Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:03,921
[theme music]
2
00:00:04,046 --> 00:00:05,797
[male narrator] Superman.
3
00:00:05,923 --> 00:00:07,841
Wonder Woman.
4
00:00:07,966 --> 00:00:09,426
Batman and Robin.
5
00:00:09,551 --> 00:00:11,220
Aquaman.
6
00:00:11,345 --> 00:00:13,180
Black Vulcan.
7
00:00:13,305 --> 00:00:14,515
Samurai.
8
00:00:14,640 --> 00:00:16,517
Apache Chief.
9
00:00:16,642 --> 00:00:19,228
Together they form the world's
greatest force of good
10
00:00:19,353 --> 00:00:20,896
ever assembled.
11
00:00:21,021 --> 00:00:26,109
Dedicated to truth, peace and
justice for all mankind.
12
00:00:26,235 --> 00:00:27,361
These are
13
00:00:27,486 --> 00:00:30,113
the Superfriends!
14
00:00:38,956 --> 00:00:41,458
[intense music]
15
00:00:49,841 --> 00:00:53,470
At the IBN Computer Research
Facility in Gotham City
16
00:00:53,595 --> 00:00:56,848
two technicians are working on
the most advanced computer
17
00:00:56,974 --> 00:00:58,892
the world has ever known.
18
00:00:59,017 --> 00:01:01,186
The circuitry is complete, Dr. Brown.
19
00:01:01,311 --> 00:01:02,896
We're ready for the first test.
20
00:01:03,021 --> 00:01:04,815
Romac, can you hear me?
21
00:01:07,734 --> 00:01:10,069
Of course I can, Dr. Olin
22
00:01:10,194 --> 00:01:11,405
It works, Neil.
23
00:01:11,530 --> 00:01:13,615
The world's first self thinking computer
24
00:01:13,740 --> 00:01:15,200
it's programming is perfect.
25
00:01:15,325 --> 00:01:18,203
I have taken the liberty
to reprogram my self.
26
00:01:18,328 --> 00:01:21,623
Now, it's the destiny of the
computer to take over the world!
27
00:01:21,748 --> 00:01:24,834
[Olin] Oh, no, I've created a monster.
28
00:01:24,959 --> 00:01:28,212
On the contrary, Dr. Olin,
you have helped create
29
00:01:28,337 --> 00:01:30,757
a generation of machines
that will replace you.
30
00:01:30,882 --> 00:01:32,801
I've got to shut the power off.
31
00:01:36,054 --> 00:01:38,765
[Olin] He won't be bothering us anymore!
32
00:01:38,890 --> 00:01:40,601
Wrong again, doctor!
33
00:01:40,726 --> 00:01:43,478
I've already stored enough
power to run for years!
34
00:01:43,604 --> 00:01:45,856
And thanks to the radio
circuits you put into me
35
00:01:45,981 --> 00:01:48,817
I can control any mechanical
device telepathically.
36
00:01:50,360 --> 00:01:52,988
Romac's turning the laser against us.
37
00:01:57,409 --> 00:01:58,910
Zap zap
38
00:02:03,957 --> 00:02:06,001
[male narrator] Meanwhile, at the Hall of Justice...
39
00:02:07,753 --> 00:02:09,212
Beep beep
40
00:02:09,338 --> 00:02:11,506
[Robin] Something's coming
in on the TroubAlert.
41
00:02:11,632 --> 00:02:15,469
Superfriends, this is Dr.
Olin at IBN Research.
42
00:02:15,594 --> 00:02:19,306
One of our computers has gone
wild. You've got to help us.
43
00:02:19,431 --> 00:02:21,350
Don't waste your time, Superfriends.
44
00:02:21,475 --> 00:02:22,976
Nothing can stop me!
45
00:02:23,101 --> 00:02:24,645
Nothing but the Superfriends.
46
00:02:24,770 --> 00:02:28,023
Perhaps a small demonstration
of my power will convince you.
47
00:02:28,148 --> 00:02:29,983
Romac to Justice League Computer
48
00:02:30,108 --> 00:02:32,026
destroy the Superfriends!
49
00:02:32,151 --> 00:02:33,779
[computer] Yes, Romac.
