
00:31:29,365 --> 00:31:31,343
She led Benson away.
708
00:31:31,367 --> 00:31:32,847
I think he took the bait.
709
00:31:36,503 --> 00:31:39,898
♪ Love is falling from the sky
710
00:32:01,049 --> 00:32:02,809
J.J., y-you're my eyes.
711
00:32:02,833 --> 00:32:05,029
What's going on?
712
00:32:05,053 --> 00:32:06,378
Screw it.
713
00:32:06,402 --> 00:32:09,318
♪ La, la, la, la, la
714
00:32:10,493 --> 00:32:12,278
♪ La, la, la...
715
00:32:15,542 --> 00:32:17,109
Check.
716
00:32:19,067 --> 00:32:21,113
Ten, king, ace.
717
00:32:23,071 --> 00:32:24,962
You like your hand, Mr. Benson?
718
00:32:24,986 --> 00:32:26,703
I like it just fine.
719
00:32:26,727 --> 00:32:28,990
Sure you do.
720
00:32:30,252 --> 00:32:31,427
Check.
721
00:32:33,473 --> 00:32:35,257
Seven of spades.
722
00:32:41,437 --> 00:32:42,917
Ten of hearts.
723
00:32:43,962 --> 00:32:46,375
This is my lucky day.
724
00:32:46,399 --> 00:32:48,725
Is it really, though?
725
00:32:48,749 --> 00:32:50,664
You're right.
726
00:32:51,621 --> 00:32:53,643
I'm bluffing.
727
00:32:53,667 --> 00:32:55,843
Or am I?
728
00:32:56,670 --> 00:32:58,280
All in.
729
00:33:01,762 --> 00:33:03,329
You got nothing.
730
00:33:04,286 --> 00:33:05,896
Call.
731
00:33:11,119 --> 00:33:12,183
And that's...
732
00:33:12,207 --> 00:33:14,296
Full house beats a straight.
733
00:33:18,126 --> 00:33:21,695
Now call off the demonstration.
734
00:33:23,218 --> 00:33:25,327
Rob. Rob, you got
to get out of there.
735
00:33:25,351 --> 00:33:27,024
You got to bail right now, okay?
736
00:33:27,048 --> 00:33:29,592
Penn is taking a helicopter
from her yacht into the city.
737
00:33:29,616 --> 00:33:31,246
She could be there any minute.
738
00:33:31,270 --> 00:33:33,098
That woman right there.
739
00:33:35,796 --> 00:33:37,078
Sir, there's a problem.
740
00:33:37,102 --> 00:33:40,975
Ms. Penn says she has no
idea who this person is.
741
00:33:51,203 --> 00:33:53,094
It's a pleasure to
meet you, Ms. Smythe.
742
00:33:53,118 --> 00:33:56,445
Tell them to find out who
sent her, then kill her.
743
00:33:56,469 --> 00:33:59,100
And gather the buyers
for the main event. Okay.
744
00:33:59,124 --> 00:34:01,102
Possible match. Two
men carrying a person
745
00:34:01,126 --> 00:34:03,539
of the same approximate height
and size of Detective Garcia.
746
00:34:03,563 --> 00:34:05,454
That's her. Dante... Dante,
that's her. We found her.
747
00:34:05,478 --> 00:34:06,846
All right, how far?
748
00:34:06,870 --> 00:34:08,718
15 blocks. I'm sending
you the location.
749
00:34:08,742 --> 00:34:10,285
But you're gonna have to hurry.
750
00:34:10,309 --> 00:34:12,180
Okay. We're on the move.
751
00:34:20,623 --> 00:34:21,644
We're a go.
752
00:34:21,668 --> 00:34:22,973
It's on. Hey.
753
00:34:24,236 --> 00:34:25,430
Hey, what are you doing?
754
00:34:25,454 --> 00:34:27,108
Hey!
755
00:34:37,814 --> 00:34:39,314
Where's Benson? Where did he go?
756
00:34:39,338 --> 00:34:41,253
Double down, sir?
757
00:34:44,995 --> 00:34:46,321
All right, everybody.
758
00:34:46,345 --> 00:34:48,912
Gather around, please,
for the demonstration.
759
00:34:52,960 --> 00:34:54,677
Hey!
760
00:34:54,701 --> 00:34:56,287
No! Stop!
761
00:34:56,311 --> 00:34:59,029
Please! No!
762
00:34:59,053 --> 00:35:00,098
No!
763
00:35:37,439 --> 00:35:39,417
Infiltrated?
764
00:35:39,441 --> 00:35:41,269
By who?
765
00:35:42,444 --> 00:35:44,620
Have a car meet me out back.
