All language subtitles for TabooHeat Summer With Stepmom Vol 2 Kat Marie 08122024

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,820 --> 00:00:12,940 Hey stepmom, you wanted to talk to me about something? 2 00:00:13,090 --> 00:00:14,090 I do. 3 00:00:15,150 --> 00:00:18,031 I just want you to know how happy I am that you came home for the summer. 4 00:00:18,550 --> 00:00:23,250 Yeah, college was really tough these last two semesters and I really needed a break. 5 00:00:23,670 --> 00:00:24,670 I bet. 6 00:00:25,750 --> 00:00:27,391 You didn't need to take any more classes. 7 00:00:27,550 --> 00:00:28,550 No. 8 00:00:28,770 --> 00:00:30,090 I'm just so happy to have you here. 9 00:00:30,091 --> 00:00:32,890 Yeah, I'm happy to be home, sort of. 10 00:00:35,080 --> 00:00:38,930 Okay, so where's my dad? 11 00:00:39,450 --> 00:00:40,010 Why isn't he here? 12 00:00:40,470 --> 00:00:41,470 He's never here. 13 00:00:42,820 --> 00:00:44,420 This big ol' house and I'm always alone. 14 00:00:45,040 --> 00:00:46,400 Wait, so he leaves you home alone? 15 00:00:47,340 --> 00:00:48,340 All the time. 16 00:00:49,480 --> 00:00:50,890 That doesn't sound like fun. 17 00:00:52,290 --> 00:00:53,290 It's really not. 18 00:00:54,350 --> 00:00:56,046 So like, you don't have friends over anything? 19 00:00:56,070 --> 00:00:58,570 Or just you and... you? 20 00:01:00,190 --> 00:01:02,010 Yeah, I'm so lonely. 21 00:01:02,620 --> 00:01:03,620 What do you do all day? 22 00:01:05,590 --> 00:01:07,250 I try and entertain myself. 23 00:01:08,480 --> 00:01:09,510 If you know what I mean. 24 00:01:10,070 --> 00:01:12,670 Okay, that's kind of strange. 25 00:01:14,750 --> 00:01:17,650 Another reason why I'm so glad you're here for the summer. 26 00:01:18,810 --> 00:01:21,510 Okay, we can like play games and stuff. 27 00:01:22,310 --> 00:01:23,310 Games? 28 00:01:23,580 --> 00:01:26,390 Yeah, that's exactly what I had in mind. 29 00:01:28,360 --> 00:01:29,360 What are you doing? 30 00:01:30,735 --> 00:01:32,615 Oh, I just like to be comfortable when I'm here. 31 00:01:33,590 --> 00:01:35,270 I hope that doesn't make you uncomfortable. 32 00:01:35,740 --> 00:01:38,030 No, I don't think it would. 33 00:01:38,740 --> 00:01:42,170 As long as you're not uncomfortable with it and my dad doesn't come home. 34 00:01:43,010 --> 00:01:44,010 Believe me. 35 00:01:45,020 --> 00:01:47,690 Whoa, whoa, stepmom, what are you doing? 36 00:01:48,410 --> 00:01:49,410 What's going on? 37 00:01:49,990 --> 00:01:50,990 He's never here. 38 00:01:52,350 --> 00:01:53,410 Don't worry about it. 39 00:01:54,070 --> 00:01:55,070 Those are giant. 40 00:01:56,320 --> 00:01:58,790 Yeah, your dad paid for them. 41 00:01:59,070 --> 00:01:59,930 Oh, okay. 42 00:01:59,931 --> 00:02:00,931 Isn't that great? 43 00:02:01,380 --> 00:02:02,530 He doesn't even use them? 44 00:02:02,670 --> 00:02:03,310 What's the matter with him? 45 00:02:03,630 --> 00:02:04,630 Never. 