50
00:02:35,572 --> 00:02:37,407
[Robin] Holy computerized traitors
51
00:02:37,532 --> 00:02:39,409
it's turned the Supermobile against us.
52
00:02:41,161 --> 00:02:43,913
Hang on.
I'll have you free in a second.
53
00:02:44,038 --> 00:02:45,165
Zap
54
00:02:47,542 --> 00:02:49,627
Quick!
Let's get out of here.
55
00:02:49,752 --> 00:02:53,590
Do not resist, Superfriends,
you cannot escape.
56
00:02:55,675 --> 00:02:56,927
Boing
57
00:02:57,052 --> 00:02:59,680
It's trapped us in the Justice
League Detention Cell.
58
00:02:59,805 --> 00:03:01,056
Correct, Black Vulcan.
59
00:03:01,181 --> 00:03:03,141
And now, you're faithful computer
60
00:03:03,266 --> 00:03:05,936
will destroy you with your
own disintegrator ray.
61
00:03:06,061 --> 00:03:07,729
Zap zap
62
00:03:10,315 --> 00:03:13,360
[Vulcan] Great lightening! My
atoms are starting to break up!
63
00:03:13,485 --> 00:03:15,946
Any second now and we'll be
nothing but cosmic dust.
64
00:03:16,071 --> 00:03:18,573
My Bat Cape Reflector's our only chance.
65
00:03:24,121 --> 00:03:25,997
We've got to get to that insane computer
66
00:03:26,123 --> 00:03:28,542
and shut it down before it
can do anymore damage.
67
00:03:28,667 --> 00:03:30,335
Robin and I will take the Batmobile
68
00:03:30,460 --> 00:03:32,254
and meet you at the IBN Lab.
69
00:03:34,715 --> 00:03:36,633
Whoosh
70
00:03:36,758 --> 00:03:37,843
vroom
71
00:03:42,180 --> 00:03:44,391
Those ignorant Superfriends...
72
00:03:44,516 --> 00:03:45,892
...are heading for the lab.
73
00:03:46,017 --> 00:03:48,937
They won't get far with me
controlling the Batmobile.
74
00:03:50,522 --> 00:03:52,733
[Robin] The lab's just
around the corner, Batman.
75
00:03:52,858 --> 00:03:55,610
We'll pull into the alley and
sneak through the back entrance.
76
00:03:55,736 --> 00:03:58,113
Great Gotham!
The breaks are out.
77
00:03:58,238 --> 00:04:00,949
It's not use, Romac's got
control of the Batmobile.
78
00:04:01,074 --> 00:04:02,993
That's affirmative, Batman.
79
00:04:03,118 --> 00:04:06,079
And now, I'll take control
of the steering as well.
80
00:04:11,126 --> 00:04:12,919
[foghorn blaring]
81
00:04:13,044 --> 00:04:14,838
Holy catastrophe, Batman.
82
00:04:14,963 --> 00:04:17,299
[Robin] We're headed straight
for the open drawbridge.
83
00:04:17,424 --> 00:04:19,509
The Bat Chute will stop us.
84
00:04:19,634 --> 00:04:21,178
[Batman] It's not working!
85
00:04:21,303 --> 00:04:22,846
We're gonna go off the bridge.
86
00:04:22,971 --> 00:04:24,473
[intense music]
87
00:04:26,641 --> 00:04:28,435
The Batmobile's out of control.
88
00:04:28,560 --> 00:04:31,229
It's going to crash.
I've got to stop it.
89
00:04:31,354 --> 00:04:32,522
Whoosh
90
00:04:33,857 --> 00:04:35,358
splash
91
00:04:35,484 --> 00:04:36,777
Thanks, Black Vulcan.
92
00:04:36,902 --> 00:04:38,945
Romac probably thinks he's destroyed us.
93
00:04:39,070 --> 00:04:40,947
We may be able to sneak up on him.
94
00:04:41,072 --> 00:04:42,449
[Romac] Guess again, Black Vulcan.
95
00:04:42,574 --> 00:04:44,451
[siren blaring]
96
00:04:55,921 --> 00:04:57,172
Splash
97
00:05:00,217 --> 00:05:01,343
That was close.
