Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,949 --> 00:00:33,783
(80s music)
4
00:00:41,958 --> 00:00:44,794
(explosion)
5
00:00:55,346 --> 00:00:58,266
- [Narrator] Meet Mark Valentine.
6
00:00:58,266 --> 00:01:02,771
The number one homicide
detective in all Los Angeles.
7
00:01:02,771 --> 00:01:04,606
Who thinks he's still in 1985.
8
00:01:08,359 --> 00:01:11,112
And he is just a little crazy.
9
00:01:11,112 --> 00:01:12,363
(phone rings)
10
00:01:13,948 --> 00:01:15,784
[Narrator] No, he is not bushy.
11
00:01:15,784 --> 00:01:16,618
- Captain.
12
00:01:16,618 --> 00:01:17,452
- Mark!
13
00:01:17,452 --> 00:01:18,328
Where the hell are you?
14
00:01:18,328 --> 00:01:19,913
[Captain] We need you now.
15
00:01:19,913 --> 00:01:21,289
There's a 10 71 in progress.
16
00:01:21,289 --> 00:01:22,290
- Oh shit.
17
00:01:22,290 --> 00:01:23,249
- Get your ass here now!
18
00:01:23,249 --> 00:01:24,709
- I'll be there asap.
19
00:01:27,087 --> 00:01:28,213
Chikitito, I gotta go.
20
00:01:28,213 --> 00:01:29,798
You are the man of the house now.
21
00:01:30,673 --> 00:01:32,592
Don't hump my girlfriend.
22
00:01:32,592 --> 00:01:33,885
Okay.
23
00:01:33,885 --> 00:01:35,386
Hey, I got to go.
24
00:01:35,386 --> 00:01:36,679
Talk to you soon, OK.
25
00:01:43,061 --> 00:01:44,521
(festive music)
26
00:01:47,732 --> 00:01:49,442
Hello Hello Hello.
27
00:01:49,442 --> 00:01:53,154
(high energy music)
28
00:02:06,209 --> 00:02:07,043
(door opening)
29
00:02:09,796 --> 00:02:10,922
(door closing)
30
00:02:10,922 --> 00:02:14,134
Hey baby. How are you?
I missed you so much.
31
00:02:15,552 --> 00:02:16,970
Okay, duty calls. Let's go.
32
00:02:18,304 --> 00:02:19,139
(engine starts)
33
00:02:25,812 --> 00:02:27,147
(engine revving)
34
00:02:35,071 --> 00:02:35,905
(80s music)
35
00:02:48,001 --> 00:02:49,377
- Hey.
36
00:02:49,377 --> 00:02:50,378
Hey. I'm here.
37
00:02:50,378 --> 00:02:52,714
- Finally you're here.
What took you so long?
38
00:02:52,714 --> 00:02:55,091
- People are being shot
and you're eating grapes.
39
00:02:55,091 --> 00:02:55,925
Are you serious?
40
00:02:55,925 --> 00:02:57,844
- I didn't have time to eat my breakfast.
41
00:02:57,844 --> 00:03:00,930
We need to go in. No, I'm
I'm, I'm gonna go in. Shut up.
42
00:03:00,930 --> 00:03:01,764
- [Captain] You can't go in.
43
00:03:01,764 --> 00:03:03,224
- Why not. I'm a cop!
44
00:03:03,224 --> 00:03:04,517
- You've lost your damn mind.
45
00:03:04,517 --> 00:03:05,768
- Move.
46
00:03:05,768 --> 00:03:07,103
- What the hell's wrong with him?
47
00:03:07,103 --> 00:03:08,104
- We are gonna get killed.
48
00:03:08,104 --> 00:03:08,938
- Yes, we are.
49
00:03:12,567 --> 00:03:13,401
(tense music)
50
00:03:14,736 --> 00:03:16,529
- How are you amigo?
51
00:03:16,529 --> 00:03:17,739
Are you ready for some action?
52
00:03:19,532 --> 00:03:20,783
Me too.
53
00:03:20,783 --> 00:03:22,410
- [Captain] Who are you talking to?
54
00:03:22,410 --> 00:03:24,495
- aah... Nobody.
55
00:03:24,495 --> 00:03:25,496
Okay. Let's go.
56
00:03:27,832 --> 00:03:28,666
(door squeaking)
57
00:03:38,218 --> 00:03:39,677
(80s music)
58
00:03:41,804 --> 00:03:42,639
(gunshot)
59
00:03:48,937 --> 00:03:50,813
- LAPD. Are you okay?
60
00:03:50,813 --> 00:03:53,024
- Please help me. I've been shot.
61
00:03:53,024 --> 00:03:54,901
- We're gonna get you out of here. Okay?
62
00:03:54,901 --> 00:03:56,986
- Thank you. You're my hero.
63
00:03:58,154 --> 00:03:58,988
- Good boy.
64
00:04:00,949 --> 00:04:02,617
- I hate you. All of you!
65
00:04:12,669 --> 00:04:14,045
Get up.
66
00:04:14,045 --> 00:04:17,006
I see you're still
alive you immigrant pig.
67
00:04:18,007 --> 00:04:19,842
- Why are you doing this?
68
00:04:19,842 --> 00:04:21,928
- I'm coming from Texas
to clean the city up
69
00:04:21,928 --> 00:04:23,096
from people just like you.
70
00:04:23,972 --> 00:04:25,723
- Hey, hey, hey. Drop it.
71
00:04:27,392 --> 00:04:28,935
Let the poor bastard go.
72
00:04:30,144 --> 00:04:31,187
(soft music)
73
00:04:32,230 --> 00:04:33,231
[Mark] Don't do it.
74
00:04:35,817 --> 00:04:37,527
(gunshots)
75
00:04:39,195 --> 00:04:40,571
(bullet casing hitting the floor)
76
00:04:49,247 --> 00:04:51,541
(grunting)
77
00:04:52,959 --> 00:04:53,793
(drums)
78
00:04:55,878 --> 00:04:57,630
- Come on.
79
00:04:57,630 --> 00:04:58,965
(screaming)
80
00:04:58,965 --> 00:04:59,841
(thud)
81
00:04:59,841 --> 00:05:00,883
You are next!
82
00:05:11,936 --> 00:05:12,937
(thud)
83
00:05:12,937 --> 00:05:16,399
- Welcome to California Cabron.
84
00:05:17,275 --> 00:05:18,484
(70s music)
85
00:05:18,484 --> 00:05:20,236
- [Narrator] Meet Murphy Jackson.
86
00:05:20,236 --> 00:05:23,906
The number one narcotics
detective in Los Angeles.
87
00:05:23,906 --> 00:05:24,866
Smooth.
88
00:05:24,866 --> 00:05:27,702
- Words on the street is
you got the best of the best
89
00:05:28,661 --> 00:05:30,830
and I can get 50 kilos of it?
90
00:05:30,830 --> 00:05:32,248
(paper falling)
91
00:05:32,248 --> 00:05:33,541
- Whatever you want amigo.
92
00:05:34,417 --> 00:05:35,251
I got it.
93
00:05:35,251 --> 00:05:38,212
- Normally don't trust
a man with wrinkled pants,
94
00:05:38,212 --> 00:05:40,631
but I like your perm.
95
00:05:45,928 --> 00:05:47,138
- Open it up.
96
00:05:48,056 --> 00:05:49,307
[Tony] Is it all there?
97
00:05:49,307 --> 00:05:50,099
- Yes is here.
98
00:05:51,184 --> 00:05:52,435
If you like fucking fake money.
99
00:05:54,687 --> 00:05:57,231
- Fake money.
What?
100
00:05:57,231 --> 00:05:58,900
What the fuck?
101
00:05:58,900 --> 00:06:00,276
Is this a fucking joke, huh?
102
00:06:00,276 --> 00:06:02,236
You want to die today Huh? Cabron!
103
00:06:02,236 --> 00:06:03,071
Kill this piece of shit.
104
00:06:04,947 --> 00:06:06,324
(thud)
105
00:06:06,324 --> 00:06:07,408
- Nope, nope, nope.
106
00:06:07,408 --> 00:06:11,746
Put your gun down. I'll shoot
that perm off of your head.
107
00:06:11,746 --> 00:06:13,581
Drop the gun, huh? Turn around.
108
00:06:14,665 --> 00:06:16,667
Get yourself a damn iron.
109
00:06:16,667 --> 00:06:18,252
- [Tony] This guy is pretty funny, huh?
110
00:06:18,252 --> 00:06:20,129
He thinks he is Will Smith.
111
00:06:22,215 --> 00:06:23,633
(dramatic music)
112
00:06:23,633 --> 00:06:25,176
(clanging)
113
00:06:26,219 --> 00:06:28,304
- The big boss is coming.
114
00:06:28,304 --> 00:06:30,098
Can you dig it!
115
00:06:38,147 --> 00:06:39,816
- [Big Boss] Dios mio.
116
00:06:39,816 --> 00:06:42,944
Mark Valentine
and Murphy Jackson.
117
00:06:44,320 --> 00:06:46,864
Those two maniac cops
are driving me crazy.
118
00:06:48,991 --> 00:06:51,327
If it's no Mark Valentine,
it's Murphy Jackson.
119
00:06:51,327 --> 00:06:53,496
If it's not Mark, it's Murphy.
Not Murphy, not Mark.
120
00:06:53,496 --> 00:06:55,039
Murphy. Mark.
121
00:06:55,039 --> 00:06:56,874
[Big Boss] We have to
do something about this.
122
00:06:58,584 --> 00:07:02,839
Those two little ratones,
they're costing me millions.
123
00:07:05,883 --> 00:07:08,219
They're the biggest headache.
124
00:07:08,219 --> 00:07:09,971
- They're the best in the city
125
00:07:09,971 --> 00:07:12,432
and we need to do something about it.
126
00:07:12,432 --> 00:07:13,933
- [Lynn] We don't want them to get in
127
00:07:13,933 --> 00:07:15,309
the way of the big plan. Sir.
128
00:07:16,811 --> 00:07:17,812
- Do it.
129
00:07:19,355 --> 00:07:20,565
Use your imagination.
130
00:07:25,361 --> 00:07:26,904
(rock music)
131
00:07:36,372 --> 00:07:38,416
- You know? You are so beautiful
132
00:07:38,416 --> 00:07:41,502
like your mother and strong
like your father.
133
00:07:41,502 --> 00:07:42,837
- Thank you.
134
00:07:42,837 --> 00:07:45,465
When I grow up, I want
to be just like my Dad.
135
00:07:45,465 --> 00:07:46,299
- Yeah.
136
00:07:48,634 --> 00:07:49,469
(engine reviving)
137
00:07:53,473 --> 00:07:55,141
- [Agent Suffering] We
are here for the girl.
138
00:07:55,141 --> 00:07:56,559
We don't want to
139
00:07:56,559 --> 00:07:57,560
Hurt you.
140
00:07:57,560 --> 00:07:58,394
- Don't do that.
141
00:08:00,605 --> 00:08:01,814
(action music)
142
00:08:11,199 --> 00:08:12,408
- Come here.
143
00:08:12,408 --> 00:08:13,284
(grunting)
144
00:08:13,284 --> 00:08:14,577
Come over here.
145
00:08:14,577 --> 00:08:15,411
Get in there!
146
00:08:26,964 --> 00:08:27,798
(soft music)
147
00:08:29,050 --> 00:08:29,926
- Hey Mark.
148
00:08:29,926 --> 00:08:31,385
You've seen the captain.
149
00:08:31,385 --> 00:08:35,014
- What? No, not yet. But you
know, I don't want to see him.
150
00:08:35,014 --> 00:08:38,267
I'm sure he's in the
restroom watching porn.
151
00:08:38,267 --> 00:08:39,810
But look, I want to show you this picture.
152
00:08:40,895 --> 00:08:42,146
I need some likes.
153
00:08:42,146 --> 00:08:43,105
- Likes?
154
00:08:43,105 --> 00:08:44,482
- Yeah, likes. That's
what I mean. Come on.
155
00:08:44,482 --> 00:08:45,900
I need a lot of likes.
156
00:08:45,900 --> 00:08:46,984
- What are you doing?
157
00:08:46,984 --> 00:08:48,736
[Captain] Are you looking
at your fan page again?
158
00:08:48,736 --> 00:08:51,322
Well, the five likes that you have.
159
00:08:51,322 --> 00:08:54,075
When I was your age,
the only thing a fan was for
160
00:08:54,075 --> 00:08:55,952
was blowing cold air up your ass.
161
00:08:55,952 --> 00:08:57,495
And that's what these people are doing.
162
00:08:57,495 --> 00:08:59,622
Now look, your new partner's coming.
163
00:08:59,622 --> 00:09:01,791
- You know, I don't need
a partner. I work alone.
164
00:09:01,791 --> 00:09:03,501
- Oh no. I don't want you working alone.
165
00:09:03,501 --> 00:09:05,419
This is a very important case.
166
00:09:05,419 --> 00:09:07,296
And I need the two of you together.
167
00:09:07,296 --> 00:09:08,589
Alright, here comes your partner.
168
00:09:09,882 --> 00:09:11,425
(sexy music)
169
00:09:11,425 --> 00:09:13,302
- [Mark] Whoa, whoa, whoa.
Maybe having a partner
170
00:09:13,302 --> 00:09:14,762
is not such a bad idea. Capi.
171
00:09:15,763 --> 00:09:19,809
- No, no, no, no. She's
not your partner. It's him.
172
00:09:19,809 --> 00:09:20,810
The fresh prince.
173
00:09:22,061 --> 00:09:22,895
(record scratch)
174
00:09:23,813 --> 00:09:25,147
(70s music)
175
00:09:26,732 --> 00:09:28,651
- [Mark] This guy.
- [Captain] This guy. Yeah.
176
00:09:28,651 --> 00:09:30,361
- Thank you for breaking my heart. Capi.
177
00:09:31,404 --> 00:09:33,114
- Hey, you guys know each
other?
178
00:09:33,114 --> 00:09:34,865
Now you know each other.
179
00:09:34,865 --> 00:09:35,992
I'm gonna tell you what you're gonna do.
180
00:09:35,992 --> 00:09:38,869
You're gonna be partners.
Hello? Say something.
181
00:09:38,869 --> 00:09:40,162
You like being a partner.
182
00:09:40,162 --> 00:09:40,997
(crickets)
183
00:09:40,997 --> 00:09:43,082
- Yes. I never had a partner before.
184
00:09:43,082 --> 00:09:44,709
- [Captain] And he never
had a partner before.
185
00:09:44,709 --> 00:09:46,460
In the power invested in me.
186
00:09:46,460 --> 00:09:48,963
From that little sign that's
on my desk that says, captain.
187
00:09:50,006 --> 00:09:52,675
You guys are now man and partner.
188
00:09:52,675 --> 00:09:54,176
You understand?
189
00:09:54,176 --> 00:09:55,136
[Captain] Now, come into my office.
190
00:09:55,136 --> 00:09:57,096
I'm gonna tell you exactly
what you're gonna do.
191
00:09:57,096 --> 00:09:58,389
- If we're gonna work together.
192
00:09:58,389 --> 00:09:59,807
We might have, we'll start to.
193
00:10:00,933 --> 00:10:01,767
- Let's go.
194
00:10:02,935 --> 00:10:04,145
- You gonna leave me hanging?
195
00:10:04,145 --> 00:10:06,397
- Gentlemen, I'm gonna be brief.
196
00:10:06,397 --> 00:10:09,692
My daughter's been kidnapped
and I've picked you two.
197
00:10:09,692 --> 00:10:12,361
Because you guys are the
best in your department.
198
00:10:12,361 --> 00:10:15,615
You're the big kahunas, the big pie.
199
00:10:15,615 --> 00:10:18,367
You guys are gonna go find her.
200
00:10:18,367 --> 00:10:22,455
Now actually, I don't like
either one of you.
201
00:10:22,455 --> 00:10:23,289
(record scratching)
202
00:10:23,289 --> 00:10:25,416
- Captain, you're hurting my feelings.
203
00:10:25,416 --> 00:10:27,209
- [Captain] I don't care
about your feelings.
204
00:10:27,209 --> 00:10:28,919
I care about my daughter.
205
00:10:28,919 --> 00:10:31,339
Now, you guys go out and find her.
206
00:10:31,339 --> 00:10:32,465
- Yes, Sir.
207
00:10:32,465 --> 00:10:33,633
We will. Don't.
208
00:10:33,633 --> 00:10:34,675
- Worry.
209
00:10:34,675 --> 00:10:38,763
- Oh, how cute. They finish
each other's sentences.
210
00:10:38,763 --> 00:10:41,390
Just like a married couple.
Get the fuck outta my office.
211
00:10:42,391 --> 00:10:43,434
- Hey, don't do that, man.
212
00:10:43,434 --> 00:10:45,061
- And you are the one who did that.
213
00:10:45,061 --> 00:10:45,895
- Shit.
214
00:10:47,980 --> 00:10:50,399
(soft music)
215
00:10:52,151 --> 00:10:53,694
- Oh, the mayor.
216
00:10:54,570 --> 00:10:57,239
- Sir. She wants to talk to
you about your daughter.
217
00:10:57,239 --> 00:11:01,369
- Oh my God. I know what
happened to your daughter.
218
00:11:01,369 --> 00:11:02,953
Sorry.
219
00:11:02,953 --> 00:11:04,121
And you!
220
00:11:04,121 --> 00:11:05,331
Detective Murphy!
221
00:11:08,084 --> 00:11:09,293
Great job.
222
00:11:10,294 --> 00:11:11,128
(video game beep)
223
00:11:11,128 --> 00:11:12,588
- Thank you Mayor.
224
00:11:12,588 --> 00:11:16,634
- And you. I will deal
with your crap later.
225
00:11:16,634 --> 00:11:17,677
(out of tune drum)
226
00:11:17,677 --> 00:11:20,554
- Madam Mayor, come into my office.
227
00:11:23,599 --> 00:11:26,686
- Hey, where you going?
You're coming with me.
228
00:11:26,686 --> 00:11:28,562
- You're not my boss.
229
00:11:28,562 --> 00:11:30,064
- I'm the man here. Okay.
230
00:11:30,064 --> 00:11:32,233
Let me tell you something
about this department.
231
00:11:32,233 --> 00:11:34,443
We have the crazy Asian partners.
232
00:11:35,945 --> 00:11:37,613
- We heard what you did.
233
00:11:37,613 --> 00:11:39,657
- We have the sexy partners.
234
00:11:39,657 --> 00:11:41,826
- What are you looking at?
235
00:11:41,826 --> 00:11:42,868
- The gay partners.
236
00:11:42,868 --> 00:11:43,703
- Hey, hey, hey.
237
00:11:43,703 --> 00:11:45,871
Who is this sexy piece of man?
238
00:11:45,871 --> 00:11:49,417
- Well, well. Now I like what
I see here. Who are they?
239
00:11:49,417 --> 00:11:52,294
- Oh, I was dating the blonde girl. Okay.
240
00:11:52,294 --> 00:11:53,629
- She dated you?
241
00:11:53,629 --> 00:11:54,505
- of course!
242
00:11:54,505 --> 00:11:56,799
But, now she's dating this muscular thing.
243
00:11:56,799 --> 00:11:57,633
- Okay.
244
00:11:59,593 --> 00:12:01,303
She went the other way.
245
00:12:01,303 --> 00:12:02,513
- Yeah, all the way.
246
00:12:02,513 --> 00:12:03,347
- Hello.
247
00:12:03,347 --> 00:12:04,181
- Hey!
248
00:12:04,181 --> 00:12:05,558
How are you?
249
00:12:05,558 --> 00:12:06,600
- What are you working on?
250
00:12:06,600 --> 00:12:09,103
- We're working on a very
top secret mission.
251
00:12:09,103 --> 00:12:11,021
but I cannot tell you anything.
252
00:12:11,021 --> 00:12:12,022
- Oh, really?
253
00:12:14,859 --> 00:12:15,985
- Who's this?
254
00:12:17,111 --> 00:12:18,446
(ahem, ahem)
255
00:12:18,446 --> 00:12:19,530
- The name is
256
00:12:19,530 --> 00:12:21,198
Detective Murphy Jackson.
257
00:12:22,199 --> 00:12:23,993
His temporary new partner.
258
00:12:23,993 --> 00:12:26,287
- Nice to meet you. Good luck working
259
00:12:26,287 --> 00:12:28,289
with this crazy annoying man.
260
00:12:29,749 --> 00:12:33,502
- Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah. I, okay, relax.
261
00:12:33,502 --> 00:12:35,921
Hey, are we getting together tonight?
262
00:12:35,921 --> 00:12:38,174
- Maybe. I will think about it.
263
00:12:38,174 --> 00:12:39,633
- Okay.
264
00:12:39,633 --> 00:12:40,468
- Leave her alone!
265
00:12:40,468 --> 00:12:41,302
And you too!
266
00:12:42,970 --> 00:12:44,180
- Jesus Christ.
267
00:12:44,180 --> 00:12:45,014
(trumpet)
268
00:12:46,265 --> 00:12:47,683
- Hey, como estas?
269
00:12:47,683 --> 00:12:48,517
Do you know anything about the
270
00:12:48,517 --> 00:12:50,394
Captain's daughter Kidnapping?
271
00:12:50,394 --> 00:12:53,189
- [Jack] Yeah, a very powerful
drug lord. Kidnapped her.
272
00:12:53,189 --> 00:12:56,484
If you find the informant,
you will find him.
273
00:12:56,484 --> 00:12:58,444
I can give you a photo and a map.
274
00:12:59,320 --> 00:13:02,573
Hey man, I know who you
can be, so good luck.
275
00:13:02,573 --> 00:13:03,949
I know he's an ass sometimes.
