All language subtitles for Super Friends S04E07 The Superfriends Meet Frankenstein 1080p BluRay FLAC2 0 H 264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,754 --> 00:00:05,839 [male narrator] It's "The World's Greatest Super Friends." 2 00:00:05,964 --> 00:00:07,591 Batman and Robin! 3 00:00:09,092 --> 00:00:09,927 Superman! 4 00:00:11,345 --> 00:00:13,639 Wonder Woman and Aquaman! 5 00:00:15,557 --> 00:00:17,100 The Wonder Twins! 6 00:00:18,643 --> 00:00:21,313 Banded together to protect the universe 7 00:00:21,438 --> 00:00:23,482 from the forces of evil. 8 00:00:23,607 --> 00:00:25,817 The Super Friends! 9 00:00:25,943 --> 00:00:27,945 [theme music] 10 00:00:29,446 --> 00:00:30,405 [growls] 11 00:00:50,300 --> 00:00:55,764 Dedicated to truth, justice and peace for all mankind! 12 00:00:55,889 --> 00:01:00,060 "The World's Greatest Super Friends." 13 00:01:04,313 --> 00:01:06,275 ["Super Friends" Theme by Hoyt S. Curtin] 14 00:01:11,405 --> 00:01:12,781 [thunder crashing] 15 00:01:14,575 --> 00:01:16,618 [signal beeping] 16 00:01:18,495 --> 00:01:20,289 [beeping continues] 17 00:01:20,414 --> 00:01:23,375 [intense music] 18 00:01:24,543 --> 00:01:26,003 [thunder crashing] 19 00:01:37,347 --> 00:01:40,225 [squeaking] 20 00:01:45,063 --> 00:01:49,443 The storm is almost ready, Gork. Raise the lightning rods. 21 00:01:54,448 --> 00:01:56,992 - It is done. - Excellent. 22 00:01:57,117 --> 00:01:59,870 Those fools in Transylvania must learn 23 00:01:59,995 --> 00:02:02,789 that they can't destroy my great great grandfather 24 00:02:02,914 --> 00:02:04,124 and go unpunished. 25 00:02:04,249 --> 00:02:08,044 The name of Frankenstein, will soon live again. 26 00:02:08,169 --> 00:02:10,297 [music continues] 27 00:02:10,422 --> 00:02:13,717 In just a few moments, I will have created a monster 28 00:02:13,842 --> 00:02:17,012 even greater than the one my brilliant ancestor made 29 00:02:17,137 --> 00:02:18,639 a hundred years ago. 30 00:02:18,764 --> 00:02:20,766 10,000 volts! 31 00:02:20,891 --> 00:02:23,810 The storm's ready, Dr. Frankenstein. 32 00:02:23,935 --> 00:02:28,023 Good. Now to bring life to my creation. 33 00:02:36,907 --> 00:02:38,532 [thunder crashing] 34 00:02:40,035 --> 00:02:42,329 Switch on live circuits. 35 00:02:48,293 --> 00:02:51,296 [crackling] 36 00:02:52,714 --> 00:02:55,842 Quick, Gork, lower the monster. 37 00:02:58,178 --> 00:03:01,056 [pulsating] 38 00:03:08,438 --> 00:03:09,690 It worked, Gork. 39 00:03:09,815 --> 00:03:12,734 The monster is more powerful than I ever imagined. 40 00:03:12,859 --> 00:03:15,821 Now, to gain my revenge on the ancestors 41 00:03:15,946 --> 00:03:19,116 of those who defiled the name of Frankenstein. 42 00:03:19,241 --> 00:03:21,910 You will do as I command. 43 00:03:22,035 --> 00:03:27,958 Descend the mountain to Transylvania and destroy it. 44 00:03:29,251 --> 00:03:31,294 [thunder crashing] 45 00:03:33,004 --> 00:03:36,007 [instrumental music] 46 00:03:39,720 --> 00:03:41,722 [thunder crashing] 47 00:03:44,641 --> 00:03:46,852 Mighty storm we're having, Joseph. 48 00:03:46,977 --> 00:03:47,978 [woman screaming] 49 00:03:48,103 --> 00:03:49,229 What was that? 50 00:03:49,354 --> 00:03:51,898 No! It can't be! 51 00:03:56,820 --> 00:03:59,364 [male narrator] Meanwhile, on the opposite end of the Earth 52 00:03:59,489 --> 00:04:01,324 at the Hall Of Justice... 