46 00:02:05,270 --> 00:02:06,330 Maybe you could play with his toys. 47 00:02:06,331 --> 00:02:07,331 Wait, what? 48 00:02:07,900 --> 00:02:09,540 I wasn't planning on driving his Porsche. 49 00:02:09,810 --> 00:02:10,810 Wait, those? 50 00:02:11,660 --> 00:02:13,510 I mean, it's kind of like driving his car. 51 00:02:14,570 --> 00:02:15,570 Only better. 52 00:02:15,940 --> 00:02:18,170 That's what you want me to do that? 53 00:02:18,760 --> 00:02:20,950 Yeah, I do. 54 00:02:26,125 --> 00:02:28,686 Every since you got them, I've been wanting to see them up close. 55 00:02:30,700 --> 00:02:32,101 They're like bigger than I thought. 56 00:02:32,850 --> 00:02:33,850 Yeah. 57 00:02:41,390 --> 00:02:42,431 Do you want to touch them? 58 00:02:42,640 --> 00:02:44,620 Yeah, is that okay? 59 00:02:44,920 --> 00:02:45,920 Yeah. 60 00:02:48,310 --> 00:02:50,900 Wait, those feel phenomenal. 61 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 Don't they? 62 00:02:54,140 --> 00:02:55,140 They're not real? 63 00:02:55,380 --> 00:02:56,100 Yeah, they're real. 64 00:02:56,340 --> 00:02:57,460 They're really yours, right? 65 00:02:58,050 --> 00:02:59,050 Well, they're on my body. 66 00:02:59,300 --> 00:02:59,860 Yeah, so they're yours. 67 00:03:00,240 --> 00:03:01,240 Wow. 68 00:03:03,480 --> 00:03:05,556 I can't believe my dad doesn't want to play with these. 69 00:03:05,580 --> 00:03:06,580 He's so busy. 70 00:03:07,330 --> 00:03:08,476 Don't worry about your father. 71 00:03:08,500 --> 00:03:09,500 Okay. 72 00:03:11,410 --> 00:03:13,091 Wow, I just could stare at them for hours. 73 00:03:14,960 --> 00:03:17,100 I wouldn't complain. 74 00:03:17,600 --> 00:03:18,600 Oh, okay. 75 00:03:25,190 --> 00:03:26,190 Good boy. 76 00:03:26,340 --> 00:03:27,340 Those are so amazing. 77 00:03:32,100 --> 00:03:33,100 Do you want to see more? 78 00:03:33,230 --> 00:03:34,230 Yeah. 79 00:03:37,890 --> 00:03:39,291 Wait, you're not wearing underwear? 80 00:03:39,730 --> 00:03:41,171 I told you I like to be comfortable. 81 00:03:41,660 --> 00:03:43,221 You definitely look comfortable, Stepmom. 82 00:03:43,630 --> 00:03:44,630 Wow. 83 00:03:45,390 --> 00:03:50,580 You look amazing. 84 00:03:50,760 --> 00:03:51,240 Wow. 85 00:03:51,560 --> 00:03:52,560 Thank you, dear. 86 00:03:53,510 --> 00:03:54,831 How about you just call me mommy? 87 00:03:56,390 --> 00:03:57,396 Do you want me to call you mommy? 88 00:03:57,420 --> 00:03:58,420 Yeah, I do. 89 00:03:59,410 --> 00:04:00,410 That's fine. 90 00:04:02,920 --> 00:04:04,060 Touch them some more. 91 00:04:08,820 --> 00:04:10,140 Mommy has some big ones. 92 00:04:28,370 --> 00:04:34,270 I was wondering if your bush was the same color as your hair. 93 00:04:34,590 --> 00:04:35,590 It looks like it is. 94 00:04:36,950 --> 00:04:37,950 All natural, baby. 95 00:04:39,670 --> 00:04:40,670 Can 96 00:04:50,780 --> 00:04:51,780 I touch that too? 97 00:04:53,755 --> 00:04:55,876 Yeah, that's exactly what I want from you this summer. 