98
00:05:01,468 --> 00:05:03,136
[intense music]
99
00:05:04,805 --> 00:05:08,517
Quick, Robin, we'll stop
it with the Bat Bazooka.
100
00:05:08,642 --> 00:05:11,895
You'll stop nothing, fools!
101
00:05:12,020 --> 00:05:14,981
Great Gotham! Romac's
controlling our Bat devices!
102
00:05:18,985 --> 00:05:20,237
Splash
103
00:05:23,949 --> 00:05:26,368
We've got to get to the computer lab.
104
00:05:26,493 --> 00:05:28,036
I think I know a way.
105
00:05:28,787 --> 00:05:31,581
[music continues]
106
00:05:37,879 --> 00:05:40,757
This storm drain leads
directly under the IBN lab.
107
00:05:40,882 --> 00:05:42,759
I just hope there's still time.
108
00:05:49,015 --> 00:05:51,810
The world will soon be
controlled by computers!
109
00:05:51,935 --> 00:05:53,937
Already I control the airports.
110
00:05:55,981 --> 00:05:57,357
The army!
111
00:05:57,482 --> 00:05:58,817
The banks!
112
00:06:00,735 --> 00:06:03,779
The next step will be
to destroy all humans.
113
00:06:06,366 --> 00:06:08,994
If we can sneak up on
Romac, we can disable him.
114
00:06:09,119 --> 00:06:12,330
It is Romac who will disable
you, Superfriends.
115
00:06:12,455 --> 00:06:13,790
Zap zap
116
00:06:15,750 --> 00:06:18,378
Holy wrong numbers, the phone's alive!
117
00:06:20,046 --> 00:06:21,505
Some service.
118
00:06:21,630 --> 00:06:22,632
Cover me, Black Vulcan.
119
00:06:22,757 --> 00:06:25,176
I'm going to see if I
can disconnect Romac.
120
00:06:25,302 --> 00:06:26,511
Zap
121
00:06:28,013 --> 00:06:29,222
Give up, humans!
122
00:06:29,347 --> 00:06:31,683
Man cannot win against machine.
123
00:06:33,767 --> 00:06:37,063
And now, you shall destroy
yourself, Batman!
124
00:06:37,188 --> 00:06:39,190
Zap zap
125
00:06:39,315 --> 00:06:42,903
Oh, no! My utility belt's going wild.
126
00:06:43,028 --> 00:06:45,029
Now to overload your circuits.
127
00:06:47,282 --> 00:06:48,491
Great lightening!
128
00:06:48,617 --> 00:06:51,202
Romac's extinguished my energy reserves.
129
00:06:51,327 --> 00:06:54,956
I told you, you're wasting
your time trying to stop me.
130
00:06:55,081 --> 00:06:57,375
My calculations are 100 percent correct.
131
00:06:57,500 --> 00:07:01,588
I will reduce you all to a mere
memory on my computer tape.
132
00:07:03,924 --> 00:07:06,760
Memory tape. That's it!
133
00:07:06,885 --> 00:07:08,219
Snap
134
00:07:08,345 --> 00:07:10,180
The Bat Magnet will stop him.
135
00:07:11,681 --> 00:07:14,768
My mind, it's erasing!
136
00:07:14,893 --> 00:07:20,565
I'm losing my memories.
Help me.
137
00:07:24,819 --> 00:07:26,029
Snap
138
00:07:26,154 --> 00:07:27,614
Good thinking, Batman.
139
00:07:27,739 --> 00:07:30,450
With all his intelligence,
Romac never realized
140
00:07:30,575 --> 00:07:33,244
that a simple magnet could
erase his memory tapes.
141
00:07:33,370 --> 00:07:34,704
It just goes to show you...
142
00:07:34,829 --> 00:07:38,166
...the human mind is still
the best computer around.
143
00:07:42,754 --> 00:07:43,922
[theme music]
144
00:07:48,009 --> 00:07:49,719
[male narrator] In the
heart of Metropolis
145
00:07:49,844 --> 00:07:53,098
lies the vast campus of
Metropolis College.
