All language subtitles for Super Friends S09E05 The Wild Cards 1080p BluRay FLAC2 0 H 264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:05,839 [theme music] 2 00:00:05,964 --> 00:00:07,341 Crash 3 00:00:20,604 --> 00:00:22,356 [zapping] 4 00:00:25,067 --> 00:00:26,443 Pew pew pew 5 00:00:30,572 --> 00:00:32,115 swoosh 6 00:00:50,175 --> 00:00:51,218 [male narrator] We now return 7 00:00:51,343 --> 00:00:53,637 to "The Super Powers Team..." 8 00:01:02,479 --> 00:01:05,482 [eerie music] 9 00:01:24,209 --> 00:01:27,296 All set. Give us a buzz if you see anything. 10 00:01:27,421 --> 00:01:28,589 Right. 11 00:01:35,929 --> 00:01:37,889 Okay, Jack, do your stuff. 12 00:01:48,859 --> 00:01:50,485 [laughing] 13 00:01:50,611 --> 00:01:55,073 Very neatly done. Very neatly indeed. 14 00:01:56,617 --> 00:01:59,494 [intense music] 15 00:01:59,620 --> 00:02:01,705 This'll be a breeze. 16 00:02:05,292 --> 00:02:08,294 [beeping] 17 00:02:13,175 --> 00:02:14,425 Man, is it late! 18 00:02:14,550 --> 00:02:16,386 I should've been in bed an hour ago. 19 00:02:16,511 --> 00:02:17,929 Boom 20 00:02:18,055 --> 00:02:19,889 What was that? 21 00:02:20,014 --> 00:02:23,185 [male 1] Nice work, we have 30 second before the police respond 22 00:02:23,310 --> 00:02:24,895 to the silent alarm. 23 00:02:28,940 --> 00:02:32,026 Hey, we got trouble. Get outta there. 24 00:02:32,151 --> 00:02:33,737 Cyborg's coming. 25 00:02:33,862 --> 00:02:35,280 Let's move! 26 00:02:41,620 --> 00:02:44,122 What's the matter, folks? Forget your keys? 27 00:02:44,247 --> 00:02:47,000 - Be cool now. - Yeah, you got us. 28 00:02:47,125 --> 00:02:49,127 But not for long! 29 00:02:49,252 --> 00:02:50,212 Hey... What? 30 00:02:50,337 --> 00:02:52,464 [explosion] 31 00:02:52,589 --> 00:02:53,674 [male 2] Come on! 32 00:03:03,433 --> 00:03:04,893 Down here! 33 00:03:07,604 --> 00:03:09,648 [coughing] 34 00:03:13,110 --> 00:03:15,570 They'll never make it. 35 00:03:16,822 --> 00:03:18,198 This way. 36 00:03:20,367 --> 00:03:23,120 [dramatic music] 37 00:03:23,245 --> 00:03:24,538 Oops! 38 00:03:25,372 --> 00:03:27,124 Oh, great! 39 00:03:29,251 --> 00:03:31,419 Okay, game's over. 40 00:03:31,544 --> 00:03:33,171 [Ace] Maybe not. 41 00:03:34,589 --> 00:03:37,592 [laughing] 42 00:03:38,635 --> 00:03:41,263 We have one more card to play. 43 00:03:41,388 --> 00:03:43,140 Who-who are you? 44 00:03:43,265 --> 00:03:45,851 I'm your Ace in the hole. 45 00:03:48,437 --> 00:03:50,105 Wowee! 46 00:03:50,230 --> 00:03:52,315 Get ready to crawl back in your hole, Ace. 47 00:03:52,441 --> 00:03:55,736 That's not the only trick up my sleeve. 48 00:03:57,446 --> 00:03:59,322 What in blazes? Hey! 49 00:04:00,574 --> 00:04:02,325 [laughing] 50 00:04:02,451 --> 00:04:05,036 Time to shuffle up. 51 00:04:06,705 --> 00:04:08,665 [zapping] 52 00:04:08,790 --> 00:04:10,459 [screaming] 53 00:04:13,503 --> 00:04:15,130 Huh? 54 00:04:15,255 --> 00:04:17,424 Hang on tight. 55 00:04:17,549 --> 00:04:19,760 Whoa! 56 00:04:24,306 --> 00:04:26,183 [grunting] 57 00:04:28,310 --> 00:04:30,270 Hey, where'd they go? 58 00:04:31,104 --> 00:04:32,898 Where's he taking us? 59 00:04:33,023 --> 00:04:35,400 [female 2] Oh, man! Look! 60 00:04:43,867 --> 00:04:46,702 Welcome to the house of cards! 