Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:02,915
Previously on The Equalizer... What do you know
2
00:00:02,915 --> 00:00:05,005
- that you're not telling us?
- What are you talking about?
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,006
ROBYN:
Dante got hit with
4
00:00:06,006 --> 00:00:07,616
one of those syringes.
5
00:00:07,616 --> 00:00:08,965
DANTE [slurring]:
Robyn has such a great smile.
6
00:00:08,965 --> 00:00:10,053
Doesn't she have
a great smile, Harry?
7
00:00:10,053 --> 00:00:11,315
HARRY:
Yeah, she does.
8
00:00:11,315 --> 00:00:12,360
Hey, what else
was in that stuff?
9
00:00:12,360 --> 00:00:14,057
A very powerful
truth serum.
10
00:00:14,057 --> 00:00:15,972
HARRY:
Breathe. Breathe.
11
00:00:15,972 --> 00:00:17,495
Come on.
12
00:00:17,495 --> 00:00:19,367
[gasps]
Oh, God. Oh, God.
13
00:00:19,367 --> 00:00:20,629
You okay?
14
00:00:20,629 --> 00:00:22,761
Yeah, never better.
15
00:00:24,850 --> 00:00:25,938
[saxophone playing]
16
00:00:25,938 --> 00:00:27,375
[loud chatter]
17
00:00:35,078 --> 00:00:37,080
Hey, man,
watch where you're going.
18
00:00:37,080 --> 00:00:38,908
ANNOUNCER:
This is the Queens-bound
E train
19
00:00:38,908 --> 00:00:40,779
going to Jamaica Center.
20
00:00:42,477 --> 00:00:45,741
This is the Queens-bound
E train going to Jamaica Center.
21
00:00:51,616 --> 00:00:53,836
Yo. You stepped on my kicks.
22
00:00:55,098 --> 00:00:56,795
Get out of my face
before you get...[train approaching]
23
00:00:56,795 --> 00:00:58,580
[people screaming]
24
00:00:58,580 --> 00:00:59,885
[brakes screeching]
25
00:00:59,885 --> 00:01:01,757
WOMAN:
Oh, my God, what happened?
26
00:01:01,757 --> 00:01:03,411
MAN:
Oh, no.
MAN 2:
Did you see anything?
27
00:01:03,411 --> 00:01:05,195
Did that, did that guy
just jump?
28
00:01:05,195 --> 00:01:07,371
MAN 3:
Hey, somebody call 911!
29
00:01:09,504 --> 00:01:12,028
[birds singing]
30
00:01:15,075 --> 00:01:16,380
Mmm.
31
00:01:16,380 --> 00:01:19,166
Y'all sending me to work
with lunch today?
32
00:01:19,166 --> 00:01:20,645
[giggles]
I would,
33
00:01:20,645 --> 00:01:22,343
but the rest of this
is for dinner later,
34
00:01:22,343 --> 00:01:23,996
and you know how Harry eats.
35
00:01:23,996 --> 00:01:25,781
Especially when it
comes to your cooking.
36
00:01:25,781 --> 00:01:27,609
Well, what can I say?
The man has exceptional taste.
37
00:01:27,609 --> 00:01:28,740
[laughs]
No,
38
00:01:28,740 --> 00:01:29,741
these are
for Mr. Otis.
39
00:01:29,741 --> 00:01:31,308
I'm going
to visit him
40
00:01:31,308 --> 00:01:33,049
in the nursing home again,
and this time,
41
00:01:33,049 --> 00:01:34,746
Dee is gonna
go with me.
42
00:01:34,746 --> 00:01:35,704
[laughs]:
You okay?
43
00:01:35,704 --> 00:01:37,140
DELILAH: Yeah,
no, it's just,
44
00:01:37,140 --> 00:01:38,663
I barely remember Mr. Otis,
that's all.
45
00:01:38,663 --> 00:01:40,143
ROBYN: You were
a little girl
46
00:01:40,143 --> 00:01:41,971
- last time you saw them.
- DELILAH:Yeah.
47
00:01:41,971 --> 00:01:44,060
But Mr. Otis and Miss Bella,
48
00:01:44,060 --> 00:01:45,540
they were more
than neighbors.
49
00:01:45,540 --> 00:01:47,107
Back in the day,
they were family.
50
00:01:47,107 --> 00:01:48,717
VI:
They surely were.
51
00:01:48,717 --> 00:01:51,111
Ever since Miss Bella died,
he's been so lonely.
52
00:01:51,111 --> 00:01:52,460
I know
he'll appreciate a visit.
53
00:01:52,460 --> 00:01:54,026
Well, I'm glad
y'all are doing that.
54
00:01:54,026 --> 00:01:55,767
It's important
that we not forget our elders.
55
00:01:55,767 --> 00:01:57,421
You know, you're welcome
to come with us, sweetheart.
56
00:01:58,466 --> 00:01:59,728
Sounds like a plan. Why not?
57
00:01:59,728 --> 00:02:02,339
BOTH:
Yay.[phone rings]
58
00:02:06,213 --> 00:02:07,823
Hey.
59
00:02:07,823 --> 00:02:09,129
Okay.
60
00:02:09,129 --> 00:02:11,348
Got it. I'll be there.
61
00:02:11,348 --> 00:02:13,133
- I'm sorry.
- VI: Don't you
worry about it.
62
00:02:13,133 --> 00:02:14,743
Next time.
63
00:02:14,743 --> 00:02:16,353
Well, please tell Mr. Otis
I said hi.
64
00:02:16,353 --> 00:02:18,050
VI:
You know I will.
65
00:02:18,050 --> 00:02:20,009
[soft chuckle]
66
00:02:21,053 --> 00:02:22,838
SARA:
The police think that
my husband's death two days ago
67
00:02:22,838 --> 00:02:26,015
was an open-and-shut case
of suicide...
68
00:02:27,059 --> 00:02:28,104
...but it wasn't.
69
00:02:28,104 --> 00:02:29,801
And why do you think that?
70
00:02:29,801 --> 00:02:32,064
Michael and I have been trying
to have a baby for years.
71
00:02:32,064 --> 00:02:35,938
Being a father
meant everything to him, and...
72
00:02:35,938 --> 00:02:38,462
then our miracle
happened.
73
00:02:38,462 --> 00:02:40,072
We named Mary after
Michael's mother,
74
00:02:40,072 --> 00:02:41,378
who raised him
in the Kitchen.
75
00:02:41,378 --> 00:02:43,293
- Hell's Kitchen?
- Yes.
76
00:02:43,293 --> 00:02:45,252
My husband was a...
77
00:02:45,252 --> 00:02:47,167
"pull yourself up
by the bootstraps" type.
78
00:02:47,167 --> 00:02:50,387
You see,
"quit" wasn't in his DNA.
79
00:02:50,387 --> 00:02:54,130
So, if it wasn't an accident,
you think it was foul play?
80
00:02:54,130 --> 00:02:56,437
I don't know, I just...
81
00:02:57,438 --> 00:03:00,049
I know it wasn't suicide.
82
00:03:00,049 --> 00:03:03,139
Well, was there anything else
going on in his life?
83
00:03:03,139 --> 00:03:05,750
Mary and I were
Michael's first love,
84
00:03:05,750 --> 00:03:07,752
but second was Beltany Realty.
85
00:03:07,752 --> 00:03:09,537
Michael built Beltany
into one of the biggest
86
00:03:09,537 --> 00:03:11,060
real estate development
companies in the city.
87
00:03:11,060 --> 00:03:13,062
I can only imagine
that took a lot of blood,
88
00:03:13,062 --> 00:03:14,846
- sweat and tears.
- It did,
89
00:03:14,846 --> 00:03:17,197
but, um...
90
00:03:17,197 --> 00:03:18,763
Michael was always really great
at keeping his work
91
00:03:18,763 --> 00:03:20,635
and private life separate, so...
92
00:03:20,635 --> 00:03:24,160
if anything was going on there,
I-I wouldn't know about it.
93
00:03:25,640 --> 00:03:28,120
[crying]:
I lost the love of my life.
94
00:03:29,296 --> 00:03:32,081
And Mary will never know
her father.
95
00:03:38,261 --> 00:03:40,220
Don't worry.
96
00:03:40,220 --> 00:03:41,917
I'll look into it.
97
00:03:41,917 --> 00:03:43,962
Thank you.
98
00:03:49,316 --> 00:03:50,969
WOMAN:Bonita?
99
00:03:50,969 --> 00:03:53,929
- The hell?
- Hey, girl,
how you doing?
100
00:03:53,929 --> 00:03:56,279
DANTE [slurring]:
Hey, girl.
101
00:03:56,279 --> 00:03:58,586
How you doing?
Robyn has such a great smile.
102
00:03:58,586 --> 00:04:00,544
Doesn't she have a great smile?
103
00:04:00,544 --> 00:04:01,893
ROBYN [over phone]:
What's he saying?
104
00:04:05,027 --> 00:04:07,464
[phone ringing]
105
00:04:07,464 --> 00:04:08,944
Yo, Dante.
106
00:04:08,944 --> 00:04:10,293
- What's up, man?
- Hey, Harry.
107
00:04:10,293 --> 00:04:11,381
I just had a weird...
108
00:04:12,600 --> 00:04:15,298
Well, remember when I got hit
with that syringe?
109
00:04:15,298 --> 00:04:16,995
[chuckles]:
Uh, yeah.
110
00:04:16,995 --> 00:04:19,346
You had me, uh, a little
freaked out there for a minute.
111
00:04:19,346 --> 00:04:21,826
Right. So, I recall
being in your car,
112
00:04:21,826 --> 00:04:23,654
but I'm a bit hazy on the rest.
113
00:04:23,654 --> 00:04:25,830
Uh, did I say anything...
114
00:04:25,830 --> 00:04:27,615
odd?
115
00:04:27,615 --> 00:04:29,051
About Robyn, maybe?
116
00:04:29,051 --> 00:04:31,096
So, you, like,
don't remember that part?
117
00:04:32,141 --> 00:04:34,230
No. W-What did I say about her?
118
00:04:34,230 --> 00:04:37,755
You know, it was, like,
very much about your feelings.
119
00:04:37,755 --> 00:04:39,844
Look, I think
if you want clarity,
120
00:04:39,844 --> 00:04:41,150
I think you know who to ask.
121
00:04:41,150 --> 00:04:43,021
[door closes]
Oh, incoming.
122
00:04:43,021 --> 00:04:44,458
Call you back.
123
00:04:44,458 --> 00:04:46,242
[phone beeps off]
124
00:04:46,242 --> 00:04:47,504
Yeah, what do you got, Harry?
125
00:04:47,504 --> 00:04:49,680
What do I got? Well...