98 00:04:58,070 --> 00:04:59,751 You're going to be mommy's little play toy. 99 00:05:03,960 --> 00:05:05,240 That's going to be a fun summer. 100 00:05:06,500 --> 00:05:07,880 That's what I'm hoping for. 101 00:05:12,240 --> 00:05:13,240 Do you like that? 102 00:05:13,540 --> 00:05:14,540 Yeah. 103 00:05:16,815 --> 00:05:17,815 It feels so good, baby. 104 00:05:23,260 --> 00:05:24,640 Can I show you mine now? 105 00:05:25,520 --> 00:05:27,300 I can already see you're excited. 106 00:05:27,920 --> 00:05:28,920 Yeah. 107 00:05:36,210 --> 00:05:38,140 I see you're bigger than your father. 108 00:05:38,950 --> 00:05:40,480 Oh, poor guy. 109 00:05:40,481 --> 00:05:43,780 I'll stick after my real mom. 110 00:05:53,620 --> 00:05:54,620 So hard, baby. 111 00:05:55,240 --> 00:05:58,580 Well, I wasn't expecting to see you're naked when I first got home. 112 00:05:59,320 --> 00:06:02,260 Well, are you complaining? 113 00:06:02,860 --> 00:06:03,860 No. 114 00:06:10,280 --> 00:06:11,481 Do you mind giving him a kiss? 115 00:06:12,430 --> 00:06:13,430 Yeah. 116 00:06:19,220 --> 00:06:20,706 I don't think you're going to reach him out there. 117 00:06:20,730 --> 00:06:21,730 No. 118 00:06:35,920 --> 00:06:37,121 Is that what you wanted, baby? 119 00:06:37,240 --> 00:06:38,240 Yeah. 120 00:06:56,460 --> 00:06:57,741 Aren't you glad you stayed home? 121 00:06:58,440 --> 00:07:00,321 I definitely thought I came home for the summer. 122 00:07:52,050 --> 00:07:53,300 Mommy definitely wants to play. 123 00:08:35,640 --> 00:08:36,720 Can I try to put it in you? 124 00:08:38,380 --> 00:08:39,380 Is that okay? 125 00:08:40,680 --> 00:08:41,680 Yes. 126 00:08:42,860 --> 00:08:43,860 I'm 127 00:08:51,750 --> 00:08:52,750 a little nervous. 128 00:08:53,540 --> 00:08:54,540 Of course you are. 129 00:08:58,290 --> 00:08:59,290 Good boy. 130 00:09:00,450 --> 00:09:01,450 I 131 00:09:08,630 --> 00:09:10,150 can't believe you're doing this to me. 132 00:09:10,920 --> 00:09:11,920 Don't worry. 133 00:09:12,520 --> 00:09:13,840 That's exactly what mommy wanted. 134 00:09:37,845 --> 00:09:52,690 I just need back to relax. 135 00:09:54,970 --> 00:09:57,210 This is exactly what I needed, baby. 136 00:09:57,790 --> 00:09:58,790 I want it too. 137 00:10:19,490 --> 00:10:21,650 Are you doing it right? 138 00:10:22,430 --> 00:10:23,630 Just like that. 139 00:10:33,010 --> 00:10:37,030 I've been waiting for you to be old enough for this. 140 00:11:00,220 --> 00:11:01,440 Just like that, baby. 141 00:11:04,800 --> 00:11:23,340 Did you just come? 142 00:11:23,740 --> 00:11:23,920 Yeah. 143 00:11:24,420 --> 00:11:25,420 Is it okay? 144 00:11:25,970 --> 00:11:26,970 Of course. 145 00:11:27,140 --> 00:11:28,140 It's fine. 146 00:11:31,780 --> 00:11:32,780 This is so good. 147 00:11:32,940 --> 00:11:34,620 I wasn't... I thought I could last longer. 148 00:11:37,180 --> 00:11:38,740 Maybe you just need practice, baby. 149 00:11:39,380 --> 00:11:39,620 Yeah. 150 00:11:40,040 --> 00:11:41,040 Sorry. 