Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:05,506
[theme music]
2
00:00:15,349 --> 00:00:16,725
Pew pew
3
00:00:17,559 --> 00:00:18,727
crash
4
00:00:18,852 --> 00:00:20,521
pew pew
5
00:00:20,646 --> 00:00:21,771
zap
6
00:00:24,983 --> 00:00:26,652
zap zap zap
7
00:00:30,113 --> 00:00:31,448
swoosh
8
00:00:31,573 --> 00:00:32,950
pew pew
9
00:00:50,384 --> 00:00:53,387
[male narrator] We now return
to The Super Powers Team...
10
00:00:55,138 --> 00:00:57,182
[instrumental music]
11
00:01:03,397 --> 00:01:05,983
[male reporter] It's a tragic
day, indeed for our nation
12
00:01:06,108 --> 00:01:07,818
as well as the entire world.
13
00:01:07,943 --> 00:01:12,072
For today our planet mourns
the passing of its strongest
14
00:01:12,197 --> 00:01:14,157
and most valiant guardian.
15
00:01:14,283 --> 00:01:15,617
But none are more saddened than
16
00:01:15,742 --> 00:01:18,578
The Super Powers members themselves.
17
00:01:20,706 --> 00:01:26,044
[male reporter] For in Superman, they
have lost not only a close friend
18
00:01:26,169 --> 00:01:28,171
but a powerful leader as well.
19
00:01:28,297 --> 00:01:33,302
I... I can't believe this
is happening. I can't.
20
00:01:33,427 --> 00:01:34,803
I know how bad you must feel.
21
00:01:34,928 --> 00:01:36,972
You couldn't.
No one could.
22
00:01:37,097 --> 00:01:41,643
[male reporter] Reportedly, Firestorm
has been hardest hit by the tragedy.
23
00:01:41,768 --> 00:01:43,854
As you know he was with Superman
24
00:01:43,979 --> 00:01:46,607
during the terrible accident which...
25
00:01:47,274 --> 00:01:48,483
Look!
26
00:01:52,988 --> 00:01:54,615
They're taking him away.
27
00:01:55,449 --> 00:01:58,410
[dramatic music]
28
00:02:02,914 --> 00:02:05,792
[indistinct chattering]
29
00:02:05,917 --> 00:02:07,919
[sobbing]
30
00:02:13,925 --> 00:02:17,179
[Wonder Woman] Great Hera!
They've come from all over the galaxy.
31
00:02:17,304 --> 00:02:21,308
Until the next dimension, Superman.
32
00:02:28,398 --> 00:02:30,442
Farewell, good friend.
33
00:02:30,567 --> 00:02:33,195
You'll be missed beyond words.
34
00:02:40,535 --> 00:02:41,536
Ah!
35
00:02:41,662 --> 00:02:45,415
He's gone.
And it's all my fault.
36
00:02:45,540 --> 00:02:46,750
My fault!
37
00:02:46,875 --> 00:02:48,669
You must stop blaming yourself.
38
00:02:48,794 --> 00:02:50,087
You tried to save him.
39
00:02:50,212 --> 00:02:51,963
Yeah, a lot of good it did.
40
00:02:52,089 --> 00:02:53,465
How'd you like to go down in history
41
00:02:53,590 --> 00:02:55,592
as the guy who failed Superman?
42
00:02:57,094 --> 00:02:59,262
Oh, I wish I'd never become
43
00:02:59,388 --> 00:03:01,473
a super hero in the first place.
44
00:03:01,598 --> 00:03:04,851
Never!
Never! Never!
45
00:03:04,976 --> 00:03:08,105
Man! He really hurts.
46
00:03:08,230 --> 00:03:10,148
I wish there was something we could do.
47
00:03:10,273 --> 00:03:12,275
We've done all we can for now.
48
00:03:12,401 --> 00:03:14,820
[Batman] She's right. It's
important for the rest of us
49
00:03:14,945 --> 00:03:16,363
to keep a level head.
50
00:03:16,488 --> 00:03:18,448
Remember with Superman gone
51
00:03:18,573 --> 00:03:22,035
our enemies are scheming
as never before.