126
00:04:49,680 --> 00:04:53,031
Michael Conway was
one of NYC's hottest
127
00:04:53,031 --> 00:04:54,337
young real estate developers.
128
00:04:54,337 --> 00:04:56,165
He and his
partner rescued
129
00:04:56,165 --> 00:04:58,210
the old Ensler Hotel,
they remodeled it,
130
00:04:58,210 --> 00:05:00,343
and now it's, like,
the hottest spot in town.
131
00:05:00,343 --> 00:05:01,866
Real estate development
in the Big Apple,
132
00:05:01,866 --> 00:05:03,825
I mean, that's not
stressful at all.
133
00:05:03,825 --> 00:05:05,217
Yeah,
a lot to coordinate,
134
00:05:05,217 --> 00:05:06,610
and more things
go wrong than right.
135
00:05:06,610 --> 00:05:08,220
HARRY:
That's the kind
of stress
136
00:05:08,220 --> 00:05:10,005
that could really push
somebody over the edge.
137
00:05:10,005 --> 00:05:11,833
Yeah, I know Sara doesn't
think her husband could do it,
138
00:05:11,833 --> 00:05:14,314
but she wouldn't be the first
to believe that, either.
139
00:05:15,315 --> 00:05:18,143
ROBYN:Michael's profile
speaks of a fighter.
140
00:05:18,143 --> 00:05:20,537
Someone with a
lot to live for.
141
00:05:20,537 --> 00:05:22,147
Also, I know what it's like
to lose a father
142
00:05:22,147 --> 00:05:23,975
and not
have any answers.
143
00:05:25,368 --> 00:05:28,240
I think we should kick
the tires on this one.
144
00:05:28,240 --> 00:05:30,112
Thought you might
say that, so...
145
00:05:30,112 --> 00:05:32,854
I pulled the CCTV footage
from the platform.
146
00:05:32,854 --> 00:05:35,335
MEL:
We already went over
all the witness statements.
147
00:05:35,335 --> 00:05:37,119
A few said it looked
like Michael jumped.
148
00:05:37,119 --> 00:05:39,251
But there's no real good
camera angle to tell.
149
00:05:39,251 --> 00:05:40,818
We'll keep scrubbing
through the footage
150
00:05:40,818 --> 00:05:41,950
and, you know,
maybe we'll get lucky.
151
00:05:41,950 --> 00:05:43,081
What about his business partner?
152
00:05:43,081 --> 00:05:44,605
Unlike Michael,
153
00:05:44,605 --> 00:05:46,650
Hunter Roberts has no
social media presence
154
00:05:46,650 --> 00:05:47,912
to speak of.
155
00:05:47,912 --> 00:05:49,914
He seems really private.
156
00:05:49,914 --> 00:05:51,568
So, he won't talk
to just anyone.
157
00:05:52,526 --> 00:05:54,223
I'll need to create a cover.
158
00:05:54,223 --> 00:05:56,138
I'll let you know how it goes.
159
00:06:00,882 --> 00:06:03,014
Hold on. Honey, right there.
160
00:06:03,014 --> 00:06:04,233
Do you see that guy?
161
00:06:04,233 --> 00:06:06,017
Hap cat with the shades?
162
00:06:06,017 --> 00:06:09,412
Human nature makes you
at least look back, right?
163
00:06:09,412 --> 00:06:10,761
HARRY:
Unless you already know
what happened.
164
00:06:10,761 --> 00:06:12,589
MEL:
Mm-hmm.
Also,
165
00:06:12,589 --> 00:06:15,418
he never got on a train
or left the station.
166
00:06:15,418 --> 00:06:18,203
This was the last place he was
seen, and then, he's gone.
167
00:06:18,203 --> 00:06:19,770
I mean,
that doesn't make any sense.
168
00:06:19,770 --> 00:06:21,468
Well, maybe there's
another exit
169
00:06:21,468 --> 00:06:25,385
that we can't see from here,
but if we went there, we could.
170
00:06:25,385 --> 00:06:27,169
I mean, it's a little thin,
171
00:06:27,169 --> 00:06:28,692
- but what have we got to lose?
- Okay.
172
00:06:28,692 --> 00:06:30,781
Wait, wait,
where are you going?
173
00:06:30,781 --> 00:06:33,044
To put on my subway shoes.
174
00:06:33,044 --> 00:06:35,743
These are Cavalli.
175
00:06:35,743 --> 00:06:38,398
Right. Obviously.
176
00:06:40,356 --> 00:06:41,488
[door opens]
177
00:06:43,490 --> 00:06:45,448
ROBYN:
Thank you for meeting me,
Mr. Roberts.
178
00:06:45,448 --> 00:06:47,319
Uh, please, call me Hunter.
179
00:06:47,319 --> 00:06:48,495
Sorry.
180
00:06:48,495 --> 00:06:50,279
Can't get up.
181
00:06:50,279 --> 00:06:51,976
I hope that was worth it,
Hunter.
182
00:06:51,976 --> 00:06:53,238
I just flew back
183
00:06:53,238 --> 00:06:54,239
from skiing in Aspen.
184
00:06:54,239 --> 00:06:55,632
Broke my fibula.
185
00:06:55,632 --> 00:06:57,721
So, The New York Globe.
186
00:06:57,721 --> 00:06:59,636
- How can I help?
- Yes, I'm doing a story
187
00:06:59,636 --> 00:07:01,856
on Michael's life
and tragic death,
188
00:07:01,856 --> 00:07:03,814
so I was hoping to talk
to those closest to him.
189
00:07:03,814 --> 00:07:05,642
What would you like to know?
190
00:07:05,642 --> 00:07:08,471
Well, why would someone
with seemingly everything
191
00:07:08,471 --> 00:07:09,951
throw it all away?
192
00:07:11,996 --> 00:07:13,781
I wish I knew.
193
00:07:13,781 --> 00:07:16,348
Michael was a
great friend.
194
00:07:16,348 --> 00:07:19,003
More importantly,
an amazing husband and father.
195
00:07:19,003 --> 00:07:20,135
I really admired him.
196
00:07:20,135 --> 00:07:21,702
Well, anything at work
197
00:07:21,702 --> 00:07:24,182
that could've
triggered this?
198
00:07:24,182 --> 00:07:27,316
It could be off the record,
if you like.
199
00:07:29,579 --> 00:07:31,842
Right before I left
for vacation,
200
00:07:31,842 --> 00:07:34,018
we closed on this, uh,
big project
201
00:07:34,018 --> 00:07:35,846
that would've turned
the Vestige Apartments
202
00:07:35,846 --> 00:07:38,849
into the biggest homeless living
center in the city's history.
203
00:07:38,849 --> 00:07:41,025
It was a pet project for
Michael, a dream come true.
204
00:07:41,025 --> 00:07:42,897
Why was it so important
to Michael?
205
00:07:42,897 --> 00:07:45,508
Well, he always fought
for the underdog.
206
00:07:45,508 --> 00:07:48,250
He was one himself,
growing up in Hell's Kitchen.
207
00:07:48,250 --> 00:07:50,644
But, as is often the
case with these deals,
208
00:07:50,644 --> 00:07:53,560
it's never done
until the paperwork is signed.
209
00:07:53,560 --> 00:07:55,344
Investors
got cold feet.
210
00:07:55,344 --> 00:07:56,519
I told Michael
211
00:07:56,519 --> 00:07:57,955
that he should call me.
212
00:07:57,955 --> 00:08:00,131
He tried to handle it himself...
213
00:08:01,655 --> 00:08:03,700
The whole thing
fell apart.
214
00:08:03,700 --> 00:08:05,920
The morning of the accident,
he sent me a text
215
00:08:05,920 --> 00:08:07,965
saying that he was sorry.
216
00:08:07,965 --> 00:08:10,272
Next thing I know, he's dead.
217
00:08:12,622 --> 00:08:14,058
ASSISTANT [over intercom]:
Sorry to interrupt, sir,
218
00:08:14,058 --> 00:08:15,973
but the board meeting's
about to start.
219
00:08:15,973 --> 00:08:17,584
Of course.
Well,
220
00:08:17,584 --> 00:08:18,889
thank you for your time.
221
00:08:18,889 --> 00:08:21,849
And again, sorry for your loss.
222
00:08:21,849 --> 00:08:23,154
I appreciate that. Thank you.
223
00:08:26,462 --> 00:08:28,159
[breathes deeply]
224
00:08:40,563 --> 00:08:42,347
♪
225
00:08:49,616 --> 00:08:53,271
See this, right here?
This is why New York works.
226
00:08:53,271 --> 00:08:55,578
'Cause no matter
your-your background
227
00:08:55,578 --> 00:08:57,624
or your neighborhood,
your social class,
228
00:08:57,624 --> 00:08:59,016
you got to ride
the subway, right?
229
00:08:59,016 --> 00:09:01,453
And it forces you
to deal with one another.
230
00:09:01,453 --> 00:09:03,412
And the last time
you rode the subway was...?
231
00:09:03,412 --> 00:09:05,545
Remember me, your husband?
[clears throat]
232
00:09:05,545 --> 00:09:07,547
Too many germs,
- but I love the idea of it.
- Yeah.
233
00:09:07,547 --> 00:09:09,940
All right, uh...
this is where he disappeared.
234
00:09:09,940 --> 00:09:11,463
[phone ringing]
235
00:09:13,248 --> 00:09:15,119
[exhales] It's Rob.
All right.
236
00:09:15,119 --> 00:09:16,643
Hey, what's up?
237
00:09:16,643 --> 00:09:18,601
Hunter said that a deal
Michael championed,
238
00:09:18,601 --> 00:09:21,865
the Vestige Apartments project,
went south.
239
00:09:21,865 --> 00:09:23,737
Thinks that might've
driven him to jump.
240
00:09:23,737 --> 00:09:25,956
Oh, man. That would be tragic.
241
00:09:25,956 --> 00:09:27,392
I also saw a maintenance order
242
00:09:27,392 --> 00:09:28,785
that Michael requested
the day he died
243
00:09:28,785 --> 00:09:30,787
to hang a photo in his office.
244
00:09:30,787 --> 00:09:33,268
Why would he do that if he was
thinking about suicide?
245
00:09:33,268 --> 00:09:35,749
Exactly. Something's off here.
246
00:09:35,749 --> 00:09:37,141
All right, I'll look
into that Vestige project
247
00:09:37,141 --> 00:09:38,665
when I get back
to the Sanctum.
248
00:09:38,665 --> 00:09:40,231
We're just tracking down
a lead at the subway.
249
00:09:40,231 --> 00:09:42,494
Got it.
Circle back when you're done.
250
00:09:42,494 --> 00:09:43,757
MEL:
Harry. Hey.
251
00:09:43,757 --> 00:09:45,454
A maintenance ladder
the MTA uses
252
00:09:45,454 --> 00:09:46,847
to go down into the tunnel.