151 00:11:47,260 --> 00:11:48,430 Can we practice again later? 152 00:11:49,870 --> 00:11:50,870 I think we'll have to. 153 00:11:50,985 --> 00:11:53,650 Because mommy wants to come too, silly boy. 154 00:11:53,950 --> 00:11:54,490 Okay, okay. 155 00:11:54,650 --> 00:11:54,930 I'm sorry. 156 00:11:55,320 --> 00:11:56,890 I just wasn't expecting this. 157 00:11:57,730 --> 00:11:58,730 It's okay. 158 00:11:58,850 --> 00:11:59,850 Okay, stepmom. 159 00:11:59,930 --> 00:12:00,410 I'll see you in a bit. 160 00:12:00,750 --> 00:12:01,750 Yep. 161 00:12:09,410 --> 00:12:10,410 Hey, stepmom. 162 00:12:10,450 --> 00:12:11,450 You wanted to see me? 163 00:12:11,920 --> 00:12:12,920 Any plans for today? 164 00:12:13,890 --> 00:12:16,690 Is this what you meant by being comfortable? 165 00:12:17,350 --> 00:12:17,910 It is. 166 00:12:18,310 --> 00:12:19,530 Okay, I like it. 167 00:12:20,300 --> 00:12:23,630 Actually, yeah, I'm gonna go fishing with my friend Parker. 168 00:12:24,370 --> 00:12:25,370 Oh, really? 169 00:12:25,530 --> 00:12:28,830 Yeah, he has a golf cart and we go hitting all the canals and stuff. 170 00:12:29,730 --> 00:12:33,170 There's some crazy fish in there that are jumping all over the place. 171 00:12:33,171 --> 00:12:35,630 Sounds fun. 172 00:12:40,230 --> 00:12:41,950 Can you keep a secret? 173 00:12:44,260 --> 00:12:45,850 I am the best at keeping secrets, baby. 174 00:12:46,290 --> 00:12:48,390 Not just what we've been doing. 175 00:12:48,770 --> 00:12:49,770 Another secret. 176 00:12:49,930 --> 00:12:50,930 Of course. 177 00:12:51,130 --> 00:12:52,130 What's up? 178 00:12:52,440 --> 00:12:56,810 My friend Parker and I, when we were back in the day... This is funny. 179 00:12:57,510 --> 00:12:58,550 We used to tag team girls. 180 00:12:59,130 --> 00:13:00,130 Oh, really? 181 00:13:00,370 --> 00:13:00,950 Like at the same time. 182 00:13:01,270 --> 00:13:02,270 We would do threesomes. 183 00:13:03,420 --> 00:13:04,430 Aren't you a naughty boy? 184 00:13:04,940 --> 00:13:10,150 We would do this thing called the Eiffel Tower, which means the girl was in between 185 00:13:10,151 --> 00:13:14,110 us and then we would do a high five and it would look like the Eiffel Tower. 186 00:13:14,510 --> 00:13:15,650 I know what that is. 187 00:13:16,070 --> 00:13:18,330 Oh, I guess I shouldn't have told you that. 188 00:13:20,210 --> 00:13:21,550 Boy, that is naughty. 189 00:13:22,270 --> 00:13:23,430 Yeah, he's coming over later. 190 00:13:24,320 --> 00:13:25,490 I'm gonna go catch some fish. 191 00:13:28,230 --> 00:13:29,910 That sounds like a great thing to remember. 192 00:13:32,680 --> 00:13:33,880 Yeah, we all have our secrets. 193 00:13:34,970 --> 00:13:35,970 Don't we? 194 00:13:39,710 --> 00:13:41,700 But I can be distracted before I go fishing. 