Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,754 --> 00:00:05,839
[male narrator] It's "The World's
Greatest Super Friends."
2
00:00:05,964 --> 00:00:07,591
Batman and Robin!
3
00:00:09,092 --> 00:00:09,927
Superman!
4
00:00:11,345 --> 00:00:13,639
Wonder Woman and Aquaman!
5
00:00:15,557 --> 00:00:17,100
The Wonder Twins!
6
00:00:18,643 --> 00:00:21,313
Banded together to protect the universe
7
00:00:21,438 --> 00:00:23,482
from the forces of evil.
8
00:00:23,607 --> 00:00:25,817
The Super Friends!
9
00:00:25,943 --> 00:00:27,945
[theme music]
10
00:00:29,446 --> 00:00:30,405
[growls]
11
00:00:50,300 --> 00:00:55,764
Dedicated to truth, justice
and peace for all mankind!
12
00:00:55,889 --> 00:01:00,060
"The World's Greatest Super Friends."
13
00:01:04,313 --> 00:01:06,275
["Super Friends" Theme by Hoyt S. Curtin]
14
00:01:11,405 --> 00:01:12,781
[thunder crashing]
15
00:01:14,575 --> 00:01:16,618
[signal beeping]
16
00:01:18,495 --> 00:01:20,289
[beeping continues]
17
00:01:20,414 --> 00:01:23,375
[intense music]
18
00:01:24,543 --> 00:01:26,003
[thunder crashing]
19
00:01:37,347 --> 00:01:40,225
[squeaking]
20
00:01:45,063 --> 00:01:49,443
The storm is almost ready, Gork.
Raise the lightning rods.
21
00:01:54,448 --> 00:01:56,992
- It is done.
- Excellent.
22
00:01:57,117 --> 00:01:59,870
Those fools in Transylvania must learn
23
00:01:59,995 --> 00:02:02,789
that they can't destroy my
great great grandfather
24
00:02:02,914 --> 00:02:04,124
and go unpunished.
25
00:02:04,249 --> 00:02:08,044
The name of Frankenstein,
will soon live again.
26
00:02:08,169 --> 00:02:10,297
[music continues]
27
00:02:10,422 --> 00:02:13,717
In just a few moments, I
will have created a monster
28
00:02:13,842 --> 00:02:17,012
even greater than the one
my brilliant ancestor made
29
00:02:17,137 --> 00:02:18,639
a hundred years ago.
30
00:02:18,764 --> 00:02:20,766
10,000 volts!
31
00:02:20,891 --> 00:02:23,810
The storm's ready, Dr. Frankenstein.
32
00:02:23,935 --> 00:02:28,023
Good. Now to bring life to my creation.
33
00:02:36,907 --> 00:02:38,532
[thunder crashing]
34
00:02:40,035 --> 00:02:42,329
Switch on live circuits.
35
00:02:48,293 --> 00:02:51,296
[crackling]
36
00:02:52,714 --> 00:02:55,842
Quick, Gork, lower the monster.
37
00:02:58,178 --> 00:03:01,056
[pulsating]
38
00:03:08,438 --> 00:03:09,690
It worked, Gork.
39
00:03:09,815 --> 00:03:12,734
The monster is more powerful
than I ever imagined.
40
00:03:12,859 --> 00:03:15,821
Now, to gain my revenge on the ancestors
41
00:03:15,946 --> 00:03:19,116
of those who defiled the
name of Frankenstein.
42
00:03:19,241 --> 00:03:21,910
You will do as I command.
43
00:03:22,035 --> 00:03:27,958
Descend the mountain to
Transylvania and destroy it.
44
00:03:29,251 --> 00:03:31,294
[thunder crashing]
45
00:03:33,004 --> 00:03:36,007
[instrumental music]
46
00:03:39,720 --> 00:03:41,722
[thunder crashing]
47
00:03:44,641 --> 00:03:46,852
Mighty storm we're having, Joseph.
48
00:03:46,977 --> 00:03:47,978
[woman screaming]
49
00:03:48,103 --> 00:03:49,229
What was that?
50
00:03:49,354 --> 00:03:51,898
No! It can't be!
51
00:03:56,820 --> 00:03:59,364
[male narrator] Meanwhile, on
the opposite end of the Earth
52
00:03:59,489 --> 00:04:01,324
at the Hall Of Justice...
