All language subtitles for The Walk-In - 01x03 - Episode 3.ION10-GalaxyTV-UKTV.English.orig

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,443 --> 00:00:03,563 So, who is he? 2 00:00:03,603 --> 00:00:05,603 Calls himself Lucas Harrison. 3 00:00:05,643 --> 00:00:08,523 - That name's never cropped up before. - Could be a newbie. 4 00:00:08,563 --> 00:00:09,683 Yeah, could be. 5 00:00:09,723 --> 00:00:12,916 Or it could be someone in the group using a fake identity. 6 00:00:12,994 --> 00:00:15,436 Hope Not Hate just put this on their website right now. 7 00:00:15,462 --> 00:00:19,143 "My sources tell me that the boys in black are very much in training, 8 00:00:19,144 --> 00:00:20,884 "hitting the crash mats for what they think 9 00:00:20,885 --> 00:00:23,283 - will be their big moment." - Where's he getting that from? 10 00:00:23,323 --> 00:00:24,883 It's obvious, innit? We've got a grass. 11 00:00:24,884 --> 00:00:27,615 Everyone knows here that'd be signing your own death warrant. 12 00:00:27,616 --> 00:00:29,993 I've decided the time's come to do something. 13 00:00:30,003 --> 00:00:32,363 I'm going to commit a murder to begin the race war. 14 00:00:32,403 --> 00:00:34,843 Another MP... Rosie Cooper. 15 00:00:34,883 --> 00:00:37,883 - Why her, though? - She's my local MP. 16 00:00:38,096 --> 00:00:39,982 When do you plan to do it, mate? 17 00:00:40,125 --> 00:00:41,283 Ready to go now. 18 00:00:41,446 --> 00:00:43,703 _ 19 00:00:43,763 --> 00:00:45,923 Rosie Cooper... What about her? 20 00:00:45,963 --> 00:00:48,243 Look, you realise this changes everything, don't you? 21 00:00:48,283 --> 00:00:50,283 I mean, I can't sit on this information, mate. 22 00:00:50,323 --> 00:00:51,843 Now, what's your real name? 23 00:00:51,883 --> 00:00:54,083 Cos I know it's not Lucas Harrison. 24 00:00:55,803 --> 00:00:58,359 It's... Robbie. 25 00:00:58,923 --> 00:01:00,185 Robbie Mullen. 26 00:01:02,641 --> 00:01:05,132 _ 27 00:01:05,764 --> 00:01:11,278 _ 28 00:01:12,972 --> 00:01:14,783 _ 29 00:01:17,400 --> 00:01:19,500 Are you coming back, Dad? 30 00:01:20,647 --> 00:01:22,743 I don't think so, son, no. 31 00:01:23,843 --> 00:01:25,963 But you'll have a lovely time, won't you? 32 00:01:26,003 --> 00:01:27,763 And I'll see you when you get home. 33 00:01:28,188 --> 00:01:29,516 Be good for your mum, yeah? 34 00:01:29,536 --> 00:01:30,776 Yeah. 35 00:01:33,003 --> 00:01:35,323 Come on, let's go to the pool. Come on. 36 00:01:35,445 --> 00:01:36,989 - Bye, Dad. - Ta-ra, son. 37 00:01:36,990 --> 00:01:38,520 - See you. - Ta-ra. 38 00:01:38,659 --> 00:01:39,718 Come here. 39 00:01:41,163 --> 00:01:42,603 Danny, come on. 40 00:01:45,183 --> 00:01:48,438 I'm not sure I want you there when we get back. 41 00:02:13,803 --> 00:02:16,563 All right, lad. Take that. 42 00:02:28,683 --> 00:02:30,323 Robbie? 43 00:02:30,363 --> 00:02:33,791 I had to leave my wife and kids on holiday because of you, lad. 44 00:02:33,922 --> 00:02:35,242 She's not happy. 45 00:02:37,644 --> 00:02:39,813 Any news on when it's gonna happen? 46 00:02:39,960 --> 00:02:41,089 Soon. 47 00:02:41,741 --> 00:02:43,242 Think he's gonna do it? 48 00:02:43,393 --> 00:02:44,553 Yeah. 49 00:02:45,363 --> 00:02:47,075 That's why I came to you. 50 00:02:47,431 --> 00:02:49,483 Look, lad, is this some kind of trick, or something? 51 00:02:49,526 --> 00:02:51,240 - What do you mean? - Some kind of plan 52 00:02:51,241 --> 00:02:53,469 for you to get inside Hope Not Hate. 53 00:02:53,521 --> 00:02:54,898 You know, get close to me. 54 00:02:54,994 --> 00:02:56,955 There's plenty of people who wanna do me in. 55 00:02:56,956 --> 00:02:58,646 They all hate you. 56 00:02:58,763 --> 00:03:00,963 Everybody who I've ever spoke to about you 57 00:03:01,003 --> 00:03:02,737 absolutely hates your guts. 58 00:03:06,163 --> 00:03:08,403 Well, what's going on, eh, Robbie? 59 00:03:08,443 --> 00:03:10,483 You know, you join up with National Action, 60 00:03:10,523 --> 00:03:13,003 you move up through the ranks... I mean, what are you now? 61 00:03:13,043 --> 00:03:15,520 What, deputy organiser, or something? 62 00:03:16,683 --> 00:03:18,683 Why'd you reach out? 63 00:03:18,723 --> 00:03:21,330 Why are you sat here with me today? 64 00:03:25,683 --> 00:03:27,763 Fucking... Fuck off! 65 00:03:27,803 --> 00:03:30,443 Let's cut the fucking caveman bullshit, shall we, eh? 66 00:03:30,483 --> 00:03:32,203 People's lives are at risk here. 67 00:03:32,243 --> 00:03:34,735 I wanna know what's happened to make you come and sit here 68 00:03:34,736 --> 00:03:36,923 - wanting my help. - I've told you. 69 00:03:36,963 --> 00:03:39,658 Look, I found out what Renshaw was gonna do and I got in touch. 70 00:03:39,659 --> 00:03:43,087 No, you got in touch with me BEFORE you knew what Renshaw was gonna do. 71 00:03:43,139 --> 00:03:44,741 So, why? 72 00:03:45,283 --> 00:03:47,489 I just didn't like the way it was going, all right? 73 00:03:47,514 --> 00:03:51,029 Are you still the same person that joined National Action? Yeah or no? 74 00:03:51,803 --> 00:03:54,723 What about the Muslims, eh? What about the grooming gangs? 75 00:03:54,763 --> 00:03:55,763 What about them? 76 00:03:55,803 --> 00:03:57,883 Well, what's happened to make you change your mind? 77 00:03:57,923 --> 00:03:59,523 Have you changed your mind about that? 78 00:03:59,563 --> 00:04:00,563 Not necessarily, no. 79 00:04:00,603 --> 00:04:02,283 Not necessarily, no? 80 00:04:02,323 --> 00:04:04,643 Oh, all right. Well, what about the Jews? 81 00:04:04,683 --> 00:04:07,123 I never have a problem with the Jews. 82 00:04:07,518 --> 00:04:09,254 That was Jack's thing, wasn't it? 83 00:04:10,314 --> 00:04:13,769 They've never done anything to offend me, other than... 84 00:04:14,115 --> 00:04:15,985 holding things back for money. 85 00:04:16,349 --> 00:04:17,920 Holding things back, like what? 86 00:04:17,929 --> 00:04:19,770 Cure for cancer, things like that. 87 00:04:19,848 --> 00:04:21,483 What, is that what they told you? 88 00:04:21,991 --> 00:04:23,163 Yeah. 89 00:04:23,203 --> 00:04:24,403 My dad had cancer. 90 00:04:24,443 --> 00:04:27,523 Look, lad, the gobshites that told you that, 91 00:04:27,563 --> 00:04:29,803 they also believe that the Holocaust didn't happen. 92 00:04:30,963 --> 00:04:34,203 I told you, I never went in on that Jew stuff anyway. 93 00:04:34,243 --> 00:04:35,883 They've never bothered me. 94 00:04:35,923 --> 00:04:38,210 All right, so what does bother you? 95 00:04:39,203 --> 00:04:40,590 It wasn't just the MP. 96 00:04:40,711 --> 00:04:42,763 They were always going on about... 97 00:04:42,803 --> 00:04:45,963 killing or shooting, or... exterminating people. 