276
00:13:03,949 --> 00:13:05,451
Well, most of the time, really. But
277
00:13:06,535 --> 00:13:07,995
- Thank you.
278
00:13:07,995 --> 00:13:09,580
- [Jack] Good luck.
279
00:13:11,707 --> 00:13:13,125
(80s music)
280
00:13:13,125 --> 00:13:14,960
- This food is delicious. Try it.
281
00:13:16,378 --> 00:13:17,213
- No thanks.
282
00:13:18,130 --> 00:13:19,423
- Come on man, you know that tacos are
283
00:13:19,423 --> 00:13:21,091
the best food in the world.
284
00:13:21,091 --> 00:13:22,134
Guaranteed.
285
00:13:22,134 --> 00:13:23,761
You can Google it.
286
00:13:23,761 --> 00:13:26,430
- Listen, what we need
to do is focus on
287
00:13:26,430 --> 00:13:27,681
how to find this guy.
288
00:13:28,724 --> 00:13:31,310
I mean, this city is so big.
How are we gonna find him?
289
00:13:31,310 --> 00:13:35,022
- Don't worry man. We'll
find him. Trust me.
290
00:13:36,941 --> 00:13:38,734
- Jesus Christ.
291
00:13:38,734 --> 00:13:41,654
Take it easy on the
tacos amigo.
292
00:13:42,571 --> 00:13:44,198
[Murphy] Oh my God.
293
00:13:44,198 --> 00:13:45,032
- [Mark] What?
294
00:13:45,032 --> 00:13:46,200
- [Murphy] That's him.
295
00:13:46,200 --> 00:13:46,992
- Who?
296
00:13:46,992 --> 00:13:49,745
- The - The guy in the
picture. That's him.
297
00:13:49,745 --> 00:13:50,579
[Murphy] Damn.
298
00:13:50,579 --> 00:13:52,331
- Holy chickenshit crap.
299
00:13:52,331 --> 00:13:53,457
It's our lucky day, man.
300
00:13:54,750 --> 00:13:56,377
- Excuse me, sir.
301
00:13:57,419 --> 00:13:58,921
I want to ask you a few questions.
302
00:13:59,922 --> 00:14:01,924
Suspect on the run. Suspect on the run.
303
00:14:01,924 --> 00:14:04,468
- Hey, get in the car. Get in
the car. Come on, let's go.
304
00:14:04,468 --> 00:14:05,302
Let's take the car.
305
00:14:12,935 --> 00:14:14,228
Man.
306
00:14:14,228 --> 00:14:15,688
The renegade is dead. This is heavy.
307
00:14:16,647 --> 00:14:19,775
- I knew it. This piece of
shit is gonna ruin the case.
308
00:14:22,528 --> 00:14:24,154
(grunting)
309
00:14:24,154 --> 00:14:26,240
- What the hell are you doing?
310
00:14:26,240 --> 00:14:28,409
- Oh, it worked in the movie,
right?
311
00:14:28,409 --> 00:14:29,368
Let's go on foot.
312
00:14:29,368 --> 00:14:30,160
Let's go on foot.
313
00:14:31,328 --> 00:14:32,621
(video game beeps)
314
00:14:36,584 --> 00:14:37,418
(80s music)
315
00:14:41,338 --> 00:14:42,590
- [Man] I just paid for them!
316
00:14:42,590 --> 00:14:43,424
- [Mark] LAPD, LAPD
317
00:14:43,424 --> 00:14:44,258
- [Murphy] We have some change.
318
00:14:44,258 --> 00:14:45,801
- We don't have time, we don't have time!
319
00:14:45,801 --> 00:14:47,887
Come on, let's go Murphy.
320
00:14:54,727 --> 00:14:56,562
- Let's go.
321
00:14:56,562 --> 00:14:57,938
- Shit man.
322
00:14:57,938 --> 00:14:58,772
Too fast.
323
00:14:58,772 --> 00:14:59,607
Wait for me.
324
00:15:01,525 --> 00:15:02,359
- Go! Go!
325
00:15:05,070 --> 00:15:05,905
- He's getting away.
326
00:15:06,906 --> 00:15:08,866
Now. What are we gonna do?
327
00:15:09,992 --> 00:15:11,535
- Damn it!
328
00:15:11,535 --> 00:15:12,703
- Shit.
329
00:15:12,703 --> 00:15:13,704
- Hey, are you Jose?
330
00:15:13,704 --> 00:15:14,538
- What?
331
00:15:14,538 --> 00:15:15,915
- I'm your Uber driver.
332
00:15:15,915 --> 00:15:16,749
- Cool.
333
00:15:23,547 --> 00:15:24,798
- Follow that white car.
334
00:15:25,424 --> 00:15:26,425
- I'm sorry. I don't just take
335
00:15:26,425 --> 00:15:27,384
you wherever you tell me to go.
336
00:15:27,384 --> 00:15:29,219
You gotta put the address
in like everybody else.
337
00:15:29,219 --> 00:15:30,387
I'm not a taxi.
338
00:15:30,387 --> 00:15:31,388
- Come on.
339
00:15:31,388 --> 00:15:32,222
Do you take lead? Go!
340
00:15:32,222 --> 00:15:33,891
- What the Fuck!
341
00:15:33,891 --> 00:15:35,184
- LAPD. Let's go.
342
00:15:35,184 --> 00:15:37,478
- [Sean] What the fuck is
going on here. What is this?
343
00:15:37,478 --> 00:15:39,855
- I'm Detective Valentine.
This is my helper Murphy.
344
00:15:40,606 --> 00:15:43,525
- Helper! I'm your damn partner.
345
00:15:43,525 --> 00:15:44,860
- [Mark] Hey, relax man.
346
00:15:44,860 --> 00:15:46,028
You need to buy me a drink first
347
00:15:46,028 --> 00:15:47,321
and then we'll see what happens.
348
00:15:48,530 --> 00:15:51,200
Hey, right here. Stop!
349
00:15:51,200 --> 00:15:52,534
Wait for us here. Okay?
350
00:15:52,534 --> 00:15:53,953
- Hell no. I'm leaving dude.
351
00:15:54,828 --> 00:15:57,831
- Okay, leave. But don't
expect a good review from us.
352
00:15:57,831 --> 00:16:00,751
- Screw you guys. You give me
one star. I don't care.
353
00:16:00,751 --> 00:16:02,294
- [Murphy] I'll give you half a star!
354
00:16:02,294 --> 00:16:04,004
and I'm will write a complaint.
355
00:16:04,004 --> 00:16:05,214
(rock music)
356
00:16:17,309 --> 00:16:18,978
- [Ricky] Hey, you're finally here.
357
00:16:18,978 --> 00:16:20,688
A little late, but it's okay.
358
00:16:20,688 --> 00:16:21,689
We're gonna have some fun.
359
00:16:22,731 --> 00:16:24,191
- Sir. We need to find a man
360
00:16:24,191 --> 00:16:26,318
that is in this house. It's urgent.
361
00:16:26,318 --> 00:16:27,736
- Relax my chocolate man.
362
00:16:27,736 --> 00:16:30,114
I know you want to have
fun with the man.
363
00:16:30,114 --> 00:16:31,448
- Hey what the hell are you talking about?
364
00:16:31,448 --> 00:16:33,409
Don't you see our big guns?
365
00:16:33,409 --> 00:16:35,411
- I see the packages you
got Latin lover.
366
00:16:35,411 --> 00:16:36,245
I see them well.
367
00:16:36,245 --> 00:16:38,372
You mean, you're not the porn
368
00:16:38,372 --> 00:16:39,832
actors for our porn movie
369
00:16:39,832 --> 00:16:42,042
In and out double meat please?
370
00:16:42,042 --> 00:16:43,711
- What are you talking about? We are not.
371
00:16:43,711 --> 00:16:46,463
- You need to get out of
our way and let us work.
372
00:16:47,381 --> 00:16:48,424
- [Criminal] Oh my God!
373
00:16:59,101 --> 00:16:59,935
(Wilhelm scream)
374
00:17:01,729 --> 00:17:02,563
(video game beeps)
375
00:17:07,484 --> 00:17:08,318
- Let's go.
376
00:17:09,319 --> 00:17:10,154
Don't move.
377
00:17:15,409 --> 00:17:16,243
We need to save him.
Come on.
378
00:17:16,243 --> 00:17:17,077
- How?
379
00:17:17,077 --> 00:17:18,287
- go, go, go.
380
00:17:18,287 --> 00:17:19,121
Hold my gun.
381
00:17:19,121 --> 00:17:19,955
- Oh, shoot.
382
00:17:19,955 --> 00:17:20,789
Damn it.
383
00:17:29,923 --> 00:17:31,508
- Come on man. Go. Go.
384
00:17:31,508 --> 00:17:32,342
- Okay.
385
00:17:33,802 --> 00:17:34,845
You know what?
386
00:17:34,845 --> 00:17:35,971
Why don't you go?
387
00:17:35,971 --> 00:17:37,639
- no, come on.
388
00:17:41,018 --> 00:17:42,686
Come on man. Help me.
389
00:17:42,686 --> 00:17:43,520
- Come on.
390
00:17:47,441 --> 00:17:48,275
- Oh, damn it.
391
00:17:50,778 --> 00:17:51,653
- Heavy!
392
00:17:51,653 --> 00:17:52,488
Come on.
393
00:17:55,365 --> 00:17:56,742
(grunting)
394
00:17:58,202 --> 00:17:59,203
- Oh shoot.
395
00:18:02,831 --> 00:18:03,665
- I think he's dead.
396
00:18:03,665 --> 00:18:05,918
- Why did you have to kill him?
397
00:18:05,918 --> 00:18:07,586
- He was shooting at us.
398
00:18:07,586 --> 00:18:09,129
- Shoot him in the leg.
I shot him in the leg.
399
00:18:09,129 --> 00:18:10,214
Why didn't you shoot him in the leg?
400
00:18:11,173 --> 00:18:13,717
- Well, I didn't shoot to his leg.
401
00:18:13,717 --> 00:18:14,635
(funny sound)
402
00:18:14,635 --> 00:18:17,304
- You know what? I'm getting tired of you
403
00:18:17,304 --> 00:18:20,015
and your non-professional,
childish behavior.
404
00:18:20,015 --> 00:18:22,351
It's like all you're good
for is eating tacos.
405
00:18:22,351 --> 00:18:23,185
- What?
406
00:18:23,185 --> 00:18:24,311
- Find yourself another partner!
407
00:18:25,521 --> 00:18:27,773
- Hell out here.
408
00:18:27,773 --> 00:18:28,607
(trumpet)
409
00:18:30,567 --> 00:18:32,027
- Okay. Wait. We have time.
410
00:18:33,278 --> 00:18:37,116
- [Mark] How are you? My two
favorite senior citizens.
411
00:18:37,116 --> 00:18:38,408
- Well, look who is here.
412
00:18:38,408 --> 00:18:39,243
- [Mark] I'm here!
413
00:18:39,243 --> 00:18:40,661
Hey Dad, I brought you that.
414
00:18:41,912 --> 00:18:44,081
- That, that's fine. That's fine.
415
00:18:44,081 --> 00:18:45,749
- Mom, I love you.
416
00:18:45,749 --> 00:18:47,376
I brought you this kisses.
417
00:18:47,376 --> 00:18:48,502
- Oh, kisses.
418
00:18:50,087 --> 00:18:50,921
- Kisses.
419
00:18:52,381 --> 00:18:54,591
So we were doing
good until you showed up.
420
00:18:55,926 --> 00:18:58,428
- Stop it. LOL. We are doing very well.
421
00:18:58,428 --> 00:19:00,180
You know how your father is kidding.
422
00:19:00,180 --> 00:19:01,557
- [Mark] Yeah, I know.
That's why he love this
423
00:19:01,557 --> 00:19:02,599
little white cotton head.
424
00:19:03,475 --> 00:19:05,519
Because he loves to give me a hard time.
425
00:19:05,519 --> 00:19:07,312
But he really loves me.
426
00:19:07,312 --> 00:19:08,147
- I do?
427
00:19:09,731 --> 00:19:10,983
- [Mark] Hmm. Well I hope.
428
00:19:10,983 --> 00:19:12,401
- Why are you sad?
429
00:19:12,401 --> 00:19:14,653
- Because, I just had a
fight with my partner.
430
00:19:14,653 --> 00:19:16,488
- That's because nobody likes you.
431
00:19:16,488 --> 00:19:18,490
- That's what he said.
432
00:19:18,490 --> 00:19:19,616
- It's a him?
433
00:19:19,616 --> 00:19:20,450
- [Mark] Yeah.
434
00:19:20,450 --> 00:19:21,285
- Are you gay?
435
00:19:21,285 --> 00:19:23,579
- I mean, my police job partner.
436
00:19:23,579 --> 00:19:25,747
The fresh prince of L.A.
437
00:19:26,832 --> 00:19:28,542
- You're always screwing up anyway.
438
00:19:29,459 --> 00:19:31,670
- Do you know that's
not good for your heart.
439
00:19:31,670 --> 00:19:33,630
- You are not good for my heart.
440
00:19:33,630 --> 00:19:35,549
And you brought this to me, anyway.
441
00:19:36,425 --> 00:19:40,387
- I gotta go because I have
a new very important mission.
442
00:19:41,513 --> 00:19:43,348
- Mission. What is it?
443
00:19:43,348 --> 00:19:46,560
- Sorry mom. If I tell you
I will have to shoot you
444
00:19:46,560 --> 00:19:48,312
and then I won't go to heaven.
445
00:19:48,312 --> 00:19:50,147
- You're going to shoot your mother.
446
00:19:50,147 --> 00:19:51,481
Well, if I go to heaven
447
00:19:51,481 --> 00:19:54,026
and I see you there, I'd
be very surprised.
448
00:19:54,026 --> 00:19:55,027
- Oh, stop it.
449
00:19:55,027 --> 00:19:55,903
Of course he's going to heaven.
450
00:19:55,903 --> 00:19:57,321
He's a cop. They're the good guys.
451
00:19:57,321 --> 00:19:59,573
- Ugh. Don't even get
me started on that one.
452
00:19:59,573 --> 00:20:02,492
- Gotta go. Okay. Love you. Bye-Bye.
453
00:20:02,492 --> 00:20:03,619
- Love you.
454
00:20:03,619 --> 00:20:05,120
- Love you.
455
00:20:05,120 --> 00:20:06,830
What is up with you?
456
00:20:06,830 --> 00:20:08,457
Of course he's gonna go to heaven
457
00:20:08,457 --> 00:20:10,542
and you'd be happy to see him
there if you make it there.
458
00:20:11,418 --> 00:20:13,212
- Well, we'll see. But, I kid with him
459
00:20:13,212 --> 00:20:15,047
because I love him so much.
460
00:20:15,047 --> 00:20:15,881
You know that.
461
00:20:15,881 --> 00:20:16,715
- I do.
462
00:20:16,715 --> 00:20:17,549
- You know that darling.
463
00:20:17,549 --> 00:20:18,383
- right?
464
00:20:18,383 --> 00:20:19,218
- I love him.
465
00:20:19,218 --> 00:20:20,010
Mm.
466
00:20:20,010 --> 00:20:21,470
- Little white cotton head.
467
00:20:21,470 --> 00:20:22,971
- Oh, he's such an idiot though.
468
00:20:22,971 --> 00:20:25,140
- No. Oh my God. It's our son.
469
00:20:25,807 --> 00:20:26,975
- Don't remind me.
470
00:20:26,975 --> 00:20:27,809
- Oh
471
00:20:28,644 --> 00:20:29,478
(rock music)
472
00:20:36,235 --> 00:20:38,528
- Howdy partner. How you doing amigo?
473
00:20:38,528 --> 00:20:40,948
- Don't touch me. I'm not your partner.
474
00:20:40,948 --> 00:20:42,115
- Yes you are. For better
475
00:20:42,115 --> 00:20:43,450
or worse till death do us part.
476
00:20:45,035 --> 00:20:47,746
Here, I brought you this. Eat it.
477
00:20:50,290 --> 00:20:52,042
- I'm not hungry.
478
00:20:52,042 --> 00:20:54,253
- Chilax. Amigo.
479
00:20:54,253 --> 00:20:56,129
- [Detective Andrade] Valentine, Jackson.
480
00:20:56,129 --> 00:20:57,839
Let's go. Captain wants to see you.
481
00:20:59,549 --> 00:21:00,384
- What did you do now?
482
00:21:00,384 --> 00:21:01,218
- What did I do?
483
00:21:01,218 --> 00:21:02,803
I didn't do nothing.
484
00:21:02,803 --> 00:21:05,264
[Murphy] Right now we're about
to see Captain. Get serious
485
00:21:06,390 --> 00:21:08,183
- Ladies first.
486
00:21:08,183 --> 00:21:09,017
- [Detective Andrade] Go.
487
00:21:15,190 --> 00:21:19,736
- Listen guys, the map that
you gave us, was right on.
488
00:21:19,736 --> 00:21:21,488
It was very accurate.
489
00:21:21,488 --> 00:21:23,782
So you guys need to go back out there.
490
00:21:23,782 --> 00:21:26,076
If you need swat, you need any kind
491
00:21:26,076 --> 00:21:27,577
of support, you let me know.
492
00:21:28,412 --> 00:21:30,622
Why are you dressed like idiots?
493
00:21:30,622 --> 00:21:33,208
This isn't the fucking disco tech.
494
00:21:33,208 --> 00:21:35,836
And what are you, are
you like auditioning for
495
00:21:36,753 --> 00:21:38,714
Miami Vice Makeover?
496
00:21:38,714 --> 00:21:39,756
- Lemme tell you something.
497
00:21:39,756 --> 00:21:43,010
This is how detectives
dress in Europe right now.
498
00:21:43,010 --> 00:21:45,262
You don't know anything.
499
00:21:45,262 --> 00:21:47,931
- No, but I do know one thing.
500
00:21:47,931 --> 00:21:51,601
We are in Los Angeles. Now get out
501
00:21:51,601 --> 00:21:53,312
and make sure that you're wearing badges
502
00:21:53,312 --> 00:21:54,813
because they might shoot you.
503
00:21:55,731 --> 00:21:56,898
Go, go, go.
504
00:21:57,816 --> 00:21:59,318
- [Mark] Yes sir.
505
00:21:59,318 --> 00:22:00,777
- These two guys, I don't know
506
00:22:00,777 --> 00:22:04,865
how they're gonna do it,
but they better find her.
507
00:22:04,865 --> 00:22:06,366
'cause I have to deal with an ex-wife.
508
00:22:07,868 --> 00:22:09,161
(drums)
509
00:22:16,251 --> 00:22:17,794
(rock music)
510
00:22:25,385 --> 00:22:26,219
♪ Yeah ♪
511
00:22:28,138 --> 00:22:29,514
(tense music)
512
00:22:35,312 --> 00:22:36,146
- Shit.
513
00:22:36,146 --> 00:22:36,980
- Drop the gun.
514
00:22:47,074 --> 00:22:48,784
Start walking.
515
00:23:02,089 --> 00:23:02,964
- Fuck!
516
00:23:04,091 --> 00:23:04,925
Mierda!
517
00:23:07,677 --> 00:23:08,512
- Fucking.
518
00:23:08,512 --> 00:23:09,429
- All your fault.
519
00:23:09,429 --> 00:23:10,555
- Man, your fault.
520
00:23:10,555 --> 00:23:12,474
[Mark] What are you doing here?
521
00:23:12,474 --> 00:23:13,475
(grunting)
522
00:23:13,475 --> 00:23:14,726
[Mark] Fucking asshole.
523
00:23:14,726 --> 00:23:15,977
- Who do you think set up the ambush?
524
00:23:15,977 --> 00:23:18,063
- [Mark] You son of a bitch!
I thought you were dead.
525
00:23:20,565 --> 00:23:22,442
- [Agent Suffering] Well, well, well,
526
00:23:23,610 --> 00:23:26,446
The dynamic duo is here.
527
00:23:26,446 --> 00:23:29,825
The brownie and the chocolate.
528
00:23:29,825 --> 00:23:31,701
- How did you know we were coming?
529
00:23:31,701 --> 00:23:35,038
- Oh, let me give you
an advice. Amigo.
530
00:23:36,915 --> 00:23:39,209
Don't trust your girlfriend's girlfriend.
531
00:23:39,209 --> 00:23:40,669
- I know she doesn't like me, man.
532
00:23:40,669 --> 00:23:42,045
- Nobody likes you.
533
00:23:42,045 --> 00:23:42,879
- Shut up!
534
00:23:42,879 --> 00:23:46,550
- Now, you are going to
go to the police heaven.
535
00:23:55,600 --> 00:23:56,435
(grunting)
536
00:23:59,646 --> 00:24:00,480
(grunting)
537
00:24:03,275 --> 00:24:04,109
(grunting)
538
00:24:09,364 --> 00:24:10,198
(out of ammo)
539
00:24:15,787 --> 00:24:18,415
- Gimme five man! Let's go!
540
00:24:18,415 --> 00:24:19,249
(video game beep)
541
00:24:19,249 --> 00:24:21,126
Yeah, amigo back. Let's go.
542
00:24:21,126 --> 00:24:24,379
- [Murphy] Give me my gun
you broke bootleg wrestler.
543
00:24:24,379 --> 00:24:26,006
(Wilhelm scream)
544
00:24:26,006 --> 00:24:27,299
- Shit, lets go.
545
00:24:28,592 --> 00:24:29,426
(gun loading)
546
00:24:34,598 --> 00:24:37,726
- Interruptions,
interruptions. Interruptions.
547
00:24:39,478 --> 00:24:40,770
Yes!
548
00:24:40,770 --> 00:24:41,605
Oh!
549
00:24:43,190 --> 00:24:44,024
Pray, tell.