53
00:04:03,326 --> 00:04:05,537
[theme music]
54
00:04:08,039 --> 00:04:11,209
Turbo compressors, 10,000 rpm.
55
00:04:11,334 --> 00:04:14,337
Afterburner temperature, 1500 degrees.
56
00:04:14,463 --> 00:04:17,507
Maximum thrust, 8300 horsepower.
57
00:04:17,632 --> 00:04:19,468
She's running like a top, Batman.
58
00:04:19,593 --> 00:04:23,138
Good. A few more adjustments
and we're all through.
59
00:04:28,101 --> 00:04:30,687
[clattering]
60
00:04:30,812 --> 00:04:33,690
[chattering]
61
00:04:34,649 --> 00:04:36,651
Clang clang clang
62
00:04:45,744 --> 00:04:47,913
Oh, no! It looks like
Gleek's gotten loose
63
00:04:48,038 --> 00:04:50,081
in the Justice League junk pile.
64
00:04:50,207 --> 00:04:52,709
I knew we should have never
let Aquaman and the twins
65
00:04:52,834 --> 00:04:54,503
leave for Atlantis without him.
66
00:04:58,757 --> 00:04:59,925
Boing
67
00:05:01,468 --> 00:05:03,345
[squealing]
68
00:05:03,470 --> 00:05:04,596
Crash
69
00:05:07,265 --> 00:05:09,935
Give it up, Gleek, if
monkeys were meant to fly
70
00:05:10,060 --> 00:05:11,269
they'd have wings.
71
00:05:11,394 --> 00:05:12,771
Either that or they'd had sense enough
72
00:05:12,896 --> 00:05:14,064
to take flying lessons.
73
00:05:14,189 --> 00:05:15,065
[signal beeping]
74
00:05:15,190 --> 00:05:16,608
It's the TroubAlert.
75
00:05:16,733 --> 00:05:18,944
Super Friends, you must come quickly.
76
00:05:19,069 --> 00:05:22,322
A horrible monster is
ravaging Transylvania.
77
00:05:22,447 --> 00:05:25,784
According to the description,
it sounds just like the one...
78
00:05:25,909 --> 00:05:27,285
There is a...
79
00:05:27,410 --> 00:05:29,871
Oh, no! No!
80
00:05:29,996 --> 00:05:33,458
Great Hera! It looks like
Transylvania is in big trouble.
81
00:05:33,583 --> 00:05:34,709
Robin and I'll handle it.
82
00:05:34,835 --> 00:05:37,546
Right, Batman.
Our Batjet is all ready.
83
00:05:40,549 --> 00:05:42,008
Whirr
84
00:05:42,133 --> 00:05:44,052
swoosh
85
00:05:46,178 --> 00:05:48,640
[instrumental music]
86
00:05:48,765 --> 00:05:50,976
[thunder crashing]
87
00:05:57,232 --> 00:05:58,483
Slam
88
00:05:58,608 --> 00:06:01,194
It's the Frankenstein monster!
89
00:06:01,319 --> 00:06:02,863
Get out of it's way!
90
00:06:02,988 --> 00:06:05,615
[people screaming]
91
00:06:07,742 --> 00:06:09,119
Help!
92
00:06:13,331 --> 00:06:14,374
Crash
93
00:06:18,003 --> 00:06:19,880
[growling]
94
00:06:23,216 --> 00:06:24,593
Quick! Jump!
95
00:06:31,182 --> 00:06:33,726
[barking]
96
00:06:33,851 --> 00:06:35,061
[growls]
97
00:06:35,186 --> 00:06:37,272
That's far enough, you mindless monster.
98
00:06:37,397 --> 00:06:38,982
[growls]
99
00:06:40,317 --> 00:06:41,401
Thud
100
00:06:41,526 --> 00:06:43,194
Thanks, but I haven't saved you yet.
101
00:06:43,320 --> 00:06:47,115
Alright, you green gargantuan,
you asked for it.
102
00:06:49,200 --> 00:06:50,660
Thud
103
00:06:50,785 --> 00:06:53,079
Okay, Batman, let him have it.
104
00:06:54,915 --> 00:06:58,585
Look, Dr. Frankenstein,
those-those strangers
105
00:06:58,710 --> 00:07:00,420
try to stop your monster.