98 00:04:46,003 --> 00:04:48,163 OK, and that's not you? 99 00:04:48,446 --> 00:04:50,112 Don't wanna kill people, no. 100 00:04:50,234 --> 00:04:51,803 That's very gracious of you. 101 00:04:51,843 --> 00:04:53,043 You don't wanna kill them, 102 00:04:53,083 --> 00:04:55,043 but you don't mind shouting at them in the street 103 00:04:55,083 --> 00:04:57,483 and telling them to fuck off back to their own country? 104 00:04:58,603 --> 00:05:00,163 Not really, no. 105 00:05:03,563 --> 00:05:05,163 Do you wanna kill ME? 106 00:05:05,567 --> 00:05:06,967 There's no need. 107 00:05:07,180 --> 00:05:09,884 Plenty of people in the queue in front of me. 108 00:05:18,203 --> 00:05:20,163 So, what now? 109 00:05:20,203 --> 00:05:22,283 We've told the police about the MP. 110 00:05:23,523 --> 00:05:25,923 You know, they'll take steps to protect her 111 00:05:25,963 --> 00:05:29,203 and try and get to Renshaw before he gets to her. 112 00:05:29,243 --> 00:05:31,603 You know, then the police will wanna speak to you. 113 00:05:33,163 --> 00:05:34,363 Right, and... 114 00:05:34,403 --> 00:05:36,803 then what? It's all over? 115 00:05:36,843 --> 00:05:38,683 What are you gonna do about the others? 116 00:05:38,723 --> 00:05:39,963 What about the others? 117 00:05:41,123 --> 00:05:43,443 Chris, Matt, the others. 118 00:05:43,630 --> 00:05:45,464 They've done nothing wrong. 119 00:05:46,443 --> 00:05:49,126 This...This is all Jack, cos he's a weirdo. 120 00:05:49,255 --> 00:05:51,401 The others, they're my mates. 121 00:05:52,923 --> 00:05:54,763 I'm not a grass. 122 00:05:57,403 --> 00:05:58,923 Look, lad... 123 00:05:58,963 --> 00:06:03,043 Do you know exactly what you've got yourself into here? 124 00:06:07,003 --> 00:06:09,203 I told you before you came barging in, he's not here. 125 00:06:09,243 --> 00:06:12,003 Where is he, Mrs Renshaw? We need to know, right now. 126 00:06:12,043 --> 00:06:14,043 I really can't help you. 127 00:06:14,083 --> 00:06:16,112 When he goes out, I don't know where he's going 128 00:06:16,113 --> 00:06:17,843 or what time he'll be back. 129 00:06:17,883 --> 00:06:19,603 Listen, I just wanna make it clear, right, 130 00:06:19,643 --> 00:06:22,403 neither me or his father agree with Jack's politics. 131 00:06:28,323 --> 00:06:31,043 This is because Jacko made those speeches? 132 00:06:31,083 --> 00:06:34,283 Mr Renshaw, we need to locate your son as a matter of urgency, 133 00:06:34,323 --> 00:06:36,283 for his safety and the safety of others. 134 00:06:36,323 --> 00:06:37,683 You don't live with his mother, 135 00:06:37,723 --> 00:06:39,243 and he obviously wasn't at her house. 136 00:06:39,283 --> 00:06:42,565 He's skipped bail, Mr Renshaw, and is currently a wanted man. 137 00:06:42,574 --> 00:06:44,003 Sorry, I... 138 00:06:44,043 --> 00:06:46,043 I don't know where he might be. 139 00:06:52,443 --> 00:06:54,043 Yeah, I gotta go. 140 00:07:05,523 --> 00:07:09,024 I'll come straight to the point. We need you to hand over your mole. 141 00:07:09,414 --> 00:07:11,384 We want him, we want all your intelligence 142 00:07:11,385 --> 00:07:13,806 on Renshaw and National Action, and we want it right now - 143 00:07:13,807 --> 00:07:14,834 we're not fucking about. 144 00:07:14,835 --> 00:07:17,243 All right, can we just take a minute, all right? 145 00:07:17,283 --> 00:07:20,563 I think you'll find that he and Hope Not Hate 146 00:07:20,603 --> 00:07:24,083 were trying to prevent a rather high-profile terrorist outrage. 147 00:07:24,123 --> 00:07:25,763 Having someone inside National Action - 148 00:07:25,803 --> 00:07:27,923 a group you thought were finished - seems useful, no? 149 00:07:27,963 --> 00:07:30,283 I'm aware you must be looking on all of this 150 00:07:30,323 --> 00:07:31,763 as some sort of big PR coup for 151 00:07:31,803 --> 00:07:33,932 - your organisation... - That's bollocks. You know it! 152 00:07:33,933 --> 00:07:35,783 ... but this is a matter of national security. 153 00:07:35,792 --> 00:07:37,557 - Really? - Yeah. And it's your duty, 154 00:07:37,558 --> 00:07:40,643 indeed, it's your legal obligation to assist us in our investigation. 155 00:07:40,683 --> 00:07:42,283 No, we're not just gonna hand him over. 156 00:07:42,323 --> 00:07:44,723 At least not until he's got some kind of immunity. 157 00:07:44,763 --> 00:07:46,163 Look, he's only just reached out, 158 00:07:46,203 --> 00:07:47,843 he's in a really vulnerable position. 159 00:07:47,883 --> 00:07:49,923 He is a member of a proscribed organisation, 160 00:07:49,963 --> 00:07:52,723 but the only reason for that is so he can continue to provide us 161 00:07:52,763 --> 00:07:55,564 with information about the organisation's activity. 162 00:07:55,565 --> 00:07:58,403 If you push him too hard too soon, we'll lose him. 163 00:07:58,607 --> 00:07:59,647 We need his name. 164 00:07:59,648 --> 00:08:01,625 No, we can't do that, and you know we can't. 165 00:08:01,626 --> 00:08:04,150 Look, he's trying to help us. He's trying to help all of us. 166 00:08:04,151 --> 00:08:05,873 We can't just throw him under a fucking bus! 167 00:08:05,874 --> 00:08:08,283 You're out of your depth. If you don't give us his name, 168 00:08:08,323 --> 00:08:10,403 I'll arrest you and shut down your organisation. 169 00:08:10,443 --> 00:08:12,597 You're communicating with a person 170 00:08:12,598 --> 00:08:14,763 belonging to a proscribed organisation. 171 00:08:14,803 --> 00:08:18,803 And you have knowledge of that same organisation having meetings 172 00:08:18,843 --> 00:08:20,443 and carrying out terrorist activities. 173 00:08:20,483 --> 00:08:22,243 You're breaking the law. 174 00:08:22,464 --> 00:08:24,255 No, I'll just stop you there. 175 00:08:24,843 --> 00:08:26,883 I'm a member of the National Union of Journalists, 176 00:08:26,923 --> 00:08:30,523 and I am bound by their code of practice not to reveal my source. 177 00:08:30,798 --> 00:08:32,083 Do your homework. 178 00:08:32,157 --> 00:08:35,792 2016 amendment to the Terrorism Act. The journalism defence doesn't apply 179 00:08:35,793 --> 00:08:38,410 when we're trying to prevent a crime from being committed. 180 00:08:39,083 --> 00:08:40,443 Now, I need that name. 181 00:08:40,864 --> 00:08:43,264 Or I'll be seeking a warrant for your arrest. 182 00:09:14,535 --> 00:09:15,935 I skipped bail. 183 00:09:16,165 --> 00:09:18,923 I need a place to stay for a few nights. 184 00:09:18,963 --> 00:09:21,683 Don't worry - no-one knows I've come here. 185 00:09:26,162 --> 00:09:27,183 Come in. 186 00:09:36,377 --> 00:09:37,453 Take the back bedroom, 187 00:09:37,454 --> 00:09:39,454 top of the stairs, along the landing. 188 00:09:40,323 --> 00:09:41,763 Right. Thanks, Kev. 189 00:10:22,483 --> 00:10:23,723 I've just got a feeling 190 00:10:23,763 --> 00:10:25,843 that the police could be really shitty about this. 191 00:10:25,883 --> 00:10:28,326 I mean, it could well end up with us both going to prison. 