61 00:04:46,827 --> 00:04:48,288 What a layout! 62 00:04:48,413 --> 00:04:50,916 Oh, but why'd you brought us here? 63 00:04:51,041 --> 00:04:54,836 I've been observing your operation for quite some time. 64 00:04:54,961 --> 00:04:57,589 I'm impressed. You're very good. 65 00:04:57,714 --> 00:04:59,883 But you could be better. 66 00:05:00,008 --> 00:05:01,009 With my help you could be 67 00:05:01,134 --> 00:05:04,053 the greatest criminal gang of all time. 68 00:05:04,178 --> 00:05:06,348 Interested? 69 00:05:07,265 --> 00:05:08,809 Maybe. 70 00:05:08,934 --> 00:05:10,560 You will be. 71 00:05:10,685 --> 00:05:13,480 But if you want to play in this game 72 00:05:13,605 --> 00:05:16,440 you're going to need the right suit. 73 00:05:17,400 --> 00:05:20,278 [dramatic music] 74 00:05:25,867 --> 00:05:28,662 Hey! Style in threads. 75 00:05:28,787 --> 00:05:29,955 Huh? 76 00:05:30,080 --> 00:05:30,872 I'm being summoned 77 00:05:30,997 --> 00:05:33,959 but I shall return shortly. 78 00:05:34,084 --> 00:05:35,794 Summoned? By whom? 79 00:05:35,919 --> 00:05:39,047 All in good time, my dear. 80 00:05:45,678 --> 00:05:46,805 Hey, where did he go? 81 00:05:46,930 --> 00:05:50,267 Mm, this gets weirder and weirder. 82 00:05:51,726 --> 00:05:54,354 You'll be pleased to learn that I've finally chosen 83 00:05:54,479 --> 00:05:56,356 my elite criminal core. 84 00:05:56,481 --> 00:05:58,984 My royal flush gang! 85 00:05:59,109 --> 00:06:01,695 [laughing] Amusing, isn't it? 86 00:06:01,820 --> 00:06:04,573 Their two greatest foes working together. 87 00:06:04,698 --> 00:06:08,535 And The Super Powers Team doesn't even realize it. 88 00:06:08,660 --> 00:06:11,621 [laughing] 89 00:06:14,165 --> 00:06:15,791 [Batman] Well, the update's complete. 90 00:06:15,916 --> 00:06:18,628 Our new computer file should give us an accurate read out 91 00:06:18,753 --> 00:06:21,423 of all the super villains at large. 92 00:06:23,300 --> 00:06:27,345 Penguin, Joker, Felix Faust, Lex Luthor. 93 00:06:27,470 --> 00:06:30,223 Hey, I got someone new to add to the list. 94 00:06:30,932 --> 00:06:32,350 Take a look! 95 00:06:34,394 --> 00:06:35,520 Weird. 96 00:06:35,645 --> 00:06:36,646 [Wonder Woman on radio] Wonder Woman calling 97 00:06:36,771 --> 00:06:38,481 the Hall of Justice. 98 00:06:38,607 --> 00:06:40,483 Superman here, what's up? 99 00:06:40,609 --> 00:06:42,360 I just spotted something strange. 100 00:06:42,485 --> 00:06:45,071 [Wonder Woman] Four characters dressed like playing cards. 101 00:06:45,196 --> 00:06:46,948 I'm going in for a closer look. 102 00:06:47,073 --> 00:06:48,575 Be careful, Wonder Woman. 103 00:06:48,700 --> 00:06:51,119 Come on, Firestorm, she may need some help. 104 00:06:51,995 --> 00:06:54,289 [dramatic music] 105 00:06:54,414 --> 00:06:56,916 Royal flush gang, attack. 106 00:07:00,086 --> 00:07:01,338 Swoosh 107 00:07:02,672 --> 00:07:04,549 [zapping] 108 00:07:04,674 --> 00:07:06,593 I'm ready for you, queeny. 109 00:07:08,428 --> 00:07:09,721 [screams] 110 00:07:09,846 --> 00:07:12,140 I'll save you. 111 00:07:12,265 --> 00:07:13,600 Uh-oh! 112 00:07:14,976 --> 00:07:16,186 Pew pew pew 113 00:07:20,398 --> 00:07:21,691 [grunting] 114 00:07:21,816 --> 00:07:23,443 Great Krypton! 