766
00:35:48,407 --> 00:35:50,713
It's your turn to go
down now, Charlie.
767
00:35:53,716 --> 00:35:55,651
I'll be back for
you, old friend.
768
00:35:55,675 --> 00:35:57,938
Or you won't.
769
00:35:59,853 --> 00:36:01,439
Move, move.
770
00:36:01,463 --> 00:36:03,683
Call it off now or else.
771
00:36:09,254 --> 00:36:10,231
Don't make a move!
772
00:36:10,255 --> 00:36:11,580
Police! Don't move!
773
00:36:11,604 --> 00:36:14,041
Someone turn off the gas!
774
00:36:22,354 --> 00:36:24,312
Hang on, Garcia. I'm here.
775
00:36:26,053 --> 00:36:28,379
Come on. Come on, come on.
776
00:36:28,403 --> 00:36:30,207
I got you. I got you.
777
00:36:30,231 --> 00:36:31,078
I got you.
778
00:36:31,102 --> 00:36:34,017
Hang in there. Hang in there.
779
00:36:36,672 --> 00:36:38,041
So I talked to DA Grafton.
780
00:36:38,065 --> 00:36:39,956
All that contraband
should put Benson away
781
00:36:39,980 --> 00:36:41,610
for a very long time.
782
00:36:41,634 --> 00:36:43,133
Good. Yeah, I hope so.
783
00:36:43,157 --> 00:36:46,180
What about your old
partner, the detective?
784
00:36:46,204 --> 00:36:47,355
Is she okay?
785
00:36:47,379 --> 00:36:48,921
Still touch and go.
786
00:36:48,945 --> 00:36:51,228
If she makes it,
it's because of you.
787
00:36:51,252 --> 00:36:53,056
Yeah, J.J., we can't
thank you enough.
788
00:36:53,080 --> 00:36:55,058
Yeah, you really can't.
789
00:36:55,082 --> 00:36:58,453
But getting my 200 grand back,
that'll be a great start.
790
00:36:58,477 --> 00:37:01,219
You mean the 200,000 you stole?
791
00:37:02,394 --> 00:37:04,526
You know you got to
give that back, right?
792
00:37:05,353 --> 00:37:07,592
Yeah... But you know what?
793
00:37:07,616 --> 00:37:09,879
You do deserve a reward.
794
00:37:10,793 --> 00:37:12,249
What do you think, Dante?
795
00:37:12,273 --> 00:37:15,557
Well, we did seize a lot of
cash from Benson's operation.
796
00:37:15,581 --> 00:37:17,689
I think $200,000 is appropriate.
797
00:37:17,713 --> 00:37:20,325
You're not playing
with me now, right?
798
00:37:21,195 --> 00:37:23,913
No. And this time,
you earned it.
799
00:37:23,937 --> 00:37:25,523
Oh, thank you, man.
800
00:37:25,547 --> 00:37:29,595
But you know I was up a half a
million at that blackjack table.
801
00:37:32,119 --> 00:37:33,575
No, I'm serious.
802
00:37:33,599 --> 00:37:35,731
It's the hospital. Excuse me.
803
00:37:36,732 --> 00:37:38,821
So, listen...
804
00:37:39,822 --> 00:37:41,539
That reward money,
805
00:37:41,563 --> 00:37:43,324
it'll be waiting for
you when you get out.
806
00:37:43,348 --> 00:37:44,523
Or...
807
00:37:45,306 --> 00:37:47,937
I can hold on to it for you
till you get your head straight.
808
00:37:47,961 --> 00:37:50,224
I thought I beat that
gambling bug, but...
809
00:37:51,356 --> 00:37:53,464
I guess I still got
some work to do.
810
00:37:53,488 --> 00:37:55,423
Yeah, well, one day at a time.
811
00:37:55,447 --> 00:37:58,295
Nothing changes overnight.
You'll get there.
812
00:37:58,319 --> 00:38:01,714
I was ready to turn over
a new leaf for Bertha, but
813
00:38:02,932 --> 00:38:04,693
now that's gone.
814
00:38:04,717 --> 00:38:06,390
You can't do it for
anyone else, J.J.
815
00:38:06,414 --> 00:38:07,957
It won't stick.
816
00:38:07,981 --> 00:38:10,307
You got to feel
it from here, but
817
00:38:10,331 --> 00:38:11,961
you got it in you.
818
00:38:11,985 --> 00:38:16,313
Hey, have you ever thought about
becoming a motivational speaker?
819
00:38:16,337 --> 00:38:18,620
Come on, time to
go back to prison.
820
00:38:18,644 --> 00:38:20,361
Hey. Damn.