192 00:10:28,327 --> 00:10:30,243 Well, we have to protect him. 193 00:10:30,407 --> 00:10:33,283 You know, if we don't, it goes against everything we stand for. 194 00:10:33,338 --> 00:10:34,803 He's only just starting to talk, 195 00:10:34,843 --> 00:10:36,843 - we can't just hand him over. - Yeah. 196 00:10:36,883 --> 00:10:38,283 Well, if we hand him over, 197 00:10:38,323 --> 00:10:40,603 then no-one else'll ever come across again. 198 00:10:40,643 --> 00:10:41,963 We'll never be trusted. 199 00:10:42,003 --> 00:10:43,363 I get it. No police. 200 00:10:43,621 --> 00:10:46,684 Not until they promise Robbie immunity from prosecution. 201 00:10:48,092 --> 00:10:51,572 Hi, this is Ally. Please leave a message and I'll get back to you. 202 00:10:51,596 --> 00:10:52,923 Ally, it's me... 203 00:10:53,214 --> 00:10:56,482 I'm back now. Please answer your phone. 204 00:10:57,043 --> 00:10:58,043 Look... 205 00:10:59,283 --> 00:11:02,003 I don't like this any more than you do. 206 00:11:02,043 --> 00:11:03,458 Just... 207 00:11:03,963 --> 00:11:06,860 give us a ring back, would you? Please. 208 00:11:11,132 --> 00:11:13,978 _ 209 00:11:14,057 --> 00:11:16,892 _ 210 00:11:19,283 --> 00:11:21,403 Keep your guard up. Good. 211 00:11:21,443 --> 00:11:22,883 Hit him harder! 212 00:11:22,923 --> 00:11:24,763 Keep your guard up, lad. 213 00:11:24,803 --> 00:11:27,003 - Good. - Anyone heard from owt from Jack? 214 00:11:27,043 --> 00:11:28,523 No, he's gone quiet. 215 00:11:28,563 --> 00:11:30,323 He's not answering his phone or messages. 216 00:11:31,483 --> 00:11:34,243 He's bottled out. He ain't gonna do it. 217 00:11:34,283 --> 00:11:37,123 When we want your opinion, Garron, we'll ask for it. 218 00:11:37,163 --> 00:11:39,163 Anyway, shut up, no-one's supposed to know. 219 00:11:47,683 --> 00:11:49,683 - Right, see you in a bit. - See you later. 220 00:12:00,563 --> 00:12:02,203 Hello? Matt? 221 00:12:02,243 --> 00:12:03,582 Have they arrested him yet? 222 00:12:03,667 --> 00:12:06,322 No, they can't find him. We were hoping you'd tell us where he was. 223 00:12:06,323 --> 00:12:08,145 No, I... I don't know where he is! 224 00:12:08,180 --> 00:12:10,443 Fuck's sake! He... He's got to be stopped! 225 00:12:10,483 --> 00:12:12,643 Well, we're doing everything we can, Robbie. 226 00:12:12,683 --> 00:12:14,523 We've given the police every address we know. 227 00:12:14,563 --> 00:12:18,228 Look, keep asking questions, lad. Someone must know something. 228 00:12:24,451 --> 00:12:26,749 _ 229 00:12:33,180 --> 00:12:35,990 You shouldn't spend so much time on that thing. 230 00:12:36,723 --> 00:12:38,123 The Jews have got a device in it 231 00:12:38,163 --> 00:12:40,203 that watches what we're doing the whole time. 232 00:12:40,382 --> 00:12:43,026 And the fluoride they're putting in the water. 233 00:12:44,412 --> 00:12:46,214 Slowly killing us. 234 00:12:47,683 --> 00:12:49,981 I never drink tap water any more. 235 00:12:55,378 --> 00:12:58,075 _ 236 00:13:01,913 --> 00:13:04,388 What did you skip bail for anyway, Jack? 237 00:13:05,483 --> 00:13:07,883 It was for hate speech. 238 00:13:07,923 --> 00:13:09,203 Good lad. 239 00:13:12,523 --> 00:13:14,243 Come on. Keep up, Robbie! 240 00:13:15,603 --> 00:13:17,723 If you keep your breathing through your nose 241 00:13:17,763 --> 00:13:19,763 and out through your mouth, yeah? 242 00:13:24,043 --> 00:13:25,843 You're doing well, mate. Keep on breathing - 243 00:13:25,883 --> 00:13:28,163 in through your nose, out through your mouth, remember. 244 00:13:30,083 --> 00:13:32,163 Chris has just forwarded me a message from Jack. 245 00:13:32,203 --> 00:13:34,683 Jack? Why? Where is he? 246 00:13:34,723 --> 00:13:37,003 No-one knows. Chris reckons that he's staying 247 00:13:37,043 --> 00:13:39,965 at some fucking mad friend of his in Skelmersdale. 248 00:13:42,842 --> 00:13:44,268 Look at that. 249 00:13:48,223 --> 00:13:51,214 _ 250 00:13:51,681 --> 00:13:52,963 Robbie? 251 00:13:53,003 --> 00:13:54,274 Hurry up, mate. 252 00:13:55,203 --> 00:13:56,643 Come on, run! 253 00:15:08,963 --> 00:15:10,363 Armed police! Don't move! 254 00:15:10,403 --> 00:15:12,323 Let's go, let's go! 255 00:15:15,283 --> 00:15:17,163 Armed police... 256 00:15:17,203 --> 00:15:20,483 - Get on the ground! Do not move! - OK. All right. 257 00:15:20,523 --> 00:15:22,443 Upstairs! 258 00:15:27,689 --> 00:15:28,963 Armed police! 259 00:15:29,003 --> 00:15:31,323 - Armed police. Show me your hands. - All right, all right! 260 00:15:31,363 --> 00:15:33,723 Show me your hands. Get out slowly. Slowly. 261 00:15:33,763 --> 00:15:35,203 Stay on the floor. 262 00:15:41,003 --> 00:15:42,563 They've arrested Renshaw. 263 00:15:42,603 --> 00:15:44,443 Oh, thank fuck for that. 264 00:15:44,725 --> 00:15:47,157 They found that big machete you told us about. 265 00:15:47,209 --> 00:15:50,283 They also found a load of stuff on his computer about Rosie Cooper. 266 00:15:50,944 --> 00:15:53,037 And we found out something else about him. 267 00:15:53,038 --> 00:15:56,003 He's been grooming young boys for sex. 268 00:15:56,043 --> 00:15:58,809 They arrested him a few days ago. He was about to be charged, 269 00:15:58,810 --> 00:16:00,801 but he knew it was gonna come out. 270 00:16:00,802 --> 00:16:03,700 I think he decided to go out in a blaze of glory. 271 00:16:03,915 --> 00:16:05,635 Jack's a paedo? 272 00:16:06,843 --> 00:16:08,923 And he's into boys? He... 273 00:16:08,963 --> 00:16:11,443 He was always the first one to have a go about queers. 274 00:16:11,483 --> 00:16:13,643 So, the situation's changing rapidly. 275 00:16:13,683 --> 00:16:15,123 Now that they've rearrested him, 276 00:16:15,163 --> 00:16:17,049 the police want you to make a statement. 277 00:16:17,051 --> 00:16:18,504 Me?! 278 00:16:18,763 --> 00:16:21,283 What do they want from me? They... They've got him, 279 00:16:21,323 --> 00:16:23,963 they've got the fucking machete. What do they need me for? 280 00:16:24,003 --> 00:16:26,563 Look, I told you the police would want to speak to you, Robbie. 281 00:16:26,603 --> 00:16:28,203 They want to make the charges stick. 282 00:16:28,243 --> 00:16:31,458 You were at the meeting when he announced what he was gonna do. 283 00:16:35,523 --> 00:16:36,803 All right. Yeah, OK. 284 00:16:38,203 --> 00:16:39,643 I'll talk about Renshaw, but... 285 00:16:39,683 --> 00:16:41,403 I'm not dobbing the others in. 286 00:16:41,443 --> 00:16:44,003 Our advice is you don't say anything to anyone at the minute. 287 00:16:44,422 --> 00:16:48,443 Not until they can guarantee you immunity from prosecution. 288 00:16:50,243 --> 00:16:51,523 I... 289 00:16:51,563 --> 00:16:53,043 What, I can get done too? 290 00:16:53,279 --> 00:16:56,163 Mm. Yeah, technically, yeah. 291 00:16:56,203 --> 00:16:58,203 For still being a member of National Action. 