53 00:04:03,326 --> 00:04:05,537 [theme music] 54 00:04:08,039 --> 00:04:11,209 Turbo compressors, 10,000 rpm. 55 00:04:11,334 --> 00:04:14,337 Afterburner temperature, 1500 degrees. 56 00:04:14,463 --> 00:04:17,507 Maximum thrust, 8300 horsepower. 57 00:04:17,632 --> 00:04:19,468 She's running like a top, Batman. 58 00:04:19,593 --> 00:04:23,138 Good. A few more adjustments and we're all through. 59 00:04:28,101 --> 00:04:30,687 [clattering] 60 00:04:30,812 --> 00:04:33,690 [chattering] 61 00:04:34,649 --> 00:04:36,651 Clang clang clang 62 00:04:45,744 --> 00:04:47,913 Oh, no! It looks like Gleek's gotten loose 63 00:04:48,038 --> 00:04:50,081 in the Justice League junk pile. 64 00:04:50,207 --> 00:04:52,709 I knew we should have never let Aquaman and the twins 65 00:04:52,834 --> 00:04:54,503 leave for Atlantis without him. 66 00:04:58,757 --> 00:04:59,925 Boing 67 00:05:01,468 --> 00:05:03,345 [squealing] 68 00:05:03,470 --> 00:05:04,596 Crash 69 00:05:07,265 --> 00:05:09,935 Give it up, Gleek, if monkeys were meant to fly 70 00:05:10,060 --> 00:05:11,269 they'd have wings. 71 00:05:11,394 --> 00:05:12,771 Either that or they'd had sense enough 72 00:05:12,896 --> 00:05:14,064 to take flying lessons. 73 00:05:14,189 --> 00:05:15,065 [signal beeping] 74 00:05:15,190 --> 00:05:16,608 It's the TroubAlert. 75 00:05:16,733 --> 00:05:18,944 Super Friends, you must come quickly. 76 00:05:19,069 --> 00:05:22,322 A horrible monster is ravaging Transylvania. 77 00:05:22,447 --> 00:05:25,784 According to the description, it sounds just like the one... 78 00:05:25,909 --> 00:05:27,285 There is a... 79 00:05:27,410 --> 00:05:29,871 Oh, no! No! 80 00:05:29,996 --> 00:05:33,458 Great Hera! It looks like Transylvania is in big trouble. 81 00:05:33,583 --> 00:05:34,709 Robin and I'll handle it. 82 00:05:34,835 --> 00:05:37,546 Right, Batman. Our Batjet is all ready. 83 00:05:40,549 --> 00:05:42,008 Whirr 84 00:05:42,133 --> 00:05:44,052 swoosh 85 00:05:46,178 --> 00:05:48,640 [instrumental music] 86 00:05:48,765 --> 00:05:50,976 [thunder crashing] 87 00:05:57,232 --> 00:05:58,483 Slam 88 00:05:58,608 --> 00:06:01,194 It's the Frankenstein monster! 89 00:06:01,319 --> 00:06:02,863 Get out of it's way! 90 00:06:02,988 --> 00:06:05,615 [people screaming] 91 00:06:07,742 --> 00:06:09,119 Help! 92 00:06:13,331 --> 00:06:14,374 Crash 93 00:06:18,003 --> 00:06:19,880 [growling] 94 00:06:23,216 --> 00:06:24,593 Quick! Jump! 95 00:06:31,182 --> 00:06:33,726 [barking] 96 00:06:33,851 --> 00:06:35,061 [growls] 97 00:06:35,186 --> 00:06:37,272 That's far enough, you mindless monster. 98 00:06:37,397 --> 00:06:38,982 [growls] 99 00:06:40,317 --> 00:06:41,401 Thud 100 00:06:41,526 --> 00:06:43,194 Thanks, but I haven't saved you yet. 101 00:06:43,320 --> 00:06:47,115 Alright, you green gargantuan, you asked for it. 102 00:06:49,200 --> 00:06:50,660 Thud 103 00:06:50,785 --> 00:06:53,079 Okay, Batman, let him have it. 104 00:06:54,915 --> 00:06:58,585 Look, Dr. Frankenstein, those-those strangers 105 00:06:58,710 --> 00:07:00,420 try to stop your monster. 106 00:07:00,545 --> 00:07:04,633 Yes, the Super Friends, they may be a problem. 