115 00:07:24,611 --> 00:07:26,237 [zapping] 116 00:07:29,532 --> 00:07:31,826 Coming right at you, Jack. 117 00:07:35,789 --> 00:07:38,291 Have a heart, Superman. 118 00:07:42,087 --> 00:07:44,172 [zapping] 119 00:07:44,297 --> 00:07:46,091 That ray... It... It... 120 00:07:46,216 --> 00:07:47,592 It's like a red sun. 121 00:07:47,717 --> 00:07:49,886 I'm getting weaker. 122 00:07:50,637 --> 00:07:53,515 [laughing] 123 00:08:01,189 --> 00:08:02,691 Superman! 124 00:08:02,816 --> 00:08:05,360 [laughing] 125 00:08:05,485 --> 00:08:06,611 Huh? 126 00:08:06,736 --> 00:08:08,279 Can't see. 127 00:08:08,405 --> 00:08:11,241 [laughing] 128 00:08:14,160 --> 00:08:15,662 Aah! 129 00:08:17,956 --> 00:08:20,667 Can you believe it? Three of a kind. 130 00:08:23,420 --> 00:08:25,380 Oh, man! We're too late! 131 00:08:25,505 --> 00:08:28,466 Hey, what do you say we bring back a full house? 132 00:08:28,591 --> 00:08:29,718 [zapping] 133 00:08:29,843 --> 00:08:32,178 Enough, King, you're not playing with a full deck 134 00:08:32,303 --> 00:08:35,724 if you think you can capture all The Super Powers Team. 135 00:08:35,849 --> 00:08:38,476 Return to the house of cards at once! 136 00:08:40,145 --> 00:08:42,480 You'll be seeing us again. 137 00:08:44,607 --> 00:08:46,693 Sooner than you think. 138 00:08:48,862 --> 00:08:49,904 Thud 139 00:08:50,030 --> 00:08:51,405 [beeping] 140 00:08:52,991 --> 00:08:54,367 [laughing] 141 00:08:54,492 --> 00:08:56,410 What a sight! 142 00:08:57,787 --> 00:08:58,997 What are you gonna do? 143 00:08:59,122 --> 00:09:00,498 Watch. 144 00:09:03,543 --> 00:09:05,587 [buzzing] 145 00:09:08,881 --> 00:09:09,924 Great Hera! 146 00:09:10,050 --> 00:09:11,259 [gasp] 147 00:09:11,384 --> 00:09:14,095 Your turn, Amazon. 148 00:09:16,347 --> 00:09:19,184 [laughing] 149 00:09:23,396 --> 00:09:26,191 [laughing] 150 00:09:26,316 --> 00:09:28,693 Glorious! 151 00:09:28,818 --> 00:09:29,986 Amazing! 152 00:09:30,111 --> 00:09:32,363 Hey, this is getting pretty heavy. 153 00:09:32,489 --> 00:09:34,491 No need to be nervous, Ten. 154 00:09:34,616 --> 00:09:37,118 Oh, yeah? We don't even know who you are 155 00:09:37,243 --> 00:09:39,662 let alone who's behind this operation. 156 00:09:39,788 --> 00:09:41,748 Well, now that you've proven yourself 157 00:09:41,873 --> 00:09:45,418 I'll be happy to show my hand. 158 00:09:47,087 --> 00:09:49,672 Prepare to meet your benefactor. 159 00:09:50,340 --> 00:09:53,134 [dramatic music] 160 00:10:08,775 --> 00:10:11,778 Whoa! Where are we? 161 00:10:12,320 --> 00:10:13,822 [gasps] 162 00:10:13,947 --> 00:10:16,199 Welcome to Apokolips. 163 00:10:16,324 --> 00:10:19,702 [laughing] 164 00:10:23,623 --> 00:10:26,376 [male narrator] We now continue with "The Super Powers Team..." 165 00:10:33,925 --> 00:10:35,885 The homing device worked perfectly. 166 00:10:36,010 --> 00:10:39,304 What a joint! It must have every card in the deck. 167 00:10:39,429 --> 00:10:41,599 Yes, every card but one. 168 00:10:41,724 --> 00:10:43,101 Hey, look! 169 00:10:44,811 --> 00:10:46,896 [Robin] Darkseid's drones. 