195 00:13:43,390 --> 00:13:44,929 I think you should come here and tell me all 196 00:13:44,930 --> 00:13:47,821 about just how naughty you and Parker were. 197 00:13:49,190 --> 00:13:50,560 Or maybe you still are? 198 00:13:51,260 --> 00:13:56,880 Well, he didn't go away to college, so that's where I'm gonna go fishing. 199 00:13:57,060 --> 00:13:58,740 We haven't hit any of the spots lately. 200 00:14:01,700 --> 00:14:03,780 How about you come here and fuck me before you leave? 201 00:14:04,110 --> 00:14:06,020 Okay, yeah, that sounds like fun. 202 00:14:22,585 --> 00:14:24,065 Okay, I think I can do that step now. 203 00:14:31,480 --> 00:14:32,780 I really like those, don't you? 204 00:14:33,020 --> 00:14:35,460 Yeah, like I've never seen them that big up close. 205 00:16:30,715 --> 00:16:38,540 So, one time at this pool party, the girl's stepmom, she was crazy. 206 00:16:38,880 --> 00:16:40,760 She wanted us to go in the bathroom with her. 207 00:16:41,220 --> 00:16:42,300 She helped me and Parker. 208 00:16:43,840 --> 00:16:46,040 And she was totally blowing both of us at the same time. 209 00:16:47,990 --> 00:16:50,980 That's funny because her husband was cooking burgers. 210 00:16:51,700 --> 00:16:52,700 That's crazy. 211 00:16:53,620 --> 00:16:55,480 That is so scandalous. 212 00:16:55,880 --> 00:16:57,331 Yeah, and then Parker and I were taking turns 213 00:16:57,332 --> 00:16:59,921 on her and we bent her over in the shower. 214 00:17:01,300 --> 00:17:02,600 I fucked her in the shower. 215 00:17:03,600 --> 00:17:05,620 So you fucked Parker's stepmom? 216 00:17:06,000 --> 00:17:08,483 No, it was just a party that we went to for 217 00:17:08,484 --> 00:17:11,501 one of this girl that we went to school with. 218 00:17:12,040 --> 00:17:13,460 And I fucked her mom. 219 00:17:15,445 --> 00:17:22,920 You and Parker are just such naughty boys, aren't you? 220 00:17:23,530 --> 00:17:30,040 Yeah, the crazy thing is, when I was done, I came at her face and then she wanted him 221 00:17:30,190 --> 00:17:31,400 to cream fire. 222 00:17:34,280 --> 00:17:41,980 I like it when naughty boys come all over my tits. 223 00:17:48,340 --> 00:17:50,280 I've got really tight pussy stuff on. 224 00:17:51,180 --> 00:17:52,340 I should just call you mommy. 225 00:17:52,710 --> 00:17:54,150 You should definitely call me mommy. 226 00:18:50,360 --> 00:18:51,600 You want me to try from behind? 227 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 Yeah. 228 00:19:08,600 --> 00:19:48,810 Good boy. 229 00:19:49,040 --> 00:19:50,166 I'm doing it right still, aren't I? 230 00:19:50,190 --> 00:19:51,190 Yes. 231 00:20:55,350 --> 00:20:56,350 Good boy. 232 00:20:57,070 --> 00:20:58,190 Fuck that pussy. 233 00:20:58,610 --> 00:20:59,610 This is so much fun. 234 00:21:00,820 --> 00:21:03,290 Is this how you thought you'd be spending summer vacation? 