107 00:07:04,758 --> 00:07:07,010 Gork take care of them. 108 00:07:07,135 --> 00:07:09,303 No, I have a better idea. 109 00:07:09,428 --> 00:07:13,808 We'll lead them to the castle and dispose of them here. 110 00:07:13,934 --> 00:07:15,185 Listen carefully... 111 00:07:16,645 --> 00:07:18,980 [intense music] 112 00:07:19,105 --> 00:07:20,315 Snap 113 00:07:21,608 --> 00:07:24,319 Holy horror stories, Batman! He's getting away. 114 00:07:24,444 --> 00:07:26,738 Come on, Robin, we've got to go after him. 115 00:07:27,530 --> 00:07:28,907 [growls] 116 00:07:36,206 --> 00:07:37,624 [thunder crashing] 117 00:07:37,749 --> 00:07:39,417 There he is, Batman. 118 00:07:41,002 --> 00:07:43,880 [dramatic music] 119 00:07:51,846 --> 00:07:53,139 Clatter 120 00:07:54,933 --> 00:07:57,185 Great Gotham, if my memory serves me 121 00:07:57,310 --> 00:07:59,980 that's the ancient castle of the Baron Frankenstein. 122 00:08:00,105 --> 00:08:03,108 Be careful, Robin. That monster could be anywhere. 123 00:08:04,693 --> 00:08:07,696 [eerie music] 124 00:08:13,576 --> 00:08:16,496 [cat snarling] 125 00:08:16,621 --> 00:08:18,373 [sighs] 126 00:08:18,498 --> 00:08:20,125 Come on. This way. 127 00:08:24,254 --> 00:08:25,630 Creak 128 00:08:34,347 --> 00:08:35,598 Batman! Help! 129 00:08:35,724 --> 00:08:36,975 Clang 130 00:08:38,643 --> 00:08:40,186 This is where we get off. 131 00:08:41,396 --> 00:08:43,523 Quick, Robin, throw the main switch. 132 00:08:44,441 --> 00:08:45,442 [crackling] 133 00:08:45,567 --> 00:08:47,360 Nice going, Batman, looks like 134 00:08:47,485 --> 00:08:49,863 we've pulled the plug on that menacing monster. 135 00:08:49,988 --> 00:08:52,198 Maybe so, Robin, but we're not safe yet. 136 00:08:52,323 --> 00:08:53,783 Wherever there's an evil monster 137 00:08:53,908 --> 00:08:56,160 there's always an evil mind behind him. 138 00:08:56,285 --> 00:08:58,328 [Dr. Frankenstein] You're wrong, Batman. 139 00:08:58,455 --> 00:09:00,665 There's a brilliant mind behind it. 140 00:09:00,790 --> 00:09:03,877 And you'll pay for what you've done to my creation. 141 00:09:04,002 --> 00:09:06,212 Hold it right there, Dr. Frankenstein. 142 00:09:06,337 --> 00:09:07,797 Your infamous family has created 143 00:09:07,922 --> 00:09:09,381 evil and fear long enough. 144 00:09:09,506 --> 00:09:11,968 But that's about to change, now that the Super Friends 145 00:09:12,093 --> 00:09:13,386 have something to say about it. 146 00:09:13,511 --> 00:09:15,429 Thank you, Batman. 147 00:09:15,554 --> 00:09:18,892 You've just given me an idea for the greatest creation 148 00:09:19,017 --> 00:09:20,559 in my family's history. 149 00:09:20,684 --> 00:09:25,023 And you will be the first part of the experiment. 150 00:09:25,148 --> 00:09:28,401 Holy monster makers! He's got us trapped like rats. 151 00:09:28,526 --> 00:09:32,780 No, boy wonder, like guinea pigs. 152 00:09:32,905 --> 00:09:35,533 You'll never get away with this, Dr. Frankenstein. 153 00:09:35,658 --> 00:09:37,077 The Super Friends will stop you. 154 00:09:37,202 --> 00:09:41,372 On the contrary, Batman, they'll be a part of my new monster 155 00:09:41,498 --> 00:09:45,293 which will be a thousand times more powerful than this one. 156 00:09:45,418 --> 00:09:46,920 [evil laughter] 157 00:09:47,045 --> 00:09:51,174 Listen to me, Frankenstein, you can't go through with this. 158 00:09:51,299 --> 00:09:54,594 Gork, prepare the target body. 159 00:09:55,678 --> 00:09:58,348 It is ready, Dr. Frankenstein. 