821
00:38:20,385 --> 00:38:23,059
Tim Robbins never started
his sessions like that.
822
00:38:23,083 --> 00:38:24,737
You mean Tony Robbins?
823
00:38:26,521 --> 00:38:28,238
J.J.?
824
00:38:28,262 --> 00:38:29,872
Bertha?
825
00:38:31,134 --> 00:38:33,287
She's real.
826
00:38:33,311 --> 00:38:34,810
You're real.
827
00:38:34,834 --> 00:38:36,246
Harry, you said that...
828
00:38:36,270 --> 00:38:38,117
I was right. Uh, there
is no Bertha Mitchell
829
00:38:38,141 --> 00:38:40,729
who owns property in
Vermont, but that's because
830
00:38:40,753 --> 00:38:42,320
this isn't Bertha Mitchell.
831
00:38:43,321 --> 00:38:44,322
Janine Carter.
832
00:38:45,888 --> 00:38:47,736
It's nice to finally meet you.
833
00:38:47,760 --> 00:38:49,738
You used a fake name.
834
00:38:49,762 --> 00:38:51,087
Where's the trust?
835
00:38:51,111 --> 00:38:53,742
Trust? She was writing
to a convicted conman.
836
00:38:53,766 --> 00:38:55,613
Well, she's smart.
837
00:38:55,637 --> 00:38:57,833
I like that in a woman.
838
00:38:57,857 --> 00:38:59,878
I'm glad you're okay.
839
00:38:59,902 --> 00:39:02,098
I'm... I'm-I'm great.
840
00:39:02,122 --> 00:39:04,864
I'm okay. I-I'm more than okay.
841
00:39:06,126 --> 00:39:09,366
Yeah, thanks. I'll
check in again later.
842
00:39:09,390 --> 00:39:11,000
Okay.
843
00:39:13,307 --> 00:39:14,589
Garcia is gonna be okay.
844
00:39:14,613 --> 00:39:17,137
Great. I know you're relieved.
845
00:39:19,487 --> 00:39:20,836
Thank you, Robyn.
846
00:39:21,663 --> 00:39:23,249
This one meant a lot.
847
00:39:23,273 --> 00:39:25,295
I'm just glad you were able
to keep your promise to her.
848
00:39:25,319 --> 00:39:26,601
Me, too.
849
00:39:26,625 --> 00:39:28,777
If I can't honor my
commitments, well
850
00:39:28,801 --> 00:39:31,194
that's not the man I want to be.
851
00:39:33,066 --> 00:39:34,372
Marcus...
852
00:39:35,198 --> 00:39:38,961
You know, no matter how
this would've turned out,
853
00:39:38,985 --> 00:39:40,441
you're not your father.
854
00:39:40,465 --> 00:39:42,007
You understand?
855
00:39:42,031 --> 00:39:43,444
I hope so.
856
00:39:43,468 --> 00:39:46,185
You are a decent human being.
857
00:39:46,209 --> 00:39:47,317
You honor your word.
858
00:39:47,341 --> 00:39:50,581
You're a man I would
trust with my life.
859
00:39:50,605 --> 00:39:52,694
Thank you.
860
00:39:54,479 --> 00:39:56,698
For always being there for me.
861
00:39:57,525 --> 00:39:59,962
Showing up when it counts.
862
00:40:03,052 --> 00:40:04,813
About those drinks... Oh.
863
00:40:04,837 --> 00:40:08,077
It's okay. Don't worry about it.
864
00:40:08,101 --> 00:40:09,905
Clear your head.
865
00:40:09,929 --> 00:40:12,061
You got a lot to process.
866
00:40:13,759 --> 00:40:16,390
I'm not going anywhere.
867
00:40:16,414 --> 00:40:18,198
Good.
868
00:40:30,515 --> 00:40:32,101
You are home way too early.
869
00:40:32,125 --> 00:40:34,277
What happened to
drinks with Dante?
870
00:40:34,301 --> 00:40:36,540
On hold for now.
871
00:40:36,564 --> 00:40:39,021
And before you
begin to lecture me,
872
00:40:39,045 --> 00:40:41,240
it was him who pressed pause.
873
00:40:41,264 --> 00:40:43,179
But it's all right.
874
00:40:43,919 --> 00:40:45,201
All I know is,
875
00:40:45,225 --> 00:40:47,812
if you wait around
making too many excuses,
876
00:40:47,836 --> 00:40:50,535
life will pass you by.
877
00:40:52,058 --> 00:40:53,862
You know, I met someone today.
878
00:40:53,886 --> 00:40:56,299
And this guy had zero
reason to believe
879
00:40:56,323 --> 00:40:59,215
that things would work out
with him and this woman,
880
00:40:59,239 --> 00:41:03,872
but he went on this crazy
roller-coaster ride,
881
00:41:03,896 --> 00:41:05,439
and he really hung on.