106
00:07:00,545 --> 00:07:04,633
Yes, the Super Friends,
they may be a problem.
107
00:07:04,758 --> 00:07:07,010
Gork take care of them.
108
00:07:07,135 --> 00:07:09,303
No, I have a better idea.
109
00:07:09,428 --> 00:07:13,808
We'll lead them to the castle
and dispose of them here.
110
00:07:13,934 --> 00:07:15,185
Listen carefully...
111
00:07:16,645 --> 00:07:18,980
[intense music]
112
00:07:19,105 --> 00:07:20,315
Snap
113
00:07:21,608 --> 00:07:24,319
Holy horror stories, Batman!
He's getting away.
114
00:07:24,444 --> 00:07:26,738
Come on, Robin, we've
got to go after him.
115
00:07:27,530 --> 00:07:28,907
[growls]
116
00:07:36,206 --> 00:07:37,624
[thunder crashing]
117
00:07:37,749 --> 00:07:39,417
There he is, Batman.
118
00:07:41,002 --> 00:07:43,880
[dramatic music]
119
00:07:51,846 --> 00:07:53,139
Clatter
120
00:07:54,933 --> 00:07:57,185
Great Gotham, if my memory serves me
121
00:07:57,310 --> 00:07:59,980
that's the ancient castle
of the Baron Frankenstein.
122
00:08:00,105 --> 00:08:03,108
Be careful, Robin.
That monster could be anywhere.
123
00:08:04,693 --> 00:08:07,696
[eerie music]
124
00:08:13,576 --> 00:08:16,496
[cat snarling]
125
00:08:16,621 --> 00:08:18,373
[sighs]
126
00:08:18,498 --> 00:08:20,125
Come on. This way.
127
00:08:24,254 --> 00:08:25,630
Creak
128
00:08:34,347 --> 00:08:35,598
Batman! Help!
129
00:08:35,724 --> 00:08:36,975
Clang
130
00:08:38,643 --> 00:08:40,186
This is where we get off.
131
00:08:41,396 --> 00:08:43,523
Quick, Robin, throw the main switch.
132
00:08:44,441 --> 00:08:45,442
[crackling]
133
00:08:45,567 --> 00:08:47,360
Nice going, Batman, looks like
134
00:08:47,485 --> 00:08:49,863
we've pulled the plug on
that menacing monster.
135
00:08:49,988 --> 00:08:52,198
Maybe so, Robin, but we're not safe yet.
136
00:08:52,323 --> 00:08:53,783
Wherever there's an evil monster
137
00:08:53,908 --> 00:08:56,160
there's always an evil mind behind him.
138
00:08:56,285 --> 00:08:58,328
[Dr. Frankenstein] You're wrong, Batman.
139
00:08:58,455 --> 00:09:00,665
There's a brilliant mind behind it.
140
00:09:00,790 --> 00:09:03,877
And you'll pay for what
you've done to my creation.
141
00:09:04,002 --> 00:09:06,212
Hold it right there, Dr. Frankenstein.
142
00:09:06,337 --> 00:09:07,797
Your infamous family has created
143
00:09:07,922 --> 00:09:09,381
evil and fear long enough.
144
00:09:09,506 --> 00:09:11,968
But that's about to change,
now that the Super Friends
145
00:09:12,093 --> 00:09:13,386
have something to say about it.
146
00:09:13,511 --> 00:09:15,429
Thank you, Batman.
147
00:09:15,554 --> 00:09:18,892
You've just given me an idea
for the greatest creation
148
00:09:19,017 --> 00:09:20,559
in my family's history.
149
00:09:20,684 --> 00:09:25,023
And you will be the first
part of the experiment.
150
00:09:25,148 --> 00:09:28,401
Holy monster makers!
He's got us trapped like rats.
151
00:09:28,526 --> 00:09:32,780
No, boy wonder, like guinea pigs.
152
00:09:32,905 --> 00:09:35,533
You'll never get away with
this, Dr. Frankenstein.
153
00:09:35,658 --> 00:09:37,077
The Super Friends will stop you.
154
00:09:37,202 --> 00:09:41,372
On the contrary, Batman, they'll
be a part of my new monster
155
00:09:41,498 --> 00:09:45,293
which will be a thousand times
more powerful than this one.