253
00:09:46,847 --> 00:09:48,283
Maybe he went down
through that door.
254
00:09:48,283 --> 00:09:51,547
Huh. You know,
not a big fan of rats.
255
00:09:51,547 --> 00:09:53,027
Okay.
256
00:09:53,027 --> 00:09:54,637
Yeah.
I promise to protect you
257
00:09:54,637 --> 00:09:56,900
if we get attacked
by a pack of rats.
258
00:09:56,900 --> 00:09:59,076
How does one do that?
259
00:09:59,076 --> 00:10:01,557
Do you have, like,
a thing of cheese on you?
260
00:10:01,557 --> 00:10:04,038
♪
261
00:10:05,039 --> 00:10:06,431
MEL:
Maybe he came in here.
262
00:10:07,476 --> 00:10:09,434
[train rattling in distance]
263
00:10:10,958 --> 00:10:12,742
It's an old
maintenance room.
264
00:10:12,742 --> 00:10:14,657
HARRY:
Looks like someone's
crashing here.
265
00:10:17,921 --> 00:10:19,706
Harry.
266
00:10:24,406 --> 00:10:25,494
Harry![yells]
267
00:10:25,494 --> 00:10:27,104
[Harry grunts]
268
00:10:27,104 --> 00:10:28,584
Harry![Harry grunting]
269
00:10:43,207 --> 00:10:44,644
[panting]
270
00:10:56,743 --> 00:10:57,918
[grunts]
271
00:11:00,834 --> 00:11:02,836
[panting]
272
00:11:05,229 --> 00:11:06,709
Just the guy
we were looking for.
273
00:11:06,709 --> 00:11:08,058
MEL: What do you
know about the man
274
00:11:08,058 --> 00:11:09,625
who jumped on the tracks
the other day?
275
00:11:09,625 --> 00:11:11,279
[moaning]
276
00:11:11,279 --> 00:11:12,541
[grunts]
277
00:11:12,541 --> 00:11:14,282
MAN:
I don't know nothing.
278
00:11:14,282 --> 00:11:15,457
MEL:
Yeah, then why'd
you attack us?
279
00:11:15,457 --> 00:11:17,459
- Huh?
- I think I know.
280
00:11:20,418 --> 00:11:23,073
Where did you get that wallet?
281
00:11:23,073 --> 00:11:25,162
♪
282
00:11:35,042 --> 00:11:37,087
Ran your prints,
Clay Johnson.
283
00:11:37,087 --> 00:11:39,916
No priors, no address, no taxes.
284
00:11:39,916 --> 00:11:42,614
And found in your possession,
the wallet of a dead man.
285
00:11:42,614 --> 00:11:44,094
I got his stuff
'cause I pickpocketed him
286
00:11:44,094 --> 00:11:45,269
right before he died.
287
00:11:45,269 --> 00:11:46,444
So you didn't kill him?
288
00:11:46,444 --> 00:11:48,229
I'm a hustler, not a killer.
289
00:11:48,229 --> 00:11:50,057
- You need to do better than that.
- Better than what, the truth?
290
00:11:50,057 --> 00:11:51,536
ROBYN:
I dug deeper into you.
291
00:11:51,536 --> 00:11:53,321
You served in Afghanistan.
292
00:11:53,321 --> 00:11:55,410
Explains how you could hold
your own with my friends.
293
00:11:55,410 --> 00:11:57,238
Yeah, they got lucky.
294
00:11:57,238 --> 00:11:59,283
But you didn't.
295
00:11:59,283 --> 00:12:02,939
You lost your eyesight
in an ammunition accident.
296
00:12:02,939 --> 00:12:05,072
You know my past,
but you don't know me.
297
00:12:05,072 --> 00:12:07,770
ROBYN: I know you're not telling
us everything about yourself.
298
00:12:07,770 --> 00:12:09,729
Or what happened
on that platform.
299
00:12:11,513 --> 00:12:13,515
Hey, uh, what time is it?
300
00:12:15,909 --> 00:12:17,345
1:30. Why?
301
00:12:20,957 --> 00:12:22,480
Okay.
302
00:12:22,480 --> 00:12:24,656
I pick my marks
based off of social status.
303
00:12:25,919 --> 00:12:27,921
I target only the well-to-do.
304
00:12:29,052 --> 00:12:32,055
I could hear the steps
from his Italian leather soles.
305
00:12:33,143 --> 00:12:35,015
[footfalls echoing]
306
00:12:35,015 --> 00:12:38,061
Much different than the cheap
rubber ones everyone else wears.
307
00:12:38,975 --> 00:12:40,585
[grunts]
308
00:12:40,585 --> 00:12:42,109
Hey, watch where you going!
309
00:12:44,372 --> 00:12:46,287
After I touched him,
I kept moving.
310
00:12:47,288 --> 00:12:49,246
That's when I heard it.[electricity buzzing]
311
00:12:49,246 --> 00:12:50,944
A Taser charge.
312
00:12:51,945 --> 00:12:53,598
Followed by screams.
313
00:12:53,598 --> 00:12:55,078
[screaming]
314
00:12:55,078 --> 00:12:57,472
Brakes from the train,
people running.
315
00:12:57,472 --> 00:12:58,865
It was crazy.
316
00:12:58,865 --> 00:13:00,823
I get that your senses
are heightened,
317
00:13:00,823 --> 00:13:03,478
but you can hear shoe soles
and electric charges?
318
00:13:03,478 --> 00:13:05,567
[chuckles]
319
00:13:07,787 --> 00:13:10,224
The two associates of yours
that popped me...
320
00:13:10,224 --> 00:13:13,705
The guy smelled of Japanese
denim and hand sanitizer.
321
00:13:13,705 --> 00:13:15,577
And the lady, well,
322
00:13:15,577 --> 00:13:17,622
she fights well for a sniper.
323
00:13:17,622 --> 00:13:19,189
When she flipped me,
324
00:13:19,189 --> 00:13:20,625
I could feel the callus
on her trigger finger.
325
00:13:20,625 --> 00:13:22,236
And you, Detective.
326
00:13:22,236 --> 00:13:24,107
You box?
327
00:13:24,107 --> 00:13:26,240
I've laced up the gloves a bit.
328
00:13:26,240 --> 00:13:28,242
I can hear your breathing.
329
00:13:28,242 --> 00:13:31,027
You really should get that
deviated septum checked out.
330
00:13:32,159 --> 00:13:35,336
Look, I feel terrible
about this guy dying,
331
00:13:35,336 --> 00:13:37,120
I really do, but I was just
332
00:13:37,120 --> 00:13:38,905
trying to make a buck and eat,
that's all.
333
00:13:39,949 --> 00:13:41,081
DANTE:
What do you think?
334
00:13:41,081 --> 00:13:43,300
I think it's
a big jump.
335
00:13:43,300 --> 00:13:45,563
From stealing wallets
to killing someone?
336
00:13:45,563 --> 00:13:47,870
No violent past,
no previous record.
337
00:13:47,870 --> 00:13:50,394
My gut tells me
he didn't do it.
338
00:13:50,394 --> 00:13:52,657
He was at the murder and came
in contact with the victim.
339
00:13:52,657 --> 00:13:54,877
So we got enough to hold him.
340
00:13:54,877 --> 00:13:56,139
Clay asked you about the time.
341
00:13:56,139 --> 00:13:57,924
Seemed in a rush
to go somewhere.
342
00:13:57,924 --> 00:13:59,403
Cut him loose.
343
00:13:59,403 --> 00:14:01,231
See where it leads.
344
00:14:01,231 --> 00:14:02,798
Mel can shadow him.
345
00:14:02,798 --> 00:14:04,887
Sounds like a plan.
346
00:14:06,497 --> 00:14:08,412
I'll cut him loose.
347
00:14:08,412 --> 00:14:11,067
[phone ringing]
348
00:14:13,156 --> 00:14:14,331
Talk to me, Harry.
349
00:14:14,331 --> 00:14:16,203
I checked
Michael's phone records.
350
00:14:16,203 --> 00:14:18,509
And he called Daily News
crime reporter Halle Dodson
351
00:14:18,509 --> 00:14:20,903
30 minutes before he died.
Whatever he told her
352
00:14:20,903 --> 00:14:22,470
could be the key to unlocking
this whole thing.
353
00:14:22,470 --> 00:14:24,689
Okay, I'll head
to the Daily News offices
354
00:14:24,689 --> 00:14:26,082
and speak with the reporter.
355
00:14:26,082 --> 00:14:27,475
I'll call ahead,
make sure you get in.
356
00:14:30,652 --> 00:14:32,523
How's your day going, Detective?
357
00:14:33,524 --> 00:14:35,004
It's going well, Captain.
Yourself?
358
00:14:35,004 --> 00:14:37,093
Mm. That depends.
359
00:14:38,181 --> 00:14:40,444
Who was the civilian woman
in the box with you earlier?
360
00:14:40,444 --> 00:14:42,490
And why was she in there
361
00:14:42,490 --> 00:14:44,318
while you were
questioning a suspect?
362
00:14:44,318 --> 00:14:46,146
Let me tell you
who it better not be.
363
00:14:46,146 --> 00:14:48,191
This Equalizer friend of yours.
364
00:14:49,279 --> 00:14:50,715
'Cause I've heard
the rumors.
365
00:14:50,715 --> 00:14:52,587
And vigilantes
366
00:14:52,587 --> 00:14:54,371
don't fly here on my watch.
367
00:14:54,371 --> 00:14:55,938
With all due respect, Captain--
368
00:14:55,938 --> 00:14:58,027
You know, I thought we had
turned a corner, Detective.
369
00:14:58,027 --> 00:15:00,595
Let's keep it that way.
370
00:15:00,595 --> 00:15:02,945
Yes, Captain.
371
00:15:08,211 --> 00:15:10,779
[siren wailing]
372
00:15:10,779 --> 00:15:13,390
[indistinct chatter]
373
00:15:17,438 --> 00:15:19,919
No wonder he asked
about the time.
374
00:15:19,919 --> 00:15:21,485
He has a meeting--
some guy in a car.
375
00:15:21,485 --> 00:15:23,574
- Where is it?
- Where's my money?
376
00:15:23,574 --> 00:15:25,228
Can you see who it is?
377
00:15:25,228 --> 00:15:26,751
CLAY: Don't worry about
the drive, it's close.
378
00:15:26,751 --> 00:15:28,275
No. I have to get nearer.
379
00:15:28,275 --> 00:15:29,798
MAN: You're
wasting my time.
380
00:15:29,798 --> 00:15:32,148
- CLAY: I'm not stupid.
- Let me try something.
381
00:15:32,148 --> 00:15:33,976
I give you that drive, what's
stopping you from taking off?