550
00:24:44,941 --> 00:24:46,526
Who the hell are you?
551
00:24:46,526 --> 00:24:48,570
- I'm Detective Valentine,
552
00:24:48,570 --> 00:24:51,740
and this is my partner Murphy Jackson.
553
00:24:54,534 --> 00:24:55,494
- You're under arrest!
554
00:24:56,495 --> 00:24:57,454
- You got all the way up here
555
00:24:57,454 --> 00:24:58,622
by yourselves, boys.
556
00:24:59,831 --> 00:25:03,251
My people, my boys were not
good enough to stop you.
557
00:25:03,251 --> 00:25:04,836
Stupid.
558
00:25:04,836 --> 00:25:06,546
Actually, to get to me.
559
00:25:06,546 --> 00:25:09,341
There's one final little challenge.
560
00:25:09,341 --> 00:25:13,678
Just one little challenge.
Meet my little friend.
561
00:25:16,473 --> 00:25:17,516
- I'm going to break you.
562
00:25:22,687 --> 00:25:25,857
- Okay man, I will take
care of him. You look tired.
563
00:25:25,857 --> 00:25:28,193
- Yeah. Yeah. You take care of that.
564
00:25:28,193 --> 00:25:30,445
- [Murphy] What do we need this for?
565
00:25:30,445 --> 00:25:31,279
- Okay, buddy.
566
00:25:34,115 --> 00:25:35,784
Fuck!
567
00:25:35,784 --> 00:25:36,785
On a second thought.
568
00:25:36,785 --> 00:25:37,786
Help me!
569
00:25:44,209 --> 00:25:45,752
- [video game character] Finish him!
570
00:25:45,752 --> 00:25:47,420
(trash talking)
571
00:25:49,798 --> 00:25:50,799
- [Video game Character] Impressive!.
572
00:25:50,799 --> 00:25:52,217
- Where's the girl?
573
00:25:52,217 --> 00:25:53,635
- I am not going to give you the girl
574
00:25:53,635 --> 00:25:55,095
until you pay me.
575
00:25:55,095 --> 00:25:56,304
Bring the girl please.
576
00:25:56,304 --> 00:25:57,222
Here she is.
577
00:25:57,222 --> 00:25:59,766
- The entire LA police
department is on its way.
578
00:25:59,766 --> 00:26:01,309
What are you going to do about
it?
579
00:26:01,309 --> 00:26:02,894
- I'm going to kill you.
580
00:26:02,894 --> 00:26:06,439
I am a very busy man, and I
actually have another job.
581
00:26:06,439 --> 00:26:07,983
- What is your first job?
582
00:26:07,983 --> 00:26:11,403
- Well, my first job is a bit of a secret,
583
00:26:11,403 --> 00:26:13,071
and I'm not gonna tell you.
584
00:26:13,071 --> 00:26:13,905
- I hate you!
585
00:26:15,198 --> 00:26:16,533
You traitor.
586
00:26:16,533 --> 00:26:18,660
- I love you too, Papi.
587
00:26:18,660 --> 00:26:19,619
- [Mark] Whatever.
588
00:26:19,619 --> 00:26:21,413
You and us right now.
589
00:26:22,664 --> 00:26:24,082
- [Professor Malevolent]
Let me take the Versace off.
590
00:26:24,082 --> 00:26:24,916
- You go first.
591
00:26:24,916 --> 00:26:26,084
- Let's go boys.
592
00:26:28,461 --> 00:26:29,671
(grunting)
593
00:26:34,593 --> 00:26:35,427
(grunting)
594
00:26:41,182 --> 00:26:42,601
(trash talking)
595
00:26:50,400 --> 00:26:51,234
(video game beep)
596
00:26:52,402 --> 00:26:53,737
- Okay. You!
597
00:26:53,737 --> 00:26:55,030
Release the girl.
598
00:26:55,030 --> 00:26:55,864
- In your dreams.
599
00:26:56,740 --> 00:26:57,574
- Do it now!
600
00:27:00,243 --> 00:27:01,411
- [Detective Romanov] I'll see you again.
601
00:27:01,953 --> 00:27:03,622
(rock music)
602
00:27:03,622 --> 00:27:05,624
- [Murphy] Hear those footsteps?
603
00:27:05,624 --> 00:27:07,042
- They are here for you!
604
00:27:07,042 --> 00:27:09,002
Arrest her, arrest her right now!
605
00:27:11,171 --> 00:27:13,048
- [Detective Romanov] You will pay for it!
606
00:27:13,048 --> 00:27:14,090
- You did it. I know
607
00:27:14,090 --> 00:27:15,425
I could count on you. You're the best.
608
00:27:16,343 --> 00:27:17,385
- I know.
609
00:27:17,385 --> 00:27:20,305
- Thank you for rescuing
me. I was so scared.
610
00:27:20,305 --> 00:27:21,848
- Your dad will be here any minute.
611
00:27:21,848 --> 00:27:22,849
Let's go
612
00:27:22,849 --> 00:27:24,100
(sad music)
613
00:27:26,895 --> 00:27:28,063
- You are alive!
614
00:27:28,063 --> 00:27:29,606
You saved the Captain's Daughter.
615
00:27:29,606 --> 00:27:30,440
- Yeah, I did.
616
00:27:30,440 --> 00:27:31,441
- You saved us from the crime.
617
00:27:31,441 --> 00:27:32,275
- Yeah. I did.
618
00:27:32,275 --> 00:27:33,276
Like always.
619
00:27:33,276 --> 00:27:34,611
hey, hey, hey,
620
00:27:34,611 --> 00:27:35,445
relax Murphy!
621
00:27:35,445 --> 00:27:36,780
Hey you!
622
00:27:36,780 --> 00:27:37,739
- You so you didn't die.
623
00:27:37,739 --> 00:27:38,740
- No, I didn't.
624
00:27:41,701 --> 00:27:43,620
- [Murphy] She betrayed our
whole department.
625
00:27:43,620 --> 00:27:44,454
Damn.
626
00:27:44,454 --> 00:27:45,455
Arrest her!
627
00:27:49,876 --> 00:27:50,710
- Turn around.
628
00:27:54,756 --> 00:27:55,757
- Let's go.
629
00:27:57,926 --> 00:27:59,552
(Team of two song)
630
00:28:01,805 --> 00:28:03,014
- Get off of me!
631
00:28:03,014 --> 00:28:04,849
- Hey, what's
wrong with you, man?
632
00:28:04,849 --> 00:28:06,810
We almost died together today.
633
00:28:06,810 --> 00:28:08,311
- Yeah. And you almost got killed
634
00:28:08,311 --> 00:28:09,938
by a karate midget and a girl.
635
00:28:11,481 --> 00:28:13,274
- You're fucking right man.
636
00:28:13,274 --> 00:28:17,153
- Well, maybe you wasn't
a bad partner after all.
637
00:28:17,153 --> 00:28:19,698
But I can't work with you again.
638
00:28:19,698 --> 00:28:20,907
- Why not?
639
00:28:20,907 --> 00:28:24,160
- See my partner gotta know how to hoop.
640
00:28:24,160 --> 00:28:26,079
My partner's gotta know how to ball.
641
00:28:26,079 --> 00:28:28,331
You know what I'm saying?
You got no skills.
642
00:28:29,040 --> 00:28:31,084
- How do you know that?
You know they call me the
643
00:28:31,084 --> 00:28:32,794
Mexican Michael Jordan.
644
00:28:32,794 --> 00:28:37,340
- Oh, okay. Mexican
Michael Jordan. Bring it on.
645
00:28:37,340 --> 00:28:38,758
- Let's go right now.
646
00:28:38,758 --> 00:28:40,051
- Let's do it.
647
00:28:40,051 --> 00:28:40,885
- Let's go. Don't push me.
648
00:28:41,720 --> 00:28:42,721
- Don't push me!
649
00:28:43,096 --> 00:28:44,013
- I'm going to dunk on you.
650
00:28:44,013 --> 00:28:44,848
- I'm gonna
teach you.
651
00:28:44,848 --> 00:28:46,516
- Watch me. I'm gonna dunk on your head.
652
00:28:46,516 --> 00:28:47,559
- [Mark] Yeah, whatever.
653
00:28:50,145 --> 00:28:50,979
♪ Yeah ♪
654
00:28:53,314 --> 00:28:54,691
(80s music)
655
00:28:58,319 --> 00:29:00,655
- I thought you was
gonna stay home crying.
656
00:29:00,655 --> 00:29:02,157
Can't believe you made it.
657
00:29:02,157 --> 00:29:03,575
- Come on, man.
658
00:29:03,575 --> 00:29:04,659
Just because you're black doesn't mean
659
00:29:04,659 --> 00:29:06,202
you're better player than me.
660
00:29:06,202 --> 00:29:07,495
- Maybe.
661
00:29:07,495 --> 00:29:09,456
- You know Mexicans can
jump too.
662
00:29:09,456 --> 00:29:11,166
Lemme show you something.
663
00:29:11,166 --> 00:29:12,167
- What you got.
664
00:29:12,167 --> 00:29:13,460
What you, what you got? Huh?
665
00:29:13,460 --> 00:29:15,587
- [Murphy] Oh, dirty Mexican.
666
00:29:15,587 --> 00:29:18,214
- [Trump impression] You
sound like President Trump.
667
00:29:18,214 --> 00:29:20,842
Terrific. You're fired!
668
00:29:20,842 --> 00:29:22,761
I'm gonna dunk so hard on you
669
00:29:22,761 --> 00:29:24,763
that your dog is gonna die. Man.
670
00:29:24,763 --> 00:29:25,805
- I don't even have a dog.
671
00:29:25,805 --> 00:29:27,974
- This is a Magic Johnson move.
672
00:29:30,769 --> 00:29:31,603
(screaming)
673
00:29:32,896 --> 00:29:34,105
(cellphone ringing)
674
00:29:34,105 --> 00:29:35,356
Ah. Wait, wait.
675
00:29:37,400 --> 00:29:38,234
(video game beep)
676
00:29:38,234 --> 00:29:40,695
Detective Valentine. Okay!
677
00:29:40,695 --> 00:29:41,529
- What happened?
678
00:29:41,529 --> 00:29:42,363
- Crap.
679
00:29:42,363 --> 00:29:45,033
Where are the keys? Let's go.
680
00:29:45,033 --> 00:29:46,367
(rock music)
681
00:29:54,042 --> 00:29:55,585
- Just put it at 88 miles per hour,
682
00:29:55,585 --> 00:29:57,670
so we can make it in time.
683
00:29:57,670 --> 00:29:58,922
- Okay. Yeah. I like that.
684
00:30:01,299 --> 00:30:02,133
Okay. Let's go!
685
00:30:03,009 --> 00:30:05,011
- What the hell is that?
686
00:30:05,011 --> 00:30:06,638
- Hey, this is a low budget movie, man.
687
00:30:06,638 --> 00:30:07,639
What do you expect?
688
00:30:08,890 --> 00:30:11,226
(police siren)
689
00:30:11,226 --> 00:30:13,311
- [Narrator] It looks like this is the end
690
00:30:13,311 --> 00:30:14,479
of this fun adventure.
691
00:30:14,479 --> 00:30:15,939
Would we see them again?
692
00:30:19,275 --> 00:30:20,735
(phone ringing)
693
00:30:24,322 --> 00:30:25,824
- Detective Valentine.
694
00:30:25,824 --> 00:30:26,866
- Mark.
695
00:30:26,866 --> 00:30:29,118
This is Captain Johnson
from LAPD headquarters.
696
00:30:29,118 --> 00:30:30,411
- What's going on?
697
00:30:30,411 --> 00:30:32,789
- Captain Dupree and his
daughter have disappeared.
698
00:30:32,789 --> 00:30:34,582
His place was a mess,
has blood everywhere,
699
00:30:34,582 --> 00:30:36,960
so he just assumed he's dead.
700
00:30:38,962 --> 00:30:40,046
(cigar falling)
701
00:30:40,046 --> 00:30:41,673
Murphy's missing too.
702
00:30:41,673 --> 00:30:43,633
We found his abandoned car
on the street with it's gun,
703
00:30:43,633 --> 00:30:45,176
and badge, but no sign of him.
704
00:30:46,302 --> 00:30:47,136
- Murphy.
705
00:30:48,972 --> 00:30:50,265
- Many more from your department are
706
00:30:50,265 --> 00:30:52,267
also nowhere to be found.
707
00:30:52,267 --> 00:30:53,977
It's a bad day for the precinct pal.
708
00:30:55,770 --> 00:30:56,604
(gasping)
709
00:31:01,609 --> 00:31:02,443
(tense music)
710
00:31:04,821 --> 00:31:06,406
(dreaming harp)
711
00:31:09,701 --> 00:31:10,702
- Oh, nobody likes you.
712
00:31:10,702 --> 00:31:11,536
- Shut up.
713
00:31:15,039 --> 00:31:16,165
Wish me luck, Michael.
714
00:31:24,757 --> 00:31:26,384
(soft music)
715
00:31:39,939 --> 00:31:41,816
(high energy music)
716
00:31:52,368 --> 00:31:53,369
- Good job guys.
717
00:31:54,370 --> 00:31:55,288
Good job.
718
00:31:55,288 --> 00:31:56,706
(cellphone ringing)
719
00:32:00,209 --> 00:32:01,044
Yes!
720
00:32:01,044 --> 00:32:01,878
- Mark.
721
00:32:01,878 --> 00:32:03,296
We need to meet as soon
as possible to figure out
722
00:32:03,296 --> 00:32:04,839
what the hell is going on.
723
00:32:04,839 --> 00:32:06,466
Take some action. Alright?
724
00:32:06,466 --> 00:32:08,092
- Yeah, I'll be there.
725
00:32:15,308 --> 00:32:16,559
(gasping)
726
00:32:16,559 --> 00:32:18,353
I guess I'm a team of one now.
727
00:32:23,316 --> 00:32:24,776
(soft music)
728
00:32:29,864 --> 00:32:30,698
(door opening)
729
00:32:34,118 --> 00:32:35,119
Hey girl.
730
00:32:36,371 --> 00:32:37,830
- Hello Detective.
731
00:32:37,830 --> 00:32:39,666
- I just wanted to make
sure you were okay.
732
00:32:39,666 --> 00:32:42,043
I'm sure you heard what is
going on with the captain
733
00:32:42,043 --> 00:32:44,754
and everything else, and you know
734
00:32:44,754 --> 00:32:46,506
you're very important to me, right?
735
00:32:46,506 --> 00:32:49,509
- I think you are fake and you don't mean
736
00:32:49,509 --> 00:32:51,844
any of that. Why don't you leave?
737
00:32:51,844 --> 00:32:52,720
- Okay, I'm leaving.
738
00:32:57,892 --> 00:32:58,726
- Mark!
739
00:32:58,726 --> 00:33:00,186
(whoosh)
740
00:33:00,186 --> 00:33:01,020
- Yeah.
741
00:33:01,020 --> 00:33:03,356
- You are important to me too.
742
00:33:05,233 --> 00:33:09,278
- Yes! Do you want to go and
get a drink? Something to eat?
743
00:33:09,278 --> 00:33:10,947
Maybe shoot a bad guy.
744
00:33:10,947 --> 00:33:13,866
- No right now I don't feel
like shooting anybody.
745
00:33:13,866 --> 00:33:18,121
But call me this week and
I will have my gun ready.
746
00:33:18,121 --> 00:33:20,915
- We are gonna have a date.
Okay. Just you and me, girl.
747
00:33:23,751 --> 00:33:25,420
- Bye.
748
00:33:25,920 --> 00:33:28,006
(rock music)
749
00:33:29,549 --> 00:33:31,509
- You two look alike.
What? Are you related?
750
00:33:33,428 --> 00:33:34,971
- Come on. No way.
751
00:33:34,971 --> 00:33:35,805
- No.
752
00:33:36,806 --> 00:33:37,640
- Captain.
753
00:33:41,519 --> 00:33:44,647
- Thank you all for coming. I
know it's been a tough time.
754
00:33:45,898 --> 00:33:48,568
But we need to keep at
to get the bad guys.
755
00:33:48,568 --> 00:33:49,986
Now, some of you may not know yet,
756
00:33:49,986 --> 00:33:53,364
but I'm the new Captain
in this department.
757
00:33:55,116 --> 00:33:57,285
(speaking portuguese)
758
00:33:57,285 --> 00:33:59,120
- What happened to Captain Dupree?
759
00:33:59,120 --> 00:34:01,289
- You don't want to know. We know he
760
00:34:01,289 --> 00:34:02,582
knew all about the plan.
761
00:34:02,582 --> 00:34:05,084
That's why his daughter was
kidnapped and he was killed.
762
00:34:05,084 --> 00:34:06,377
It's because he knew too much.
763
00:34:06,377 --> 00:34:07,962
- Yeah. This is too dangerous now.
764
00:34:08,921 --> 00:34:11,090
- Hey, has anybody seen my gun?
765
00:34:11,090 --> 00:34:13,926
- Yeah, I think I saw it right over there.
766
00:34:13,926 --> 00:34:18,931
- Oh, here it is. Nobody puts
my baby in the corner.
767
00:34:19,432 --> 00:34:21,559
- Who knows who might be next?
768
00:34:21,559 --> 00:34:24,687
- Well, maybe you or you.
769
00:34:24,687 --> 00:34:26,022
- What do we need to do?
770
00:34:26,022 --> 00:34:29,150
- According to our
sources, the man responsible
771
00:34:29,150 --> 00:34:32,403
for all this mess is big boss tango.
772
00:34:32,403 --> 00:34:35,490
This is him. Now we need
to find him and stop him.
773
00:34:35,490 --> 00:34:37,283
Before we are all
history. This is the man.
774
00:34:45,333 --> 00:34:46,584
As I was saying.
775
00:34:46,584 --> 00:34:48,711
- [Officer Hernandez]
Captain. What if they kill us?
776
00:34:48,711 --> 00:34:49,712
- He is a police officer.
777
00:34:50,755 --> 00:34:52,381
It's his job to know
778
00:34:52,381 --> 00:34:55,343
that he can be killed in
any moment of any day
779
00:34:55,343 --> 00:34:57,386
in a heartbeat. It comes
with the territory.
780
00:34:57,386 --> 00:34:58,387
Am I right, detective?
781
00:34:58,387 --> 00:34:59,764
- Alright. We're gonna have to start
782
00:34:59,764 --> 00:35:02,141
by finding big boss's right hand man.
783
00:35:02,141 --> 00:35:04,268
Tony. See what he knows.
784
00:35:04,268 --> 00:35:07,021
But first we should pay
a little visit to Carlos.
785
00:35:07,021 --> 00:35:08,564
Maybe he can lead us to him.
786
00:35:17,782 --> 00:35:21,786
- I want to introduce Detective
Silver and Detective Kapani.
787
00:35:21,786 --> 00:35:23,913
They're new here. You work on it.
788
00:35:23,913 --> 00:35:25,665
You bring him to me. Okay.
789
00:35:25,665 --> 00:35:26,624
- Okay, Sir. We're on it.
790
00:35:26,624 --> 00:35:28,209
- Oh, by the way, I didn't tell you guys,
791
00:35:28,209 --> 00:35:29,836
you're partners now.
792
00:35:29,836 --> 00:35:31,629
- Thank you, captain.
We won't let you down.
793
00:35:32,880 --> 00:35:34,465
- [Captain Johnson] I
want the two of you to
794
00:35:34,465 --> 00:35:35,883
investigate the leather man case.
795
00:35:37,218 --> 00:35:38,052
(speaking portuguese)
796
00:35:38,052 --> 00:35:39,220
- No, not you.
797
00:35:40,888 --> 00:35:41,722
You?
798
00:35:43,850 --> 00:35:44,851
- The Mayor is coming.
799
00:35:48,104 --> 00:35:48,938
The Mayor.
800
00:35:50,565 --> 00:35:51,399
(trumpet)
801
00:35:53,442 --> 00:35:54,944
- [Captain Johnson] Oh, Madam Mayor.
802
00:35:56,028 --> 00:35:57,530
Such a pleasure.
803
00:35:58,406 --> 00:36:03,411
- How are you? I'm very
happy to be here with you.
804
00:36:03,578 --> 00:36:06,831
And I want to ask you if
you are going to vote
805
00:36:06,831 --> 00:36:08,374
for me, for Governor.
806
00:36:09,542 --> 00:36:11,752
Are you going to vote
for me for governor?
807
00:36:11,752 --> 00:36:13,212
- Of course!
808
00:36:13,212 --> 00:36:14,046
- Yes!
809
00:36:15,631 --> 00:36:19,427
- Don't forget it, please.
Thank you. Thank you.
810
00:36:19,427 --> 00:36:24,015
Your next Governor is the
Queen Solecito Vazquez.
811
00:36:24,015 --> 00:36:25,308
- Bravo. Bravo.
812
00:36:29,187 --> 00:36:30,521
(phone ringing)
813
00:36:30,521 --> 00:36:32,565
- Mark Valentine!
814
00:36:32,565 --> 00:36:33,399
- Here!
815
00:36:34,775 --> 00:36:36,402
- You have a visitation.
816
00:36:36,402 --> 00:36:38,196
- Really? Okay. Thank you.
817
00:36:45,745 --> 00:36:48,206
You! What the hell are you doing here?
818
00:36:48,206 --> 00:36:50,875
- There's something you need to know.
819
00:36:50,875 --> 00:36:53,211
- Are you getting a divorce again?
820
00:36:53,211 --> 00:36:58,049
- Well, actually I'm moving to Holland
821
00:36:58,049 --> 00:37:00,259
with my new boyfriend.
822
00:37:00,259 --> 00:37:04,222
- Wow. That's so important.
I'll try not to cry.
823
00:37:04,222 --> 00:37:05,973
- Just one more little thing.
