All language subtitles for Team.Of.Two.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,949 --> 00:00:33,783 (80s music) 4 00:00:41,958 --> 00:00:44,794 (explosion) 5 00:00:55,346 --> 00:00:58,266 - [Narrator] Meet Mark Valentine. 6 00:00:58,266 --> 00:01:02,771 The number one homicide detective in all Los Angeles. 7 00:01:02,771 --> 00:01:04,606 Who thinks he's still in 1985. 8 00:01:08,359 --> 00:01:11,112 And he is just a little crazy. 9 00:01:11,112 --> 00:01:12,363 (phone rings) 10 00:01:13,948 --> 00:01:15,784 [Narrator] No, he is not bushy. 11 00:01:15,784 --> 00:01:16,618 - Captain. 12 00:01:16,618 --> 00:01:17,452 - Mark! 13 00:01:17,452 --> 00:01:18,328 Where the hell are you? 14 00:01:18,328 --> 00:01:19,913 [Captain] We need you now. 15 00:01:19,913 --> 00:01:21,289 There's a 10 71 in progress. 16 00:01:21,289 --> 00:01:22,290 - Oh shit. 17 00:01:22,290 --> 00:01:23,249 - Get your ass here now! 18 00:01:23,249 --> 00:01:24,709 - I'll be there asap. 19 00:01:27,087 --> 00:01:28,213 Chikitito, I gotta go. 20 00:01:28,213 --> 00:01:29,798 You are the man of the house now. 21 00:01:30,673 --> 00:01:32,592 Don't hump my girlfriend. 22 00:01:32,592 --> 00:01:33,885 Okay. 23 00:01:33,885 --> 00:01:35,386 Hey, I got to go. 24 00:01:35,386 --> 00:01:36,679 Talk to you soon, OK. 25 00:01:43,061 --> 00:01:44,521 (festive music) 26 00:01:47,732 --> 00:01:49,442 Hello Hello Hello. 27 00:01:49,442 --> 00:01:53,154 (high energy music) 28 00:02:06,209 --> 00:02:07,043 (door opening) 29 00:02:09,796 --> 00:02:10,922 (door closing) 30 00:02:10,922 --> 00:02:14,134 Hey baby. How are you? I missed you so much. 31 00:02:15,552 --> 00:02:16,970 Okay, duty calls. Let's go. 32 00:02:18,304 --> 00:02:19,139 (engine starts) 33 00:02:25,812 --> 00:02:27,147 (engine revving) 34 00:02:35,071 --> 00:02:35,905 (80s music) 35 00:02:48,001 --> 00:02:49,377 - Hey. 36 00:02:49,377 --> 00:02:50,378 Hey. I'm here. 37 00:02:50,378 --> 00:02:52,714 - Finally you're here. What took you so long? 38 00:02:52,714 --> 00:02:55,091 - People are being shot and you're eating grapes. 39 00:02:55,091 --> 00:02:55,925 Are you serious? 40 00:02:55,925 --> 00:02:57,844 - I didn't have time to eat my breakfast. 41 00:02:57,844 --> 00:03:00,930 We need to go in. No, I'm I'm, I'm gonna go in. Shut up. 42 00:03:00,930 --> 00:03:01,764 - [Captain] You can't go in. 43 00:03:01,764 --> 00:03:03,224 - Why not. I'm a cop! 44 00:03:03,224 --> 00:03:04,517 - You've lost your damn mind. 45 00:03:04,517 --> 00:03:05,768 - Move. 46 00:03:05,768 --> 00:03:07,103 - What the hell's wrong with him? 47 00:03:07,103 --> 00:03:08,104 - We are gonna get killed. 48 00:03:08,104 --> 00:03:08,938 - Yes, we are. 49 00:03:12,567 --> 00:03:13,401 (tense music) 50 00:03:14,736 --> 00:03:16,529 - How are you amigo? 51 00:03:16,529 --> 00:03:17,739 Are you ready for some action? 52 00:03:19,532 --> 00:03:20,783 Me too. 53 00:03:20,783 --> 00:03:22,410 - [Captain] Who are you talking to? 54 00:03:22,410 --> 00:03:24,495 - aah... Nobody. 55 00:03:24,495 --> 00:03:25,496 Okay. Let's go. 56 00:03:27,832 --> 00:03:28,666 (door squeaking) 57 00:03:38,218 --> 00:03:39,677 (80s music) 58 00:03:41,804 --> 00:03:42,639 (gunshot) 59 00:03:48,937 --> 00:03:50,813 - LAPD. Are you okay? 60 00:03:50,813 --> 00:03:53,024 - Please help me. I've been shot. 61 00:03:53,024 --> 00:03:54,901 - We're gonna get you out of here. Okay? 62 00:03:54,901 --> 00:03:56,986 - Thank you. You're my hero. 63 00:03:58,154 --> 00:03:58,988 - Good boy. 64 00:04:00,949 --> 00:04:02,617 - I hate you. All of you! 65 00:04:12,669 --> 00:04:14,045 Get up. 66 00:04:14,045 --> 00:04:17,006 I see you're still alive you immigrant pig. 67 00:04:18,007 --> 00:04:19,842 - Why are you doing this? 68 00:04:19,842 --> 00:04:21,928 - I'm coming from Texas to clean the city up 69 00:04:21,928 --> 00:04:23,096 from people just like you. 70 00:04:23,972 --> 00:04:25,723 - Hey, hey, hey. Drop it. 71 00:04:27,392 --> 00:04:28,935 Let the poor bastard go. 72 00:04:30,144 --> 00:04:31,187 (soft music) 73 00:04:32,230 --> 00:04:33,231 [Mark] Don't do it. 74 00:04:35,817 --> 00:04:37,527 (gunshots) 75 00:04:39,195 --> 00:04:40,571 (bullet casing hitting the floor) 76 00:04:49,247 --> 00:04:51,541 (grunting) 77 00:04:52,959 --> 00:04:53,793 (drums) 78 00:04:55,878 --> 00:04:57,630 - Come on. 79 00:04:57,630 --> 00:04:58,965 (screaming) 80 00:04:58,965 --> 00:04:59,841 (thud) 81 00:04:59,841 --> 00:05:00,883 You are next! 82 00:05:11,936 --> 00:05:12,937 (thud) 83 00:05:12,937 --> 00:05:16,399 - Welcome to California Cabron. 84 00:05:17,275 --> 00:05:18,484 (70s music) 85 00:05:18,484 --> 00:05:20,236 - [Narrator] Meet Murphy Jackson. 86 00:05:20,236 --> 00:05:23,906 The number one narcotics detective in Los Angeles. 87 00:05:23,906 --> 00:05:24,866 Smooth. 88 00:05:24,866 --> 00:05:27,702 - Words on the street is you got the best of the best 89 00:05:28,661 --> 00:05:30,830 and I can get 50 kilos of it? 90 00:05:30,830 --> 00:05:32,248 (paper falling) 91 00:05:32,248 --> 00:05:33,541 - Whatever you want amigo. 92 00:05:34,417 --> 00:05:35,251 I got it. 93 00:05:35,251 --> 00:05:38,212 - Normally don't trust a man with wrinkled pants, 94 00:05:38,212 --> 00:05:40,631 but I like your perm. 95 00:05:45,928 --> 00:05:47,138 - Open it up. 96 00:05:48,056 --> 00:05:49,307 [Tony] Is it all there? 97 00:05:49,307 --> 00:05:50,099 - Yes is here. 98 00:05:51,184 --> 00:05:52,435 If you like fucking fake money. 99 00:05:54,687 --> 00:05:57,231 - Fake money. What? 100 00:05:57,231 --> 00:05:58,900 What the fuck? 101 00:05:58,900 --> 00:06:00,276 Is this a fucking joke, huh? 102 00:06:00,276 --> 00:06:02,236 You want to die today Huh? Cabron! 103 00:06:02,236 --> 00:06:03,071 Kill this piece of shit. 104 00:06:04,947 --> 00:06:06,324 (thud) 105 00:06:06,324 --> 00:06:07,408 - Nope, nope, nope. 106 00:06:07,408 --> 00:06:11,746 Put your gun down. I'll shoot that perm off of your head. 107 00:06:11,746 --> 00:06:13,581 Drop the gun, huh? Turn around. 108 00:06:14,665 --> 00:06:16,667 Get yourself a damn iron. 109 00:06:16,667 --> 00:06:18,252 - [Tony] This guy is pretty funny, huh? 110 00:06:18,252 --> 00:06:20,129 He thinks he is Will Smith. 111 00:06:22,215 --> 00:06:23,633 (dramatic music) 112 00:06:23,633 --> 00:06:25,176 (clanging) 113 00:06:26,219 --> 00:06:28,304 - The big boss is coming. 114 00:06:28,304 --> 00:06:30,098 Can you dig it! 115 00:06:38,147 --> 00:06:39,816 - [Big Boss] Dios mio. 116 00:06:39,816 --> 00:06:42,944 Mark Valentine and Murphy Jackson. 117 00:06:44,320 --> 00:06:46,864 Those two maniac cops are driving me crazy. 118 00:06:48,991 --> 00:06:51,327 If it's no Mark Valentine, it's Murphy Jackson. 119 00:06:51,327 --> 00:06:53,496 If it's not Mark, it's Murphy. Not Murphy, not Mark. 120 00:06:53,496 --> 00:06:55,039 Murphy. Mark. 121 00:06:55,039 --> 00:06:56,874 [Big Boss] We have to do something about this. 122 00:06:58,584 --> 00:07:02,839 Those two little ratones, they're costing me millions. 123 00:07:05,883 --> 00:07:08,219 They're the biggest headache. 124 00:07:08,219 --> 00:07:09,971 - They're the best in the city 125 00:07:09,971 --> 00:07:12,432 and we need to do something about it. 126 00:07:12,432 --> 00:07:13,933 - [Lynn] We don't want them to get in 127 00:07:13,933 --> 00:07:15,309 the way of the big plan. Sir. 128 00:07:16,811 --> 00:07:17,812 - Do it. 129 00:07:19,355 --> 00:07:20,565 Use your imagination. 130 00:07:25,361 --> 00:07:26,904 (rock music) 131 00:07:36,372 --> 00:07:38,416 - You know? You are so beautiful 132 00:07:38,416 --> 00:07:41,502 like your mother and strong like your father. 133 00:07:41,502 --> 00:07:42,837 - Thank you. 134 00:07:42,837 --> 00:07:45,465 When I grow up, I want to be just like my Dad. 135 00:07:45,465 --> 00:07:46,299 - Yeah. 136 00:07:48,634 --> 00:07:49,469 (engine reviving) 137 00:07:53,473 --> 00:07:55,141 - [Agent Suffering] We are here for the girl. 138 00:07:55,141 --> 00:07:56,559 We don't want to 139 00:07:56,559 --> 00:07:57,560 Hurt you. 140 00:07:57,560 --> 00:07:58,394 - Don't do that. 141 00:08:00,605 --> 00:08:01,814 (action music) 142 00:08:11,199 --> 00:08:12,408 - Come here. 143 00:08:12,408 --> 00:08:13,284 (grunting) 144 00:08:13,284 --> 00:08:14,577 Come over here. 145 00:08:14,577 --> 00:08:15,411 Get in there! 146 00:08:26,964 --> 00:08:27,798 (soft music) 147 00:08:29,050 --> 00:08:29,926 - Hey Mark. 148 00:08:29,926 --> 00:08:31,385 You've seen the captain. 149 00:08:31,385 --> 00:08:35,014 - What? No, not yet. But you know, I don't want to see him. 150 00:08:35,014 --> 00:08:38,267 I'm sure he's in the restroom watching porn. 151 00:08:38,267 --> 00:08:39,810 But look, I want to show you this picture. 152 00:08:40,895 --> 00:08:42,146 I need some likes. 153 00:08:42,146 --> 00:08:43,105 - Likes? 154 00:08:43,105 --> 00:08:44,482 - Yeah, likes. That's what I mean. Come on. 155 00:08:44,482 --> 00:08:45,900 I need a lot of likes. 156 00:08:45,900 --> 00:08:46,984 - What are you doing? 157 00:08:46,984 --> 00:08:48,736 [Captain] Are you looking at your fan page again? 158 00:08:48,736 --> 00:08:51,322 Well, the five likes that you have. 159 00:08:51,322 --> 00:08:54,075 When I was your age, the only thing a fan was for 160 00:08:54,075 --> 00:08:55,952 was blowing cold air up your ass. 161 00:08:55,952 --> 00:08:57,495 And that's what these people are doing. 162 00:08:57,495 --> 00:08:59,622 Now look, your new partner's coming. 163 00:08:59,622 --> 00:09:01,791 - You know, I don't need a partner. I work alone. 164 00:09:01,791 --> 00:09:03,501 - Oh no. I don't want you working alone. 165 00:09:03,501 --> 00:09:05,419 This is a very important case. 166 00:09:05,419 --> 00:09:07,296 And I need the two of you together. 167 00:09:07,296 --> 00:09:08,589 Alright, here comes your partner. 168 00:09:09,882 --> 00:09:11,425 (sexy music) 169 00:09:11,425 --> 00:09:13,302 - [Mark] Whoa, whoa, whoa. Maybe having a partner 170 00:09:13,302 --> 00:09:14,762 is not such a bad idea. Capi. 171 00:09:15,763 --> 00:09:19,809 - No, no, no, no. She's not your partner. It's him. 172 00:09:19,809 --> 00:09:20,810 The fresh prince. 173 00:09:22,061 --> 00:09:22,895 (record scratch) 174 00:09:23,813 --> 00:09:25,147 (70s music) 175 00:09:26,732 --> 00:09:28,651 - [Mark] This guy. - [Captain] This guy. Yeah. 176 00:09:28,651 --> 00:09:30,361 - Thank you for breaking my heart. Capi. 177 00:09:31,404 --> 00:09:33,114 - Hey, you guys know each other? 178 00:09:33,114 --> 00:09:34,865 Now you know each other. 179 00:09:34,865 --> 00:09:35,992 I'm gonna tell you what you're gonna do. 180 00:09:35,992 --> 00:09:38,869 You're gonna be partners. Hello? Say something. 181 00:09:38,869 --> 00:09:40,162 You like being a partner. 182 00:09:40,162 --> 00:09:40,997 (crickets) 183 00:09:40,997 --> 00:09:43,082 - Yes. I never had a partner before. 184 00:09:43,082 --> 00:09:44,709 - [Captain] And he never had a partner before. 185 00:09:44,709 --> 00:09:46,460 In the power invested in me. 186 00:09:46,460 --> 00:09:48,963 From that little sign that's on my desk that says, captain. 187 00:09:50,006 --> 00:09:52,675 You guys are now man and partner. 188 00:09:52,675 --> 00:09:54,176 You understand? 189 00:09:54,176 --> 00:09:55,136 [Captain] Now, come into my office. 190 00:09:55,136 --> 00:09:57,096 I'm gonna tell you exactly what you're gonna do. 191 00:09:57,096 --> 00:09:58,389 - If we're gonna work together. 192 00:09:58,389 --> 00:09:59,807 We might have, we'll start to. 193 00:10:00,933 --> 00:10:01,767 - Let's go. 194 00:10:02,935 --> 00:10:04,145 - You gonna leave me hanging? 195 00:10:04,145 --> 00:10:06,397 - Gentlemen, I'm gonna be brief. 196 00:10:06,397 --> 00:10:09,692 My daughter's been kidnapped and I've picked you two. 197 00:10:09,692 --> 00:10:12,361 Because you guys are the best in your department. 198 00:10:12,361 --> 00:10:15,615 You're the big kahunas, the big pie. 199 00:10:15,615 --> 00:10:18,367 You guys are gonna go find her. 200 00:10:18,367 --> 00:10:22,455 Now actually, I don't like either one of you. 201 00:10:22,455 --> 00:10:23,289 (record scratching) 202 00:10:23,289 --> 00:10:25,416 - Captain, you're hurting my feelings. 203 00:10:25,416 --> 00:10:27,209 - [Captain] I don't care about your feelings. 204 00:10:27,209 --> 00:10:28,919 I care about my daughter. 205 00:10:28,919 --> 00:10:31,339 Now, you guys go out and find her. 206 00:10:31,339 --> 00:10:32,465 - Yes, Sir. 207 00:10:32,465 --> 00:10:33,633 We will. Don't. 208 00:10:33,633 --> 00:10:34,675 - Worry. 209 00:10:34,675 --> 00:10:38,763 - Oh, how cute. They finish each other's sentences. 210 00:10:38,763 --> 00:10:41,390 Just like a married couple. Get the fuck outta my office. 211 00:10:42,391 --> 00:10:43,434 - Hey, don't do that, man. 212 00:10:43,434 --> 00:10:45,061 - And you are the one who did that. 213 00:10:45,061 --> 00:10:45,895 - Shit. 214 00:10:47,980 --> 00:10:50,399 (soft music) 215 00:10:52,151 --> 00:10:53,694 - Oh, the mayor. 216 00:10:54,570 --> 00:10:57,239 - Sir. She wants to talk to you about your daughter. 217 00:10:57,239 --> 00:11:01,369 - Oh my God. I know what happened to your daughter. 218 00:11:01,369 --> 00:11:02,953 Sorry. 219 00:11:02,953 --> 00:11:04,121 And you! 220 00:11:04,121 --> 00:11:05,331 Detective Murphy! 221 00:11:08,084 --> 00:11:09,293 Great job. 222 00:11:10,294 --> 00:11:11,128 (video game beep) 223 00:11:11,128 --> 00:11:12,588 - Thank you Mayor. 224 00:11:12,588 --> 00:11:16,634 - And you. I will deal with your crap later. 225 00:11:16,634 --> 00:11:17,677 (out of tune drum) 226 00:11:17,677 --> 00:11:20,554 - Madam Mayor, come into my office. 227 00:11:23,599 --> 00:11:26,686 - Hey, where you going? You're coming with me. 228 00:11:26,686 --> 00:11:28,562 - You're not my boss. 229 00:11:28,562 --> 00:11:30,064 - I'm the man here. Okay. 230 00:11:30,064 --> 00:11:32,233 Let me tell you something about this department. 231 00:11:32,233 --> 00:11:34,443 We have the crazy Asian partners. 232 00:11:35,945 --> 00:11:37,613 - We heard what you did. 233 00:11:37,613 --> 00:11:39,657 - We have the sexy partners. 234 00:11:39,657 --> 00:11:41,826 - What are you looking at? 235 00:11:41,826 --> 00:11:42,868 - The gay partners. 236 00:11:42,868 --> 00:11:43,703 - Hey, hey, hey. 237 00:11:43,703 --> 00:11:45,871 Who is this sexy piece of man? 238 00:11:45,871 --> 00:11:49,417 - Well, well. Now I like what I see here. Who are they? 239 00:11:49,417 --> 00:11:52,294 - Oh, I was dating the blonde girl. Okay. 240 00:11:52,294 --> 00:11:53,629 - She dated you? 241 00:11:53,629 --> 00:11:54,505 - of course! 242 00:11:54,505 --> 00:11:56,799 But, now she's dating this muscular thing. 243 00:11:56,799 --> 00:11:57,633 - Okay. 244 00:11:59,593 --> 00:12:01,303 She went the other way. 245 00:12:01,303 --> 00:12:02,513 - Yeah, all the way. 246 00:12:02,513 --> 00:12:03,347 - Hello. 247 00:12:03,347 --> 00:12:04,181 - Hey! 248 00:12:04,181 --> 00:12:05,558 How are you? 249 00:12:05,558 --> 00:12:06,600 - What are you working on? 250 00:12:06,600 --> 00:12:09,103 - We're working on a very top secret mission. 251 00:12:09,103 --> 00:12:11,021 but I cannot tell you anything. 252 00:12:11,021 --> 00:12:12,022 - Oh, really? 253 00:12:14,859 --> 00:12:15,985 - Who's this? 254 00:12:17,111 --> 00:12:18,446 (ahem, ahem) 255 00:12:18,446 --> 00:12:19,530 - The name is 256 00:12:19,530 --> 00:12:21,198 Detective Murphy Jackson. 257 00:12:22,199 --> 00:12:23,993 His temporary new partner. 258 00:12:23,993 --> 00:12:26,287 - Nice to meet you. Good luck working 259 00:12:26,287 --> 00:12:28,289 with this crazy annoying man. 260 00:12:29,749 --> 00:12:33,502 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I, okay, relax. 261 00:12:33,502 --> 00:12:35,921 Hey, are we getting together tonight? 262 00:12:35,921 --> 00:12:38,174 - Maybe. I will think about it. 263 00:12:38,174 --> 00:12:39,633 - Okay. 264 00:12:39,633 --> 00:12:40,468 - Leave her alone! 265 00:12:40,468 --> 00:12:41,302 And you too! 266 00:12:42,970 --> 00:12:44,180 - Jesus Christ. 267 00:12:44,180 --> 00:12:45,014 (trumpet) 268 00:12:46,265 --> 00:12:47,683 - Hey, como estas? 269 00:12:47,683 --> 00:12:48,517 Do you know anything about the 270 00:12:48,517 --> 00:12:50,394 Captain's daughter Kidnapping? 271 00:12:50,394 --> 00:12:53,189 - [Jack] Yeah, a very powerful drug lord. Kidnapped her. 272 00:12:53,189 --> 00:12:56,484 If you find the informant, you will find him. 273 00:12:56,484 --> 00:12:58,444 I can give you a photo and a map. 274 00:12:59,320 --> 00:13:02,573 Hey man, I know who you can be, so good luck. 275 00:13:02,573 --> 00:13:03,949 I know he's an ass sometimes. 