292 00:16:58,243 --> 00:17:00,723 Look, they're a banned terrorist organisation, mate. 293 00:17:00,763 --> 00:17:02,683 And you knew about a plan to kill an MP. 294 00:17:02,723 --> 00:17:05,323 - What do I do? - Well, for now, you lay low, lad. 295 00:17:05,363 --> 00:17:06,763 Keep your head down. 296 00:17:07,141 --> 00:17:09,643 The first sign of any trouble, you call me. 297 00:17:09,683 --> 00:17:12,003 Until we get your immunity, carry on as normal, 298 00:17:12,043 --> 00:17:14,054 or they'll know you talked. 299 00:17:51,625 --> 00:17:52,655 All right? 300 00:17:52,702 --> 00:17:54,290 What's going on, Jack? 301 00:17:55,763 --> 00:17:57,784 I had to do something, Dad. 302 00:18:01,523 --> 00:18:04,316 I'm sorry for the pain this is causing you. 303 00:18:05,403 --> 00:18:07,850 I believed it was the right thing to do. 304 00:18:07,894 --> 00:18:10,003 The only thing to do. 305 00:18:10,043 --> 00:18:12,403 Who else did you tell about your plans? 306 00:18:12,443 --> 00:18:14,723 That's what I've been thinking about. 307 00:18:15,883 --> 00:18:18,899 The only people I told was National Action. 308 00:18:20,723 --> 00:18:23,871 There's no way the police could've known what I was going to do. 309 00:18:24,253 --> 00:18:26,644 It must be one of them that told them. 310 00:18:28,643 --> 00:18:30,363 All right, Nick. 311 00:18:31,403 --> 00:18:32,883 The police won't play ball. 312 00:18:32,923 --> 00:18:35,243 They say we're gonna have to hand over our source 313 00:18:35,283 --> 00:18:37,323 before they start talking about immunity for him. 314 00:18:37,363 --> 00:18:39,123 You're joking! Oh, cos the police have 315 00:18:39,163 --> 00:18:41,883 such a good track record of keeping their promises, don't they? 316 00:18:41,923 --> 00:18:44,243 Look, I've been thinking about things, 317 00:18:44,283 --> 00:18:45,643 and I've got an idea. 318 00:18:47,203 --> 00:18:48,283 Well, go on. 319 00:18:48,323 --> 00:18:51,683 We publish a story saying that, in spite of the ban, 320 00:18:51,723 --> 00:18:53,483 National Action are still going strong. 321 00:18:53,852 --> 00:18:56,843 We publish photos of that gym they've set themselves up in, 322 00:18:56,883 --> 00:18:59,523 and we reveal that they're still recruiting. 323 00:18:59,563 --> 00:19:01,803 We also publish a photo of Lythgoe. 324 00:19:01,843 --> 00:19:05,243 We show everyone just how little the police actually know 325 00:19:05,283 --> 00:19:08,483 about an organisation that's supposedly been disbanded. 326 00:19:08,523 --> 00:19:10,923 If we don't do this fast, it's only a matter of time 327 00:19:10,963 --> 00:19:13,603 until they work out Robbie talked, and then he's a dead man. 328 00:19:13,643 --> 00:19:14,803 He needs that deal. 329 00:19:14,843 --> 00:19:17,403 So, we basically humiliate the Counter Terrorism Unit? 330 00:19:17,443 --> 00:19:19,363 Yeah. Yeah, yeah, we use it as leverage. 331 00:19:19,403 --> 00:19:21,363 We say to them, "Give our source immunity 332 00:19:21,403 --> 00:19:23,483 "and we'll stop writing about how crap you are." 333 00:19:23,523 --> 00:19:26,278 - Well, it's a plan. - See, told you. Knew you'd like it. 334 00:19:26,503 --> 00:19:28,843 Look, I'd best get off - they should be home soon. 335 00:19:28,918 --> 00:19:31,444 All right, speak to you later. Ta-ra. 336 00:19:33,203 --> 00:19:35,523 Go, go, go! Mind your head, mind your head! 337 00:19:35,571 --> 00:19:37,459 - Dad! - Hey! Hello, lads! 338 00:19:37,520 --> 00:19:39,143 All right, son? OK? 339 00:19:39,144 --> 00:19:40,482 You all right, mate? 340 00:19:40,595 --> 00:19:42,643 - Are you good? - Billy got a watch. 341 00:19:42,683 --> 00:19:44,448 - Did you? - Yeah, it's a real Rolex, Dad! 342 00:19:44,466 --> 00:19:45,723 - I got one too! - Wow, posh! 343 00:19:45,763 --> 00:19:48,123 It was 20 euros from a fella selling them out of a suitcase. 344 00:19:48,123 --> 00:19:50,643 Well, they look real to me, lads. Great. Go on, in you go. 345 00:19:52,723 --> 00:19:54,843 - Here y'are, mate. Cheers. - Thanks very much, mate. 346 00:20:01,483 --> 00:20:02,723 Missed you. 347 00:20:04,363 --> 00:20:05,683 Is everything OK? 348 00:20:05,723 --> 00:20:07,954 Or have you still got to save the world? 349 00:20:08,763 --> 00:20:10,043 Oh, it's all right. 350 00:20:10,326 --> 00:20:12,689 Let's talk about it when the kids are asleep. 351 00:20:25,883 --> 00:20:28,287 - Hello? - Is that Mr Renshaw? 352 00:20:28,678 --> 00:20:30,003 Jack's dad? 353 00:20:30,043 --> 00:20:31,403 Who's this? 354 00:20:31,849 --> 00:20:33,283 A friend. 355 00:20:33,323 --> 00:20:35,870 He might have mentioned me - it's Chris from the gym. 356 00:20:36,125 --> 00:20:39,005 Yeah, he did mention someone by that name. 357 00:20:40,323 --> 00:20:42,123 W-What do you want? 358 00:20:42,163 --> 00:20:43,803 Just that we'd heard he'd been arrested, 359 00:20:43,843 --> 00:20:45,603 wanted to make sure he was all right. 360 00:20:45,643 --> 00:20:48,163 Yeah, your information's correct. 361 00:20:48,203 --> 00:20:50,603 Was it for the speeches that he made? 362 00:20:51,450 --> 00:20:52,652 No. 363 00:20:53,483 --> 00:20:55,363 For the other thing, the bigger thing. 364 00:20:55,550 --> 00:20:57,319 He said you'd know what. 365 00:20:58,843 --> 00:21:00,617 But listen to me. 366 00:21:01,723 --> 00:21:03,803 He asked me to tell you if you called... 367 00:21:03,843 --> 00:21:05,843 other than the people at the meeting, 368 00:21:05,883 --> 00:21:08,376 he told no-one outside of National Action. 369 00:21:08,394 --> 00:21:09,683 Do you understand? 370 00:21:10,315 --> 00:21:11,443 I understand. 371 00:21:11,673 --> 00:21:13,909 Please don't call me again. 372 00:21:21,603 --> 00:21:25,123 And you promise you'll tell him that I helped make it? 373 00:21:25,163 --> 00:21:27,483 Yes. 374 00:21:27,523 --> 00:21:30,563 - And the mashed potatoes? - Yes. 375 00:21:31,803 --> 00:21:34,923 All right, stranger? Why's the chain on? 376 00:21:34,963 --> 00:21:36,763 We've brought you some shepherd's pie. 377 00:21:39,083 --> 00:21:40,683 Can we come in? 378 00:21:40,723 --> 00:21:42,043 Er, yeah, sorry, yeah. 379 00:21:43,723 --> 00:21:45,003 Hello! 380 00:21:46,203 --> 00:21:48,243 Where've you been? I haven't seen you in ages. 381 00:21:48,283 --> 00:21:50,003 Sorry, I know. Just been busy. 382 00:21:50,043 --> 00:21:51,523 Milly! 383 00:21:54,363 --> 00:21:58,243 Bloody hell, Robbie, I thought you said you were trying to eat healthy! 384 00:21:58,283 --> 00:22:01,883 - So, are you hungry? - Just stick it in the fridge, eh, Nat? 385 00:22:01,923 --> 00:22:03,523 I helped make it, Uncle Robbie. 386 00:22:03,563 --> 00:22:06,243 I'll have it tomorrow, don't worry. 387 00:22:06,283 --> 00:22:08,363 Do you want a brew? 388 00:22:08,403 --> 00:22:10,848 I don't think I've got any milk. 389 00:22:14,603 --> 00:22:16,214 What's going on, Robbie? 