160 00:09:58,473 --> 00:10:01,893 Frankenstein, stop this madness before it's too late. 161 00:10:02,018 --> 00:10:04,687 Open the storm gates, Gork. 162 00:10:05,563 --> 00:10:07,023 Click click 163 00:10:07,148 --> 00:10:11,486 In just a few moments, Batman, your mind and your strength 164 00:10:11,611 --> 00:10:16,074 will be transferred into that featureless target body. 165 00:10:16,199 --> 00:10:18,576 Have a pleasant journey. 166 00:10:18,701 --> 00:10:20,662 [evil laughter] 167 00:10:26,751 --> 00:10:29,003 [thunder crashing] 168 00:10:36,928 --> 00:10:39,931 [intense music] 169 00:10:41,641 --> 00:10:46,896 We're ready to transfer Batman's mind into the target body, Gork. 170 00:10:47,021 --> 00:10:48,982 Switches on! 171 00:10:49,107 --> 00:10:50,400 [crackling] 172 00:10:51,901 --> 00:10:53,403 [thunder crashing] 173 00:10:53,528 --> 00:10:56,405 [crackling] 174 00:11:02,996 --> 00:11:06,916 [male narrator] Later, in the dungeon of Dr. Frankenstein's castle... 175 00:11:07,041 --> 00:11:09,919 Holy monster movies! Batman's in trouble. 176 00:11:10,044 --> 00:11:12,839 And without my utility belt I'm helpless. 177 00:11:12,964 --> 00:11:14,674 Hey, get away from there. 178 00:11:14,799 --> 00:11:16,050 I don't believe it. 179 00:11:16,176 --> 00:11:18,595 That rat's chewing through my bonds. 180 00:11:19,804 --> 00:11:20,929 Snap 181 00:11:26,311 --> 00:11:28,104 [Gork snoring] 182 00:11:28,229 --> 00:11:31,649 The Bat Skeleton Key should get me out of this dingy dungeon. 183 00:11:34,652 --> 00:11:36,404 The only sure way to help Batman 184 00:11:36,529 --> 00:11:38,865 is to alert the other Super Friends. 185 00:11:42,910 --> 00:11:45,914 [intense music] 186 00:11:50,043 --> 00:11:54,297 Dr. Frankenstein, the young one has escaped. 187 00:11:54,422 --> 00:11:55,881 Well done, Gork. 188 00:11:56,006 --> 00:11:59,344 He'll soon be bringing us the other Super Friends. 189 00:11:59,469 --> 00:12:01,554 [evil laughter] 190 00:12:01,679 --> 00:12:04,974 [male narrator] Moments later, at the Hall Of Justice... 191 00:12:06,351 --> 00:12:07,936 It's the Bat emergency frequency. 192 00:12:08,061 --> 00:12:11,064 Switching on the satellite booster. 193 00:12:11,189 --> 00:12:14,484 Superman, Wonder Woman, we need help and fast. 194 00:12:14,609 --> 00:12:18,613 Dr. Frankenstein has got Batman. It may already be too late. 195 00:12:18,738 --> 00:12:20,615 Turn on your Justice League homing device 196 00:12:20,740 --> 00:12:23,534 and stay right where you are. We're on our way. 197 00:12:31,292 --> 00:12:33,336 [engine spluttering] 198 00:12:38,258 --> 00:12:41,135 [male narrator] Later, at Frankenstein's castle... 199 00:12:42,470 --> 00:12:44,806 - Are you alright, Robin? - Sure, Superman. 200 00:12:44,931 --> 00:12:48,268 But it's Batman I'm worried about. Follow me. 201 00:12:48,393 --> 00:12:50,395 Hold it. I think I hear something. 202 00:12:50,520 --> 00:12:53,564 [indistinct clamoring] 203 00:12:56,651 --> 00:12:59,696 Great Scott! Those people in the village below need help fast. 204 00:12:59,821 --> 00:13:03,199 - But what about Batman? - Don't worry. We won't be long. 205 00:13:06,995 --> 00:13:09,163 Hey, get inside! 