382
00:15:33,976 --> 00:15:36,805
HARRY:
Drive? Like a thumb drive?
383
00:15:36,805 --> 00:15:38,633
[engine starts]
384
00:15:39,982 --> 00:15:42,332
I couldn't get the driver,
but I got a partial plate.
385
00:15:42,332 --> 00:15:43,812
Sending now.
386
00:15:49,122 --> 00:15:50,993
Usually, people call ahead
387
00:15:50,993 --> 00:15:52,821
and don't show up unannounced.
388
00:15:52,821 --> 00:15:55,258
I'm so sorry. We'll, uh...
389
00:15:55,258 --> 00:15:57,217
We'll know
for next time.
390
00:16:02,091 --> 00:16:03,701
[chuckles]
391
00:16:06,922 --> 00:16:08,402
[laughs]
392
00:16:08,402 --> 00:16:11,492
I think Mr. Otis has
gotten over his depression.
393
00:16:14,451 --> 00:16:15,452
[chuckles]
394
00:16:15,452 --> 00:16:17,063
VI: Mr. Otis?[knocking]
395
00:16:17,063 --> 00:16:18,455
Viola.
396
00:16:18,455 --> 00:16:20,501
- What a surprise.
- Oh.
397
00:16:20,501 --> 00:16:22,459
Ah. Oh.
398
00:16:22,459 --> 00:16:23,721
[chuckles]
399
00:16:23,721 --> 00:16:25,201
Oh, so good to see you.
400
00:16:25,201 --> 00:16:26,637
Good to see you, too.
401
00:16:26,637 --> 00:16:27,987
Do you remember
my great niece?
402
00:16:27,987 --> 00:16:31,164
- Delilah, Robyn's daughter.
- Uh-huh.
403
00:16:31,164 --> 00:16:33,688
This is the one with the braces
404
00:16:33,688 --> 00:16:35,559
- and pigtails?
- That is correct.
405
00:16:35,559 --> 00:16:38,388
- All grown up now.
- It's good to see you.
406
00:16:38,388 --> 00:16:40,347
We-we brought you
- something, sir.
- Ah.
407
00:16:40,347 --> 00:16:42,871
I don't know,
just a little barbecue.
408
00:16:42,871 --> 00:16:45,221
Ooh, good.
409
00:16:45,221 --> 00:16:47,397
Some home cooking.
Thank you, Viola.
410
00:16:47,397 --> 00:16:48,833
You are so welcome.
411
00:16:48,833 --> 00:16:50,357
Wow, would you mind
412
00:16:50,357 --> 00:16:51,575
putting this in the kitchen
for me, please?
413
00:16:51,575 --> 00:16:52,881
- Of course, no problem.
- Okay.
414
00:16:52,881 --> 00:16:54,535
Oh, my goodness, Mr. Otis.
415
00:16:54,535 --> 00:16:56,058
Look at these arms,
they're looking awfully ashy.
416
00:16:56,058 --> 00:16:57,973
- Where's your lotion?
- Over there
417
00:16:57,973 --> 00:16:59,931
by the desk.
418
00:16:59,931 --> 00:17:01,324
[clears throat]
419
00:17:01,324 --> 00:17:03,500
VI: Mr. Otis, what
are all these bills?
420
00:17:03,500 --> 00:17:05,241
Oh, I'm not sure
what they are.
421
00:17:06,808 --> 00:17:08,853
They look like
credit card statements.
422
00:17:08,853 --> 00:17:11,073
Bella always handled
all that stuff.
423
00:17:11,073 --> 00:17:13,293
But I'll get around
to it eventually.
424
00:17:13,293 --> 00:17:15,077
Miss Bella ran a tight ship.
425
00:17:15,077 --> 00:17:16,731
Oh, she sure did.
426
00:17:16,731 --> 00:17:18,776
And I miss her.
427
00:17:18,776 --> 00:17:20,778
I know you do.
428
00:17:20,778 --> 00:17:23,129
- I do, too.
- Mm-hmm.
429
00:17:23,129 --> 00:17:25,566
Miss Bella was the first one
to give me a press and curl.
430
00:17:25,566 --> 00:17:27,611
Lord, she'd burn my ear and say,
431
00:17:27,611 --> 00:17:30,223
"Hush now, baby,
beauty feels no pain."
432
00:17:30,223 --> 00:17:31,789
[laughter]
433
00:17:31,789 --> 00:17:33,835
Look who has company.
434
00:17:33,835 --> 00:17:35,967
These are old friends of mine.
435
00:17:35,967 --> 00:17:37,491
Well, hello, old friends.
436
00:17:37,491 --> 00:17:39,754
Mind if I steal Mr. Otis
for some bingo?
437
00:17:39,754 --> 00:17:42,104
I only play one card, for Bella.
438
00:17:42,104 --> 00:17:44,019
It will be quick.
439
00:17:44,019 --> 00:17:45,977
[grunts]
We'll be right here.
440
00:17:45,977 --> 00:17:48,023
Okay.
441
00:17:48,023 --> 00:17:50,112
[door opens]
442
00:17:50,112 --> 00:17:52,114
Mr. Otis?
443
00:17:52,114 --> 00:17:54,160
Mind if I open up these
bills while you're gone?
444
00:17:54,160 --> 00:17:55,944
Make sure there's
nothing outstanding.
445
00:17:55,944 --> 00:17:58,033
Oh, I don't mind. Go at it.
446
00:17:58,033 --> 00:17:59,295
[door opens]
447
00:17:59,295 --> 00:18:00,775
[door closes]
448
00:18:04,257 --> 00:18:06,128
What is Mr. Otis buying
that could add up
449
00:18:06,128 --> 00:18:08,217
to this stack of bills?
450
00:18:11,481 --> 00:18:13,266
HARRY: Hey, so I called
the paper and Halle told them
451
00:18:13,266 --> 00:18:14,702
that she was taking
a leave of absence,
452
00:18:14,702 --> 00:18:16,356
which I thought
was a little odd,
453
00:18:16,356 --> 00:18:17,835
so I ran her credit card,
and it turns out she bought
454
00:18:17,835 --> 00:18:20,142
a $4,000 ticket to Spain
455
00:18:20,142 --> 00:18:22,840
- leaving tonight.
- That's a lot of money
for a reporter's salary.
456
00:18:22,840 --> 00:18:24,842
Someone or something
must've spooked her.
457
00:18:24,842 --> 00:18:26,235
I'm sending you
her home address.
458
00:18:26,235 --> 00:18:28,324
[jackhammer banging]
459
00:18:32,502 --> 00:18:34,548
I followed him to a crappy lot.
460
00:18:38,726 --> 00:18:40,031
How's that partial plate going?
461
00:18:40,031 --> 00:18:41,337
HARRY:
Yeah, it's gonna take a sec.
462
00:18:41,337 --> 00:18:42,817
I'm running
a numbering sequences
463
00:18:42,817 --> 00:18:44,123
on a blue Oldsmobile.
464
00:18:44,123 --> 00:18:46,386
There's only
3,000,016 possibilities.
465
00:18:47,952 --> 00:18:49,780
Looks like he has a stash place.
466
00:18:52,305 --> 00:18:54,176
He hid a thumb drive in there.
467
00:18:54,176 --> 00:18:55,569
That's got to be
the thumb drive he
468
00:18:55,569 --> 00:18:57,223
and the wheelman were
talking about.
469
00:18:57,223 --> 00:18:58,920
Grab Clay and that thumb drive
and let's figure out
470
00:18:58,920 --> 00:19:01,531
- what's going on here.
- Hey, lady, can you spare a buck?
471
00:19:03,098 --> 00:19:05,144
Hey!
472
00:19:09,974 --> 00:19:11,846
[tires screech, horn honks]
473
00:19:28,254 --> 00:19:30,299
♪
474
00:19:50,667 --> 00:19:52,582
DANTE: I checked with neighbors,
nobody saw anything.
475
00:19:52,582 --> 00:19:54,541
And there are
no security cameras here.
476
00:19:54,541 --> 00:19:57,239
So anyone could come in and out
without being detected.
477
00:19:57,239 --> 00:19:59,415
I also spoke to the
coroner about Michael.
478
00:19:59,415 --> 00:20:01,374
He found two burn
marks on his back,
479
00:20:01,374 --> 00:20:03,376
- compliments of a taser.
- Taser?
480
00:20:03,376 --> 00:20:05,769
So Michael was shocked,
481
00:20:05,769 --> 00:20:07,771
then he fell
on the tracks and died.
482
00:20:07,771 --> 00:20:09,730
It was made
to look like a suicide.
483
00:20:09,730 --> 00:20:11,253
Clay was telling
the truth.
484
00:20:11,253 --> 00:20:12,559
This was murder.
485
00:20:12,559 --> 00:20:13,951
We're looking at a
double homicide now.
486
00:20:13,951 --> 00:20:15,301
There is something big here
487
00:20:15,301 --> 00:20:17,433
and a conspiracy to stop it.
488
00:20:17,433 --> 00:20:18,826
Yeah, and this poor woman
paid the price
489
00:20:18,826 --> 00:20:20,436
just for speaking to Michael.
490
00:20:20,436 --> 00:20:22,046
Someone has to answer for this.
491
00:20:22,046 --> 00:20:23,265
We still got eyes on Clay?
492
00:20:23,265 --> 00:20:24,745
No. He's in the wind.
493
00:20:24,745 --> 00:20:26,790
And we have another problem.
494
00:20:26,790 --> 00:20:28,618
My new captain,
Watkins...
495
00:20:28,618 --> 00:20:30,620
Let's just say she's not
a fan of the Equalizer.
496
00:20:30,620 --> 00:20:32,970
So we might have to find
another way to operate.
497
00:20:32,970 --> 00:20:35,408
I liked it better
when you didn't have a captain.
498
00:20:35,408 --> 00:20:38,062
Our arrangement isn't
easy to understand.
499
00:20:38,062 --> 00:20:40,369
I get that.
500
00:20:40,369 --> 00:20:42,458
So moving forward,
501
00:20:42,458 --> 00:20:43,981
we'll be more stealthy,
502
00:20:43,981 --> 00:20:45,548
less public.
503
00:20:45,548 --> 00:20:47,246
Careful.
504
00:20:47,246 --> 00:20:48,986
People may start to talk.
505
00:20:49,987 --> 00:20:51,598
Look, um,
506
00:20:51,598 --> 00:20:53,295
can we grab a drink?
507
00:20:53,295 --> 00:20:55,166
There are a few things
I need to talk to you about.
508
00:20:56,516 --> 00:20:58,735
Just tell me when and where.[phone ringing]
509
00:21:02,348 --> 00:21:03,827
Yeah, Harry?
510
00:21:03,827 --> 00:21:05,873
HARRY: Okay, this
is only a theory, all right?