390 00:22:16,223 --> 00:22:18,523 - What do you mean? - Why are you acting weird? 391 00:22:18,563 --> 00:22:20,512 - I'm not acting weird. - Well, yeah, you are. 392 00:22:20,513 --> 00:22:23,260 What was all that by the front door? Why haven't you been to see us? 393 00:22:23,261 --> 00:22:25,483 - Or Mum? - I've been busy! 394 00:22:25,523 --> 00:22:27,483 - What's that on your cheek? - Nothing! 395 00:22:27,523 --> 00:22:29,918 You been fighting? What's going on, Robbie? 396 00:22:29,998 --> 00:22:32,189 Nothing is going on! 397 00:22:38,443 --> 00:22:40,723 It's not fair on them. 398 00:22:40,763 --> 00:22:43,883 I knew what I was getting myself into when we got together. 399 00:22:43,923 --> 00:22:45,363 You were always honest with me. 400 00:22:45,403 --> 00:22:47,243 And it's not about me, really, it's not. 401 00:22:47,283 --> 00:22:49,643 But I can't stand it when we disappoint the boys. 402 00:22:49,683 --> 00:22:50,723 No, me neither. 403 00:22:50,763 --> 00:22:52,963 Is this all we have to look forward to? 404 00:22:53,003 --> 00:22:54,723 Cos if it is, best you let me know now, 405 00:22:54,763 --> 00:22:56,883 because I'm gonna take the boys and I'm gonna go. 406 00:22:56,923 --> 00:22:59,399 If I haven't got you and the boys, then what's the point? 407 00:22:59,400 --> 00:23:01,483 Then you're gonna have to find a way to take yourself 408 00:23:01,523 --> 00:23:03,243 off the firing line, Matthew. 409 00:23:03,283 --> 00:23:05,403 Because it's always you that they hate, 410 00:23:05,443 --> 00:23:07,163 and it's always you that they come after. 411 00:23:07,203 --> 00:23:09,723 Just can't stand the fact I used to be one of them, that's all. 412 00:23:09,763 --> 00:23:12,163 Twenty fucking years ago! 413 00:23:12,203 --> 00:23:15,243 I get it. I understand. You did some terrible things. 414 00:23:15,283 --> 00:23:18,162 Are you gonna spend the rest of your life saying sorry? 415 00:23:18,385 --> 00:23:20,505 You're right, Ally. You always are. 416 00:23:26,993 --> 00:23:29,171 They've arrested Renshaw now, haven't they? 417 00:23:30,243 --> 00:23:32,085 I mean, that'll be the end of it, won't it? 418 00:23:32,086 --> 00:23:33,294 Hopefully. 419 00:23:35,723 --> 00:23:37,003 OK. 420 00:23:39,043 --> 00:23:41,500 Stop feeling sorry for yourself. 421 00:23:43,563 --> 00:23:45,483 And we're going out tomorrow. 422 00:23:45,523 --> 00:23:47,323 All of us. Family day. 423 00:23:47,363 --> 00:23:51,443 We can go go-karting, play crazy golf. 424 00:23:51,483 --> 00:23:53,443 Pretend we're normal. 425 00:24:00,047 --> 00:24:02,855 _ 426 00:24:02,934 --> 00:24:05,812 _ 427 00:24:18,307 --> 00:24:19,321 Robbie? 428 00:24:19,322 --> 00:24:21,003 I'm fucked, Matt. 429 00:24:21,043 --> 00:24:23,603 - What's going on? - I think they're onto me. 430 00:24:23,643 --> 00:24:24,683 Eh? 431 00:24:24,723 --> 00:24:27,163 They told me to be at the gym this afternoon, no excuses. 432 00:24:27,203 --> 00:24:28,751 - What, face to face? -Yeah. 433 00:24:28,795 --> 00:24:31,283 Look, y-you can't go. Stay there. I'm jumping on a train. 434 00:24:31,323 --> 00:24:34,155 I'm leaving now. Keep your phone on. 435 00:24:39,123 --> 00:24:40,363 Ally? 436 00:24:40,403 --> 00:24:41,563 Ally, love... 437 00:24:41,603 --> 00:24:44,065 - You OK? What's going on? - I've got to get off. 438 00:24:44,066 --> 00:24:45,243 Are you messing? 439 00:24:45,283 --> 00:24:46,483 No, it's Robbie. 440 00:24:46,714 --> 00:24:48,203 Fuck off! 441 00:24:48,243 --> 00:24:49,923 I'm sorry. 442 00:24:50,266 --> 00:24:52,026 Go on, then. 443 00:25:02,963 --> 00:25:04,843 Robbie, you can't meet them. 444 00:25:04,883 --> 00:25:06,563 If I don't go, then... 445 00:25:06,603 --> 00:25:08,683 well, they'll definitely know it's me, won't they? 446 00:25:08,723 --> 00:25:11,656 Robbie, lad, you know what they're capable of. You can't go. 447 00:25:13,883 --> 00:25:16,043 What about the police? Have they... 448 00:25:16,083 --> 00:25:18,603 Have they mentioned anything else about the immunity, or...? 449 00:25:18,643 --> 00:25:20,963 Yeah, I'm working on it. Yeah. 450 00:25:21,003 --> 00:25:22,923 I'll call them this afternoon. 451 00:25:22,963 --> 00:25:25,683 Wh-What do you mean, you're working on it? 452 00:25:25,723 --> 00:25:28,243 You come all this way just to tell me you're working on it? 453 00:25:28,283 --> 00:25:30,683 No, I've come all this way to keep you safe, Robbie. 454 00:25:30,723 --> 00:25:33,203 Look, trust me, son. 455 00:25:33,243 --> 00:25:35,173 I'll sort it, I promise you. 456 00:25:36,083 --> 00:25:38,323 I wish I'd never got involved in any of this now. 457 00:25:38,363 --> 00:25:40,363 What, and let two women get murdered? 458 00:25:40,403 --> 00:25:43,403 Look, I've... I've got to go. 459 00:25:44,050 --> 00:25:45,130 That's them now. 460 00:25:45,179 --> 00:25:47,873 - Robbie, you can't go, lad. - Got to go, Matt. 461 00:25:48,066 --> 00:25:49,799 What... are you stupid, lad? You can't go! 462 00:25:49,800 --> 00:25:51,182 - I've got to go. - Robbie, wait! 463 00:25:51,183 --> 00:25:53,403 Robbie, listen, you can't go. 464 00:25:53,443 --> 00:25:54,643 I've got to. 465 00:25:55,923 --> 00:25:57,870 Look, you're making a mistake. 466 00:26:01,635 --> 00:26:04,389 Well, apart from knocking him out and tying him up, 467 00:26:04,390 --> 00:26:07,420 - there was nothing else I could do. - This is going badly wrong. 468 00:26:07,421 --> 00:26:09,736 We'll have to push the immunity with the police, you know. 469 00:26:09,903 --> 00:26:12,243 If they think he's the grass, they'll chop him up. 470 00:26:12,283 --> 00:26:14,723 Trust me, I know what these fucking neo-Nazis are like. 471 00:26:14,763 --> 00:26:16,523 So, we put it up on the website immediately? 472 00:26:16,563 --> 00:26:18,163 We have to get the police's attention. 473 00:26:18,203 --> 00:26:20,254 - Robbie needs immunity. - Let's do it. 474 00:26:20,280 --> 00:26:21,763 Nice one. 475 00:26:21,803 --> 00:26:23,523 OK. Ta-ra. 476 00:26:47,323 --> 00:26:49,397 - All right, mate? - Wait a minute. 477 00:26:49,603 --> 00:26:51,157 We're waiting for Chris. 478 00:27:03,003 --> 00:27:05,163 Come on. 479 00:27:05,203 --> 00:27:06,843 Wh-Where are we going? 480 00:27:06,883 --> 00:27:08,123 For a walk. 481 00:27:08,163 --> 00:27:09,963 We can't talk in there. 482 00:27:20,505 --> 00:27:24,156 _ 483 00:27:26,802 --> 00:27:31,408 _ 484 00:27:46,963 --> 00:27:49,403 Why... Why can't we talk in the gym? 485 00:27:49,443 --> 00:27:51,523 Because we can't. 486 00:28:00,643 --> 00:28:02,803 I've just uploaded it to the website. 487 00:28:02,843 --> 00:28:04,406 Let's see what happens. 