206 00:13:09,289 --> 00:13:11,082 [growling] 207 00:13:11,207 --> 00:13:13,293 No! Keep away! No! 208 00:13:13,418 --> 00:13:15,378 [growling] 209 00:13:17,213 --> 00:13:20,049 That's far enough, you ugly monster. 210 00:13:20,174 --> 00:13:23,052 This dark creature has kryptonite in it. 211 00:13:23,177 --> 00:13:25,304 I can't get free of it. 212 00:13:25,429 --> 00:13:29,475 Hang on, Superman. My magic lasso will pull you free. 213 00:13:29,600 --> 00:13:31,311 [creature growling] 214 00:13:40,486 --> 00:13:42,363 Holy over-powery use! 215 00:13:42,488 --> 00:13:45,241 That monster's got Superman and Wonder Woman. 216 00:13:47,702 --> 00:13:50,621 Those Super Fools are finished now. 217 00:13:50,747 --> 00:13:52,498 Bring them to me. 218 00:13:55,418 --> 00:13:58,421 [chattering] 219 00:14:03,593 --> 00:14:05,886 [male narrator] Later, within Dr. Frankenstein's 220 00:14:06,011 --> 00:14:07,554 sinister castle... 221 00:14:07,679 --> 00:14:09,682 [crackling] 222 00:14:11,476 --> 00:14:14,604 Well, well, my super specimens 223 00:14:14,729 --> 00:14:17,565 thanks to your foolish Bat-comrade 224 00:14:17,690 --> 00:14:21,069 you will soon be transformed from Super Friends 225 00:14:21,194 --> 00:14:24,781 to the most super powerful monster of all time. 226 00:14:24,906 --> 00:14:28,659 You'll never succeed with your crazy plan, Dr. Frankenstein. 227 00:14:28,785 --> 00:14:31,662 That's just what Batman said, Superman. 228 00:14:31,788 --> 00:14:33,790 And look where you are now. 229 00:14:33,915 --> 00:14:35,458 [evil laughter] 230 00:14:35,583 --> 00:14:37,418 [thunder crashing] 231 00:14:37,543 --> 00:14:41,506 Gork, the storm is ready. Raise the specimens. 232 00:14:41,631 --> 00:14:43,508 [chains creaking] 233 00:14:46,260 --> 00:14:47,303 Now! 234 00:14:48,638 --> 00:14:50,014 [crackling] 235 00:14:53,476 --> 00:14:54,852 It's working. 236 00:15:00,400 --> 00:15:01,859 [growling] 237 00:15:01,984 --> 00:15:03,444 It's incredible. 238 00:15:03,569 --> 00:15:07,240 All of the Super Friend's power has rolled into one creature 239 00:15:07,365 --> 00:15:08,866 which I alone command. 240 00:15:08,991 --> 00:15:11,828 You shall begin by conquering Europe for me. 241 00:15:11,953 --> 00:15:12,954 Go! 242 00:15:15,706 --> 00:15:16,916 [growls] 243 00:15:17,041 --> 00:15:18,835 Oh, no. It can't be. 244 00:15:18,960 --> 00:15:21,254 Dr. Frankenstein has created a monster 245 00:15:21,379 --> 00:15:22,547 from the Super Friends. 246 00:15:22,672 --> 00:15:24,465 I've got to think of something fast. 247 00:15:27,135 --> 00:15:29,720 [jet screeching] 248 00:15:30,972 --> 00:15:32,598 Splash splash 249 00:15:34,267 --> 00:15:35,601 My super scanner indicates that 250 00:15:35,726 --> 00:15:37,395 Batman and the others are in the castle. 251 00:15:37,520 --> 00:15:40,273 [Gleek chattering] 252 00:15:40,398 --> 00:15:43,443 Gleek? What are you doing here? 253 00:15:43,568 --> 00:15:47,071 Okay, I get the picture. Follow me and keep quiet. 254 00:15:51,242 --> 00:15:52,452 Swoop 255 00:15:52,577 --> 00:15:53,995 [chattering] 256 00:15:54,120 --> 00:15:55,329 Clang 257 00:15:55,455 --> 00:15:59,083 That should hold you for a while, handsome. 