276 00:13:03,949 --> 00:13:05,451 Well, most of the time, really. But 277 00:13:06,535 --> 00:13:07,995 - Thank you. 278 00:13:07,995 --> 00:13:09,580 - [Jack] Good luck. 279 00:13:11,707 --> 00:13:13,125 (80s music) 280 00:13:13,125 --> 00:13:14,960 - This food is delicious. Try it. 281 00:13:16,378 --> 00:13:17,213 - No thanks. 282 00:13:18,130 --> 00:13:19,423 - Come on man, you know that tacos are 283 00:13:19,423 --> 00:13:21,091 the best food in the world. 284 00:13:21,091 --> 00:13:22,134 Guaranteed. 285 00:13:22,134 --> 00:13:23,761 You can Google it. 286 00:13:23,761 --> 00:13:26,430 - Listen, what we need to do is focus on 287 00:13:26,430 --> 00:13:27,681 how to find this guy. 288 00:13:28,724 --> 00:13:31,310 I mean, this city is so big. How are we gonna find him? 289 00:13:31,310 --> 00:13:35,022 - Don't worry man. We'll find him. Trust me. 290 00:13:36,941 --> 00:13:38,734 - Jesus Christ. 291 00:13:38,734 --> 00:13:41,654 Take it easy on the tacos amigo. 292 00:13:42,571 --> 00:13:44,198 [Murphy] Oh my God. 293 00:13:44,198 --> 00:13:45,032 - [Mark] What? 294 00:13:45,032 --> 00:13:46,200 - [Murphy] That's him. 295 00:13:46,200 --> 00:13:46,992 - Who? 296 00:13:46,992 --> 00:13:49,745 - The - The guy in the picture. That's him. 297 00:13:49,745 --> 00:13:50,579 [Murphy] Damn. 298 00:13:50,579 --> 00:13:52,331 - Holy chickenshit crap. 299 00:13:52,331 --> 00:13:53,457 It's our lucky day, man. 300 00:13:54,750 --> 00:13:56,377 - Excuse me, sir. 301 00:13:57,419 --> 00:13:58,921 I want to ask you a few questions. 302 00:13:59,922 --> 00:14:01,924 Suspect on the run. Suspect on the run. 303 00:14:01,924 --> 00:14:04,468 - Hey, get in the car. Get in the car. Come on, let's go. 304 00:14:04,468 --> 00:14:05,302 Let's take the car. 305 00:14:12,935 --> 00:14:14,228 Man. 306 00:14:14,228 --> 00:14:15,688 The renegade is dead. This is heavy. 307 00:14:16,647 --> 00:14:19,775 - I knew it. This piece of shit is gonna ruin the case. 308 00:14:22,528 --> 00:14:24,154 (grunting) 309 00:14:24,154 --> 00:14:26,240 - What the hell are you doing? 310 00:14:26,240 --> 00:14:28,409 - Oh, it worked in the movie, right? 311 00:14:28,409 --> 00:14:29,368 Let's go on foot. 312 00:14:29,368 --> 00:14:30,160 Let's go on foot. 313 00:14:31,328 --> 00:14:32,621 (video game beeps) 314 00:14:36,584 --> 00:14:37,418 (80s music) 315 00:14:41,338 --> 00:14:42,590 - [Man] I just paid for them! 316 00:14:42,590 --> 00:14:43,424 - [Mark] LAPD, LAPD 317 00:14:43,424 --> 00:14:44,258 - [Murphy] We have some change. 318 00:14:44,258 --> 00:14:45,801 - We don't have time, we don't have time! 319 00:14:45,801 --> 00:14:47,887 Come on, let's go Murphy. 320 00:14:54,727 --> 00:14:56,562 - Let's go. 321 00:14:56,562 --> 00:14:57,938 - Shit man. 322 00:14:57,938 --> 00:14:58,772 Too fast. 323 00:14:58,772 --> 00:14:59,607 Wait for me. 324 00:15:01,525 --> 00:15:02,359 - Go! Go! 325 00:15:05,070 --> 00:15:05,905 - He's getting away. 326 00:15:06,906 --> 00:15:08,866 Now. What are we gonna do? 327 00:15:09,992 --> 00:15:11,535 - Damn it! 328 00:15:11,535 --> 00:15:12,703 - Shit. 329 00:15:12,703 --> 00:15:13,704 - Hey, are you Jose? 330 00:15:13,704 --> 00:15:14,538 - What? 331 00:15:14,538 --> 00:15:15,915 - I'm your Uber driver. 332 00:15:15,915 --> 00:15:16,749 - Cool. 333 00:15:23,547 --> 00:15:24,798 - Follow that white car. 334 00:15:25,424 --> 00:15:26,425 - I'm sorry. I don't just take 335 00:15:26,425 --> 00:15:27,384 you wherever you tell me to go. 336 00:15:27,384 --> 00:15:29,219 You gotta put the address in like everybody else. 337 00:15:29,219 --> 00:15:30,387 I'm not a taxi. 338 00:15:30,387 --> 00:15:31,388 - Come on. 339 00:15:31,388 --> 00:15:32,222 Do you take lead? Go! 340 00:15:32,222 --> 00:15:33,891 - What the Fuck! 341 00:15:33,891 --> 00:15:35,184 - LAPD. Let's go. 342 00:15:35,184 --> 00:15:37,478 - [Sean] What the fuck is going on here. What is this? 343 00:15:37,478 --> 00:15:39,855 - I'm Detective Valentine. This is my helper Murphy. 344 00:15:40,606 --> 00:15:43,525 - Helper! I'm your damn partner. 345 00:15:43,525 --> 00:15:44,860 - [Mark] Hey, relax man. 346 00:15:44,860 --> 00:15:46,028 You need to buy me a drink first 347 00:15:46,028 --> 00:15:47,321 and then we'll see what happens. 348 00:15:48,530 --> 00:15:51,200 Hey, right here. Stop! 349 00:15:51,200 --> 00:15:52,534 Wait for us here. Okay? 350 00:15:52,534 --> 00:15:53,953 - Hell no. I'm leaving dude. 351 00:15:54,828 --> 00:15:57,831 - Okay, leave. But don't expect a good review from us. 352 00:15:57,831 --> 00:16:00,751 - Screw you guys. You give me one star. I don't care. 353 00:16:00,751 --> 00:16:02,294 - [Murphy] I'll give you half a star! 354 00:16:02,294 --> 00:16:04,004 and I'm will write a complaint. 355 00:16:04,004 --> 00:16:05,214 (rock music) 356 00:16:17,309 --> 00:16:18,978 - [Ricky] Hey, you're finally here. 357 00:16:18,978 --> 00:16:20,688 A little late, but it's okay. 358 00:16:20,688 --> 00:16:21,689 We're gonna have some fun. 359 00:16:22,731 --> 00:16:24,191 - Sir. We need to find a man 360 00:16:24,191 --> 00:16:26,318 that is in this house. It's urgent. 361 00:16:26,318 --> 00:16:27,736 - Relax my chocolate man. 362 00:16:27,736 --> 00:16:30,114 I know you want to have fun with the man. 363 00:16:30,114 --> 00:16:31,448 - Hey what the hell are you talking about? 364 00:16:31,448 --> 00:16:33,409 Don't you see our big guns? 365 00:16:33,409 --> 00:16:35,411 - I see the packages you got Latin lover. 366 00:16:35,411 --> 00:16:36,245 I see them well. 367 00:16:36,245 --> 00:16:38,372 You mean, you're not the porn 368 00:16:38,372 --> 00:16:39,832 actors for our porn movie 369 00:16:39,832 --> 00:16:42,042 In and out double meat please? 370 00:16:42,042 --> 00:16:43,711 - What are you talking about? We are not. 371 00:16:43,711 --> 00:16:46,463 - You need to get out of our way and let us work. 372 00:16:47,381 --> 00:16:48,424 - [Criminal] Oh my God! 373 00:16:59,101 --> 00:16:59,935 (Wilhelm scream) 374 00:17:01,729 --> 00:17:02,563 (video game beeps) 375 00:17:07,484 --> 00:17:08,318 - Let's go. 376 00:17:09,319 --> 00:17:10,154 Don't move. 377 00:17:15,409 --> 00:17:16,243 We need to save him. Come on. 378 00:17:16,243 --> 00:17:17,077 - How? 379 00:17:17,077 --> 00:17:18,287 - go, go, go. 380 00:17:18,287 --> 00:17:19,121 Hold my gun. 381 00:17:19,121 --> 00:17:19,955 - Oh, shoot. 382 00:17:19,955 --> 00:17:20,789 Damn it. 383 00:17:29,923 --> 00:17:31,508 - Come on man. Go. Go. 384 00:17:31,508 --> 00:17:32,342 - Okay. 385 00:17:33,802 --> 00:17:34,845 You know what? 386 00:17:34,845 --> 00:17:35,971 Why don't you go? 387 00:17:35,971 --> 00:17:37,639 - no, come on. 388 00:17:41,018 --> 00:17:42,686 Come on man. Help me. 389 00:17:42,686 --> 00:17:43,520 - Come on. 390 00:17:47,441 --> 00:17:48,275 - Oh, damn it. 391 00:17:50,778 --> 00:17:51,653 - Heavy! 392 00:17:51,653 --> 00:17:52,488 Come on. 393 00:17:55,365 --> 00:17:56,742 (grunting) 394 00:17:58,202 --> 00:17:59,203 - Oh shoot. 395 00:18:02,831 --> 00:18:03,665 - I think he's dead. 396 00:18:03,665 --> 00:18:05,918 - Why did you have to kill him? 397 00:18:05,918 --> 00:18:07,586 - He was shooting at us. 398 00:18:07,586 --> 00:18:09,129 - Shoot him in the leg. I shot him in the leg. 399 00:18:09,129 --> 00:18:10,214 Why didn't you shoot him in the leg? 400 00:18:11,173 --> 00:18:13,717 - Well, I didn't shoot to his leg. 401 00:18:13,717 --> 00:18:14,635 (funny sound) 402 00:18:14,635 --> 00:18:17,304 - You know what? I'm getting tired of you 403 00:18:17,304 --> 00:18:20,015 and your non-professional, childish behavior. 404 00:18:20,015 --> 00:18:22,351 It's like all you're good for is eating tacos. 405 00:18:22,351 --> 00:18:23,185 - What? 406 00:18:23,185 --> 00:18:24,311 - Find yourself another partner! 407 00:18:25,521 --> 00:18:27,773 - Hell out here. 408 00:18:27,773 --> 00:18:28,607 (trumpet) 409 00:18:30,567 --> 00:18:32,027 - Okay. Wait. We have time. 410 00:18:33,278 --> 00:18:37,116 - [Mark] How are you? My two favorite senior citizens. 411 00:18:37,116 --> 00:18:38,408 - Well, look who is here. 412 00:18:38,408 --> 00:18:39,243 - [Mark] I'm here! 413 00:18:39,243 --> 00:18:40,661 Hey Dad, I brought you that. 414 00:18:41,912 --> 00:18:44,081 - That, that's fine. That's fine. 415 00:18:44,081 --> 00:18:45,749 - Mom, I love you. 416 00:18:45,749 --> 00:18:47,376 I brought you this kisses. 417 00:18:47,376 --> 00:18:48,502 - Oh, kisses. 418 00:18:50,087 --> 00:18:50,921 - Kisses. 419 00:18:52,381 --> 00:18:54,591 So we were doing good until you showed up. 420 00:18:55,926 --> 00:18:58,428 - Stop it. LOL. We are doing very well. 421 00:18:58,428 --> 00:19:00,180 You know how your father is kidding. 422 00:19:00,180 --> 00:19:01,557 - [Mark] Yeah, I know. That's why he love this 423 00:19:01,557 --> 00:19:02,599 little white cotton head. 424 00:19:03,475 --> 00:19:05,519 Because he loves to give me a hard time. 425 00:19:05,519 --> 00:19:07,312 But he really loves me. 426 00:19:07,312 --> 00:19:08,147 - I do? 427 00:19:09,731 --> 00:19:10,983 - [Mark] Hmm. Well I hope. 428 00:19:10,983 --> 00:19:12,401 - Why are you sad? 429 00:19:12,401 --> 00:19:14,653 - Because, I just had a fight with my partner. 430 00:19:14,653 --> 00:19:16,488 - That's because nobody likes you. 431 00:19:16,488 --> 00:19:18,490 - That's what he said. 432 00:19:18,490 --> 00:19:19,616 - It's a him? 433 00:19:19,616 --> 00:19:20,450 - [Mark] Yeah. 434 00:19:20,450 --> 00:19:21,285 - Are you gay? 435 00:19:21,285 --> 00:19:23,579 - I mean, my police job partner. 436 00:19:23,579 --> 00:19:25,747 The fresh prince of L.A. 437 00:19:26,832 --> 00:19:28,542 - You're always screwing up anyway. 438 00:19:29,459 --> 00:19:31,670 - Do you know that's not good for your heart. 439 00:19:31,670 --> 00:19:33,630 - You are not good for my heart. 440 00:19:33,630 --> 00:19:35,549 And you brought this to me, anyway. 441 00:19:36,425 --> 00:19:40,387 - I gotta go because I have a new very important mission. 442 00:19:41,513 --> 00:19:43,348 - Mission. What is it? 443 00:19:43,348 --> 00:19:46,560 - Sorry mom. If I tell you I will have to shoot you 444 00:19:46,560 --> 00:19:48,312 and then I won't go to heaven. 445 00:19:48,312 --> 00:19:50,147 - You're going to shoot your mother. 446 00:19:50,147 --> 00:19:51,481 Well, if I go to heaven 447 00:19:51,481 --> 00:19:54,026 and I see you there, I'd be very surprised. 448 00:19:54,026 --> 00:19:55,027 - Oh, stop it. 449 00:19:55,027 --> 00:19:55,903 Of course he's going to heaven. 450 00:19:55,903 --> 00:19:57,321 He's a cop. They're the good guys. 451 00:19:57,321 --> 00:19:59,573 - Ugh. Don't even get me started on that one. 452 00:19:59,573 --> 00:20:02,492 - Gotta go. Okay. Love you. Bye-Bye. 453 00:20:02,492 --> 00:20:03,619 - Love you. 454 00:20:03,619 --> 00:20:05,120 - Love you. 455 00:20:05,120 --> 00:20:06,830 What is up with you? 456 00:20:06,830 --> 00:20:08,457 Of course he's gonna go to heaven 457 00:20:08,457 --> 00:20:10,542 and you'd be happy to see him there if you make it there. 458 00:20:11,418 --> 00:20:13,212 - Well, we'll see. But, I kid with him 459 00:20:13,212 --> 00:20:15,047 because I love him so much. 460 00:20:15,047 --> 00:20:15,881 You know that. 461 00:20:15,881 --> 00:20:16,715 - I do. 462 00:20:16,715 --> 00:20:17,549 - You know that darling. 463 00:20:17,549 --> 00:20:18,383 - right? 464 00:20:18,383 --> 00:20:19,218 - I love him. 465 00:20:19,218 --> 00:20:20,010 Mm. 466 00:20:20,010 --> 00:20:21,470 - Little white cotton head. 467 00:20:21,470 --> 00:20:22,971 - Oh, he's such an idiot though. 468 00:20:22,971 --> 00:20:25,140 - No. Oh my God. It's our son. 469 00:20:25,807 --> 00:20:26,975 - Don't remind me. 470 00:20:26,975 --> 00:20:27,809 - Oh 471 00:20:28,644 --> 00:20:29,478 (rock music) 472 00:20:36,235 --> 00:20:38,528 - Howdy partner. How you doing amigo? 473 00:20:38,528 --> 00:20:40,948 - Don't touch me. I'm not your partner. 474 00:20:40,948 --> 00:20:42,115 - Yes you are. For better 475 00:20:42,115 --> 00:20:43,450 or worse till death do us part. 476 00:20:45,035 --> 00:20:47,746 Here, I brought you this. Eat it. 477 00:20:50,290 --> 00:20:52,042 - I'm not hungry. 478 00:20:52,042 --> 00:20:54,253 - Chilax. Amigo. 479 00:20:54,253 --> 00:20:56,129 - [Detective Andrade] Valentine, Jackson. 480 00:20:56,129 --> 00:20:57,839 Let's go. Captain wants to see you. 481 00:20:59,549 --> 00:21:00,384 - What did you do now? 482 00:21:00,384 --> 00:21:01,218 - What did I do? 483 00:21:01,218 --> 00:21:02,803 I didn't do nothing. 484 00:21:02,803 --> 00:21:05,264 [Murphy] Right now we're about to see Captain. Get serious 485 00:21:06,390 --> 00:21:08,183 - Ladies first. 486 00:21:08,183 --> 00:21:09,017 - [Detective Andrade] Go. 487 00:21:15,190 --> 00:21:19,736 - Listen guys, the map that you gave us, was right on. 488 00:21:19,736 --> 00:21:21,488 It was very accurate. 489 00:21:21,488 --> 00:21:23,782 So you guys need to go back out there. 490 00:21:23,782 --> 00:21:26,076 If you need swat, you need any kind 491 00:21:26,076 --> 00:21:27,577 of support, you let me know. 492 00:21:28,412 --> 00:21:30,622 Why are you dressed like idiots? 493 00:21:30,622 --> 00:21:33,208 This isn't the fucking disco tech. 494 00:21:33,208 --> 00:21:35,836 And what are you, are you like auditioning for 495 00:21:36,753 --> 00:21:38,714 Miami Vice Makeover? 496 00:21:38,714 --> 00:21:39,756 - Lemme tell you something. 497 00:21:39,756 --> 00:21:43,010 This is how detectives dress in Europe right now. 498 00:21:43,010 --> 00:21:45,262 You don't know anything. 499 00:21:45,262 --> 00:21:47,931 - No, but I do know one thing. 500 00:21:47,931 --> 00:21:51,601 We are in Los Angeles. Now get out 501 00:21:51,601 --> 00:21:53,312 and make sure that you're wearing badges 502 00:21:53,312 --> 00:21:54,813 because they might shoot you. 503 00:21:55,731 --> 00:21:56,898 Go, go, go. 504 00:21:57,816 --> 00:21:59,318 - [Mark] Yes sir. 505 00:21:59,318 --> 00:22:00,777 - These two guys, I don't know 506 00:22:00,777 --> 00:22:04,865 how they're gonna do it, but they better find her. 507 00:22:04,865 --> 00:22:06,366 'cause I have to deal with an ex-wife. 508 00:22:07,868 --> 00:22:09,161 (drums) 509 00:22:16,251 --> 00:22:17,794 (rock music) 510 00:22:25,385 --> 00:22:26,219 ♪ Yeah ♪ 511 00:22:28,138 --> 00:22:29,514 (tense music) 512 00:22:35,312 --> 00:22:36,146 - Shit. 513 00:22:36,146 --> 00:22:36,980 - Drop the gun. 514 00:22:47,074 --> 00:22:48,784 Start walking. 515 00:23:02,089 --> 00:23:02,964 - Fuck! 516 00:23:04,091 --> 00:23:04,925 Mierda! 517 00:23:07,677 --> 00:23:08,512 - Fucking. 518 00:23:08,512 --> 00:23:09,429 - All your fault. 519 00:23:09,429 --> 00:23:10,555 - Man, your fault. 520 00:23:10,555 --> 00:23:12,474 [Mark] What are you doing here? 521 00:23:12,474 --> 00:23:13,475 (grunting) 522 00:23:13,475 --> 00:23:14,726 [Mark] Fucking asshole. 523 00:23:14,726 --> 00:23:15,977 - Who do you think set up the ambush? 524 00:23:15,977 --> 00:23:18,063 - [Mark] You son of a bitch! I thought you were dead. 525 00:23:20,565 --> 00:23:22,442 - [Agent Suffering] Well, well, well, 526 00:23:23,610 --> 00:23:26,446 The dynamic duo is here. 527 00:23:26,446 --> 00:23:29,825 The brownie and the chocolate. 528 00:23:29,825 --> 00:23:31,701 - How did you know we were coming? 529 00:23:31,701 --> 00:23:35,038 - Oh, let me give you an advice. Amigo. 530 00:23:36,915 --> 00:23:39,209 Don't trust your girlfriend's girlfriend. 531 00:23:39,209 --> 00:23:40,669 - I know she doesn't like me, man. 532 00:23:40,669 --> 00:23:42,045 - Nobody likes you. 533 00:23:42,045 --> 00:23:42,879 - Shut up! 534 00:23:42,879 --> 00:23:46,550 - Now, you are going to go to the police heaven. 535 00:23:55,600 --> 00:23:56,435 (grunting) 536 00:23:59,646 --> 00:24:00,480 (grunting) 537 00:24:03,275 --> 00:24:04,109 (grunting) 538 00:24:09,364 --> 00:24:10,198 (out of ammo) 539 00:24:15,787 --> 00:24:18,415 - Gimme five man! Let's go! 540 00:24:18,415 --> 00:24:19,249 (video game beep) 541 00:24:19,249 --> 00:24:21,126 Yeah, amigo back. Let's go. 542 00:24:21,126 --> 00:24:24,379 - [Murphy] Give me my gun you broke bootleg wrestler. 543 00:24:24,379 --> 00:24:26,006 (Wilhelm scream) 544 00:24:26,006 --> 00:24:27,299 - Shit, lets go. 545 00:24:28,592 --> 00:24:29,426 (gun loading) 546 00:24:34,598 --> 00:24:37,726 - Interruptions, interruptions. Interruptions. 