824
00:37:05,973 --> 00:37:07,516
- What is it now?
825
00:37:08,684 --> 00:37:10,186
- You have a son!
826
00:37:10,186 --> 00:37:12,104
(funny trumpet)
827
00:37:12,104 --> 00:37:13,439
(dramatic music)
828
00:37:13,439 --> 00:37:14,732
- What?
829
00:37:16,943 --> 00:37:18,361
Are you fucking kidding me?
830
00:37:18,361 --> 00:37:21,572
- I'm serious. I got pregnant.
831
00:37:21,572 --> 00:37:24,492
I did not know what to do
and I decided not to tell you.
832
00:37:24,492 --> 00:37:26,035
Because I hated you.
833
00:37:26,035 --> 00:37:27,745
Because you are an asshole!
834
00:37:30,081 --> 00:37:34,252
- Maybe I was a little bit.
Where the hell is he now?
835
00:37:34,252 --> 00:37:35,086
- That's him.
836
00:37:37,880 --> 00:37:39,674
- No way. Him.
837
00:37:39,674 --> 00:37:43,219
We had a moment the other day,
like a very special moment.
838
00:37:43,219 --> 00:37:46,264
I feel, I feel something,
but, but why he's black?
839
00:37:46,264 --> 00:37:47,306
(funny trumpet)
840
00:37:48,307 --> 00:37:51,352
- Not him. Big dummy. Rico.
841
00:37:51,352 --> 00:37:52,687
- Rico.
842
00:37:52,687 --> 00:37:54,605
- Rico, come here.
843
00:37:59,610 --> 00:38:02,446
- Hey mom, what are you doing here?
844
00:38:02,446 --> 00:38:03,864
- Nothing.
845
00:38:03,864 --> 00:38:07,118
- Did you know Detective
Valentine is the coolest detective
846
00:38:07,118 --> 00:38:08,202
in this department.
847
00:38:09,120 --> 00:38:12,623
- Really? Anyway, I got to go.
848
00:38:12,623 --> 00:38:15,334
- Okay, mom, I'll see you when I get back.
849
00:38:15,334 --> 00:38:16,627
- Maybe, maybe not.
850
00:38:22,258 --> 00:38:23,509
(phone ringing)
851
00:38:24,552 --> 00:38:26,762
- Hey sport. How are you?
852
00:38:28,180 --> 00:38:29,515
(phone ringing)
853
00:38:30,516 --> 00:38:32,852
Somebody's calling me.
I gotta go. I gotta go.
854
00:38:35,563 --> 00:38:36,856
(news music)
855
00:38:39,317 --> 00:38:40,401
- We have several videos
856
00:38:40,401 --> 00:38:44,238
of a mysterious man
involved in multiple crises.
857
00:38:44,238 --> 00:38:45,573
We don't know who he is.
858
00:38:45,573 --> 00:38:48,993
but he always seems to be
wearing a black leather jacket.
859
00:38:48,993 --> 00:38:52,705
People on the internet
call him the leather man.
860
00:38:52,705 --> 00:38:54,707
[News Anchor] The police
want to interrogate him.
861
00:38:54,707 --> 00:38:57,084
If you have any
information about this man,
862
00:38:57,084 --> 00:38:59,211
please call your local police department.
863
00:39:00,087 --> 00:39:01,964
- Who the hell is that fool?
864
00:39:01,964 --> 00:39:03,716
- I don't know who he is,
865
00:39:03,716 --> 00:39:05,301
but he better don't mess up with us.
866
00:39:07,595 --> 00:39:08,429
- Hey, you!
867
00:39:08,429 --> 00:39:09,263
- Yes, sir.
868
00:39:11,098 --> 00:39:12,725
- Thank you, ladies and gentlemen...
869
00:39:16,645 --> 00:39:19,106
for coming to this important meeting.
870
00:39:19,106 --> 00:39:22,860
As you know, very soon there's going
871
00:39:22,860 --> 00:39:24,737
to be a big plan.
872
00:39:24,737 --> 00:39:27,490
We're going to be rich, very rich.
873
00:39:29,533 --> 00:39:30,993
- What is that all about?
874
00:39:30,993 --> 00:39:32,620
- Yes. We don't know all the details.
875
00:39:34,205 --> 00:39:36,290
- Have you ever heard about creating a
876
00:39:36,290 --> 00:39:37,792
problem and knowing the solution?
877
00:39:40,336 --> 00:39:41,170
- Nope.
878
00:39:42,421 --> 00:39:44,882
- It's the same thing the
879
00:39:44,882 --> 00:39:49,178
governments do, but this
time we are doing it to them.
880
00:39:49,178 --> 00:39:51,472
- We are creating a virus.
881
00:39:51,472 --> 00:39:53,849
That we can spread all around the world.
882
00:39:55,101 --> 00:39:56,435
We creating a pandemonic.
883
00:39:57,853 --> 00:40:00,398
And primero, we have the vaccine.
884
00:40:01,649 --> 00:40:03,901
Segundo, we just sit back...
885
00:40:07,988 --> 00:40:11,117
and charge the governments of the world.
886
00:40:11,117 --> 00:40:12,284
Billions of dollars.
887
00:40:15,246 --> 00:40:18,499
- That sounds so amazing,
but it sounds complicated.
888
00:40:18,499 --> 00:40:20,418
- [Doctor Agnar] Not at all. Not at all.
889
00:40:20,418 --> 00:40:23,379
In this little suitcase,
we have enough virus
890
00:40:23,379 --> 00:40:27,258
to spread all over the city
and in a few weeks, the entire
891
00:40:27,258 --> 00:40:28,092
world!
892
00:40:32,054 --> 00:40:33,055
- Get to work!
893
00:40:37,768 --> 00:40:39,937
- [Mark] Hello, Hello, Hello. I'm here!
894
00:40:39,937 --> 00:40:41,897
- Look who is here.
895
00:40:41,897 --> 00:40:44,733
- Hey, great to see you. I love you.
896
00:40:44,733 --> 00:40:45,734
- We love you too.
897
00:40:45,734 --> 00:40:47,570
And we thank you for coming to visit us.
898
00:40:47,570 --> 00:40:50,364
- Yeah. We're always so
happy to see you, honey.
899
00:40:50,364 --> 00:40:54,910
Okay, so I, I made enchiladas
and spaghetti and bologna.
900
00:40:54,910 --> 00:40:57,788
You are Mexican, Italian. You
must not forget your roots.
901
00:40:58,622 --> 00:41:00,499
- Speaking of bologna, I have something
902
00:41:00,499 --> 00:41:01,500
very important to tell you.
903
00:41:03,544 --> 00:41:07,381
I have a son who is an
adult who's a detective,
904
00:41:07,381 --> 00:41:08,424
and now we work together.
905
00:41:09,341 --> 00:41:10,342
[Mark] What's new with you?
906
00:41:11,635 --> 00:41:15,306
- Oh, that is baloney.
907
00:41:16,557 --> 00:41:19,727
- What are you talking about?
Why didn't you tell us?
908
00:41:19,727 --> 00:41:20,728
- Well,
909
00:41:20,728 --> 00:41:22,897
I didn't know. It's not my fault.
910
00:41:22,897 --> 00:41:26,192
- Not your fault. You put
your pipi in her vagini.
911
00:41:26,192 --> 00:41:27,776
- [Mark] I've done that many times.
912
00:41:27,776 --> 00:41:31,030
It doesn't mean I'm gonna
have kids because I do that.
913
00:41:31,030 --> 00:41:31,864
Hello!
914
00:41:31,864 --> 00:41:33,240
- Oh.
915
00:41:33,240 --> 00:41:35,159
- Well. How did you find out?
916
00:41:35,159 --> 00:41:37,786
- [Mark] Well, his mother
just showed up at work
917
00:41:37,786 --> 00:41:38,621
and told me.
918
00:41:39,955 --> 00:41:42,917
- And what are you going
to do about it, bad father?
919
00:41:44,877 --> 00:41:46,003
- I don't know.
920
00:41:48,672 --> 00:41:50,633
- We are going to invite him here
921
00:41:50,633 --> 00:41:52,176
and we will get to know him.
922
00:41:52,176 --> 00:41:55,137
- I'll bring him soon.
Maybe. I don't know.
923
00:41:56,305 --> 00:41:58,641
(latin music)
924
00:42:09,109 --> 00:42:10,152
- They are going to celebrate it.
925
00:42:13,948 --> 00:42:15,032
- Dad, now you!
926
00:42:15,032 --> 00:42:16,534
- No, no, no.
No. I can't.
927
00:42:16,534 --> 00:42:18,994
I can't dance. I can't dance.
928
00:42:18,994 --> 00:42:21,747
- You know how to dance.
You taught me everything.
929
00:42:21,747 --> 00:42:23,832
(latin music)
930
00:42:23,832 --> 00:42:24,667
- I love you, son.
931
00:42:32,466 --> 00:42:34,134
- Okay, I gotta go. Okay.
932
00:42:34,134 --> 00:42:34,969
- Bye son. Yeah.
933
00:42:34,969 --> 00:42:36,428
- Love you. Love you.
934
00:42:36,428 --> 00:42:38,389
- Bye adios. We love you.
935
00:42:39,765 --> 00:42:41,183
- Pronto. And I mean it.
936
00:42:41,183 --> 00:42:42,059
- Hey, Captain.
937
00:42:42,059 --> 00:42:42,893
- Mark.
938
00:42:44,061 --> 00:42:45,104
(phone ringing)
939
00:42:45,104 --> 00:42:46,188
- How you doing?
940
00:42:46,188 --> 00:42:48,357
- Mark. We're looking for
a new partner for you.
941
00:42:48,357 --> 00:42:49,608
I know you like working alone,
942
00:42:49,608 --> 00:42:51,527
but this mission is very important
943
00:42:51,527 --> 00:42:54,321
and you'll need all the
help you can possibly get.
944
00:42:55,322 --> 00:42:56,156
- You got it.
945
00:42:56,156 --> 00:42:57,616
- You're gonna start tomorrow.
946
00:42:57,616 --> 00:43:00,411
How do you feel about that?
947
00:43:00,411 --> 00:43:03,789
- There will never be anyone like Murphy.
948
00:43:03,789 --> 00:43:05,833
- You're right about that pal.
949
00:43:05,833 --> 00:43:07,126
- He was the best.
950
00:43:08,961 --> 00:43:10,212
- Irreplaceable.
951
00:43:13,507 --> 00:43:16,594
- Okay, gotta go. Good to
see you. I'll see you soon.
952
00:43:18,762 --> 00:43:20,431
(80s music)
953
00:43:21,682 --> 00:43:22,891
- Hello.
954
00:43:22,891 --> 00:43:25,019
I am Detective Drummond. Nice to meet you.
955
00:43:25,019 --> 00:43:27,896
- Are you senor Santana?
956
00:43:27,896 --> 00:43:29,023
- Yes, I am.
957
00:43:29,023 --> 00:43:30,399
- Santos my new partner.
958
00:43:31,317 --> 00:43:32,568
(speaking portuguese)
959
00:43:36,905 --> 00:43:38,032
- We're gonna wait here.
960
00:43:38,032 --> 00:43:39,450
- First,
961
00:43:39,450 --> 00:43:41,118
You get the money man.
962
00:43:42,369 --> 00:43:43,495
(speaking portuguese)
963
00:43:43,495 --> 00:43:44,330
- And then?
964
00:43:44,330 --> 00:43:45,623
- We arrest that sucker.
965
00:43:45,623 --> 00:43:47,374
- Say hello to my delicious friend.
966
00:43:50,461 --> 00:43:51,879
(speaking portuguese)
967
00:43:55,799 --> 00:43:56,634
- And then?
968
00:43:56,634 --> 00:43:57,468
- We go home.
969
00:43:57,468 --> 00:43:58,844
- And then?
970
00:43:58,844 --> 00:44:01,055
- Then you get the power.
971
00:44:01,055 --> 00:44:02,723
(speaking portuguese)
972
00:44:02,723 --> 00:44:03,599
(snoring)
973
00:44:03,599 --> 00:44:04,642
- Come on, man.
974
00:44:04,642 --> 00:44:08,145
Fuck. We're cops. We don't
do that shit in public.
975
00:44:08,145 --> 00:44:09,605
(speaking portuguese)
976
00:44:09,605 --> 00:44:10,773
- Never mind. Thank you.
977
00:44:13,233 --> 00:44:15,194
(tense music)
978
00:44:15,194 --> 00:44:16,820
- Let's get him.
979
00:44:16,820 --> 00:44:17,988
(speaking portuguese)
980
00:44:19,823 --> 00:44:21,116
(grunting)
981
00:44:21,116 --> 00:44:22,951
- [Mark] You're fired.
982
00:44:22,951 --> 00:44:24,161
(speaking portuguese)
983
00:44:25,079 --> 00:44:26,538
- Fuck you, man.
984
00:44:26,538 --> 00:44:28,457
- Wait for me, Valentine.
985
00:44:28,457 --> 00:44:29,792
- Forget it, man.
986
00:44:29,792 --> 00:44:31,377
- Who do I trust? Me!
987
00:44:34,296 --> 00:44:35,923
(moaning)
988
00:44:35,923 --> 00:44:37,257
- Oh shit.
989
00:44:37,257 --> 00:44:39,093
- I wonder if that was
supposed to be my amazing
990
00:44:39,093 --> 00:44:42,221
and wonderful partner,
detective Mark Valentine.
991
00:44:44,473 --> 00:44:46,058
(80s music)
992
00:44:47,935 --> 00:44:49,687
- [Detective Uft] Pss pss!
993
00:44:49,687 --> 00:44:51,480
Well, hello Valentine.
994
00:44:51,480 --> 00:44:53,857
Today is your lucky day. You know why?
995
00:44:53,857 --> 00:44:55,234
- Why today is my lucky day?
996
00:44:55,234 --> 00:44:56,985
- Because I'm here.
997
00:44:56,985 --> 00:44:58,153
I'm your new partner, baby.
998
00:44:59,988 --> 00:45:01,240
- Okay, get in the car.
999
00:45:04,576 --> 00:45:06,620
Okay, baby. Let's hope you are the
1000
00:45:06,620 --> 00:45:08,706
right partner for me, okay?
1001
00:45:08,706 --> 00:45:09,832
- Hey, take it easy.
1002
00:45:09,832 --> 00:45:13,001
Slow down. You're going
way too fast. Marky Mark.
1003
00:45:13,001 --> 00:45:15,546
I'm not that easy. We'll see how it goes.
1004
00:45:15,546 --> 00:45:18,549
But I am ready for action
if you know what I mean.
1005
00:45:18,549 --> 00:45:20,384
- Well, actually, I
don't know what you mean.
1006
00:45:22,177 --> 00:45:25,514
- Oh, are you telling me
you built a police car
1007
00:45:25,514 --> 00:45:26,223
out of a DeLorean?
1008
00:45:26,223 --> 00:45:26,974
out of a DeLorean?
1009
00:45:26,974 --> 00:45:30,269
- Well, actually I didn't
tell you anything, but yeah.
1010
00:45:30,269 --> 00:45:31,270
- This isn't as fun.
1011
00:45:31,270 --> 00:45:32,730
As when I used to be babysitter.
1012
00:45:34,982 --> 00:45:37,151
- Hey, there you go. That's
why you look familiar.
1013
00:45:38,527 --> 00:45:40,362
- I don't know what you're talking about.
1014
00:45:40,362 --> 00:45:42,239
- Hey, you're that guy.
1015
00:45:42,239 --> 00:45:43,657
- No, I am detective Uft.
1016
00:45:43,657 --> 00:45:44,825
- Hi. Uft.
1017
00:45:45,993 --> 00:45:47,494
- Uft. Good.
1018
00:45:50,998 --> 00:45:51,832
Perfect.
1019
00:45:51,832 --> 00:45:54,460
- What kind of name is Uft?
1020
00:45:54,460 --> 00:45:56,628
- Oh, it's beautiful name.
1021
00:45:56,628 --> 00:45:58,255
- Are you ready?
1022
00:45:58,255 --> 00:46:00,466
- Yes. Are you ready?
1023
00:46:00,466 --> 00:46:01,300
- I'm always ready.
1024
00:46:01,300 --> 00:46:02,301
- Okay.
1025
00:46:02,301 --> 00:46:03,844
We wait.
1026
00:46:03,844 --> 00:46:05,929
(drums)
1027
00:46:05,929 --> 00:46:07,139
- Look.
That's him.
1028
00:46:09,141 --> 00:46:11,351
- He is very sexy.
1029
00:46:11,351 --> 00:46:13,479
- Let's go.
1030
00:46:13,479 --> 00:46:15,105
(80s music)
1031
00:46:17,483 --> 00:46:19,318
[Mark] Let's go! Run like the wind!
1032
00:46:37,961 --> 00:46:39,546
(80s music)
1033
00:46:40,881 --> 00:46:43,383
- [Girl] What are you doing, let go!
1034
00:46:43,383 --> 00:46:45,219
He took the bag!
1035
00:46:45,219 --> 00:46:46,136
Go, do something.
1036
00:46:46,136 --> 00:46:47,137
- [Mark] I'll go this way.
1037
00:46:47,137 --> 00:46:48,263
- [Uft] Okay, I go that way.
1038
00:46:48,263 --> 00:46:50,641
- [Girl] Do something.
Ah!
1039
00:46:50,641 --> 00:46:51,475
Oh my God.
1040
00:46:53,977 --> 00:46:57,064
- Eeee-yah! I got you Motherfucker.
1041
00:46:58,065 --> 00:46:59,733
Do you think that you
could get away with this,
1042
00:46:59,733 --> 00:47:01,735
this bitch? This detective.
1043
00:47:01,735 --> 00:47:02,694
- What are you doing?
1044
00:47:02,694 --> 00:47:03,529
- Working these cuffs.
1045
00:47:03,529 --> 00:47:06,615
- Uftie. Look what I got
us for breakfast.
1046
00:47:06,615 --> 00:47:08,492
- Great. Look. I got the
son of a bitch who took
1047
00:47:08,492 --> 00:47:09,701
that nice lady's purse.
1048
00:47:09,701 --> 00:47:11,453
- Uft. That's the wrong guy.
1049
00:47:12,996 --> 00:47:14,206
Hey, this is yours.
1050
00:47:14,206 --> 00:47:17,167
- Thank you so much
handsome, you're my hero.
1051
00:47:17,167 --> 00:47:18,418
Thank you.
1052
00:47:18,418 --> 00:47:19,920
- You're welcome.
1053
00:47:19,920 --> 00:47:20,838
- Leave me alone.
1054
00:47:20,838 --> 00:47:22,297
- Oh no, dude. That's the wrong guy.
1055
00:47:22,297 --> 00:47:23,632
You are so stupid.
1056
00:47:23,632 --> 00:47:25,467
- Yeah, man. You got the
wrong guy.
1057
00:47:25,467 --> 00:47:26,301
- [Man] Yeah. Let me go.
1058
00:47:26,301 --> 00:47:27,845
- Let me go.
1059
00:47:27,845 --> 00:47:30,305
- You shut up. Uft Let him go.
1060
00:47:30,305 --> 00:47:33,141
- I, I'm sorry. You look the same.
1061
00:47:33,141 --> 00:47:34,059
(groaning)
1062
00:47:35,143 --> 00:47:36,436
- And what's with that life jacket?
1063
00:47:36,436 --> 00:47:39,106
- Shut your hole, man. Let's go.
1064
00:47:39,106 --> 00:47:42,234
- [Girl] Good job, guys.
Can I get a selfie?
1065
00:47:42,234 --> 00:47:43,068
- Okay, fast.
1066
00:47:46,488 --> 00:47:47,322
Let's go.
1067
00:47:48,490 --> 00:47:49,283
- [Robber] Let me go.
1068
00:47:49,283 --> 00:47:50,492
- [Mark] Shut up!
1069
00:47:50,492 --> 00:47:52,119
- I don't know what is wrong with you.
1070
00:47:53,120 --> 00:47:55,539
You had five partners in one day,
1071
00:47:55,539 --> 00:47:58,667
and they're either dead,
retired, resigned, fired,
1072
00:47:58,667 --> 00:48:01,044
or in the freaking hospital.
1073
00:48:01,044 --> 00:48:03,505
- They were just not my type. You know?
1074
00:48:03,505 --> 00:48:06,049
- What am I gonna do with you, man?
1075
00:48:09,803 --> 00:48:11,138
- I want the boy.
1076
00:48:11,138 --> 00:48:12,180
- What boy?
1077
00:48:12,180 --> 00:48:14,683
- Rico.
The guy with the long hair.
1078
00:48:14,683 --> 00:48:15,517
- [Captain Johnson] Rico?
1079
00:48:18,729 --> 00:48:19,897
Why?
1080
00:48:19,897 --> 00:48:21,481
He doesn't have any experience.
1081
00:48:21,481 --> 00:48:23,191
He will get killed by a hard wind.
1082
00:48:24,359 --> 00:48:26,945
- I'll protect him and I will train him.
1083
00:48:26,945 --> 00:48:28,947
- What, do you think you're
Mr. Miyagi or something?
1084
00:48:30,073 --> 00:48:32,534
Whatever. It's your choice,
but just do me a favor.
1085
00:48:32,534 --> 00:48:33,911
Don't get the bastard killed.
1086
00:48:33,911 --> 00:48:34,745
- I will try.
1087
00:48:34,745 --> 00:48:35,579
- Good.
1088
00:48:39,333 --> 00:48:40,167
Rico!.
1089
00:48:42,878 --> 00:48:43,962
Hey little buddy.
1090
00:48:43,962 --> 00:48:45,589
I got some bad news for you.
1091
00:48:47,466 --> 00:48:49,384
You are Detective Valentine's new partner.