511
00:21:05,873 --> 00:21:07,657
But what if Michael
downloaded
512
00:21:07,657 --> 00:21:09,572
something, you know,
really damning
513
00:21:09,572 --> 00:21:10,921
onto that thumb drive
514
00:21:10,921 --> 00:21:12,271
and was about
to give it to the reporter.
515
00:21:12,271 --> 00:21:13,968
Which is why
they were both killed.
516
00:21:13,968 --> 00:21:16,666
And then Clay picked the
thumb drive off Michael,
517
00:21:16,666 --> 00:21:18,886
found out what was on it,
and then tried to sell it
518
00:21:18,886 --> 00:21:20,235
to the guy
in the blue Oldsmobile.
519
00:21:20,235 --> 00:21:21,497
HARRY:
Whatever Michael put on it,
520
00:21:21,497 --> 00:21:22,933
people are obviously
willing to kill for.
521
00:21:22,933 --> 00:21:24,805
Yeah, so it must
be valuable.
522
00:21:24,805 --> 00:21:27,068
Michael was involved in big
real estate deals and projects.
523
00:21:27,068 --> 00:21:28,548
Millions on the line.
524
00:21:28,548 --> 00:21:30,637
Like that project
he was trying to save.
525
00:21:30,637 --> 00:21:31,812
Yeah, about that--
I looked into
526
00:21:31,812 --> 00:21:33,683
that Vestige
homeless project,
527
00:21:33,683 --> 00:21:35,119
and, you know, it's a go.
528
00:21:35,119 --> 00:21:36,556
They-they break
ground in a few days.
529
00:21:36,556 --> 00:21:38,079
So why would Hunter lie
about it?
530
00:21:38,079 --> 00:21:39,689
I don't know,
but I'm gonna find out.
531
00:21:43,867 --> 00:21:45,478
What's up? You okay?
532
00:21:45,478 --> 00:21:47,349
MEL:
Yeah, I just...
533
00:21:47,349 --> 00:21:49,308
I just feel for Clay.
534
00:21:49,308 --> 00:21:50,570
The guy's a thief, honey.
535
00:21:50,570 --> 00:21:52,136
He's just trying to survive.
536
00:21:52,136 --> 00:21:54,704
Okay, but so are
a lot of people,
537
00:21:54,704 --> 00:21:56,619
and they're not all
out breaking the law.
538
00:21:56,619 --> 00:21:58,708
Honey, it's not so
black-and-white.
539
00:21:58,708 --> 00:22:00,362
I mean, think about it--
serving your country,
540
00:22:00,362 --> 00:22:02,233
losing your eyesight like that,
541
00:22:02,233 --> 00:22:04,235
coming home to no one.
542
00:22:04,235 --> 00:22:07,674
He probably doesn't even get
enough disability to live.
543
00:22:09,589 --> 00:22:11,547
Beautiful, sensitive
and smarts--
544
00:22:11,547 --> 00:22:12,853
you're the whole package, baby.
545
00:22:13,897 --> 00:22:15,421
Well, yeah, but what
are you talking about?
546
00:22:15,421 --> 00:22:17,640
I-I haven't been able
to find much info on Clay.
547
00:22:17,640 --> 00:22:19,860
Right? But he was blinded
in the military,
548
00:22:19,860 --> 00:22:21,905
which means he must be
receiving disability checks.
549
00:22:21,905 --> 00:22:23,733
But where do they go
if he's got no home?
550
00:22:24,734 --> 00:22:25,735
Look at that.
551
00:22:25,735 --> 00:22:27,346
To Rene Johnson.
552
00:22:28,303 --> 00:22:29,739
Clay Johnson's daughter.
553
00:22:29,739 --> 00:22:31,611
I'll go over there,
see if Clay's there
554
00:22:31,611 --> 00:22:32,916
or if Rene knows something.
555
00:22:32,916 --> 00:22:34,788
- Text me the address.
- Yeah.
556
00:22:34,788 --> 00:22:36,224
[keys clacking]
557
00:22:36,224 --> 00:22:38,357
Who are you? Really?
558
00:22:38,357 --> 00:22:41,403
Sara hired me
to look into Michael's death.
559
00:22:41,403 --> 00:22:43,144
Now, why did you tell me
the Vestige project
560
00:22:43,144 --> 00:22:44,624
didn't go through when it did?
561
00:22:44,624 --> 00:22:46,626
I'm calling security.
562
00:22:46,626 --> 00:22:48,715
Listen, these people
are not gonna stop
563
00:22:48,715 --> 00:22:50,238
until they are stopped.
564
00:22:50,238 --> 00:22:52,066
Do you really want
to look over your shoulder
565
00:22:52,066 --> 00:22:54,024
for the rest of your life?
566
00:23:02,250 --> 00:23:05,079
Michael killed the Vestige
housing project.
567
00:23:05,079 --> 00:23:06,994
He found out who won the bid.
He knew they'd ruin it.
568
00:23:09,649 --> 00:23:10,954
How?
569
00:23:12,303 --> 00:23:15,089
Most construction companies
are legit.
570
00:23:15,089 --> 00:23:16,612
Some still have mob ties,
571
00:23:16,612 --> 00:23:18,048
and they win the job,
572
00:23:18,048 --> 00:23:19,485
even though they put in
the highest bids.
573
00:23:19,485 --> 00:23:21,400
So the fix is in?
574
00:23:21,400 --> 00:23:22,749
Yeah.
575
00:23:22,749 --> 00:23:24,446
But with all
the different agencies,
576
00:23:24,446 --> 00:23:26,840
it's almost impossible
to tell who's on the take.
577
00:23:26,840 --> 00:23:28,711
And these
construction companies?
578
00:23:28,711 --> 00:23:30,147
They milk projects dry.
579
00:23:30,147 --> 00:23:31,540
Overcharging,
580
00:23:31,540 --> 00:23:33,760
causing union problems,
supply issues.
581
00:23:33,760 --> 00:23:35,805
So Michael
was gonna expose this,
582
00:23:35,805 --> 00:23:37,241
and it got him killed.
583
00:23:37,241 --> 00:23:39,069
Begged him not to do it.
584
00:23:39,069 --> 00:23:41,463
I told him it was just the price
of doing business in the city.
585
00:23:41,463 --> 00:23:44,248
That's why he sent me
the "I'm sorry" text.
586
00:23:44,248 --> 00:23:45,946
And your leg?
587
00:23:45,946 --> 00:23:47,121
[exhales]
588
00:23:47,121 --> 00:23:48,427
They broke it
589
00:23:48,427 --> 00:23:50,124
to make sure that
I played ball.
590
00:23:50,124 --> 00:23:51,473
I feared
for my life.
591
00:23:51,473 --> 00:23:53,388
Had to
convince them
592
00:23:53,388 --> 00:23:55,085
that I didn't know anything,
that Sara didn't know anything.
593
00:23:56,086 --> 00:23:57,523
Is that all?
594
00:23:58,872 --> 00:24:00,221
[scoffs]
595
00:24:01,265 --> 00:24:03,877
I can't help you if I don't have
all the information.
596
00:24:04,921 --> 00:24:07,228
They said they were gonna
break my other leg.
597
00:24:08,229 --> 00:24:10,057
So...
598
00:24:10,057 --> 00:24:11,754
I gave 'em the reporter.
599
00:24:14,061 --> 00:24:16,455
[sighs]
And now she's dead.
600
00:24:16,455 --> 00:24:17,978
Who are these guys?
601
00:24:18,935 --> 00:24:20,807
Temple Bar Construction.
602
00:24:21,808 --> 00:24:24,245
Run by the Westies
and their leader, Mo Brown.
603
00:24:24,245 --> 00:24:25,812
Okay.
604
00:24:28,249 --> 00:24:29,772
I'll handle this.
605
00:24:30,773 --> 00:24:32,819
♪
606
00:24:36,692 --> 00:24:38,738
ROBYN:Sara.
607
00:24:41,044 --> 00:24:42,002
Hi.
608
00:24:42,002 --> 00:24:43,525
How are you?
609
00:24:43,525 --> 00:24:44,700
As good
as I can be.
610
00:24:44,700 --> 00:24:45,919
So has there been
any progress
611
00:24:45,919 --> 00:24:47,007
with the investigation?
612
00:24:47,007 --> 00:24:48,008
Your suspicions
613
00:24:48,008 --> 00:24:49,357
were correct.
614
00:24:49,357 --> 00:24:51,185
This was not a suicide.
615
00:24:51,185 --> 00:24:52,708
[exhales sharply]
616
00:24:52,708 --> 00:24:54,057
[sobs]
617
00:24:55,711 --> 00:24:57,713
Who would hurt Michael?
[sobs]
618
00:24:58,714 --> 00:24:59,672
[sniffles, cries]
619
00:24:59,672 --> 00:25:01,238
[whispers]:
Oh. It's okay.
620
00:25:01,238 --> 00:25:02,501
[sighs]
621
00:25:02,501 --> 00:25:04,633
I don't know yet.
622
00:25:08,245 --> 00:25:09,769
[sighs deeply]
But...
623
00:25:11,118 --> 00:25:13,033
...whoever did this,
624
00:25:13,033 --> 00:25:14,861
I promise,
625
00:25:14,861 --> 00:25:17,124
they will pay.
626
00:25:20,606 --> 00:25:21,737
Can I help you?
627
00:25:21,737 --> 00:25:23,434
Yeah.
You're the super, right?
628
00:25:23,434 --> 00:25:26,089
- Yeah.
- I'm looking for Rene Johnson.
629
00:25:26,089 --> 00:25:28,048
Not here.
She left with some guy.
630
00:25:28,048 --> 00:25:30,920
Really? Was it...
631
00:25:30,920 --> 00:25:32,835
this guy?
632
00:25:32,835 --> 00:25:33,923
Nah.
633
00:25:33,923 --> 00:25:35,359
But she looked upset.
634
00:25:35,359 --> 00:25:36,578
Like they were fighting
or something.
635
00:25:36,578 --> 00:25:37,927
Did you see where they went?
636
00:25:37,927 --> 00:25:39,712
They took off
in a blue Oldsmobile.
637
00:25:41,104 --> 00:25:43,629
Let me guess--
with a broken back window.
638
00:25:43,629 --> 00:25:45,500
Yeah. How did you know?
639
00:25:46,632 --> 00:25:48,285
Thank you. [sighs]
640
00:25:49,286 --> 00:25:51,593
Why is Mr. Otis
buying ski equipment?
641
00:25:51,593 --> 00:25:52,986
The man can
barely walk.
642
00:25:52,986 --> 00:25:54,553
Okay, Auntie,
643
00:25:54,553 --> 00:25:56,511
this looks like
textbook credit card fraud.