547 00:24:39,478 --> 00:24:40,770 Yes! 548 00:24:40,770 --> 00:24:41,605 Oh! 549 00:24:43,190 --> 00:24:44,024 Pray, tell. 550 00:24:44,941 --> 00:24:46,526 Who the hell are you? 551 00:24:46,526 --> 00:24:48,570 - I'm Detective Valentine, 552 00:24:48,570 --> 00:24:51,740 and this is my partner Murphy Jackson. 553 00:24:54,534 --> 00:24:55,494 - You're under arrest! 554 00:24:56,495 --> 00:24:57,454 - You got all the way up here 555 00:24:57,454 --> 00:24:58,622 by yourselves, boys. 556 00:24:59,831 --> 00:25:03,251 My people, my boys were not good enough to stop you. 557 00:25:03,251 --> 00:25:04,836 Stupid. 558 00:25:04,836 --> 00:25:06,546 Actually, to get to me. 559 00:25:06,546 --> 00:25:09,341 There's one final little challenge. 560 00:25:09,341 --> 00:25:13,678 Just one little challenge. Meet my little friend. 561 00:25:16,473 --> 00:25:17,516 - I'm going to break you. 562 00:25:22,687 --> 00:25:25,857 - Okay man, I will take care of him. You look tired. 563 00:25:25,857 --> 00:25:28,193 - Yeah. Yeah. You take care of that. 564 00:25:28,193 --> 00:25:30,445 - [Murphy] What do we need this for? 565 00:25:30,445 --> 00:25:31,279 - Okay, buddy. 566 00:25:34,115 --> 00:25:35,784 Fuck! 567 00:25:35,784 --> 00:25:36,785 On a second thought. 568 00:25:36,785 --> 00:25:37,786 Help me! 569 00:25:44,209 --> 00:25:45,752 - [video game character] Finish him! 570 00:25:45,752 --> 00:25:47,420 (trash talking) 571 00:25:49,798 --> 00:25:50,799 - [Video game Character] Impressive!. 572 00:25:50,799 --> 00:25:52,217 - Where's the girl? 573 00:25:52,217 --> 00:25:53,635 - I am not going to give you the girl 574 00:25:53,635 --> 00:25:55,095 until you pay me. 575 00:25:55,095 --> 00:25:56,304 Bring the girl please. 576 00:25:56,304 --> 00:25:57,222 Here she is. 577 00:25:57,222 --> 00:25:59,766 - The entire LA police department is on its way. 578 00:25:59,766 --> 00:26:01,309 What are you going to do about it? 579 00:26:01,309 --> 00:26:02,894 - I'm going to kill you. 580 00:26:02,894 --> 00:26:06,439 I am a very busy man, and I actually have another job. 581 00:26:06,439 --> 00:26:07,983 - What is your first job? 582 00:26:07,983 --> 00:26:11,403 - Well, my first job is a bit of a secret, 583 00:26:11,403 --> 00:26:13,071 and I'm not gonna tell you. 584 00:26:13,071 --> 00:26:13,905 - I hate you! 585 00:26:15,198 --> 00:26:16,533 You traitor. 586 00:26:16,533 --> 00:26:18,660 - I love you too, Papi. 587 00:26:18,660 --> 00:26:19,619 - [Mark] Whatever. 588 00:26:19,619 --> 00:26:21,413 You and us right now. 589 00:26:22,664 --> 00:26:24,082 - [Professor Malevolent] Let me take the Versace off. 590 00:26:24,082 --> 00:26:24,916 - You go first. 591 00:26:24,916 --> 00:26:26,084 - Let's go boys. 592 00:26:28,461 --> 00:26:29,671 (grunting) 593 00:26:34,593 --> 00:26:35,427 (grunting) 594 00:26:41,182 --> 00:26:42,601 (trash talking) 595 00:26:50,400 --> 00:26:51,234 (video game beep) 596 00:26:52,402 --> 00:26:53,737 - Okay. You! 597 00:26:53,737 --> 00:26:55,030 Release the girl. 598 00:26:55,030 --> 00:26:55,864 - In your dreams. 599 00:26:56,740 --> 00:26:57,574 - Do it now! 600 00:27:00,243 --> 00:27:01,411 - [Detective Romanov] I'll see you again. 601 00:27:01,953 --> 00:27:03,622 (rock music) 602 00:27:03,622 --> 00:27:05,624 - [Murphy] Hear those footsteps? 603 00:27:05,624 --> 00:27:07,042 - They are here for you! 604 00:27:07,042 --> 00:27:09,002 Arrest her, arrest her right now! 605 00:27:11,171 --> 00:27:13,048 - [Detective Romanov] You will pay for it! 606 00:27:13,048 --> 00:27:14,090 - You did it. I know 607 00:27:14,090 --> 00:27:15,425 I could count on you. You're the best. 608 00:27:16,343 --> 00:27:17,385 - I know. 609 00:27:17,385 --> 00:27:20,305 - Thank you for rescuing me. I was so scared. 610 00:27:20,305 --> 00:27:21,848 - Your dad will be here any minute. 611 00:27:21,848 --> 00:27:22,849 Let's go 612 00:27:22,849 --> 00:27:24,100 (sad music) 613 00:27:26,895 --> 00:27:28,063 - You are alive! 614 00:27:28,063 --> 00:27:29,606 You saved the Captain's Daughter. 615 00:27:29,606 --> 00:27:30,440 - Yeah, I did. 616 00:27:30,440 --> 00:27:31,441 - You saved us from the crime. 617 00:27:31,441 --> 00:27:32,275 - Yeah. I did. 618 00:27:32,275 --> 00:27:33,276 Like always. 619 00:27:33,276 --> 00:27:34,611 hey, hey, hey, 620 00:27:34,611 --> 00:27:35,445 relax Murphy! 621 00:27:35,445 --> 00:27:36,780 Hey you! 622 00:27:36,780 --> 00:27:37,739 - You so you didn't die. 623 00:27:37,739 --> 00:27:38,740 - No, I didn't. 624 00:27:41,701 --> 00:27:43,620 - [Murphy] She betrayed our whole department. 625 00:27:43,620 --> 00:27:44,454 Damn. 626 00:27:44,454 --> 00:27:45,455 Arrest her! 627 00:27:49,876 --> 00:27:50,710 - Turn around. 628 00:27:54,756 --> 00:27:55,757 - Let's go. 629 00:27:57,926 --> 00:27:59,552 (Team of two song) 630 00:28:01,805 --> 00:28:03,014 - Get off of me! 631 00:28:03,014 --> 00:28:04,849 - Hey, what's wrong with you, man? 632 00:28:04,849 --> 00:28:06,810 We almost died together today. 633 00:28:06,810 --> 00:28:08,311 - Yeah. And you almost got killed 634 00:28:08,311 --> 00:28:09,938 by a karate midget and a girl. 635 00:28:11,481 --> 00:28:13,274 - You're fucking right man. 636 00:28:13,274 --> 00:28:17,153 - Well, maybe you wasn't a bad partner after all. 637 00:28:17,153 --> 00:28:19,698 But I can't work with you again. 638 00:28:19,698 --> 00:28:20,907 - Why not? 639 00:28:20,907 --> 00:28:24,160 - See my partner gotta know how to hoop. 640 00:28:24,160 --> 00:28:26,079 My partner's gotta know how to ball. 641 00:28:26,079 --> 00:28:28,331 You know what I'm saying? You got no skills. 642 00:28:29,040 --> 00:28:31,084 - How do you know that? You know they call me the 643 00:28:31,084 --> 00:28:32,794 Mexican Michael Jordan. 644 00:28:32,794 --> 00:28:37,340 - Oh, okay. Mexican Michael Jordan. Bring it on. 645 00:28:37,340 --> 00:28:38,758 - Let's go right now. 646 00:28:38,758 --> 00:28:40,051 - Let's do it. 647 00:28:40,051 --> 00:28:40,885 - Let's go. Don't push me. 648 00:28:41,720 --> 00:28:42,721 - Don't push me! 649 00:28:43,096 --> 00:28:44,013 - I'm going to dunk on you. 650 00:28:44,013 --> 00:28:44,848 - I'm gonna teach you. 651 00:28:44,848 --> 00:28:46,516 - Watch me. I'm gonna dunk on your head. 652 00:28:46,516 --> 00:28:47,559 - [Mark] Yeah, whatever. 653 00:28:50,145 --> 00:28:50,979 ♪ Yeah ♪ 654 00:28:53,314 --> 00:28:54,691 (80s music) 655 00:28:58,319 --> 00:29:00,655 - I thought you was gonna stay home crying. 656 00:29:00,655 --> 00:29:02,157 Can't believe you made it. 657 00:29:02,157 --> 00:29:03,575 - Come on, man. 658 00:29:03,575 --> 00:29:04,659 Just because you're black doesn't mean 659 00:29:04,659 --> 00:29:06,202 you're better player than me. 660 00:29:06,202 --> 00:29:07,495 - Maybe. 661 00:29:07,495 --> 00:29:09,456 - You know Mexicans can jump too. 662 00:29:09,456 --> 00:29:11,166 Lemme show you something. 663 00:29:11,166 --> 00:29:12,167 - What you got. 664 00:29:12,167 --> 00:29:13,460 What you, what you got? Huh? 665 00:29:13,460 --> 00:29:15,587 - [Murphy] Oh, dirty Mexican. 666 00:29:15,587 --> 00:29:18,214 - [Trump impression] You sound like President Trump. 667 00:29:18,214 --> 00:29:20,842 Terrific. You're fired! 668 00:29:20,842 --> 00:29:22,761 I'm gonna dunk so hard on you 669 00:29:22,761 --> 00:29:24,763 that your dog is gonna die. Man. 670 00:29:24,763 --> 00:29:25,805 - I don't even have a dog. 671 00:29:25,805 --> 00:29:27,974 - This is a Magic Johnson move. 672 00:29:30,769 --> 00:29:31,603 (screaming) 673 00:29:32,896 --> 00:29:34,105 (cellphone ringing) 674 00:29:34,105 --> 00:29:35,356 Ah. Wait, wait. 675 00:29:37,400 --> 00:29:38,234 (video game beep) 676 00:29:38,234 --> 00:29:40,695 Detective Valentine. Okay! 677 00:29:40,695 --> 00:29:41,529 - What happened? 678 00:29:41,529 --> 00:29:42,363 - Crap. 679 00:29:42,363 --> 00:29:45,033 Where are the keys? Let's go. 680 00:29:45,033 --> 00:29:46,367 (rock music) 681 00:29:54,042 --> 00:29:55,585 - Just put it at 88 miles per hour, 682 00:29:55,585 --> 00:29:57,670 so we can make it in time. 683 00:29:57,670 --> 00:29:58,922 - Okay. Yeah. I like that. 684 00:30:01,299 --> 00:30:02,133 Okay. Let's go! 685 00:30:03,009 --> 00:30:05,011 - What the hell is that? 686 00:30:05,011 --> 00:30:06,638 - Hey, this is a low budget movie, man. 687 00:30:06,638 --> 00:30:07,639 What do you expect? 688 00:30:08,890 --> 00:30:11,226 (police siren) 689 00:30:11,226 --> 00:30:13,311 - [Narrator] It looks like this is the end 690 00:30:13,311 --> 00:30:14,479 of this fun adventure. 691 00:30:14,479 --> 00:30:15,939 Would we see them again? 692 00:30:19,275 --> 00:30:20,735 (phone ringing) 693 00:30:24,322 --> 00:30:25,824 - Detective Valentine. 694 00:30:25,824 --> 00:30:26,866 - Mark. 695 00:30:26,866 --> 00:30:29,118 This is Captain Johnson from LAPD headquarters. 696 00:30:29,118 --> 00:30:30,411 - What's going on? 697 00:30:30,411 --> 00:30:32,789 - Captain Dupree and his daughter have disappeared. 698 00:30:32,789 --> 00:30:34,582 His place was a mess, has blood everywhere, 699 00:30:34,582 --> 00:30:36,960 so he just assumed he's dead. 700 00:30:38,962 --> 00:30:40,046 (cigar falling) 701 00:30:40,046 --> 00:30:41,673 Murphy's missing too. 702 00:30:41,673 --> 00:30:43,633 We found his abandoned car on the street with it's gun, 703 00:30:43,633 --> 00:30:45,176 and badge, but no sign of him. 704 00:30:46,302 --> 00:30:47,136 - Murphy. 705 00:30:48,972 --> 00:30:50,265 - Many more from your department are 706 00:30:50,265 --> 00:30:52,267 also nowhere to be found. 707 00:30:52,267 --> 00:30:53,977 It's a bad day for the precinct pal. 708 00:30:55,770 --> 00:30:56,604 (gasping) 709 00:31:01,609 --> 00:31:02,443 (tense music) 710 00:31:04,821 --> 00:31:06,406 (dreaming harp) 711 00:31:09,701 --> 00:31:10,702 - Oh, nobody likes you. 712 00:31:10,702 --> 00:31:11,536 - Shut up. 713 00:31:15,039 --> 00:31:16,165 Wish me luck, Michael. 714 00:31:24,757 --> 00:31:26,384 (soft music) 715 00:31:39,939 --> 00:31:41,816 (high energy music) 716 00:31:52,368 --> 00:31:53,369 - Good job guys. 717 00:31:54,370 --> 00:31:55,288 Good job. 718 00:31:55,288 --> 00:31:56,706 (cellphone ringing) 719 00:32:00,209 --> 00:32:01,044 Yes! 720 00:32:01,044 --> 00:32:01,878 - Mark. 721 00:32:01,878 --> 00:32:03,296 We need to meet as soon as possible to figure out 722 00:32:03,296 --> 00:32:04,839 what the hell is going on. 723 00:32:04,839 --> 00:32:06,466 Take some action. Alright? 724 00:32:06,466 --> 00:32:08,092 - Yeah, I'll be there. 725 00:32:15,308 --> 00:32:16,559 (gasping) 726 00:32:16,559 --> 00:32:18,353 I guess I'm a team of one now. 727 00:32:23,316 --> 00:32:24,776 (soft music) 728 00:32:29,864 --> 00:32:30,698 (door opening) 729 00:32:34,118 --> 00:32:35,119 Hey girl. 730 00:32:36,371 --> 00:32:37,830 - Hello Detective. 731 00:32:37,830 --> 00:32:39,666 - I just wanted to make sure you were okay. 732 00:32:39,666 --> 00:32:42,043 I'm sure you heard what is going on with the captain 733 00:32:42,043 --> 00:32:44,754 and everything else, and you know 734 00:32:44,754 --> 00:32:46,506 you're very important to me, right? 735 00:32:46,506 --> 00:32:49,509 - I think you are fake and you don't mean 736 00:32:49,509 --> 00:32:51,844 any of that. Why don't you leave? 737 00:32:51,844 --> 00:32:52,720 - Okay, I'm leaving. 738 00:32:57,892 --> 00:32:58,726 - Mark! 739 00:32:58,726 --> 00:33:00,186 (whoosh) 740 00:33:00,186 --> 00:33:01,020 - Yeah. 741 00:33:01,020 --> 00:33:03,356 - You are important to me too. 742 00:33:05,233 --> 00:33:09,278 - Yes! Do you want to go and get a drink? Something to eat? 743 00:33:09,278 --> 00:33:10,947 Maybe shoot a bad guy. 744 00:33:10,947 --> 00:33:13,866 - No right now I don't feel like shooting anybody. 745 00:33:13,866 --> 00:33:18,121 But call me this week and I will have my gun ready. 746 00:33:18,121 --> 00:33:20,915 - We are gonna have a date. Okay. Just you and me, girl. 747 00:33:23,751 --> 00:33:25,420 - Bye. 748 00:33:25,920 --> 00:33:28,006 (rock music) 749 00:33:29,549 --> 00:33:31,509 - You two look alike. What? Are you related? 750 00:33:33,428 --> 00:33:34,971 - Come on. No way. 751 00:33:34,971 --> 00:33:35,805 - No. 752 00:33:36,806 --> 00:33:37,640 - Captain. 753 00:33:41,519 --> 00:33:44,647 - Thank you all for coming. I know it's been a tough time. 754 00:33:45,898 --> 00:33:48,568 But we need to keep at to get the bad guys. 755 00:33:48,568 --> 00:33:49,986 Now, some of you may not know yet, 756 00:33:49,986 --> 00:33:53,364 but I'm the new Captain in this department. 757 00:33:55,116 --> 00:33:57,285 (speaking portuguese) 758 00:33:57,285 --> 00:33:59,120 - What happened to Captain Dupree? 759 00:33:59,120 --> 00:34:01,289 - You don't want to know. We know he 760 00:34:01,289 --> 00:34:02,582 knew all about the plan. 761 00:34:02,582 --> 00:34:05,084 That's why his daughter was kidnapped and he was killed. 762 00:34:05,084 --> 00:34:06,377 It's because he knew too much. 763 00:34:06,377 --> 00:34:07,962 - Yeah. This is too dangerous now. 764 00:34:08,921 --> 00:34:11,090 - Hey, has anybody seen my gun? 765 00:34:11,090 --> 00:34:13,926 - Yeah, I think I saw it right over there. 766 00:34:13,926 --> 00:34:18,931 - Oh, here it is. Nobody puts my baby in the corner. 767 00:34:19,432 --> 00:34:21,559 - Who knows who might be next? 768 00:34:21,559 --> 00:34:24,687 - Well, maybe you or you. 769 00:34:24,687 --> 00:34:26,022 - What do we need to do? 770 00:34:26,022 --> 00:34:29,150 - According to our sources, the man responsible 771 00:34:29,150 --> 00:34:32,403 for all this mess is big boss tango. 772 00:34:32,403 --> 00:34:35,490 This is him. Now we need to find him and stop him. 773 00:34:35,490 --> 00:34:37,283 Before we are all history. This is the man. 774 00:34:45,333 --> 00:34:46,584 As I was saying. 775 00:34:46,584 --> 00:34:48,711 - [Officer Hernandez] Captain. What if they kill us? 776 00:34:48,711 --> 00:34:49,712 - He is a police officer. 777 00:34:50,755 --> 00:34:52,381 It's his job to know 778 00:34:52,381 --> 00:34:55,343 that he can be killed in any moment of any day 779 00:34:55,343 --> 00:34:57,386 in a heartbeat. It comes with the territory. 780 00:34:57,386 --> 00:34:58,387 Am I right, detective? 781 00:34:58,387 --> 00:34:59,764 - Alright. We're gonna have to start 782 00:34:59,764 --> 00:35:02,141 by finding big boss's right hand man. 783 00:35:02,141 --> 00:35:04,268 Tony. See what he knows. 784 00:35:04,268 --> 00:35:07,021 But first we should pay a little visit to Carlos. 785 00:35:07,021 --> 00:35:08,564 Maybe he can lead us to him. 786 00:35:17,782 --> 00:35:21,786 - I want to introduce Detective Silver and Detective Kapani. 787 00:35:21,786 --> 00:35:23,913 They're new here. You work on it. 788 00:35:23,913 --> 00:35:25,665 You bring him to me. Okay. 789 00:35:25,665 --> 00:35:26,624 - Okay, Sir. We're on it. 790 00:35:26,624 --> 00:35:28,209 - Oh, by the way, I didn't tell you guys, 791 00:35:28,209 --> 00:35:29,836 you're partners now. 792 00:35:29,836 --> 00:35:31,629 - Thank you, captain. We won't let you down. 793 00:35:32,880 --> 00:35:34,465 - [Captain Johnson] I want the two of you to 794 00:35:34,465 --> 00:35:35,883 investigate the leather man case. 795 00:35:37,218 --> 00:35:38,052 (speaking portuguese) 796 00:35:38,052 --> 00:35:39,220 - No, not you. 797 00:35:40,888 --> 00:35:41,722 You? 798 00:35:43,850 --> 00:35:44,851 - The Mayor is coming. 799 00:35:48,104 --> 00:35:48,938 The Mayor. 800 00:35:50,565 --> 00:35:51,399 (trumpet) 801 00:35:53,442 --> 00:35:54,944 - [Captain Johnson] Oh, Madam Mayor. 802 00:35:56,028 --> 00:35:57,530 Such a pleasure. 803 00:35:58,406 --> 00:36:03,411 - How are you? I'm very happy to be here with you. 804 00:36:03,578 --> 00:36:06,831 And I want to ask you if you are going to vote 805 00:36:06,831 --> 00:36:08,374 for me, for Governor. 806 00:36:09,542 --> 00:36:11,752 Are you going to vote for me for governor? 807 00:36:11,752 --> 00:36:13,212 - Of course! 808 00:36:13,212 --> 00:36:14,046 - Yes! 809 00:36:15,631 --> 00:36:19,427 - Don't forget it, please. Thank you. Thank you. 810 00:36:19,427 --> 00:36:24,015 Your next Governor is the Queen Solecito Vazquez. 811 00:36:24,015 --> 00:36:25,308 - Bravo. Bravo. 812 00:36:29,187 --> 00:36:30,521 (phone ringing) 813 00:36:30,521 --> 00:36:32,565 - Mark Valentine! 814 00:36:32,565 --> 00:36:33,399 - Here! 815 00:36:34,775 --> 00:36:36,402 - You have a visitation. 