1092
00:48:50,344 --> 00:48:54,973
- What? Yeah. Really? Mark's
partner. This is amazing.
1093
00:48:56,934 --> 00:48:57,768
Thank you, Captain.
1094
00:49:02,147 --> 00:49:03,565
- OK, OK, take it easy.
1095
00:49:03,565 --> 00:49:05,400
- This is gonna be exciting.
1096
00:49:05,400 --> 00:49:06,485
- Get the hell outta here.
1097
00:49:09,029 --> 00:49:11,031
(trumpet)
1098
00:49:11,031 --> 00:49:12,282
(laughter)
1099
00:49:12,282 --> 00:49:16,954
- So, tomorrow at seven, just
you. Yeah, but this sucks.
1100
00:49:16,954 --> 00:49:18,622
Don't bring your boyfriends.
1101
00:49:18,622 --> 00:49:19,790
(cleaning throat)
1102
00:49:19,790 --> 00:49:21,667
- Mr. Carlos, LAPD.
1103
00:49:23,043 --> 00:49:25,504
We need to ask you a few
questions. Hey ladies.
1104
00:49:27,297 --> 00:49:31,843
- Ladies, we need you to
help us find this person.
1105
00:49:31,843 --> 00:49:35,806
- Hey, that's Tony. I know
him, if you know what I mean.
1106
00:49:39,017 --> 00:49:41,687
- Wait a second. You're gonna
have to catch me.
1107
00:49:42,604 --> 00:49:43,689
- God dammit.
1108
00:49:43,689 --> 00:49:44,523
- Shit.
1109
00:49:46,066 --> 00:49:48,902
- Is he a criminal? I
thought he was a doctor.
1110
00:49:48,902 --> 00:49:51,446
- He told me he was a lawyer.
1111
00:49:51,446 --> 00:49:53,281
(speaking french)
1112
00:49:53,281 --> 00:49:54,825
(hillbilly music)
1113
00:49:59,705 --> 00:50:01,164
(Wilhelm scream)
1114
00:50:04,960 --> 00:50:06,169
(hillbilly music)
1115
00:50:24,604 --> 00:50:25,439
- [Detective Silver] Shit!
1116
00:50:27,149 --> 00:50:28,942
Latino looking fucking Fabio.
1117
00:50:28,942 --> 00:50:30,277
Why'd you start running you piece of shit?
1118
00:50:33,155 --> 00:50:34,364
- Let's take this bitch in.
1119
00:50:36,742 --> 00:50:38,160
- [Detective Silver] Fucking asshole.
1120
00:50:39,286 --> 00:50:40,996
(soft music)
1121
00:50:40,996 --> 00:50:44,041
- Tell us what the plan is
and where the big boss is.
1122
00:50:44,041 --> 00:50:46,835
- I don't know where
the big boss is, but if
1123
00:50:46,835 --> 00:50:50,547
you wanna know, you can ask Tony.
1124
00:50:50,547 --> 00:50:53,050
He know where he is and
where you can find him.
1125
00:50:56,595 --> 00:50:57,846
- How's it goin dudes?
1126
00:50:57,846 --> 00:50:59,056
- hello hello!
1127
00:50:59,056 --> 00:51:01,349
- [Detective Silver] He's
telling us some crazy story
1128
00:51:01,349 --> 00:51:03,185
about some virus or something like that.
1129
00:51:03,185 --> 00:51:05,896
- What? Maybe he doesn't
know anything.
1130
00:51:05,896 --> 00:51:08,106
- Yeah, well listen to him
and tell us what you think.
1131
00:51:08,106 --> 00:51:10,776
- The big boss is planning
to spread this kind of virus.
1132
00:51:11,651 --> 00:51:14,946
And he will get millions of people sick,
1133
00:51:14,946 --> 00:51:17,199
and then it will be a pandemic.
1134
00:51:18,075 --> 00:51:21,203
And then they will sell the
vaccine for billions of dollars.
1135
00:51:21,203 --> 00:51:22,704
It's just all about money!
1136
00:51:24,790 --> 00:51:25,791
- You see?
1137
00:51:28,543 --> 00:51:30,962
- Come on, man. This is madness.
1138
00:51:30,962 --> 00:51:33,340
- Last pandemic we had was
over hundred years ago man.
1139
00:51:34,800 --> 00:51:38,720
- That's impossible. Come
on man. Tell us the truth.
1140
00:51:38,720 --> 00:51:41,723
- If you don't believe me, fuck you then.
1141
00:51:41,723 --> 00:51:42,724
- Come on man.
1142
00:51:42,724 --> 00:51:45,102
I don't believe that shit. How about you?
1143
00:51:45,102 --> 00:51:46,728
- I guess anything can happen.
1144
00:51:46,728 --> 00:51:50,440
- We'll take him to take us
to Tony. Let's go Keanu.
1145
00:51:50,440 --> 00:51:51,775
- Okay. Antonio Banderas.
1146
00:51:51,775 --> 00:51:52,776
- Here.
1147
00:51:52,776 --> 00:51:55,195
Put this on you. Look homeless,
pathetic, and disgusting.
1148
00:51:57,864 --> 00:51:59,449
(80s music)
1149
00:52:03,912 --> 00:52:05,580
- You okay?
1150
00:52:05,580 --> 00:52:06,414
- Yeah.
1151
00:52:06,414 --> 00:52:08,333
- We don't care.
1152
00:52:08,333 --> 00:52:09,167
- Okay.
1153
00:52:11,586 --> 00:52:12,629
(engine starts)
1154
00:52:13,505 --> 00:52:14,673
- Let's go.
1155
00:52:17,259 --> 00:52:18,426
(car beeping)
1156
00:52:21,304 --> 00:52:24,975
Okay. Carlos, tell us
1157
00:52:24,975 --> 00:52:26,893
where we can find Tony.
1158
00:52:27,853 --> 00:52:29,437
- Tony.
1159
00:52:29,437 --> 00:52:32,357
I told you he owns a club
on Wilshire Boulevard.
1160
00:52:33,483 --> 00:52:35,569
- You think he's there right now?
1161
00:52:35,569 --> 00:52:37,654
- Possibly. I'll take you there.
1162
00:52:38,905 --> 00:52:42,075
- Dudes, I have bad news and good news.
1163
00:52:43,451 --> 00:52:45,203
- What's the bad news?
1164
00:52:45,203 --> 00:52:47,164
- I'm the mayor of hungry town right now.
1165
00:52:47,164 --> 00:52:48,665
If I don't need anything,
1166
00:52:48,665 --> 00:52:50,792
the Hulk is gonna come
out and that's not pretty.
1167
00:52:51,877 --> 00:52:55,130
And I know the right place
where we can go.
1168
00:52:56,590 --> 00:52:57,966
- What's the good news?
1169
00:52:59,634 --> 00:53:01,720
- Well, the good news is...
1170
00:53:07,642 --> 00:53:08,685
we're already here.
1171
00:53:11,688 --> 00:53:15,108
Hey, get me a veggie burger and a soda.
1172
00:53:16,693 --> 00:53:18,236
- You think this shit is healthy?
1173
00:53:19,112 --> 00:53:22,699
- Hey dude, my buddy my
choice. You want anything?
1174
00:53:23,867 --> 00:53:27,120
- Nah, nah. I'm good. You
want anything Carlos?
1175
00:53:27,120 --> 00:53:29,831
- No, man, I rather get shot.
1176
00:53:29,831 --> 00:53:31,041
I don't eat that shit.
1177
00:53:32,000 --> 00:53:33,752
- Whatever.
1178
00:53:33,752 --> 00:53:35,128
- Okay, gimme money.
1179
00:53:36,213 --> 00:53:39,216
- Oh, sure. No problem, son.
1180
00:53:41,718 --> 00:53:43,303
- What did you just say?
1181
00:53:44,304 --> 00:53:48,767
- I said, sure no problem,
son of a bitch. I'm so hungry.
1182
00:53:51,937 --> 00:53:55,315
Can you get me the money in
the glove compartment.
1183
00:53:55,315 --> 00:53:56,149
Today!
1184
00:54:01,738 --> 00:54:03,907
(pill bottle shaking)
1185
00:54:03,907 --> 00:54:04,950
- What's this?
1186
00:54:04,950 --> 00:54:05,951
- Huh What?
1187
00:54:05,951 --> 00:54:06,952
- Biakra?
1188
00:54:06,952 --> 00:54:07,786
(trumpet)
1189
00:54:07,786 --> 00:54:09,246
- I don't know. Not mine.
1190
00:54:10,914 --> 00:54:11,998
(laughing)
1191
00:54:13,041 --> 00:54:13,875
Hey.
1192
00:54:19,381 --> 00:54:20,840
- Oh, Jesus Christ.
1193
00:54:22,425 --> 00:54:23,802
- You're gonna break it.
1194
00:54:25,804 --> 00:54:27,305
- Not my car, right?
1195
00:54:30,725 --> 00:54:31,977
(soft music)
1196
00:54:36,356 --> 00:54:37,899
- Ay Güey!
Where's the food?
1197
00:54:43,655 --> 00:54:44,906
(funny sound)
1198
00:54:50,787 --> 00:54:51,788
- Dude.
1199
00:54:52,831 --> 00:54:53,832
Where's the guy?
1200
00:55:03,341 --> 00:55:04,926
- He was here a minute ago.
1201
00:55:07,971 --> 00:55:09,014
- Why did you leave him alone?
1202
00:55:10,307 --> 00:55:12,726
- Because I wanted to tell
you about the jalapeno.
1203
00:55:14,978 --> 00:55:16,688
- Why did you call me or text me?
1204
00:55:17,605 --> 00:55:22,569
- Because I was checking my
fan pagebook face on Facebook,
1205
00:55:22,777 --> 00:55:24,571
besides, I locked the fucking doors.
1206
00:55:25,697 --> 00:55:26,698
This is radical.
1207
00:55:27,866 --> 00:55:28,867
- Come on man.
1208
00:55:29,784 --> 00:55:32,495
- You want some? Take one.
1209
00:55:42,047 --> 00:55:43,298
Hey, by the way.
1210
00:55:43,298 --> 00:55:45,759
Why you talk like Keanu Reeves?
1211
00:55:48,845 --> 00:55:51,514
- This is how I talk.
1212
00:55:51,514 --> 00:55:52,349
- Okay, Neo.
1213
00:55:53,558 --> 00:55:56,186
- That is the most not excellent.
1214
00:55:57,687 --> 00:56:00,190
- Whatever. Bill and Ted.
1215
00:56:00,190 --> 00:56:01,024
- Shut up. Mark.
1216
00:56:02,192 --> 00:56:04,944
- Hey, take a chill pill,
dude.
1217
00:56:04,944 --> 00:56:05,779
- [Rico] Fuck you!
1218
00:56:05,779 --> 00:56:06,613
- Whatever.
1219
00:56:13,286 --> 00:56:14,496
(door squeaking)
1220
00:56:15,705 --> 00:56:18,541
- Hey girl. Do you know
that the time has arrived?
1221
00:56:19,834 --> 00:56:21,836
- Yes.
Let's go have some fun.
1222
00:56:21,836 --> 00:56:23,171
- Yeah, let's go.
1223
00:56:25,799 --> 00:56:27,425
(happy music)
1224
00:57:25,191 --> 00:57:26,693
(happy music)
1225
00:57:33,408 --> 00:57:35,577
Oh, you are so sweet.
1226
00:57:35,577 --> 00:57:38,371
- I just hate seeing things go to waste.
1227
00:57:38,371 --> 00:57:42,500
- I had such a great day
with you today. Thank you.
1228
00:57:42,500 --> 00:57:43,918
- Do you really mean it?
1229
00:57:43,918 --> 00:57:44,836
- I do.
1230
00:57:44,836 --> 00:57:48,923
You are very important to
me. You wanna come inside?
1231
00:57:50,925 --> 00:57:53,470
- Well, actually I'm on duty right now,
1232
00:57:53,470 --> 00:57:55,430
but I will soon, if you know what I mean.
1233
00:58:02,228 --> 00:58:03,062
(happy music)
1234
00:58:12,030 --> 00:58:12,864
- He is amazing.
1235
00:58:24,501 --> 00:58:26,836
- Rico, tell us about yourself.
1236
00:58:26,836 --> 00:58:28,880
Mark says that you work together.
1237
00:58:28,880 --> 00:58:30,298
- Ah, yes ma'am.
1238
00:58:31,174 --> 00:58:33,718
I love what I do and I've
always wanted to work
1239
00:58:33,718 --> 00:58:36,638
for the police, just as my
father was a police officer.
1240
00:58:38,765 --> 00:58:42,810
- Oh, I see, your father. Is
he still a police officer?
1241
00:58:42,810 --> 00:58:45,063
- I don't know. I've never met him
1242
00:58:45,063 --> 00:58:47,190
and my mother never
liked to talk about him.
1243
00:58:47,190 --> 00:58:51,152
- Well, I heard that Mark
has something to tell us.
1244
00:58:52,487 --> 00:58:53,530
- You heard?
1245
00:58:53,530 --> 00:58:56,866
- Tell us what you wanted to tell us.
1246
00:58:58,493 --> 00:59:02,956
- I humm... Have you seen the
1247
00:59:02,956 --> 00:59:04,749
movie Star Wars?
1248
00:59:04,749 --> 00:59:05,750
(light sable)
1249
00:59:05,750 --> 00:59:07,252
- Of course I have.
1250
00:59:07,252 --> 00:59:08,253
- [Mark] Okay.
1251
00:59:08,253 --> 00:59:11,548
- Remember the scene where
Darth Vader is gonna kill Luke?
1252
00:59:12,423 --> 00:59:13,925
(light sable)
1253
00:59:13,925 --> 00:59:17,595
- The one in return of
the Jedi episode six.
1254
00:59:19,847 --> 00:59:23,935
- No. Is the one, the one
there in the Death Star.
1255
00:59:23,935 --> 00:59:25,687
Then Darth is gonna kill Luke,
1256
00:59:25,687 --> 00:59:27,689
and then he cut his
hand and everything.
1257
00:59:27,689 --> 00:59:28,690
- Oh, yes, yes, yes.
1258
00:59:28,690 --> 00:59:33,027
It's episode five Return.
The Empire Strikes back.
1259
00:59:34,571 --> 00:59:37,448
- Remember the scene
where Darth tells Luke
1260
00:59:37,448 --> 00:59:38,908
that he's his father?
1261
00:59:39,826 --> 00:59:40,660
- Yeah.
1262
00:59:41,494 --> 00:59:43,997
- Well, I'm your father.
1263
00:59:46,249 --> 00:59:49,335
- Yes. I remember that line.
1264
00:59:51,546 --> 00:59:56,175
It was an epic and
important line in the saga.
1265
00:59:58,094 --> 00:59:59,637
- Yeah, but I'm your father.
1266
01:00:02,515 --> 01:00:04,934
- Yes. The, the line from the movie.
1267
01:00:05,893 --> 01:00:08,313
- No, I'm your father!
1268
01:00:08,313 --> 01:00:11,024
- Yes. Just like the movie.
1269
01:00:11,858 --> 01:00:14,402
- Okay. Remember?
1270
01:00:14,402 --> 01:00:17,196
- Okay, stop. Already.
You two are so much alike.
1271
01:00:17,196 --> 01:00:19,407
What he's saying to you is
1272
01:00:19,407 --> 01:00:21,743
that he is your father in real life.
1273
01:00:26,205 --> 01:00:27,040
- What?
1274
01:00:27,040 --> 01:00:31,961
- What you father, what, what
Mark is trying to say to you,
1275
01:00:31,961 --> 01:00:35,506
is that he is your father,
your actual father.
1276
01:00:36,424 --> 01:00:38,635
Yeah. In real life. Like he said.
1277
01:00:45,058 --> 01:00:46,059
- Is, is this true?
1278
01:00:47,644 --> 01:00:49,479
- Yes, son. It's true.
1279
01:01:03,576 --> 01:01:04,786
- Now, look what you did.
1280
01:01:04,786 --> 01:01:05,662
- What?
1281
01:01:05,662 --> 01:01:07,121
I didn't do anything.
1282
01:01:07,121 --> 01:01:09,832
- Yes, you did. You
put your pipi in her vagini!
1283
01:01:09,832 --> 01:01:11,292
- Shouldn't he go get him.
1284
01:01:11,292 --> 01:01:12,126
- Go be a good father. Go.
1285
01:01:12,126 --> 01:01:13,503
Come on.
1286
01:01:13,503 --> 01:01:15,838
- Go, keep your food for later.
1287
01:01:15,838 --> 01:01:16,673
- But, I'm hungry.
1288
01:01:16,673 --> 01:01:18,257
- Oh my God.
1289
01:01:18,257 --> 01:01:19,342
- We can't move him in here.
1290
01:01:20,718 --> 01:01:23,012
There's, we just got
rid of that stupid cat.
1291
01:01:24,347 --> 01:01:25,807
- Don't call that cat stupid.
1292
01:01:25,807 --> 01:01:26,683
[Margaret Valentine] Go get him.
1293
01:01:26,683 --> 01:01:29,519
That's your job. Okay, go get him.
1294
01:01:29,519 --> 01:01:30,353
- Okay, mom.
1295
01:01:31,354 --> 01:01:32,689
- Shall we dance?
1296
01:01:32,689 --> 01:01:33,815
(trumpet)
1297
01:01:35,525 --> 01:01:36,359
(sighing)
1298
01:01:37,902 --> 01:01:39,112
(cellphone vibrating)
1299
01:01:43,908 --> 01:01:48,496
- Rico, this is your, you know who.
1300
01:01:48,496 --> 01:01:49,330
- How can I help you?
1301
01:01:49,330 --> 01:01:50,164
- Son?
1302
01:01:50,164 --> 01:01:52,583
Sorry, I just don't know what to say.
1303
01:01:52,583 --> 01:01:55,253
- I would like an
explanation why you left me.
1304
01:01:55,253 --> 01:01:57,755
- I didn't leave you. I
didn't know about you.
1305
01:01:57,755 --> 01:01:59,507
But you know, we'll talk later.
1306
01:01:59,507 --> 01:02:01,092
Right now we need to go on train.
1307
01:02:02,093 --> 01:02:04,137
So I'll pick you up and we'll talk, okay?
1308
01:02:05,221 --> 01:02:06,347
- Okay. Fine.
1309
01:02:08,266 --> 01:02:09,642
(video game beep)
1310
01:02:09,642 --> 01:02:11,060
- What a bitch.
1311
01:02:11,060 --> 01:02:11,894
(tense music)
1312
01:02:11,894 --> 01:02:14,147
- Okay. Stop guessing.
I'm just telling you.
1313
01:02:14,147 --> 01:02:15,606
Why do you need to guess?
1314
01:02:15,606 --> 01:02:19,444
I can't wait to talk to you.
Stop guessing.
1315
01:02:20,862 --> 01:02:22,071
(screaming)
1316
01:02:23,156 --> 01:02:24,157
What is happening?
1317
01:02:25,116 --> 01:02:26,534
- Where is Mark?
1318
01:02:27,452 --> 01:02:28,286
- My kid.
1319
01:02:29,245 --> 01:02:32,457
Screw you. I wouldn't
tell you, a big fucking gun.
1320
01:02:33,916 --> 01:02:34,751
- Ugh.
1321
01:02:35,960 --> 01:02:36,794
- [Marc Valentine Sr.] Hey!
1322
01:02:36,794 --> 01:02:38,045
Who the fuck are you?
1323
01:02:38,045 --> 01:02:39,756
And what you are doing in my house?
1324
01:02:39,756 --> 01:02:40,923
- [Agent Suffering] Where's Mark?
1325
01:02:40,923 --> 01:02:41,841
- Tell us where he is.
1326
01:02:41,841 --> 01:02:44,469
We're gonna kill you and the
old lady too.
1327
01:02:45,595 --> 01:02:48,139
- Oh, okay. Okay, alright.
Take it easy. Take it easy.
1328
01:02:48,139 --> 01:02:50,516
I will tell you who you need to know.
1329
01:02:50,516 --> 01:02:51,350
Take it easy.
1330
01:02:55,146 --> 01:02:57,648
- Ah, tell your stupid son,
1331
01:02:57,648 --> 01:03:00,818
to stay away from our business,
1332
01:03:01,861 --> 01:03:04,447
or we will return.
1333
01:03:05,573 --> 01:03:08,409
- Stupid... there's someone.
1334
01:03:08,409 --> 01:03:10,620
Don't kiss me. Bitch!
1335
01:03:10,620 --> 01:03:14,582
Sweet heart. Oh, okay. Hold on.
1336
01:03:14,582 --> 01:03:17,710
- They got me. Those fucking Russians.
1337
01:03:20,963 --> 01:03:21,798
- Oh my God.
1338
01:03:22,715 --> 01:03:23,549
Help!
1339
01:03:26,219 --> 01:03:28,554
Here, I'm gonna get it.
Call 9 1 1. I hope works.
1340
01:03:32,016 --> 01:03:33,893
(rock music)
1341
01:03:49,242 --> 01:03:50,243
♪ I wanna taste the pain ♪
1342
01:03:50,243 --> 01:03:51,869
♪ I think I'm seeing all red ♪
1343
01:03:51,869 --> 01:03:54,539
♪ Two bullets in the gun,
one shot to the head ♪
1344
01:03:54,539 --> 01:03:55,373
♪ I need a blank space ♪
1345
01:03:55,373 --> 01:03:57,166
♪ 'Cause everything is a threat ♪
1346
01:03:57,166 --> 01:03:59,544
♪ But I never backed down, ♪
man. I'd rather be dead
1347
01:03:59,544 --> 01:04:00,920
♪ I'm making love to face ♪
1348
01:04:00,920 --> 01:04:03,422
♪ You look better in now walk this life ♪
1349
01:04:03,422 --> 01:04:04,715
♪ till I take my last breath ♪
1350
01:04:04,715 --> 01:04:07,301
♪ I wanna make a change, I got one life ♪
1351
01:04:07,301 --> 01:04:09,178
♪ So I'm gonna go death swing it. ♪
1352
01:04:09,178 --> 01:04:10,429
♪ Don't you forget, everything ♪
1353
01:04:15,518 --> 01:04:16,727
(punching bag)
1354
01:04:16,727 --> 01:04:18,980
- Wait! Tell me three names of
eighties movies right now.