644
00:25:56,511 --> 00:25:57,773
I saw this on a post,
645
00:25:57,773 --> 00:25:59,601
and, unfortunately,
seniors get targeted
646
00:25:59,601 --> 00:26:01,603
because of their lack
of Internet knowledge.
647
00:26:01,603 --> 00:26:03,039
[sighs] You work
hard your whole life
648
00:26:03,039 --> 00:26:04,606
just to have some
con artist come along
649
00:26:04,606 --> 00:26:06,434
and swindle you out of it.
650
00:26:06,434 --> 00:26:08,958
This makes me so angry.
651
00:26:08,958 --> 00:26:12,048
Okay, the orders are being sent
to the retirement home.
652
00:26:12,048 --> 00:26:14,834
But, I mean, I don't see
any packages in his room.
653
00:26:14,834 --> 00:26:16,357
So, maybe they're gifts?
654
00:26:16,357 --> 00:26:18,098
Gifts?
655
00:26:18,098 --> 00:26:20,491
Girl, Mr. Otis is
so tight with money,
656
00:26:20,491 --> 00:26:21,971
he wanted to get coffee,
he'd go down to the bank
657
00:26:21,971 --> 00:26:23,059
to get it for free.
658
00:26:23,059 --> 00:26:25,192
[snorts]
Trust and believe,
659
00:26:25,192 --> 00:26:26,628
these are not gifts.
660
00:26:26,628 --> 00:26:29,152
Which means that...
661
00:26:29,152 --> 00:26:31,459
honey, whoever's doing this
is doing this from here.
662
00:26:31,459 --> 00:26:33,200
- An inside job.
- Mm-hmm.
663
00:26:33,200 --> 00:26:35,202
So if we can locate
the computers
664
00:26:35,202 --> 00:26:36,595
and who has access to them,
665
00:26:36,595 --> 00:26:38,684
then we can come up
with a list of suspects.
666
00:26:38,684 --> 00:26:40,555
- Well, that seems daunting.
- No, look,
667
00:26:40,555 --> 00:26:41,643
the facility's not that large.
668
00:26:41,643 --> 00:26:42,818
Let's start with the orderlies.
669
00:26:42,818 --> 00:26:44,472
They know everything
that's going on.
670
00:26:44,472 --> 00:26:46,256
Don't worry.
671
00:26:46,256 --> 00:26:48,128
We got this.
672
00:26:48,128 --> 00:26:50,521
Let's go catch a thief.
673
00:26:52,132 --> 00:26:54,003
HARRY: Mo Brown's reputation
precedes him.
674
00:26:54,003 --> 00:26:57,441
In addition to running notorious
Irish gang the Westies,
675
00:26:57,441 --> 00:26:58,965
having a rap sheet
a mile long,
676
00:26:58,965 --> 00:27:00,096
that construction
company of his
677
00:27:00,096 --> 00:27:01,532
is just one of many businesses.
678
00:27:01,532 --> 00:27:03,491
The guy's a real entrepreneur.
679
00:27:03,491 --> 00:27:06,363
So, Mo's construction company's
criminal activities
680
00:27:06,363 --> 00:27:08,148
were most likely
what was on the thumb drive.
681
00:27:08,148 --> 00:27:09,889
MEL: And Mo hoped
that Clay would bring
682
00:27:09,889 --> 00:27:12,326
the thumb drive to the meeting,
but Clay played it safe.
683
00:27:12,326 --> 00:27:14,154
Now Mo found Clay's daughter,
684
00:27:14,154 --> 00:27:15,503
and he holds all the cards.
685
00:27:15,503 --> 00:27:17,026
So where are
they keeping her?
686
00:27:17,026 --> 00:27:19,507
[computer chimes]
Hey, hey.
687
00:27:19,507 --> 00:27:21,814
Partial plate on the blue Olds
paid off.
688
00:27:21,814 --> 00:27:24,294
And the registered owner
is... guess who?
689
00:27:24,294 --> 00:27:25,818
Mo Brown.
690
00:27:26,819 --> 00:27:28,821
Time to pay him a visit.
691
00:27:31,084 --> 00:27:33,129
[rock music playing]
692
00:27:35,262 --> 00:27:37,090
[door creaks open]
693
00:27:39,048 --> 00:27:40,528
[door closes]
694
00:27:40,528 --> 00:27:41,660
Can I help you?
695
00:27:47,013 --> 00:27:49,232
I'm here to talk
about Michael Conway.
696
00:27:53,889 --> 00:27:55,717
What about him?
697
00:28:03,638 --> 00:28:06,206
♪
698
00:28:08,861 --> 00:28:12,125
You got some real
moxie coming in here.
699
00:28:12,125 --> 00:28:14,431
Michael Conway.
700
00:28:14,431 --> 00:28:16,607
And don't tell me you don't know
what I'm talking about.
701
00:28:16,607 --> 00:28:18,348
Oh, I know who
you're talking about.
702
00:28:18,348 --> 00:28:21,177
But Michael forgot
where he came from
703
00:28:21,177 --> 00:28:23,266
and waltzed in here,
pointing fingers
704
00:28:23,266 --> 00:28:24,354
like he was
better than us.
705
00:28:24,354 --> 00:28:25,747
I'm sorry to read
706
00:28:25,747 --> 00:28:27,314
in the papers
that he couldn't hack it.
707
00:28:27,314 --> 00:28:29,011
May he rest in peace.
708
00:28:30,056 --> 00:28:32,101
So you don't know
what I'm talking about?
709
00:28:32,101 --> 00:28:34,538
Me? Oh, I'm just
an innocent barkeep.
710
00:28:34,538 --> 00:28:36,062
Well, if you're
so innocent,
711
00:28:36,062 --> 00:28:39,326
why are you pointing a shotgun
at me under the table?
712
00:28:39,326 --> 00:28:41,023
[chuckles softly]
713
00:28:42,285 --> 00:28:44,331
You ask a lot of questions.
714
00:28:45,506 --> 00:28:47,856
Makes me nervous.
715
00:28:47,856 --> 00:28:49,075
Why don't you take
your hands out
716
00:28:49,075 --> 00:28:51,120
of your pockets,
where I can see 'em.
717
00:28:58,693 --> 00:28:59,738
Ugh.
718
00:28:59,738 --> 00:29:02,131
I keep losing that damn pin.
719
00:29:04,655 --> 00:29:06,440
[clears throat]
720
00:29:06,440 --> 00:29:07,746
Okay.
721
00:29:07,746 --> 00:29:08,877
So now what?
722
00:29:08,877 --> 00:29:10,879
So now you confess.
723
00:29:10,879 --> 00:29:12,402
Confess what?
724
00:29:12,402 --> 00:29:14,883
That you had Michael
and that reporter killed
725
00:29:14,883 --> 00:29:17,277
because they were gonna
expose you and your enterprise.
726
00:29:17,277 --> 00:29:18,844
Good luck proving that.
727
00:29:18,844 --> 00:29:20,933
You got a better chance
of hitting the lotto.
728
00:29:20,933 --> 00:29:22,935
Now get the hell out of my pub.
729
00:29:31,900 --> 00:29:33,684
I'll see you real soon, Mo.
730
00:29:33,684 --> 00:29:35,774
Can't wait.[door opens]
731
00:29:35,774 --> 00:29:37,776
♪
732
00:29:53,879 --> 00:29:55,706
[vehicle door opens]
733
00:29:59,362 --> 00:30:00,668
- Any luck?
- Slipped through
the back alleyway.
734
00:30:00,668 --> 00:30:02,844
Rene wasn't anywhere
to be found.
735
00:30:02,844 --> 00:30:04,628
So where are they holding her?
736
00:30:04,628 --> 00:30:06,021
- Why haven't they met yet?
- Well, Mo
737
00:30:06,021 --> 00:30:07,893
will pick some place
he controls.
738
00:30:07,893 --> 00:30:10,243
And it's getting dark,
so... less eyes on him.
739
00:30:10,243 --> 00:30:12,419
Now, we have to get ahead
of this and find Clay.
740
00:30:12,419 --> 00:30:13,724
If he gives Mo that thumb drive,
741
00:30:13,724 --> 00:30:14,900
Michael died in vain.
742
00:30:14,900 --> 00:30:16,118
Uh, Clay's been in the wind
743
00:30:16,118 --> 00:30:17,598
ever since he shook me
on the street.
744
00:30:17,598 --> 00:30:18,991
Yeah, I know.
745
00:30:18,991 --> 00:30:21,602
So what do you do
when you hit a dead end?
746
00:30:22,603 --> 00:30:24,387
You go back to the beginning.
747
00:30:24,387 --> 00:30:26,868
You look at the evidence and see
if there's anything you missed.
748
00:30:26,868 --> 00:30:29,175
Okay. I'll go back
to the maintenance room,
749
00:30:29,175 --> 00:30:31,307
see if there's anything
we didn't see the first time.
750
00:30:31,307 --> 00:30:33,005
Okay, I'll hit up
Rene's apartment.
751
00:30:34,789 --> 00:30:36,878
So, this facility
has two computers.
752
00:30:36,878 --> 00:30:38,532
One in the office
needs a password
753
00:30:38,532 --> 00:30:39,925
and is pretty closely monitored.
754
00:30:39,925 --> 00:30:42,101
But that one has
755
00:30:42,101 --> 00:30:43,537
full access, and...
756
00:30:43,537 --> 00:30:45,017
Gladys, you're gonna break it.
757
00:30:45,017 --> 00:30:46,801
...clearly,
anyone
758
00:30:46,801 --> 00:30:48,498
- can use it.
- LINDSAY:
Hey, everyone!
759
00:30:48,498 --> 00:30:50,152
It's time for chair yoga!
760
00:30:50,152 --> 00:30:51,893
[groaning]
Oh, come on.
761
00:30:51,893 --> 00:30:54,069
The doctor recommends 30 minutes
762
00:30:54,069 --> 00:30:55,810
of activity
a day, huh?
763
00:30:55,810 --> 00:30:57,768
[singsongy]:
Shake it, don't break it.
764
00:30:57,768 --> 00:30:59,422
[chuckles]
765
00:31:00,380 --> 00:31:01,772
That means you, too, ladies.
766
00:31:01,772 --> 00:31:03,774
Of course.
767
00:31:03,774 --> 00:31:05,602
Shoot.
768
00:31:05,602 --> 00:31:07,866
Hey, let me see
the bills real quick?
769
00:31:11,217 --> 00:31:13,132
- Hmm.
- What?
770
00:31:14,394 --> 00:31:16,526
Chair yoga is
on Monday afternoons.
771
00:31:16,526 --> 00:31:18,311
Here. Come on.
772
00:31:19,660 --> 00:31:22,402
These three charges were
made on the first,
773
00:31:22,402 --> 00:31:23,925
eighth and 15th.
774
00:31:23,925 --> 00:31:24,970
It's all Mondays.