816 00:36:36,402 --> 00:36:38,196 - Really? Okay. Thank you. 817 00:36:45,745 --> 00:36:48,206 You! What the hell are you doing here? 818 00:36:48,206 --> 00:36:50,875 - There's something you need to know. 819 00:36:50,875 --> 00:36:53,211 - Are you getting a divorce again? 820 00:36:53,211 --> 00:36:58,049 - Well, actually I'm moving to Holland 821 00:36:58,049 --> 00:37:00,259 with my new boyfriend. 822 00:37:00,259 --> 00:37:04,222 - Wow. That's so important. I'll try not to cry. 823 00:37:04,222 --> 00:37:05,973 - Just one more little thing. 824 00:37:05,973 --> 00:37:07,516 - What is it now? 825 00:37:08,684 --> 00:37:10,186 - You have a son! 826 00:37:10,186 --> 00:37:12,104 (funny trumpet) 827 00:37:12,104 --> 00:37:13,439 (dramatic music) 828 00:37:13,439 --> 00:37:14,732 - What? 829 00:37:16,943 --> 00:37:18,361 Are you fucking kidding me? 830 00:37:18,361 --> 00:37:21,572 - I'm serious. I got pregnant. 831 00:37:21,572 --> 00:37:24,492 I did not know what to do and I decided not to tell you. 832 00:37:24,492 --> 00:37:26,035 Because I hated you. 833 00:37:26,035 --> 00:37:27,745 Because you are an asshole! 834 00:37:30,081 --> 00:37:34,252 - Maybe I was a little bit. Where the hell is he now? 835 00:37:34,252 --> 00:37:35,086 - That's him. 836 00:37:37,880 --> 00:37:39,674 - No way. Him. 837 00:37:39,674 --> 00:37:43,219 We had a moment the other day, like a very special moment. 838 00:37:43,219 --> 00:37:46,264 I feel, I feel something, but, but why he's black? 839 00:37:46,264 --> 00:37:47,306 (funny trumpet) 840 00:37:48,307 --> 00:37:51,352 - Not him. Big dummy. Rico. 841 00:37:51,352 --> 00:37:52,687 - Rico. 842 00:37:52,687 --> 00:37:54,605 - Rico, come here. 843 00:37:59,610 --> 00:38:02,446 - Hey mom, what are you doing here? 844 00:38:02,446 --> 00:38:03,864 - Nothing. 845 00:38:03,864 --> 00:38:07,118 - Did you know Detective Valentine is the coolest detective 846 00:38:07,118 --> 00:38:08,202 in this department. 847 00:38:09,120 --> 00:38:12,623 - Really? Anyway, I got to go. 848 00:38:12,623 --> 00:38:15,334 - Okay, mom, I'll see you when I get back. 849 00:38:15,334 --> 00:38:16,627 - Maybe, maybe not. 850 00:38:22,258 --> 00:38:23,509 (phone ringing) 851 00:38:24,552 --> 00:38:26,762 - Hey sport. How are you? 852 00:38:28,180 --> 00:38:29,515 (phone ringing) 853 00:38:30,516 --> 00:38:32,852 Somebody's calling me. I gotta go. I gotta go. 854 00:38:35,563 --> 00:38:36,856 (news music) 855 00:38:39,317 --> 00:38:40,401 - We have several videos 856 00:38:40,401 --> 00:38:44,238 of a mysterious man involved in multiple crises. 857 00:38:44,238 --> 00:38:45,573 We don't know who he is. 858 00:38:45,573 --> 00:38:48,993 but he always seems to be wearing a black leather jacket. 859 00:38:48,993 --> 00:38:52,705 People on the internet call him the leather man. 860 00:38:52,705 --> 00:38:54,707 [News Anchor] The police want to interrogate him. 861 00:38:54,707 --> 00:38:57,084 If you have any information about this man, 862 00:38:57,084 --> 00:38:59,211 please call your local police department. 863 00:39:00,087 --> 00:39:01,964 - Who the hell is that fool? 864 00:39:01,964 --> 00:39:03,716 - I don't know who he is, 865 00:39:03,716 --> 00:39:05,301 but he better don't mess up with us. 866 00:39:07,595 --> 00:39:08,429 - Hey, you! 867 00:39:08,429 --> 00:39:09,263 - Yes, sir. 868 00:39:11,098 --> 00:39:12,725 - Thank you, ladies and gentlemen... 869 00:39:16,645 --> 00:39:19,106 for coming to this important meeting. 870 00:39:19,106 --> 00:39:22,860 As you know, very soon there's going 871 00:39:22,860 --> 00:39:24,737 to be a big plan. 872 00:39:24,737 --> 00:39:27,490 We're going to be rich, very rich. 873 00:39:29,533 --> 00:39:30,993 - What is that all about? 874 00:39:30,993 --> 00:39:32,620 - Yes. We don't know all the details. 875 00:39:34,205 --> 00:39:36,290 - Have you ever heard about creating a 876 00:39:36,290 --> 00:39:37,792 problem and knowing the solution? 877 00:39:40,336 --> 00:39:41,170 - Nope. 878 00:39:42,421 --> 00:39:44,882 - It's the same thing the 879 00:39:44,882 --> 00:39:49,178 governments do, but this time we are doing it to them. 880 00:39:49,178 --> 00:39:51,472 - We are creating a virus. 881 00:39:51,472 --> 00:39:53,849 That we can spread all around the world. 882 00:39:55,101 --> 00:39:56,435 We creating a pandemonic. 883 00:39:57,853 --> 00:40:00,398 And primero, we have the vaccine. 884 00:40:01,649 --> 00:40:03,901 Segundo, we just sit back... 885 00:40:07,988 --> 00:40:11,117 and charge the governments of the world. 886 00:40:11,117 --> 00:40:12,284 Billions of dollars. 887 00:40:15,246 --> 00:40:18,499 - That sounds so amazing, but it sounds complicated. 888 00:40:18,499 --> 00:40:20,418 - [Doctor Agnar] Not at all. Not at all. 889 00:40:20,418 --> 00:40:23,379 In this little suitcase, we have enough virus 890 00:40:23,379 --> 00:40:27,258 to spread all over the city and in a few weeks, the entire 891 00:40:27,258 --> 00:40:28,092 world! 892 00:40:32,054 --> 00:40:33,055 - Get to work! 893 00:40:37,768 --> 00:40:39,937 - [Mark] Hello, Hello, Hello. I'm here! 894 00:40:39,937 --> 00:40:41,897 - Look who is here. 895 00:40:41,897 --> 00:40:44,733 - Hey, great to see you. I love you. 896 00:40:44,733 --> 00:40:45,734 - We love you too. 897 00:40:45,734 --> 00:40:47,570 And we thank you for coming to visit us. 898 00:40:47,570 --> 00:40:50,364 - Yeah. We're always so happy to see you, honey. 899 00:40:50,364 --> 00:40:54,910 Okay, so I, I made enchiladas and spaghetti and bologna. 900 00:40:54,910 --> 00:40:57,788 You are Mexican, Italian. You must not forget your roots. 901 00:40:58,622 --> 00:41:00,499 - Speaking of bologna, I have something 902 00:41:00,499 --> 00:41:01,500 very important to tell you. 903 00:41:03,544 --> 00:41:07,381 I have a son who is an adult who's a detective, 904 00:41:07,381 --> 00:41:08,424 and now we work together. 905 00:41:09,341 --> 00:41:10,342 [Mark] What's new with you? 906 00:41:11,635 --> 00:41:15,306 - Oh, that is baloney. 907 00:41:16,557 --> 00:41:19,727 - What are you talking about? Why didn't you tell us? 908 00:41:19,727 --> 00:41:20,728 - Well, 909 00:41:20,728 --> 00:41:22,897 I didn't know. It's not my fault. 910 00:41:22,897 --> 00:41:26,192 - Not your fault. You put your pipi in her vagini. 911 00:41:26,192 --> 00:41:27,776 - [Mark] I've done that many times. 912 00:41:27,776 --> 00:41:31,030 It doesn't mean I'm gonna have kids because I do that. 913 00:41:31,030 --> 00:41:31,864 Hello! 914 00:41:31,864 --> 00:41:33,240 - Oh. 915 00:41:33,240 --> 00:41:35,159 - Well. How did you find out? 916 00:41:35,159 --> 00:41:37,786 - [Mark] Well, his mother just showed up at work 917 00:41:37,786 --> 00:41:38,621 and told me. 918 00:41:39,955 --> 00:41:42,917 - And what are you going to do about it, bad father? 919 00:41:44,877 --> 00:41:46,003 - I don't know. 920 00:41:48,672 --> 00:41:50,633 - We are going to invite him here 921 00:41:50,633 --> 00:41:52,176 and we will get to know him. 922 00:41:52,176 --> 00:41:55,137 - I'll bring him soon. Maybe. I don't know. 923 00:41:56,305 --> 00:41:58,641 (latin music) 924 00:42:09,109 --> 00:42:10,152 - They are going to celebrate it. 925 00:42:13,948 --> 00:42:15,032 - Dad, now you! 926 00:42:15,032 --> 00:42:16,534 - No, no, no. No. I can't. 927 00:42:16,534 --> 00:42:18,994 I can't dance. I can't dance. 928 00:42:18,994 --> 00:42:21,747 - You know how to dance. You taught me everything. 929 00:42:21,747 --> 00:42:23,832 (latin music) 930 00:42:23,832 --> 00:42:24,667 - I love you, son. 931 00:42:32,466 --> 00:42:34,134 - Okay, I gotta go. Okay. 932 00:42:34,134 --> 00:42:34,969 - Bye son. Yeah. 933 00:42:34,969 --> 00:42:36,428 - Love you. Love you. 934 00:42:36,428 --> 00:42:38,389 - Bye adios. We love you. 935 00:42:39,765 --> 00:42:41,183 - Pronto. And I mean it. 936 00:42:41,183 --> 00:42:42,059 - Hey, Captain. 937 00:42:42,059 --> 00:42:42,893 - Mark. 938 00:42:44,061 --> 00:42:45,104 (phone ringing) 939 00:42:45,104 --> 00:42:46,188 - How you doing? 940 00:42:46,188 --> 00:42:48,357 - Mark. We're looking for a new partner for you. 941 00:42:48,357 --> 00:42:49,608 I know you like working alone, 942 00:42:49,608 --> 00:42:51,527 but this mission is very important 943 00:42:51,527 --> 00:42:54,321 and you'll need all the help you can possibly get. 944 00:42:55,322 --> 00:42:56,156 - You got it. 945 00:42:56,156 --> 00:42:57,616 - You're gonna start tomorrow. 946 00:42:57,616 --> 00:43:00,411 How do you feel about that? 947 00:43:00,411 --> 00:43:03,789 - There will never be anyone like Murphy. 948 00:43:03,789 --> 00:43:05,833 - You're right about that pal. 949 00:43:05,833 --> 00:43:07,126 - He was the best. 950 00:43:08,961 --> 00:43:10,212 - Irreplaceable. 951 00:43:13,507 --> 00:43:16,594 - Okay, gotta go. Good to see you. I'll see you soon. 952 00:43:18,762 --> 00:43:20,431 (80s music) 953 00:43:21,682 --> 00:43:22,891 - Hello. 954 00:43:22,891 --> 00:43:25,019 I am Detective Drummond. Nice to meet you. 955 00:43:25,019 --> 00:43:27,896 - Are you senor Santana? 956 00:43:27,896 --> 00:43:29,023 - Yes, I am. 957 00:43:29,023 --> 00:43:30,399 - Santos my new partner. 958 00:43:31,317 --> 00:43:32,568 (speaking portuguese) 959 00:43:36,905 --> 00:43:38,032 - We're gonna wait here. 960 00:43:38,032 --> 00:43:39,450 - First, 961 00:43:39,450 --> 00:43:41,118 You get the money man. 962 00:43:42,369 --> 00:43:43,495 (speaking portuguese) 963 00:43:43,495 --> 00:43:44,330 - And then? 964 00:43:44,330 --> 00:43:45,623 - We arrest that sucker. 965 00:43:45,623 --> 00:43:47,374 - Say hello to my delicious friend. 966 00:43:50,461 --> 00:43:51,879 (speaking portuguese) 967 00:43:55,799 --> 00:43:56,634 - And then? 968 00:43:56,634 --> 00:43:57,468 - We go home. 969 00:43:57,468 --> 00:43:58,844 - And then? 970 00:43:58,844 --> 00:44:01,055 - Then you get the power. 971 00:44:01,055 --> 00:44:02,723 (speaking portuguese) 972 00:44:02,723 --> 00:44:03,599 (snoring) 973 00:44:03,599 --> 00:44:04,642 - Come on, man. 974 00:44:04,642 --> 00:44:08,145 Fuck. We're cops. We don't do that shit in public. 975 00:44:08,145 --> 00:44:09,605 (speaking portuguese) 976 00:44:09,605 --> 00:44:10,773 - Never mind. Thank you. 977 00:44:13,233 --> 00:44:15,194 (tense music) 978 00:44:15,194 --> 00:44:16,820 - Let's get him. 979 00:44:16,820 --> 00:44:17,988 (speaking portuguese) 980 00:44:19,823 --> 00:44:21,116 (grunting) 981 00:44:21,116 --> 00:44:22,951 - [Mark] You're fired. 982 00:44:22,951 --> 00:44:24,161 (speaking portuguese) 983 00:44:25,079 --> 00:44:26,538 - Fuck you, man. 984 00:44:26,538 --> 00:44:28,457 - Wait for me, Valentine. 985 00:44:28,457 --> 00:44:29,792 - Forget it, man. 986 00:44:29,792 --> 00:44:31,377 - Who do I trust? Me! 987 00:44:34,296 --> 00:44:35,923 (moaning) 988 00:44:35,923 --> 00:44:37,257 - Oh shit. 989 00:44:37,257 --> 00:44:39,093 - I wonder if that was supposed to be my amazing 990 00:44:39,093 --> 00:44:42,221 and wonderful partner, detective Mark Valentine. 991 00:44:44,473 --> 00:44:46,058 (80s music) 992 00:44:47,935 --> 00:44:49,687 - [Detective Uft] Pss pss! 993 00:44:49,687 --> 00:44:51,480 Well, hello Valentine. 994 00:44:51,480 --> 00:44:53,857 Today is your lucky day. You know why? 995 00:44:53,857 --> 00:44:55,234 - Why today is my lucky day? 996 00:44:55,234 --> 00:44:56,985 - Because I'm here. 997 00:44:56,985 --> 00:44:58,153 I'm your new partner, baby. 998 00:44:59,988 --> 00:45:01,240 - Okay, get in the car. 999 00:45:04,576 --> 00:45:06,620 Okay, baby. Let's hope you are the 1000 00:45:06,620 --> 00:45:08,706 right partner for me, okay? 1001 00:45:08,706 --> 00:45:09,832 - Hey, take it easy. 1002 00:45:09,832 --> 00:45:13,001 Slow down. You're going way too fast. Marky Mark. 1003 00:45:13,001 --> 00:45:15,546 I'm not that easy. We'll see how it goes. 1004 00:45:15,546 --> 00:45:18,549 But I am ready for action if you know what I mean. 1005 00:45:18,549 --> 00:45:20,384 - Well, actually, I don't know what you mean. 1006 00:45:22,177 --> 00:45:25,514 - Oh, are you telling me you built a police car 1007 00:45:25,514 --> 00:45:26,223 out of a DeLorean? 1008 00:45:26,223 --> 00:45:26,974 out of a DeLorean? 1009 00:45:26,974 --> 00:45:30,269 - Well, actually I didn't tell you anything, but yeah. 1010 00:45:30,269 --> 00:45:31,270 - This isn't as fun. 1011 00:45:31,270 --> 00:45:32,730 As when I used to be babysitter. 1012 00:45:34,982 --> 00:45:37,151 - Hey, there you go. That's why you look familiar. 1013 00:45:38,527 --> 00:45:40,362 - I don't know what you're talking about. 1014 00:45:40,362 --> 00:45:42,239 - Hey, you're that guy. 1015 00:45:42,239 --> 00:45:43,657 - No, I am detective Uft. 1016 00:45:43,657 --> 00:45:44,825 - Hi. Uft. 1017 00:45:45,993 --> 00:45:47,494 - Uft. Good. 1018 00:45:50,998 --> 00:45:51,832 Perfect. 1019 00:45:51,832 --> 00:45:54,460 - What kind of name is Uft? 1020 00:45:54,460 --> 00:45:56,628 - Oh, it's beautiful name. 1021 00:45:56,628 --> 00:45:58,255 - Are you ready? 1022 00:45:58,255 --> 00:46:00,466 - Yes. Are you ready? 1023 00:46:00,466 --> 00:46:01,300 - I'm always ready. 1024 00:46:01,300 --> 00:46:02,301 - Okay. 1025 00:46:02,301 --> 00:46:03,844 We wait. 1026 00:46:03,844 --> 00:46:05,929 (drums) 1027 00:46:05,929 --> 00:46:07,139 - Look. That's him. 1028 00:46:09,141 --> 00:46:11,351 - He is very sexy. 1029 00:46:11,351 --> 00:46:13,479 - Let's go. 1030 00:46:13,479 --> 00:46:15,105 (80s music) 1031 00:46:17,483 --> 00:46:19,318 [Mark] Let's go! Run like the wind! 1032 00:46:37,961 --> 00:46:39,546 (80s music) 1033 00:46:40,881 --> 00:46:43,383 - [Girl] What are you doing, let go! 1034 00:46:43,383 --> 00:46:45,219 He took the bag! 1035 00:46:45,219 --> 00:46:46,136 Go, do something. 1036 00:46:46,136 --> 00:46:47,137 - [Mark] I'll go this way. 1037 00:46:47,137 --> 00:46:48,263 - [Uft] Okay, I go that way. 1038 00:46:48,263 --> 00:46:50,641 - [Girl] Do something. Ah! 1039 00:46:50,641 --> 00:46:51,475 Oh my God. 1040 00:46:53,977 --> 00:46:57,064 - Eeee-yah! I got you Motherfucker. 1041 00:46:58,065 --> 00:46:59,733 Do you think that you could get away with this, 1042 00:46:59,733 --> 00:47:01,735 this bitch? This detective. 1043 00:47:01,735 --> 00:47:02,694 - What are you doing? 1044 00:47:02,694 --> 00:47:03,529 - Working these cuffs. 1045 00:47:03,529 --> 00:47:06,615 - Uftie. Look what I got us for breakfast. 1046 00:47:06,615 --> 00:47:08,492 - Great. Look. I got the son of a bitch who took 1047 00:47:08,492 --> 00:47:09,701 that nice lady's purse. 1048 00:47:09,701 --> 00:47:11,453 - Uft. That's the wrong guy. 1049 00:47:12,996 --> 00:47:14,206 Hey, this is yours. 1050 00:47:14,206 --> 00:47:17,167 - Thank you so much handsome, you're my hero. 1051 00:47:17,167 --> 00:47:18,418 Thank you. 1052 00:47:18,418 --> 00:47:19,920 - You're welcome. 1053 00:47:19,920 --> 00:47:20,838 - Leave me alone. 1054 00:47:20,838 --> 00:47:22,297 - Oh no, dude. That's the wrong guy. 1055 00:47:22,297 --> 00:47:23,632 You are so stupid. 1056 00:47:23,632 --> 00:47:25,467 - Yeah, man. You got the wrong guy. 1057 00:47:25,467 --> 00:47:26,301 - [Man] Yeah. Let me go. 1058 00:47:26,301 --> 00:47:27,845 - Let me go. 1059 00:47:27,845 --> 00:47:30,305 - You shut up. Uft Let him go. 1060 00:47:30,305 --> 00:47:33,141 - I, I'm sorry. You look the same. 1061 00:47:33,141 --> 00:47:34,059 (groaning) 1062 00:47:35,143 --> 00:47:36,436 - And what's with that life jacket? 1063 00:47:36,436 --> 00:47:39,106 - Shut your hole, man. Let's go. 1064 00:47:39,106 --> 00:47:42,234 - [Girl] Good job, guys. Can I get a selfie? 1065 00:47:42,234 --> 00:47:43,068 - Okay, fast. 1066 00:47:46,488 --> 00:47:47,322 Let's go. 1067 00:47:48,490 --> 00:47:49,283 - [Robber] Let me go. 1068 00:47:49,283 --> 00:47:50,492 - [Mark] Shut up! 1069 00:47:50,492 --> 00:47:52,119 - I don't know what is wrong with you. 1070 00:47:53,120 --> 00:47:55,539 You had five partners in one day, 1071 00:47:55,539 --> 00:47:58,667 and they're either dead, retired, resigned, fired, 1072 00:47:58,667 --> 00:48:01,044 or in the freaking hospital. 1073 00:48:01,044 --> 00:48:03,505 - They were just not my type. You know? 1074 00:48:03,505 --> 00:48:06,049 - What am I gonna do with you, man? 1075 00:48:09,803 --> 00:48:11,138 - I want the boy. 1076 00:48:11,138 --> 00:48:12,180 - What boy? 1077 00:48:12,180 --> 00:48:14,683 - Rico. The guy with the long hair. 1078 00:48:14,683 --> 00:48:15,517 - [Captain Johnson] Rico? 1079 00:48:18,729 --> 00:48:19,897 Why? 1080 00:48:19,897 --> 00:48:21,481 He doesn't have any experience. 