1355
01:04:18,980 --> 01:04:19,814
- God!
1356
01:04:19,814 --> 01:04:23,401
Frozen, Lion King, Princess and the Frog?
1357
01:04:30,116 --> 01:04:31,826
♪ I want taste the pain ♪
1358
01:04:31,826 --> 01:04:35,162
♪ I think I'm seeing all
red, two bullets in the gun ♪
1359
01:04:35,162 --> 01:04:36,873
- Are we're going talk now?
1360
01:04:38,332 --> 01:04:39,166
Hey,
1361
01:04:39,166 --> 01:04:40,918
are we going to talk now?
1362
01:04:40,918 --> 01:04:42,169
- What?
1363
01:04:42,169 --> 01:04:43,671
- Oh, Jesus.
1364
01:04:43,671 --> 01:04:45,381
♪ Till I take my last breath ♪
1365
01:04:45,381 --> 01:04:48,384
♪ I wanna make a change,
I got blown like that ♪
1366
01:04:48,384 --> 01:04:51,762
♪ So, I'm going to go down
swinging, don't you forget ♪
1367
01:04:51,762 --> 01:04:56,726
♪ I've gotta find a new purpose ♪
1368
01:04:56,726 --> 01:05:01,689
♪ Something actually worth it ♪
1369
01:05:01,689 --> 01:05:06,152
♪ I wanna look in the
mirror and like what I see ♪
1370
01:05:06,152 --> 01:05:07,445
♪ I wanna taste the pain ♪
1371
01:05:07,445 --> 01:05:09,280
♪ I think I'm seeing all red ♪
1372
01:05:09,280 --> 01:05:10,823
♪ Two bullets in the gun,
one shot to the head ♪
1373
01:05:10,823 --> 01:05:11,657
♪ I need a blank space ♪
1374
01:05:12,491 --> 01:05:15,286
♪ I need, but I never backed down, man ♪
1375
01:05:15,286 --> 01:05:18,164
♪ I'd rather be dead.
I love to she look... ♪
1376
01:05:33,054 --> 01:05:34,597
- Are we going to talk now?
1377
01:05:36,307 --> 01:05:40,227
Are we going to talk now? Are we going?
1378
01:05:42,104 --> 01:05:43,981
What a fucking bitch!
1379
01:05:43,981 --> 01:05:46,901
- Tell me three eighties
movies names right now.
1380
01:05:46,901 --> 01:05:49,236
- Blood Sport, ET, Back to the future.
1381
01:05:49,236 --> 01:05:50,071
(video game beep)
1382
01:06:16,514 --> 01:06:18,474
(cellphone ringing)
1383
01:06:18,474 --> 01:06:19,308
- Mark!
1384
01:06:19,308 --> 01:06:21,060
- Hello Mama. How are
you?
1385
01:06:21,060 --> 01:06:22,353
- They shot him.
1386
01:06:23,229 --> 01:06:24,188
- Who?
1387
01:06:24,188 --> 01:06:26,399
But why? What the hell happened?
1388
01:06:26,399 --> 01:06:30,569
- Your father, they came here
and he tried to stop them,
1389
01:06:30,569 --> 01:06:32,405
and they just shot him.
1390
01:06:35,449 --> 01:06:37,785
And they said it was about you.
1391
01:06:38,828 --> 01:06:40,830
You have to stay away from them.
1392
01:06:40,830 --> 01:06:44,291
- I'll find those son of bitches
and make them pay.
1393
01:06:44,291 --> 01:06:46,127
- No, no.
1394
01:06:46,127 --> 01:06:47,128
- Fuck!
1395
01:06:48,421 --> 01:06:50,006
- Mark. No.
1396
01:06:53,342 --> 01:06:54,301
(instrumental music)
1397
01:06:54,301 --> 01:06:56,053
- What the hell are we doing here?
1398
01:06:57,138 --> 01:06:59,140
- They told us that the
leather man was seen here.
1399
01:07:00,474 --> 01:07:02,518
I guess we wait.
1400
01:07:02,518 --> 01:07:04,645
- Okay. Whatever.
1401
01:07:04,645 --> 01:07:05,563
(woman screaming)
1402
01:07:05,563 --> 01:07:07,148
- What the hell was that?
1403
01:07:07,148 --> 01:07:08,733
(woman screaming)
1404
01:07:08,733 --> 01:07:09,567
- Shit! Let's go.
1405
01:07:15,865 --> 01:07:16,699
- Somebody help!
1406
01:07:16,866 --> 01:07:17,700
- [Leather Man] Hey, hey, hey!
1407
01:07:21,746 --> 01:07:23,873
Let her go, or else!
1408
01:07:23,873 --> 01:07:25,166
- What problem you have got?
1409
01:07:26,500 --> 01:07:27,793
(action music)
1410
01:07:40,389 --> 01:07:41,223
(blades)
1411
01:07:47,438 --> 01:07:48,647
(triumph music)
1412
01:07:59,158 --> 01:08:01,285
- The hell are you, man?
1413
01:08:01,285 --> 01:08:03,454
- I'm the Leather Man!
1414
01:08:03,454 --> 01:08:04,789
- It's the leather man!
1415
01:08:05,664 --> 01:08:09,126
- I'm going to make you
as ugly as a fried nugget.
1416
01:08:09,126 --> 01:08:10,211
Wait, wait.
1417
01:08:10,211 --> 01:08:13,130
You already look ugly enough.
1418
01:08:13,130 --> 01:08:14,131
- Wait.
1419
01:08:14,131 --> 01:08:16,550
I got two beautiful kids,
man. Relax. Calmado cabron.
1420
01:08:16,550 --> 01:08:18,886
- I'll make sure you don't have anymore.
1421
01:08:21,931 --> 01:08:22,932
- Mis huevos!
1422
01:08:24,100 --> 01:08:25,476
- You are welcome!
1423
01:08:25,476 --> 01:08:26,936
- What was that? Move!
1424
01:08:26,936 --> 01:08:28,104
(woman screaming)
1425
01:08:28,104 --> 01:08:30,606
I'm going to kill you, fucker.
1426
01:08:31,816 --> 01:08:33,150
(bullets bounce back)
1427
01:08:35,069 --> 01:08:35,903
Fuck.
1428
01:08:41,242 --> 01:08:42,785
(out of bullets)
1429
01:08:42,785 --> 01:08:43,619
(thud)
1430
01:08:50,459 --> 01:08:52,419
- It's OK, no problem.
Trust me.
1431
01:08:52,419 --> 01:08:54,130
I'm one of the good guys.
1432
01:08:54,130 --> 01:08:55,714
You can go home now.
1433
01:08:57,633 --> 01:09:00,803
- Thank you so much. You saved my life.
1434
01:09:00,803 --> 01:09:01,637
- You are welcome.
1435
01:09:06,725 --> 01:09:07,768
(rock music)
1436
01:09:09,186 --> 01:09:10,646
- What's happening?
1437
01:09:12,690 --> 01:09:13,566
- Relax man.
1438
01:09:13,566 --> 01:09:16,318
And we still need to go and
catch the bad guy. Remember?
1439
01:09:17,903 --> 01:09:20,406
Besides, we know where
Tony is now, let's go.
1440
01:09:20,406 --> 01:09:21,407
- Okay, let's go.
1441
01:09:22,825 --> 01:09:24,702
Where's the DeLorean?
1442
01:09:25,953 --> 01:09:27,079
- DeLorean?
1443
01:09:28,706 --> 01:09:31,750
Dude, why drive a DeLorean?
1444
01:09:31,750 --> 01:09:35,921
If we can drive a freaking
Lamborghini. Look at that.
1445
01:09:35,921 --> 01:09:36,755
- No way.
1446
01:09:39,800 --> 01:09:41,385
(engine revving)
1447
01:09:42,720 --> 01:09:44,680
But, isn't this the captain's
Lambo?
1448
01:09:45,639 --> 01:09:47,266
- Yeah, but who cares man.
1449
01:09:47,266 --> 01:09:48,100
You know why?
1450
01:09:48,100 --> 01:09:49,602
- Why?
1451
01:09:49,602 --> 01:09:52,730
- Because we're just gonna
borrow it for a little bit.
1452
01:09:55,399 --> 01:09:56,817
Hop in Johnny Utah.
1453
01:09:56,817 --> 01:09:58,194
- OK, Ricky Ricardo.
1454
01:10:08,787 --> 01:10:09,622
(video game beep)
1455
01:10:11,248 --> 01:10:12,541
(engine revving)
1456
01:10:21,550 --> 01:10:22,968
(engine revving)
1457
01:10:24,762 --> 01:10:25,596
- Let’s go.
1458
01:10:25,888 --> 01:10:27,056
(80s music)
1459
01:10:47,243 --> 01:10:48,077
- [Rico] Housekeeping!
1460
01:10:50,579 --> 01:10:52,331
- We're looking for Tony.
1461
01:10:52,331 --> 01:10:53,332
- [Rico] Hey, there he is.
1462
01:10:53,332 --> 01:10:54,750
- Hey, wait a minute.
You can't come in here.
1463
01:10:54,750 --> 01:10:56,168
You don't look like a cop.
1464
01:10:56,168 --> 01:10:58,921
You look like a teenager. Get back.
1465
01:10:58,921 --> 01:11:01,590
- Touch him again and
I'll break your hand.
1466
01:11:01,590 --> 01:11:03,008
- I said get back.
1467
01:11:03,884 --> 01:11:04,718
- Whoa, whoa,
1468
01:11:04,718 --> 01:11:05,970
Whoa, whoa, whoa.
1469
01:11:05,970 --> 01:11:08,514
Okay, Detective, come join your party.
1470
01:11:08,514 --> 01:11:09,348
Come on.
1471
01:11:11,767 --> 01:11:13,102
(club music)
1472
01:11:15,354 --> 01:11:16,981
- How you doing?
1473
01:11:16,981 --> 01:11:18,565
- Hey, handsome, dance with me.
1474
01:11:18,565 --> 01:11:19,400
- Sure.
1475
01:11:22,069 --> 01:11:23,654
- You!
1476
01:11:23,654 --> 01:11:25,072
You said you would call.
1477
01:11:25,072 --> 01:11:26,407
Why didn't you?
1478
01:11:26,407 --> 01:11:27,241
- This is Mark?
1479
01:11:27,241 --> 01:11:28,242
- Ewww!
1480
01:11:28,242 --> 01:11:30,995
- Hey girl. Sorry, I'm
kind of busy right now,
1481
01:11:30,995 --> 01:11:32,746
but I'll call you later. Okay?
1482
01:11:32,746 --> 01:11:33,998
- My name is Kim.
1483
01:11:33,998 --> 01:11:35,916
You ugly, yucky, dirty clown.
1484
01:11:38,794 --> 01:11:40,337
- Forget about him.
1485
01:11:41,380 --> 01:11:43,632
- Are you okay man, that was mental!
1486
01:11:43,632 --> 01:11:45,092
- Hey! It looks like Kim doesn't like you.
1487
01:11:45,092 --> 01:11:45,926
(laughter)
1488
01:11:59,565 --> 01:12:03,902
- Get my girlfriend's name
out of your fucking mouth!
1489
01:12:03,902 --> 01:12:06,113
- I'm not your girlfriend, asshole.
1490
01:12:07,239 --> 01:12:08,365
- Come on Kim.
1491
01:12:09,199 --> 01:12:10,326
- You wish.
1492
01:12:12,369 --> 01:12:14,580
- Why did you do that?
1493
01:12:14,580 --> 01:12:17,750
- You know man, love will
make you do crazy things.
1494
01:12:17,750 --> 01:12:18,584
- Let's go.
1495
01:12:31,096 --> 01:12:32,097
- Tony!
1496
01:12:32,097 --> 01:12:32,931
- Hey!
1497
01:12:34,099 --> 01:12:34,933
- LAPD.
1498
01:12:36,060 --> 01:12:38,020
We're here to ask you a few questions.
1499
01:12:38,020 --> 01:12:39,813
- You gotta be fucking kidding me.
1500
01:12:41,315 --> 01:12:44,568
- I suppose. You want to ask
me about the virus, right?
1501
01:12:44,568 --> 01:12:46,403
- Where can we find the big boss?
1502
01:12:49,198 --> 01:12:50,949
- Cement factory down the street.
1503
01:12:51,992 --> 01:12:53,077
Okay.
1504
01:12:56,205 --> 01:12:57,081
- That shit easy man.
1505
01:12:57,081 --> 01:12:57,915
Let's go.
1506
01:12:57,915 --> 01:12:59,666
- Hey, wait!
1507
01:12:59,666 --> 01:13:00,793
There's one more thing.
1508
01:13:01,794 --> 01:13:05,047
They are gonna release the
virus today, so you don't have
1509
01:13:05,047 --> 01:13:06,840
that much time, amigo.
1510
01:13:06,840 --> 01:13:08,133
(laughter)
1511
01:13:08,133 --> 01:13:09,718
- We'll come back for you later.
1512
01:13:12,137 --> 01:13:13,222
(club music)
1513
01:13:14,098 --> 01:13:15,391
- You two bitches are not gonna leave
1514
01:13:15,391 --> 01:13:17,434
this fucking place in one piece.
1515
01:13:17,434 --> 01:13:18,977
- We're gonna rain on you
detective.
1516
01:13:18,977 --> 01:13:20,396
- What you think man?
1517
01:13:20,396 --> 01:13:21,855
Feel like working out?
1518
01:13:21,855 --> 01:13:23,482
- I don't know. There's too many of them.
1519
01:13:23,482 --> 01:13:24,817
Okay, fine. Let's do it.
1520
01:13:27,194 --> 01:13:28,737
- You don't want guns?
1521
01:13:28,737 --> 01:13:30,697
No guns. No guns, no badges.
1522
01:13:30,697 --> 01:13:31,532
- [Man] No badges.
1523
01:13:32,616 --> 01:13:33,826
(clapping)
1524
01:13:40,374 --> 01:13:42,876
(slow motion scream)
1525
01:13:42,876 --> 01:13:44,169
- Excuse the interruption.
1526
01:13:44,169 --> 01:13:46,505
But due to time constraints,
we're unable to show you
1527
01:13:46,505 --> 01:13:48,006
that amazing fight scene.
1528
01:13:48,006 --> 01:13:49,550
So let's get back to
the rest of the movie.
1529
01:13:52,261 --> 01:13:55,180
- Oh my God. I thought We were gonna die.
1530
01:13:56,140 --> 01:13:56,974
- Not today, son.
1531
01:14:00,894 --> 01:14:04,189
Thank you. Let's get the hell outta here.
1532
01:14:07,484 --> 01:14:08,902
- Oh my God. Did you guys see that?
1533
01:14:08,902 --> 01:14:11,488
That was the best fight ever!
1534
01:14:11,488 --> 01:14:12,739
[Girls] So hot. So hot, so hot.
1535
01:14:13,866 --> 01:14:16,076
- We need the whole
department to come with us.
1536
01:14:16,076 --> 01:14:18,495
- No, no, no, no. We don't
have time. We don't have time.
1537
01:14:18,495 --> 01:14:19,705
We need to do it now.
1538
01:14:19,705 --> 01:14:20,831
- Lemme call him.
1539
01:14:23,834 --> 01:14:25,335
Listen, Captain, this is Rico.
1540
01:14:25,335 --> 01:14:27,880
- Where the hell are
you? Are you with Mark?
1541
01:14:27,880 --> 01:14:29,506
Where is that son of bitch?
1542
01:14:29,506 --> 01:14:30,507
I need to talk to him.
1543
01:14:35,012 --> 01:14:37,514
- Listen Cap, we know
where the virus is.
1544
01:14:37,514 --> 01:14:38,682
Mark will text you the address
1545
01:14:38,682 --> 01:14:41,018
and we'll see you all
there as soon as possible.
1546
01:14:41,018 --> 01:14:42,561
We need all the force you
could bring.
1547
01:14:42,561 --> 01:14:43,979
- Are you crazy?
1548
01:14:43,979 --> 01:14:46,648
Wait for us. Don't screw this up.
1549
01:14:46,648 --> 01:14:48,650
- Yes, we don't have time, but
we'll see you all there.
1550
01:14:49,860 --> 01:14:50,694
- Let's go!
1551
01:14:50,694 --> 01:14:51,528
- Man.
1552
01:14:52,446 --> 01:14:53,280
(hanging phone)
1553
01:14:55,115 --> 01:14:56,408
(paper notepad falling)
1554
01:14:56,408 --> 01:14:57,618
- Okay, Magnum, let's go.
1555
01:15:00,537 --> 01:15:02,915
- Son. Are you sure you want to do this?
1556
01:15:03,832 --> 01:15:05,584
This is gonna be very dangerous.
1557
01:15:07,127 --> 01:15:09,171
- Let's fucking do it, dad.
1558
01:15:09,171 --> 01:15:10,380
I've always wanted to be like you.
1559
01:15:10,380 --> 01:15:13,383
And now's my opportunity to be
like you and to be with you.
1560
01:15:14,301 --> 01:15:15,802
- That's my son. I'm proud of you.
1561
01:15:18,597 --> 01:15:22,726
Come here.
Let's fucking do it.
1562
01:15:22,726 --> 01:15:23,977
- Let's do it.
1563
01:15:23,977 --> 01:15:24,811
(video game beep)
1564
01:15:28,148 --> 01:15:31,860
- This is special, for
when the fat lady sings.
1565
01:15:33,028 --> 01:15:34,947
- That is so nineties. Dude.
1566
01:15:34,947 --> 01:15:36,448
- You are so nineties.
1567
01:15:36,448 --> 01:15:38,033
- Of course I was born from the nineties.
1568
01:15:38,992 --> 01:15:40,619
- Yuck.
1569
01:15:40,619 --> 01:15:41,912
(80s music)
1570
01:15:52,631 --> 01:15:53,966
(dramatic music)
1571
01:15:53,966 --> 01:15:56,802
- Listen up. We have the most important
1572
01:15:56,802 --> 01:15:58,136
mission of our lives.
1573
01:15:59,096 --> 01:16:01,974
- Okay, we're ready.
Where should we go?
1574
01:16:01,974 --> 01:16:04,935
- Well, Marco and Rico are
gonna text us the address, so...
1575
01:16:06,937 --> 01:16:08,564
We wait.
1576
01:16:08,564 --> 01:16:09,648
(out of tune drum)
1577
01:16:11,400 --> 01:16:12,568
(phone ringing)
1578
01:16:14,027 --> 01:16:14,820
(trumpet)
1579
01:16:16,113 --> 01:16:17,698
(western music)
1580
01:16:20,492 --> 01:16:21,910
- Where is the car?
1581
01:16:21,910 --> 01:16:24,329
- Where is the car, dude?
1582
01:16:24,329 --> 01:16:26,081
- Where is the car?
1583
01:16:27,457 --> 01:16:29,209
- Where is the car, dude?
1584
01:16:29,209 --> 01:16:31,461
- Dude, where is the car?
1585
01:16:32,504 --> 01:16:34,923
- Where is the car, dude?
1586
01:16:34,923 --> 01:16:36,300
- Dude.
1587
01:16:36,300 --> 01:16:37,301
Where's the car?
1588
01:16:38,510 --> 01:16:40,470
- Did I park it here?
1589
01:16:40,470 --> 01:16:41,305
- Yeah.
1590
01:16:43,140 --> 01:16:44,141
I think so.
1591
01:16:45,684 --> 01:16:47,686
Dude. Where's the car?
1592
01:16:47,686 --> 01:16:50,188
- Okay, enough already.
This is not funny anymore.
1593
01:16:54,192 --> 01:16:55,569
Fuck.
1594
01:16:55,569 --> 01:16:58,322
- Did somebody steal the car?
1595
01:17:00,699 --> 01:17:02,200
- No way!
1596
01:17:03,410 --> 01:17:04,911
Son of a bitch!
1597
01:17:06,371 --> 01:17:08,081
Ah, sorry son. Not you.
1598
01:17:09,750 --> 01:17:12,711
Well, I have good news and
bad news for you.
1599
01:17:12,711 --> 01:17:13,712
- What's the bad news?
1600
01:17:13,712 --> 01:17:15,964
- Look, we don't have a fucking car.
1601
01:17:15,964 --> 01:17:16,798
- Oh!
1602
01:17:17,758 --> 01:17:19,009
What's the good news?
1603
01:17:19,009 --> 01:17:22,304
- We have badges and we have guns and...
1604
01:17:25,098 --> 01:17:27,225
we're lucky.
1605
01:17:27,225 --> 01:17:28,518
Get in the car little fella.
1606
01:17:35,275 --> 01:17:36,652
(80s music)
1607
01:17:37,944 --> 01:17:40,822
- Take us to 2116
Vermont Avenue Pronto.
1608
01:17:41,907 --> 01:17:44,534
- No. What the hell is going on here?
1609
01:17:44,534 --> 01:17:47,913
You need to use the app
to request for service.
1610
01:17:47,913 --> 01:17:49,831
- LAPD. Let's go.
1611
01:17:49,831 --> 01:17:51,124
- Hey, I know you.
1612
01:17:51,124 --> 01:17:54,211
You're the crazy cop who
kidnapped my cousin last month.