52
00:03:27,833 --> 00:03:30,836
[DeSaad] How appropriate,
they've cast him into the sun
53
00:03:30,961 --> 00:03:32,504
the source of his power.
54
00:03:32,629 --> 00:03:34,798
The casket's already vaporizing
55
00:03:34,923 --> 00:03:36,633
from the sun's heat.
56
00:03:36,758 --> 00:03:38,176
[laughing]
57
00:03:38,301 --> 00:03:40,303
It's too good to be true.
58
00:03:40,429 --> 00:03:42,389
It could be a trick, Kalibak.
59
00:03:42,514 --> 00:03:45,392
A desperate ruse to bring
me out into the open.
60
00:03:45,517 --> 00:03:49,229
I'll need absolute proof
before I make any move.
61
00:03:49,354 --> 00:03:53,400
DeSaad, prepare the stargate for Earth.
62
00:03:53,525 --> 00:03:56,027
[Firestorm] Why me? Why?
63
00:03:56,695 --> 00:03:57,946
Why?!
64
00:03:58,071 --> 00:03:59,114
Why me?!
65
00:04:00,907 --> 00:04:03,910
Enough, Ronald.
I know the anguish you feel.
66
00:04:04,035 --> 00:04:05,454
But this must end.
67
00:04:05,579 --> 00:04:08,623
Oh, professor, if only I'd saved him.
68
00:04:08,749 --> 00:04:12,711
You forget, I was there too.
You did all you could.
69
00:04:12,836 --> 00:04:15,464
[Prof. Stein] Now you must stop
feeling sorry for yourself.
70
00:04:15,589 --> 00:04:18,967
Our friends will be needing
us more than ever.
71
00:04:19,092 --> 00:04:20,969
What?
72
00:04:21,094 --> 00:04:22,803
[Prof. Stein] Darkseid's robots.
73
00:04:32,439 --> 00:04:34,690
[creaking]
74
00:04:37,694 --> 00:04:41,238
A little diversion is just
what the doctor ordered.
75
00:04:41,363 --> 00:04:42,532
Hey!
76
00:04:50,999 --> 00:04:52,541
[roars]
77
00:04:52,666 --> 00:04:53,502
We should be approaching
78
00:04:53,627 --> 00:04:56,046
the Fortress of Solitude momentarily.
79
00:04:56,171 --> 00:04:59,216
Gee, I always wanted to
see Superman's fortress
80
00:04:59,341 --> 00:05:01,551
but never under these circumstances.
81
00:05:01,676 --> 00:05:03,011
Ah, I know.
82
00:05:03,136 --> 00:05:06,765
But it's up to us to put
his belongings in order.
83
00:05:06,890 --> 00:05:09,767
[Cyborg] Hey, all I see is
some sort of airplane marker.
84
00:05:09,892 --> 00:05:11,895
[Wonder Woman] Batman, we've arrived.
85
00:05:17,984 --> 00:05:20,654
That's the key to the fortress, Cyborg.
86
00:05:20,779 --> 00:05:24,032
The entrance is hidden by a
holographic projection.
87
00:05:25,951 --> 00:05:27,786
Well, I'll be--
88
00:05:27,911 --> 00:05:30,705
Wait till you see what's inside.
89
00:05:31,998 --> 00:05:35,001
[howling]
90
00:05:45,678 --> 00:05:49,224
[Darkseid] Don't waste your
energy struggling, Firestorm.
91
00:05:49,349 --> 00:05:52,101
These beams not only nullify your powers
92
00:05:52,226 --> 00:05:55,230
but are also designed
to paralyze someone
93
00:05:55,355 --> 00:05:57,983
with your unique body chemistry.
94
00:05:58,108 --> 00:05:59,693
You're getting pretty bold
95
00:05:59,818 --> 00:06:01,820
bringing your ship to Earth like this.
96
00:06:01,945 --> 00:06:04,906
Many more of my ships will be arriving
97
00:06:05,031 --> 00:06:07,742
if you tell me what I want to hear.
98
00:06:07,868 --> 00:06:10,452
Namely, the circumstances behind
99
00:06:10,579 --> 00:06:12,497
Superman's supposed demise.
100
00:06:12,622 --> 00:06:15,584
What's the matter? Don't you
read the papers, Darkseid?