1081 00:48:21,481 --> 00:48:23,191 He will get killed by a hard wind. 1082 00:48:24,359 --> 00:48:26,945 - I'll protect him and I will train him. 1083 00:48:26,945 --> 00:48:28,947 - What, do you think you're Mr. Miyagi or something? 1084 00:48:30,073 --> 00:48:32,534 Whatever. It's your choice, but just do me a favor. 1085 00:48:32,534 --> 00:48:33,911 Don't get the bastard killed. 1086 00:48:33,911 --> 00:48:34,745 - I will try. 1087 00:48:34,745 --> 00:48:35,579 - Good. 1088 00:48:39,333 --> 00:48:40,167 Rico!. 1089 00:48:42,878 --> 00:48:43,962 Hey little buddy. 1090 00:48:43,962 --> 00:48:45,589 I got some bad news for you. 1091 00:48:47,466 --> 00:48:49,384 You are Detective Valentine's new partner. 1092 00:48:50,344 --> 00:48:54,973 - What? Yeah. Really? Mark's partner. This is amazing. 1093 00:48:56,934 --> 00:48:57,768 Thank you, Captain. 1094 00:49:02,147 --> 00:49:03,565 - OK, OK, take it easy. 1095 00:49:03,565 --> 00:49:05,400 - This is gonna be exciting. 1096 00:49:05,400 --> 00:49:06,485 - Get the hell outta here. 1097 00:49:09,029 --> 00:49:11,031 (trumpet) 1098 00:49:11,031 --> 00:49:12,282 (laughter) 1099 00:49:12,282 --> 00:49:16,954 - So, tomorrow at seven, just you. Yeah, but this sucks. 1100 00:49:16,954 --> 00:49:18,622 Don't bring your boyfriends. 1101 00:49:18,622 --> 00:49:19,790 (cleaning throat) 1102 00:49:19,790 --> 00:49:21,667 - Mr. Carlos, LAPD. 1103 00:49:23,043 --> 00:49:25,504 We need to ask you a few questions. Hey ladies. 1104 00:49:27,297 --> 00:49:31,843 - Ladies, we need you to help us find this person. 1105 00:49:31,843 --> 00:49:35,806 - Hey, that's Tony. I know him, if you know what I mean. 1106 00:49:39,017 --> 00:49:41,687 - Wait a second. You're gonna have to catch me. 1107 00:49:42,604 --> 00:49:43,689 - God dammit. 1108 00:49:43,689 --> 00:49:44,523 - Shit. 1109 00:49:46,066 --> 00:49:48,902 - Is he a criminal? I thought he was a doctor. 1110 00:49:48,902 --> 00:49:51,446 - He told me he was a lawyer. 1111 00:49:51,446 --> 00:49:53,281 (speaking french) 1112 00:49:53,281 --> 00:49:54,825 (hillbilly music) 1113 00:49:59,705 --> 00:50:01,164 (Wilhelm scream) 1114 00:50:04,960 --> 00:50:06,169 (hillbilly music) 1115 00:50:24,604 --> 00:50:25,439 - [Detective Silver] Shit! 1116 00:50:27,149 --> 00:50:28,942 Latino looking fucking Fabio. 1117 00:50:28,942 --> 00:50:30,277 Why'd you start running you piece of shit? 1118 00:50:33,155 --> 00:50:34,364 - Let's take this bitch in. 1119 00:50:36,742 --> 00:50:38,160 - [Detective Silver] Fucking asshole. 1120 00:50:39,286 --> 00:50:40,996 (soft music) 1121 00:50:40,996 --> 00:50:44,041 - Tell us what the plan is and where the big boss is. 1122 00:50:44,041 --> 00:50:46,835 - I don't know where the big boss is, but if 1123 00:50:46,835 --> 00:50:50,547 you wanna know, you can ask Tony. 1124 00:50:50,547 --> 00:50:53,050 He know where he is and where you can find him. 1125 00:50:56,595 --> 00:50:57,846 - How's it goin dudes? 1126 00:50:57,846 --> 00:50:59,056 - hello hello! 1127 00:50:59,056 --> 00:51:01,349 - [Detective Silver] He's telling us some crazy story 1128 00:51:01,349 --> 00:51:03,185 about some virus or something like that. 1129 00:51:03,185 --> 00:51:05,896 - What? Maybe he doesn't know anything. 1130 00:51:05,896 --> 00:51:08,106 - Yeah, well listen to him and tell us what you think. 1131 00:51:08,106 --> 00:51:10,776 - The big boss is planning to spread this kind of virus. 1132 00:51:11,651 --> 00:51:14,946 And he will get millions of people sick, 1133 00:51:14,946 --> 00:51:17,199 and then it will be a pandemic. 1134 00:51:18,075 --> 00:51:21,203 And then they will sell the vaccine for billions of dollars. 1135 00:51:21,203 --> 00:51:22,704 It's just all about money! 1136 00:51:24,790 --> 00:51:25,791 - You see? 1137 00:51:28,543 --> 00:51:30,962 - Come on, man. This is madness. 1138 00:51:30,962 --> 00:51:33,340 - Last pandemic we had was over hundred years ago man. 1139 00:51:34,800 --> 00:51:38,720 - That's impossible. Come on man. Tell us the truth. 1140 00:51:38,720 --> 00:51:41,723 - If you don't believe me, fuck you then. 1141 00:51:41,723 --> 00:51:42,724 - Come on man. 1142 00:51:42,724 --> 00:51:45,102 I don't believe that shit. How about you? 1143 00:51:45,102 --> 00:51:46,728 - I guess anything can happen. 1144 00:51:46,728 --> 00:51:50,440 - We'll take him to take us to Tony. Let's go Keanu. 1145 00:51:50,440 --> 00:51:51,775 - Okay. Antonio Banderas. 1146 00:51:51,775 --> 00:51:52,776 - Here. 1147 00:51:52,776 --> 00:51:55,195 Put this on you. Look homeless, pathetic, and disgusting. 1148 00:51:57,864 --> 00:51:59,449 (80s music) 1149 00:52:03,912 --> 00:52:05,580 - You okay? 1150 00:52:05,580 --> 00:52:06,414 - Yeah. 1151 00:52:06,414 --> 00:52:08,333 - We don't care. 1152 00:52:08,333 --> 00:52:09,167 - Okay. 1153 00:52:11,586 --> 00:52:12,629 (engine starts) 1154 00:52:13,505 --> 00:52:14,673 - Let's go. 1155 00:52:17,259 --> 00:52:18,426 (car beeping) 1156 00:52:21,304 --> 00:52:24,975 Okay. Carlos, tell us 1157 00:52:24,975 --> 00:52:26,893 where we can find Tony. 1158 00:52:27,853 --> 00:52:29,437 - Tony. 1159 00:52:29,437 --> 00:52:32,357 I told you he owns a club on Wilshire Boulevard. 1160 00:52:33,483 --> 00:52:35,569 - You think he's there right now? 1161 00:52:35,569 --> 00:52:37,654 - Possibly. I'll take you there. 1162 00:52:38,905 --> 00:52:42,075 - Dudes, I have bad news and good news. 1163 00:52:43,451 --> 00:52:45,203 - What's the bad news? 1164 00:52:45,203 --> 00:52:47,164 - I'm the mayor of hungry town right now. 1165 00:52:47,164 --> 00:52:48,665 If I don't need anything, 1166 00:52:48,665 --> 00:52:50,792 the Hulk is gonna come out and that's not pretty. 1167 00:52:51,877 --> 00:52:55,130 And I know the right place where we can go. 1168 00:52:56,590 --> 00:52:57,966 - What's the good news? 1169 00:52:59,634 --> 00:53:01,720 - Well, the good news is... 1170 00:53:07,642 --> 00:53:08,685 we're already here. 1171 00:53:11,688 --> 00:53:15,108 Hey, get me a veggie burger and a soda. 1172 00:53:16,693 --> 00:53:18,236 - You think this shit is healthy? 1173 00:53:19,112 --> 00:53:22,699 - Hey dude, my buddy my choice. You want anything? 1174 00:53:23,867 --> 00:53:27,120 - Nah, nah. I'm good. You want anything Carlos? 1175 00:53:27,120 --> 00:53:29,831 - No, man, I rather get shot. 1176 00:53:29,831 --> 00:53:31,041 I don't eat that shit. 1177 00:53:32,000 --> 00:53:33,752 - Whatever. 1178 00:53:33,752 --> 00:53:35,128 - Okay, gimme money. 1179 00:53:36,213 --> 00:53:39,216 - Oh, sure. No problem, son. 1180 00:53:41,718 --> 00:53:43,303 - What did you just say? 1181 00:53:44,304 --> 00:53:48,767 - I said, sure no problem, son of a bitch. I'm so hungry. 1182 00:53:51,937 --> 00:53:55,315 Can you get me the money in the glove compartment. 1183 00:53:55,315 --> 00:53:56,149 Today! 1184 00:54:01,738 --> 00:54:03,907 (pill bottle shaking) 1185 00:54:03,907 --> 00:54:04,950 - What's this? 1186 00:54:04,950 --> 00:54:05,951 - Huh What? 1187 00:54:05,951 --> 00:54:06,952 - Biakra? 1188 00:54:06,952 --> 00:54:07,786 (trumpet) 1189 00:54:07,786 --> 00:54:09,246 - I don't know. Not mine. 1190 00:54:10,914 --> 00:54:11,998 (laughing) 1191 00:54:13,041 --> 00:54:13,875 Hey. 1192 00:54:19,381 --> 00:54:20,840 - Oh, Jesus Christ. 1193 00:54:22,425 --> 00:54:23,802 - You're gonna break it. 1194 00:54:25,804 --> 00:54:27,305 - Not my car, right? 1195 00:54:30,725 --> 00:54:31,977 (soft music) 1196 00:54:36,356 --> 00:54:37,899 - Ay Güey! Where's the food? 1197 00:54:43,655 --> 00:54:44,906 (funny sound) 1198 00:54:50,787 --> 00:54:51,788 - Dude. 1199 00:54:52,831 --> 00:54:53,832 Where's the guy? 1200 00:55:03,341 --> 00:55:04,926 - He was here a minute ago. 1201 00:55:07,971 --> 00:55:09,014 - Why did you leave him alone? 1202 00:55:10,307 --> 00:55:12,726 - Because I wanted to tell you about the jalapeno. 1203 00:55:14,978 --> 00:55:16,688 - Why did you call me or text me? 1204 00:55:17,605 --> 00:55:22,569 - Because I was checking my fan pagebook face on Facebook, 1205 00:55:22,777 --> 00:55:24,571 besides, I locked the fucking doors. 1206 00:55:25,697 --> 00:55:26,698 This is radical. 1207 00:55:27,866 --> 00:55:28,867 - Come on man. 1208 00:55:29,784 --> 00:55:32,495 - You want some? Take one. 1209 00:55:42,047 --> 00:55:43,298 Hey, by the way. 1210 00:55:43,298 --> 00:55:45,759 Why you talk like Keanu Reeves? 1211 00:55:48,845 --> 00:55:51,514 - This is how I talk. 1212 00:55:51,514 --> 00:55:52,349 - Okay, Neo. 1213 00:55:53,558 --> 00:55:56,186 - That is the most not excellent. 1214 00:55:57,687 --> 00:56:00,190 - Whatever. Bill and Ted. 1215 00:56:00,190 --> 00:56:01,024 - Shut up. Mark. 1216 00:56:02,192 --> 00:56:04,944 - Hey, take a chill pill, dude. 1217 00:56:04,944 --> 00:56:05,779 - [Rico] Fuck you! 1218 00:56:05,779 --> 00:56:06,613 - Whatever. 1219 00:56:13,286 --> 00:56:14,496 (door squeaking) 1220 00:56:15,705 --> 00:56:18,541 - Hey girl. Do you know that the time has arrived? 1221 00:56:19,834 --> 00:56:21,836 - Yes. Let's go have some fun. 1222 00:56:21,836 --> 00:56:23,171 - Yeah, let's go. 1223 00:56:25,799 --> 00:56:27,425 (happy music) 1224 00:57:25,191 --> 00:57:26,693 (happy music) 1225 00:57:33,408 --> 00:57:35,577 Oh, you are so sweet. 1226 00:57:35,577 --> 00:57:38,371 - I just hate seeing things go to waste. 1227 00:57:38,371 --> 00:57:42,500 - I had such a great day with you today. Thank you. 1228 00:57:42,500 --> 00:57:43,918 - Do you really mean it? 1229 00:57:43,918 --> 00:57:44,836 - I do. 1230 00:57:44,836 --> 00:57:48,923 You are very important to me. You wanna come inside? 1231 00:57:50,925 --> 00:57:53,470 - Well, actually I'm on duty right now, 1232 00:57:53,470 --> 00:57:55,430 but I will soon, if you know what I mean. 1233 00:58:02,228 --> 00:58:03,062 (happy music) 1234 00:58:12,030 --> 00:58:12,864 - He is amazing. 1235 00:58:24,501 --> 00:58:26,836 - Rico, tell us about yourself. 1236 00:58:26,836 --> 00:58:28,880 Mark says that you work together. 1237 00:58:28,880 --> 00:58:30,298 - Ah, yes ma'am. 1238 00:58:31,174 --> 00:58:33,718 I love what I do and I've always wanted to work 1239 00:58:33,718 --> 00:58:36,638 for the police, just as my father was a police officer. 1240 00:58:38,765 --> 00:58:42,810 - Oh, I see, your father. Is he still a police officer? 1241 00:58:42,810 --> 00:58:45,063 - I don't know. I've never met him 1242 00:58:45,063 --> 00:58:47,190 and my mother never liked to talk about him. 1243 00:58:47,190 --> 00:58:51,152 - Well, I heard that Mark has something to tell us. 1244 00:58:52,487 --> 00:58:53,530 - You heard? 1245 00:58:53,530 --> 00:58:56,866 - Tell us what you wanted to tell us. 1246 00:58:58,493 --> 00:59:02,956 - I humm... Have you seen the 1247 00:59:02,956 --> 00:59:04,749 movie Star Wars? 1248 00:59:04,749 --> 00:59:05,750 (light sable) 1249 00:59:05,750 --> 00:59:07,252 - Of course I have. 1250 00:59:07,252 --> 00:59:08,253 - [Mark] Okay. 1251 00:59:08,253 --> 00:59:11,548 - Remember the scene where Darth Vader is gonna kill Luke? 1252 00:59:12,423 --> 00:59:13,925 (light sable) 1253 00:59:13,925 --> 00:59:17,595 - The one in return of the Jedi episode six. 1254 00:59:19,847 --> 00:59:23,935 - No. Is the one, the one there in the Death Star. 1255 00:59:23,935 --> 00:59:25,687 Then Darth is gonna kill Luke, 1256 00:59:25,687 --> 00:59:27,689 and then he cut his hand and everything. 1257 00:59:27,689 --> 00:59:28,690 - Oh, yes, yes, yes. 1258 00:59:28,690 --> 00:59:33,027 It's episode five Return. The Empire Strikes back. 1259 00:59:34,571 --> 00:59:37,448 - Remember the scene where Darth tells Luke 1260 00:59:37,448 --> 00:59:38,908 that he's his father? 1261 00:59:39,826 --> 00:59:40,660 - Yeah. 1262 00:59:41,494 --> 00:59:43,997 - Well, I'm your father. 1263 00:59:46,249 --> 00:59:49,335 - Yes. I remember that line. 1264 00:59:51,546 --> 00:59:56,175 It was an epic and important line in the saga. 1265 00:59:58,094 --> 00:59:59,637 - Yeah, but I'm your father. 1266 01:00:02,515 --> 01:00:04,934 - Yes. The, the line from the movie. 1267 01:00:05,893 --> 01:00:08,313 - No, I'm your father! 1268 01:00:08,313 --> 01:00:11,024 - Yes. Just like the movie. 1269 01:00:11,858 --> 01:00:14,402 - Okay. Remember? 1270 01:00:14,402 --> 01:00:17,196 - Okay, stop. Already. You two are so much alike. 1271 01:00:17,196 --> 01:00:19,407 What he's saying to you is 1272 01:00:19,407 --> 01:00:21,743 that he is your father in real life. 1273 01:00:26,205 --> 01:00:27,040 - What? 1274 01:00:27,040 --> 01:00:31,961 - What you father, what, what Mark is trying to say to you, 1275 01:00:31,961 --> 01:00:35,506 is that he is your father, your actual father. 1276 01:00:36,424 --> 01:00:38,635 Yeah. In real life. Like he said. 1277 01:00:45,058 --> 01:00:46,059 - Is, is this true? 1278 01:00:47,644 --> 01:00:49,479 - Yes, son. It's true. 1279 01:01:03,576 --> 01:01:04,786 - Now, look what you did. 1280 01:01:04,786 --> 01:01:05,662 - What? 1281 01:01:05,662 --> 01:01:07,121 I didn't do anything. 1282 01:01:07,121 --> 01:01:09,832 - Yes, you did. You put your pipi in her vagini! 1283 01:01:09,832 --> 01:01:11,292 - Shouldn't he go get him. 1284 01:01:11,292 --> 01:01:12,126 - Go be a good father. Go. 1285 01:01:12,126 --> 01:01:13,503 Come on. 1286 01:01:13,503 --> 01:01:15,838 - Go, keep your food for later. 1287 01:01:15,838 --> 01:01:16,673 - But, I'm hungry. 1288 01:01:16,673 --> 01:01:18,257 - Oh my God. 1289 01:01:18,257 --> 01:01:19,342 - We can't move him in here. 1290 01:01:20,718 --> 01:01:23,012 There's, we just got rid of that stupid cat. 1291 01:01:24,347 --> 01:01:25,807 - Don't call that cat stupid. 1292 01:01:25,807 --> 01:01:26,683 [Margaret Valentine] Go get him. 1293 01:01:26,683 --> 01:01:29,519 That's your job. Okay, go get him. 1294 01:01:29,519 --> 01:01:30,353 - Okay, mom. 1295 01:01:31,354 --> 01:01:32,689 - Shall we dance? 1296 01:01:32,689 --> 01:01:33,815 (trumpet) 1297 01:01:35,525 --> 01:01:36,359 (sighing) 1298 01:01:37,902 --> 01:01:39,112 (cellphone vibrating) 1299 01:01:43,908 --> 01:01:48,496 - Rico, this is your, you know who. 1300 01:01:48,496 --> 01:01:49,330 - How can I help you? 1301 01:01:49,330 --> 01:01:50,164 - Son? 1302 01:01:50,164 --> 01:01:52,583 Sorry, I just don't know what to say. 1303 01:01:52,583 --> 01:01:55,253 - I would like an explanation why you left me. 1304 01:01:55,253 --> 01:01:57,755 - I didn't leave you. I didn't know about you. 1305 01:01:57,755 --> 01:01:59,507 But you know, we'll talk later. 1306 01:01:59,507 --> 01:02:01,092 Right now we need to go on train. 1307 01:02:02,093 --> 01:02:04,137 So I'll pick you up and we'll talk, okay? 1308 01:02:05,221 --> 01:02:06,347 - Okay. Fine. 1309 01:02:08,266 --> 01:02:09,642 (video game beep) 1310 01:02:09,642 --> 01:02:11,060 - What a bitch. 1311 01:02:11,060 --> 01:02:11,894 (tense music) 1312 01:02:11,894 --> 01:02:14,147 - Okay. Stop guessing. I'm just telling you. 1313 01:02:14,147 --> 01:02:15,606 Why do you need to guess? 1314 01:02:15,606 --> 01:02:19,444 I can't wait to talk to you. Stop guessing. 1315 01:02:20,862 --> 01:02:22,071 (screaming) 1316 01:02:23,156 --> 01:02:24,157 What is happening? 1317 01:02:25,116 --> 01:02:26,534 - Where is Mark? 1318 01:02:27,452 --> 01:02:28,286 - My kid. 1319 01:02:29,245 --> 01:02:32,457 Screw you. I wouldn't tell you, a big fucking gun. 1320 01:02:33,916 --> 01:02:34,751 - Ugh. 1321 01:02:35,960 --> 01:02:36,794 - [Marc Valentine Sr.] Hey! 1322 01:02:36,794 --> 01:02:38,045 Who the fuck are you? 1323 01:02:38,045 --> 01:02:39,756 And what you are doing in my house? 1324 01:02:39,756 --> 01:02:40,923 - [Agent Suffering] Where's Mark? 1325 01:02:40,923 --> 01:02:41,841 - Tell us where he is. 1326 01:02:41,841 --> 01:02:44,469 We're gonna kill you and the old lady too. 1327 01:02:45,595 --> 01:02:48,139 - Oh, okay. Okay, alright. Take it easy. Take it easy. 1328 01:02:48,139 --> 01:02:50,516 I will tell you who you need to know. 1329 01:02:50,516 --> 01:02:51,350 Take it easy. 1330 01:02:55,146 --> 01:02:57,648 - Ah, tell your stupid son, 1331 01:02:57,648 --> 01:03:00,818 to stay away from our business, 1332 01:03:01,861 --> 01:03:04,447 or we will return. 1333 01:03:05,573 --> 01:03:08,409 - Stupid... there's someone. 1334 01:03:08,409 --> 01:03:10,620 Don't kiss me. Bitch! 1335 01:03:10,620 --> 01:03:14,582 Sweet heart. Oh, okay. Hold on. 1336 01:03:14,582 --> 01:03:17,710 - They got me. Those fucking Russians. 