1613
01:17:55,212 --> 01:17:56,505
- I am?
1614
01:17:56,505 --> 01:17:58,590
- Nah. How do you know that?
1615
01:17:58,590 --> 01:18:00,300
- You're all over the internet.
1616
01:18:00,300 --> 01:18:01,134
- Really?
1617
01:18:02,386 --> 01:18:03,428
(laughter)
1618
01:18:03,428 --> 01:18:04,846
That's not me, dude.
1619
01:18:04,846 --> 01:18:07,599
- Well, guess what? We're
going to kidnap you now!
1620
01:18:08,809 --> 01:18:09,976
- What the hell happened to you
1621
01:18:09,976 --> 01:18:11,061
guys in the police department?
1622
01:18:11,061 --> 01:18:13,730
You do not have cars? Or what the fuck?
1623
01:18:13,730 --> 01:18:15,524
- The truth is, we
couldn't rent the DeLorean
1624
01:18:15,524 --> 01:18:16,858
for one more day,
1625
01:18:16,858 --> 01:18:18,318
because of the budget.
1626
01:18:19,945 --> 01:18:22,531
Well, that's not important. Go!
1627
01:18:25,325 --> 01:18:26,159
(gunshot)
1628
01:18:27,494 --> 01:18:30,038
Hey, be careful, Mark!
1629
01:18:31,248 --> 01:18:33,792
- Oops, my bad. Sorry.
1630
01:18:33,792 --> 01:18:35,502
- Who's gonna pay for that?
1631
01:18:35,502 --> 01:18:36,336
- What?
1632
01:18:36,336 --> 01:18:38,255
That's not important right
now. You know why?
1633
01:18:38,255 --> 01:18:39,089
- Why?
1634
01:18:39,089 --> 01:18:40,298
- Because you're gonna help us.
1635
01:18:40,298 --> 01:18:43,635
You're gonna be a cop for a day!
1636
01:18:43,635 --> 01:18:44,803
- What are you doing?
1637
01:18:44,803 --> 01:18:47,848
- Relax. We need help. Trust me.
1638
01:18:47,848 --> 01:18:48,682
Keep going.
1639
01:18:50,684 --> 01:18:51,518
Right here.
1640
01:18:52,436 --> 01:18:53,270
(laughter)
1641
01:18:56,189 --> 01:18:57,357
- What? a drive through.
1642
01:18:58,400 --> 01:19:02,237
- Hey, you're not hungry? Come on man.
1643
01:19:03,780 --> 01:19:05,157
(soft music)
1644
01:19:07,284 --> 01:19:08,785
- I hate my job.
1645
01:19:16,293 --> 01:19:19,588
- These are good. I told you guys.
1646
01:19:22,924 --> 01:19:23,759
- It's okay.
1647
01:19:25,594 --> 01:19:27,220
- How far are we driver?
1648
01:19:27,220 --> 01:19:29,306
Oh, sorry Detective.
1649
01:19:30,599 --> 01:19:31,683
- We're almost there.
1650
01:19:33,101 --> 01:19:34,269
(tense music)
1651
01:19:35,228 --> 01:19:36,062
- Let's go.
1652
01:19:38,356 --> 01:19:39,900
- Hey, wait a minute.
1653
01:19:40,776 --> 01:19:43,195
Did you text the address to the captain?
1654
01:19:43,195 --> 01:19:46,782
- What? I thought you
were gonna do it, man.
1655
01:19:46,782 --> 01:19:48,492
- Oh no. I said you were gonna do it.
1656
01:19:49,618 --> 01:19:50,994
- Okay, do it then.
1657
01:19:50,994 --> 01:19:51,995
- Okay.
1658
01:19:51,995 --> 01:19:53,413
- Did you do it already?
1659
01:19:53,413 --> 01:19:55,040
- Oh, I'm doing it right now.
1660
01:19:56,750 --> 01:19:59,002
- I got it! I got it!
1661
01:19:59,002 --> 01:20:00,295
- [Detectives] Yeah!
1662
01:20:00,295 --> 01:20:01,922
- [Captain Johnson] Everybody, let's go.
1663
01:20:03,673 --> 01:20:05,717
(screams)
1664
01:20:09,346 --> 01:20:13,683
- Wait, gimme that. You
are ready for this gun.
1665
01:20:13,683 --> 01:20:16,394
You don't need this anymore.
You're ready for this one.
1666
01:20:17,312 --> 01:20:18,355
You're a man now.
1667
01:20:23,985 --> 01:20:25,028
You ready?
1668
01:20:25,028 --> 01:20:25,862
- Ready.
1669
01:20:25,862 --> 01:20:27,280
- Let's go, son.
1670
01:20:29,866 --> 01:20:32,744
- Hey assholes. What about me?
I thought we were partners.
1671
01:20:41,920 --> 01:20:45,257
- Hey man. Are you
ready? This is your gun.
1672
01:20:45,257 --> 01:20:46,591
This is your badge.
1673
01:20:47,801 --> 01:20:50,178
- The fuck is this? Are
you kidding me?
1674
01:20:50,178 --> 01:20:51,346
- Let's go.
1675
01:20:51,346 --> 01:20:52,889
(rock music)
1676
01:20:57,269 --> 01:20:59,646
- [Rico] This shit just got real.
1677
01:20:59,646 --> 01:21:01,022
- I'll be damned.
1678
01:21:02,858 --> 01:21:07,153
Detective Mark Valentine.
1679
01:21:07,153 --> 01:21:10,949
Detective, I've been waiting
for you for a long time.
1680
01:21:12,409 --> 01:21:14,077
You are late!
1681
01:21:14,077 --> 01:21:15,996
What is your excuse?
1682
01:21:15,996 --> 01:21:17,289
- The car was stolen.
1683
01:21:17,289 --> 01:21:19,958
- Yes. I can attest that
as they kidnapped me,
1684
01:21:19,958 --> 01:21:22,711
because they never seemed to have a car.
1685
01:21:22,711 --> 01:21:26,631
- If you're here to stop
my plan, you'll have to go
1686
01:21:26,631 --> 01:21:27,883
through us, through us.
1687
01:21:28,884 --> 01:21:29,759
(laughter)
1688
01:21:29,759 --> 01:21:33,597
Look to get to the boss. You
need this. You need this key.
1689
01:21:34,431 --> 01:21:35,265
(sighing)
1690
01:21:35,265 --> 01:21:39,436
I'm tired of this girls. Let's
get rid of this clown team.
1691
01:21:39,436 --> 01:21:41,688
I pay a lot of money to these people.
1692
01:21:43,899 --> 01:21:45,650
- Girls.
1693
01:21:45,650 --> 01:21:48,278
- You want to fight us or you a chicken?
1694
01:21:48,278 --> 01:21:50,322
- Nobody calls me a chicken.
1695
01:21:50,322 --> 01:21:52,407
- My name is Ramona.
1696
01:21:52,407 --> 01:21:55,118
You killed my father, prepare to die.
1697
01:21:56,077 --> 01:21:57,954
- What the hell is she talking about?
1698
01:21:57,954 --> 01:21:59,706
- [Mark] The fuck I know!
1699
01:21:59,706 --> 01:22:03,460
- You want a piece of me? I'll
break your legs right now.
1700
01:22:05,253 --> 01:22:07,213
- [Professor Malevolent]
That's what I'm talking about
1701
01:22:08,673 --> 01:22:11,927
- [Lilly] Girls, let's
kick this ugly man ass.
1702
01:22:11,927 --> 01:22:13,345
- Let's get them.
1703
01:22:13,345 --> 01:22:14,554
- Wow.
1704
01:22:16,723 --> 01:22:17,849
Not in the face.
1705
01:22:18,892 --> 01:22:19,726
(grunting)
1706
01:22:22,896 --> 01:22:23,730
(whoosh)
1707
01:22:27,484 --> 01:22:28,318
(grunting)
1708
01:22:29,653 --> 01:22:30,862
(screaming)
1709
01:22:30,862 --> 01:22:32,155
- Bitch!
1710
01:22:32,155 --> 01:22:32,989
(screaming)
1711
01:22:33,865 --> 01:22:35,116
(whoosh)
1712
01:22:35,116 --> 01:22:36,576
- [Ramona] Asshole!
1713
01:22:39,829 --> 01:22:41,122
(primal scream)
1714
01:22:42,916 --> 01:22:43,750
(primal scream)
1715
01:22:47,379 --> 01:22:48,213
(whoosh)
1716
01:22:52,425 --> 01:22:53,259
(primal scream)
1717
01:22:56,596 --> 01:22:57,430
(grunting)
1718
01:22:59,265 --> 01:23:00,100
(screaming)
1719
01:23:02,227 --> 01:23:03,061
(laughing)
1720
01:23:05,772 --> 01:23:07,065
(screaming)
1721
01:23:10,443 --> 01:23:11,277
- Ahhh!
1722
01:23:12,278 --> 01:23:13,947
(police radio)
1723
01:23:13,947 --> 01:23:15,365
- [Mark] You look like shit, man.
1724
01:23:15,365 --> 01:23:19,119
- Guys, it's been fun, but I
really gotta get back to work.
1725
01:23:20,078 --> 01:23:22,372
My bills aren't gonna pay themselves.
1726
01:23:23,540 --> 01:23:24,374
- Thank you for your help, man.
1727
01:23:24,374 --> 01:23:25,208
- Alright.
1728
01:23:25,208 --> 01:23:26,042
- You did great.
1729
01:23:26,042 --> 01:23:26,876
- Anytime. Anytime.
1730
01:23:26,876 --> 01:23:30,714
- Look, keep this, thanks
for the adventure man amigo.
1731
01:23:38,138 --> 01:23:38,972
(tense music)
1732
01:23:39,973 --> 01:23:41,850
- Help is here.
1733
01:23:41,850 --> 01:23:42,684
- Yes, son.
1734
01:23:44,394 --> 01:23:45,979
- What did you leave us?
1735
01:23:45,979 --> 01:23:46,813
- Just buddies.
1736
01:23:48,648 --> 01:23:49,858
- What about the others?
1737
01:23:49,858 --> 01:23:51,443
- Stuck in traffic.
1738
01:23:51,443 --> 01:23:55,155
- Valentine. Let's see how
tough you are. Valentine.
1739
01:23:55,155 --> 01:23:56,614
(drum roll)
1740
01:23:56,614 --> 01:23:57,449
- [Referee] Ready.
1741
01:23:59,117 --> 01:24:02,162
Go!
Bend off. Go!
1742
01:24:03,288 --> 01:24:04,122
Ready!
1743
01:24:06,416 --> 01:24:07,584
(whoosh)
1744
01:24:07,584 --> 01:24:10,003
- Ahhh, ahhh, ahhh!
1745
01:24:10,003 --> 01:24:11,296
(whoosh)
1746
01:24:11,296 --> 01:24:12,505
(drums)
1747
01:24:13,381 --> 01:24:15,717
[Referee] Ready? Fight!
1748
01:24:18,553 --> 01:24:19,387
(whoosh)
1749
01:24:20,597 --> 01:24:21,431
- [Mark] Eeee-yah!
1750
01:24:21,431 --> 01:24:22,265
(video game beep)
1751
01:24:22,265 --> 01:24:23,099
- Point Valentine!
1752
01:24:26,561 --> 01:24:27,729
(tense music)
1753
01:24:27,729 --> 01:24:28,563
- Fight!
1754
01:24:32,525 --> 01:24:34,194
(grunting)
1755
01:24:36,988 --> 01:24:37,822
- [Rico] Okay.
1756
01:24:39,115 --> 01:24:40,200
(whoosh)
1757
01:24:42,660 --> 01:24:43,495
(video game beep)
1758
01:24:48,458 --> 01:24:49,626
(screams)
1759
01:24:55,799 --> 01:24:56,633
(video game beep)
1760
01:24:56,633 --> 01:24:58,510
- [Mark] Yeah!
1761
01:24:58,510 --> 01:25:00,345
- [Rico] You can do it. Yeah.
1762
01:25:00,345 --> 01:25:04,099
- [Professor Malevolent]
My nose! See, it's broken.
1763
01:25:04,099 --> 01:25:05,225
(groaning and moaning)
1764
01:25:06,392 --> 01:25:08,186
Oh, hey, he broke
my nose.
1765
01:25:08,186 --> 01:25:09,229
- Sweep the leg.
1766
01:25:09,229 --> 01:25:10,313
- But you are the referee.
1767
01:25:10,313 --> 01:25:11,606
- Sweep the leg!
1768
01:25:11,606 --> 01:25:13,149
- Okay.
1769
01:25:13,149 --> 01:25:14,359
(drum roll)
1770
01:25:17,862 --> 01:25:19,489
- Ready?
Fight!
1771
01:25:21,282 --> 01:25:22,117
(whoosh)
1772
01:25:23,076 --> 01:25:23,910
(screaming)
1773
01:25:29,415 --> 01:25:30,250
(screaming)
1774
01:25:32,293 --> 01:25:33,128
(tense music)
1775
01:25:36,089 --> 01:25:37,423
(grunting)
1776
01:25:38,424 --> 01:25:40,802
- [Professor Malevolent]
Throw the towel bitch.
1777
01:25:40,802 --> 01:25:41,928
- Can you go on?
1778
01:25:43,721 --> 01:25:45,306
- I'm okay.
1779
01:25:45,306 --> 01:25:46,724
- [Maxine] Good job Mark!
1780
01:25:50,520 --> 01:25:51,521
- I'm gonna get you this time Valentine.
1781
01:25:51,521 --> 01:25:53,231
I'm gonna get
you. Let's go!
1782
01:25:54,065 --> 01:25:55,441
- [Rico] You are the best Mark.
1783
01:25:55,441 --> 01:25:57,277
- What's he doing referee?
1784
01:25:57,277 --> 01:25:58,111
Come on Valentine!
1785
01:25:58,111 --> 01:25:59,445
Let's fight. Turn around.
1786
01:25:59,445 --> 01:26:02,657
Fight like a man Valentine.
What's the matter with you?
1787
01:26:02,657 --> 01:26:03,616
- Ready?
1788
01:26:03,616 --> 01:26:04,450
Fight!
1789
01:26:06,119 --> 01:26:07,704
- I'm gonna get you Valentine!
1790
01:26:10,665 --> 01:26:12,041
- Finish him!
1791
01:26:12,041 --> 01:26:13,084
(drum roll)
1792
01:26:15,420 --> 01:26:17,172
- [Referee] Ready? Fight!
1793
01:26:20,383 --> 01:26:22,135
(tense music)
1794
01:26:25,305 --> 01:26:29,684
- Did you see that? What
did you put in my mouth?
1795
01:26:29,684 --> 01:26:31,644
What'd you put in my mouth? Bastard.
1796
01:26:31,644 --> 01:26:34,981
- I heard you got
erectile problems. Sorry.
1797
01:26:34,981 --> 01:26:37,817
I'm just trying to help you
buddy. With your pipi.
1798
01:26:38,902 --> 01:26:41,154
- I'm feeling funny. There's
something moving down here.
1799
01:26:42,197 --> 01:26:43,031
- Oh crap.
1800
01:26:43,031 --> 01:26:46,367
- I feel a little
faint. I feel a little faint.
1801
01:26:48,912 --> 01:26:50,121
(cymbal and funny sound)
1802
01:26:55,585 --> 01:26:56,419
(tense drum)
1803
01:26:56,419 --> 01:26:57,921
(whoosh)
1804
01:26:57,921 --> 01:27:01,174
- My dick. You motherfucker. My dick!
1805
01:27:02,717 --> 01:27:04,260
- [Mark] Yeah!
1806
01:27:04,260 --> 01:27:05,428
(triumph music)
1807
01:27:08,514 --> 01:27:09,849
- The winner!
1808
01:27:09,849 --> 01:27:11,684
Valentine!
1809
01:27:14,103 --> 01:27:15,313
- Yeah motherfucker!
1810
01:27:15,313 --> 01:27:16,189
Yeah!
1811
01:27:16,189 --> 01:27:17,023
In your face!
1812
01:27:18,608 --> 01:27:20,235
(screaming)
1813
01:27:20,235 --> 01:27:21,069
- You win!
1814
01:27:25,240 --> 01:27:26,074
- Yeah!
1815
01:27:28,534 --> 01:27:30,119
(triumph music)
1816
01:27:32,455 --> 01:27:33,581
- [Mark] OK, let's go.
1817
01:27:35,333 --> 01:27:36,167
(explosion)
1818
01:27:53,476 --> 01:27:54,310
(tense music)
1819
01:28:08,741 --> 01:28:09,993
(tense music)
1820
01:28:11,828 --> 01:28:13,246
(laughter)
1821
01:28:19,252 --> 01:28:20,795
- Well, well,
Well.
1822
01:28:22,130 --> 01:28:25,800
If he's not the great
detective, Mark Valentine,
1823
01:28:27,552 --> 01:28:29,387
and his useless son.
1824
01:28:32,140 --> 01:28:34,100
This little case is going
1825
01:28:34,100 --> 01:28:35,518
to change the world.
1826
01:28:37,228 --> 01:28:41,566
and this person, this is patient zero.
1827
01:28:43,776 --> 01:28:45,528
Just a great hero.
1828
01:28:45,528 --> 01:28:47,447
- Well, we think the
virus is already all over.
1829
01:28:47,447 --> 01:28:50,158
Is the racism, bullying,
discrimination, all the crime.
1830
01:28:51,117 --> 01:28:54,412
- And you know there is not
a vaccine for that shit.
1831
01:28:54,412 --> 01:28:57,874
- [Big Boss] Bestia, bestia, not yet.
1832
01:29:03,046 --> 01:29:04,047
(laughter)
1833
01:29:04,047 --> 01:29:06,716
- What? You think you're
some kind of beast master
1834
01:29:06,716 --> 01:29:08,760
of something? please.
1835
01:29:11,179 --> 01:29:12,138
(mumbling)
1836
01:29:14,766 --> 01:29:15,808
- Guess who?
1837
01:29:19,437 --> 01:29:20,897
- Murphy! You are alive.
1838
01:29:21,814 --> 01:29:23,232
- Oh, I'm more than alive.
1839
01:29:25,568 --> 01:29:26,569
- Yeah!
1840
01:29:28,112 --> 01:29:29,906
- So good to see you too.
1841
01:29:29,906 --> 01:29:30,740
Turn around.
1842
01:29:32,492 --> 01:29:34,369
- What the fuck are you
doing Murphy?
1843
01:29:34,369 --> 01:29:35,453
(guns cocking)
1844
01:29:35,453 --> 01:29:37,121
- [Murphy] Oh, I'm doing the right thing.
1845
01:29:41,417 --> 01:29:42,627
(laughter)
1846
01:29:42,627 --> 01:29:44,379
- Well, you know.
1847
01:29:44,379 --> 01:29:48,466
Sometimes doing the right thing,
1848
01:29:49,467 --> 01:29:54,472
for the right price, is the right choice.
1849
01:29:56,140 --> 01:29:56,974
(spitting)
1850
01:30:01,813 --> 01:30:05,525
- You betrayed your
best partner for money.
1851
01:30:05,525 --> 01:30:07,610
Your filthy animal.
1852
01:30:07,610 --> 01:30:09,904
- Mark. It ain't just about money.
1853
01:30:09,904 --> 01:30:11,614
I dislike your ass too.
1854
01:30:11,614 --> 01:30:14,409
- Shut up! Get this son of a bitch.
1855
01:30:14,409 --> 01:30:15,284
(speaking chinese)
1856
01:30:15,284 --> 01:30:19,205
- Come many closer and
this person will suffer.
1857
01:30:19,205 --> 01:30:20,206
- [Lynn] You three.
1858
01:30:20,206 --> 01:30:21,040
Gimme your guns.
1859
01:30:23,209 --> 01:30:24,544
(dramatic music)
1860
01:30:28,131 --> 01:30:30,091
- I think I'll finish this now.
1861
01:30:30,091 --> 01:30:31,384
- So what going to do?
1862
01:30:32,969 --> 01:30:37,390
You going to save your
girlfriend? Your son? Yourself?
1863
01:30:38,599 --> 01:30:40,893
Maybe thousands of people.
1864
01:30:43,396 --> 01:30:46,357
Maybe you will shoot your
partner. It's very difficult.
1865
01:30:46,357 --> 01:30:47,191
- No. Fuck!
1866
01:30:48,651 --> 01:30:49,861
- It's impossible.
1867
01:30:49,861 --> 01:30:51,821
- My head is boiling. What the fuck?
1868
01:30:51,821 --> 01:30:52,655
(drums)
1869
01:30:52,655 --> 01:30:54,866
- I think we have a
classical standoff right here.
1870
01:31:00,872 --> 01:31:01,706
(drums)
1871
01:31:01,706 --> 01:31:04,250
- No, we have a Mexican
standoff.
1872
01:31:05,209 --> 01:31:06,711
- Everybody get the fuck down!
1873
01:31:10,047 --> 01:31:11,299
(screaming)
1874
01:31:15,261 --> 01:31:16,596
- [Rico] Mark, are you okay?
1875
01:31:18,848 --> 01:31:19,849
- [Detective Chang] Mark. Are you okay?
1876
01:31:19,849 --> 01:31:21,350
You okay?
1877
01:31:21,350 --> 01:31:23,394
- I think I'm just gonna lose my arm.
1878
01:31:23,394 --> 01:31:24,937
But I don't have time to bleed.
1879
01:31:27,857 --> 01:31:29,650
(dramatic music)
1880
01:31:29,650 --> 01:31:30,485
(gunshot)
1881
01:31:36,699 --> 01:31:38,117
- Say your prayers!
1882
01:31:38,117 --> 01:31:39,911
- No! Die motherfucker!
1883
01:31:45,875 --> 01:31:47,460
- Shoot him! Shoot him!