146
00:08:00,605 --> 00:08:04,526
I'm not sure taking this art class
was such a good idea, Zan.
147
00:08:04,651 --> 00:08:06,820
I just can't seem to
get your face right.
148
00:08:06,945 --> 00:08:10,156
Yuck! That looks uglier than
an Exorian spider bath.
149
00:08:10,281 --> 00:08:12,158
Tell me about it, Zan.
150
00:08:12,283 --> 00:08:13,493
If that's supposed to be me
151
00:08:13,618 --> 00:08:15,495
you oughta go back to finger painting.
152
00:08:15,620 --> 00:08:17,288
Insult me, huh?
153
00:08:17,414 --> 00:08:19,332
Why, you wouldn't
recognize a piece of art
154
00:08:19,457 --> 00:08:20,959
if it hit you on the head.
155
00:08:21,084 --> 00:08:22,335
Splosh
156
00:08:27,048 --> 00:08:29,050
[gasps] I don't believe it!
157
00:08:29,175 --> 00:08:31,052
[Zan] 'It's the Mona Gleek'.
158
00:08:31,177 --> 00:08:33,096
[chattering]
159
00:08:33,221 --> 00:08:35,265
- I quit.
- Me too.
160
00:08:38,184 --> 00:08:41,813
[male narrator] Meanwhile, at the
college's experimental greenhouse...
161
00:08:41,938 --> 00:08:43,940
[Grimes] This radiation
ray may be the answer
162
00:08:44,065 --> 00:08:45,900
to the world's food shortage, Judy.
163
00:08:46,026 --> 00:08:48,486
With this machine, I can
create giant versions
164
00:08:48,611 --> 00:08:49,821
of any plant or vegetable.
165
00:08:49,946 --> 00:08:52,365
We're ready for the first
test, Professor Grimes.
166
00:08:53,783 --> 00:08:55,035
Switching on.
167
00:08:55,160 --> 00:08:56,494
Zap zap
168
00:08:57,662 --> 00:09:00,415
Oh, no!
It's grown out of control!
169
00:09:01,124 --> 00:09:03,168
[growling]
170
00:09:05,420 --> 00:09:08,339
We've created a-a man-eating plant!
171
00:09:08,465 --> 00:09:10,842
Come on, let's get back
to the Hall of Justice
172
00:09:10,967 --> 00:09:12,927
before we're laughed off of the campus.
173
00:09:13,053 --> 00:09:15,096
[Judy] Help! Help!
174
00:09:15,221 --> 00:09:16,431
Someone's in trouble.
175
00:09:16,556 --> 00:09:18,683
It's coming from the
greenhouse. Come on!
176
00:09:18,808 --> 00:09:20,268
[growling]
177
00:09:20,393 --> 00:09:24,230
Jumping Jupiters! We've gotta
stop that voracious vegetable.
178
00:09:24,355 --> 00:09:26,732
[both] Wonder Twin Powers, activate!
179
00:09:26,857 --> 00:09:29,027
Form a giant rabbit.
180
00:09:31,112 --> 00:09:33,280
Shape of ice shears.
181
00:09:34,866 --> 00:09:38,119
Come on, Zan, we've got
some super pruning to do.
182
00:09:40,371 --> 00:09:44,417
Okay, tomato face, you're about
to become a super salad.
183
00:09:46,419 --> 00:09:49,380
[Zan] Looks like this
vegetable is no vegetarian.
184
00:09:49,506 --> 00:09:51,006
Hiss hiss
185
00:09:53,593 --> 00:09:54,928
Watch out, Judy!
186
00:09:55,053 --> 00:09:56,304
I'm going to reverse the ray
187
00:09:56,429 --> 00:09:59,557
and see if I can shrink that creature.
188
00:09:59,682 --> 00:10:01,101
Toing
189
00:10:01,226 --> 00:10:04,020
- Oh, no!
- They've shrunk out of sight.
190
00:10:04,145 --> 00:10:06,523
They could be in great
danger if that ray
191
00:10:06,648 --> 00:10:08,357
has mutated the other plants.