235 00:21:03,730 --> 00:21:04,730 Not at all. 236 00:21:06,310 --> 00:21:07,310 Do 237 00:21:22,150 --> 00:21:24,310 you want me to grab a pillow and put it on your head? 238 00:21:26,010 --> 00:21:27,210 You can scoot back into bed. 239 00:22:10,540 --> 00:22:11,900 Do you see your eyes? 240 00:22:12,490 --> 00:22:17,600 You have such a nice cock baby. 241 00:22:20,410 --> 00:22:23,520 I love giving it to mommy. 242 00:22:30,470 --> 00:22:31,910 You're going to get so good at this. 243 00:22:33,090 --> 00:22:34,840 So good at pleasing mommy. 244 00:23:06,930 --> 00:23:12,670 I hope that was okay. 245 00:23:13,210 --> 00:23:14,210 Again? 246 00:23:14,690 --> 00:23:15,690 Sorry. 247 00:23:18,140 --> 00:23:19,140 You're such a good boy. 248 00:23:21,120 --> 00:23:22,910 This is exactly what mommy needs from you. 249 00:23:27,630 --> 00:23:34,530 I think that's Parker's golf cart backing up. 250 00:23:35,240 --> 00:23:36,240 I think he's ready to go. 251 00:23:37,390 --> 00:23:39,190 You better run along and play. 252 00:23:44,825 --> 00:23:49,030 I'll see you in a bit. 253 00:23:49,031 --> 00:23:50,031 Okay. 254 00:23:52,950 --> 00:23:54,530 This is going to be such a fun summer. 255 00:23:56,030 --> 00:23:57,030 Well, 256 00:24:02,070 --> 00:24:03,070 I'm glad it's going well. 257 00:24:05,550 --> 00:24:06,150 Yeah. 258 00:24:06,550 --> 00:24:09,650 Your father. 259 00:24:13,150 --> 00:24:14,450 Two weeks is a really long time. 260 00:24:17,350 --> 00:24:19,310 Well, you're never here as it is, so I'll be fine. 261 00:24:24,070 --> 00:24:25,070 Don't worry. 262 00:24:25,180 --> 00:24:26,180 I'll find things to do. 263 00:24:29,010 --> 00:24:30,010 Yeah. 264 00:24:32,630 --> 00:24:34,510 Well, just let me know when you are coming back. 265 00:24:39,190 --> 00:24:40,270 Something like that. 266 00:24:45,890 --> 00:24:46,890 Yeah. 267 00:24:50,190 --> 00:24:54,570 Well, maybe if you were home more, it wouldn't be like that. 268 00:25:02,040 --> 00:25:03,040 I'll get it done. 269 00:25:07,560 --> 00:25:10,720 So, does this mean you'll be home next month? 270 00:25:12,800 --> 00:25:13,920 At all? 271 00:25:17,940 --> 00:25:18,940 I see. 272 00:25:22,560 --> 00:25:23,560 That's very unfortunate. 273 00:25:30,860 --> 00:25:31,860 No. 274 00:25:33,170 --> 00:25:34,610 He's been out with his friend a lot. 275 00:25:37,020 --> 00:25:38,020 You know, fishing. 276 00:25:40,640 --> 00:25:41,640 Yeah. 277 00:25:42,320 --> 00:25:43,760 He seems to be happy that he's home. 278 00:25:47,310 --> 00:25:48,410 Oh, I'm sure he misses you. 279 00:25:52,400 --> 00:25:56,280 Maybe you guys should do something together when you get back. 280 00:26:00,790 --> 00:26:03,350 Yeah, we've been having a lot of quality time. 281 00:26:04,250 --> 00:26:05,250 For sure. 282 00:26:05,850 --> 00:26:06,850 No, 283 00:26:16,140 --> 00:26:17,140 he's a perfect gentleman. 284 00:26:19,800 --> 00:26:20,800 He's very obedient. 