1337 01:03:20,963 --> 01:03:21,798 - Oh my God. 1338 01:03:22,715 --> 01:03:23,549 Help! 1339 01:03:26,219 --> 01:03:28,554 Here, I'm gonna get it. Call 9 1 1. I hope works. 1340 01:03:32,016 --> 01:03:33,893 (rock music) 1341 01:03:49,242 --> 01:03:50,243 ♪ I wanna taste the pain ♪ 1342 01:03:50,243 --> 01:03:51,869 ♪ I think I'm seeing all red ♪ 1343 01:03:51,869 --> 01:03:54,539 ♪ Two bullets in the gun, one shot to the head ♪ 1344 01:03:54,539 --> 01:03:55,373 ♪ I need a blank space ♪ 1345 01:03:55,373 --> 01:03:57,166 ♪ 'Cause everything is a threat ♪ 1346 01:03:57,166 --> 01:03:59,544 ♪ But I never backed down, ♪ man. I'd rather be dead 1347 01:03:59,544 --> 01:04:00,920 ♪ I'm making love to face ♪ 1348 01:04:00,920 --> 01:04:03,422 ♪ You look better in now walk this life ♪ 1349 01:04:03,422 --> 01:04:04,715 ♪ till I take my last breath ♪ 1350 01:04:04,715 --> 01:04:07,301 ♪ I wanna make a change, I got one life ♪ 1351 01:04:07,301 --> 01:04:09,178 ♪ So I'm gonna go death swing it. ♪ 1352 01:04:09,178 --> 01:04:10,429 ♪ Don't you forget, everything ♪ 1353 01:04:15,518 --> 01:04:16,727 (punching bag) 1354 01:04:16,727 --> 01:04:18,980 - Wait! Tell me three names of eighties movies right now. 1355 01:04:18,980 --> 01:04:19,814 - God! 1356 01:04:19,814 --> 01:04:23,401 Frozen, Lion King, Princess and the Frog? 1357 01:04:30,116 --> 01:04:31,826 ♪ I want taste the pain ♪ 1358 01:04:31,826 --> 01:04:35,162 ♪ I think I'm seeing all red, two bullets in the gun ♪ 1359 01:04:35,162 --> 01:04:36,873 - Are we're going talk now? 1360 01:04:38,332 --> 01:04:39,166 Hey, 1361 01:04:39,166 --> 01:04:40,918 are we going to talk now? 1362 01:04:40,918 --> 01:04:42,169 - What? 1363 01:04:42,169 --> 01:04:43,671 - Oh, Jesus. 1364 01:04:43,671 --> 01:04:45,381 ♪ Till I take my last breath ♪ 1365 01:04:45,381 --> 01:04:48,384 ♪ I wanna make a change, I got blown like that ♪ 1366 01:04:48,384 --> 01:04:51,762 ♪ So, I'm going to go down swinging, don't you forget ♪ 1367 01:04:51,762 --> 01:04:56,726 ♪ I've gotta find a new purpose ♪ 1368 01:04:56,726 --> 01:05:01,689 ♪ Something actually worth it ♪ 1369 01:05:01,689 --> 01:05:06,152 ♪ I wanna look in the mirror and like what I see ♪ 1370 01:05:06,152 --> 01:05:07,445 ♪ I wanna taste the pain ♪ 1371 01:05:07,445 --> 01:05:09,280 ♪ I think I'm seeing all red ♪ 1372 01:05:09,280 --> 01:05:10,823 ♪ Two bullets in the gun, one shot to the head ♪ 1373 01:05:10,823 --> 01:05:11,657 ♪ I need a blank space ♪ 1374 01:05:12,491 --> 01:05:15,286 ♪ I need, but I never backed down, man ♪ 1375 01:05:15,286 --> 01:05:18,164 ♪ I'd rather be dead. I love to she look... ♪ 1376 01:05:33,054 --> 01:05:34,597 - Are we going to talk now? 1377 01:05:36,307 --> 01:05:40,227 Are we going to talk now? Are we going? 1378 01:05:42,104 --> 01:05:43,981 What a fucking bitch! 1379 01:05:43,981 --> 01:05:46,901 - Tell me three eighties movies names right now. 1380 01:05:46,901 --> 01:05:49,236 - Blood Sport, ET, Back to the future. 1381 01:05:49,236 --> 01:05:50,071 (video game beep) 1382 01:06:16,514 --> 01:06:18,474 (cellphone ringing) 1383 01:06:18,474 --> 01:06:19,308 - Mark! 1384 01:06:19,308 --> 01:06:21,060 - Hello Mama. How are you? 1385 01:06:21,060 --> 01:06:22,353 - They shot him. 1386 01:06:23,229 --> 01:06:24,188 - Who? 1387 01:06:24,188 --> 01:06:26,399 But why? What the hell happened? 1388 01:06:26,399 --> 01:06:30,569 - Your father, they came here and he tried to stop them, 1389 01:06:30,569 --> 01:06:32,405 and they just shot him. 1390 01:06:35,449 --> 01:06:37,785 And they said it was about you. 1391 01:06:38,828 --> 01:06:40,830 You have to stay away from them. 1392 01:06:40,830 --> 01:06:44,291 - I'll find those son of bitches and make them pay. 1393 01:06:44,291 --> 01:06:46,127 - No, no. 1394 01:06:46,127 --> 01:06:47,128 - Fuck! 1395 01:06:48,421 --> 01:06:50,006 - Mark. No. 1396 01:06:53,342 --> 01:06:54,301 (instrumental music) 1397 01:06:54,301 --> 01:06:56,053 - What the hell are we doing here? 1398 01:06:57,138 --> 01:06:59,140 - They told us that the leather man was seen here. 1399 01:07:00,474 --> 01:07:02,518 I guess we wait. 1400 01:07:02,518 --> 01:07:04,645 - Okay. Whatever. 1401 01:07:04,645 --> 01:07:05,563 (woman screaming) 1402 01:07:05,563 --> 01:07:07,148 - What the hell was that? 1403 01:07:07,148 --> 01:07:08,733 (woman screaming) 1404 01:07:08,733 --> 01:07:09,567 - Shit! Let's go. 1405 01:07:15,865 --> 01:07:16,699 - Somebody help! 1406 01:07:16,866 --> 01:07:17,700 - [Leather Man] Hey, hey, hey! 1407 01:07:21,746 --> 01:07:23,873 Let her go, or else! 1408 01:07:23,873 --> 01:07:25,166 - What problem you have got? 1409 01:07:26,500 --> 01:07:27,793 (action music) 1410 01:07:40,389 --> 01:07:41,223 (blades) 1411 01:07:47,438 --> 01:07:48,647 (triumph music) 1412 01:07:59,158 --> 01:08:01,285 - The hell are you, man? 1413 01:08:01,285 --> 01:08:03,454 - I'm the Leather Man! 1414 01:08:03,454 --> 01:08:04,789 - It's the leather man! 1415 01:08:05,664 --> 01:08:09,126 - I'm going to make you as ugly as a fried nugget. 1416 01:08:09,126 --> 01:08:10,211 Wait, wait. 1417 01:08:10,211 --> 01:08:13,130 You already look ugly enough. 1418 01:08:13,130 --> 01:08:14,131 - Wait. 1419 01:08:14,131 --> 01:08:16,550 I got two beautiful kids, man. Relax. Calmado cabron. 1420 01:08:16,550 --> 01:08:18,886 - I'll make sure you don't have anymore. 1421 01:08:21,931 --> 01:08:22,932 - Mis huevos! 1422 01:08:24,100 --> 01:08:25,476 - You are welcome! 1423 01:08:25,476 --> 01:08:26,936 - What was that? Move! 1424 01:08:26,936 --> 01:08:28,104 (woman screaming) 1425 01:08:28,104 --> 01:08:30,606 I'm going to kill you, fucker. 1426 01:08:31,816 --> 01:08:33,150 (bullets bounce back) 1427 01:08:35,069 --> 01:08:35,903 Fuck. 1428 01:08:41,242 --> 01:08:42,785 (out of bullets) 1429 01:08:42,785 --> 01:08:43,619 (thud) 1430 01:08:50,459 --> 01:08:52,419 - It's OK, no problem. Trust me. 1431 01:08:52,419 --> 01:08:54,130 I'm one of the good guys. 1432 01:08:54,130 --> 01:08:55,714 You can go home now. 1433 01:08:57,633 --> 01:09:00,803 - Thank you so much. You saved my life. 1434 01:09:00,803 --> 01:09:01,637 - You are welcome. 1435 01:09:06,725 --> 01:09:07,768 (rock music) 1436 01:09:09,186 --> 01:09:10,646 - What's happening? 1437 01:09:12,690 --> 01:09:13,566 - Relax man. 1438 01:09:13,566 --> 01:09:16,318 And we still need to go and catch the bad guy. Remember? 1439 01:09:17,903 --> 01:09:20,406 Besides, we know where Tony is now, let's go. 1440 01:09:20,406 --> 01:09:21,407 - Okay, let's go. 1441 01:09:22,825 --> 01:09:24,702 Where's the DeLorean? 1442 01:09:25,953 --> 01:09:27,079 - DeLorean? 1443 01:09:28,706 --> 01:09:31,750 Dude, why drive a DeLorean? 1444 01:09:31,750 --> 01:09:35,921 If we can drive a freaking Lamborghini. Look at that. 1445 01:09:35,921 --> 01:09:36,755 - No way. 1446 01:09:39,800 --> 01:09:41,385 (engine revving) 1447 01:09:42,720 --> 01:09:44,680 But, isn't this the captain's Lambo? 1448 01:09:45,639 --> 01:09:47,266 - Yeah, but who cares man. 1449 01:09:47,266 --> 01:09:48,100 You know why? 1450 01:09:48,100 --> 01:09:49,602 - Why? 1451 01:09:49,602 --> 01:09:52,730 - Because we're just gonna borrow it for a little bit. 1452 01:09:55,399 --> 01:09:56,817 Hop in Johnny Utah. 1453 01:09:56,817 --> 01:09:58,194 - OK, Ricky Ricardo. 1454 01:10:08,787 --> 01:10:09,622 (video game beep) 1455 01:10:11,248 --> 01:10:12,541 (engine revving) 1456 01:10:21,550 --> 01:10:22,968 (engine revving) 1457 01:10:24,762 --> 01:10:25,596 - Let’s go. 1458 01:10:25,888 --> 01:10:27,056 (80s music) 1459 01:10:47,243 --> 01:10:48,077 - [Rico] Housekeeping! 1460 01:10:50,579 --> 01:10:52,331 - We're looking for Tony. 1461 01:10:52,331 --> 01:10:53,332 - [Rico] Hey, there he is. 1462 01:10:53,332 --> 01:10:54,750 - Hey, wait a minute. You can't come in here. 1463 01:10:54,750 --> 01:10:56,168 You don't look like a cop. 1464 01:10:56,168 --> 01:10:58,921 You look like a teenager. Get back. 1465 01:10:58,921 --> 01:11:01,590 - Touch him again and I'll break your hand. 1466 01:11:01,590 --> 01:11:03,008 - I said get back. 1467 01:11:03,884 --> 01:11:04,718 - Whoa, whoa, 1468 01:11:04,718 --> 01:11:05,970 Whoa, whoa, whoa. 1469 01:11:05,970 --> 01:11:08,514 Okay, Detective, come join your party. 1470 01:11:08,514 --> 01:11:09,348 Come on. 1471 01:11:11,767 --> 01:11:13,102 (club music) 1472 01:11:15,354 --> 01:11:16,981 - How you doing? 1473 01:11:16,981 --> 01:11:18,565 - Hey, handsome, dance with me. 1474 01:11:18,565 --> 01:11:19,400 - Sure. 1475 01:11:22,069 --> 01:11:23,654 - You! 1476 01:11:23,654 --> 01:11:25,072 You said you would call. 1477 01:11:25,072 --> 01:11:26,407 Why didn't you? 1478 01:11:26,407 --> 01:11:27,241 - This is Mark? 1479 01:11:27,241 --> 01:11:28,242 - Ewww! 1480 01:11:28,242 --> 01:11:30,995 - Hey girl. Sorry, I'm kind of busy right now, 1481 01:11:30,995 --> 01:11:32,746 but I'll call you later. Okay? 1482 01:11:32,746 --> 01:11:33,998 - My name is Kim. 1483 01:11:33,998 --> 01:11:35,916 You ugly, yucky, dirty clown. 1484 01:11:38,794 --> 01:11:40,337 - Forget about him. 1485 01:11:41,380 --> 01:11:43,632 - Are you okay man, that was mental! 1486 01:11:43,632 --> 01:11:45,092 - Hey! It looks like Kim doesn't like you. 1487 01:11:45,092 --> 01:11:45,926 (laughter) 1488 01:11:59,565 --> 01:12:03,902 - Get my girlfriend's name out of your fucking mouth! 1489 01:12:03,902 --> 01:12:06,113 - I'm not your girlfriend, asshole. 1490 01:12:07,239 --> 01:12:08,365 - Come on Kim. 1491 01:12:09,199 --> 01:12:10,326 - You wish. 1492 01:12:12,369 --> 01:12:14,580 - Why did you do that? 1493 01:12:14,580 --> 01:12:17,750 - You know man, love will make you do crazy things. 1494 01:12:17,750 --> 01:12:18,584 - Let's go. 1495 01:12:31,096 --> 01:12:32,097 - Tony! 1496 01:12:32,097 --> 01:12:32,931 - Hey! 1497 01:12:34,099 --> 01:12:34,933 - LAPD. 1498 01:12:36,060 --> 01:12:38,020 We're here to ask you a few questions. 1499 01:12:38,020 --> 01:12:39,813 - You gotta be fucking kidding me. 1500 01:12:41,315 --> 01:12:44,568 - I suppose. You want to ask me about the virus, right? 1501 01:12:44,568 --> 01:12:46,403 - Where can we find the big boss? 1502 01:12:49,198 --> 01:12:50,949 - Cement factory down the street. 1503 01:12:51,992 --> 01:12:53,077 Okay. 1504 01:12:56,205 --> 01:12:57,081 - That shit easy man. 1505 01:12:57,081 --> 01:12:57,915 Let's go. 1506 01:12:57,915 --> 01:12:59,666 - Hey, wait! 1507 01:12:59,666 --> 01:13:00,793 There's one more thing. 1508 01:13:01,794 --> 01:13:05,047 They are gonna release the virus today, so you don't have 1509 01:13:05,047 --> 01:13:06,840 that much time, amigo. 1510 01:13:06,840 --> 01:13:08,133 (laughter) 1511 01:13:08,133 --> 01:13:09,718 - We'll come back for you later. 1512 01:13:12,137 --> 01:13:13,222 (club music) 1513 01:13:14,098 --> 01:13:15,391 - You two bitches are not gonna leave 1514 01:13:15,391 --> 01:13:17,434 this fucking place in one piece. 1515 01:13:17,434 --> 01:13:18,977 - We're gonna rain on you detective. 1516 01:13:18,977 --> 01:13:20,396 - What you think man? 1517 01:13:20,396 --> 01:13:21,855 Feel like working out? 1518 01:13:21,855 --> 01:13:23,482 - I don't know. There's too many of them. 1519 01:13:23,482 --> 01:13:24,817 Okay, fine. Let's do it. 1520 01:13:27,194 --> 01:13:28,737 - You don't want guns? 1521 01:13:28,737 --> 01:13:30,697 No guns. No guns, no badges. 1522 01:13:30,697 --> 01:13:31,532 - [Man] No badges. 1523 01:13:32,616 --> 01:13:33,826 (clapping) 1524 01:13:40,374 --> 01:13:42,876 (slow motion scream) 1525 01:13:42,876 --> 01:13:44,169 - Excuse the interruption. 1526 01:13:44,169 --> 01:13:46,505 But due to time constraints, we're unable to show you 1527 01:13:46,505 --> 01:13:48,006 that amazing fight scene. 1528 01:13:48,006 --> 01:13:49,550 So let's get back to the rest of the movie. 1529 01:13:52,261 --> 01:13:55,180 - Oh my God. I thought We were gonna die. 1530 01:13:56,140 --> 01:13:56,974 - Not today, son. 1531 01:14:00,894 --> 01:14:04,189 Thank you. Let's get the hell outta here. 1532 01:14:07,484 --> 01:14:08,902 - Oh my God. Did you guys see that? 1533 01:14:08,902 --> 01:14:11,488 That was the best fight ever! 1534 01:14:11,488 --> 01:14:12,739 [Girls] So hot. So hot, so hot. 1535 01:14:13,866 --> 01:14:16,076 - We need the whole department to come with us. 1536 01:14:16,076 --> 01:14:18,495 - No, no, no, no. We don't have time. We don't have time. 1537 01:14:18,495 --> 01:14:19,705 We need to do it now. 1538 01:14:19,705 --> 01:14:20,831 - Lemme call him. 1539 01:14:23,834 --> 01:14:25,335 Listen, Captain, this is Rico. 1540 01:14:25,335 --> 01:14:27,880 - Where the hell are you? Are you with Mark? 1541 01:14:27,880 --> 01:14:29,506 Where is that son of bitch? 1542 01:14:29,506 --> 01:14:30,507 I need to talk to him. 1543 01:14:35,012 --> 01:14:37,514 - Listen Cap, we know where the virus is. 1544 01:14:37,514 --> 01:14:38,682 Mark will text you the address 1545 01:14:38,682 --> 01:14:41,018 and we'll see you all there as soon as possible. 1546 01:14:41,018 --> 01:14:42,561 We need all the force you could bring. 1547 01:14:42,561 --> 01:14:43,979 - Are you crazy? 1548 01:14:43,979 --> 01:14:46,648 Wait for us. Don't screw this up. 1549 01:14:46,648 --> 01:14:48,650 - Yes, we don't have time, but we'll see you all there. 1550 01:14:49,860 --> 01:14:50,694 - Let's go! 1551 01:14:50,694 --> 01:14:51,528 - Man. 1552 01:14:52,446 --> 01:14:53,280 (hanging phone) 1553 01:14:55,115 --> 01:14:56,408 (paper notepad falling) 1554 01:14:56,408 --> 01:14:57,618 - Okay, Magnum, let's go. 1555 01:15:00,537 --> 01:15:02,915 - Son. Are you sure you want to do this? 1556 01:15:03,832 --> 01:15:05,584 This is gonna be very dangerous. 1557 01:15:07,127 --> 01:15:09,171 - Let's fucking do it, dad. 1558 01:15:09,171 --> 01:15:10,380 I've always wanted to be like you. 1559 01:15:10,380 --> 01:15:13,383 And now's my opportunity to be like you and to be with you. 1560 01:15:14,301 --> 01:15:15,802 - That's my son. I'm proud of you. 1561 01:15:18,597 --> 01:15:22,726 Come here. Let's fucking do it. 1562 01:15:22,726 --> 01:15:23,977 - Let's do it. 1563 01:15:23,977 --> 01:15:24,811 (video game beep) 1564 01:15:28,148 --> 01:15:31,860 - This is special, for when the fat lady sings. 1565 01:15:33,028 --> 01:15:34,947 - That is so nineties. Dude. 1566 01:15:34,947 --> 01:15:36,448 - You are so nineties. 1567 01:15:36,448 --> 01:15:38,033 - Of course I was born from the nineties. 1568 01:15:38,992 --> 01:15:40,619 - Yuck. 1569 01:15:40,619 --> 01:15:41,912 (80s music) 1570 01:15:52,631 --> 01:15:53,966 (dramatic music) 1571 01:15:53,966 --> 01:15:56,802 - Listen up. We have the most important 1572 01:15:56,802 --> 01:15:58,136 mission of our lives. 1573 01:15:59,096 --> 01:16:01,974 - Okay, we're ready. Where should we go? 1574 01:16:01,974 --> 01:16:04,935 - Well, Marco and Rico are gonna text us the address, so... 1575 01:16:06,937 --> 01:16:08,564 We wait. 1576 01:16:08,564 --> 01:16:09,648 (out of tune drum) 1577 01:16:11,400 --> 01:16:12,568 (phone ringing) 1578 01:16:14,027 --> 01:16:14,820 (trumpet) 1579 01:16:16,113 --> 01:16:17,698 (western music) 1580 01:16:20,492 --> 01:16:21,910 - Where is the car? 1581 01:16:21,910 --> 01:16:24,329 - Where is the car, dude? 1582 01:16:24,329 --> 01:16:26,081 - Where is the car? 1583 01:16:27,457 --> 01:16:29,209 - Where is the car, dude? 1584 01:16:29,209 --> 01:16:31,461 - Dude, where is the car? 1585 01:16:32,504 --> 01:16:34,923 - Where is the car, dude? 1586 01:16:34,923 --> 01:16:36,300 - Dude. 1587 01:16:36,300 --> 01:16:37,301 Where's the car? 1588 01:16:38,510 --> 01:16:40,470 - Did I park it here? 1589 01:16:40,470 --> 01:16:41,305 - Yeah. 1590 01:16:43,140 --> 01:16:44,141 I think so. 1591 01:16:45,684 --> 01:16:47,686 Dude. Where's the car? 1592 01:16:47,686 --> 01:16:50,188 - Okay, enough already. This is not funny anymore. 1593 01:16:54,192 --> 01:16:55,569 Fuck. 1594 01:16:55,569 --> 01:16:58,322 - Did somebody steal the car? 1595 01:17:00,699 --> 01:17:02,200 - No way! 1596 01:17:03,410 --> 01:17:04,911 Son of a bitch! 1597 01:17:06,371 --> 01:17:08,081 Ah, sorry son. Not you. 1598 01:17:09,750 --> 01:17:12,711 Well, I have good news and bad news for you. 1599 01:17:12,711 --> 01:17:13,712 - What's the bad news? 1600 01:17:13,712 --> 01:17:15,964 - Look, we don't have a fucking car. 1601 01:17:15,964 --> 01:17:16,798 - Oh! 1602 01:17:17,758 --> 01:17:19,009 What's the good news? 1603 01:17:19,009 --> 01:17:22,304 - We have badges and we have guns and... 1604 01:17:25,098 --> 01:17:27,225 we're lucky. 