170 00:10:49,566 --> 00:10:51,192 [Robin] You don't suppose Darkseid is Ace? 171 00:10:51,317 --> 00:10:53,319 No, I figured out who Ace is. 172 00:10:53,444 --> 00:10:55,530 But now we know who's behind him. 173 00:10:55,655 --> 00:10:56,823 Come on. 174 00:11:02,245 --> 00:11:03,371 [crashing] 175 00:11:03,496 --> 00:11:05,540 [Cyborg] Geronimo! 176 00:11:05,665 --> 00:11:07,292 [crashing] 177 00:11:07,417 --> 00:11:09,210 Think you can get us inside? 178 00:11:09,335 --> 00:11:10,753 [Cyborg] We'll see. 179 00:11:14,340 --> 00:11:15,383 Alright! 180 00:11:15,508 --> 00:11:17,135 Tell me I'm dreaming. 181 00:11:17,260 --> 00:11:18,595 I'm afraid not. 182 00:11:21,764 --> 00:11:24,559 [Batman] The house of cards must disguise the dimensional warp. 183 00:11:24,684 --> 00:11:26,852 Outside it's Earth but inside 184 00:11:26,977 --> 00:11:28,563 it's Apokolips! 185 00:11:28,688 --> 00:11:29,939 [zapping] 186 00:11:36,696 --> 00:11:38,364 [thudding] 187 00:11:38,489 --> 00:11:40,533 Good work! Let's go! 188 00:11:44,078 --> 00:11:47,665 [Darkseid] Once you've captured the remaining Super Powers Team 189 00:11:47,790 --> 00:11:50,293 I will begin my conquest of Earth. 190 00:11:50,418 --> 00:11:55,924 Just imagine, you will have me rule not one but two planets. 191 00:11:56,049 --> 00:11:59,260 Yes, wonderful. 192 00:12:01,346 --> 00:12:02,513 What are we gonna do? 193 00:12:02,639 --> 00:12:05,099 Nothing with Darkseid around. 194 00:12:05,225 --> 00:12:07,477 Be prepared to fill your other cards 195 00:12:07,602 --> 00:12:09,604 within the hour, Darkseid. 196 00:12:09,729 --> 00:12:13,441 I've already devised a plan to capture the rest. 197 00:12:13,566 --> 00:12:15,109 [indistinct screams] 198 00:12:15,235 --> 00:12:16,945 We have company, father. 199 00:12:18,446 --> 00:12:21,950 Our enemies have discovered the house of cards. 200 00:12:22,075 --> 00:12:23,660 Ho-how could this be? 201 00:12:23,785 --> 00:12:26,371 I don't like surprises, Ace. 202 00:12:27,872 --> 00:12:31,542 Come, we must put security on full alert. 203 00:12:31,668 --> 00:12:33,586 Ace, what are we doing here? 204 00:12:33,711 --> 00:12:36,130 I'm scared of this guy Darkseid. 205 00:12:36,256 --> 00:12:39,550 You have nothing to fear as long as you obey him. 206 00:12:39,676 --> 00:12:40,677 Well, you can count me out 207 00:12:40,802 --> 00:12:42,804 we're way over our heads on this one. 208 00:12:42,929 --> 00:12:43,929 Don't be a fool, girl. 209 00:12:44,054 --> 00:12:45,640 We've hit the big time. 210 00:12:45,765 --> 00:12:49,477 Darkseid would never understand someone turning chicken on him. 211 00:12:49,602 --> 00:12:52,105 [Batman] Maybe she's turned smart. 212 00:12:52,689 --> 00:12:53,898 What? 213 00:12:57,026 --> 00:12:58,945 [zapping] 214 00:13:05,451 --> 00:13:06,577 What? 215 00:13:09,455 --> 00:13:11,040 Huh? 216 00:13:13,543 --> 00:13:16,045 It's the end of the line, Ace... 217 00:13:17,297 --> 00:13:19,674 ...or should I say Joker. 218 00:13:19,799 --> 00:13:20,800 Ah! 219 00:13:20,925 --> 00:13:22,218 How did you know? 220 00:13:22,343 --> 00:13:24,971 Your house of cards has every card but one 221 00:13:25,096 --> 00:13:27,974 and every deck has a joker. 222 00:13:29,517 --> 00:13:32,770 Now suppose you show us how to release our friends. 