285 00:26:21,280 --> 00:26:22,460 He does everything he's told. 286 00:26:30,220 --> 00:26:31,440 Yes, I know what you mean. 287 00:26:37,190 --> 00:26:43,020 Well, maybe that would be different if you were here more. 288 00:26:54,070 --> 00:26:55,510 Yeah, I've been having a great time. 289 00:27:04,110 --> 00:27:06,870 Yeah, I will. 290 00:27:09,290 --> 00:27:10,290 See you. 291 00:27:18,910 --> 00:27:21,650 No, it's not like that. 292 00:27:24,910 --> 00:27:25,910 No. 293 00:27:28,290 --> 00:27:29,130 Well, I guess that's it. 294 00:27:29,200 --> 00:27:31,950 So, we can talk about that when you're home. 295 00:27:35,730 --> 00:27:36,730 No. 296 00:27:45,620 --> 00:27:47,140 Why don't you just tell me about work? 297 00:27:48,970 --> 00:27:50,130 Since that's all you ever do. 298 00:27:53,060 --> 00:27:54,060 Right. 299 00:28:03,590 --> 00:28:04,590 No, I understand. 300 00:28:10,740 --> 00:28:12,260 Are you prepared for your big meeting? 301 00:28:15,640 --> 00:28:16,640 Good. 302 00:28:20,380 --> 00:28:21,820 You always have been so disciplined. 303 00:28:23,540 --> 00:28:25,420 It's one of the things I admire about you, dear. 304 00:28:37,960 --> 00:28:39,150 How many meetings this week? 305 00:28:42,520 --> 00:28:44,570 Poor baby. 306 00:28:44,990 --> 00:28:45,990 So busy. 307 00:28:47,740 --> 00:28:49,670 You never have any time for any fun. 308 00:29:03,430 --> 00:29:05,910 I understand. 309 00:29:07,660 --> 00:29:08,390 No, I get it. 310 00:29:08,590 --> 00:29:10,270 This is what I signed up for. 311 00:29:14,380 --> 00:29:20,400 I just think it could be easier. 312 00:29:27,760 --> 00:29:28,760 Yeah. 313 00:29:30,620 --> 00:29:32,400 Oh, I understand. 314 00:29:48,640 --> 00:29:51,560 Oh, well, tell me about it. 315 00:29:51,561 --> 00:29:56,650 Oh, really? 316 00:30:00,830 --> 00:30:01,830 I know. 317 00:30:04,130 --> 00:30:05,210 There's a lot that goes on. 318 00:30:06,710 --> 00:30:07,710 Yeah. 319 00:30:10,820 --> 00:30:11,900 But you do such a good job. 320 00:30:17,720 --> 00:30:18,960 Someone has to take care of it. 321 00:30:21,200 --> 00:30:22,090 And you're the perfect person. 322 00:30:22,091 --> 00:30:23,091 Yeah. 323 00:30:33,580 --> 00:30:34,700 Now I'm listening. 324 00:30:45,790 --> 00:30:48,980 Well, two weeks. 325 00:30:59,770 --> 00:31:00,770 That is a long time. 326 00:31:42,210 --> 00:31:43,410 Well, how's it been otherwise? 327 00:31:44,800 --> 00:31:46,270 Have you had any time for yourself? 328 00:31:52,280 --> 00:31:53,280 That's good. 329 00:31:54,190 --> 00:31:56,660 You should definitely get a couple rounds of golfing. 330 00:31:57,160 --> 00:31:58,300 You deserve it. 331 00:32:04,990 --> 00:32:05,990 Yeah. 332 00:32:12,060 --> 00:32:13,210 Don't do too much of that. 333 00:32:15,230 --> 00:32:16,410 You know how you get. 334 00:32:32,920 --> 00:32:33,920 No, exactly. 335 00:32:37,490 --> 00:32:38,490 I'll work in no play. 336 00:32:40,520 --> 00:32:41,520 Right? 337 00:32:48,980 --> 00:32:50,040 I understand. 338 00:32:58,830 --> 00:33:01,460 No, I'm working out. 339 00:33:02,220 --> 00:33:03,260 Yeah. 340 00:33:04,200 --> 00:33:05,900 It was nothing. 