156
00:09:45,418 --> 00:09:46,920
[evil laughter]
157
00:09:47,045 --> 00:09:51,174
Listen to me, Frankenstein, you
can't go through with this.
158
00:09:51,299 --> 00:09:54,594
Gork, prepare the target body.
159
00:09:55,678 --> 00:09:58,348
It is ready, Dr. Frankenstein.
160
00:09:58,473 --> 00:10:01,893
Frankenstein, stop this madness
before it's too late.
161
00:10:02,018 --> 00:10:04,687
Open the storm gates, Gork.
162
00:10:05,563 --> 00:10:07,023
Click click
163
00:10:07,148 --> 00:10:11,486
In just a few moments, Batman,
your mind and your strength
164
00:10:11,611 --> 00:10:16,074
will be transferred into that
featureless target body.
165
00:10:16,199 --> 00:10:18,576
Have a pleasant journey.
166
00:10:18,701 --> 00:10:20,662
[evil laughter]
167
00:10:26,751 --> 00:10:29,003
[thunder crashing]
168
00:10:36,928 --> 00:10:39,931
[intense music]
169
00:10:41,641 --> 00:10:46,896
We're ready to transfer Batman's
mind into the target body, Gork.
170
00:10:47,021 --> 00:10:48,982
Switches on!
171
00:10:49,107 --> 00:10:50,400
[crackling]
172
00:10:51,901 --> 00:10:53,403
[thunder crashing]
173
00:10:53,528 --> 00:10:56,405
[crackling]
174
00:11:02,996 --> 00:11:06,916
[male narrator] Later, in the dungeon
of Dr. Frankenstein's castle...
175
00:11:07,041 --> 00:11:09,919
Holy monster movies!
Batman's in trouble.
176
00:11:10,044 --> 00:11:12,839
And without my utility
belt I'm helpless.
177
00:11:12,964 --> 00:11:14,674
Hey, get away from there.
178
00:11:14,799 --> 00:11:16,050
I don't believe it.
179
00:11:16,176 --> 00:11:18,595
That rat's chewing through my bonds.
180
00:11:19,804 --> 00:11:20,929
Snap
181
00:11:26,311 --> 00:11:28,104
[Gork snoring]
182
00:11:28,229 --> 00:11:31,649
The Bat Skeleton Key should get
me out of this dingy dungeon.
183
00:11:34,652 --> 00:11:36,404
The only sure way to help Batman
184
00:11:36,529 --> 00:11:38,865
is to alert the other Super Friends.
185
00:11:42,910 --> 00:11:45,914
[intense music]
186
00:11:50,043 --> 00:11:54,297
Dr. Frankenstein, the
young one has escaped.
187
00:11:54,422 --> 00:11:55,881
Well done, Gork.
188
00:11:56,006 --> 00:11:59,344
He'll soon be bringing us
the other Super Friends.
189
00:11:59,469 --> 00:12:01,554
[evil laughter]
190
00:12:01,679 --> 00:12:04,974
[male narrator] Moments later,
at the Hall Of Justice...
191
00:12:06,351 --> 00:12:07,936
It's the Bat emergency frequency.
192
00:12:08,061 --> 00:12:11,064
Switching on the satellite booster.
193
00:12:11,189 --> 00:12:14,484
Superman, Wonder Woman,
we need help and fast.
194
00:12:14,609 --> 00:12:18,613
Dr. Frankenstein has got Batman.
It may already be too late.
195
00:12:18,738 --> 00:12:20,615
Turn on your Justice
League homing device
196
00:12:20,740 --> 00:12:23,534
and stay right where you are.
We're on our way.
197
00:12:31,292 --> 00:12:33,336
[engine spluttering]
198
00:12:38,258 --> 00:12:41,135
[male narrator] Later, at
Frankenstein's castle...
199
00:12:42,470 --> 00:12:44,806
- Are you alright, Robin?
- Sure, Superman.
200
00:12:44,931 --> 00:12:48,268
But it's Batman I'm worried
about. Follow me.
201
00:12:48,393 --> 00:12:50,395
Hold it. I think I hear something.
202
00:12:50,520 --> 00:12:53,564
[indistinct clamoring]
203
00:12:56,651 --> 00:12:59,696
Great Scott! Those people in the
village below need help fast.