223 00:13:32,895 --> 00:13:35,982 Sure, as soon as Darkseid get's back. 224 00:13:36,107 --> 00:13:38,860 [laughing] 225 00:13:39,569 --> 00:13:41,154 I'll show you. 226 00:13:42,280 --> 00:13:44,240 No, you little traitor! 227 00:13:44,365 --> 00:13:46,367 He does it with that device. 228 00:13:46,492 --> 00:13:48,035 Whose side are you on? 229 00:13:48,910 --> 00:13:51,581 Maybe I can reverse the process. 230 00:13:51,706 --> 00:13:52,957 Ah! 231 00:13:53,082 --> 00:13:56,169 Taste the fruits of treason, Ten. 232 00:13:59,922 --> 00:14:01,631 Quick, the flying cards. 233 00:14:01,758 --> 00:14:03,593 Pew pew pew 234 00:14:05,886 --> 00:14:07,929 swoosh 235 00:14:17,065 --> 00:14:19,317 [Darkseid] Your little charade is over, Joker. 236 00:14:19,442 --> 00:14:21,652 Our enemies are getting away! 237 00:14:21,778 --> 00:14:23,404 Now, don't worry, Darkseid. 238 00:14:23,529 --> 00:14:25,365 We'll bring 'em back. 239 00:14:33,122 --> 00:14:35,666 Pray that your cohorts succeed. 240 00:14:35,792 --> 00:14:38,628 Otherwise they'll suffer the same punishment 241 00:14:38,753 --> 00:14:41,297 I have planned for you. 242 00:14:52,266 --> 00:14:53,309 They're gaining on us. 243 00:14:53,434 --> 00:14:54,435 That's cause they know how to 244 00:14:54,560 --> 00:14:55,686 ride these things. 245 00:14:55,812 --> 00:14:57,480 We better split up. 246 00:14:59,607 --> 00:15:03,319 Queeny, you take Robin, I'll go after Cyborg. 247 00:15:04,404 --> 00:15:08,032 Yeah. And Batman's all ours. 248 00:15:08,741 --> 00:15:10,410 [zapping] 249 00:15:23,506 --> 00:15:25,299 Huh? 250 00:15:25,425 --> 00:15:27,176 [grunting] 251 00:15:27,301 --> 00:15:28,302 [Robin] Yike! 252 00:15:28,428 --> 00:15:31,431 [laughing] 253 00:15:40,523 --> 00:15:42,191 Ah! 254 00:15:51,367 --> 00:15:52,827 Yeaahi! 255 00:15:54,036 --> 00:15:56,289 It's just you and me now, Jack. 256 00:15:56,414 --> 00:15:57,582 Face to face, card. 257 00:15:57,707 --> 00:15:59,834 You haven't got me yet. 258 00:16:02,545 --> 00:16:04,088 [laughing] 259 00:16:05,381 --> 00:16:09,594 The Joker's laugh is always last, Tinman. 260 00:16:09,719 --> 00:16:11,179 [zapping] 261 00:16:13,931 --> 00:16:16,767 I'm magnetized! 262 00:16:19,187 --> 00:16:20,480 Ah! 263 00:16:25,276 --> 00:16:26,694 Hey, down here. 264 00:16:26,819 --> 00:16:29,780 I think we've got things pretty well wrapped up. 265 00:16:29,906 --> 00:16:33,075 [laughing] 266 00:16:33,201 --> 00:16:37,205 [Darkseid] Your attempt to save your companions was most valiant 267 00:16:37,330 --> 00:16:39,999 as well as foolish, Super Powers Team. 268 00:16:40,124 --> 00:16:43,711 Now, prepare to join them forever. 269 00:16:46,339 --> 00:16:48,549 [buzzing] 270 00:16:53,221 --> 00:16:55,598 [laughing] 271 00:16:55,723 --> 00:16:58,267 A double header. 272 00:16:58,392 --> 00:17:00,603 [Darkseid] Behold your ex-associate. 273 00:17:00,728 --> 00:17:02,855 Should anyone else turn against me. 274 00:17:02,980 --> 00:17:06,901 I shall see to it that you all suffer the consequences. 275 00:17:07,026 --> 00:17:11,696 I assure you, there will be no more surprises, Darkseid. 276 00:17:11,821 --> 00:17:15,368 Let us hope not for your sake as well, Joker. 277 00:17:15,493 --> 00:17:17,537 The drone squad is ready, father. 278 00:17:17,662 --> 00:17:20,122 Come, Royal flush gang. 279 00:17:20,248 --> 00:17:23,542 Time to see history in the making. 