101
00:06:15,709 --> 00:06:19,421
You can't always believe what you read.
102
00:06:19,546 --> 00:06:21,505
I want the absolute truth!
103
00:06:21,630 --> 00:06:24,259
And he shall have it, Firestorm.
104
00:06:24,384 --> 00:06:26,344
[laughs]
105
00:06:31,433 --> 00:06:35,520
Now, tell me of your
last day with Superman.
106
00:06:35,645 --> 00:06:37,147
Tell me everything.
107
00:06:37,272 --> 00:06:41,401
W-we were returning from
a mission in space...
108
00:06:43,069 --> 00:06:44,487
[Firestorm] ...when Superman decided to make
109
00:06:44,613 --> 00:06:46,238
a stop on the planet Genomy.
110
00:06:46,363 --> 00:06:49,367
[Firestorm] Gee, would you
look at all the colors?
111
00:06:51,327 --> 00:06:54,372
[Superman] This world is rich in
mineral deposits, Firestorm.
112
00:06:54,497 --> 00:06:57,208
I'm hoping to find some rare
crystals to use in my research
113
00:06:57,334 --> 00:06:58,793
for an antidote to kryptonite.
114
00:06:58,919 --> 00:07:00,337
[rumbling]
115
00:07:00,462 --> 00:07:02,672
- Whoa!
- It's just a tremor.
116
00:07:02,797 --> 00:07:06,092
You better stay behind.
I won't be long.
117
00:07:06,217 --> 00:07:08,470
[Firestorm] If only I'd listened to him.
118
00:07:08,595 --> 00:07:11,348
But it's not every day I
visit an alien world.
119
00:07:11,473 --> 00:07:14,184
[birds chirping]
120
00:07:16,144 --> 00:07:18,772
[Firestorm] So, I decided
to look around on my own.
121
00:07:18,897 --> 00:07:21,608
Eventually, I came upon
a dazzling sight.
122
00:07:22,984 --> 00:07:26,738
My gosh! It's as bright
as a Christmas tree!
123
00:07:26,863 --> 00:07:31,284
[Firestorm] Meanwhile, Superman was
busily collecting mineral samples.
124
00:07:32,953 --> 00:07:34,037
Hmm.
125
00:07:34,162 --> 00:07:37,165
[rumbling]
126
00:07:42,045 --> 00:07:43,588
[groaning]
127
00:07:43,713 --> 00:07:45,131
Kryptonite!
128
00:07:46,466 --> 00:07:49,010
[Superman on radio] Firestorm!
129
00:07:49,135 --> 00:07:50,887
Superman, what is it?
130
00:07:51,012 --> 00:07:56,768
Kryptonite. Hurry.
Can't last much longer.
131
00:07:56,893 --> 00:07:57,936
Where are you?
132
00:07:58,061 --> 00:07:59,270
Whoa!
133
00:08:00,730 --> 00:08:02,023
What the...
134
00:08:03,900 --> 00:08:06,152
Holy...
135
00:08:06,277 --> 00:08:08,321
[Firestorm] Because it
was organic, my powers
136
00:08:08,446 --> 00:08:10,532
would have no effect on it directly.
137
00:08:10,657 --> 00:08:12,450
But indirectly...
138
00:08:12,575 --> 00:08:14,869
...I could change the ground to ice.
139
00:08:17,330 --> 00:08:19,708
Stunning the plant and its roots.
140
00:08:22,544 --> 00:08:26,339
Superman, where are you, tell me?
141
00:08:26,464 --> 00:08:30,719
[Firestorm] But there was no
response. I was on my own.
142
00:08:30,844 --> 00:08:33,054
I thought I'd never find him.
143
00:08:33,179 --> 00:08:34,723
And then...
144
00:08:36,141 --> 00:08:37,600
Superman!
145
00:08:46,443 --> 00:08:47,777
[gasps]
146
00:08:47,902 --> 00:08:49,154
Please!
147
00:08:50,030 --> 00:08:51,322
Please!
148
00:08:51,865 --> 00:08:53,033
No.
149
00:08:53,992 --> 00:08:56,535
No!
150
00:08:59,873 --> 00:09:01,666
So, it is true.