488 00:28:12,043 --> 00:28:13,163 Sit down. 489 00:28:24,843 --> 00:28:26,281 So, what's going on? 490 00:28:26,300 --> 00:28:28,500 We're now certain that we've got a rat. 491 00:28:29,403 --> 00:28:30,923 How do you know that? 492 00:28:30,963 --> 00:28:33,563 Jack's dad told me that he'd been arrested not for hate speech 493 00:28:33,603 --> 00:28:36,231 or for being a member of National Action... 494 00:28:36,523 --> 00:28:38,123 but for plotting to kill the MP. 495 00:28:40,305 --> 00:28:42,465 Who do you think it is, mate? 496 00:28:43,083 --> 00:28:44,563 Dunno. 497 00:28:44,603 --> 00:28:47,443 Oh, come on, lad, you must have some idea. Think. 498 00:28:49,043 --> 00:28:51,323 I've not got any... any ideas. 499 00:29:01,563 --> 00:29:03,790 Who do you think it is? 500 00:29:04,643 --> 00:29:06,443 We know who it is. 501 00:29:07,342 --> 00:29:08,572 Who? 502 00:29:14,683 --> 00:29:16,429 Garron Helm. 503 00:29:19,243 --> 00:29:20,603 Garron? 504 00:29:20,643 --> 00:29:22,517 Well, it can't be anyone else. 505 00:29:23,643 --> 00:29:24,883 But why him? 506 00:29:24,923 --> 00:29:28,323 The time he posted those tweets about the Jewish MP. 507 00:29:28,363 --> 00:29:30,363 Luciana Berger. Remember? 508 00:29:31,803 --> 00:29:34,552 He gets arrested, gets questioned by the police, 509 00:29:34,553 --> 00:29:36,595 and the next thing is, he's apologising. 510 00:29:36,765 --> 00:29:39,247 That's probably when he got turned. That's what we're thinking. 511 00:29:39,291 --> 00:29:41,967 What, and you think he's... he's been doing this ever since? 512 00:29:42,089 --> 00:29:44,049 We're pretty sure of it, mate. 513 00:29:44,923 --> 00:29:46,523 OK. So... 514 00:29:46,563 --> 00:29:49,123 what do we do now? 515 00:29:51,563 --> 00:29:52,963 Are you with us, Robbie? 516 00:29:58,763 --> 00:30:00,043 Yeah. 517 00:30:01,403 --> 00:30:02,883 Yeah, I mean, if... 518 00:30:02,923 --> 00:30:05,123 if you're sure it's him, yeah. 519 00:30:06,243 --> 00:30:07,759 Good. 520 00:30:08,043 --> 00:30:10,523 Because we need to know who our friends are... 521 00:30:10,563 --> 00:30:12,367 and who our enemies are. 522 00:30:13,603 --> 00:30:15,925 And if there's any other traitors. 523 00:30:45,083 --> 00:30:46,563 Ha. 524 00:30:46,603 --> 00:30:49,003 So you do still live around here, then. 525 00:30:49,043 --> 00:30:50,574 Lenny! 526 00:30:50,963 --> 00:30:53,120 I can't believe it, mate. 527 00:30:58,448 --> 00:31:00,243 When did you get out? 528 00:31:00,399 --> 00:31:02,578 Released on bail three days ago. 529 00:31:02,644 --> 00:31:05,164 - That's... That's great news. - Ah. 530 00:31:06,643 --> 00:31:08,403 How... How's Sylvia? 531 00:31:08,443 --> 00:31:09,803 She must be over the moon. 532 00:31:09,843 --> 00:31:11,747 Aye, she's very happy. 533 00:31:15,643 --> 00:31:18,231 Do you know, I'm disappointed in you, Matthew. 534 00:31:18,387 --> 00:31:20,003 Oh, yeah? 535 00:31:20,043 --> 00:31:21,363 Why's that? 536 00:31:21,403 --> 00:31:24,963 18 months I did, and you never come to see me once. 537 00:31:25,003 --> 00:31:28,003 I-I kept meaning to, but I-I've... 538 00:31:28,043 --> 00:31:29,683 I've been tied up with things. 539 00:31:31,443 --> 00:31:32,923 I'm sorry, Lenny. 540 00:31:32,963 --> 00:31:36,243 - Tied up, aye? - Yeah. Work and that. 541 00:31:37,963 --> 00:31:40,283 Out of sight, out of mind, is it? 542 00:31:53,963 --> 00:31:55,923 Yeah, how's about tonight? 543 00:31:55,963 --> 00:31:57,223 Tonight? 544 00:31:57,993 --> 00:32:00,043 Er, yeah, sure. 545 00:32:01,084 --> 00:32:02,803 Let's meet, have a drink, 546 00:32:02,843 --> 00:32:04,363 talk about... 547 00:32:04,403 --> 00:32:06,123 everything. 548 00:32:06,249 --> 00:32:08,362 Usual place, eight o'clock, OK? 549 00:32:08,363 --> 00:32:09,363 Great. 550 00:32:12,323 --> 00:32:14,083 I'll see you later, Lenny. 551 00:32:14,123 --> 00:32:15,203 See you tonight. 552 00:32:20,923 --> 00:32:22,563 I didn't know Lenny was out. 553 00:32:22,728 --> 00:32:24,328 Why didn't anybody tell me? 554 00:32:24,329 --> 00:32:26,323 Yeah, well, that's Special Branch for you. 555 00:32:26,363 --> 00:32:29,643 He knows it was me that grassed him up. I could hear it in his voice. 556 00:32:29,683 --> 00:32:31,763 Lenny's a dangerous man. 557 00:32:31,803 --> 00:32:34,603 He's a violent racist with links to Loyalist terrorists. 558 00:32:34,643 --> 00:32:37,443 He was known at Searchlight long before you came to talk to us. 559 00:32:37,483 --> 00:32:40,323 Getting him off the street's not grassing. 560 00:32:40,363 --> 00:32:42,176 It's called doing the right thing. 561 00:32:42,199 --> 00:32:44,385 Yeah, that's easy for you to say. 562 00:32:51,490 --> 00:32:52,716 What's this? 563 00:32:53,043 --> 00:32:55,883 It's a ticket to Melbourne, Australia. 564 00:32:55,923 --> 00:32:57,983 You'll be safe there. 565 00:32:58,523 --> 00:33:01,883 I know people who can help you. They're gonna give you a job. 566 00:33:02,803 --> 00:33:06,363 Look, you can... You can still be you, but you'll be... 567 00:33:06,403 --> 00:33:09,409 You'll be far enough away to make a fresh start. 568 00:33:11,003 --> 00:33:13,253 It's the only way, Matthew. 569 00:33:21,763 --> 00:33:23,803 - Hello? - They think it's Garron. 570 00:33:23,843 --> 00:33:25,323 Thank fuck for that. 571 00:33:25,363 --> 00:33:27,003 What do you think they're gonna do to him? 572 00:33:27,043 --> 00:33:28,563 I honestly don't know what they'll do. 573 00:33:28,603 --> 00:33:31,523 Well, did they say when they were gonna try and get a grip at Garron? 574 00:33:31,563 --> 00:33:32,748 No. 575 00:33:33,083 --> 00:33:34,483 And you put one fire out, 576 00:33:34,523 --> 00:33:36,603 and another one pops up straight away. 577 00:33:36,643 --> 00:33:38,083 I'm starving. Are you hungry, lad? 578 00:33:41,443 --> 00:33:43,428 We had some good news today. 579 00:33:43,883 --> 00:33:46,883 The police have finally agreed to offer you immunity from prosecution. 580 00:33:48,163 --> 00:33:51,163 That's against being a member of a banned organisation 581 00:33:51,203 --> 00:33:55,003 and having knowledge of what... Renshaw was planning on doing. 582 00:33:55,043 --> 00:33:58,283 But if you've done anything else, then you're on your own - that's it. 583 00:33:58,323 --> 00:34:00,765 - There's nothing else. - Good. 584 00:34:05,363 --> 00:34:08,523 Listen, Rob, in exchange for the immunity, they, er... 585 00:34:08,563 --> 00:34:11,043 The police want you to give them everyone, not just Renshaw. 586 00:34:13,403 --> 00:34:16,803 No. I'm only talking about Renshaw. That was the deal. 587 00:34:16,843 --> 00:34:19,763 What you gonna do? Are you gonna stay in National Action 588 00:34:19,803 --> 00:34:21,723 and help them cut up Garron Helm 589 00:34:21,763 --> 00:34:23,883 and fucking pour battery acid all over him? 590 00:34:25,483 --> 00:34:27,363 G-Garron can be warned off. 591 00:34:27,403 --> 00:34:29,803 The rest of us, we can keep our heads down. 592 00:34:29,843 --> 00:34:30,923 No, don't be stupid. 