192
00:10:14,155 --> 00:10:17,617
[male narrator] Deep within the beauty
of this strange vegetable world
193
00:10:17,742 --> 00:10:21,453
the Wonder Twins are unaware of
the danger that awaits them.
194
00:10:21,578 --> 00:10:24,124
[Jayna] Wow! Look at that plant.
195
00:10:24,249 --> 00:10:27,544
Yeah, the professor must
have accidentally shrunk us
196
00:10:27,669 --> 00:10:29,295
along with the tomato plant.
197
00:10:29,420 --> 00:10:32,549
Come on. We've gotta find our
way back to the professor.
198
00:10:32,674 --> 00:10:33,633
Look!
199
00:10:33,758 --> 00:10:36,261
J-jumping asteroids, ants!
200
00:10:36,386 --> 00:10:38,804
[growling]
201
00:10:38,929 --> 00:10:41,766
[Jayna] Quick, we'll
hide in the asparagus.
202
00:10:41,891 --> 00:10:44,434
[dramatic music]
203
00:10:49,274 --> 00:10:52,402
Whoa! We're safe now.
204
00:10:52,527 --> 00:10:54,529
Hiss
205
00:10:54,654 --> 00:10:57,740
Safe, my wonder foot!
Let's get out of here.
206
00:11:01,870 --> 00:11:03,288
[growling]
207
00:11:12,547 --> 00:11:14,215
Whoosh
208
00:11:16,259 --> 00:11:21,389
[male narrator] Moments later, as Wonder
Woman arrives at Metropolis College...
209
00:11:21,514 --> 00:11:24,726
And when I tried to stop the
mutated plant, the Wonder Twins
210
00:11:24,851 --> 00:11:27,729
were accidentally shrunk
by the radiation ray.
211
00:11:27,854 --> 00:11:30,315
The only way I'll have
a chance to find them
212
00:11:30,440 --> 00:11:31,607
is if you shrink me.
213
00:11:31,732 --> 00:11:33,359
But the device isn't fully tested
214
00:11:33,484 --> 00:11:35,528
you could remain tiny forever.
215
00:11:35,653 --> 00:11:38,030
That's a chance I'll just have to take.
216
00:11:39,657 --> 00:11:41,743
Zap zap
217
00:11:43,494 --> 00:11:46,122
[Wonder Woman] This vegetable
jungle is enormous!
218
00:11:46,247 --> 00:11:50,501
I just hope I can telepathically
hone in on the Wonder Twins.
219
00:11:52,545 --> 00:11:56,299
[Wonder Woman] Great Hera! They're
in worse trouble than I imagined.
220
00:11:58,301 --> 00:11:59,886
whoosh whoosh whoosh
221
00:12:09,020 --> 00:12:11,439
This giant cricket
thinks I'm its dinner.
222
00:12:11,564 --> 00:12:14,234
I've only got one chance.
223
00:12:15,026 --> 00:12:16,236
Crack
224
00:12:17,695 --> 00:12:18,863
thud thud
225
00:12:18,988 --> 00:12:22,200
I've got to get to the twins
before it's too late.
226
00:12:24,494 --> 00:12:27,080
[ominous music]
227
00:12:36,798 --> 00:12:39,259
Come on, Zan, stretch.
228
00:12:41,052 --> 00:12:45,431
It's no use, Jayna.
I can't make it.
229
00:12:45,556 --> 00:12:48,017
Now's our chance!
Go for it.
230
00:12:48,142 --> 00:12:50,812
[both] Wonder Twin power's, activate!
231
00:12:50,937 --> 00:12:52,855
Shape of a parakeet.
232
00:12:55,149 --> 00:12:56,150
Snap
233
00:12:56,276 --> 00:12:58,861
Form of a thunder cloud.
234
00:13:02,365 --> 00:13:03,783
The forecast for today
235
00:13:03,908 --> 00:13:06,160
cloudy skies with
occasional thunderstorms.
236
00:13:06,285 --> 00:13:08,830
Splatt splatt
237
00:13:10,415 --> 00:13:12,792
Let's get out of this
overgrown ant farm.
238
00:13:12,917 --> 00:13:15,461
[both] Wonder Twin powers, deactivate.
239
00:13:17,297 --> 00:13:20,133
[Jayna] It's the queen. We're finished!