204
00:12:59,821 --> 00:13:03,199
- But what about Batman?
- Don't worry. We won't be long.
205
00:13:06,995 --> 00:13:09,163
Hey, get inside!
206
00:13:09,289 --> 00:13:11,082
[growling]
207
00:13:11,207 --> 00:13:13,293
No! Keep away! No!
208
00:13:13,418 --> 00:13:15,378
[growling]
209
00:13:17,213 --> 00:13:20,049
That's far enough, you ugly monster.
210
00:13:20,174 --> 00:13:23,052
This dark creature has kryptonite in it.
211
00:13:23,177 --> 00:13:25,304
I can't get free of it.
212
00:13:25,429 --> 00:13:29,475
Hang on, Superman. My magic
lasso will pull you free.
213
00:13:29,600 --> 00:13:31,311
[creature growling]
214
00:13:40,486 --> 00:13:42,363
Holy over-powery use!
215
00:13:42,488 --> 00:13:45,241
That monster's got Superman
and Wonder Woman.
216
00:13:47,702 --> 00:13:50,621
Those Super Fools are finished now.
217
00:13:50,747 --> 00:13:52,498
Bring them to me.
218
00:13:55,418 --> 00:13:58,421
[chattering]
219
00:14:03,593 --> 00:14:05,886
[male narrator] Later, within Dr. Frankenstein's
220
00:14:06,011 --> 00:14:07,554
sinister castle...
221
00:14:07,679 --> 00:14:09,682
[crackling]
222
00:14:11,476 --> 00:14:14,604
Well, well, my super specimens
223
00:14:14,729 --> 00:14:17,565
thanks to your foolish Bat-comrade
224
00:14:17,690 --> 00:14:21,069
you will soon be transformed
from Super Friends
225
00:14:21,194 --> 00:14:24,781
to the most super powerful
monster of all time.
226
00:14:24,906 --> 00:14:28,659
You'll never succeed with your
crazy plan, Dr. Frankenstein.
227
00:14:28,785 --> 00:14:31,662
That's just what Batman said, Superman.
228
00:14:31,788 --> 00:14:33,790
And look where you are now.
229
00:14:33,915 --> 00:14:35,458
[evil laughter]
230
00:14:35,583 --> 00:14:37,418
[thunder crashing]
231
00:14:37,543 --> 00:14:41,506
Gork, the storm is ready.
Raise the specimens.
232
00:14:41,631 --> 00:14:43,508
[chains creaking]
233
00:14:46,260 --> 00:14:47,303
Now!
234
00:14:48,638 --> 00:14:50,014
[crackling]
235
00:14:53,476 --> 00:14:54,852
It's working.
236
00:15:00,400 --> 00:15:01,859
[growling]
237
00:15:01,984 --> 00:15:03,444
It's incredible.
238
00:15:03,569 --> 00:15:07,240
All of the Super Friend's power
has rolled into one creature
239
00:15:07,365 --> 00:15:08,866
which I alone command.
240
00:15:08,991 --> 00:15:11,828
You shall begin by
conquering Europe for me.
241
00:15:11,953 --> 00:15:12,954
Go!
242
00:15:15,706 --> 00:15:16,916
[growls]
243
00:15:17,041 --> 00:15:18,835
Oh, no. It can't be.
244
00:15:18,960 --> 00:15:21,254
Dr. Frankenstein has created a monster
245
00:15:21,379 --> 00:15:22,547
from the Super Friends.
246
00:15:22,672 --> 00:15:24,465
I've got to think of something fast.
247
00:15:27,135 --> 00:15:29,720
[jet screeching]
248
00:15:30,972 --> 00:15:32,598
Splash splash
249
00:15:34,267 --> 00:15:35,601
My super scanner indicates that
250
00:15:35,726 --> 00:15:37,395
Batman and the others are in the castle.
251
00:15:37,520 --> 00:15:40,273
[Gleek chattering]
252
00:15:40,398 --> 00:15:43,443
Gleek? What are you doing here?
253
00:15:43,568 --> 00:15:47,071
Okay, I get the picture.
Follow me and keep quiet.
254
00:15:51,242 --> 00:15:52,452
Swoop
255
00:15:52,577 --> 00:15:53,995
[chattering]
256
00:15:54,120 --> 00:15:55,329
Clang
257
00:15:55,455 --> 00:15:59,083
That should hold you for
a while, handsome.