775
00:31:24,970 --> 00:31:26,232
VI:
They sure are.
776
00:31:26,232 --> 00:31:28,147
All Chair Yoga Day.
777
00:31:30,105 --> 00:31:31,237
Come along.
778
00:31:32,978 --> 00:31:35,371
Hey, I checked Clay's spot.
Nothing there.
779
00:31:39,419 --> 00:31:42,291
[tapping sounds]
780
00:31:42,291 --> 00:31:44,772
You can come out now, Clay!
781
00:31:51,561 --> 00:31:53,563
We know about
your daughter, Rene.
782
00:31:53,563 --> 00:31:55,391
We know that
she's in trouble.
783
00:31:55,391 --> 00:31:56,915
We just want to help you.
784
00:31:57,916 --> 00:31:59,700
I depend on nobody but myself.
785
00:31:59,700 --> 00:32:02,921
Everybody needs somebody.
786
00:32:02,921 --> 00:32:04,183
Even you, Clay.
787
00:32:04,183 --> 00:32:06,185
You couldn't begin
to understand.
788
00:32:06,185 --> 00:32:09,014
But I do know what it's like
to try to survive a war
789
00:32:09,014 --> 00:32:11,451
and then just try
to act normal.
790
00:32:11,451 --> 00:32:12,974
Normal.
791
00:32:12,974 --> 00:32:14,454
What is normal?
792
00:32:14,454 --> 00:32:16,412
And your poor family,
they can't relate.
793
00:32:16,412 --> 00:32:17,979
They just think
you're broken.
794
00:32:17,979 --> 00:32:19,328
And guess what--
795
00:32:19,328 --> 00:32:20,895
you are broken.
796
00:32:20,895 --> 00:32:22,636
We can get you help for that.
797
00:32:22,636 --> 00:32:24,246
No. Been there.
798
00:32:24,246 --> 00:32:26,335
I was put on all kinds of meds
just made me numb,
799
00:32:26,335 --> 00:32:29,121
so I stopped taking 'em
and grew even more bitter.
800
00:32:30,209 --> 00:32:31,688
That's what
ended my marriage
801
00:32:31,688 --> 00:32:33,777
and my relationship
with my daughter.
802
00:32:33,777 --> 00:32:35,866
I'm so sorry.
803
00:32:35,866 --> 00:32:37,129
Yeah, me, too.
804
00:32:37,129 --> 00:32:40,959
I let Rene and her mom down.
805
00:32:40,959 --> 00:32:43,309
So I thought when
I found this drive,
806
00:32:43,309 --> 00:32:44,875
finally a chance
to make some real money
807
00:32:44,875 --> 00:32:46,790
and maybe help Rene out.
808
00:32:48,140 --> 00:32:50,055
But I should have known better
than to dance with the devil,
809
00:32:50,055 --> 00:32:51,970
who kills people
in cold blood.
810
00:32:52,927 --> 00:32:54,581
What do you mean?
811
00:32:54,581 --> 00:32:57,018
Mo wears a rare cologne
you can only buy in Ireland.
812
00:32:57,018 --> 00:32:59,325
I smelled it three times
in my life.
813
00:32:59,325 --> 00:33:01,283
Once on a train
to boot camp,
814
00:33:01,283 --> 00:33:03,720
then in the car the first time
I met Mo for the exchange.
815
00:33:03,720 --> 00:33:06,027
And days earlier in the station
816
00:33:06,027 --> 00:33:08,116
right before Michael died.
817
00:33:08,116 --> 00:33:10,466
[train horn blaring]
818
00:33:10,466 --> 00:33:13,078
Mo went right by me
on the way to Michael.
819
00:33:13,078 --> 00:33:14,818
Then I heard
the taser charge.
820
00:33:14,818 --> 00:33:16,820
Michael was dead.
821
00:33:40,975 --> 00:33:43,847
I don't think that's
Mr. Otis's size.
822
00:33:43,847 --> 00:33:45,545
WILL:
What are you doing, Lindsay?
823
00:33:45,545 --> 00:33:48,722
Uh... ordering some gifts
for my favorite seniors.
824
00:33:48,722 --> 00:33:51,464
Do you always do that with
Mr. Otis's credit card number?
825
00:33:51,464 --> 00:33:53,944
This is all
a simple misunderstanding.
826
00:33:53,944 --> 00:33:56,425
Don't you even try it.
827
00:33:56,425 --> 00:33:59,211
These people trusted you.
Shame on you.
828
00:33:59,211 --> 00:34:01,952
Let's go, Lindsay.
Police are on their way.
829
00:34:11,745 --> 00:34:14,095
[Mr. Otis laughs]
830
00:34:14,095 --> 00:34:17,533
Bingo. One card. [laughs]
831
00:34:17,533 --> 00:34:21,233
Oh, thank you so much
832
00:34:21,233 --> 00:34:23,061
for coming to visit me.
833
00:34:23,061 --> 00:34:25,367
And don't worry about me,
I'm just fine.
834
00:34:25,367 --> 00:34:27,282
I can see that you are.
835
00:34:27,282 --> 00:34:29,154
I'll come again soon.
836
00:34:29,154 --> 00:34:30,894
Please do.
837
00:34:32,200 --> 00:34:34,289
Bye-bye.
Bye.
838
00:34:34,289 --> 00:34:37,597
Ladies. That it? Ha-ha!
839
00:34:37,597 --> 00:34:40,643
He is living his
best life. [chuckles]
840
00:34:40,643 --> 00:34:42,906
Oh, yes, he is.
841
00:34:42,906 --> 00:34:45,170
And if you ever put me
in one of these places,
842
00:34:45,170 --> 00:34:47,085
I will kill you.
843
00:34:48,086 --> 00:34:50,392
Message received.
844
00:34:50,392 --> 00:34:52,786
Mo killed Michael himself.
845
00:34:52,786 --> 00:34:54,396
Once we learned that
Mo was involved,
846
00:34:54,396 --> 00:34:56,746
I checked the footage
outside the subway
847
00:34:56,746 --> 00:34:58,487
at the time of Michael's death,
848
00:34:58,487 --> 00:35:01,316
and right there was
Mo's eyesore of a car.
849
00:35:01,316 --> 00:35:02,926
ROBYN;
So we have the how of the case,
850
00:35:02,926 --> 00:35:04,624
we just need the thumb drive
to prove the rest.
851
00:35:04,624 --> 00:35:07,017
And we need to figure out
where Clay and Mo are meeting
852
00:35:07,017 --> 00:35:08,541
so we can save Rene in time.
853
00:35:08,541 --> 00:35:10,325
Wait a minute.
854
00:35:10,325 --> 00:35:12,327
Mo's car is an eyesore
855
00:35:12,327 --> 00:35:13,633
because Mo must have been
in an accident.
856
00:35:13,633 --> 00:35:15,548
Okay. Where are you going
with this?
857
00:35:15,548 --> 00:35:17,289
I'm gonna throw a Hail Mary here
858
00:35:17,289 --> 00:35:19,465
and run accident
insurance reports
859
00:35:19,465 --> 00:35:21,945
in the tri-state area
in the last 30 days.
860
00:35:21,945 --> 00:35:24,165
Cross-reference it
with Mo's license plate, and...
861
00:35:24,165 --> 00:35:25,166
[computer chimes]
862
00:35:25,166 --> 00:35:26,515
Well, look at that.
863
00:35:26,515 --> 00:35:29,170
Jolian Blevins reported
an accident
864
00:35:29,170 --> 00:35:32,739
in a parking lot at Pier 88
nine days ago.
865
00:35:32,739 --> 00:35:35,568
That's right next to
one of Mo's construction sites.
866
00:35:35,568 --> 00:35:38,005
And, oh, yeah,
Clay just showed up.
867
00:35:38,005 --> 00:35:39,833
Okay, we're on our way.
868
00:35:39,833 --> 00:35:40,877
You guys, it's across town.
869
00:35:40,877 --> 00:35:43,141
We're never gonna make it.
870
00:35:57,590 --> 00:35:59,374
You got the thumb drive?
871
00:35:59,374 --> 00:36:01,202
You got my daughter?
872
00:36:01,202 --> 00:36:02,334
[footsteps scuffled0
873
00:36:02,334 --> 00:36:04,205
[whimpers]
Go. Come on.
874
00:36:04,205 --> 00:36:07,165
Dad, what's happening?
875
00:36:07,165 --> 00:36:08,601
It's gonna be okay, baby girl.
876
00:36:26,532 --> 00:36:28,011
It's all there.
877
00:36:30,971 --> 00:36:32,538
- Kill them.
- Dad!
878
00:36:32,538 --> 00:36:33,713
RENE:
No!
879
00:36:33,713 --> 00:36:35,062
Don't! Don't, don't!
880
00:36:35,062 --> 00:36:36,455
Dad!
881
00:36:36,455 --> 00:36:37,847
[Rene screaming]
882
00:36:43,592 --> 00:36:44,593
HARRY:
I tapped into a security cam.
883
00:36:44,593 --> 00:36:46,116
It's grainy and the light's low,
884
00:36:46,116 --> 00:36:47,205
but...
885
00:36:47,205 --> 00:36:49,337
RENE [crying out]:
Dad! No!
886
00:36:49,337 --> 00:36:50,991
HARRY:
Oh, man, this is not good.
887
00:36:50,991 --> 00:36:52,601
When you're done,
dump the bodies
888
00:36:52,601 --> 00:36:54,212
in the furnace over here.
889
00:36:54,212 --> 00:36:55,517
CLAY: Mo, you don't
think I made another copy
890
00:36:55,517 --> 00:36:56,953
just in case
I didn't make it back?
891
00:36:56,953 --> 00:36:58,868
No.
892
00:36:58,868 --> 00:37:00,783
I don't think you'd play
with your daughter's life.
893
00:37:00,783 --> 00:37:03,046
But if you did,
we'll find that person,
894
00:37:03,046 --> 00:37:04,396
and we'll kill them, too.
895
00:37:06,006 --> 00:37:07,486
Guys, we're-we're not
gonna make it.
896
00:37:07,486 --> 00:37:09,227
Clay and Rene are about to die.
897
00:37:09,227 --> 00:37:10,706
ROBYN:
Harry, you said there was
some low light.
898
00:37:10,706 --> 00:37:12,099
Cut the power.
899
00:37:12,099 --> 00:37:13,405
Cut the pow-- Why? Cut the--
900
00:37:13,405 --> 00:37:15,276
Right. Cut the power.
901
00:37:18,497 --> 00:37:19,585
WESTIE:
Hey.
902
00:37:19,585 --> 00:37:21,151
WESTIE 2:
Where'd it go?
903
00:37:21,151 --> 00:37:23,066
WESTIE 3:
- I can't see anything.