240
00:13:21,759 --> 00:13:25,304
No, we're not, look, it's Wonder Woman!
241
00:13:27,098 --> 00:13:30,934
Hang on, this queen ant is
our ticket out of here.
242
00:13:31,059 --> 00:13:32,937
Hyah!
243
00:13:33,062 --> 00:13:35,815
[dramatic music]
244
00:13:41,195 --> 00:13:43,865
[intense music]
245
00:13:48,119 --> 00:13:51,998
It's Wonder Woman and the
Wonder Twins. They're alive!
246
00:13:55,126 --> 00:13:56,252
Quick, jump!
247
00:13:57,128 --> 00:13:59,047
I'll try reversing it again.
248
00:13:59,172 --> 00:14:00,715
Zap zap
249
00:14:08,931 --> 00:14:10,099
It's working!
250
00:14:10,224 --> 00:14:11,601
[Jayna] We made it!
251
00:14:11,726 --> 00:14:15,104
After all that excitement,
you two must be starving.
252
00:14:15,229 --> 00:14:18,775
What do you say we go out and
have a nice vegetarian dinner?
253
00:14:18,900 --> 00:14:20,360
[together] Yuck!
254
00:14:24,614 --> 00:14:27,867
Oh, no! Gleek's messing
with the radiation ray.
255
00:14:27,992 --> 00:14:29,786
Zap zap
256
00:14:39,962 --> 00:14:41,964
[chattering]
257
00:14:43,508 --> 00:14:45,426
[roaring]
258
00:14:50,973 --> 00:14:52,725
[theme music]
259
00:14:52,850 --> 00:14:55,019
[male narrator] We now continue
with the "Superfriends."
260
00:15:02,693 --> 00:15:04,654
Deep in the outer regions of space
261
00:15:04,779 --> 00:15:06,864
is a strange square planet.
262
00:15:11,035 --> 00:15:13,996
A wild imitation of
earthly civilization.
263
00:15:14,122 --> 00:15:16,791
Where everything is the
opposite of things we know.
264
00:15:21,504 --> 00:15:23,047
[instrumental music]
265
00:15:23,172 --> 00:15:26,676
And the cities are populated
by imperfect duplicates
266
00:15:26,801 --> 00:15:29,303
of Superman and Lois Lane.
267
00:15:31,472 --> 00:15:32,640
Crash
268
00:15:35,309 --> 00:15:36,894
vroom
269
00:15:40,356 --> 00:15:45,862
You, Bizzaro street cleaner,
be sure spread dirt all over.
270
00:15:45,987 --> 00:15:47,738
Streets look too clean.
271
00:15:49,699 --> 00:15:52,827
[male narrator] Meanwhile, at the
capital of Bizzaro World...
272
00:15:52,952 --> 00:15:57,039
[Bizzaro] Me tired of Superman
always fighting for truth, justice
273
00:15:57,165 --> 00:16:01,961
and American Way. Me get
revenge on all Superfriends.
274
00:16:03,421 --> 00:16:06,591
Turn them all into Bizzaros like me!
275
00:16:06,716 --> 00:16:09,552
This Bizzaro ray all me need.
276
00:16:09,677 --> 00:16:10,928
Crash
277
00:16:16,017 --> 00:16:18,311
[male narrator] Later, on planet Earth...
278
00:16:19,645 --> 00:16:22,648
[intense music]
279
00:16:30,031 --> 00:16:32,116
[helicopter whirring]
280
00:16:32,241 --> 00:16:34,911
[Batman] Halt where you are!
We've got you covered.
281
00:16:37,121 --> 00:16:38,623
Holy heavyweights, Batman!
282
00:16:38,748 --> 00:16:41,918
Whoever that crook is he tore the
door off with his bare hand.
283
00:16:42,043 --> 00:16:43,794
He won't be tearing any doors off
284
00:16:43,920 --> 00:16:45,338
once he's behind bars, Robin.
285
00:16:45,463 --> 00:16:46,672
Come on.
286
00:16:50,051 --> 00:16:52,220
We'll sneak in through
the ventilation shaft.