258
00:15:59,208 --> 00:16:02,170
Quick, we've got to get out of
here and stop Super Monster.
259
00:16:02,295 --> 00:16:03,629
We can't, Robin.
260
00:16:03,754 --> 00:16:06,299
- We have no powers.
- No powers?
261
00:16:06,424 --> 00:16:07,842
That's right, Robin.
262
00:16:07,967 --> 00:16:11,721
Most of my mental faculties have
been drained into the monster.
263
00:16:11,846 --> 00:16:14,515
He has my strength and super abilities.
264
00:16:14,640 --> 00:16:17,268
He's got my magic lasso, and bracelets
265
00:16:17,393 --> 00:16:19,353
as well as my telepathic powers.
266
00:16:19,479 --> 00:16:22,398
Holy helplessness!
We've got to do something.
267
00:16:22,523 --> 00:16:23,691
But what?
268
00:16:26,360 --> 00:16:29,530
- Dr. Frankenstein.
- What is it, you fool?
269
00:16:29,655 --> 00:16:34,035
- Can't you see I'm busy?
- Forgive me, Dr. Frankenstein.
270
00:16:34,160 --> 00:16:36,704
The Super Friends have escaped.
271
00:16:36,829 --> 00:16:37,914
[evil laughter]
272
00:16:38,039 --> 00:16:39,457
It doesn't matter now.
273
00:16:39,582 --> 00:16:40,917
They are powerless.
274
00:16:41,042 --> 00:16:45,421
Besides, my Super Monster is
the strongest creature alive.
275
00:16:45,546 --> 00:16:46,714
Look.
276
00:16:48,966 --> 00:16:51,969
[intense music]
277
00:16:57,433 --> 00:16:58,809
[growls]
278
00:17:02,146 --> 00:17:03,189
[growls]
279
00:17:03,314 --> 00:17:06,025
[rumbling]
280
00:17:06,150 --> 00:17:08,319
[train hooting]
281
00:17:08,444 --> 00:17:10,738
Oh, no. The track is severed.
282
00:17:10,863 --> 00:17:13,115
[train wheels screeching]
283
00:17:15,409 --> 00:17:18,663
[male narrator] Later, as Robin
leads the weakened Super Friends
284
00:17:18,788 --> 00:17:21,874
to the Austrian Energy
Research Institute...
285
00:17:21,999 --> 00:17:24,752
- I can't make it, Robin.
- Come on, Superman.
286
00:17:24,877 --> 00:17:26,712
We've only got a little ways to go.
287
00:17:26,837 --> 00:17:29,549
The Bat-computer indicated
that this Research Institute
288
00:17:29,674 --> 00:17:31,968
is our best chance for help.
289
00:17:38,516 --> 00:17:41,644
Yes, we have the technology
to help you, Robin
290
00:17:41,769 --> 00:17:43,396
but it is far too dangerous.
291
00:17:43,521 --> 00:17:46,315
Our physio-energy converter
can transfer the energy
292
00:17:46,440 --> 00:17:47,817
from one person to another
293
00:17:47,942 --> 00:17:49,777
but it has only been tested on animals.
294
00:17:49,902 --> 00:17:52,863
With all of Europe in danger,
this seems a pretty good time
295
00:17:52,989 --> 00:17:54,907
to give it it's first test on humans.
296
00:17:55,032 --> 00:17:58,452
I'm afraid you do not understand.
It could be deadly.
297
00:17:58,578 --> 00:18:01,497
I think it's you who don't
understand, Dr. Simms.
298
00:18:01,622 --> 00:18:03,416
We're going to use it.
299
00:18:04,709 --> 00:18:06,002
Ready, Dr. Pella.
300
00:18:06,127 --> 00:18:07,878
We are going to drain
the remaining energy
301
00:18:08,004 --> 00:18:09,922
of the Super Friends
into your body, Robin.
302
00:18:10,047 --> 00:18:11,715
If it works, you should
have enough strength
303
00:18:11,840 --> 00:18:13,259
to stop that Super Monster.
304
00:18:13,384 --> 00:18:17,346
Brace yourself, Robin.
I'm switching the power on.