593 00:34:32,043 --> 00:34:34,108 I'm sorry, mate, but that's not gonna work. 594 00:34:34,293 --> 00:34:35,333 Why not? 595 00:34:36,523 --> 00:34:39,443 Because this afternoon, I put out a big spread on our website 596 00:34:39,483 --> 00:34:42,443 showing pictures of the gym and Lythgoe, 597 00:34:42,483 --> 00:34:45,203 explaining that the organisation was still up and running. 598 00:34:45,243 --> 00:34:48,558 - For fuck's sake, why would you... - Er, do you want to go to jail? 599 00:34:48,645 --> 00:34:50,028 I had no choice, Robbie. 600 00:34:50,088 --> 00:34:52,417 I had to force the police into giving you immunity. 601 00:34:52,631 --> 00:34:55,761 Just means it's gonna be all over the papers now. 602 00:34:57,123 --> 00:34:58,511 Look, I... 603 00:34:58,924 --> 00:35:00,815 I thought I could trust you. 604 00:35:01,403 --> 00:35:02,763 But all you care about is... 605 00:35:02,803 --> 00:35:04,643 yourself and your fucking organisation. 606 00:35:04,683 --> 00:35:07,572 - Well, that's not why I published. - Oh, it's not, no? Is it not, no? 607 00:35:07,573 --> 00:35:10,130 So it's got nothing to do with making a splash in the tabloids, 608 00:35:10,131 --> 00:35:11,843 printing Hope Not fucking Hate everywhere, 609 00:35:11,883 --> 00:35:13,923 making you look like Billy Big Bollocks, no?! 610 00:35:17,739 --> 00:35:19,119 Robbie! 611 00:35:19,144 --> 00:35:20,424 Come here! 612 00:35:20,603 --> 00:35:22,243 Robbie, don't walk away from me. 613 00:35:22,283 --> 00:35:24,283 - Come here, lad. - What?! 614 00:35:26,003 --> 00:35:27,443 Look, it's over. 615 00:35:27,483 --> 00:35:30,203 It was the first time you picked up your phone and sent me that text. 616 00:35:30,203 --> 00:35:32,403 - You knew that. - I'm not grassing anybody up. 617 00:35:32,443 --> 00:35:34,323 Who are you trying to protect, eh? 618 00:35:34,363 --> 00:35:37,843 Look, they were all happy that Jo Cox got murdered. 619 00:35:37,883 --> 00:35:39,563 They were all happy to sit there 620 00:35:39,603 --> 00:35:42,323 and watch two innocent women get killed. 621 00:35:42,363 --> 00:35:44,003 They're my mates. 622 00:35:44,043 --> 00:35:46,363 No, they're not. They're not! 623 00:35:47,443 --> 00:35:48,883 What do you know about it? 624 00:35:50,523 --> 00:35:52,283 A lot more than you think. 625 00:35:54,923 --> 00:35:56,803 Look, do you honestly think 626 00:35:56,843 --> 00:35:59,043 if Lythgoe and all the others had any proof 627 00:35:59,083 --> 00:36:00,883 that it was you and not Garron Helm, 628 00:36:00,923 --> 00:36:03,323 they wouldn't hesitate to chop you into little pieces? 629 00:36:03,363 --> 00:36:05,243 I've never had... I've never had mates before. 630 00:36:05,283 --> 00:36:06,403 I've never had friends. 631 00:36:07,923 --> 00:36:10,083 Mate, you don't need friends like that. 632 00:36:12,563 --> 00:36:14,523 Hey, I'll be your fucking friend. 633 00:36:15,963 --> 00:36:18,243 But you've got to do the right thing here, Rob. 634 00:36:19,603 --> 00:36:21,083 You know that, lad. 635 00:36:23,363 --> 00:36:26,083 You've got to tell the police everything. 636 00:36:26,574 --> 00:36:27,974 Come here. 637 00:36:29,591 --> 00:36:33,102 _ 638 00:36:33,172 --> 00:36:35,992 _ 639 00:36:37,523 --> 00:36:40,483 OK, if we could all confirm for the tape who's present today. 640 00:36:40,523 --> 00:36:42,923 I'm Detective Sergeant Donkor and with me is my colleague, 641 00:36:42,963 --> 00:36:44,363 Detective Constable Buckley. 642 00:36:47,563 --> 00:36:48,883 Robbie Mullen. 643 00:36:48,923 --> 00:36:51,695 And I am Mr Mullen's solicitor, Darren Clarke. 644 00:36:52,043 --> 00:36:53,843 OK. So, Robbie, 645 00:36:53,883 --> 00:36:56,563 I'd like to begin by asking you if you are a terrorist. 646 00:36:58,603 --> 00:36:59,683 What? 647 00:36:59,723 --> 00:37:02,203 I don't think this kind of approach is going to be helpful. 648 00:37:02,243 --> 00:37:06,043 Can you confirm for us whether or not you are a terrorist? 649 00:37:07,523 --> 00:37:09,443 Why are you even asking me questions like that? 650 00:37:09,483 --> 00:37:12,043 Well, if we're gonna provide you with immunity from prosecution 651 00:37:12,083 --> 00:37:14,243 for certain offences, you must begin by making 652 00:37:14,283 --> 00:37:16,803 a full and frank confession with regard to those offences. 653 00:37:16,843 --> 00:37:20,803 I thought I was here to help you STOP people from being terrorists. 654 00:37:20,843 --> 00:37:22,163 What he's referring to, Robbie, 655 00:37:22,203 --> 00:37:23,763 is your membership of National Action 656 00:37:23,803 --> 00:37:26,403 after its proscription as a terrorist organisation. 657 00:37:26,443 --> 00:37:29,683 That would, in theory, I suppose, make you a terrorist. 658 00:37:30,803 --> 00:37:33,992 So... are you a terrorist? 659 00:37:37,003 --> 00:37:39,198 - If you say so. - No. That's not good enough. 660 00:37:39,199 --> 00:37:40,312 I think my client has made 661 00:37:40,313 --> 00:37:42,063 - his position clear. - I need you to say... 662 00:37:42,127 --> 00:37:45,807 "Yes, I am a terrorist", or the deal is off, Robbie. 663 00:37:54,683 --> 00:37:56,075 Yes... 664 00:37:56,483 --> 00:37:58,003 I am a terrorist. 665 00:37:59,043 --> 00:38:00,111 Good. 666 00:38:01,763 --> 00:38:03,603 How do you feel about Jo Cox? 667 00:38:06,883 --> 00:38:08,568 I feel sorry for her. 668 00:38:09,683 --> 00:38:11,923 Nobody deserves to be murdered like she was. 669 00:38:11,963 --> 00:38:14,243 We've found some comments made by National Action 670 00:38:14,283 --> 00:38:16,643 on social media after her death. 671 00:38:16,683 --> 00:38:18,883 In one of them, they called her a traitor. 672 00:38:20,011 --> 00:38:23,378 - Is that what you thought she was, Robbie? - Well... 673 00:38:24,803 --> 00:38:27,643 I thought that before she was murdered. 674 00:38:27,683 --> 00:38:29,831 So, in your eyes, the policies she pursued 675 00:38:29,847 --> 00:38:32,202 made her a traitor to this country. Is that right? 676 00:38:32,262 --> 00:38:34,323 Because she welcomed immigration? 677 00:38:34,363 --> 00:38:36,607 We've got too many people in this country. 678 00:38:36,608 --> 00:38:39,048 We can't cope, so... So she's a traitor? 679 00:38:43,913 --> 00:38:44,965 Yeah. 680 00:38:49,032 --> 00:38:50,672 Do you dislike immigrants, Robbie? 681 00:38:50,688 --> 00:38:52,768 I couldn't care less about them. I just... 682 00:38:54,521 --> 00:38:56,166 don't think we need any more. 683 00:38:56,235 --> 00:38:58,019 Should Jews be exterminated? 