151
00:09:01,791 --> 00:09:04,419
Ironic that he should die of kryptonite
152
00:09:04,544 --> 00:09:08,256
while trying to find its
antidote, eh, father? Ha-ha!
153
00:09:08,381 --> 00:09:12,260
Huh! I should have been
Superman's undoing
154
00:09:12,385 --> 00:09:14,471
not some absurd accident.
155
00:09:14,596 --> 00:09:16,890
I'll get you for this, Darkseid.
156
00:09:17,015 --> 00:09:20,143
Brave words from an ineffectual rat.
157
00:09:20,268 --> 00:09:23,563
There's nothing you'll do but
watch me bare the fruits
158
00:09:23,688 --> 00:09:27,192
of your putrid failure, Firestorm.
159
00:09:27,942 --> 00:09:29,861
Easy now.
160
00:09:29,986 --> 00:09:32,614
We'll all be in trouble if you drop it.
161
00:09:32,739 --> 00:09:35,784
Man oh man, my aching back.
162
00:09:40,288 --> 00:09:42,665
[grunting]
163
00:09:45,794 --> 00:09:47,462
[green Lantern] You did it.
164
00:09:53,885 --> 00:09:55,678
Great Hera!
165
00:09:55,804 --> 00:09:57,722
[Wonder Woman] The fortress...
166
00:10:03,061 --> 00:10:06,314
[Cyborg] To think this was
created by one man...
167
00:10:06,439 --> 00:10:08,857
Not just any man, Cyborg.
168
00:10:09,859 --> 00:10:11,277
[all gasp]
169
00:10:13,279 --> 00:10:15,907
I'd imagine that an ultrasonic
alarm has gone out
170
00:10:16,032 --> 00:10:18,618
to inform Superman of our capture.
171
00:10:18,743 --> 00:10:19,535
Hmm.
172
00:10:19,660 --> 00:10:20,578
This energy field appears
173
00:10:20,703 --> 00:10:23,039
to be generated by panel.
174
00:10:24,207 --> 00:10:27,418
If I could just get one good shot.
175
00:10:29,838 --> 00:10:31,673
Boom
176
00:10:32,881 --> 00:10:34,759
Phew! Good work.
177
00:10:34,884 --> 00:10:38,471
I wonder what other
surprises are in store.
178
00:10:38,596 --> 00:10:41,641
- Say, do you hear that?
- Look!
179
00:10:41,766 --> 00:10:44,561
[footsteps approaching]
180
00:10:44,686 --> 00:10:46,229
Merciful Minerva!
181
00:10:46,354 --> 00:10:48,106
Superman!
182
00:10:57,157 --> 00:10:58,950
It... It can't be!
183
00:10:59,075 --> 00:11:02,370
It's not. This is one of
Superman's robot duplicates
184
00:11:02,495 --> 00:11:04,581
who guard the fortress.
185
00:11:04,706 --> 00:11:05,915
We come in peace.
186
00:11:06,040 --> 00:11:08,293
I know, our hidden X-ray scanners
187
00:11:08,418 --> 00:11:11,880
have positively identified you
as Super Powers members.
188
00:11:12,005 --> 00:11:13,590
He looks so lifelike!
189
00:11:13,715 --> 00:11:15,967
As you see, appearances are deceiving.
190
00:11:16,092 --> 00:11:19,304
For a second there, I thought
this whole nightmare was over.
191
00:11:19,429 --> 00:11:23,266
I have no instructions regarding
your visit. Why are you here?
192
00:11:23,391 --> 00:11:24,976
[Batman] Superman is no longer with us.
193
00:11:25,101 --> 00:11:27,187
We've come to put his house in order.
194
00:11:27,312 --> 00:11:29,355
I'm at your service, Batman.
195
00:11:31,191 --> 00:11:33,067
In this chamber, Superman keeps...
196
00:11:33,193 --> 00:11:36,154
...kept his trophies and mementos.
197
00:11:36,279 --> 00:11:39,032
It'll all have to be
inventoried for museums.
198
00:11:39,157 --> 00:11:40,533
Big museums.
199
00:11:40,658 --> 00:11:43,244
Before we go on, there's
something you should see.