305
00:18:17,471 --> 00:18:19,765
[machine beeping]
306
00:18:28,482 --> 00:18:31,611
It worked, doctor.
I feel as strong as Superman.
307
00:18:31,736 --> 00:18:34,571
Remember, Robin, you have only one hour.
308
00:18:34,696 --> 00:18:37,074
If you do not transfer the
Super Friends energy
309
00:18:37,199 --> 00:18:40,411
back by then, they may not survive.
310
00:18:40,536 --> 00:18:43,247
Don't worry, I'll handle everything.
311
00:18:49,587 --> 00:18:51,547
[intense music]
312
00:18:51,672 --> 00:18:53,424
- Help!
- We're doomed!
313
00:18:53,549 --> 00:18:55,051
[chaotic screaming]
314
00:18:55,176 --> 00:18:56,552
[growling]
315
00:18:59,180 --> 00:19:01,724
[Dr. Frankenstein] That fool
Robin has got super strength.
316
00:19:01,849 --> 00:19:03,392
But he'll soon learn what happens
317
00:19:03,517 --> 00:19:05,144
when he tries to stop me.
318
00:19:05,269 --> 00:19:06,979
Destroy Robin!
319
00:19:07,104 --> 00:19:09,148
[growling]
320
00:19:11,692 --> 00:19:12,609
Creak
321
00:19:14,445 --> 00:19:16,906
I've got to stop that
sinister Super Monster
322
00:19:17,031 --> 00:19:19,157
before he tears up all of Europe.
323
00:19:19,909 --> 00:19:20,910
Thud
324
00:19:22,036 --> 00:19:24,705
Alright, friend, your time is up.
325
00:19:26,874 --> 00:19:29,251
[creaking]
326
00:19:34,882 --> 00:19:37,635
It's no use.
We're both unstoppable.
327
00:19:37,760 --> 00:19:39,553
There's only one thing to do.
328
00:19:39,679 --> 00:19:43,349
Ha! I've won.
That Super Robin has given up.
329
00:19:43,474 --> 00:19:45,518
Continue your reign of terror.
330
00:19:48,688 --> 00:19:52,066
Since you and I have powers
derived from Superman...
331
00:19:52,191 --> 00:19:54,527
...then we have his weakness also.
332
00:19:54,652 --> 00:19:55,903
Kryptonite.
333
00:20:00,199 --> 00:20:03,244
[male narrator]
Meanwhile, at Frankenstein's castle...
334
00:20:03,369 --> 00:20:04,744
We've got to combine our strength
335
00:20:04,869 --> 00:20:07,790
and stop Dr. Frankenstein.
Come on.
336
00:20:09,125 --> 00:20:12,586
Stop Robin!
Stop him, you fool monster!
337
00:20:12,712 --> 00:20:16,006
Looks like the only fool around
here is you, Dr. Frankenstein.
338
00:20:16,132 --> 00:20:17,508
Let me go!
339
00:20:21,303 --> 00:20:22,513
Crash
340
00:20:22,638 --> 00:20:26,684
We've only got one minute left.
Quick, get onto the table.
341
00:20:28,310 --> 00:20:31,313
[machine beeping]
342
00:20:34,316 --> 00:20:36,026
[thunder crashing]
343
00:20:38,112 --> 00:20:40,865
Nice work, Robin.
We're as good as new.
344
00:20:40,990 --> 00:20:44,535
And you two have just seen the end
of your monster-making days.
345
00:20:46,036 --> 00:20:48,789
[male narrator] Later, at
the Hall of Justice...
346
00:20:48,914 --> 00:20:52,001
It sure is good to have our
power and abilities back.
347
00:20:52,126 --> 00:20:53,461
I don't know, Wonder Woman.
348
00:20:53,586 --> 00:20:56,589
I kind of liked being able
to fly like Superman.
349
00:20:56,714 --> 00:20:58,174
Speaking of flying...
350
00:20:58,299 --> 00:21:00,384
...has anyone seen Gleek lately?
351
00:21:00,509 --> 00:21:02,595
[engine spluttering]
352
00:21:03,804 --> 00:21:06,682
[Gleek chattering]
353
00:21:17,902 --> 00:21:19,069
["Super Friends" Theme by Hoyt S. Curtin]
354
00:21:44,929 --> 00:21:47,973
[music continues]
24937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.