1884
01:31:54,884 --> 01:31:56,093
(grunting)
1885
01:31:59,889 --> 01:32:00,723
(gunshot)
1886
01:32:03,184 --> 01:32:04,227
(Wilhelm scream)
1887
01:32:04,227 --> 01:32:05,061
(scream)
1888
01:32:06,938 --> 01:32:07,772
- Aww Ow!
1889
01:32:07,772 --> 01:32:09,440
- I hate you motherfucker.
1890
01:32:12,818 --> 01:32:13,653
- Me?
1891
01:32:18,533 --> 01:32:19,700
(virus case hitting the floor)
1892
01:32:24,956 --> 01:32:26,249
(dramatic music)
1893
01:32:31,879 --> 01:32:33,381
(sighing)
1894
01:32:33,381 --> 01:32:36,968
- Rico. Rico son. Are you okay?
1895
01:32:36,968 --> 01:32:37,802
- [Rico] I'm fine.
1896
01:32:37,802 --> 01:32:38,761
- [Mark] Tell me you're fine.
1897
01:32:38,761 --> 01:32:40,555
- I'm fine. I'm not going
to the dark side yet.
1898
01:32:40,555 --> 01:32:41,389
- Okay.
1899
01:32:41,389 --> 01:32:42,223
- Literally.
1900
01:32:42,223 --> 01:32:43,057
- Get up!
1901
01:32:49,272 --> 01:32:50,439
- Damn you cop.
1902
01:32:50,439 --> 01:32:52,149
You're not gonna ruin our plan.
1903
01:32:53,234 --> 01:32:54,652
- Don't do it.
1904
01:32:54,652 --> 01:32:56,404
- I'm not gonna allow that to happen.
1905
01:32:57,488 --> 01:32:58,656
(grunting)
1906
01:32:58,656 --> 01:32:59,740
- [Chang] Are you okay?
1907
01:33:02,243 --> 01:33:03,995
- [Maxine] Oh my God.
1908
01:33:10,418 --> 01:33:11,252
(out of ammo)
1909
01:33:12,128 --> 01:33:13,629
- Hey, the party's here.
1910
01:33:15,089 --> 01:33:17,091
- No, Bella, you don't want to do that.
1911
01:33:17,091 --> 01:33:18,467
No one else has to be killed.
1912
01:33:19,802 --> 01:33:20,803
(thud)
1913
01:33:20,803 --> 01:33:22,430
Except you.
1914
01:33:22,430 --> 01:33:23,264
(moaning)
1915
01:33:25,766 --> 01:33:26,601
(soft music)
1916
01:33:27,685 --> 01:33:29,478
- God. Mark, - Come on.
1917
01:33:29,478 --> 01:33:30,354
We need you.
1918
01:33:30,354 --> 01:33:32,189
Please don't leave us!
1919
01:33:36,611 --> 01:33:38,613
- I'm fully injured.
1920
01:33:38,613 --> 01:33:41,532
I'll see you all in the next life.
1921
01:33:45,328 --> 01:33:48,247
You! Don't date anybody, okay?
1922
01:33:48,247 --> 01:33:49,081
- No. Please don't die.
1923
01:33:50,249 --> 01:33:53,794
We love you please. Mark.
1924
01:34:07,850 --> 01:34:08,684
(whoosh)
1925
01:34:11,312 --> 01:34:12,146
(heavenly music)
1926
01:34:17,443 --> 01:34:18,277
(whoosh)
1927
01:34:23,282 --> 01:34:24,617
(heavenly music)
1928
01:34:36,128 --> 01:34:38,464
- Hello. My name is Angel.
1929
01:34:38,464 --> 01:34:42,468
And welcome to your
welcome to Heaven Party.
1930
01:34:43,302 --> 01:34:44,136
- What?
1931
01:34:44,136 --> 01:34:46,013
- Listen very carefully.
1932
01:34:46,013 --> 01:34:49,100
This is not a dream, you are
1933
01:34:49,100 --> 01:34:50,518
in heaven!
1934
01:34:53,187 --> 01:34:56,399
- No, no, no. You guys made a
mistake. Call your manager.
1935
01:34:56,399 --> 01:34:57,900
I want to talk to your manager.
1936
01:34:57,900 --> 01:34:58,901
- That's impossible.
1937
01:34:58,901 --> 01:34:59,944
God does not make mistakes.
1938
01:35:01,445 --> 01:35:04,990
- No fucking way. Dad.
1939
01:35:06,534 --> 01:35:07,368
Michael?
1940
01:35:10,204 --> 01:35:11,580
- Oh!
1941
01:35:11,580 --> 01:35:14,750
Elvis, I'm a huge fan of
you. I love you very much.
1942
01:35:14,750 --> 01:35:16,293
- Oh, thank you. Thank you very much.
1943
01:35:17,461 --> 01:35:19,505
- Join us and party for the eternity.
1944
01:35:22,174 --> 01:35:23,509
(singing)
1945
01:35:27,388 --> 01:35:29,265
- No, no, no. I can't. I cannot be here.
1946
01:35:29,265 --> 01:35:31,100
I'm in the middle of
something very important
1947
01:35:31,100 --> 01:35:32,351
right now.
1948
01:35:32,351 --> 01:35:34,228
- You are welcome to go back.
1949
01:35:34,228 --> 01:35:37,940
- So, you are telling me
I can choose what to do?
1950
01:35:37,940 --> 01:35:41,402
- Yes. We give this option to
all people who come to heaven.
1951
01:35:41,402 --> 01:35:43,654
- Cool. Is that God's idea?
1952
01:35:44,530 --> 01:35:45,531
- Darling
1953
01:35:45,531 --> 01:35:47,408
Everything ever is God's idea.
1954
01:35:50,494 --> 01:35:52,037
- Hey George. I've always loved your
1955
01:35:52,037 --> 01:35:53,664
song Careless Whisper.
1956
01:35:53,664 --> 01:35:54,915
Is that a personal story?
1957
01:35:56,333 --> 01:35:59,587
- Of course, my friend. I
do with Faith! Faith! Faith!
1958
01:36:03,132 --> 01:36:03,966
Woo!
1959
01:36:03,966 --> 01:36:06,177
- Do you have alcohol in heaven?
1960
01:36:06,177 --> 01:36:07,511
What else do you have here?
1961
01:36:07,511 --> 01:36:09,013
- Of course, all the good stuff.
1962
01:36:09,013 --> 01:36:11,474
That's why most people decide to stay.
1963
01:36:11,474 --> 01:36:12,850
- No way, how come?
1964
01:36:12,850 --> 01:36:15,144
- They didn't wanna to go back to their
1965
01:36:15,144 --> 01:36:17,229
jobs and stressful lives
1966
01:36:17,229 --> 01:36:21,358
and traffic, viruses, wars, and crime.
1967
01:36:21,358 --> 01:36:24,528
So they just decide to stay
here and party for the eternity.
1968
01:36:26,197 --> 01:36:30,451
Also, God can answer all
the questions you ever have.
1969
01:36:30,451 --> 01:36:33,788
Like, who killed your favorite celebrity?
1970
01:36:33,788 --> 01:36:35,331
Or is it okay to eat meat?
1971
01:36:35,331 --> 01:36:37,249
Or if the elections were rigged,
1972
01:36:37,249 --> 01:36:40,920
or if heaven is flat, earth is flat,
1973
01:36:40,920 --> 01:36:45,007
or answers to any conspiracy
theories you believe in or not.
1974
01:36:45,007 --> 01:36:47,760
- Well, it doesn't sound
that bad after all.
1975
01:36:58,187 --> 01:37:00,064
- Just one little thing. Angel.
1976
01:37:00,064 --> 01:37:02,775
If you cross this line, you
would never be able to go back
1977
01:37:02,775 --> 01:37:04,401
to the living area.
1978
01:37:04,401 --> 01:37:05,820
So make the right decision.
1979
01:37:07,029 --> 01:37:09,281
- Ah God. What should I do?
1980
01:37:12,493 --> 01:37:15,287
- [God] Do, what your heart tells you!
1981
01:37:17,331 --> 01:37:18,165
(heavenly music)
1982
01:37:19,625 --> 01:37:21,877
- Okay, you know what? I'm
gonna go back to earth.
1983
01:37:21,877 --> 01:37:24,338
You know, there's still a
lot of things I need to do.
1984
01:37:24,338 --> 01:37:25,965
- Okay? Either way, we'll be waiting
1985
01:37:25,965 --> 01:37:27,466
for you when you'll be back.
1986
01:37:27,466 --> 01:37:29,677
They're not going anywhere.
1987
01:37:29,677 --> 01:37:32,513
- Okay. Excellent. See you
later OK.
1988
01:37:32,513 --> 01:37:33,722
- Okay.
1989
01:37:33,722 --> 01:37:34,557
- Wait.
1990
01:37:35,432 --> 01:37:37,810
Do you know when I'm
gonna be back here?
1991
01:37:37,810 --> 01:37:39,353
- Ah, we'll see you next week.
1992
01:37:39,353 --> 01:37:42,439
- Okay? What? What did you say?
1993
01:37:43,816 --> 01:37:44,942
- Joking.
1994
01:37:44,942 --> 01:37:47,570
- You better be joking. Not funny.
1995
01:37:59,164 --> 01:38:00,457
(dramatic music)
1996
01:38:00,457 --> 01:38:03,127
- Where do you think you're
going? Motherfucker.
1997
01:38:03,127 --> 01:38:05,004
- Please don't curse in Heaven.
1998
01:38:05,004 --> 01:38:07,923
- You, you're a piece of shit.
1999
01:38:07,923 --> 01:38:09,592
What the fuck are you doing here?
2000
01:38:09,592 --> 01:38:11,552
- I was asking the same thing.
2001
01:38:11,552 --> 01:38:13,345
- You know what? I'm out of here.
2002
01:38:14,346 --> 01:38:15,806
- No, you're not going anywhere.
2003
01:38:15,806 --> 01:38:17,683
You're staying here forever.
2004
01:38:18,976 --> 01:38:20,060
- Son of bitch.
2005
01:38:20,060 --> 01:38:21,061
- No guns in heaven.
2006
01:38:22,771 --> 01:38:24,231
- It ain't gonna work here.
2007
01:38:27,109 --> 01:38:28,277
Punch him!
2008
01:38:28,277 --> 01:38:29,820
- Please not fighting in Heaven.
2009
01:38:29,820 --> 01:38:30,946
- Punch him.
2010
01:38:32,907 --> 01:38:33,991
Punch his ass!
2011
01:38:38,037 --> 01:38:39,496
You ain't going nowhere!
2012
01:38:41,665 --> 01:38:42,499
- Do something!
2013
01:38:42,499 --> 01:38:44,627
- I don't know what to
do. I'm an accountant.
2014
01:38:45,920 --> 01:38:46,754
(dramatic music)
2015
01:38:47,755 --> 01:38:50,883
- No, I cannot believe we're
fighting in heaven. Man.
2016
01:38:50,883 --> 01:38:52,092
- Shat up and go to hell!
2017
01:38:52,092 --> 01:38:55,638
- You go to hell! I'm
staying here in heaven. No.
2018
01:38:58,515 --> 01:39:00,684
- Hey, let my son go!
2019
01:39:00,684 --> 01:39:02,353
- No way old man.
2020
01:39:02,353 --> 01:39:03,395
- I said let him go.
2021
01:39:06,231 --> 01:39:08,067
(drums)
2022
01:39:08,067 --> 01:39:11,570
- You better listen grandpa! Old man.
2023
01:39:21,956 --> 01:39:23,207
(soft music)
2024
01:39:26,335 --> 01:39:27,169
(laughter)
2025
01:39:29,463 --> 01:39:30,589
- Thank you Papa.
2026
01:39:31,674 --> 01:39:33,008
- Now you can go.
2027
01:39:34,259 --> 01:39:36,679
- No, I want to stay here with you.
2028
01:39:36,679 --> 01:39:40,391
- No, it's not your time.
Go, do good for people.
2029
01:39:42,309 --> 01:39:43,769
- Are you sure?
2030
01:39:43,769 --> 01:39:47,940
- Yes, I'm sure. Take care
of mama and Chikitito!
2031
01:39:50,776 --> 01:39:52,945
- Okay, I'll do that.
2032
01:39:52,945 --> 01:39:55,906
You know I love you and I'll be back here.
2033
01:39:56,824 --> 01:39:59,159
I don't know when. Hopefully not soon,
2034
01:39:59,159 --> 01:40:00,995
but for sure I'll be here.
2035
01:40:00,995 --> 01:40:01,829
- I love you.
2036
01:40:02,997 --> 01:40:03,831
- I love you.
2037
01:40:06,625 --> 01:40:07,459
- Wow.
2038
01:40:11,088 --> 01:40:13,590
- Go and do this for me too.
2039
01:40:13,590 --> 01:40:16,093
- I will. Take care.
2040
01:40:16,093 --> 01:40:17,177
- You too.
2041
01:40:17,177 --> 01:40:20,764
- Hey, we'll keep the party
going for you. Huh?
2042
01:40:20,764 --> 01:40:21,765
- Please do. Okay.
2043
01:40:29,648 --> 01:40:32,192
- [God] Be good Mark!
2044
01:40:34,278 --> 01:40:37,031
- I will. God, thank you for everything.
2045
01:40:41,994 --> 01:40:43,746
(gasping)
2046
01:40:43,746 --> 01:40:46,415
- Oh my! You are back!
2047
01:40:48,417 --> 01:40:52,337
Oh my gosh. You're alive.
You're alive. You're alive.
2048
01:40:55,257 --> 01:40:57,885
- I'm back baby. Never give up.
2049
01:41:01,346 --> 01:41:03,098
You didn't date anybody, right?
2050
01:41:03,098 --> 01:41:05,768
- No. I'll always love you.
2051
01:41:05,768 --> 01:41:07,978
- Did you see God Mark?
2052
01:41:07,978 --> 01:41:09,146
- Did you see Michael Jackson?
2053
01:41:10,814 --> 01:41:15,235
- I'll tell you later. Thank you. God.
2054
01:41:18,447 --> 01:41:19,656
(soft music)
2055
01:41:27,915 --> 01:41:29,083
(police siren)
2056
01:41:35,380 --> 01:41:36,590
(soft music)
2057
01:41:39,093 --> 01:41:44,056
- Mark. Mark. Hey, wake up. Mark, wake up.
2058
01:41:44,139 --> 01:41:46,934
Hey. Hey. Wake up. Wake up.
2059
01:41:48,393 --> 01:41:50,395
- Hey, what the!
2060
01:41:51,355 --> 01:41:52,981
- How are you dad?
2061
01:41:52,981 --> 01:41:53,816
- Where am I?
2062
01:41:54,858 --> 01:41:57,361
- They brought you
to a hospital buddy!
2063
01:41:57,361 --> 01:41:58,195
- A hospital?
2064
01:41:59,196 --> 01:42:00,364
What is it?
2065
01:42:01,448 --> 01:42:03,283
- A big building with patients.
2066
01:42:03,283 --> 01:42:05,786
But that's not important right
now.
2067
01:42:05,786 --> 01:42:07,579
- Who the hell are you?
2068
01:42:07,579 --> 01:42:10,833
- I'm Detective Chang. We
work together. Remember?
2069
01:42:11,875 --> 01:42:13,043
- I don't know you.
2070
01:42:18,590 --> 01:42:21,718
- We brought you something
that'll make you feel better.
2071
01:42:23,428 --> 01:42:24,263
Surprise!
2072
01:42:25,514 --> 01:42:27,015
- [Dancer] Surprise!
2073
01:42:27,015 --> 01:42:28,517
(techno music)
2074
01:42:42,739 --> 01:42:43,574
(music stops)
2075
01:42:49,454 --> 01:42:50,289
(music continues)
2076
01:43:02,259 --> 01:43:03,093
- [The Mayor] Oh!
2077
01:43:08,140 --> 01:43:09,057
- What is this?
2078
01:43:09,057 --> 01:43:10,475
What's going on here?
2079
01:43:12,102 --> 01:43:13,270
- I don't know.
2080
01:43:14,271 --> 01:43:15,731
- I see you feeling better.
2081
01:43:18,108 --> 01:43:21,904
- Oh, we know that today
2082
01:43:21,904 --> 01:43:23,405
is your birthday.
2083
01:43:24,406 --> 01:43:27,409
Wow. Happy birthday.
2084
01:43:29,620 --> 01:43:31,079
- Happy birthday.
2085
01:43:33,540 --> 01:43:35,584
- Look, we have the whole
police department here.
2086
01:43:40,714 --> 01:43:42,257
(sneezing)
2087
01:43:42,257 --> 01:43:43,342
- Are you okay?
2088
01:43:43,342 --> 01:43:44,301
- I thought I caught a
2089
01:43:44,301 --> 01:43:45,552
virus or something from a
2090
01:43:45,552 --> 01:43:47,179
patient next door.
2091
01:43:47,179 --> 01:43:48,013
(sneezing)
2092
01:43:48,013 --> 01:43:49,431
- Yes sure.
2093
01:43:49,431 --> 01:43:52,017
I bet he wears a mustache and
his name is Big Boss Tango.
2094
01:43:54,394 --> 01:43:56,605
- How did you know that detective?
2095
01:43:56,605 --> 01:43:57,439
- [Mark] What?
2096
01:43:59,316 --> 01:44:01,610
No way. I need to arrest him.
2097
01:44:01,610 --> 01:44:04,571
- He disappeared earlier today.
2098
01:44:04,571 --> 01:44:05,864
- Oh shit.
2099
01:44:05,864 --> 01:44:06,657
- Jesus.
2100
01:44:08,742 --> 01:44:10,410
- No way. This can't be happening.
2101
01:44:12,412 --> 01:44:14,039
- Hey, let's take a picture.
2102
01:44:18,919 --> 01:44:20,462
(triumph music)
2103
01:44:22,339 --> 01:44:23,173
(camera shutter)
2104
01:44:38,814 --> 01:44:39,856
(rock music)
2105
01:44:39,856 --> 01:44:41,483
- [audience person] Hey, we
want to know what happened
2106
01:44:41,483 --> 01:44:43,235
with the real actors for the porn movie.
2107
01:44:43,235 --> 01:44:46,488
You know, in and out double meat, please.
2108
01:44:46,488 --> 01:44:47,531
(record scratching)
2109
01:44:47,531 --> 01:44:50,367
- [Narrator] Excuse me. What
kind of a question is that?
2110
01:44:50,367 --> 01:44:51,201
- [audience person] Come on.
2111
01:44:51,201 --> 01:44:52,577
We really want to know what happened.
2112
01:44:52,577 --> 01:44:53,829
- [Narrator] Very well.
2113
01:44:53,829 --> 01:44:58,000
Only because all you
perverts want to know.
2114
01:44:58,000 --> 01:44:59,501
- Keep sucking that up. Yeah.
2115
01:44:59,501 --> 01:45:01,044
like there's no tomorrow.
2116
01:45:01,044 --> 01:45:02,629
- We're are Looking for a bad man.
2117
01:45:03,505 --> 01:45:06,008
- You gotta be kidding me, again?
2118
01:45:06,008 --> 01:45:08,176
- We're the gay actors for
the gay movie.
2119
01:45:08,176 --> 01:45:09,553
- Wonderful.
2120
01:45:09,553 --> 01:45:11,013
Here, put this on.
2121
01:45:11,013 --> 01:45:11,888
- You got it.
2122
01:45:11,888 --> 01:45:13,724
And I'll see you in a little
bit.
2123
01:45:13,724 --> 01:45:14,558
Okay?
2124
01:45:14,558 --> 01:45:15,392
Okay. Okay.
2125
01:45:15,392 --> 01:45:17,227
- I am Professor Malevolence.
2126
01:45:17,227 --> 01:45:20,188
Actually, you can call
me Malevolence Dick.
2127
01:45:22,357 --> 01:45:23,358
- Here.
2128
01:45:23,358 --> 01:45:24,526
Put this Vaseline on.
2129
01:45:24,526 --> 01:45:27,279
Start losing it up and I'll
see you in a little bit.
2130
01:45:28,947 --> 01:45:29,948
Get the camera ready.
2131
01:45:32,617 --> 01:45:33,452
- What?
2132
01:45:37,664 --> 01:45:38,999
(80s music)
2133
01:45:48,175 --> 01:45:49,343
(laughter)
2134
01:45:49,343 --> 01:45:50,677
- With my badge!
2135
01:45:59,644 --> 01:46:00,520
(laughter)
2136
01:46:00,520 --> 01:46:01,897
- Cut!
2137
01:46:01,897 --> 01:46:02,731
(Wilhelm scream)
2138
01:46:02,731 --> 01:46:03,565
(thud)
2139
01:46:04,900 --> 01:46:09,488
- 'cause I was checking my
fan page book face.
2140
01:46:09,488 --> 01:46:10,322
(laughter)
2141
01:46:15,327 --> 01:46:16,953
- Fuck!
2142
01:46:16,953 --> 01:46:20,332
- Mark you alive. I love you.
You didn't say any I love you!
2143
01:46:21,416 --> 01:46:23,085
- She doesn't love you!
2144
01:46:23,085 --> 01:46:23,919
(laughter)
2145
01:46:25,670 --> 01:46:29,716
- Besides I close the
locked the fucking doors.
2146
01:46:29,716 --> 01:46:30,550
(laughter)
2147
01:46:32,803 --> 01:46:35,222
(soft music)
2148
01:46:46,817 --> 01:46:49,486
- Are you OK Chikitito? Are you okay?
2149
01:46:52,864 --> 01:46:54,324
(cat purring)
2150
01:46:55,742 --> 01:46:57,035
Stupid pandemic.
2151
01:47:02,290 --> 01:47:03,083
(80s music)
134456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.