341 00:33:13,540 --> 00:33:16,220 Well, oh, you good. 342 00:33:20,240 --> 00:33:21,240 Yeah, 343 00:33:30,270 --> 00:33:31,550 it's a really tough workout. 344 00:33:39,270 --> 00:33:41,270 Are you keeping up with yours? 345 00:33:45,130 --> 00:34:10,190 Well, I get that. 346 00:34:25,500 --> 00:34:28,100 It's been three weeks already. 347 00:34:56,380 --> 00:34:57,380 How's that been going? 348 00:35:15,220 --> 00:35:21,530 Yeah, I'm just in the gym. 349 00:35:22,460 --> 00:35:24,170 I'm about to get a protein shake. 350 00:35:25,280 --> 00:35:26,280 Almost done here. 351 00:35:30,650 --> 00:35:31,810 Yes, exactly. 352 00:35:44,770 --> 00:35:45,790 I know. 353 00:35:47,785 --> 00:35:48,906 That's just how it is, baby. 354 00:36:11,170 --> 00:36:12,170 No. 355 00:36:14,650 --> 00:36:16,570 Well, what about you? 356 00:36:30,000 --> 00:36:30,480 Yes. 357 00:36:30,481 --> 00:36:31,481 No, exactly. 358 00:36:32,920 --> 00:36:33,920 I do miss you. 359 00:36:35,600 --> 00:36:36,600 Of course. 360 00:36:46,150 --> 00:36:47,190 As soon as you get home. 361 00:36:50,150 --> 00:36:51,150 Hold on a second. 362 00:36:51,350 --> 00:36:52,430 I need to change positions. 363 00:36:53,650 --> 00:37:08,180 Oh, exactly. 364 00:37:14,320 --> 00:37:16,930 It's been a very hard workout. 365 00:37:20,450 --> 00:37:21,450 Yeah. 366 00:37:29,360 --> 00:37:35,490 No, you could watch if you were here. 367 00:37:36,770 --> 00:37:38,630 I know how much you love to watch me work out. 368 00:37:47,470 --> 00:37:48,470 I'm listening. 369 00:37:56,980 --> 00:37:59,980 Yeah, you could say that. 370 00:38:11,190 --> 00:38:12,190 Yes. 371 00:38:17,390 --> 00:38:18,390 Something like that. 372 00:38:30,650 --> 00:38:34,570 Oh, you know, just kind of keep it going. 373 00:38:35,790 --> 00:38:36,790 I 374 00:38:54,195 --> 00:38:56,300 think my protein shake is almost ready, babe. 375 00:38:57,740 --> 00:38:58,740 Yeah. 376 00:39:04,220 --> 00:39:07,190 I'm probably gonna hop off here. 377 00:39:11,710 --> 00:39:12,710 Yes. 378 00:39:26,860 --> 00:39:27,860 Yes. 379 00:39:36,700 --> 00:39:37,700 Yes, you are. 380 00:39:53,840 --> 00:39:54,840 That's right. 381 00:39:59,060 --> 00:40:00,240 That's what I want. 382 00:40:00,640 --> 00:40:00,800 Yeah. 383 00:40:01,420 --> 00:40:02,420 Exactly. 384 00:40:06,120 --> 00:40:07,120 Exactly. 385 00:40:13,530 --> 00:40:16,720 I think I'll 386 00:40:35,370 --> 00:40:36,370 talk to you later, dear. 387 00:40:37,940 --> 00:40:39,061 I'm gonna go get cleaned up. 388 00:40:40,110 --> 00:40:41,110 Okay. 389 00:40:41,590 --> 00:40:42,590 Bye bye. 390 00:40:44,940 --> 00:40:46,670 You are such a good boy. 391 00:40:47,230 --> 00:40:48,470 Is that what you wanted to say? 392 00:40:48,510 --> 00:40:49,510 Yeah. 393 00:40:50,630 --> 00:40:51,110 Don't move. 394 00:40:51,210 --> 00:40:52,210 Let me get you a towel. 395 00:40:52,870 --> 00:40:53,870 Okay. 25476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.