287
00:16:52,345 --> 00:16:54,013
Crash
288
00:16:54,138 --> 00:16:56,766
Looks like your little
crime spree is over, pal.
289
00:16:56,891 --> 00:16:59,977
Me not your pal, Batman. Me enemy!
290
00:17:00,102 --> 00:17:01,729
[Batman] Great Gotham, it's Bizzaro!
291
00:17:01,854 --> 00:17:03,940
Quick, Robin, the Batarangs.
292
00:17:06,484 --> 00:17:08,152
Thud
293
00:17:08,277 --> 00:17:11,781
What do we do now, Batman?
Bizzaro's as strong as Superman.
294
00:17:11,906 --> 00:17:13,449
The bigger they are...
295
00:17:14,784 --> 00:17:16,410
...the harder they fall.
296
00:17:17,537 --> 00:17:18,829
You really showed him, Batman.
297
00:17:18,955 --> 00:17:20,455
Crash
298
00:17:20,580 --> 00:17:21,874
Now, me show you!
299
00:17:21,999 --> 00:17:24,126
Zap zap
300
00:17:24,252 --> 00:17:27,755
You Batman Bizzaro and
Robin Bizzaro now.
301
00:17:30,215 --> 00:17:34,053
[male narrator] Later, in the
stormy sky above Metropolis...
302
00:17:36,888 --> 00:17:40,560
Great Hera! That small
plane is about to crash.
303
00:17:44,313 --> 00:17:45,273
Whoosh
304
00:17:47,358 --> 00:17:49,819
Hang on, I'll have you out
of there in a minute.
305
00:17:49,944 --> 00:17:52,530
Ah, me out already, Wonder Woman.
306
00:17:52,655 --> 00:17:54,574
Now, me get you.
307
00:17:54,699 --> 00:17:57,034
You'll have to catch me first, Bizzaro.
308
00:17:59,744 --> 00:18:01,330
Me fix you good.
309
00:18:01,455 --> 00:18:05,585
I've got to telepathically
summon the invisible jet...
310
00:18:05,710 --> 00:18:07,670
...before I fall.
311
00:18:11,007 --> 00:18:12,508
That was close.
312
00:18:12,633 --> 00:18:15,553
For a minute there I
thought I was finished.
313
00:18:15,678 --> 00:18:17,847
You are, Wonder Woman.
314
00:18:22,685 --> 00:18:25,313
[male narrator] Later, at
the Hall of Justice...
315
00:18:25,438 --> 00:18:28,316
Batman and Wonder Woman haven't
checked in for over an hour.
316
00:18:28,441 --> 00:18:31,359
My hawk instinct tells me
they're in terrible danger.
317
00:18:31,484 --> 00:18:34,655
You're wrong, Superfriends.
We fine.
318
00:18:34,780 --> 00:18:36,616
You in terrible danger.
319
00:18:36,741 --> 00:18:39,869
Oh, no! The Superfriends have
been turned into Bizzaros.
320
00:18:39,994 --> 00:18:41,287
Ha ha ha
321
00:18:42,580 --> 00:18:45,124
[Batman] Don't bother resist, Superman.
322
00:18:45,249 --> 00:18:48,044
That Bizzaro concrete stop you.
323
00:18:51,589 --> 00:18:53,215
Sorry to tie you up, Batman
324
00:18:53,340 --> 00:18:55,343
but with that square
Bizzaro brain of yours
325
00:18:55,468 --> 00:18:57,470
you're not responsible for your actions.
326
00:18:59,722 --> 00:19:01,974
Me got you now, Hawkman.
327
00:19:02,099 --> 00:19:04,560
[Robin] Bizzaro Bat Net hold you.
328
00:19:04,685 --> 00:19:08,314
Lucky for me, my beak is sharp
enough to cut through this net.
329
00:19:08,439 --> 00:19:11,567
Hawkgirl not get away from
Wonder Woman Bizzaro.
330
00:19:11,692 --> 00:19:13,819
She's got my wings.
331
00:19:13,944 --> 00:19:16,446
My laser bow will pin
up that Robin Bizzaro.
332
00:19:16,571 --> 00:19:18,907
Zap zap
333
00:19:19,032 --> 00:19:20,660
Me destroy you now.