258 00:15:59,208 --> 00:16:02,170 Quick, we've got to get out of here and stop Super Monster. 259 00:16:02,295 --> 00:16:03,629 We can't, Robin. 260 00:16:03,754 --> 00:16:06,299 - We have no powers. - No powers? 261 00:16:06,424 --> 00:16:07,842 That's right, Robin. 262 00:16:07,967 --> 00:16:11,721 Most of my mental faculties have been drained into the monster. 263 00:16:11,846 --> 00:16:14,515 He has my strength and super abilities. 264 00:16:14,640 --> 00:16:17,268 He's got my magic lasso, and bracelets 265 00:16:17,393 --> 00:16:19,353 as well as my telepathic powers. 266 00:16:19,479 --> 00:16:22,398 Holy helplessness! We've got to do something. 267 00:16:22,523 --> 00:16:23,691 But what? 268 00:16:26,360 --> 00:16:29,530 - Dr. Frankenstein. - What is it, you fool? 269 00:16:29,655 --> 00:16:34,035 - Can't you see I'm busy? - Forgive me, Dr. Frankenstein. 270 00:16:34,160 --> 00:16:36,704 The Super Friends have escaped. 271 00:16:36,829 --> 00:16:37,914 [evil laughter] 272 00:16:38,039 --> 00:16:39,457 It doesn't matter now. 273 00:16:39,582 --> 00:16:40,917 They are powerless. 274 00:16:41,042 --> 00:16:45,421 Besides, my Super Monster is the strongest creature alive. 275 00:16:45,546 --> 00:16:46,714 Look. 276 00:16:48,966 --> 00:16:51,969 [intense music] 277 00:16:57,433 --> 00:16:58,809 [growls] 278 00:17:02,146 --> 00:17:03,189 [growls] 279 00:17:03,314 --> 00:17:06,025 [rumbling] 280 00:17:06,150 --> 00:17:08,319 [train hooting] 281 00:17:08,444 --> 00:17:10,738 Oh, no. The track is severed. 282 00:17:10,863 --> 00:17:13,115 [train wheels screeching] 283 00:17:15,409 --> 00:17:18,663 [male narrator] Later, as Robin leads the weakened Super Friends 284 00:17:18,788 --> 00:17:21,874 to the Austrian Energy Research Institute... 285 00:17:21,999 --> 00:17:24,752 - I can't make it, Robin. - Come on, Superman. 286 00:17:24,877 --> 00:17:26,712 We've only got a little ways to go. 287 00:17:26,837 --> 00:17:29,549 The Bat-computer indicated that this Research Institute 288 00:17:29,674 --> 00:17:31,968 is our best chance for help. 289 00:17:38,516 --> 00:17:41,644 Yes, we have the technology to help you, Robin 290 00:17:41,769 --> 00:17:43,396 but it is far too dangerous. 291 00:17:43,521 --> 00:17:46,315 Our physio-energy converter can transfer the energy 292 00:17:46,440 --> 00:17:47,817 from one person to another 293 00:17:47,942 --> 00:17:49,777 but it has only been tested on animals. 294 00:17:49,902 --> 00:17:52,863 With all of Europe in danger, this seems a pretty good time 295 00:17:52,989 --> 00:17:54,907 to give it it's first test on humans. 296 00:17:55,032 --> 00:17:58,452 I'm afraid you do not understand. It could be deadly. 297 00:17:58,578 --> 00:18:01,497 I think it's you who don't understand, Dr. Simms. 298 00:18:01,622 --> 00:18:03,416 We're going to use it. 299 00:18:04,709 --> 00:18:06,002 Ready, Dr. Pella. 300 00:18:06,127 --> 00:18:07,878 We are going to drain the remaining energy 301 00:18:08,004 --> 00:18:09,922 of the Super Friends into your body, Robin. 302 00:18:10,047 --> 00:18:11,715 If it works, you should have enough strength 303 00:18:11,840 --> 00:18:13,259 to stop that Super Monster. 304 00:18:13,384 --> 00:18:17,346 Brace yourself, Robin. I'm switching the power on. 305 00:18:17,471 --> 00:18:19,765 [machine beeping] 306 00:18:28,482 --> 00:18:31,611 It worked, doctor. I feel as strong as Superman. 