882
00:41:05,463 --> 00:41:06,918
And at the end of the day,
883
00:41:06,942 --> 00:41:09,138
he got his happily ever after.
884
00:41:09,162 --> 00:41:11,706
But you know it doesn't
always turn out happy.
885
00:41:11,730 --> 00:41:14,646
Yeah, but sometimes you got
to take that leap of faith.
886
00:41:15,473 --> 00:41:17,755
You make zero percent of
the shots you don't take.
887
00:41:17,779 --> 00:41:19,061
Oh, I love that quote.
888
00:41:19,085 --> 00:41:20,584
Everybody always
thinks MJ said it,
889
00:41:20,608 --> 00:41:21,803
but it was actually Gretzky.
890
00:41:21,827 --> 00:41:23,021
Thank you!
891
00:41:23,045 --> 00:41:24,414
Hello, Mom.
892
00:41:24,438 --> 00:41:26,155
Hey, baby girl. Come here.
893
00:41:26,179 --> 00:41:27,199
Hi.
894
00:41:27,223 --> 00:41:29,878
I got a call from
your school today.
895
00:41:30,923 --> 00:41:32,248
Your auntie told me
896
00:41:32,272 --> 00:41:33,989
that some of these girls
been drinking hater-ade.
897
00:41:34,013 --> 00:41:37,340
They showed me this
IG account and...
898
00:41:37,364 --> 00:41:38,800
I overreacted.
899
00:41:40,193 --> 00:41:42,127
But Dee, in life, there's
always gonna be someone
900
00:41:42,151 --> 00:41:44,129
who's gonna try to throw
you off your course.
901
00:41:44,153 --> 00:41:45,783
Don't let them.
902
00:41:45,807 --> 00:41:47,896
It usually means you're
doing something right.
903
00:41:49,507 --> 00:41:51,397
Now, let me see this website.
904
00:41:51,421 --> 00:41:53,162
Okay.
905
00:41:57,906 --> 00:41:59,754
"Dull-ilah"?
906
00:41:59,778 --> 00:42:01,320
I wish my life was dull.
907
00:42:01,344 --> 00:42:03,279
Turns out it's not
even so bad after all.
908
00:42:03,303 --> 00:42:05,542
And most of the comments
are actually very nice.
909
00:42:05,566 --> 00:42:08,656
Yeah? Let me see that.
910
00:42:09,657 --> 00:42:10,939
"This is crazy.
911
00:42:10,963 --> 00:42:13,071
"Dee is too busy
making boss girl moves
912
00:42:13,095 --> 00:42:16,205
to stress over this
mess."ROBYN: See?
913
00:42:16,229 --> 00:42:17,685
- Yes.
- Some people know what time it is.
914
00:42:17,709 --> 00:42:18,686
Mm-hmm.
915
00:42:18,710 --> 00:42:19,861
Oh, also?
916
00:42:19,885 --> 00:42:21,384
Peer counseling was so fun.
917
00:42:21,408 --> 00:42:22,777
Y'all remember that girl
I was telling you about?
918
00:42:22,801 --> 00:42:24,474
- Mm-hmm.
- Okay, so it turns out
919
00:42:24,498 --> 00:42:26,955
she was self-conscious
because people kept whispering
920
00:42:26,979 --> 00:42:29,348
and staring at her in the halls.
921
00:42:29,372 --> 00:42:31,853
But I think I really helped her.
922
00:42:32,550 --> 00:42:33,744
Well, what'd you tell her?
923
00:42:33,768 --> 00:42:35,137
I gave her a song
to sing in her head
924
00:42:35,161 --> 00:42:37,313
to help build her
confidence: "Made You Look."
925
00:42:37,337 --> 00:42:38,749
Oh, I love that song.
926
00:42:38,773 --> 00:42:40,969
♪ I could have my Gucci on
927
00:42:40,993 --> 00:42:45,495
♪ I could wear my
Louie Vuitton ♪
928
00:42:45,519 --> 00:42:48,454
♪ But even with nothing on
929
00:42:48,478 --> 00:42:49,804
♪ Bet I made you look
930
00:42:49,828 --> 00:42:52,308
♪ I made you look
931
00:42:53,745 --> 00:42:55,505
♪ I make you double-take
932
00:42:55,529 --> 00:42:56,898
♪ Soon as I walk away
933
00:42:56,922 --> 00:42:58,290
♪ Call up the chiropractor
934
00:42:58,314 --> 00:42:59,707
♪ Just in case
your neck break. ♪
66712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.