200
00:11:43,369 --> 00:11:45,622
From what you've told
me of Superman's death
201
00:11:45,747 --> 00:11:47,749
I think it could be very important.
202
00:11:47,874 --> 00:11:49,333
As you know, Superman spent years
203
00:11:49,458 --> 00:11:51,252
researching the properties
of kryptonite.
204
00:11:51,377 --> 00:11:53,838
This is his Kryptonian rejuvenator ray.
205
00:11:53,963 --> 00:11:55,340
He developed it to speedily reverse
206
00:11:55,465 --> 00:11:57,675
the effects of severe
kryptonite poisoning.
207
00:11:57,800 --> 00:11:59,469
Superman was too long gone
208
00:11:59,594 --> 00:12:01,221
for this gizmo to do any good on him.
209
00:12:01,346 --> 00:12:04,474
Yes. Unless, he was
able to place himself
210
00:12:04,599 --> 00:12:06,809
under a Kryptonian trance in time.
211
00:12:06,934 --> 00:12:09,896
Kryptonian trance? What's that?
212
00:12:10,021 --> 00:12:11,272
A self-hypnotic method
213
00:12:11,397 --> 00:12:12,523
to slow down the process
214
00:12:12,649 --> 00:12:14,651
of kryptonite poisoning.
215
00:12:16,527 --> 00:12:17,904
The research is right here.
216
00:12:19,989 --> 00:12:22,158
[beeping]
217
00:12:22,283 --> 00:12:24,910
Now watch as he prepares
to go into a trance.
218
00:12:25,035 --> 00:12:27,830
By slowing down his metabolism,
Superman could withstand
219
00:12:27,956 --> 00:12:31,042
the effects of kryptonite for
much longer periods of time.
220
00:12:34,295 --> 00:12:35,380
[gasps]
221
00:12:35,505 --> 00:12:37,048
[Cyborg] Look how he's got his arms.
222
00:12:37,173 --> 00:12:38,925
That's how Firestorm found him.
223
00:12:39,050 --> 00:12:40,677
He must have gone into a trance.
224
00:12:40,802 --> 00:12:44,973
Hmm, and perhaps became so
weakened by the kryptonite
225
00:12:45,098 --> 00:12:46,975
that he was unable to snap out of it.
226
00:12:47,100 --> 00:12:49,894
Are you suggesting that
he might still be alive?
227
00:12:50,019 --> 00:12:51,312
It's quite possible.
228
00:12:51,437 --> 00:12:53,398
Merciful Minerva!
229
00:12:53,523 --> 00:12:55,232
[Hawkman] Has anyone heard from Batman?
230
00:12:55,357 --> 00:12:56,567
Not yet.
231
00:12:56,693 --> 00:12:57,902
It must be pretty difficult
232
00:12:58,027 --> 00:12:59,988
sorting through Superman's belongings.
233
00:13:00,113 --> 00:13:03,199
Yes, all those memories.
234
00:13:03,324 --> 00:13:04,701
[Hawkman] Hey, look.
235
00:13:04,826 --> 00:13:07,120
It's Firestorm.
He's finally come back.
236
00:13:07,245 --> 00:13:09,414
Why isn't he signaling
for us to shut down
237
00:13:09,539 --> 00:13:11,040
the force field so he can enter?
238
00:13:11,165 --> 00:13:12,500
The poor fellow is so mixed up
239
00:13:12,625 --> 00:13:13,960
he doesn't know what he's doing.
240
00:13:14,085 --> 00:13:15,086
I'd better shut it down
241
00:13:15,211 --> 00:13:16,546
before he runs right into it.
242
00:13:16,671 --> 00:13:18,798
That's not proper procedure, Hawkman.
243
00:13:19,841 --> 00:13:20,842
Nanda?
244
00:13:26,806 --> 00:13:27,890
- Aah!
- Aah!
245
00:13:29,017 --> 00:13:29,934
- Aah!
- Aah!
246
00:13:32,645 --> 00:13:35,356
I thought your sympathy for Firestorm
247
00:13:35,481 --> 00:13:38,401
might cause you to let down your guard.