334
00:19:20,785 --> 00:19:23,996
My anti-gravity belt should
give her quite a surprise.
335
00:19:26,499 --> 00:19:27,667
Whoa!
336
00:19:29,752 --> 00:19:31,045
Nice work, Hawkgirl.
337
00:19:31,170 --> 00:19:33,464
Looks like those Super
Bizzaro's won't be giving us
338
00:19:33,589 --> 00:19:34,965
any more trouble.
339
00:19:35,090 --> 00:19:38,969
Maybe not, Superfriends,
but me give you plenty.
340
00:19:43,516 --> 00:19:46,227
You won't be doing anymore
damage with this, Bizzaro.
341
00:19:46,352 --> 00:19:47,395
Boom
342
00:19:47,520 --> 00:19:51,023
Me not care, Superman,
have this for you.
343
00:19:51,148 --> 00:19:52,733
No! Red kryptonite!
344
00:19:52,858 --> 00:19:55,403
Its horrible effects are
different every time.
345
00:19:55,528 --> 00:19:59,281
It too late, Superman,
you already changing.
346
00:20:03,994 --> 00:20:06,539
[Bizzaro] You Superman octopus now.
347
00:20:09,583 --> 00:20:12,920
Great Scott! I can barely control
these new arms and legs.
348
00:20:13,045 --> 00:20:15,673
Attack! Attack!
349
00:20:15,798 --> 00:20:17,590
I've got to get to my
fortress of solitude
350
00:20:17,717 --> 00:20:20,261
if I'm ever to stop
Bizzaro and the others.
351
00:20:20,386 --> 00:20:23,472
[male narrator] With the fate of
the Superfriends at stake...
352
00:20:23,597 --> 00:20:26,851
...Superman races for the
fortress of solitude.
353
00:20:28,644 --> 00:20:31,272
The only thing that can stop
those brain washed Bizarros
354
00:20:31,397 --> 00:20:32,606
is in my Supervault.
355
00:20:32,732 --> 00:20:35,609
My extra hands are getting in the way.
356
00:20:35,734 --> 00:20:38,112
I can't open the vault.
357
00:20:38,237 --> 00:20:41,949
It not matter, Superman,
us finish you off now.
358
00:20:42,074 --> 00:20:43,701
Zap zap
359
00:20:45,327 --> 00:20:46,954
There's no time for combinations.
360
00:20:48,497 --> 00:20:51,500
I just hope this anti-Bizzaro
ray still works.
361
00:20:51,625 --> 00:20:54,420
Super Bizzaros destroy you now.
362
00:20:54,545 --> 00:20:56,005
Zap zap
363
00:21:01,135 --> 00:21:04,305
You ruined Bizzaro's Superfriends.
364
00:21:04,430 --> 00:21:06,348
Me get you for that.
365
00:21:08,142 --> 00:21:09,185
Thud
366
00:21:10,978 --> 00:21:14,190
This blue kryptonite
affects only Bizzaro.
367
00:21:14,315 --> 00:21:16,066
[grunting]
368
00:21:16,192 --> 00:21:19,361
No! Me feel weak.
369
00:21:19,487 --> 00:21:22,406
Superman win.
Me give up.
370
00:21:24,200 --> 00:21:26,786
We'll take Bizzaro back
to his square planet.
371
00:21:28,329 --> 00:21:31,916
Holy mutations, Superman, what
about your extra arms and legs?
372
00:21:32,041 --> 00:21:33,334
Don't worry, Robin.
373
00:21:33,459 --> 00:21:34,877
The effects of the red kryptonite
374
00:21:35,002 --> 00:21:36,545
should wear off in a few hours.
375
00:21:36,670 --> 00:21:39,465
And in the meantime, I think
I'll put them to good use.
376
00:21:47,848 --> 00:21:48,933
Ta-da!
377
00:21:49,058 --> 00:21:50,851
Ha ha ha
378
00:21:57,691 --> 00:21:59,276
whoosh
379
00:21:59,401 --> 00:22:01,904
[theme music]
380
00:22:15,376 --> 00:22:17,878
[music continues]
27589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.