- What's going on?
904
00:37:23,066 --> 00:37:24,546
MO:
Everyone relax.
905
00:37:30,073 --> 00:37:31,379
WESTIE 2:
What's going on?
906
00:37:31,379 --> 00:37:32,946
Doesn't matter,
we gotta find them!
907
00:37:34,164 --> 00:37:35,731
You see anything?
908
00:37:35,731 --> 00:37:38,473
I told you I'd see you again
real soon, didn't I?
909
00:37:40,736 --> 00:37:42,347
No tricks to save you this time.
910
00:37:43,739 --> 00:37:45,045
I wouldn't bet on that.
911
00:37:46,438 --> 00:37:47,439
OFFICER:
NYPD!
912
00:37:47,439 --> 00:37:49,223
[gunfire]
913
00:37:56,796 --> 00:37:58,014
[cries out]
914
00:37:58,624 --> 00:38:00,321
Get down. Get your
hands up right now, right now!
915
00:38:00,321 --> 00:38:02,192
OFFICER 2:
Put your gun down now!
916
00:38:02,192 --> 00:38:04,064
OFFICER:
Everybody's under arrest.
917
00:38:04,064 --> 00:38:06,240
He's trying to destroy
the thumb drive
918
00:38:06,240 --> 00:38:07,981
in the furnace.
Don't do it!
919
00:38:07,981 --> 00:38:10,026
What the hell? Where is it?
920
00:38:10,026 --> 00:38:11,637
CLAY:
Looking for this?
921
00:38:11,637 --> 00:38:13,029
OFFICER:
Face down!
922
00:38:18,513 --> 00:38:19,906
Come on. Let's go.
923
00:38:19,906 --> 00:38:21,299
DANTE:
Give me the other hand.
924
00:38:23,301 --> 00:38:25,694
Well, with that thumb drive
and Clay's testimony,
925
00:38:25,694 --> 00:38:27,305
you're going to jail
for a long time.
926
00:38:27,305 --> 00:38:29,394
And if you ask me,
you're getting off easy.
927
00:38:30,438 --> 00:38:32,179
What do you care
about any of this?
928
00:38:32,179 --> 00:38:34,790
Because a little girl
lost her father.
929
00:38:34,790 --> 00:38:37,097
But at least one day
she'll know he's a hero
930
00:38:37,097 --> 00:38:40,100
for stopping a dirtbag like you.
931
00:38:40,100 --> 00:38:41,580
[scoffs]
932
00:38:42,537 --> 00:38:43,756
Let's go.
933
00:38:45,192 --> 00:38:46,715
[indistinct radio chatter]
934
00:38:47,760 --> 00:38:50,240
Get away from me.
CLAY:
I'm so sorry.
935
00:38:50,240 --> 00:38:51,981
I really am.
Sorry?
936
00:38:51,981 --> 00:38:54,027
I was just kidnapped
because of you.
937
00:38:54,027 --> 00:38:56,334
I know.
938
00:38:56,334 --> 00:38:57,770
But believe it or not,
I did all of this
939
00:38:57,770 --> 00:38:58,771
to help you.
940
00:38:58,771 --> 00:39:00,816
Help me?
941
00:39:00,816 --> 00:39:03,689
I understand you're
upset, baby girl,
942
00:39:03,689 --> 00:39:06,213
but I want to fix this.
943
00:39:06,213 --> 00:39:09,521
Yeah? Well, you're ten years
too late for that.
944
00:39:09,521 --> 00:39:11,523
Just leave me alone.
945
00:39:23,056 --> 00:39:24,579
She'll forgive you one day.
946
00:39:24,579 --> 00:39:26,494
Or not.
947
00:39:27,626 --> 00:39:28,714
You know, that
was pretty smart,
948
00:39:28,714 --> 00:39:30,324
turning the lights out, though.
949
00:39:30,324 --> 00:39:32,065
I was trying to give you
a chance to get away.
950
00:39:32,065 --> 00:39:34,067
Swiping that thumb drive
back from Mo,
951
00:39:34,067 --> 00:39:36,417
that was pretty smooth.
952
00:39:36,417 --> 00:39:38,463
[chuckles]
Yeah.
953
00:39:39,899 --> 00:39:42,641
All right, you guys be good.
954
00:39:45,078 --> 00:39:46,122
Hey, Clay.
955
00:39:47,602 --> 00:39:48,777
Listen, let us help you.
956
00:39:48,777 --> 00:39:50,518
Let us help you get a job,
957
00:39:50,518 --> 00:39:53,303
give you the community
that you deserve.
I don't know.
958
00:39:53,303 --> 00:39:55,436
Think I'll take my chances
out there.
959
00:39:55,436 --> 00:39:57,569
Why?
960
00:39:57,569 --> 00:39:59,266
'Cause out there I answer
to no one but myself.
961
00:39:59,266 --> 00:40:00,789
Nobody to let down
962
00:40:00,789 --> 00:40:02,748
or be let down by.
963
00:40:02,748 --> 00:40:05,054
It's safer that way.
964
00:40:11,539 --> 00:40:16,718
♪ Truth is I wouldn't come back
if I could... ♪
965
00:40:16,718 --> 00:40:18,546
I feel like we failed Clay.
966
00:40:18,546 --> 00:40:20,548
Sometimes we can't
save everyone,
967
00:40:20,548 --> 00:40:22,071
but we can still
make a difference.
968
00:40:22,071 --> 00:40:23,682
DANTE: Rene's still
alive because of us.
969
00:40:23,682 --> 00:40:25,248
Hunter doesn't have to
look over his shoulder,
970
00:40:25,248 --> 00:40:26,511
Sara gets closure.
971
00:40:26,511 --> 00:40:28,338
I get that.
It's why I love what we do.
972
00:40:28,338 --> 00:40:30,732
It's just, I have
a special place in my heart
973
00:40:30,732 --> 00:40:33,561
for those like me
who served and came back
974
00:40:33,561 --> 00:40:34,823
and felt all alone.
975
00:40:34,823 --> 00:40:37,391
I mean, I came back to family...
976
00:40:38,871 --> 00:40:40,089
...and it was still hard.
977
00:40:40,089 --> 00:40:42,396
But I-I can't imagine
978
00:40:42,396 --> 00:40:45,225
coming home and having no one.
979
00:40:45,225 --> 00:40:47,575
Hey, you all right?
980
00:40:47,575 --> 00:40:49,577
Yeah.
981
00:40:49,577 --> 00:40:51,318
Actually, no.
982
00:40:52,319 --> 00:40:53,712
Um...
983
00:40:53,712 --> 00:40:55,931
I just got news
that an old friend of mine
984
00:40:55,931 --> 00:40:58,673
who I served with, Zoe,
985
00:40:58,673 --> 00:41:01,981
she was struggling, and, um...
986
00:41:03,112 --> 00:41:04,462
...she took her own life.
987
00:41:04,462 --> 00:41:06,420
HARRY:
Oh, Mel, I'm so sorry.
988
00:41:06,420 --> 00:41:08,509
I-I didn't...
I-I didn't know.
989
00:41:08,509 --> 00:41:10,903
I didn't want to talk about it.
990
00:41:10,903 --> 00:41:13,688
I didn't feel ready
to talk about it till now.
991
00:41:13,688 --> 00:41:15,429
There's just,
there's too many
992
00:41:15,429 --> 00:41:16,778
Zoes and Clays out there.
993
00:41:18,998 --> 00:41:21,957
So I'm gonna start
a veterans support group,
994
00:41:21,957 --> 00:41:25,613
and I am going to try
to help those who feel alone.
995
00:41:25,613 --> 00:41:28,616
And I'm gonna give them
what we have here:
996
00:41:28,616 --> 00:41:30,096
a family.
997
00:41:30,096 --> 00:41:31,706
That's what I'm talking about.
998
00:41:31,706 --> 00:41:32,707
I love that, babe.
999
00:41:32,707 --> 00:41:33,882
Great idea.
1000
00:41:33,882 --> 00:41:35,536
Anything you need,
let us know.
1001
00:41:35,536 --> 00:41:36,624
Appreciate it.
1002
00:41:38,539 --> 00:41:39,497
[baby fussing]
1003
00:41:39,497 --> 00:41:41,934
Sara.
1004
00:41:47,853 --> 00:41:50,899
I came here to tell you that
I spoke with the D.A.'s office.
1005
00:41:50,899 --> 00:41:52,597
They are looking into
the corruption from Mo Brown
1006
00:41:52,597 --> 00:41:53,902
all the way to City Hall.
1007
00:41:53,902 --> 00:41:55,469
Heads are gonna roll
because of the info
1008
00:41:55,469 --> 00:41:57,340
that Michael provided.
1009
00:41:57,340 --> 00:41:59,255
That's great to hear.
1010
00:41:59,255 --> 00:42:00,648
And Hunter and I will
keep Michael's dream alive
1011
00:42:00,648 --> 00:42:02,650
and finish the Vestige
homeless living facility
1012
00:42:02,650 --> 00:42:06,524
with new contractors,
and the city behind it.
1013
00:42:06,524 --> 00:42:08,177
[sighs]
1014
00:42:08,177 --> 00:42:09,701
Thank you.
1015
00:42:09,701 --> 00:42:12,486
No, thank you.
1016
00:42:14,053 --> 00:42:16,534
You've given Mary and I...
1017
00:42:16,534 --> 00:42:18,144
some closure.
1018
00:42:18,144 --> 00:42:20,276
Is this Mary?
1019
00:42:20,276 --> 00:42:21,930
[chuckles] It is.
1020
00:42:23,236 --> 00:42:24,759
Would you like to hold her?
1021
00:42:24,759 --> 00:42:26,805
Oh, sure.
[chuckles]
1022
00:42:27,806 --> 00:42:29,851
Oh, come here, come here.[baby fussing]
1023
00:42:29,851 --> 00:42:32,158
Oh, I know,
1024
00:42:32,158 --> 00:42:33,551
I know, huh?
[sighs]
1025
00:42:33,551 --> 00:42:34,682
Hi.
1026
00:42:34,682 --> 00:42:38,556
I've heard so much about you.
1027
00:42:39,557 --> 00:42:41,689
I hear your daddy was
a very special guy.
1028
00:42:41,689 --> 00:42:42,951
So was mine.
1029
00:42:42,951 --> 00:42:46,346
You know, we are
the lucky ones.
1030
00:42:46,346 --> 00:42:48,696
Yes. Hi, beautiful.
1031
00:42:48,696 --> 00:42:52,439
♪ Wherever love is,
that's where I'll be. ♪
1032
00:43:11,545 --> 00:43:13,503
Captioning sponsored by CBS
1033
00:43:13,503 --> 00:43:15,505
and TOYOTA.
1034
00:43:15,505 --> 00:43:19,549
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.