248
00:13:38,526 --> 00:13:40,653
[screeching]
249
00:13:47,827 --> 00:13:50,788
[crackling]
250
00:13:56,544 --> 00:13:59,630
[Darkseid] I have secured the
Hall of Justice, DeSaad.
251
00:13:59,756 --> 00:14:02,550
Bring my cruiser to Metropolis at once.
252
00:14:02,675 --> 00:14:06,804
The invasion of Earth is soon to begin.
253
00:14:06,929 --> 00:14:07,679
Hear that?
254
00:14:07,804 --> 00:14:09,766
You're about to join your friends
255
00:14:09,891 --> 00:14:11,142
Firestorm.
256
00:14:11,267 --> 00:14:12,809
All that remains is to capture
257
00:14:12,934 --> 00:14:14,020
those at the fortress.
258
00:14:14,145 --> 00:14:15,563
[laughing]
259
00:14:16,773 --> 00:14:18,107
Aargh!
260
00:14:18,232 --> 00:14:21,444
Gotta warn the others.
261
00:14:21,569 --> 00:14:24,781
It's no use, these beams
are especially designed
262
00:14:24,906 --> 00:14:26,991
to Firestorm's body chemistry.
263
00:14:27,116 --> 00:14:28,034
That's right.
264
00:14:28,159 --> 00:14:30,661
But what about Ronald Reymonds?
265
00:14:30,787 --> 00:14:32,872
Hey, it's worth a try.
266
00:14:32,997 --> 00:14:34,874
Get ready to split, professor.
267
00:14:36,209 --> 00:14:38,961
[pulsating]
268
00:14:43,758 --> 00:14:44,884
It worked!
269
00:14:45,009 --> 00:14:46,844
Now, to warn our friends.
270
00:14:52,058 --> 00:14:54,936
[instrumental music]
271
00:15:01,025 --> 00:15:02,735
[pulsating]
272
00:15:04,737 --> 00:15:06,823
Good luck, Super Powers Team.
273
00:15:13,579 --> 00:15:16,290
We've got to get the rejuvenator
back to the Hall of Justice.
274
00:15:16,416 --> 00:15:18,668
Uh-oh. Something's headed our way.
275
00:15:18,793 --> 00:15:20,253
[beeping]
276
00:15:21,504 --> 00:15:22,713
Robot drones.
277
00:15:22,839 --> 00:15:25,591
Wait a minute.
There's something else.
278
00:15:25,716 --> 00:15:26,551
Firestorm!
279
00:15:30,138 --> 00:15:32,849
Darkseid's done it. He's taken
over the Hall of Justice.
280
00:15:32,974 --> 00:15:36,269
There's no time to lose. We've
got to get Superman right now.
281
00:15:36,394 --> 00:15:38,396
Huh? Uh, what are you talking about?
282
00:15:38,521 --> 00:15:40,898
[rumbling]
283
00:15:41,023 --> 00:15:42,275
We'll explain later.
284
00:15:42,400 --> 00:15:45,278
[zapping]
285
00:15:50,158 --> 00:15:53,035
[buzzing]
286
00:16:04,464 --> 00:16:05,673
[droning]
287
00:16:05,798 --> 00:16:07,341
[Kalibak] I don't believe it.
288
00:16:09,552 --> 00:16:10,678
They're fleeing.
289
00:16:10,803 --> 00:16:12,638
They're leaving the planet, father.
290
00:16:12,763 --> 00:16:14,640
We've won!
291
00:16:14,765 --> 00:16:16,225
Don't be so sure.
292
00:16:16,350 --> 00:16:19,770
They may have just retreated
to develop a plan of attack.
293
00:16:19,896 --> 00:16:24,275
Of course, by the time they
do, it will be too late.
294
00:16:25,318 --> 00:16:28,362
[instrumental music]
295
00:16:29,155 --> 00:16:30,281
I found him.
296
00:16:30,406 --> 00:16:32,533
Fortunately he's near
the edge of the Sun.
297
00:16:34,660 --> 00:16:36,621
I don't know if our ship's force shield
298
00:16:36,746 --> 00:16:39,290
can hold up at these temperatures.
299
00:16:39,415 --> 00:16:41,709
Our only hope is that Firestorm's powers
300
00:16:41,834 --> 00:16:43,586
can increase the shield's protection.