307 00:18:31,736 --> 00:18:34,571 Remember, Robin, you have only one hour. 308 00:18:34,696 --> 00:18:37,074 If you do not transfer the Super Friends energy 309 00:18:37,199 --> 00:18:40,411 back by then, they may not survive. 310 00:18:40,536 --> 00:18:43,247 Don't worry, I'll handle everything. 311 00:18:49,587 --> 00:18:51,547 [intense music] 312 00:18:51,672 --> 00:18:53,424 - Help! - We're doomed! 313 00:18:53,549 --> 00:18:55,051 [chaotic screaming] 314 00:18:55,176 --> 00:18:56,552 [growling] 315 00:18:59,180 --> 00:19:01,724 [Dr. Frankenstein] That fool Robin has got super strength. 316 00:19:01,849 --> 00:19:03,392 But he'll soon learn what happens 317 00:19:03,517 --> 00:19:05,144 when he tries to stop me. 318 00:19:05,269 --> 00:19:06,979 Destroy Robin! 319 00:19:07,104 --> 00:19:09,148 [growling] 320 00:19:11,692 --> 00:19:12,609 Creak 321 00:19:14,445 --> 00:19:16,906 I've got to stop that sinister Super Monster 322 00:19:17,031 --> 00:19:19,157 before he tears up all of Europe. 323 00:19:19,909 --> 00:19:20,910 Thud 324 00:19:22,036 --> 00:19:24,705 Alright, friend, your time is up. 325 00:19:26,874 --> 00:19:29,251 [creaking] 326 00:19:34,882 --> 00:19:37,635 It's no use. We're both unstoppable. 327 00:19:37,760 --> 00:19:39,553 There's only one thing to do. 328 00:19:39,679 --> 00:19:43,349 Ha! I've won. That Super Robin has given up. 329 00:19:43,474 --> 00:19:45,518 Continue your reign of terror. 330 00:19:48,688 --> 00:19:52,066 Since you and I have powers derived from Superman... 331 00:19:52,191 --> 00:19:54,527 ...then we have his weakness also. 332 00:19:54,652 --> 00:19:55,903 Kryptonite. 333 00:20:00,199 --> 00:20:03,244 [male narrator] Meanwhile, at Frankenstein's castle... 334 00:20:03,369 --> 00:20:04,744 We've got to combine our strength 335 00:20:04,869 --> 00:20:07,790 and stop Dr. Frankenstein. Come on. 336 00:20:09,125 --> 00:20:12,586 Stop Robin! Stop him, you fool monster! 337 00:20:12,712 --> 00:20:16,006 Looks like the only fool around here is you, Dr. Frankenstein. 338 00:20:16,132 --> 00:20:17,508 Let me go! 339 00:20:21,303 --> 00:20:22,513 Crash 340 00:20:22,638 --> 00:20:26,684 We've only got one minute left. Quick, get onto the table. 341 00:20:28,310 --> 00:20:31,313 [machine beeping] 342 00:20:34,316 --> 00:20:36,026 [thunder crashing] 343 00:20:38,112 --> 00:20:40,865 Nice work, Robin. We're as good as new. 344 00:20:40,990 --> 00:20:44,535 And you two have just seen the end of your monster-making days. 345 00:20:46,036 --> 00:20:48,789 [male narrator] Later, at the Hall of Justice... 346 00:20:48,914 --> 00:20:52,001 It sure is good to have our power and abilities back. 347 00:20:52,126 --> 00:20:53,461 I don't know, Wonder Woman. 348 00:20:53,586 --> 00:20:56,589 I kind of liked being able to fly like Superman. 349 00:20:56,714 --> 00:20:58,174 Speaking of flying... 350 00:20:58,299 --> 00:21:00,384 ...has anyone seen Gleek lately? 351 00:21:00,509 --> 00:21:02,595 [engine spluttering] 352 00:21:03,804 --> 00:21:06,682 [Gleek chattering] 353 00:21:17,902 --> 00:21:19,069 ["Super Friends" Theme by Hoyt S. Curtin] 354 00:21:44,929 --> 00:21:47,973 [music continues] 24937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.