1605 01:17:27,225 --> 01:17:28,518 Get in the car little fella. 1606 01:17:35,275 --> 01:17:36,652 (80s music) 1607 01:17:37,944 --> 01:17:40,822 - Take us to 2116 Vermont Avenue Pronto. 1608 01:17:41,907 --> 01:17:44,534 - No. What the hell is going on here? 1609 01:17:44,534 --> 01:17:47,913 You need to use the app to request for service. 1610 01:17:47,913 --> 01:17:49,831 - LAPD. Let's go. 1611 01:17:49,831 --> 01:17:51,124 - Hey, I know you. 1612 01:17:51,124 --> 01:17:54,211 You're the crazy cop who kidnapped my cousin last month. 1613 01:17:55,212 --> 01:17:56,505 - I am? 1614 01:17:56,505 --> 01:17:58,590 - Nah. How do you know that? 1615 01:17:58,590 --> 01:18:00,300 - You're all over the internet. 1616 01:18:00,300 --> 01:18:01,134 - Really? 1617 01:18:02,386 --> 01:18:03,428 (laughter) 1618 01:18:03,428 --> 01:18:04,846 That's not me, dude. 1619 01:18:04,846 --> 01:18:07,599 - Well, guess what? We're going to kidnap you now! 1620 01:18:08,809 --> 01:18:09,976 - What the hell happened to you 1621 01:18:09,976 --> 01:18:11,061 guys in the police department? 1622 01:18:11,061 --> 01:18:13,730 You do not have cars? Or what the fuck? 1623 01:18:13,730 --> 01:18:15,524 - The truth is, we couldn't rent the DeLorean 1624 01:18:15,524 --> 01:18:16,858 for one more day, 1625 01:18:16,858 --> 01:18:18,318 because of the budget. 1626 01:18:19,945 --> 01:18:22,531 Well, that's not important. Go! 1627 01:18:25,325 --> 01:18:26,159 (gunshot) 1628 01:18:27,494 --> 01:18:30,038 Hey, be careful, Mark! 1629 01:18:31,248 --> 01:18:33,792 - Oops, my bad. Sorry. 1630 01:18:33,792 --> 01:18:35,502 - Who's gonna pay for that? 1631 01:18:35,502 --> 01:18:36,336 - What? 1632 01:18:36,336 --> 01:18:38,255 That's not important right now. You know why? 1633 01:18:38,255 --> 01:18:39,089 - Why? 1634 01:18:39,089 --> 01:18:40,298 - Because you're gonna help us. 1635 01:18:40,298 --> 01:18:43,635 You're gonna be a cop for a day! 1636 01:18:43,635 --> 01:18:44,803 - What are you doing? 1637 01:18:44,803 --> 01:18:47,848 - Relax. We need help. Trust me. 1638 01:18:47,848 --> 01:18:48,682 Keep going. 1639 01:18:50,684 --> 01:18:51,518 Right here. 1640 01:18:52,436 --> 01:18:53,270 (laughter) 1641 01:18:56,189 --> 01:18:57,357 - What? a drive through. 1642 01:18:58,400 --> 01:19:02,237 - Hey, you're not hungry? Come on man. 1643 01:19:03,780 --> 01:19:05,157 (soft music) 1644 01:19:07,284 --> 01:19:08,785 - I hate my job. 1645 01:19:16,293 --> 01:19:19,588 - These are good. I told you guys. 1646 01:19:22,924 --> 01:19:23,759 - It's okay. 1647 01:19:25,594 --> 01:19:27,220 - How far are we driver? 1648 01:19:27,220 --> 01:19:29,306 Oh, sorry Detective. 1649 01:19:30,599 --> 01:19:31,683 - We're almost there. 1650 01:19:33,101 --> 01:19:34,269 (tense music) 1651 01:19:35,228 --> 01:19:36,062 - Let's go. 1652 01:19:38,356 --> 01:19:39,900 - Hey, wait a minute. 1653 01:19:40,776 --> 01:19:43,195 Did you text the address to the captain? 1654 01:19:43,195 --> 01:19:46,782 - What? I thought you were gonna do it, man. 1655 01:19:46,782 --> 01:19:48,492 - Oh no. I said you were gonna do it. 1656 01:19:49,618 --> 01:19:50,994 - Okay, do it then. 1657 01:19:50,994 --> 01:19:51,995 - Okay. 1658 01:19:51,995 --> 01:19:53,413 - Did you do it already? 1659 01:19:53,413 --> 01:19:55,040 - Oh, I'm doing it right now. 1660 01:19:56,750 --> 01:19:59,002 - I got it! I got it! 1661 01:19:59,002 --> 01:20:00,295 - [Detectives] Yeah! 1662 01:20:00,295 --> 01:20:01,922 - [Captain Johnson] Everybody, let's go. 1663 01:20:03,673 --> 01:20:05,717 (screams) 1664 01:20:09,346 --> 01:20:13,683 - Wait, gimme that. You are ready for this gun. 1665 01:20:13,683 --> 01:20:16,394 You don't need this anymore. You're ready for this one. 1666 01:20:17,312 --> 01:20:18,355 You're a man now. 1667 01:20:23,985 --> 01:20:25,028 You ready? 1668 01:20:25,028 --> 01:20:25,862 - Ready. 1669 01:20:25,862 --> 01:20:27,280 - Let's go, son. 1670 01:20:29,866 --> 01:20:32,744 - Hey assholes. What about me? I thought we were partners. 1671 01:20:41,920 --> 01:20:45,257 - Hey man. Are you ready? This is your gun. 1672 01:20:45,257 --> 01:20:46,591 This is your badge. 1673 01:20:47,801 --> 01:20:50,178 - The fuck is this? Are you kidding me? 1674 01:20:50,178 --> 01:20:51,346 - Let's go. 1675 01:20:51,346 --> 01:20:52,889 (rock music) 1676 01:20:57,269 --> 01:20:59,646 - [Rico] This shit just got real. 1677 01:20:59,646 --> 01:21:01,022 - I'll be damned. 1678 01:21:02,858 --> 01:21:07,153 Detective Mark Valentine. 1679 01:21:07,153 --> 01:21:10,949 Detective, I've been waiting for you for a long time. 1680 01:21:12,409 --> 01:21:14,077 You are late! 1681 01:21:14,077 --> 01:21:15,996 What is your excuse? 1682 01:21:15,996 --> 01:21:17,289 - The car was stolen. 1683 01:21:17,289 --> 01:21:19,958 - Yes. I can attest that as they kidnapped me, 1684 01:21:19,958 --> 01:21:22,711 because they never seemed to have a car. 1685 01:21:22,711 --> 01:21:26,631 - If you're here to stop my plan, you'll have to go 1686 01:21:26,631 --> 01:21:27,883 through us, through us. 1687 01:21:28,884 --> 01:21:29,759 (laughter) 1688 01:21:29,759 --> 01:21:33,597 Look to get to the boss. You need this. You need this key. 1689 01:21:34,431 --> 01:21:35,265 (sighing) 1690 01:21:35,265 --> 01:21:39,436 I'm tired of this girls. Let's get rid of this clown team. 1691 01:21:39,436 --> 01:21:41,688 I pay a lot of money to these people. 1692 01:21:43,899 --> 01:21:45,650 - Girls. 1693 01:21:45,650 --> 01:21:48,278 - You want to fight us or you a chicken? 1694 01:21:48,278 --> 01:21:50,322 - Nobody calls me a chicken. 1695 01:21:50,322 --> 01:21:52,407 - My name is Ramona. 1696 01:21:52,407 --> 01:21:55,118 You killed my father, prepare to die. 1697 01:21:56,077 --> 01:21:57,954 - What the hell is she talking about? 1698 01:21:57,954 --> 01:21:59,706 - [Mark] The fuck I know! 1699 01:21:59,706 --> 01:22:03,460 - You want a piece of me? I'll break your legs right now. 1700 01:22:05,253 --> 01:22:07,213 - [Professor Malevolent] That's what I'm talking about 1701 01:22:08,673 --> 01:22:11,927 - [Lilly] Girls, let's kick this ugly man ass. 1702 01:22:11,927 --> 01:22:13,345 - Let's get them. 1703 01:22:13,345 --> 01:22:14,554 - Wow. 1704 01:22:16,723 --> 01:22:17,849 Not in the face. 1705 01:22:18,892 --> 01:22:19,726 (grunting) 1706 01:22:22,896 --> 01:22:23,730 (whoosh) 1707 01:22:27,484 --> 01:22:28,318 (grunting) 1708 01:22:29,653 --> 01:22:30,862 (screaming) 1709 01:22:30,862 --> 01:22:32,155 - Bitch! 1710 01:22:32,155 --> 01:22:32,989 (screaming) 1711 01:22:33,865 --> 01:22:35,116 (whoosh) 1712 01:22:35,116 --> 01:22:36,576 - [Ramona] Asshole! 1713 01:22:39,829 --> 01:22:41,122 (primal scream) 1714 01:22:42,916 --> 01:22:43,750 (primal scream) 1715 01:22:47,379 --> 01:22:48,213 (whoosh) 1716 01:22:52,425 --> 01:22:53,259 (primal scream) 1717 01:22:56,596 --> 01:22:57,430 (grunting) 1718 01:22:59,265 --> 01:23:00,100 (screaming) 1719 01:23:02,227 --> 01:23:03,061 (laughing) 1720 01:23:05,772 --> 01:23:07,065 (screaming) 1721 01:23:10,443 --> 01:23:11,277 - Ahhh! 1722 01:23:12,278 --> 01:23:13,947 (police radio) 1723 01:23:13,947 --> 01:23:15,365 - [Mark] You look like shit, man. 1724 01:23:15,365 --> 01:23:19,119 - Guys, it's been fun, but I really gotta get back to work. 1725 01:23:20,078 --> 01:23:22,372 My bills aren't gonna pay themselves. 1726 01:23:23,540 --> 01:23:24,374 - Thank you for your help, man. 1727 01:23:24,374 --> 01:23:25,208 - Alright. 1728 01:23:25,208 --> 01:23:26,042 - You did great. 1729 01:23:26,042 --> 01:23:26,876 - Anytime. Anytime. 1730 01:23:26,876 --> 01:23:30,714 - Look, keep this, thanks for the adventure man amigo. 1731 01:23:38,138 --> 01:23:38,972 (tense music) 1732 01:23:39,973 --> 01:23:41,850 - Help is here. 1733 01:23:41,850 --> 01:23:42,684 - Yes, son. 1734 01:23:44,394 --> 01:23:45,979 - What did you leave us? 1735 01:23:45,979 --> 01:23:46,813 - Just buddies. 1736 01:23:48,648 --> 01:23:49,858 - What about the others? 1737 01:23:49,858 --> 01:23:51,443 - Stuck in traffic. 1738 01:23:51,443 --> 01:23:55,155 - Valentine. Let's see how tough you are. Valentine. 1739 01:23:55,155 --> 01:23:56,614 (drum roll) 1740 01:23:56,614 --> 01:23:57,449 - [Referee] Ready. 1741 01:23:59,117 --> 01:24:02,162 Go! Bend off. Go! 1742 01:24:03,288 --> 01:24:04,122 Ready! 1743 01:24:06,416 --> 01:24:07,584 (whoosh) 1744 01:24:07,584 --> 01:24:10,003 - Ahhh, ahhh, ahhh! 1745 01:24:10,003 --> 01:24:11,296 (whoosh) 1746 01:24:11,296 --> 01:24:12,505 (drums) 1747 01:24:13,381 --> 01:24:15,717 [Referee] Ready? Fight! 1748 01:24:18,553 --> 01:24:19,387 (whoosh) 1749 01:24:20,597 --> 01:24:21,431 - [Mark] Eeee-yah! 1750 01:24:21,431 --> 01:24:22,265 (video game beep) 1751 01:24:22,265 --> 01:24:23,099 - Point Valentine! 1752 01:24:26,561 --> 01:24:27,729 (tense music) 1753 01:24:27,729 --> 01:24:28,563 - Fight! 1754 01:24:32,525 --> 01:24:34,194 (grunting) 1755 01:24:36,988 --> 01:24:37,822 - [Rico] Okay. 1756 01:24:39,115 --> 01:24:40,200 (whoosh) 1757 01:24:42,660 --> 01:24:43,495 (video game beep) 1758 01:24:48,458 --> 01:24:49,626 (screams) 1759 01:24:55,799 --> 01:24:56,633 (video game beep) 1760 01:24:56,633 --> 01:24:58,510 - [Mark] Yeah! 1761 01:24:58,510 --> 01:25:00,345 - [Rico] You can do it. Yeah. 1762 01:25:00,345 --> 01:25:04,099 - [Professor Malevolent] My nose! See, it's broken. 1763 01:25:04,099 --> 01:25:05,225 (groaning and moaning) 1764 01:25:06,392 --> 01:25:08,186 Oh, hey, he broke my nose. 1765 01:25:08,186 --> 01:25:09,229 - Sweep the leg. 1766 01:25:09,229 --> 01:25:10,313 - But you are the referee. 1767 01:25:10,313 --> 01:25:11,606 - Sweep the leg! 1768 01:25:11,606 --> 01:25:13,149 - Okay. 1769 01:25:13,149 --> 01:25:14,359 (drum roll) 1770 01:25:17,862 --> 01:25:19,489 - Ready? Fight! 1771 01:25:21,282 --> 01:25:22,117 (whoosh) 1772 01:25:23,076 --> 01:25:23,910 (screaming) 1773 01:25:29,415 --> 01:25:30,250 (screaming) 1774 01:25:32,293 --> 01:25:33,128 (tense music) 1775 01:25:36,089 --> 01:25:37,423 (grunting) 1776 01:25:38,424 --> 01:25:40,802 - [Professor Malevolent] Throw the towel bitch. 1777 01:25:40,802 --> 01:25:41,928 - Can you go on? 1778 01:25:43,721 --> 01:25:45,306 - I'm okay. 1779 01:25:45,306 --> 01:25:46,724 - [Maxine] Good job Mark! 1780 01:25:50,520 --> 01:25:51,521 - I'm gonna get you this time Valentine. 1781 01:25:51,521 --> 01:25:53,231 I'm gonna get you. Let's go! 1782 01:25:54,065 --> 01:25:55,441 - [Rico] You are the best Mark. 1783 01:25:55,441 --> 01:25:57,277 - What's he doing referee? 1784 01:25:57,277 --> 01:25:58,111 Come on Valentine! 1785 01:25:58,111 --> 01:25:59,445 Let's fight. Turn around. 1786 01:25:59,445 --> 01:26:02,657 Fight like a man Valentine. What's the matter with you? 1787 01:26:02,657 --> 01:26:03,616 - Ready? 1788 01:26:03,616 --> 01:26:04,450 Fight! 1789 01:26:06,119 --> 01:26:07,704 - I'm gonna get you Valentine! 1790 01:26:10,665 --> 01:26:12,041 - Finish him! 1791 01:26:12,041 --> 01:26:13,084 (drum roll) 1792 01:26:15,420 --> 01:26:17,172 - [Referee] Ready? Fight! 1793 01:26:20,383 --> 01:26:22,135 (tense music) 1794 01:26:25,305 --> 01:26:29,684 - Did you see that? What did you put in my mouth? 1795 01:26:29,684 --> 01:26:31,644 What'd you put in my mouth? Bastard. 1796 01:26:31,644 --> 01:26:34,981 - I heard you got erectile problems. Sorry. 1797 01:26:34,981 --> 01:26:37,817 I'm just trying to help you buddy. With your pipi. 1798 01:26:38,902 --> 01:26:41,154 - I'm feeling funny. There's something moving down here. 1799 01:26:42,197 --> 01:26:43,031 - Oh crap. 1800 01:26:43,031 --> 01:26:46,367 - I feel a little faint. I feel a little faint. 1801 01:26:48,912 --> 01:26:50,121 (cymbal and funny sound) 1802 01:26:55,585 --> 01:26:56,419 (tense drum) 1803 01:26:56,419 --> 01:26:57,921 (whoosh) 1804 01:26:57,921 --> 01:27:01,174 - My dick. You motherfucker. My dick! 1805 01:27:02,717 --> 01:27:04,260 - [Mark] Yeah! 1806 01:27:04,260 --> 01:27:05,428 (triumph music) 1807 01:27:08,514 --> 01:27:09,849 - The winner! 1808 01:27:09,849 --> 01:27:11,684 Valentine! 1809 01:27:14,103 --> 01:27:15,313 - Yeah motherfucker! 1810 01:27:15,313 --> 01:27:16,189 Yeah! 1811 01:27:16,189 --> 01:27:17,023 In your face! 1812 01:27:18,608 --> 01:27:20,235 (screaming) 1813 01:27:20,235 --> 01:27:21,069 - You win! 1814 01:27:25,240 --> 01:27:26,074 - Yeah! 1815 01:27:28,534 --> 01:27:30,119 (triumph music) 1816 01:27:32,455 --> 01:27:33,581 - [Mark] OK, let's go. 1817 01:27:35,333 --> 01:27:36,167 (explosion) 1818 01:27:53,476 --> 01:27:54,310 (tense music) 1819 01:28:08,741 --> 01:28:09,993 (tense music) 1820 01:28:11,828 --> 01:28:13,246 (laughter) 1821 01:28:19,252 --> 01:28:20,795 - Well, well, Well. 1822 01:28:22,130 --> 01:28:25,800 If he's not the great detective, Mark Valentine, 1823 01:28:27,552 --> 01:28:29,387 and his useless son. 1824 01:28:32,140 --> 01:28:34,100 This little case is going 1825 01:28:34,100 --> 01:28:35,518 to change the world. 1826 01:28:37,228 --> 01:28:41,566 and this person, this is patient zero. 1827 01:28:43,776 --> 01:28:45,528 Just a great hero. 1828 01:28:45,528 --> 01:28:47,447 - Well, we think the virus is already all over. 1829 01:28:47,447 --> 01:28:50,158 Is the racism, bullying, discrimination, all the crime. 1830 01:28:51,117 --> 01:28:54,412 - And you know there is not a vaccine for that shit. 1831 01:28:54,412 --> 01:28:57,874 - [Big Boss] Bestia, bestia, not yet. 1832 01:29:03,046 --> 01:29:04,047 (laughter) 1833 01:29:04,047 --> 01:29:06,716 - What? You think you're some kind of beast master 1834 01:29:06,716 --> 01:29:08,760 of something? please. 1835 01:29:11,179 --> 01:29:12,138 (mumbling) 1836 01:29:14,766 --> 01:29:15,808 - Guess who? 1837 01:29:19,437 --> 01:29:20,897 - Murphy! You are alive. 1838 01:29:21,814 --> 01:29:23,232 - Oh, I'm more than alive. 1839 01:29:25,568 --> 01:29:26,569 - Yeah! 1840 01:29:28,112 --> 01:29:29,906 - So good to see you too. 1841 01:29:29,906 --> 01:29:30,740 Turn around. 1842 01:29:32,492 --> 01:29:34,369 - What the fuck are you doing Murphy? 1843 01:29:34,369 --> 01:29:35,453 (guns cocking) 1844 01:29:35,453 --> 01:29:37,121 - [Murphy] Oh, I'm doing the right thing. 1845 01:29:41,417 --> 01:29:42,627 (laughter) 1846 01:29:42,627 --> 01:29:44,379 - Well, you know. 1847 01:29:44,379 --> 01:29:48,466 Sometimes doing the right thing, 1848 01:29:49,467 --> 01:29:54,472 for the right price, is the right choice. 1849 01:29:56,140 --> 01:29:56,974 (spitting) 1850 01:30:01,813 --> 01:30:05,525 - You betrayed your best partner for money. 1851 01:30:05,525 --> 01:30:07,610 Your filthy animal. 1852 01:30:07,610 --> 01:30:09,904 - Mark. It ain't just about money. 1853 01:30:09,904 --> 01:30:11,614 I dislike your ass too. 1854 01:30:11,614 --> 01:30:14,409 - Shut up! Get this son of a bitch. 1855 01:30:14,409 --> 01:30:15,284 (speaking chinese) 1856 01:30:15,284 --> 01:30:19,205 - Come many closer and this person will suffer. 1857 01:30:19,205 --> 01:30:20,206 - [Lynn] You three. 1858 01:30:20,206 --> 01:30:21,040 Gimme your guns. 1859 01:30:23,209 --> 01:30:24,544 (dramatic music) 1860 01:30:28,131 --> 01:30:30,091 - I think I'll finish this now. 1861 01:30:30,091 --> 01:30:31,384 - So what going to do? 1862 01:30:32,969 --> 01:30:37,390 You going to save your girlfriend? Your son? Yourself? 1863 01:30:38,599 --> 01:30:40,893 Maybe thousands of people. 1864 01:30:43,396 --> 01:30:46,357 Maybe you will shoot your partner. It's very difficult. 1865 01:30:46,357 --> 01:30:47,191 - No. Fuck! 1866 01:30:48,651 --> 01:30:49,861 - It's impossible. 1867 01:30:49,861 --> 01:30:51,821 - My head is boiling. What the fuck? 1868 01:30:51,821 --> 01:30:52,655 (drums) 1869 01:30:52,655 --> 01:30:54,866 - I think we have a classical standoff right here. 1870 01:31:00,872 --> 01:31:01,706 (drums) 1871 01:31:01,706 --> 01:31:04,250 - No, we have a Mexican standoff. 1872 01:31:05,209 --> 01:31:06,711 - Everybody get the fuck down! 1873 01:31:10,047 --> 01:31:11,299 (screaming) 1874 01:31:15,261 --> 01:31:16,596 - [Rico] Mark, are you okay? 1875 01:31:18,848 --> 01:31:19,849 - [Detective Chang] Mark. Are you okay? 1876 01:31:19,849 --> 01:31:21,350 You okay? 1877 01:31:21,350 --> 01:31:23,394 - I think I'm just gonna lose my arm. 1878 01:31:23,394 --> 01:31:24,937 But I don't have time to bleed. 1879 01:31:27,857 --> 01:31:29,650 (dramatic music) 1880 01:31:29,650 --> 01:31:30,485 (gunshot) 1881 01:31:36,699 --> 01:31:38,117 - Say your prayers! 1882 01:31:38,117 --> 01:31:39,911 - No! Die motherfucker! 