280 00:17:29,423 --> 00:17:32,093 [dramatic music] 281 00:17:38,558 --> 00:17:41,852 My first target shall be Metropolis. 282 00:17:41,978 --> 00:17:44,230 I've programmed my drones to take over 283 00:17:44,355 --> 00:17:46,691 The Hall of Justice. 284 00:17:46,816 --> 00:17:48,776 [laughing] 285 00:17:48,901 --> 00:17:51,195 The Super Powers' old headquarters 286 00:17:51,320 --> 00:17:54,407 will soon be our new base on Earth. 287 00:17:54,532 --> 00:17:56,659 Oh, don't you love the irony? 288 00:17:56,784 --> 00:17:57,827 [laughing] 289 00:17:57,952 --> 00:17:59,078 Hmm? 290 00:17:59,203 --> 00:18:00,204 [Joker] Where's Jack? 291 00:18:00,329 --> 00:18:02,748 He was here just a second ago. 292 00:18:02,873 --> 00:18:05,084 Find him at once. 293 00:18:10,756 --> 00:18:12,465 [Jack] Hope this works. 294 00:18:19,348 --> 00:18:21,434 Oh, thank Hera! 295 00:18:21,559 --> 00:18:23,686 [Jack] Not so fast, Buddy! 296 00:18:27,898 --> 00:18:29,609 Jack! 297 00:18:29,734 --> 00:18:31,484 - Batman? - Right, Robin. 298 00:18:31,611 --> 00:18:33,446 You see, during my battle with Jack... 299 00:18:35,156 --> 00:18:37,532 [Batman] ...I managed to turn the tables on him 300 00:18:37,657 --> 00:18:40,036 with his energy sword. 301 00:18:42,955 --> 00:18:46,792 Allowing me the chance to switch costumes. 302 00:18:48,377 --> 00:18:51,213 Now if Firestorm wouldn't mind another switch. 303 00:18:51,339 --> 00:18:53,049 My pleasure. 304 00:18:57,803 --> 00:18:59,263 Oh, no! 305 00:19:00,640 --> 00:19:02,350 While I'm at it. 306 00:19:05,478 --> 00:19:07,855 [screaming] 307 00:19:07,980 --> 00:19:09,148 We haven't much time. 308 00:19:09,273 --> 00:19:11,525 This battle is far from over. 309 00:19:12,484 --> 00:19:15,363 [screeching] 310 00:19:26,040 --> 00:19:27,249 Bam 311 00:19:30,628 --> 00:19:34,423 I've got to stop those robots before they reach Metropolis. 312 00:19:34,548 --> 00:19:36,884 Now, for some redecorating. 313 00:19:42,682 --> 00:19:45,559 [screaming] 314 00:19:46,686 --> 00:19:48,979 [rumbling] 315 00:20:00,907 --> 00:20:02,284 There they go! 316 00:20:05,746 --> 00:20:08,082 [zapping] 317 00:20:15,673 --> 00:20:16,757 [Darkseid] My robots! 318 00:20:16,882 --> 00:20:19,593 [Joker] I don't understand. 319 00:20:20,594 --> 00:20:23,681 No more surprises. Huh, Joker? 320 00:20:23,806 --> 00:20:25,808 [Joker] Never, I mean... I... 321 00:20:25,933 --> 00:20:30,563 No... No... It's... It's not my fault. 322 00:20:33,315 --> 00:20:35,943 Well, what do you think will happen to us? 323 00:20:36,068 --> 00:20:38,154 The judge should show leniency in your case, Ten. 324 00:20:38,279 --> 00:20:40,781 But as for your friends they'll have lots of time 325 00:20:40,906 --> 00:20:43,159 for card games behind bars. 326 00:20:43,284 --> 00:20:46,954 I only wish we were bringing back the real wheeler dealer. 327 00:20:47,079 --> 00:20:48,455 [Wonder Woman] Hey, look! 328 00:20:48,580 --> 00:20:50,166 [screaming] 329 00:20:51,625 --> 00:20:55,838 Well, well, Joker, looks like you've been discarded. 330 00:20:55,963 --> 00:20:57,673 [scoffs] 331 00:21:02,595 --> 00:21:04,972 [theme music] 21188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.