684 00:38:58,053 --> 00:38:59,708 You don't have to answer that. 685 00:38:59,743 --> 00:39:01,083 No, I... 686 00:39:01,123 --> 00:39:03,643 That was Jack who made them comments, not me. 687 00:39:03,683 --> 00:39:06,083 Do you think this country should be for whites only, 688 00:39:06,123 --> 00:39:07,883 racially pure? 689 00:39:11,083 --> 00:39:12,843 Look, I know... 690 00:39:12,883 --> 00:39:16,723 I've made them comments in chatrooms and that in the past, and... 691 00:39:18,843 --> 00:39:21,483 I can tell by your faces you've obviously got copies 692 00:39:21,523 --> 00:39:23,654 - of what I've said. - So, what about now? 693 00:39:23,655 --> 00:39:25,695 You still feel that way? 694 00:39:27,203 --> 00:39:30,523 I don't know how I feel any more. It's confusing. 695 00:39:30,563 --> 00:39:32,323 Are you still a racist, Robbie? 696 00:39:38,737 --> 00:39:40,457 I don't think so. 697 00:39:42,766 --> 00:39:44,246 Don't know. 698 00:39:45,603 --> 00:39:48,923 Why did you go to Hope Not Hate and not us, Robbie? 699 00:39:49,647 --> 00:39:54,363 Look, I didn't know what to do, where to go, at the beginning. 700 00:39:54,641 --> 00:39:57,443 I was just putting the feelers out. 701 00:39:57,698 --> 00:39:59,283 Well, if you knew of illegal activity, 702 00:39:59,323 --> 00:40:02,020 you should be going to the police, not to a bunch of amateurs. 703 00:40:02,107 --> 00:40:04,443 Matthew knows the world that I'm in. 704 00:40:04,483 --> 00:40:07,523 Matthew Collins... is a joke. 705 00:40:07,563 --> 00:40:10,683 You know he was a member of the National Front and the BNP? 706 00:40:10,723 --> 00:40:12,518 Yeah, of course I did. 707 00:40:12,527 --> 00:40:14,837 That's why I went to him in the first place. 708 00:40:14,872 --> 00:40:17,463 He grassed up a load of his mates back in the '90s, 709 00:40:17,464 --> 00:40:19,323 and because he didn't work with the police, 710 00:40:19,363 --> 00:40:22,923 he had to go on the run, hide out in Australia for a number of years. 711 00:40:22,963 --> 00:40:26,603 He's only interested in self-glorification, Robbie. 712 00:40:26,824 --> 00:40:29,002 If he thinks you can help him, he'll use you. 713 00:40:29,003 --> 00:40:30,803 When he's finished with you, he'll... 714 00:40:30,843 --> 00:40:33,769 dump you without a second thought, go looking for the next mug. 715 00:40:33,770 --> 00:40:35,882 Hope Not Hate aren't your friends. 716 00:40:36,160 --> 00:40:38,110 They just want to exploit you. 717 00:40:39,043 --> 00:40:40,883 Immunity's one thing. 718 00:40:41,070 --> 00:40:44,308 It means you can't be prosecuted for your links to National Action. 719 00:40:44,516 --> 00:40:47,723 But it won't protect you from those who might seek to do you harm. 720 00:40:47,763 --> 00:40:50,358 Look, to do this properly, Robbie, 721 00:40:50,523 --> 00:40:53,363 you need to sever all ties with Hope Not Hate, 722 00:40:53,403 --> 00:40:55,323 come into the witness protection programme, 723 00:40:55,501 --> 00:40:57,033 and be our witness. 724 00:41:00,443 --> 00:41:03,483 Look, can I get a drink, please, something? 725 00:41:05,523 --> 00:41:07,203 This is the way it works. 726 00:41:07,243 --> 00:41:10,043 We rehouse you, we give you a new identity 727 00:41:10,083 --> 00:41:11,483 and we help you find a job. 728 00:41:11,523 --> 00:41:13,203 It's your chance for a clean break. 729 00:41:13,243 --> 00:41:16,123 You can leave all this behind you and become someone else. 730 00:41:16,163 --> 00:41:18,883 What if I don't want to become somebody else? 731 00:41:18,923 --> 00:41:20,763 Means you won't have to look over your shoulder 732 00:41:20,803 --> 00:41:24,083 - for the rest of your life. - What about my mam? 733 00:41:24,114 --> 00:41:25,402 My sister? 734 00:41:25,403 --> 00:41:27,787 Like I say, you'd be wiping the slate clean. 735 00:41:27,843 --> 00:41:30,735 Means you won't be able to see them any more, Robbie. 736 00:41:30,803 --> 00:41:31,963 How long for? 737 00:41:33,323 --> 00:41:34,563 Forever. 738 00:41:38,523 --> 00:41:40,403 You have to understand... 739 00:41:40,443 --> 00:41:42,763 it's for their safety as much as yours. 740 00:42:06,803 --> 00:42:08,483 I got it all wrong. 741 00:42:11,443 --> 00:42:13,807 I know who the rat is now. 742 00:42:19,083 --> 00:42:21,043 Can you confirm your name for the tape? 743 00:42:23,443 --> 00:42:24,923 Robbie Mullen. 744 00:42:30,403 --> 00:42:31,931 - Here you go. - Ta. 745 00:42:38,414 --> 00:42:39,814 Go on. 746 00:42:42,178 --> 00:42:44,953 He's not gonna do the witness protection. 747 00:42:46,707 --> 00:42:49,411 Well, that would have made our lives a lot easier. 748 00:42:50,304 --> 00:42:52,363 Well, I couldn't say anything, could I? 749 00:42:52,403 --> 00:42:55,203 I mean, I made the same... 750 00:42:55,243 --> 00:42:58,043 decision myself 20-odd years ago, didn't I? 751 00:42:59,123 --> 00:43:00,798 I know how he feels. 752 00:43:01,339 --> 00:43:03,083 The lad's shitting himself. 753 00:43:03,123 --> 00:43:06,003 They'll just erase everything, like he never existed. 754 00:43:06,043 --> 00:43:08,263 And no matter what they tell you... 755 00:43:08,264 --> 00:43:10,488 the police always end up putting you in some... 756 00:43:10,683 --> 00:43:12,683 shitty tower block in Plymouth. 757 00:43:16,403 --> 00:43:18,317 He's gonna be unprotected. 758 00:43:20,803 --> 00:43:22,163 Won't take them long to figure out 759 00:43:22,203 --> 00:43:24,123 he's the only one who hasn't been arrested. 760 00:43:27,883 --> 00:43:29,603 Well, he's our walk-in. 761 00:43:29,643 --> 00:43:31,083 No more to say about it. 762 00:43:33,563 --> 00:43:36,351 - Thanks, mate. - He's our responsibility. 763 00:43:40,203 --> 00:43:41,763 Where you gonna put him? 764 00:43:44,043 --> 00:43:45,542 I'll think of somewhere. 765 00:44:17,923 --> 00:44:19,609 Get your head down, Rob. 766 00:44:20,883 --> 00:44:22,003 Where's your dog? 767 00:44:22,043 --> 00:44:24,292 Me mum's got her. 768 00:44:34,003 --> 00:44:36,473 Thing is, now, whenever my name's mentioned, 769 00:44:36,528 --> 00:44:38,499 everyone'll say "the grass" after it. 770 00:44:38,503 --> 00:44:40,563 It'll always be "Robbie Mullen the grass". 771 00:44:40,603 --> 00:44:42,775 No, what you've done is not grassing. 772 00:44:44,403 --> 00:44:46,424 It's called doing the right thing. 773 00:44:49,843 --> 00:44:53,260 You never told me that you've been through what's happened to me now. 774 00:44:54,443 --> 00:44:56,048 Well, you never asked. 775 00:45:00,683 --> 00:45:03,459 Get some sleep, Robbie. We've got a while yet. 776 00:45:17,643 --> 00:45:20,523 Robbie? Robbie, come on, lad, wake up. 777 00:45:21,843 --> 00:45:23,243 Where are we? 778 00:45:30,123 --> 00:45:31,443 Come on. 779 00:45:36,483 --> 00:45:37,683 Be quiet. 780 00:45:44,603 --> 00:45:46,883 Ally, this is... Robbie. 781 00:45:47,287 --> 00:45:49,167 He's gonna stay with us for a few days. 782 00:45:49,311 --> 00:45:51,557 Robbie, this is my wife, Ally. 783 00:45:52,283 --> 00:45:53,630 Hiya. 784 00:45:53,731 --> 00:45:54,851 Hiya. 59095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.