1883 01:31:45,875 --> 01:31:47,460 - Shoot him! Shoot him! 1884 01:31:54,884 --> 01:31:56,093 (grunting) 1885 01:31:59,889 --> 01:32:00,723 (gunshot) 1886 01:32:03,184 --> 01:32:04,227 (Wilhelm scream) 1887 01:32:04,227 --> 01:32:05,061 (scream) 1888 01:32:06,938 --> 01:32:07,772 - Aww Ow! 1889 01:32:07,772 --> 01:32:09,440 - I hate you motherfucker. 1890 01:32:12,818 --> 01:32:13,653 - Me? 1891 01:32:18,533 --> 01:32:19,700 (virus case hitting the floor) 1892 01:32:24,956 --> 01:32:26,249 (dramatic music) 1893 01:32:31,879 --> 01:32:33,381 (sighing) 1894 01:32:33,381 --> 01:32:36,968 - Rico. Rico son. Are you okay? 1895 01:32:36,968 --> 01:32:37,802 - [Rico] I'm fine. 1896 01:32:37,802 --> 01:32:38,761 - [Mark] Tell me you're fine. 1897 01:32:38,761 --> 01:32:40,555 - I'm fine. I'm not going to the dark side yet. 1898 01:32:40,555 --> 01:32:41,389 - Okay. 1899 01:32:41,389 --> 01:32:42,223 - Literally. 1900 01:32:42,223 --> 01:32:43,057 - Get up! 1901 01:32:49,272 --> 01:32:50,439 - Damn you cop. 1902 01:32:50,439 --> 01:32:52,149 You're not gonna ruin our plan. 1903 01:32:53,234 --> 01:32:54,652 - Don't do it. 1904 01:32:54,652 --> 01:32:56,404 - I'm not gonna allow that to happen. 1905 01:32:57,488 --> 01:32:58,656 (grunting) 1906 01:32:58,656 --> 01:32:59,740 - [Chang] Are you okay? 1907 01:33:02,243 --> 01:33:03,995 - [Maxine] Oh my God. 1908 01:33:10,418 --> 01:33:11,252 (out of ammo) 1909 01:33:12,128 --> 01:33:13,629 - Hey, the party's here. 1910 01:33:15,089 --> 01:33:17,091 - No, Bella, you don't want to do that. 1911 01:33:17,091 --> 01:33:18,467 No one else has to be killed. 1912 01:33:19,802 --> 01:33:20,803 (thud) 1913 01:33:20,803 --> 01:33:22,430 Except you. 1914 01:33:22,430 --> 01:33:23,264 (moaning) 1915 01:33:25,766 --> 01:33:26,601 (soft music) 1916 01:33:27,685 --> 01:33:29,478 - God. Mark, - Come on. 1917 01:33:29,478 --> 01:33:30,354 We need you. 1918 01:33:30,354 --> 01:33:32,189 Please don't leave us! 1919 01:33:36,611 --> 01:33:38,613 - I'm fully injured. 1920 01:33:38,613 --> 01:33:41,532 I'll see you all in the next life. 1921 01:33:45,328 --> 01:33:48,247 You! Don't date anybody, okay? 1922 01:33:48,247 --> 01:33:49,081 - No. Please don't die. 1923 01:33:50,249 --> 01:33:53,794 We love you please. Mark. 1924 01:34:07,850 --> 01:34:08,684 (whoosh) 1925 01:34:11,312 --> 01:34:12,146 (heavenly music) 1926 01:34:17,443 --> 01:34:18,277 (whoosh) 1927 01:34:23,282 --> 01:34:24,617 (heavenly music) 1928 01:34:36,128 --> 01:34:38,464 - Hello. My name is Angel. 1929 01:34:38,464 --> 01:34:42,468 And welcome to your welcome to Heaven Party. 1930 01:34:43,302 --> 01:34:44,136 - What? 1931 01:34:44,136 --> 01:34:46,013 - Listen very carefully. 1932 01:34:46,013 --> 01:34:49,100 This is not a dream, you are 1933 01:34:49,100 --> 01:34:50,518 in heaven! 1934 01:34:53,187 --> 01:34:56,399 - No, no, no. You guys made a mistake. Call your manager. 1935 01:34:56,399 --> 01:34:57,900 I want to talk to your manager. 1936 01:34:57,900 --> 01:34:58,901 - That's impossible. 1937 01:34:58,901 --> 01:34:59,944 God does not make mistakes. 1938 01:35:01,445 --> 01:35:04,990 - No fucking way. Dad. 1939 01:35:06,534 --> 01:35:07,368 Michael? 1940 01:35:10,204 --> 01:35:11,580 - Oh! 1941 01:35:11,580 --> 01:35:14,750 Elvis, I'm a huge fan of you. I love you very much. 1942 01:35:14,750 --> 01:35:16,293 - Oh, thank you. Thank you very much. 1943 01:35:17,461 --> 01:35:19,505 - Join us and party for the eternity. 1944 01:35:22,174 --> 01:35:23,509 (singing) 1945 01:35:27,388 --> 01:35:29,265 - No, no, no. I can't. I cannot be here. 1946 01:35:29,265 --> 01:35:31,100 I'm in the middle of something very important 1947 01:35:31,100 --> 01:35:32,351 right now. 1948 01:35:32,351 --> 01:35:34,228 - You are welcome to go back. 1949 01:35:34,228 --> 01:35:37,940 - So, you are telling me I can choose what to do? 1950 01:35:37,940 --> 01:35:41,402 - Yes. We give this option to all people who come to heaven. 1951 01:35:41,402 --> 01:35:43,654 - Cool. Is that God's idea? 1952 01:35:44,530 --> 01:35:45,531 - Darling 1953 01:35:45,531 --> 01:35:47,408 Everything ever is God's idea. 1954 01:35:50,494 --> 01:35:52,037 - Hey George. I've always loved your 1955 01:35:52,037 --> 01:35:53,664 song Careless Whisper. 1956 01:35:53,664 --> 01:35:54,915 Is that a personal story? 1957 01:35:56,333 --> 01:35:59,587 - Of course, my friend. I do with Faith! Faith! Faith! 1958 01:36:03,132 --> 01:36:03,966 Woo! 1959 01:36:03,966 --> 01:36:06,177 - Do you have alcohol in heaven? 1960 01:36:06,177 --> 01:36:07,511 What else do you have here? 1961 01:36:07,511 --> 01:36:09,013 - Of course, all the good stuff. 1962 01:36:09,013 --> 01:36:11,474 That's why most people decide to stay. 1963 01:36:11,474 --> 01:36:12,850 - No way, how come? 1964 01:36:12,850 --> 01:36:15,144 - They didn't wanna to go back to their 1965 01:36:15,144 --> 01:36:17,229 jobs and stressful lives 1966 01:36:17,229 --> 01:36:21,358 and traffic, viruses, wars, and crime. 1967 01:36:21,358 --> 01:36:24,528 So they just decide to stay here and party for the eternity. 1968 01:36:26,197 --> 01:36:30,451 Also, God can answer all the questions you ever have. 1969 01:36:30,451 --> 01:36:33,788 Like, who killed your favorite celebrity? 1970 01:36:33,788 --> 01:36:35,331 Or is it okay to eat meat? 1971 01:36:35,331 --> 01:36:37,249 Or if the elections were rigged, 1972 01:36:37,249 --> 01:36:40,920 or if heaven is flat, earth is flat, 1973 01:36:40,920 --> 01:36:45,007 or answers to any conspiracy theories you believe in or not. 1974 01:36:45,007 --> 01:36:47,760 - Well, it doesn't sound that bad after all. 1975 01:36:58,187 --> 01:37:00,064 - Just one little thing. Angel. 1976 01:37:00,064 --> 01:37:02,775 If you cross this line, you would never be able to go back 1977 01:37:02,775 --> 01:37:04,401 to the living area. 1978 01:37:04,401 --> 01:37:05,820 So make the right decision. 1979 01:37:07,029 --> 01:37:09,281 - Ah God. What should I do? 1980 01:37:12,493 --> 01:37:15,287 - [God] Do, what your heart tells you! 1981 01:37:17,331 --> 01:37:18,165 (heavenly music) 1982 01:37:19,625 --> 01:37:21,877 - Okay, you know what? I'm gonna go back to earth. 1983 01:37:21,877 --> 01:37:24,338 You know, there's still a lot of things I need to do. 1984 01:37:24,338 --> 01:37:25,965 - Okay? Either way, we'll be waiting 1985 01:37:25,965 --> 01:37:27,466 for you when you'll be back. 1986 01:37:27,466 --> 01:37:29,677 They're not going anywhere. 1987 01:37:29,677 --> 01:37:32,513 - Okay. Excellent. See you later OK. 1988 01:37:32,513 --> 01:37:33,722 - Okay. 1989 01:37:33,722 --> 01:37:34,557 - Wait. 1990 01:37:35,432 --> 01:37:37,810 Do you know when I'm gonna be back here? 1991 01:37:37,810 --> 01:37:39,353 - Ah, we'll see you next week. 1992 01:37:39,353 --> 01:37:42,439 - Okay? What? What did you say? 1993 01:37:43,816 --> 01:37:44,942 - Joking. 1994 01:37:44,942 --> 01:37:47,570 - You better be joking. Not funny. 1995 01:37:59,164 --> 01:38:00,457 (dramatic music) 1996 01:38:00,457 --> 01:38:03,127 - Where do you think you're going? Motherfucker. 1997 01:38:03,127 --> 01:38:05,004 - Please don't curse in Heaven. 1998 01:38:05,004 --> 01:38:07,923 - You, you're a piece of shit. 1999 01:38:07,923 --> 01:38:09,592 What the fuck are you doing here? 2000 01:38:09,592 --> 01:38:11,552 - I was asking the same thing. 2001 01:38:11,552 --> 01:38:13,345 - You know what? I'm out of here. 2002 01:38:14,346 --> 01:38:15,806 - No, you're not going anywhere. 2003 01:38:15,806 --> 01:38:17,683 You're staying here forever. 2004 01:38:18,976 --> 01:38:20,060 - Son of bitch. 2005 01:38:20,060 --> 01:38:21,061 - No guns in heaven. 2006 01:38:22,771 --> 01:38:24,231 - It ain't gonna work here. 2007 01:38:27,109 --> 01:38:28,277 Punch him! 2008 01:38:28,277 --> 01:38:29,820 - Please not fighting in Heaven. 2009 01:38:29,820 --> 01:38:30,946 - Punch him. 2010 01:38:32,907 --> 01:38:33,991 Punch his ass! 2011 01:38:38,037 --> 01:38:39,496 You ain't going nowhere! 2012 01:38:41,665 --> 01:38:42,499 - Do something! 2013 01:38:42,499 --> 01:38:44,627 - I don't know what to do. I'm an accountant. 2014 01:38:45,920 --> 01:38:46,754 (dramatic music) 2015 01:38:47,755 --> 01:38:50,883 - No, I cannot believe we're fighting in heaven. Man. 2016 01:38:50,883 --> 01:38:52,092 - Shat up and go to hell! 2017 01:38:52,092 --> 01:38:55,638 - You go to hell! I'm staying here in heaven. No. 2018 01:38:58,515 --> 01:39:00,684 - Hey, let my son go! 2019 01:39:00,684 --> 01:39:02,353 - No way old man. 2020 01:39:02,353 --> 01:39:03,395 - I said let him go. 2021 01:39:06,231 --> 01:39:08,067 (drums) 2022 01:39:08,067 --> 01:39:11,570 - You better listen grandpa! Old man. 2023 01:39:21,956 --> 01:39:23,207 (soft music) 2024 01:39:26,335 --> 01:39:27,169 (laughter) 2025 01:39:29,463 --> 01:39:30,589 - Thank you Papa. 2026 01:39:31,674 --> 01:39:33,008 - Now you can go. 2027 01:39:34,259 --> 01:39:36,679 - No, I want to stay here with you. 2028 01:39:36,679 --> 01:39:40,391 - No, it's not your time. Go, do good for people. 2029 01:39:42,309 --> 01:39:43,769 - Are you sure? 2030 01:39:43,769 --> 01:39:47,940 - Yes, I'm sure. Take care of mama and Chikitito! 2031 01:39:50,776 --> 01:39:52,945 - Okay, I'll do that. 2032 01:39:52,945 --> 01:39:55,906 You know I love you and I'll be back here. 2033 01:39:56,824 --> 01:39:59,159 I don't know when. Hopefully not soon, 2034 01:39:59,159 --> 01:40:00,995 but for sure I'll be here. 2035 01:40:00,995 --> 01:40:01,829 - I love you. 2036 01:40:02,997 --> 01:40:03,831 - I love you. 2037 01:40:06,625 --> 01:40:07,459 - Wow. 2038 01:40:11,088 --> 01:40:13,590 - Go and do this for me too. 2039 01:40:13,590 --> 01:40:16,093 - I will. Take care. 2040 01:40:16,093 --> 01:40:17,177 - You too. 2041 01:40:17,177 --> 01:40:20,764 - Hey, we'll keep the party going for you. Huh? 2042 01:40:20,764 --> 01:40:21,765 - Please do. Okay. 2043 01:40:29,648 --> 01:40:32,192 - [God] Be good Mark! 2044 01:40:34,278 --> 01:40:37,031 - I will. God, thank you for everything. 2045 01:40:41,994 --> 01:40:43,746 (gasping) 2046 01:40:43,746 --> 01:40:46,415 - Oh my! You are back! 2047 01:40:48,417 --> 01:40:52,337 Oh my gosh. You're alive. You're alive. You're alive. 2048 01:40:55,257 --> 01:40:57,885 - I'm back baby. Never give up. 2049 01:41:01,346 --> 01:41:03,098 You didn't date anybody, right? 2050 01:41:03,098 --> 01:41:05,768 - No. I'll always love you. 2051 01:41:05,768 --> 01:41:07,978 - Did you see God Mark? 2052 01:41:07,978 --> 01:41:09,146 - Did you see Michael Jackson? 2053 01:41:10,814 --> 01:41:15,235 - I'll tell you later. Thank you. God. 2054 01:41:18,447 --> 01:41:19,656 (soft music) 2055 01:41:27,915 --> 01:41:29,083 (police siren) 2056 01:41:35,380 --> 01:41:36,590 (soft music) 2057 01:41:39,093 --> 01:41:44,056 - Mark. Mark. Hey, wake up. Mark, wake up. 2058 01:41:44,139 --> 01:41:46,934 Hey. Hey. Wake up. Wake up. 2059 01:41:48,393 --> 01:41:50,395 - Hey, what the! 2060 01:41:51,355 --> 01:41:52,981 - How are you dad? 2061 01:41:52,981 --> 01:41:53,816 - Where am I? 2062 01:41:54,858 --> 01:41:57,361 - They brought you to a hospital buddy! 2063 01:41:57,361 --> 01:41:58,195 - A hospital? 2064 01:41:59,196 --> 01:42:00,364 What is it? 2065 01:42:01,448 --> 01:42:03,283 - A big building with patients. 2066 01:42:03,283 --> 01:42:05,786 But that's not important right now. 2067 01:42:05,786 --> 01:42:07,579 - Who the hell are you? 2068 01:42:07,579 --> 01:42:10,833 - I'm Detective Chang. We work together. Remember? 2069 01:42:11,875 --> 01:42:13,043 - I don't know you. 2070 01:42:18,590 --> 01:42:21,718 - We brought you something that'll make you feel better. 2071 01:42:23,428 --> 01:42:24,263 Surprise! 2072 01:42:25,514 --> 01:42:27,015 - [Dancer] Surprise! 2073 01:42:27,015 --> 01:42:28,517 (techno music) 2074 01:42:42,739 --> 01:42:43,574 (music stops) 2075 01:42:49,454 --> 01:42:50,289 (music continues) 2076 01:43:02,259 --> 01:43:03,093 - [The Mayor] Oh! 2077 01:43:08,140 --> 01:43:09,057 - What is this? 2078 01:43:09,057 --> 01:43:10,475 What's going on here? 2079 01:43:12,102 --> 01:43:13,270 - I don't know. 2080 01:43:14,271 --> 01:43:15,731 - I see you feeling better. 2081 01:43:18,108 --> 01:43:21,904 - Oh, we know that today 2082 01:43:21,904 --> 01:43:23,405 is your birthday. 2083 01:43:24,406 --> 01:43:27,409 Wow. Happy birthday. 2084 01:43:29,620 --> 01:43:31,079 - Happy birthday. 2085 01:43:33,540 --> 01:43:35,584 - Look, we have the whole police department here. 2086 01:43:40,714 --> 01:43:42,257 (sneezing) 2087 01:43:42,257 --> 01:43:43,342 - Are you okay? 2088 01:43:43,342 --> 01:43:44,301 - I thought I caught a 2089 01:43:44,301 --> 01:43:45,552 virus or something from a 2090 01:43:45,552 --> 01:43:47,179 patient next door. 2091 01:43:47,179 --> 01:43:48,013 (sneezing) 2092 01:43:48,013 --> 01:43:49,431 - Yes sure. 2093 01:43:49,431 --> 01:43:52,017 I bet he wears a mustache and his name is Big Boss Tango. 2094 01:43:54,394 --> 01:43:56,605 - How did you know that detective? 2095 01:43:56,605 --> 01:43:57,439 - [Mark] What? 2096 01:43:59,316 --> 01:44:01,610 No way. I need to arrest him. 2097 01:44:01,610 --> 01:44:04,571 - He disappeared earlier today. 2098 01:44:04,571 --> 01:44:05,864 - Oh shit. 2099 01:44:05,864 --> 01:44:06,657 - Jesus. 2100 01:44:08,742 --> 01:44:10,410 - No way. This can't be happening. 2101 01:44:12,412 --> 01:44:14,039 - Hey, let's take a picture. 2102 01:44:18,919 --> 01:44:20,462 (triumph music) 2103 01:44:22,339 --> 01:44:23,173 (camera shutter) 2104 01:44:38,814 --> 01:44:39,856 (rock music) 2105 01:44:39,856 --> 01:44:41,483 - [audience person] Hey, we want to know what happened 2106 01:44:41,483 --> 01:44:43,235 with the real actors for the porn movie. 2107 01:44:43,235 --> 01:44:46,488 You know, in and out double meat, please. 2108 01:44:46,488 --> 01:44:47,531 (record scratching) 2109 01:44:47,531 --> 01:44:50,367 - [Narrator] Excuse me. What kind of a question is that? 2110 01:44:50,367 --> 01:44:51,201 - [audience person] Come on. 2111 01:44:51,201 --> 01:44:52,577 We really want to know what happened. 2112 01:44:52,577 --> 01:44:53,829 - [Narrator] Very well. 2113 01:44:53,829 --> 01:44:58,000 Only because all you perverts want to know. 2114 01:44:58,000 --> 01:44:59,501 - Keep sucking that up. Yeah. 2115 01:44:59,501 --> 01:45:01,044 like there's no tomorrow. 2116 01:45:01,044 --> 01:45:02,629 - We're are Looking for a bad man. 2117 01:45:03,505 --> 01:45:06,008 - You gotta be kidding me, again? 2118 01:45:06,008 --> 01:45:08,176 - We're the gay actors for the gay movie. 2119 01:45:08,176 --> 01:45:09,553 - Wonderful. 2120 01:45:09,553 --> 01:45:11,013 Here, put this on. 2121 01:45:11,013 --> 01:45:11,888 - You got it. 2122 01:45:11,888 --> 01:45:13,724 And I'll see you in a little bit. 2123 01:45:13,724 --> 01:45:14,558 Okay? 2124 01:45:14,558 --> 01:45:15,392 Okay. Okay. 2125 01:45:15,392 --> 01:45:17,227 - I am Professor Malevolence. 2126 01:45:17,227 --> 01:45:20,188 Actually, you can call me Malevolence Dick. 2127 01:45:22,357 --> 01:45:23,358 - Here. 2128 01:45:23,358 --> 01:45:24,526 Put this Vaseline on. 2129 01:45:24,526 --> 01:45:27,279 Start losing it up and I'll see you in a little bit. 2130 01:45:28,947 --> 01:45:29,948 Get the camera ready. 2131 01:45:32,617 --> 01:45:33,452 - What? 2132 01:45:37,664 --> 01:45:38,999 (80s music) 2133 01:45:48,175 --> 01:45:49,343 (laughter) 2134 01:45:49,343 --> 01:45:50,677 - With my badge! 2135 01:45:59,644 --> 01:46:00,520 (laughter) 2136 01:46:00,520 --> 01:46:01,897 - Cut! 2137 01:46:01,897 --> 01:46:02,731 (Wilhelm scream) 2138 01:46:02,731 --> 01:46:03,565 (thud) 2139 01:46:04,900 --> 01:46:09,488 - 'cause I was checking my fan page book face. 2140 01:46:09,488 --> 01:46:10,322 (laughter) 2141 01:46:15,327 --> 01:46:16,953 - Fuck! 2142 01:46:16,953 --> 01:46:20,332 - Mark you alive. I love you. You didn't say any I love you! 2143 01:46:21,416 --> 01:46:23,085 - She doesn't love you! 2144 01:46:23,085 --> 01:46:23,919 (laughter) 2145 01:46:25,670 --> 01:46:29,716 - Besides I close the locked the fucking doors. 2146 01:46:29,716 --> 01:46:30,550 (laughter) 2147 01:46:32,803 --> 01:46:35,222 (soft music) 2148 01:46:46,817 --> 01:46:49,486 - Are you OK Chikitito? Are you okay? 2149 01:46:52,864 --> 01:46:54,324 (cat purring) 2150 01:46:55,742 --> 01:46:57,035 Stupid pandemic. 2151 01:47:02,290 --> 01:47:03,083 (80s music) 134456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.