301
00:16:43,711 --> 00:16:46,547
Don't know if I can keep this up.
302
00:16:48,925 --> 00:16:50,635
Keep concentrating, Ronald.
303
00:16:50,760 --> 00:16:53,304
This time we will save Superman.
304
00:16:58,351 --> 00:16:59,393
There he is.
305
00:17:04,482 --> 00:17:06,609
Make it... quick, guys.
306
00:17:17,411 --> 00:17:18,621
We did it!
307
00:17:20,915 --> 00:17:22,124
[groans]
308
00:17:22,250 --> 00:17:24,042
Great job, Firestorm.
309
00:17:26,587 --> 00:17:28,130
[Batman] Okay, everybody.
310
00:17:33,219 --> 00:17:35,763
Let's pray this works.
311
00:17:35,888 --> 00:17:37,723
[machine whirring]
312
00:17:40,184 --> 00:17:43,186
[buzzing]
313
00:17:52,821 --> 00:17:55,950
Come on, Superman. Come on.
314
00:17:59,287 --> 00:18:00,913
[people screaming]
315
00:18:01,038 --> 00:18:02,205
Great heavens!
316
00:18:02,330 --> 00:18:05,292
[screaming]
317
00:18:06,377 --> 00:18:09,338
[rumbling]
318
00:18:20,016 --> 00:18:20,766
[laughing]
319
00:18:20,891 --> 00:18:22,518
Look at the ants run!
320
00:18:22,643 --> 00:18:25,186
As if they could escape Darkseid.
321
00:18:29,692 --> 00:18:31,652
DeSaad has arrived, father.
322
00:18:36,240 --> 00:18:38,034
Congratulations, sire.
323
00:18:38,159 --> 00:18:41,244
Did you bring the special
stargate transmitter?
324
00:18:41,369 --> 00:18:42,538
Oh, yes.
325
00:18:42,663 --> 00:18:44,624
[laughing]
326
00:18:44,749 --> 00:18:48,502
Now, to prepare the passage
ways for my invasion fleet.
327
00:18:48,628 --> 00:18:49,837
What's he doing?
328
00:18:53,174 --> 00:18:56,177
[trilling]
329
00:18:57,303 --> 00:18:58,679
Oh, no!
330
00:18:58,804 --> 00:19:02,475
All that is left is to inform
my fleet commanders to--
331
00:19:02,600 --> 00:19:04,477
[thumping]
332
00:19:04,602 --> 00:19:05,561
What's that?
333
00:19:05,686 --> 00:19:08,648
[thumping]
334
00:19:12,818 --> 00:19:13,944
My cruiser!
335
00:19:18,991 --> 00:19:20,701
Crash
336
00:19:20,826 --> 00:19:21,786
crash
337
00:19:23,162 --> 00:19:25,080
[Darkseid] Su-Superman!
338
00:19:26,123 --> 00:19:27,708
This can't be.
339
00:19:27,833 --> 00:19:29,042
That's what I say.
340
00:19:30,044 --> 00:19:32,254
[zapping]
341
00:19:32,380 --> 00:19:35,299
I've heard you've been a
busy alien, Darkseid.
342
00:19:40,513 --> 00:19:42,138
Ah! The others!
343
00:19:44,850 --> 00:19:46,352
Sire, hurry!
344
00:19:59,156 --> 00:20:00,782
Argh!
345
00:20:00,907 --> 00:20:03,869
I'll see your demise yet, Man of Steel!
346
00:20:10,251 --> 00:20:11,711
Is it really him?
347
00:20:11,836 --> 00:20:14,046
Just ask Firestorm.
348
00:20:14,171 --> 00:20:17,174
Boy oh boy!
Is it great to have you back.
349
00:20:17,299 --> 00:20:20,469
Hey, I'd say a little
explanation is in order here.
350
00:20:20,594 --> 00:20:22,346
It's a long story.
351
00:20:23,431 --> 00:20:25,141
Oh, I think we have the time.
352
00:20:25,266 --> 00:20:28,394
I think we have all the
time in the world.
353
00:20:33,441 --> 00:20:36,193
[theme music]
24443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.